Discos Abrasivos y Flaps Bosch [Modo de Compatibilidad]
-
Upload
victor-gabancho-briceno -
Category
Documents
-
view
229 -
download
0
description
Transcript of Discos Abrasivos y Flaps Bosch [Modo de Compatibilidad]
1 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Abrasivos Bosch
Discos abrasivos de corte y desbaste
2 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Abrasivos Bosch
Etiqueta
Anillo de metal
Refuerzo de fibra de vidrio (con papel laminado)
Material abrasivo
Fibra de vidrio + refuerzo.
Composición y materias primas
3 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
1. Oxido de aluminio (Al2O3).a. Corindón normal 95% Al2O3
b. Semi-desmenuzado 98% Al2O3
c. Desmenuzado 100% Al2O3
d. Gel 99.5% Al2O3
2. Zirconio - Aluminio (ZrO2-Al2O3).Zirconio 40% ZrO2
3. Carburo de silicio (SiC).a. Negro SiCb. Verde SiC
Marron, duro, micro cristal ino
Transparente, resistente, micro cristal ino.
Blanco o rosado, quebradizo, micro cristal ino
Blanco, m uy duro, micro cristalino
Gris, m uy duro, micro cristalino
Very bri ttle, Macro crystal l ine
Rápido LongLife - Discos de corteMaterias primas
Carburo de silicio
Piedra
Oxido de aluminio abrasivo
Inox
Corindón
Metal
Abrasivos Bosch
4 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
15%
70%15%
Materias primas - composición
Material AbrasivoResina
Fibra de vidrio
Tipos de Granos
Corindón Al2O3
Oxido de aluminio abrasivo
ZrO2 / Al2O3
Carburo de silicio
SiC
5 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
Desempeño SuperiorResultado de pruebas realizadas de los discos Bosch vs los principales competidores
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
BOSCH Competidor "T" Competidor "N" Competidor "K"
Pruebas realizadas respetando condiciones de trabajo equivalentes
Rend
imie
nto
en m
ater
ial –
velo
cida
d de
co
rte
+ du
raci
ón d
e di
sco
Abrasivos Bosch
6 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Criterios para elegir el disco mas edecuado:• Material sobre el cual se trabajará
• Tamaño de grano
• Dureza
• Porosidad
Corindón
- Duro- Compacto
Es usado para materiales muy duros:
Acero, bronce duroe.g.:
Carburo de silicio
- Muy duro- Refactario- Muy abrasivo
Se utiliza para materiales con baja resistencia a la tracción
latón, aluminio, piedra, mármole.g.:
El material del disco debe ser más duro que el material sobre el que se va a trabajar
Abrasivos Bosch
7Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Discos de corte para aplicación – Herramientas Manuales- Refuerzo delgado con papel laminado- Abrasivo- Refuerzo- Abrasivo- Refuerzo - Etiqueta- Aro de metal
- Refuerzo doble con papel laminado- Abrasivo - Refuerzo- Abrasivo- Refuerzo
- Etiqueta- Aro de metal
Disco de desbaste (hasta 8mm de grosor) para aplicaciones herramientas manuales
Abrasivos Bosch
8 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
75% Oxido de aluminio malla 60 (A60)
5% Resina liquida
10% Resina en polvo, Bakelita (B)
10% Relleno (Ej. Criolita, piritas)
+ Fibra de vidrio (F)
+ Abrasivo duro (W)
Especificaciones:A 60 W - BF
Especificaciones del discoEjemplo: Disco Rápido LongLife disc
Abrasivos Bosch
9 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Grano grueso para:- Material suave y compacto- Trabaja rápido en grandes superficies- Piezas grandes
Grano fino para:- Material duro y resistente - Brinda buen acabado en superficies- Piezas pequeñas
Porosity:Indica la distribución de la granulación, distancia entre los granos.
- Para trabajar en materiales duros y resistentes- Buen acabado
- Para trabajar en materiales suaves
Distancia corta entre los granos:
- Grandes superficies
Distancia amplia entre granos:
Tamaño de grano:
16 - 24 grueso
30 - 46 medio
60 - 100 Fino
Abrasivos Bosch
10 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Mezcla:
Prensado:
Horneado:
Inspección:
mezcla homogénea de materiales, es decir, material abrasivo, aglomerante y de la resina (en forma de polvo)
Comprimido en el molde, combinado con fibra de vidrio + refuerzo + etiqueta
Horno a aprox. 180 0C
Los discos terminados pasan el control de calidad
Proceso de producción
Abrasivos Bosch
11 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Iconos y pictogramas de seguridad
Dimensiones
Especificaciones
Norma de seguridad EN
Caracteristica del producto
Numero de codigo Bosch
Fe/S/Cl free !
Datos de la etiqueta
Aplicación
Sub Marca
Abrasivos Bosch
12 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Descripción de los discos
Discos abrasivos conformes con los más altos estándares de seguridad.
Certificación oSa
Usar protectocción auditiva, bucal y visual
Limitación de aplicación (no usar para desbaste)
No usar discos dañados
Leer las instrucciones del manual
Max. RPM
Conformidad con la Norma Europea
Usar guantes
Los discos están en concordancia con la Norma Europea “EN 12413” Los discos cuentan con la certificación de calidad ISO 9001. Asimismo los discos cuentan con la certificación oSa, máxima autoridad en
seguridad de abrasivos a nivel mundial . De conformidad con estas normas de seguridad los discos Bosch llevan los
pictogramas necesarios para un uso correcto y seguro
13 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Grano:A Oxido de aluminioZ Zirconio-Aluminio C Carburo de Silicio
Tamaño de grano:16 - 24 áspero30 - 46 medio60 - 100 fino
Dureza: .K - P blandoQ - S medioT - W duro
Aglomerante:B Bakelita / ResinaF Fibra de vidrio reforzada
Tipo 41 – Disco recto
Especificaciones del discoEjemplo: Disco Rápido LongLife
Regla general:Disco blando para material duro. Disco duro para material blando .
A 60 W- BF 41
Abrasivos Bosch
14 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Franja de color azul: 50 m/s
Franja de color amarillo: 63 m/s
Franja color roja: 80 m/s
Franja color verde: 100 m/s
Descripción del discoInformación de seguridad
Fecha de caducidad en el anillo de metal Fecha de caducidad= fecha de producción + 3 years
V01 / 2010 1er Trimestre 2010
V = Fecha de validez
01 = Enero
04 = Abril;
07 = Julio;
10 = Octubre
Abrasivos Bosch
15 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
La seguridad es prioridad!
La producción de nuestros discos cumple con los siguientes reglamentos, directrices y normas:
oSa Organización para la seguridad en uso de abrasivos
EN 12413 Norma Europea
DIN EN ISO 9001 Gestión de calidad internacionalmente aceptada
Registro de sociedades industriales.
ANSI B 7.1. Norma de seguridad americana.
Inspección de Calidad
Abrasivos Bosch
Abrasivos Bosch
17Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Problemas en la aplicación?El disco se rompe o se deshilachaPosibles razones:- El disco quedo enganchado - Cuando se desbasta con el disco de corte- Cuando se desbasta: Angulo de incidencia muy pequeño
El disco no corta Posibles razones:- Typo de disco erroneo- Ajuste incorrecto del disco en la herramienta
CORRECTO INCORRECTO
CORRECTO INCORRECTO
Abrasivos Bosch
18 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Cuidados :- Transportar los discos con extremos cuidados, evite fuerzas externas
sobre los discos (golpes, caídas, etc.).
- No exponer a variación de temperaturas, almacenar en seco, protegido de humedad o helada. Mantener entre 12º y 22º C.
- Usar primero los discos con mayor tiempo de almacenamiento, los abrasivos Bosch permiten determinar la fecha de vencimiento, esto permite ejercer mejor control sobre estos suministros.
- Almacenar siempre los discos abrasivos en forma horizontal en lugares secos y por periodos no superiores a los tres años.
- En casos de dudas o sugerencias comunicarse inmediatamente.
Transporte y almacenamiento
Abrasivos Bosch
Cuidado personal en el uso del disco:
- Utilizar los elementos personales de protección, tales como guantes, gafas, delantales, calzados especiales y protección auditiva; para evitar cualquier tipo de accidente a la hora de realizar una tarea de corte o desbaste.
- No superar jamás la velocidad especificada en la etiqueta. Usar los discos adecuados de acuerdo al tamaño de esmeril.
- El ajuste de las bridas de fijación, no debe ser ni flojo ni demasiado fuerte, utilizar los accesorios adecuados para el ajuste exacto.
- No debe ejercerse presión en el corte.
Abrasivos Bosch
Cuidado personal en el uso del disco:
- Los diámetros de las bridas de sujeción y de apoyo deben ser iguales.
- En el caso de los discos de corte, el diámetro mínimo de la brida, debe ser de 1/3 de la medida del disco.
- La caperuza protectora debe estar colocada en la máquina con un ángulo máximo de 185°. De esta forma, el usuario queda protegido durante el trabajo.
- Si un disco sufriera un choque violento (la caída de la amoladora) SUSTITUIRLO INMEDIATAMENTE por uno nuevo.
- No utilizar jamás los discos de corte para desbaste y viceversa.
Abrasivos Bosch
▶ Si un objeto se mueve repetidamente desde su posición de inicial en una dirección y otra, puede ser descrito como ‘vibratorio‘.
La dirección de la vibración se denomina ‘eje‘
Los objetos pueden vibrar en más de un eje
En ocasiones al mismo tiempo
Ejes
¿Qué son las vibraciones?
Básico
Vibraciones en manos y brazos. Lo que necesita saber
¿Qué efectos tienen las vibraciones?Transferencia de vibraciones▶ Transferencia de vibraciones de la mano al brazo = Vibraciones en manos y brazos
▶ Exposición a corto plazo • Carece de importancia desde una perspectiva médica
▶ Exposición a largo plazo • Daño vascular y/o daños en la mano afectada (Síndrome del dedo Blanco)
Vibraciones en manos y brazos. Lo que necesita saber
▶ Las técnicas de amortiguación
mejoran...
• la satisfacción del cliente
• la calidad del trabajo
... debido a una mayor concentración del usuario
• la evolución del trabajo
... para disminuir la fatiga
• los costos
... gracias a una mayor eficiencia
Eficiencia Costos
Power Tools
Vibraciones en manos y brazos. Lo que necesita saber
evolución
calidad del
trabajosatisfacción
del cliente
Técnicas de amortiguaciónAspectos económicos
¿Qué efectos tienen las vibraciones?
Medidas▶ Todas las herramientas eléctricas
Bosch minimizan las vibracionesen gran medida
▶ Todas las herramientas eléctricasBosch siguen unas normas deprimera calidad
▶ Las herramientas eléctricas especiales Bosch incluyen
control de las vibraciones
Medidas
Herramientas eléctricasespeciales Bosch
Todas lasherramientaseléctricasBosch
Reducción de las
vibraciones
Vibraciones en manos y brazos. Lo que necesita saber.
¿ Como minimizar las vibraciones ?
Control de las vibraciones
en las amoladoras angulares Bosch
Las empuñaduras principal y auxiliar no están en contacto directo conla carcasa del motor.
En las empuñaduras principal y auxiliarse incluyen pernos especiales quegarantizan un contacto permanente,aunque el elemento amortiguadorresulte dañado.
Amoladoras angulares
.
Power Tools
¿ Como minimizar las vibraciones ?
Vibraciones en manos y brazos. Lo que necesita saber.
Se refiere a la violación de un procedimiento aceptado como seguro.
Mal uso de los elementos de protección personal.
Actitudes indebidas.
Alcoholismo, etc.
Actos inseguros
Definición
Condiciones inseguras
Lo que debemos corregir
Condiciones inseguras
Lo que debemos corregir
Es cualquier equipo o dispositivo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos y que pueda aumentar su seguridad o salud en el trabajo.
Prendas de protección personal
Definición
30 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Bosch Flap Discs
PT-ACE
31 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
Gran rendimiento: Mayor progreso en el trabajo, alta calidad de la superficie
Innovación Bosch Beneficio del usuario
Más zirconio comparado con los discos competidores (Zirconio alúmina especialmente tratados)
Resina recientemente desarrollada
Óptima densidad y firmeza en las puntas
Revestimiento especial desarrollado para estabilidad del disco
Mayor remoción de material
Mayor vida útil
Calentamiento reducido para pulimento liso
Constante calidad de la superficie, constante transferencia de presión
Menos vibraciones, menos barullo
Alta remoción del material
Flap Disc Bosch
32 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200%
Rendimiento de rectificado = tasa de remoción de material y tiempo de vida
Línea de discos flaps de calidad superior, son ideales para trabajo exigente en acero duro, acero inoxidable, hierro fundido y chapas de acero.
Discos flaps ideales para trabajar en acero, madera, hierro fundido y chapa de acero.
Un disco óptimo para cada tipo de requerimiento
Source: Sum mary of com bined Bosch/Supplier Standard test
Flap Disc Bosch
33 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
AngledAngled
• Proporciona un mayor punto de contacto que aumenta su agresividad y velocidades de arranque de virutas.
• Ideal para desbastar bordes• Superficie de esmerilado con un
ángulo de trabajo de 15º-25º
StraightStraight
•Se utiliza principalmente con un ángulo de trabajo de 5 ° - 15 °.
•Proporciona un menor punto de contacto para enfriar la superficie.
•Excelente opción para el acabado fino sobre la superficie de trabajo.
Flap discs versión recta y angular
15° - 25° 5° - 15°
Flap Disc Bosch
34 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
Mayor ratio de remoción de material
0
400
800
1200
1600
Bosch Blue Metal Top Competitor1 Competitor2 Competitor3
Tot
al m
ater
ial r
emov
al ra
te [i
n gr
am]
Bosch Blue Metal Top Flap Disc probado frente a los principales competidores
Flap Disc Bosch
35 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
Menor nivel de ruido y reducida vibración.
Las vibraciones y el ruido siempre están presentes durante el esmerilado. La vibración no es sólo desagradable, incluso puede conducir en casos extremos a problemas de circulación sanguínea (síndrome del dedo blanco).
Los Flap Disc Bosch aseguran condiciones de trabajo más cómodos que los discos abrasivos tradicionales como son: los niveles de ruido y las vibraciones se reducen durante la operación. Su diseño ligero permite reducir la fatiga del operador
Una reducción de ruido de 10 dB representa una
percepción 50% menor ruido112
104
98
102
106
110
114
dB
Less noise when sanding
Grinding disc Flap disc
98dB = noise level of machine in idle running
Flap Disc Bosch
36
Flap Disc Bosch
Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.PT-ACE
Mayor velocidad de remoción de material en la gama estándar que algunos competidores en sus líneas top.
Rendimiento constante y calidad de la superficie (fibra, plástico)
Larga vida útil, menos desgaste, disco rentable.
Less vibration and reduced noise level (compared to grinding discs)
Menos nivel de ruido y vibración(en comparación con discos abrasivos)
Reducción de la fatiga del operario, debido a bajo peso
De trabajo cómodo: fácil de operar, menos presión de la superficie necesaria
Beneficios
37
NEW! Discos Flap Bosch para las mas altas exigencias
Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
RendimientoSon fáciles de utilizar y requieren muy poca presión en la superficie,
ofrecen un mejor acabado de superficie,
Mucho menor ruido que los discos abrasivos convencionales.
38 Internal | Department | 09/10/2007 | TTM Seminar Leinfelden | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PT-ACE
Otras ventajas:
Aplicación:
Target group:
Fabricación:
Para el lijado de acero inoxidable, acero, madera, hierro fundido y chapa de acero con amoladoras angulares.
Un solo disco para pulido y acabado
Los profesionales en metalmecánica, carrocerías e industrias de fundición. Aficionados al bricolaje.
Switzerland
Flap Disc Bosch