Diving Into the Wreck - Adrienne Rich

3
DIVING INTO THE WRECK (Adrienne Rich) First having read the book of myths, and loaded the camera, and checked the edge of the knife-blade, I put on the body-armor of black rubber the absurd flippers the grave awkward mask. I am having to do this not like Cousteau with his assiduous team aboard the sun-flooded schooner but here alone. There is a ladder. The ladder is always there hanging innocently close to the side of the schooner. We know what it is for, we who have used it. Otherwise it is a piece of maritime floss some sundry equipment. I go down. Rung after rung and still the oxygen immerses me the blue light the clear atoms of our human air. I go down. My flippers cripple me, I crawl like an insect down the ladder and there is no one to tell me when the ocean will begin. Primeiro, tendo lido o livro de mitos, e carregado a câmera, e verificado o fio da lâmina Coloquei a armadura de borracha preta as nadadeiras absurdas a estranha e grave máscara. Eu tive de fazer isso não como Cousteau com a sua assídua equipe a bordo da escuna inundada pelo sol mas aqui sozinha. Há uma escada. A escada está sempre lá suspensa inocentemente próxima ao lado da escuna. Sabemos para que ela serve, nós que a usamos. Caso contrário é uma peça de corda marítima algo entre diversos equipamentos. Desço. Degrau após degrau e ainda o oxigênio imerge-me a luz azul os átomos claros do nosso humano ar. Desço. Minhas nadadeiras danificam-me, Rastejo como um inseto escada abaixo e não há ninguém para me dizer quando o oceano começará.

description

Diving Into the Wreck - Adrienne Rich

Transcript of Diving Into the Wreck - Adrienne Rich

  • DIVING INTO THE WRECK (Adrienne Rich)

    First having read the book of myths, and loaded the camera, and checked the edge of the knife-blade, I put on the body-armor of black rubber the absurd flippers the grave awkward mask. I am having to do this not like Cousteau with his assiduous team aboard the sun-flooded schooner but here alone. There is a ladder. The ladder is always there hanging innocently close to the side of the schooner. We know what it is for, we who have used it. Otherwise it is a piece of maritime floss some sundry equipment. I go down. Rung after rung and still the oxygen immerses me the blue light the clear atoms of our human air. I go down. My flippers cripple me, I crawl like an insect down the ladder and there is no one to tell me when the ocean will begin.

    Primeiro, tendo lido o livro de mitos, e carregado a cmera, e verificado o fio da lmina Coloquei a armadura de borracha preta as nadadeiras absurdas a estranha e grave mscara. Eu tive de fazer isso no como Cousteau com a sua assdua equipe a bordo da escuna inundada pelo sol mas aqui sozinha. H uma escada. A escada est sempre l suspensa inocentemente prxima ao lado da escuna. Sabemos para que ela serve, ns que a usamos. Caso contrrio uma pea de corda martima algo entre diversos equipamentos. Deso. Degrau aps degrau e ainda o oxignio imerge-me a luz azul os tomos claros do nosso humano ar. Deso. Minhas nadadeiras danificam-me, Rastejo como um inseto escada abaixo e no h ningum para me dizer quando o oceano comear.

  • First the air is blue and then it is bluer and then green and then black I am blacking out and yet my mask is powerful it pumps my blood with power the sea is another storey the sea is not a question of power I have to learn alone to turn my body without force in the deep element. And now: it is easy to forget what I came for among so many who have always lived here swaying their crenellated fans between the reefs and besides you berathe differently down here. I came to explore the wreck. The words are purposes. The words are maps. I acme to see the damage that was done and the treasures that prevail. I stroke the beam of my lamp slowly along the flank of something more permanent than fish or weed the thing I came for: the wreck and not the story of the wreck the thing itself and not the myth the drowned face always staring toward the sun the evidence of damage worn by salt and sway into this threadbare beauty the ribs of the disaster curving their assertion among the tentative haunters.

    Primeiro o ar azul e depois ele mais azul e depois verde e depois negro eu estou desmaiando e mesmo assim minha mscara poderosa ela bombeia meu sangue com poder o mar outra histria o mar no uma questo de poder E tenho de aprender sozinha a virar o meu corpo sem fora no elemento profundo. E agora: fcil esquecer para que eu vim entre tantos que sempre viveram aqui oscilando seus leques dentados entre os recifes e alm disso voc no respira do mesmo modo aqui em baixo. Eu vim para explorar o naufrgio. As palavras so propsitos. As palavras so mapas. Eu vim para ver o dano que foi feito E os tesouros que prevalecem. Eu trao o curso da minha lmpada lentamente ao longo do flanco de algo mais permanente do que peixes ou erva daninha A coisa pela qual vim: O naufrgio e no a histria do naufrgio a coisa mesma e no o mito a face afogada sempre encarando em direo do sol a evidncia do dano desgastadas pelo sal e oscilando nessa beleza puda as costelas do desastre curvam sua afirmao Entre caadores tentativos.

  • This is the place. And I am here, the mermaid whose dark hair streams black, the merman in his armored body. We circle silently about the wreck we dive into the hold. I am she: I am he whose drowned face sleeps with open eyes whose breasts still bear the stress whose silver, copper, vermeil cargo lies obscurely inside barrels half-wedged and left to rot we are the half-destroyed instruments that once held to a course the water-eaten log the fouled compass We are, I am, you are by cowardice or courage the one who find our way back to this scene carrying a knife, a camera a book of myths in which our names do not appear.

    Esse o lugar. E eis-me aqui, a sereia cujos cabelos escuros fluem negro, o homem-peixe em seu corpo encouraado. Ns circulamos silenciosamente em torno dos destroos ns mergulhamos no poro. Eu sou ela: Eu sou ele cuja face afogada dorme de olhos abertos cujos seios ainda suportam o stress cuja prata, cobre, carga escarlate jazem obscuramente dentro de barris semi aprisionadas e deixadas para apodrecer ns somos os instrumentos semidestrudos que uma vez mantiveram um curso o registro tragado pela gua a bssola avariada. Ns somos, eu sou, voc por covardia ou coragem aquele que encontrar nosso caminho de volta a essa cena carregando uma faca, uma cmara um livro de mitos no qual nossos nomes no aparecem.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice