DLX

8
DLX-DLXB Dosing Pumps Pompe Dosatrici DLX-DLXB www.etatronds.com

description

catalogoBombas doseadores etatron d.s.

Transcript of DLX

  • DLX-DLXB Dosing PumpsPompe Dosatrici DLX-DLXB

    www.etatronds.com

  • 1 - 0,262 - 0,533 - 0,782 - 0,535 - 1,326 - 1,598 - 2,128 - 2,1210 - 2,6412 - 3,1715 - 3,6920 - 5,26

    15 - 21710 - 145

    5 - 7220 - 2907 - 1015 - 722 - 29

    10 - 1457 - 1013 - 434 - 583 - 43

    0,140,280,420,280,690,831,111,111,391,672,082,60

    0115

    0220

    0507

    0810

    15042003

    1,10

    1,10

    1,10

    1,40

    2,001,80

    37

    58

    37

    58

    5858

    0,16

    0,25

    0,16

    0,25

    0,250,25

    2,3

    2,9

    2,3

    2,9

    2,92,9

    120 2,0 230 V 50-60 Hz

    Flow

    rate

    Port

    ata

    Mod

    elM

    odel

    lo

    Pres

    sure

    Pres

    sion

    e

    Max

    im

    p./m

    in.

    Out

    put

    for s

    trok

    eD

    osag

    gio

    per i

    mp.

    Stro

    keCo

    rsa

    mm

    Suct

    ion

    heig

    htA

    ltez

    zaas

    pira

    zion

    e

    m

    Pow

    er co

    mp.

    Pote

    nza

    ass.

    Watts

    Curr

    ent c

    omp.

    Co

    rren

    te a

    ss.

    Ampere

    Net

    wei

    ght

    Peso

    net

    to

    KgmlBar - PSI

    Stan

    dard

    pow

    er s

    uppl

    yA

    lim. e

    lett

    r. st

    anda

    rd

    Volts - Hzl/h - GPH

    0 5 10 15 20 l/h

    i.v.p.0

    5

    10

    bar

    15

    20

    8 - 10

    3 - 5

    2 - 10

    1 - 15

    5 - 7

    15 - 412 - 3 20 - 3

    2 - 20

    10 - 7

    8 - 2

    6 - 5

    Curves ow rate vs. pressure/Curve Caratteristiche portata-pressione

    Wetted PartsParti a Contatto con il Liquido

    Standard MaterialsVersione Standard

    Upon Request A Richiesta

    Pump Head/Corpo pompa PP PVDF/AISI 316/ PTFEDiaphragm/Diaframma PTFE

    Valves/ValvolaSealings/Guarnizioni

    FPM (Viton) EPDM (Dutral); Silicone; NBR; CeramicFPM (Viton) EPDM (Dutral); Silicone; NBR; PTFE

    Injection ValveValvola Iniezione PP/FPM (Viton) Ceramic

    PVDF/EPDM (Dutral); Silicone; NBR

    Foot Filter/Filtro di FondoSuction/Bleeding Tubings

    Tubi aspirazione/Spurgo PVC PVDF/PTFE/PEDelivery Tubing/Tubo Mandata PE

    Hydraulic Parts/Congurazione Idraulica

  • (UK) SAMPLE INSTALLATION

    A - Main PipelineB - New Injection ValveC - Backpressure ValveD - Pressure GaugeE - Relief ValveF - Dosing PumpG - Tank H - New Foot Filter I - Level Switch

    (IT) INSTALLAZIONE TIPO

    A - Tubazione PrincipaleB - Nuova Valvola diniezioneC - Valvola di ContropressioneD - ManometroE - Valvola di SoroF - Pompa DosatriceG - Serbatoio H - Nuova Valvola di FondoI - Sonda di Livello

    (FR) INSTALLATION

    A - Conduite principaleB - Nouvelle canne d'injectionC - Clapet de contre pressionD - ManomtreE - Soupape de dechargeF - Pompe doseuseG - RservoirH - Nouvelle crepine I - Sonde de niveau

    (SP) INSTALACIN

    A - Tubera principalB - Nueva vlvula de inyeccinC - Vlvula de contrapresinD - ManmetroE - Vlvula de alivioF - Dosicacin de la bombaG - TanqueH - Nueva vlvula de fondoI - Sonda de nivel

    (PR) INSTALAO

    A - Tubulao principalB - Nova Vlvula de injeoC - Vlvula de contrapressoD - ManmetroE - Vlvula de AlvioF - Bomba dosadoraG - ReservatrioH - Nova Vlvula de P/FiltroI - Sensor de Nvel

    (RU)

    A B D E F -G H I

    120 154108

    210

    190

    120 196

    221

    B

    A

    C

    D

    E

    F

    G

    I

    H

    UK - Stroke length adjustmentUpon request manual adjustment of stroke length for DLXB version

    IT - Regolazione della corsaSu richiesta regolazione manuale della corsa per la versione DLXB

    FR - Rglage de la courseSur demande rglage du dbit par action sur la course du piston pour la version DLXB

    SP - Regulacion de la carreraBajo pedido regulacin manual de la carrera para la versin DLXB

    PR - Regulagem de comprimento do cursoSob requisio, ajuste manual do comprimento do curso do pisto para a verso DLXB

    RU - (R/C) : DLXB - KIT R/C

  • UK - Common FeaturesWall mounted DLX or foot mounted DLXB dosing pumps Anti-acid plastic casing IP65 protection Pump supplied with manual air bleed pump head Level control setting (supplied without probe): -/M Series (-/AD Series upon request) Suction height: 2 m Max pulse/minute: 120 Standard power supply: 230V - 50/60Hz Optional 110V - 50/60 Hz, 24V 50/60Hz, 24Vdc, 12Vdc.

    IT - Caratteristiche GeneraliPompe dosatrici per montaggio a parete DLX o a basamento DLXB Cassa in plastica resistente agli acidi - protezione IP65 Pompe fornite con spurgo manuale Predisposizione controllo di livello (escluso sonda): Serie -/M (Serie -/AD su richiesta) Altezza di aspirazione: 2 metri Max imp/min: 120 Alimentazione elettrica standard: 230V - 50/60Hz Alimentazione elettrica a richiesta: 110V 50-60Hz, 24V 50-60Hz, 24Vdc, 12Vdc.

    SP - Caractersticas TcnicasBomba dosificadora para montar en la pared DLX o sobre una base DLX B Caja de plstico antiacido - Proteccin IP65 Bombas compuestas con purga manual Preparadas para control de nivel (excluida la sonda), -/M (a elegir serie -/AD) Altura de aspiracin: 2 metros Mx imp/min: 120 Alimentacin elctrica estandard: 230V - 50/60Hz Alimentacin elctrica opcional: 110V - 50/60Hz, 24V - 50/60Hz, 24Vdc, 12Vdc.

    PR - Caractersticas TcnicasBomba dosadora de montagem em parede DLX ou base DLXB Gabinete de plstico anticido - ndice de proteo IP65 Cabeote das bombas com vlvula de purga Controle de nvel (fornecida sem sonda): srie -/M (opcional srie -/AD) Altura de aspirao: 2 metros Max imp/min: 120 Alimentao eltrica standard: 230V - 50/60Hz Alimentaes eltricas opcionais: 110V - 50/60Hz, 24V - 50/60Hz, 24Vdc, 12Vdc.

    RU - DLX - DLXB - , : IP65 ( ): -/AD : 2 Max. /: 120 : 230V - 50/60 : 24V 50/60, 24V DC, 12V DC.

    FR - Caracteristiques CommunesPompe doseuse murale DLX ou sur pied DLXB Botier en plastique antiacide - Protection IP65 Pompe fournie avec purge manuelle Pr quipe-ment niveau (sonde non fournie): modles -/M (option sur modles -/AD) Hauteur daspiration: 2 m Max inj/min: 120 Alimentation lectrique standard: 230V - 50/60Hz Alimentation lectrique optionnelle: 110V - 50/60Hz, 24V - 50/60Hz, 24Vdc, 12Vdc.

    UK - MaterialsPump Head: PP, upon request PVDF, PVC and PTFE Diaphragm: PTFE Valves: FPM (Viton) lip valve, upon request other elastomers as EPDM (Dutral), NBR (Nitril) and Silicone. Available ball ceramic valves Connections: 4x6 mm Foot filter: PP-FPM (Viton) Injection valve: PP-FPM (Viton) Tube Kit: 2m + 2m PVC crystal suction and bleeding hose ; 2m PE delivery hose.

    IT - Materiale Corpo pompa: PP, a richiesta PVDF Diaframma: PTFE Valvole: FPM ( Viton ) - EPDM ( Dutral ) - NBR ( Nitrile ) - Sfera Ceramica - Sfera Inox Portagomma per tubo 4x6 ( altre a richiesta ) Corredo di montaggio composto da filtro di fondo ( PP ), valvola di iniezione ( PP ) e tubi ( 2 + 2 m.) in PVC Cristal per aspirazione/spurgo - 2 m in PE per la mandata.

    SP - Materiales Cabezal: PP bajo pedido PVDF Diafragma: PTFE Vlvulas: de labio FPM (Viton) bajo pedido otros elastmeros como EPDM (Dutral), NBR (Nitril) y Silicona - Opcionales vlvulas de esfera en cermica Conexiones: 4x6 mm Filtro de fondo: PP-FPM (Viton) Vlvula de inyeccin: PP-FPM (Viton) Kit tubos: 2m + 2m en tubo de PVC-cristal para aspiracin + purga de aire; 2m tubo PE descarga.

    PR - MateriaisCabeote: PP, sob requisio PVDF, PVC e PTFE Diafragma: PTFE Vlvulas: Labiais em FPM (Viton), sob requisio, outros elastmeros como EPDM (Dutral), NBR (Nitrlica) e Silicone. Disponvel vlvulas esfera em Cermica Conexes: 4x6 mm Vlvula de p/Filtro: PP-FPM (Viton) Vlvula de injeo: PP-FPM (Viton) Kit de mangueiras: 2m + 2m PVC cristal para suco e alvio; 2m PE para descarga.

    RU - : , PVDF, , PTFE : (PTFE) : (FPM); : (EPDM), (NBR) ; : 46 / : - (FPM), -; : PVDF- /: 46 - 2 + 2 : 46 - 2

    FR - MatriauxTte de dosage : PP, sur demande PVDF, PVC et PTFE Diaphragme: PTFE Clapets anti-retour: FPM (Viton) lvres, sur demande d'autres lastomres en EPDM (Dutral), NBR (Nitrile) et en Silicone. Clapets anti-retour billes en cramique disponibles Connexions: 4x6 mm Filtre de pied: PP-FPM (Viton) Vanne d'injection: PP-FPM (Viton) Kit tubes: 2m + 2 m PVC cristal pour l'aspiration et pour la purge manuelle; 2m de tuyau de refoulement en PE.

  • MA/AD(UK) Analogue dosing pump Manual with flow rate adjustment 0100% with double regulation scale Available with levelcontrol - MA/AD+LIV (Supplied without probe).

    (IT) Pompa dosatrice analogica Regolazione manuale della portata 0100% su doppia scala di regolazione Disponibile anche con predisposizione per sonda di livello - MA/AD+LIV. (sonda esclusa).

    (FR) Pompe doseuse analogique Rglage manuel du dbit de 0100% avec double chelle de rglage Prquipement alarme de niveau - MA/AD+LIV (fourni sans sonde).

    (SP) Bomba dosificadora analgica Regulacin manual del caudal, 0100% con doble escala de regulacin Preparada para control de nivel - MA/AD+LIV (excluida la sonda).

    (PR) Bomba dosadora analgica Ajuste manual da vazo de 0100% por meio de uma dupla escala de regulagem (0-20% / 0-100%). Verso MA/AD+LIV preparada para sensor de nvel (fornecida sem sensor).

    (RU) ON-OFF 0100% 020% .

    MA/MB(UK) Microcontroller dosing pump 3 digit display Manually adjustable flow rate from 0100% Level control and Flow Sensor setting (supplied without probe) Available without flow sensor.

    (IT) Pompa dosatrice a microcontrollore Portata regolabile manualmente 0100% Display 3 segmenti Predisposta per controllo di livello (escluso sonda) e sensore di flusso Disponibile senza sensore di flusso.

    (FR) Pompe doseuse microprocesseur Achage 3 digits Rglage manuel du dbit de 0 100% Prquipement niveau et dtecteur de dbit (fourni sans sonde) Disponible en version de base sans dtecteur de dbit.

    (SP) Bomba dosificadora con microprocesador Pantalla de tres cifras Caudal regulable manualmente de 0100% Predispue-sta para el control de nivel y de alarma del flujo (excluida la sonda) Disponible sin sensor de flujo.

    (PR) Bomba dosadora com microprocessador Mostrador de 3 dgitos Ajuste manual da vazo de 0100% Preparada para sensor de nvel (fornecida sem sensor).

    (RU) 3- - LED ON-OFF 0100% / ( ).

    CC/M(UK) Proportional pump controlled by mA signal The pump can be connected to a transmitter/indicator instrument or other device which supplies a modulated current signal from 0 to 20mA The pump impulse frequency rate will be proportional to the mA signal received: higher the signal higher the pump flow The pump can be adapted for inverse function so the highersignal corresponds to the lowest flow Same model can be adapted for a dierent mA signals (0-20mA; 4-20mA; 20-4mA).

    (IT) Pompa proporzionale comandata in corrente La pompa, collegata ad uno strumento trasmettitore indicatore (o che comunque fornisca una corrente modulata compresa tra 0 e 20mA), eettuer un numero di iniezioni proporzionali a questo segnale, maggiore la corrente, maggiore sar il numero delle iniezioni della pompa Programmabile anche con funzione inversa.

    (FR) Pompe doseuse proportionnelle a un signal mA Cette pompe raccorde un instrument de mesure fournissant un signal entre 0 et 20mA, eectuera un nombre dinjections proportionnel lintensit de ce signal Plus le signal est grand, plus le nombre dinjections sera important Elle est galement programmable en fonction inverse Cette pompe est prvue pour fonctionner avec nimporte quel signal externe mA (0-20mA; 4-20mA; 20-4mA; etc.).

    (SP) Bomba proporcional comandada por un seal mA La bomba conectada a un instrumento transmisor indicador (quesuministra una corriente modulada comprendida entre 0 y 20mA), efectuar un nmero de inyecciones proporcionalesa esta seal, mayor esa la corriente, mayor ser el nmero de las inyecciones de la bomba Programable tambin con funcininversa.

    (PR) Bomba dosadora proporcional a sinal mA Pode ser conectada a um instrumento transmissor/indicador ou outro dispositi-vo que fornea um sinal modulado de corrente 0 a 20mA A taxa de freqncia da bomba ser proporcional ao sinal em mA recebido: maior o sinal, maior a vazo da bomba dosadora A bomba pode ser adaptada para responder na funo inversa: para o maior sinal corresponder a menor vazo Pode tambm ser adaptada para diferentes sinais em mA (0-20mA; 4-20mA; 20-4mA; etc.). Preparada para sensor de nvel (fornecida sem sensor).

    (RU) mA , 0 20 mA mA: mA, (4-20 20-4 mA) / ( ).

  • VFT/MBB(UK) Proportional dosing pump Operating functions: Manual: manual - flow rate adjustment from 0100% 1xn: for each pulse received, the pump will dose the number of injections selected by the operator. 1xn(M): for each pulse received, the pump will dose the number of injections selected by the operator. In the instance where a second pulse is received before the pump unit has completed the cycle, the pump retains this external pulse within its memory and re-starts at the end of the completed cycle This is particularly suited for high concentration dosing 1/n: the pump counts the number of external pulses received until reaching the value set by the operator, at which point the pump will dose one injection TTL: Proportional mode by pulses input Flow sensor option.

    (IT) Pompa dosatrice proporzionale Funzioni operative: Manuale: regolazione manuale della portata da 0 a 100%. 1xn: per ogni impulso ricevuto la pompa fornisce il numero di iniezioni selezionato dalloperatore. 1xn(M): per ogni impulso ricevuto la pompa fornisce il numero di iniezioni selezionato dalloperatore. Nel caso sopraggiungano uno o pi impulsi, durante la fase di dosaggio, questi vengono mantenuti in memoria per poi essere gestiti dalla pompa a fine ciclo.1/n: la pompa fornisce una iniezione di additivo solo quando ha rilevato un numero di impulsi (contatti), corrispondenti alla cifra selezionata TTL: Propor-zionale mediante impulsi in ingresso Versione senza sensore di flusso.

    (FR) Pompe doseuse proportionnelle Fonctions principales: Manual: rglage manuel du dbit de 0100% 1xn: la rception dune impulsion la pompe fournit le nombre dinjections programm par lutilisateur.1xn(M): la rception dune impulsion la pompe fournit le nombre dinjections programm par lutilisateur Dans le cas o une ou plusieurs impulsions arrivent pendant la phase de dosage, ces impulsions sont stockes en mmoire, et la pompe fournira un nombre dinjections gal au produit du nombre dimpulsions reues et du nombre dinjections slectionn. 1/n: la pompe fournit une injection dadditif uniquement quand elle a dtect le nombre dimpulsions correspondant au nombre programm TTL: fonction proportionnelle par impul-sions Version de base sans dtecteur de dbit.

    (SP) Bomba dosificadora proporcional Funciones operativas: Manual: regulacin manual del caudal de 0100%. 1xn: por cadaimpulso recibido, la bomba suministra el nmero de inyecciones implementado por el operador. 1xn(M): por cada impulsorecibido, la bomba suministra el nmero de inyecciones implementado por el operador En el caso que lleguen uno o msimpulsos, durante la fase de dosificacin stos son guardados en memoria y la bomba suministrara el nmero de inyeccionesen los tiempos que no dosifique producto. 1:n: la bomba su ministra una inyeccin de aditivo slo cuando ha captado el nmero de impulsos (contactos) correspondientes a la cifra implementada TTL: Funcin proporcional a travs de pulsos Sin sensor de flujo.

    (PR) Bomba dosadora proporcional Funes de operao: Manual: Ajuste manual da vazo de 0100%. Multiplicador 1xn: para cada pulso recebido, a bomba efetuar o nmero de injees selecionado pelo operador Multiplicador 1xn(M): para cada pulso recebido, a bomba efetuar o nmero de injees selecionado pelo operador Se a bomba dosadora receber um segun-do impulso da fonte antes de terminar as injees para o primeiro pulso, ela reter na memria esse novo pulso e reiniciar at completar o ciclo Divisor 1:n: a bomba dosadora contar o nmero de pulsos externos recebidos at alcanar o valor ajustado pelo operador; naquele ponto a bomba dosadora efetuar uma injeo TTL: modo proporcional de entrada de pulsos. Disponvel com sensor de fluxo (VFT/MB). (RU) , : - 0 100% 1xN - , , N 1xN(M) - , , N . , () () . 1:N - N , 1 TTL : ON/OFF ( ).

    MF/M(UK) Multifunction dosing pump Operating functions: Manual; 1xn; 1xn(M); 1/n; ppm, mA Water meter input/mA input Additional features: Flow sensor Level control (without probe) Relay Output Buzzer Clock Timer.

    (IT) Pompa dosatrice multifunzione Funzioni operative: Manuale; 1xn; 1xn(M); 1/n; ppm e mA Ingresso contatore/segnale mA Funzioni supplementari: Sensore di usso Controllo di livello (escluse sonde) Uscita rel Buzzer Orologio Timer.

    (FR) Pompe doseuse multifonction Fonctions principales: Manual; 1xn; 1xn(M); 1/n; ppm et mA Entre compteur deau Autres fonctions: alarme de dbit Niveau (sans sonde) Sortie ON/OFF Buzzer Horloge Programmateur hebdomadaire.

    (SP) Bomba dosificadora multifuncional Funciones operativas: Manual; 1xn; 1xn(M); 1/n; ppm y mA Entrada contador Funciones suplementarias: alarma de flujo Control de nivel (excluida sonda) Salida rel Indicador Reloj.

    (PR) Bomba dosadora multi-funes Funes de operao: Manual; 1xn; 1xn(M); 1:n; ppm e mA; entrada de hidrmetroCaracteristicas adicionais: Alarme de fluxo Controle de nvel (fornecida sem sonda) Sada de rel Alarme Relgio Programador horrio.

    (RU) : ; 1xN, 1xN(M), 1:N; ppm; ; 4-20 mA; TTL TTL 4-20 mA ON/OFF // ( ).

  • PH-RX-CL/M - PH-RX/MBB(UK) Microcontroller dosing pump with pH, RX (mV), Free Chlorine control and regulation instrument Backlight LCD display ON/OFF - proportional operation modes 014pH; -1000 +1400mV; 020ppm measuring range 420mA output pH, RX(ORP) electrodes input (10 Tera Ohm) Probe gain regulation 4080 mV/pH Automatic (only for the PH-RX-CL/M model) or manual temperature compensation 0100C Hysteresis and delay programming of Set point Display resolution: 0,01pH; 1mV; 0,01ppm; 0,1C Level flow sensor input (optional for the model PH-RX/MBB). Model PH-RX-CL/M have relay alarm output and are prepared to receive a contact from a proximity switch 2 wires NC.

    (IT) Pompa dosatrice con strumento incorporato per il controllo e regolazione di pH, RX(mV) e/o Cloro (ppm) Display LCDretroilluminato Funzionamento ON/OFF - proporzionale Campo di misura 014pH; -1000mV +1400mV; 020ppm Uscita420mA Ingresso da elettrodo pH, RX (10 Tera Ohm) Regolazione guadagno sonda 4080 mV/pH Compensazione manualeo automatica (solo per la versione PH-RX-CL/M) della temperatura 0100C Programmazione isteresi e ritardo del set point Risoluzione: 0,01pH; 1mV; 0,01ppm; 0,1C Predisposizione per la sonda di livello (a richiesta per il modello PH-RX/MBB). La versione PH-RX-CL/M predisposta per ricevere un contatto da un sensore di prossimit (2 fili NC). Uscita rel allarmi (solo per versione PH-RX-CL/M).

    (FR) Pompe doseuse microprocesseur avec pH, RX(mV), Cl2 rgulateur intgr Ecran LCD Fonctionnement ON/OFF- propor-tionnel chelle de mesure 014pH; -1000mV +1400mV; 020ppm Sortie 420mA Entre lectrodes pH, RX (10 Tera Ohm) Rglage de la pente 4080mV/pH Compensation automatique (seulement pour le type PH-RX-CL/M) ou manuelle de la temprature 0100C Programmation dhystrsis et de retard du seuil Rsolution: 0,01pH; 1mV; 0,01ppm; 0,1C Arrange-ment pour le capteur de niveau (en option pour le modle PH-RX/MBB). Le type PH-RX-CL/M sont quipes d'une sortie relais d'alarmes et sont prts recevoir un contact partir d'un capteur de proximit 2-fils NC.

    (SP) Bomba dosificadora con microprocesador y con un instrumento de control y regulacin del pH, RX(mV) y/o cloro incorpo-rado Pantalla LCD Funcionamiento ON/OFF - proporcional Campo de medida 014pH; -1000mV +1400mV; 020ppm Salida 420mA Entrada de los electrodos pH/RX (10 TeraOhm) Regulacin ptima de la sonda 4080 mV/pH Compensa-cin manual o automatica de la temperatura 0100C (solo para el modelo PH-RX-CL/M, otros modelos solo compensacin manual) Programacin histresis y retraso de activacin del set point Resolucin: 0,01pH; 1mV; 0,01ppm; 0,1C Predisposi-cin para el sensor de nivel (bajo pedido por el modelo PH-RX/MBB). Los modelos PH-RX-CL/M tienen entrada para sensor de proximidad 2 hilos normalmente cerrado y salida rel para las alarmas.

    (PR) Bomba dosadora com microprocessador e com controlador e regulador de pH, RX(mV) e Cloro incorporado Visor LCD Modos de Operao ON/OFF ou proporcional Valores de medida de 014pH; -1000mV +1400mV; 020ppm Sada de 420mA Entrada de eletrodo de pH/RX (10 TeraOhm) Regulagem da sonda 4080mV/pH Compensao manual ou automtica (disponvel na verso PH-RX-CL/M, outros somente compensao manual) de temperatura 0100C Programao de histerese e retardo do setpoint Resoluo: 0,01pH; 1mV; 0,1ppm; 0,1C. Predisposio para sensor de nvel (na verso PH-RX/MBB somente sob requisio - sensor no incluso) A verso PH-RX-CL/M predisposta para receber um contato de sensor de proximidade (2 fios NF). Sada de rel para alarme.

    (RU) /RedOx// - ON-OFF : 014 pH; -1000 +1400 mV; 020 ppm : 0,01 pH; 1 mV; 0,01 ppm; 0,1 pH/Rx (10 -) ( PH-RX-CL/M) 0100C / ( ) 4-20 mA ( PH-RX-CL/M) ON/OFF ( PH-RX-CL/M).

    CD/M(UK) Microcontroller dosing pump with conductivity control and integral regulation instrument LCD display ON/OFF propor-tional operation modes 01000S (K5) or 010000 S (K1) measuring range 420mA output Display resolution1S; 10S Manual temperature compensation 0100C Hysteresis programming of Set point Delay programming of Set point.

    (IT) Pompa dosatrice con strumento incorporato per il controllo e regolazione della conducibilit Display LCD Funzionamen-to ON/OFF - proporzionale Campo di misura 01000S (K5) o 010000S (K1) Uscita 420mA Risoluzione misura display1S; 10S Compensazione manuale temperatura 0100C Programmazione isteresi Set point Programmazione ritardoSet point.

    (FR) Pompe doseuse microprocesseur avec conductivimtre rgulateur intgr Ecran LCD Fonctionnement ON/OFF - proportionnel Compensation de la temprature 0100C chelle 01000S (K5) ou 010000S (K1) Sortie 420mA Rsolution 1S; 10S Compensation manuelle de la temprature 0100C Programmation dhystrsis du seuil Program-mation de retard sur le seuil.

    (SP)Bomba dosificadora con micropocesador y con un instrumento de control y regulacin de conductividad incorporado Display LCD Funcionamiento ON/OFF - Proporcional Campo de medida 01000S (K5) o 010000S (K1) Salida 420mA Resolucin de medida del display 1S; 10S Conpensacin manual de temperatura 0100C Programacin histeresissetpoint Programacin de retraso setpoint.

    (PR) Bomba dosadora com microprocessador e com controlador e regulador de condutividade incorporado Visor LCD Modos de operao ON/OFF ou proporcional Faixas de medio de 01000 S (K5) ou 010000 S (K1) Sada de 40mA Resoluo de 1 S; 10 S Compensao manual de temperatura 0100C Calibrao do ZERO Programao da histerese Retardo do setpoint.

    (RU) CD () ON-OFF : 01.000 S (K5) 010.000 S (K1) : 1 S; 10 S 0100C ( ) 4-20 mA ( ).

  • HEAD OFFICE - ITALY Via Dei Ranuncoli, 53 - 00134 Roma ITALY

    Phone +39 06 93 49 891 - Fax +39 06 93 43 924e-mail: [email protected]

    w w w . e t a t r o n d s . c o m

    DCY00019ML1-E (04-2012)