Do U Like Fruits
-
Upload
abdul-baqi-sharaf -
Category
Spiritual
-
view
1.390 -
download
3
description
Transcript of Do U Like Fruits
�اب� �ع�ن �خ�يل� و�األ ات� الن �م�ر� و�م�ن ثق�ا ا و�ر�ز� �ر� ك �ه� س� �خ�ذ�ون� م�ن �ت ت
# 'ق�و�م �ة� ل �ن� ف�ي ذ�ل�ك� آلي �ا إ ن ح�س��ع�ق�ل�ون� ي
And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision.
Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom
�اب� �ع�ن �خ�يل� و�األ ات� الن �م�ر� و�م�ن ثق�ا ا و�ر�ز� �ر� ك �ه� س� �خ�ذ�ون� م�ن �ت ت
# 'ق�و�م �ة� ل �ن� ف�ي ذ�ل�ك� آلي �ا إ ن ح�س��ع�ق�ل�ون� ي
And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision.
Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom
��ه �خ�ذ�ون� م�ن �ت �اب� ت �ع�ن �خ�يل� و�األ ات� الن �م�ر� و�م�ن ث # 'ق�و�م �ة� ل �ن� ف�ي ذ�ل�ك� آلي �ا إ ن ق�ا ح�س� ا و�ر�ز� �ر� ك س�
�ع�ق�ل�ون� ي
And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a
goodly provision. Verily, therein is indeed a sign for people who have
wisdom.
�اب� �ع�ن �خ�يل� و�األ ات� الن �م�ر� و�م�ن ثق�ا ا و�ر�ز� �ر� ك �ه� س� �خ�ذ�ون� م�ن �ت ت
# 'ق�و�م �ة� ل �ن� ف�ي ذ�ل�ك� آلي �ا إ ن ح�س��ع�ق�ل�ون� ي
And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision.
Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom
�ع�ض# �ع�ض�ه�ا ع�ل�ى ب �ف�ض'ل� ب �م�اء و�اح�د# و�ن ق�ى ب �س� ي�ع�ق�ل�ون� # ي 'ق�و�م �ات# ل ي �ك� آل� �ن� ف�ي ذ�ل �ل� إ �ك ف�ي األ
watered with the same water; yet some of them We make more
excellent than others to eat. Verily, in these things there are proofs for the
people who understand.
�ع�ض# �ع�ض�ه�ا ع�ل�ى ب �ف�ض'ل� ب �م�اء و�اح�د# و�ن ق�ى ب �س� ي�ع�ق�ل�ون� # ي 'ق�و�م �ات# ل ي �ك� آل� �ن� ف�ي ذ�ل �ل� إ �ك ف�ي األ
watered with the same water; yet some of them We make more
excellent than others to eat. Verily, in these things there are proofs for the
people who understand.
�ع�ض# �ع�ض�ه�ا ع�ل�ى ب �ف�ض'ل� ب �م�اء و�اح�د# و�ن ق�ى ب �س� ي�ع�ق�ل�ون� # ي 'ق�و�م �ات# ل ي �ك� آل� �ن� ف�ي ذ�ل �ل� إ �ك ف�ي األ
watered with the same water; yet some of them We make more
excellent than others to eat. Verily, in these things there are proofs for the
people who understand.
�ع�ض# �ع�ض�ه�ا ع�ل�ى ب �ف�ض'ل� ب �م�اء و�اح�د# و�ن ق�ى ب �س� ي�ع�ق�ل�ون� # ي 'ق�و�م �ات# ل ي �ك� آل� �ن� ف�ي ذ�ل �ل� إ �ك ف�ي األ
watered with the same water; yet some of them We make more
excellent than others to eat. Verily, in these things there are proofs for the
people who understand.
�ة< �ي �و�ان< د�ان �ع�ه�ا ق�ن �خ�ل� م�ن ط�ل و�م�ن� النم�ان� Aون� و�الر� �ت ي �اب# و�الز� �ع�ن �ات# م'ن� أ ن و�ج�
�م�ر�ه� �ل�ى ث � إ وا ��ه# انظ�ر اب �ش� �ر� م�ت �ه�ا و�غ�ي �ب ت م�ش� # 'ق�و�م �ات# ل �م� آلي �ك �ن� ف�ي ذ�ل �ع�ه� إ �ن �م�ر� و�ي ث
� �ذ�ا أ إ�ون� �ؤ�م�ن ي
And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens
of grapes, olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits
when they begin to bear, and the ripeness thereof. Verily! In these
things there are signs for people who believe
�ة< �ي �و�ان< د�ان �ع�ه�ا ق�ن �خ�ل� م�ن ط�ل و�م�ن� النم�ان� Aون� و�الر� �ت ي �اب# و�الز� �ع�ن �ات# م'ن� أ ن و�ج�
�م�ر�ه� �ل�ى ث � إ وا ��ه# انظ�ر اب �ش� �ر� م�ت �ه�ا و�غ�ي �ب ت م�ش� # 'ق�و�م �ات# ل �م� آلي �ك �ن� ف�ي ذ�ل �ع�ه� إ �ن �م�ر� و�ي ث
� �ذ�ا أ إ�ون� �ؤ�م�ن ي
And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens
of grapes, olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits
when they begin to bear, and the ripeness thereof. Verily! In these
things there are signs for people who believe
�ة< �ي �و�ان< د�ان �ع�ه�ا ق�ن �خ�ل� م�ن ط�ل و�م�ن� النم�ان� Aون� و�الر� �ت ي �اب# و�الز� �ع�ن �ات# م'ن� أ ن و�ج�
�ل�ى � إ وا ��ه# انظ�ر اب �ش� �ر� م�ت �ه�ا و�غ�ي �ب ت م�ش��م� �ك �ن� ف�ي ذ�ل �ع�ه� إ �ن �م�ر� و�ي ث
� �ذ�ا أ �م�ر�ه� إ ث�ون� �ؤ�م�ن # ي 'ق�و�م �ات# ل آلي
And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens
of grapes, olives and pomegranates, each similar (in
kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits when they
begin to bear, and the ripeness thereof. Verily! In these things there
are signs for people who believe
�ة< �ي �و�ان< د�ان �ع�ه�ا ق�ن �خ�ل� م�ن ط�ل و�م�ن� الن�ون� �ت ي �اب# و�الز� �ع�ن �ات# م'ن� أ ن و�ج�
�ه# اب �ش� �ر� م�ت �ه�ا و�غ�ي �ب ت م�ان� م�ش� Aو�الر�ع�ه� �ن �م�ر� و�ي ث
� �ذ�ا أ �م�ر�ه� إ �ل�ى ث � إ وا �انظ�ر�ون� �ؤ�م�ن # ي 'ق�و�م �ات# ل �م� آلي �ك �ن� ف�ي ذ�ل إ
And out of the date-palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens
of grapes, olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits
when they begin to bear, and the ripeness thereof. Verily! In these
things there are signs for people who believe
�ه�م ��ر �ث ك� �ه�ا و�أ ون ��نك�ر �م� ي Nه� ث �ع�م�ت� الل �ع�ر�ف�ون� ن ي
ون� ��اف�ر �ك ال
They recognize the Grace of Allâh, yet they deny it and most of them are disbelievers
http://www.islamscience.com/content/category/4/40/43/
All verses in this show are from Quran – The Words of Allah