Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally...

40
Disclaimer and Safety Precautions V1.1

Transcript of Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally...

Page 1: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer and Safety Precautions V1.1

Page 2: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

EN:Disclaimer and Safety Precautions

DE:Haftungsausschluss und Sicherheitsvorkehrungen

ES:Descargo de Responsabilidad y Precauciones de Seguridad

FR:Déni de Responsabilité et Précautions de Sécurité

IT:Declinazione di Responsabilità e Precauzioni di Sicurezza Per

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Page 3: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

EN

Page 4: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

Page 5: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

Page 6: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

Page 7: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

Page 8: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

Page 9: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd shall not be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstanc-es: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instruc-tions or the instructions at www.yuneec.com, product infor-mation, user manual and other legally binding information;Damage and/or injury as well violation of legal regulations brought about by the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotics which may impact on the concentration of the user;The same applies to illnesses effecting the concentration of the user (dizziness, tiredness, nausea etc.) or other factors compromising mental and physical capabilities.Intentionally caused damage, injury or violation of legal regu-lations;Any request for compensation caused by an accident result-ing from use of the product;Malfunction of the product caused by retrofitting or replace-ment with components which did not come from Yuneec;Damage and/or injury caused by the use of replica parts (non-original parts);Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect operation or misjudgment;Damage and/or injury caused by damaged spare parts or not using original Yuneec spare parts;Damage and/or injury caused by unauthorized change settings and/or parameters;Damage and/or injury caused by modify and/or add parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations

caused by ignoring the low voltage battery warning;Damage and/or injury caused by knowingly and negligibly flying with a damaged model or one which is unfit to fly, e.g. due to dirt, water penetration, coarse particles, oil or a model which has not been correctly or completely assembled or if the main components exhibit visible damage, defects or missing parts;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by use of the product in a no-fly zone, e.g. next to an airfield, above a motorway or a natural conservation area;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by operating the model in a magnetic field (e.g. high voltage lines, electricity/ transformer stations, radio towers, mobile phone masts etc.), a strong wireless signal environ-ment, no-fly zones, poor visibility and in the event of vision impairments or other impacts on the pilot which are left unchecked etc;Damage and/or injury brought about through a violation of the legal regulations for operating the model, in unsuitable weather conditions, e.g. rain, wind, snow, hail, storms, hurri-canes etc;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by force majeure, e.g. collision, fire, explosion, flood-ing, tsunami, landslide, avalanche, earthquake or other forces of nature;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by the illegal or immoral use of the model, e.g. captur-ing videos or recording data which infringes upon/harms the privacy of other people;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by incorrect use of the batteries, protection systems, chargers or aircraft;Consequential damage caused by the incorrect operation of

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

RF Exposure Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or trans-mitter. End-users and installers must be provided with anten-na installation instructions and transmitter operating condi-tions for satisfying RF exposure compliance.

IC Radiation Exposure Statement for Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-ence that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. Cet équipe-ment respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.

NCC Warning Statement

1. 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 :第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。2. 根據低功率射頻電機技術規範4.7.9.1 應避免影響附近雷達系統之操作。

CE Warning Statement

This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.EU Operation Frequency (The Maximum Transmitted Power)Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G:5G: 5470-5725 MHz(27dBm)

EU Compliance Statement

Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsPlease visit the address above and enter into corresponding product page.

Gimbal Camera Warnings and Usage Guidelines

NOTICE1.Make sure that the firmware of the gimbal camera has been updated to the latest version.2.For the latest product information, please check our official website: www.yuneec.com.WARNING Do not expose the lens of the Mantis G gimbal camera to extreme light sources.Do not operate the Mantis G gimbal camera in the rain or in environments with high humidity.Do not try to repair the Mantis G gimbal camera. Repairs must go to an authorized service center.Do not touch or move the Mantis G gimbal camera until the initialization process has been completed.The following special language terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:NOTICE Procedures, which if not properly followed, create a possibility of property damage and/or little to no possibility of injury.CAUTION Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage and/or a possibility of serious injury.WARNING Procedures, which if not properly followed, create the proba-bility of property damage, collateral damage and/or serious injury or create a high probability of superficial injury.WARNINGRead the entire instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.Do not use with incompatible components or alter this prod-

uct in any way outside o the instructions provided by Yuneec.Failure to use this product in the intended manner as described in instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howev-er, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiv-er.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING: As the user of this product you are solely and wholly responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the prod-uct or the property of others.Keep your hands, face and other parts of your body away from the spinning propellers/rotor blades and other moving parts at all times. Keep items that could impact or become entangled away from the propellers/rotor blades including debris, parts, tools, loose clothing, etc.Always operate your aircraft in open areas that are free from people, vehicles and other obstructions.Never fly near or above crowds, airports or buildings.To ensure proper operation and safe flight performance never attempt to operate your aircraft nearby buildings or other obstructions that do not offer a clear view of the sky and can restrict GPS reception.Do not attempt to operate your aircraft in areas with potential magnetic and/or radio interference including areas nearby broadcast towers, power transmission stations, high voltage power lines, etc.Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and/or injury. This aircraft is con-trolled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momen-tary loss of control.To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Return Home Mode you must start the motors with the aircraft in an open space and achieve a proper GPS lock.Do not attempt to operate your aircraft with any worn and/or damaged components, parts, etc. including, but not limited to, damaged propellers/rotor blades, old batteries, etc.Never operate your aircraft in poor or severe weather condi-tions including heavy winds, precipitation, lightning, etc.

Always begin to operate your aircraft with a fully charged battery. Always land as soon as possible after the first level low voltage battery warning or land immediately after the second level low voltage battery warning.Always operate your aircraft when the voltage of the battery in the transmitter/personal ground station is in a safe range (as indicated by the LED status indicator light of the transmit-ter/personal ground station).Always keep the aircraft in clear line of sight and under con-trol, and keep the transmitter/personal ground station pow-ered on while the aircraft is powered on.Always move the throttle control stick down fully and turn off the power in the event the propellers/rotor blades come into contact with any objects.Always allow components and parts to cool after use before touching them and flying again.Always remove batteries after use and store/transport them per the corresponding guidelines.Avoid water exposure to all electronic components, parts, etc. not specifically designed and protected for use in water. Mois-ture causes damage to electronic components and parts.Never place any portion of the aircraft or any related accesso-ries, components or parts in your mouth as doing so could cause serious injury or even death.Always keep chemicals, small parts and electronic compo-nents out of the reach of children.To ensure safe fly, it is recommended to install the propeller protectors when operating the aircraft indoors or nearby crowds.Carefully follow the instructions and warnings included with this aircraft and any related accessories, components or parts (including, but not limited to, chargers, rechargeable batteries, etc.).

instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/or serious injury as the mis-handling of LiPo batteries can result in fire. By handling, charging or using the included LiPo battery you assume all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions please return the complete product in new, unused condition to the place of purchase immediately.You must always charge the LiPo battery in a safe, well-venti-lated area away from flammable materials.Never charge the LiPo battery unattended at any time. When charging the battery you must always remain in constant observation to monitor the charging process and react imme-diately to any potential problems that may occur.After flying/discharging the LiPo battery you must allow it to cool to ambient/room temperature before recharging.To charge the LiPo battery you must use only the included charger or a suitably compatible LiPo battery charger. Failure to do so may result in a fire causing property damage and/or serious injury.If at any time the LiPo battery begins to balloon or swell, discontinue charging or discharging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for at least 15 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has ballooned or swollen even a small amount must be removed from service completely.Do not over-discharge the LiPo battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery resulting in reduced power, flight duration or failure of the battery entirely. LiPo cells should not be discharged to below 3.0V each under load.Store the LiPo battery at room temperature and in a dry area for best results.

When charging, transporting or temporarily storing the LiPo battery the temperature range should be from approximately 40–120° F (5–49° C). Do not store the battery or aircraft in a hot garage, car or direct sunlight. If stored in a hot garage or car the battery can be damaged or even catch fire.Never leave batteries, chargers and power supplies unattend-ed during use.Never attempt to charge low voltage, ballooned/swollen, dam-aged or wet batteries.Never allow children under 14 years of age to charge batteries.Never charge a battery if any of the wire leads have been damaged or shorted.Never attempt to disassemble the battery, charger or power supply.Never drop batteries, chargers or power supplies.Always inspect the battery, charger and power supply before charging.Always ensure correct polarity before connecting batteries, chargers and power supplies.Always disconnect the battery after charging.Always terminate all processes if the battery, charger or power supply malfunctions.

General Safety Precautions and Warnings

WARNING: Failure to use this product in the intended manner as described in the quick start guide and instruction manual can result in damage to the product, property and/or cause serious injury. A Radio Controlled (RC) multirotor aircraft, APV platform, drone, etc. is not a toy! If misused it can cause seri-ous bodily harm and damage to property.

any kind of system components and accessory parts, espe-cially memory cards, whereby image or video material from the camera can become defect;Any non-compliance with legal obligations, personal injury, material damage and environmental damage caused by use and a failure to comply with the local laws and regulations;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by hazardous use without sufficient practical experi-ence;Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones; and/or.Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper.This product is designed for both professional use and personal private use. Any domestic and/or international laws, code and regulations in force as the time of taking off must be adhered to.

Collection and Processing of Data

Yuneec may collect navigation information such as GPS data to help improve our products. We may also collect Depth Map information and Infrared Image information from your drone delivered to our service center for repair and maintenance service or any other service. We may also collect other information such as device infor-mation, server log information, etc. We may also collect personal information used in registration if you choose to become a registered user and any other information user provided to Yuneec. We may also collect information which

user send to other users, and the recipients and senders of such information.We reserve the right to disclose your information if required to do so by law or in the good-faith belief that such disclosure is needed to comply with applicable laws, for example in response to a court order, judicial subpoena, warrant or request from government, or otherwise cooperating with government agencies or law enforcement. We also reserve the right to disclose your information that we believe in good faith is necessary or appropriate to: (i) protect ourselves or others from fraudulent, unlawful, or abusive activities; (ii) take precautions against potential liability; (iii) protect the security of the Yuneec Apps embedded into or downloaded onto your drone or any associated equipment and services; (iv) protect the legal rights of ourselves or any others.Any information we collected maybe disclosed or transferred to an acquirer, successor or assignee as part of any potential merger, acquisition, debt financing or other activities that involves transfer of business assets.We may make the aggregated non-personal information of the users available to third parties for various purposes, including (i) complying with various report obligations; (ii) marketing efforts; (iii) analyzing product safety; (iv) under-standing and analyzing our users’ interests, habits, usage pattern for certain functionalities, services, content, etc.

Battery Warnings and Usage Guidelines

WARNING: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than alkaline, NiCd or NiMH batteries. All

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

DE

Page 10: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

Page 11: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

Page 12: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

Page 13: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

Page 14: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.yuneec.com/de_DE/support/downloads.html. Bitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Page 15: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Haftungsausschluss

Yuneec International (China) Co., Ltd kann für jegliche Schäden, Verletzungen oder eine gesetzwidrige Nutzung des Produkts nicht haftbar gemacht werden, insbesondere unter den folgenden Umständen: Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die aus einer Nichteinhaltung der Betriebsanleitung oder der Anleitungen auf ww-w.yuneec.com, der Produktinformationen, des Benutzer-handbuchs oder anderer rechtlich bindender Angaben resultieren;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch den Einfluss von Alko-hol, Drogen, Medikamenten oder anderen Betäubungsmit-teln, die sich auf die Konzentrationsfähigkeit des Benutzers auswirken könnten;Das Gleiche gilt für Krankheiten, welche die Konzentra-tionsfähigkeit des Benutzers beeinträchtigen (Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit usw.), oder für andere Faktoren, welche die geistigen und körperlichen Fähigkeiten beein-trächtigen.Absichtliche Beschädigungen, Verletzungen oder Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen;Jegliche Entschädigungsforderungen infolge eines durch die Benutzung des Produkts verursachten Unfalls;Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec hergestellt wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen

gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Betrieb oder Fehleinschätzungen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch beschädigte Ersatzteile oder durch die Verwendung anderer Bauteile als der Originalanfertigungen von Yuneec verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch unbefugte Änderung der Einstellungen und/oder Parameter verur-sacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ändern und/od-er Hinzufügen von Bauteilen verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch ein Ignorieren des Warn-hinweises auf niedrigen Akkustand verursacht wurden.Schäden und/oder Verletzungen, die durch ein bewusstes und fahrlässiges Fliegen mit einem beschädigten oder nicht flugtauglichen Modell verursacht wurden, z.B. aufgr-und von Verschmutzung, dem Eindringen von Wasser, groben Partikeln sowie von Öl, oder durch ein Modell, das nicht korrekt oder vollständig zusammengebaut wurde, oder falls die Hauptkomponenten sichtbare Schäden, Defekte oder fehlende Bauteile aufweisen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch die Verwendung des Pro-dukts in Flugverbotszonen, z.B. in Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebieten;Hervorgerufene Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften durch den Betrieb des Modells in einem Magnetfeld (u.a. Hochspannungslei-tungen, Elektrizitätswerke/Trafostationen, Funktürme, Mo-bilfunkmasten), in einer Umgebung mit starken Funksig-nalen oder in Flugverbotszonen, bei schlechter Sicht sowie

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Warnhinweise und Nutzungsrichtlinien für die Gimbal-Kamera

HINWEIS1. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der Gim-bal-Kamera auf die neueste Version aktualisiert wurde. 2. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.yuneec.com.WARNHINWEISSetzen Sie die Linse der Gimbal-Kamera Mantis G keinen extremen Lichtquellen aus.Verwenden Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht im Regen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.Versuchen Sie nicht, die Gimbal-Kamera Mantis G zu repa-rieren. Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Ser-vicecenter durchgeführt werden.Berühren oder bewegen Sie die Gimbal-Kamera Mantis G nicht, bis der Initialisierungsprozess abgeschlossen ist.Folgende Fachbegriffe werden in der Produktliteratur verwendet, um auf mögliche Schäden unterschiedlicher Schweregrade aufmerksam zu machen, die beim Betrieb dieses Produktes entstehen können:HINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls zu Sachschäden kommen kann und/oder keine bis zu einer geringen Gefahr von Verletzun-gen besteht.VORSICHT Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sachschäden kommt und/oder dies möglicherweise ernsthafte Verletzun-gen zur Folge hat.WARNHINWEIS Verfahren, die ordnungsgemäß befolgt werden müssen, da es andernfalls wahrscheinlich zu Sach-schäden, Nebenschäden und/oder ernsthaften Verletzun-

gen kommt oder dies mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-flächliche Verletzungen zur Folge hat.WARNHINWEISLesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienung-sanleitung, um sich mit den Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen.Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Kom-ponenten oder verändern Sie es in anderer Weise, als in den von Yuneec bereitgestellten Anweisungen beschrieben.Sollte dieses Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung vorgesehen verwendet werden, kann dies zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden führen und/oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.

CE-WarnungDas Gerät erfüllt die EU-Vorgaben zum Schutz der Öffentlichkeit vor elektromagnetischen Feldern im Zusammen-hang mit dem Schutz der Gesundheit.EU-Betriebsfrequenz (max. Übertragungsleistung)Mantis Q-Funkfernbedienung:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

EU-KonformitätserklärungHiermit erklärt Yuneec International (China) Co., Ltd. die Konformität dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorgaben der Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://yuneec/de-downloadsBitte besuchen Sie die oben genannte Website und öffnen Sie die entsprechende Produktseite.

Fluggerät stets auf offenen Flächen verwenden, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen sind.Niemals in der Nähe von oder über Menschenmengen, Flughäfen oder Gebäuden fliegen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, einen sicheren Flug und einen einwandfreien GPS-Empfang zu gewährleisten, muss das Flugfeld frei von Gebäuden und Hindernissen sein und dem Benutzer eine klare Sicht auf das Fluggerät ermöglichen.Fluggerät nicht in der Nähe von Funktürmen, Energieüber-tragungsstationen oder Hochspannungsleitungen verwen-den, da dort magnetische Störungen bzw. Funkstörungen auftreten können.Stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät einhalten, um Kollisionen und/oder Verletzu-ngen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch Funksig-nale gesteuert, die durch viele äußere Einflüsse gestört werden können. Derartige Störungen können möglicher-weise zu einem vorübergehenden Kontrollverlust über das Fluggerät führen.Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der automatischen Landefunktion im Return Home-Modus zu gewährleisten, muss sich das Fluggerät beim Start der Motoren auf einer freien Fläche befinden und ein einwandfreier GPS-Emp-fang sichergestellt sein.Fluggerät nicht mit abgenutzten und/oder beschädigten Komponenten oder Bauteilen (u.a. mit beschädigten Pro-pellern/Rotorblättern, alten Akkus) benutzen.Fluggerät nie bei ungünstigen oder gefährlichen Wetterbedi-ngungen (wie Sturm, Niederschlag, Blitze usw.) benutzen.Betrieb des Fluggeräts immer nur mit einem vollständig aufgeladenen Akku beginnen. Nach der ersten Akkustand-swarnung stets so schnell wie möglich landen. Spätestens

nach der zweiten Akkustandswarnung muss die Landung sofort eingeleitet werden.Fluggerät nur dann bedienen, wenn sich die Spannung des Akkus im Sender bzw. in der Ground Station im sicheren Bereich befindet (von der LED-Status-Anzeige-leuchte des Senders/der Ground Station angezeigt).Das Fluggerät stets im Blick und unter Kontrolle behalten, sowie den Sender bzw. die Ground Station auch einges-chaltet lassen, solange das Fluggerät eingeschaltet ist.Gashebel immer vollständig nach unten ziehen und die Motoren abschalten, falls die Propeller/Rotorblätter in Kon-takt mit anderen Objekten kommen.Alle Komponenten und Bauteile stets abkühlen lassen, bevor diese berührt werden oder erneut geflogen wird.Bitte Akkus nach Gebrauch immer entfernen und gesondert sowie gemäß den geltenden Richtlinien trans-portieren/lagern.Den Kontakt mit Wasser bei allen Elektronikteilen, Bau-teilen usw. vermeiden, die nicht für den Einsatz in Wasser ausgelegt und entsprechend geschützt sind. Feuchtigkeit kann die Elektronik und andere Bauteile beschädigen.Teile des Fluggerätes oder des Zubehörs niemals in den Mund nehmen. Dies kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.Chemikalien, Kleinteile und Elektronikteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Für einen sicheren Betrieb des Fluggerätes in geschloss-enen Räumen oder in der Nähe von Menschenmengen wird das Anbringen eines Propellerschutzes empfohlenAnweisungen und Warnungen, die mit diesem Fluggerät mitgeliefert wurden, bitte beachten. Diese gelten auch für das gesamte Zubehör und alle Bauteile (u.a. für Lade-geräte und Akkus).

ien in der Nähe platzieren und ihn mindestens 15 Minuten lang beobachten. Eine Fortsetzung des Lade- bzw. Ent-ladevorgangs bei Akkus, die sich aufgebläht haben oder aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig außer Betrieb genommen werden.Der LiPo-Akku darf nicht tiefentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zel-len sollten niemals unter 3,0 V je Zelle entladen werden.Optimale Lagerung des LiPo-Akkus erfolgt bei Zimmer-temperatur und in einer trockenen Umgebung.Beim Laden, Transportieren oder vorübergehenden Einla-gern des LiPo-Akkus sollte der Temperaturbereich der Umgebung ca. 5°–49° C betragen. Akku oder das Fluggerät niemals in einer heißen Garage oder einem aufgeheizten Auto lagern und nie direkter Sonneneinstrahlung ausset-zen. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto aufbewahrt, kann er beschädigt werden oder unter Umständen sogar Feuer fangen.Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt lassen.Niemals versuchen tiefentladene, aufgeblähte/aufgequol-lene, beschädigte oder nasse Akkus zu laden.Niemals Kindern unter 14 Jahren erlauben, die Akkus zu laden.Niemals versuchen, einen Akku mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln zu laden.Niemals versuchen, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil selbst auseinanderzubauen.Akkus, Ladegeräte oder Netzteile niemals fallenlassen.Vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das

Netzteil überprüfen.Vor dem Anschließen des Akkus, Ladegerätes und Netz-teils stets die richtige Polung der Anschlüsse überprüfen.Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.Wenn beim Akku, Ladegerät oder Netzteil Fehlfunktionen auftreten, immer und sofort alle laufenden Prozesse been-den.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungenund Warnhinweise

WARNUNG: Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedi-enungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein funkferngesteuerter Multikopter (z.B. APV-Plattform, Drohne usw.) ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Sachschäden führen.WARNUNG: Allein der Benutzer dieses Produktes ist für die sachgerechte Handhabung des Geräts verantwortlich. Eine unsachgemäße Nutzung kann sowohl den Nutzer als auch andere gefährden und Produkt- oder Sachschäden nach sich ziehen.Hände, Gesicht und andere Körperteile stets von den dre-henden Propellern/Rotorblättern oder anderen bewegli-chen Teilen fernhalten. Gegenstände, die Propeller oder Rotorblätter beeinträchtigen oder sich darin verfangen könnten (wie Schutt, Bauteile, Werkzeuge, lose Kleidung usw.) von den Propellern/Rotorblättern fernhalten.

Glauben, dass eine solche Offenlegung notwendig ist, um die gültigen Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reak-tion auf eine gerichtliche Anordnung, Vorladung, einen Vollstreckungsbefehl oder eine Aufforderung seitens der Regierung oder aufgrund anderweitiger Zusammenarbeit mit Behörden oder der Strafverfolgung. Zudem behalten wir uns das Recht vor, Informationen von Benutzern offenzulegen, wenn wir dies im guten Glauben als notwendig oder angemessen erachten, um: (i) uns oder andere vor betrügerischen, rechtswidrigen oder miss-bräuchlichen Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf Ihrer Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen wurden, oder im Zusammenhang mit dazugehörigen Dienstleistungen stehen; (iv) unsere Rechtsansprüche und die anderer zu schützen.Die von uns erfassten Informationen dürfen einem Erwer-ber, Nachfolger oder Bevollmächtigten als Teil einer even-tuellen Fusion, Übernahme, Fremdfinanzierung oder anderer Aktivitäten, die mit der Übertragung von Betriebsvermögen einhergehen, offengelegt oder an ihn weitergegeben werden.Wir dürfen die aggregierten, nicht personenbezogenen Informationen der Benutzer, die Dritten zugänglich sind, für verschiedene Zwecke nutzen, einschließlich (i) Erfül-lung verschiedener Meldeverpflichtungen; (ii) Market-ing-Initiativen; (iii) Analyse der Produktsicherheit; (iv) Nachvollziehen und Analysieren der Interessen, Gewohn-heiten und des Nutzungsverhaltens unserer Benutzer für bestimmte Funktionalitäten, Dienstleistungen, Inhalte usw.

Akkuwarnungen undBenutzungshinweise

WARNUNG: Lithium-Polymer (LiPo)-Akkus sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Batterien. Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt eingehalten werden, um Sachschäden und/oder ernsthafte Verletzun-gen zu vermeiden, da die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus zu Bränden führen kann. Durch das Benutzen, Laden und Transport ieren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus werden durch den Nutzer alle damit verbundenen Risiken in Kauf genommen. Wenn der Nutzer mit diesen Bedingungen nicht einverstanden ist, sollte das vollständige Produkt bitte umgehend im unge-brauchten Zustand zu dem Händler zurückgebracht werden, bei dem es erworben wurde.Der LiPo-Akku darf nur an sicheren, gut belüfteten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichtigt bleiben. Beim Laden des Akkus muss sich immer eine Person in der Nähe befinden, um den Ladevorgang über-wachen und bei jeglichen Problemen sofort reagieren zu können.Nach dem Fliegen/Entladen des LiPo-Akkus muss dieser erst auf Umgebungs-/Raumtemperatur abkühlen, bevor er erneut aufgeladen werden darf.Zum Laden darf nur das im Lieferumfang enthaltene Lade-gerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes Lade-gerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaften Verletzungen führen.Sollte der LiPo-Akku sich jemals aufblähen oder aufquel-len, unterbrechen Sie sofort den Lade-/Entladevorgang. Akku schnell und sicher vom Gerät trennen, danach an einem sicheren und offenen Ort ohne brennbare Material-

bei einer Sehbeeinträchtigung oder anderen Beeinträchti-gungen des Piloten, die nicht überprüft wurden;Schäden und/oder Verletzungen, die durch einen Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften für den Betrieb des Modells bei ungeeigneten Wetterbedingungen verursacht wurden (u.a. bei Regen, Wind, Schnee, Hagel, Gewittern, Wirbelstürmen).Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch höhere Gewalt verur-sacht wurden (z.B. durch Kollision, Feuer, Explosion, Über-schwemmung, Tsunami, Erdrutsch, Lawine, Erdbeben oder andere Naturgewalten);Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine illegale oder unmoralische Nutzung des Modells verursacht wurden, z.B. das Aufnehmen von Videos oder Aufzeichnen von Daten, die die Privatsphäre anderer Personen verlet-zen/beeinträchtigen;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch einen nicht ordnungs-gemäßen Gebrauch von Akkus, Schutzsystemen, Lade-geräten oder Fluggeräten verursacht wurden;Folgeschäden, die durch einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch jeder Art von Systemkomponenten und Zubehörteilen verursacht wurden (insbesondere Speicher-karten) wodurch das Bild- oder Videomaterial der Kamera beschädigt werden kann;Jegliche Nichteinhaltung gesetzlicher Vorschriften, Person-enschäden, Sachschäden und Umweltschäden, die durch einen Betrieb unter Nichtbeachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften, die durch eine gefährliche Nutzu-

ng ohne ausreichende praktische Erfahrung verursacht wurden;Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich fest-gelegten Flugverbotszonen.Weitere Schäden, die nicht in den von Yuneec als unzuläs-sig definierten Einsatzbereich fallen.Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch für den persönlichen, privaten Gebrauch aus-gelegt. Das inländische und/oder internationale Recht, der Verhaltenskodex und geltende Verordnungen, wie die Abflugzeit, müssen eingehalten werden.

Sammlung und Verarbeitung von Daten

Yuneec darf zur Verbesserung der Produkte Navigations-daten wie GPS-Daten erfassen. Zudem haben wir das Recht, Tiefenkartendaten und Infra-rotbilddaten Ihrer Drohne zu erfassen, die zu Reparatur- und Wartungszwecken oder anderen Leistungen an unseren Kundendienst gesendet wurden. Außerdem dürfen wir weitere Informationen wie Gerätein-formationen, Serverprotokolldaten usw. erfassen. Wir haben auch das Recht zur Erfassung personenbezogener Daten, die bei einer optionalen Registrierung angegeben wurden, sowie jeglicher anderer für Yuneec bereitgestellter Informationen. Das Recht zur Erfassung gilt auch für Infor-mationen, die ein Benutzer an andere Benutzer sendet, sowie solche über Empfänger und Sender dieser Informa-tionen.Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Informationen offen-zulegen, falls dies per Gesetz erforderlich ist oder im guten

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

ES

Page 16: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Page 17: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Page 18: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Page 19: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Page 20: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

Page 21: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Exención de responsabilidad

Yuneec International (China) Co., Ltd no se hace respons-able de ningún daño, lesión o uso indebido del producto en contra de la normativa legal, especialmente en las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente vinculante;Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que puedan afectar a la concentración del usuario;Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, can-sancio, náuseas, etc.) u otros factores que comprometan sus capacidades físicas y mentales.Daños, lesiones o violación de la normativa legal cau-sados intencionadamente;Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto;Mal funcionamiento del producto causado por readapta-ciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec;Los daños o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales);Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio;Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec;

Los daños o lesiones causados por cambios no autoriza-dos en los ajustes o parámetros;Los daños o lesiones causados por piezas modificadas o incorporadas;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja;Los daños o lesiones causados por hacer volar deliberada-mente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por suciedad o por pen-etración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo o de manera correcta o uno cuyos componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas;Los daños o lesiones, así como la violación de la normati-va legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre auto-pistas o en zonas de conservación natural;Daños y/o lesiones, así como el incumplimiento de la nor-mativa legal, causados por manejar el modelo en campos magnéticos (p. ej. líneas de alta tensión, estaciones eléctri-cas/transformadoras, torres de radio, antenas de telefonía móvil, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que no se hayan diagnosticado, etc;Los daños o lesiones provocados por incumplir la norma-tiva legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p. ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

2. Para obtener la información más reciente sobre el pro-ducto, por favor, visite nuestra página web oficial: www.yuneec.com.ADVERTENCIANo exponga el objetivo de la cámara con cardán Mantis G a fuentes de luz extremas.No utilice la cámara con cardán Mantis G bajo la lluvia o en entornos con mucha humedad.No intente reparar la cámara con cardán Mantis G. Las reparaciones deben llevarse a cabo en un centro de servi-cio autorizado.No toque ni mueva la cámara con cardán Mantis G hasta que el proceso de inicialización haya finalizado.Los siguientes términos especiales se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:AVISO: procedimientos que, si no se siguen correcta-mente, crean una posibilidad de daño a la propiedad y/o poca o ninguna posibilidad de lesión.PRECAUCIÓN: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daño a la propie-dad y/o la posibilidad de lesiones graves.ADVERTENCIA: procedimientos que, si no se siguen correctamente, crean la probabilidad de daños a la propie-dad, daños colaterales y/o lesiones graves o crean una alta probabilidad de lesión superficial.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones en su totalidad para famil-iarizarse con las características del producto antes de utilizarlo.No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto en forma alguna más allá de las instrucciones proporcionadas por Yuneec.

Si no se utiliza este producto para el fin previsto, tal y como se describe en el manual de instrucciones, esto puede derivar en daños al producto, a la propiedad y/o causar lesiones graves.

Declaración de advertencia CE

A fin de proteger la salud, el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos.Rango de frecuencia UE (potencia máxima transmitida)Controlador remoto Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Declaración de Cumplimiento de la UE

Por la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU de equipos radioeléctricos. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVisita la dirección anterior y accede a la página del produc-to correspondiente.

colisione y/o cause lesiones. La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control. Las interferen-cias pueden provocar una pérdida momentánea de con-trol.Para garantizar un manejo correcto y seguro de la función de aterrizaje automático en el modo Return Home, debes arrancar los motores con la aeronave en un espacio abier-to y conseguir que el GPS obtenga la posición correcta-mente.No intentes manejar tu aeronave si alguno de los compo-nentes, piezas, etc. (incluidas, pero no limitadas, hélic-es/aspas de los rotores dañadas, baterías viejas, etc.) está gastado y/o dañado.No manejes nunca tu aeronave si las condiciones meteo-rológicas son adversas; esto incluye vientos fuertes, pre-cipitaciones, rayos, etc.Arranca siempre tu aeronave con la batería completa-mente cargada. Aterriza siempre la aeronave tan pronto como sea posible tras la primera señal de advertencia de batería baja o aterriza de inmediato después de la segun-da señal de advertencia de batería baja.Maneja únicamente tu aeronave si el nivel de la batería en el transmisor o la estación personal de tierra se encuentra dentro de un rango seguro (según indica el indicador LED de estado del transmisor o la estación personal de tierra).Mantén siempre la aeronave en una línea de visión despe-jada y bajo control, y mantén el transmisor/la estación per-sonal de tierra encendido/a mientras la aeronave esté encendida.Si las hélices o las aspas de los rotores entran en contacto con cualquier objeto, desplaza el joystick de aceleración completamente hacia abajo y apaga los motores.

Deja siempre que los componentes y las piezas se enfríen después del uso, antes de tocarlos y antes de volver a hacer volar la aeronave.Extrae siempre las baterías después del uso y guárda-las/transpórtalas de acuerdo con las instrucciones corre-spondientes.Evita mojar los componentes, piezas, etc. electrónicos no diseñados ni protegidos específicamente para su uso en agua. La humedad puede dañar los componentes y piezas electrónicos.No introduzcas nunca en la boca ninguna parte de la aeronave ni ningún accesorio, componente o pieza de la misma, ya que de lo contrario podrías sufrir lesiones graves o incluso la muerte.Mantén siempre los productos químicos, las piezas pequeñas y los componentes electrónicos fuera del alca-nce de los niños.Para garantizar un vuelo seguro, se recomienda instalar los protectores para las hélices cuando se vaya a manejar la aeronave en interiores o cerca de multitudes.Sigue cuidadosamente las instrucciones y advertencias incluidas para la presente aeronave y cualquier accesorio, componente o pieza relacionado (incluido, pero no limita-do, los cargadores, las baterías recargables, etc.).

Advertencias sobre la cámara con cardán y pautas de uso

ATENCIÓN1. Asegúrese de que el firmware de la cámara con cardán se haya actualizado a la última versión.

aproximadamente 5–49 ° C (40–120 ° F). No guardes la batería ni la aeronave en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en un garaje o vehículo en los que se alcancen temperaturas elevadas. Si la guardas en un garaje o vehí-culo en los que se alcancen temperaturas elevadas, la batería puede sufrir daños o incluso incendiarse.Nunca dejes las baterías, cargadores o sistemas de alimentación sin vigilancia mientras los estés usando.Nunca intentes cargar baterías con la tensión baja, infla-das/hinchadas, dañadas o mojadas.No permitas nunca que los niños menores de 14 años carguen las baterías.No cargues nunca una batería si alguno de los cables ha sufrido daños o se ha cortocircuitado.No intentes nunca desmontar la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Nunca dejes caer ni lances las baterías, los cargadores o los sistemas de alimentación.Antes de iniciar la carga, inspecciona siempre la batería, el cargador o el sistema de alimentación.Antes de conectar la batería, el cargador o el sistema de alimentación, asegúrate siempre de que la polaridad sea la correcta.Desconecta siempre la batería después de cargarla.Interrumpe siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación fallan.

Medidas de seguridad yadvertencias generales

ADVERTENCIA: Si el presente producto no se maneja

según su fin previsto descrito en la guía de inicio rápido y en el manual de instrucciones, pueden causarse daños al producto, daños materiales o lesiones graves. ¡Una aeronave, plataforma APV, dron, etc. multirrotor contro-lada/o por radio (RC) no es un juguete! Su uso indebido puede causar lesiones corporales graves y daños materia-les.ADVERTENCIA: Como usuario del presente producto, eres el único y completo responsable de manejarlo de forma que no te ponga en peligro a ti mismo o a terceros ni de que ocasione daños al propio producto ni daños materia-les a terceros.Mantén siempre las manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas tanto de las hélices y las aspas de los rotores en rotación como de las otras piezas en movimiento. Mantén alejado de las hélices y las aspas de los rotores cualquier objeto que pudiera impactar o enredarse con ellas, inclui-dos restos, piezas, herramientas, ropa suelta, etc.Maneja siempre tu aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo.No la hagas volar nunca sobre grupos de gente, aeropuer-tos o edificios.Para garantizar un manejo correcto y un vuelo seguro no intentes nunca manejar tu aeronave cerca de edificios u otros obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.No intentes manejar tu aeronave en áreas con potencial magnético y/o radiointerferencias, incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión, estaciones de trans-misión de potencia, líneas de alto voltaje, etc.Mantén siempre una distancia segura en todas las direc-ciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma

quiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nues-tros propios derechos legales o de terceros.Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesion-ario como parte de cualquier posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.

Advertencias sobre la bateríae instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Las baterías de polímero de litio (Li-Po) son muchísimo más volátiles que las baterías alcalinas, las de NiCd o las de NiMH. Para evitar causar daños materia-les o lesiones graves deben seguirse al pie de la letra todas las instrucciones y advertencias, ya que una manip-ulación incorrecta de las baterías Li-Po puede provocar un incendio. Al manipular, cargar o utilizar la batería Li-Po incluida asumes todos los riesgos inherentes a las baterías Li-Po. Si no estás de acuerdo con estas condiciones, devuelve de inmediato el producto íntegro en su estado original (nuevo y sin usar) al punto de venta.Las baterías Li-Po deben cargarse siempre en espacios

seguros y bien ventilados y alejadas de materiales inflam-ables.Nunca dejes la batería LiPo cargando sin vigilancia. Cuando cargues la batería, debes supervisar siempre el proceso de carga y reaccionar de inmediato ante cualquier problema que pueda ocurrir.Después del vuelo o cuando la batería Li-Po esté descarga-da, espera a que el ambiente o la temperatura en la habitación se enfríe antes de volver a cargarla.Para cargar la batería Li-Po utiliza únicamente el cargador incluido en el envío o un cargador compatible adecuado para baterías Li-Po. De lo contrario podrías provocar un incendio que cause daños materiales y/o lesiones graves.Si en cualquier momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpe la carga o la descarga de inmediato. Desconecta la batería con rapidez y seguridad, colócala en un lugar seguro y abierto alejado de materia-les inflamables y mantenla en observación durante 15 minutos. Si continúas cargando o descargando una batería que ha comenzado a inflarse o hincharse, podrías provocar un incendio. Una batería que se ha inflado o hinchado, aunque solo sea un poco, debe dejarse total-mente fuera de servicio.No sobredescargues la batería Li-Po. Si la descargas demasiado, puedes causar daños a la propia batería, lo cual puede resultar en una reducción de su potencia o de la duración del vuelo, o incluso en que la batería falle por completo. Las células Li-Po no deberían descargarse por debajo de los 3,0 V cada una bajo carga.Para obtener los mejores resultados, guarda la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un lugar seco.Durante la carga, transporte o almacenamiento temporal, el rango de temperatura de la batería LiPo debería ser de

normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami, deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o menoscaben la privacidad de terceros;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave;Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a dete-riorarse;Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales cau-sados por un uso que incumpla las leyes y normativas locales;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin sufici-ente experiencia práctica;Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec define como uso indebido.Este producto ha sido diseñado para un uso tanto profe-sional como privado. En el momento de despegar deben respetarse todas las legislaciones, códigos y reglamentos nacionales o internacionales en vigor.

Recopilación y procesamientode datos

Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de tu dron si lo dejas en nuestro centro de servicio a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si decides hacerte usuario regis-trado, también podemos recopilar la información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que proporciones a Yuneec. Además, podemos recopilar la información que el usuario envíe a otros usu-arios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información.Nos reservamos el derecho a divulgar tu información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier otro modo con los organis-mos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar tu infor-mación si consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas, ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec integradas o descargadas en tu dron o en cuales-

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

FR

Page 22: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 23: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 24: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 25: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 26: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 27: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Clause de non-responsabilité

Yuneec International (China) Co., Ltd ne peut être tenue responsable des éventuels dommages, blessures ou utili-sations du produit en violation de la réglementation juridique, en particulier dans les circonstances suivantes: dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’utilisa-tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement con-traignante;Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments et d'autres narcotiques qui pourraient altérer la concentration de l'utilisateur;Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l'utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur compromettant ses capacités mentales ou physiques.Dommage, blessure et violation intentionnels des disposi-tions légales;Toute demande de versement de dommages et intérêts pour un accident résultant de l'utilisation du produit;Dysfonctionnement du produit résultant de la transforma-tion ou du remplacement par des composants qui ne proviennent pas de Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de pièces de contrefaçon (non originales);Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur d’appréciation;Dommage et/ou blessure entraînés par l'utilisation de

pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec;Dommage et/ou blessure entraînés par des modifications non autorisées des réglages et/ou paramètres;Dommage et/ou blessure entraînés par la modification et/ou l'ajout de pièces;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par le fait d'ignorer l'alerte de niveau de batterie faible;Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration d’ eau ou de particules, parce qu'il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes;Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du pro-duit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’un terrain d’aviation, ou bien au-dessus d’une autoroute ou d’une aire naturelle protégée;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par l'utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes transformateurs, tours de radiodiffu-sion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone inter-dite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l'utilisateur, etc.;Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées, par ex. pluie, neige, grêle, tempête, ouragan, etc.;

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

rendez-vous sur notre site officiel : www.yuneec.com.AVERTISSEMENTNe pas exposer la lentille de la caméra gimbal Mantis G à des sources de lumière intenses.Ne pas utiliser la caméra gimbal Mantis G sous la pluie ou dans des environnements très humides.Ne pas essayer de réparer soi-même la caméra gimbal Mantis G. Les réparations doivent être réalisées dans un centre de service autorisé.Ne pas toucher ou déplacer la caméra gimbal Mantis G avant la fin du processus d’initialisation.Les termes spéciaux utilisés ci-après sont employés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l’ utilisation de ce pro-duit :REMARQUE : opérations présentant d’ éventuels risques de dommages matériels et/ou des risques moindres ou inexistants de blessure si elles ne sont pas respectées.ATTENTION : opérations présentant des risques probables de dommages matériels et/ou de blessure grave si elles ne sont pas respectées.AVERTISSEMENT : opérations présentant des risques de dommages matériels, dommages collatéraux et/ou de blessure grave ou entraînant un grand risque de blessures superficielles.AVERTISSEMENTLisez l’ ensemble du manuel d’ instructions pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser.Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou altérer ce produit de quelque manière que ce soit, en ne respectant pas les instructions fournies par Yuneec.Une utilisation non conforme du produit comme indiqué

dans le manuel d’ utilisation peut entraîner des dommages sur le produit, le bien et/ou des blessures graves.

Mise en garde CE

Cet appareil respecte les exigences de l’ UE relatives à la limitation de l'exposition du public aux champs mag-nétiques à des fins de santé publique.Fréquence opérationnelle UE (puissance maximum trans-mise)Télécommande Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Déclaration de Conformité UE

Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil respecte les exigences fonda-mentales et d’ autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Con-formity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloadsVeuillez consulter cette adresse et sélectionner la page produit correspondante.

sions et/ou les blessures. Ce drone est commandé par un signal radio qui peut subir des interférences de nombreus-es sources ne dépendant pas de vous. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle provisoire.Afin de garantir un fonctionnement approprié et en toute sécurité de la fonction d’ atterrissage automatique en Mode retour au point de départ, vous devez démarrer les moteurs lorsque le drone est dans un espace ouvert et obtenir un verrouillage GPS correct.N’essayez pas de faire fonctionner votre drone si des com-posants ou des pièces sont usés et/ou endommagés, y compris entre autres des hélices/pales de rotor endom-magées, de vieilles batteries, etc.N’ utilisez jamais votre drone dans de mauvaises condi-tions climatiques, y compris en cas de vent fort, précipita-tions, éclairs, etc.Ne démarrer votre drone qu'avec la batterie entièrement chargée. Atterrissez toujours aussi vite que possible après la première alerte de niveau de batterie faible et atterrissez immédiatement après la deuxième alerte.Faites toujours fonctionner votre drone lorsque la tension de la batterie dans le transmetteur/poste personnel au sol se situe dans une fourchette de sécurité (tel qu’ indiqué par la lumière LED de l’ indicateur de statut du transmet-teur/poste personnel au sol).Gardez toujours le drone dans votre champ de vision et sous contrôle et laissez le transmetteur/poste personnel au sol sous tension pendant que le drone est allumé.Abaissez toujours la manette d’ accélération et coupez l'alimentation si les hélices/pales du rotor entrent en con-tact avec n'importe quel objet.Laissez toujours les composants et les pièces refroidir après utilisation avant de les toucher et de procéder à un

autre vol.Retirez toujours les batteries après utilisation et con-servez-les/transportez-les selon les dispositions correspon-dantes.Évitez toute exposition à l'eau de tous les composants électroniques qui ne sont pas spécifiquement conçus pour résister à une utilisation dans l'eau. La moisissure provo-que des dommages sur les composants et pièces électro-niques.Ne placez jamais une partie du drone ou des accessoires, composants ou pièces dans votre bouche car cela pourrait entraîner de graves blessures, voire même la mort.Tenez toujours les produits chimiques, les pièces et les composants électroniques de petite taille hors de portée des enfants.Afin de garantir un vol en toute sécurité, il est recom-mandé d'installer les protecteurs d'hélice lorsque le drone est utilisé à l'intérieur ou près de foules.Respectez avec soin les instructions et les avertissements associés à ce drone et aux accessoires, composants ou pièces (y compris, sans que cela ne s’ y limite, les char-geurs, batteries rechargeables, etc.).

Avertissements et consignes d’utilisation de caméra gimbal

REMARQUE1. Assurez-vous que le micrologiciel de la caméra grimbal a été mis à jour.2. Pour obtenir les informations produit les plus récentes,

dans un garage ou un véhicule chaud ni à la lumière directe du soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations électriques sans surveillance lors de leur utilisation.N’ essayez jamais de charger des batteries à basse tension, gonflées/dilatées, endommagées ou humides.Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans charger les batteries.Ne chargez jamais une batterie dont l’ un des connecteurs a été endommagé ou raccourci.N’ essayez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique.Ne laissez jamais tomber les batteries, chargeurs ou alimentations électriques.Vérifiez toujours le bon état de la batterie, du chargeur et de l’ alimentation électrique avant de commencer le chargement.Assurez-vous de toujours respecter la polarité avant de connecter les batteries, chargeurs et alimentations élec-triques.Déconnectez toujours la batterie à la fin du chargement.Interrompez toujours le processus si la batterie, le char-geur ou l’ alimentation électrique ne fonctionne pas comme il/elle devrait.

Précautions et Avertissementsde sécurité générauxMISE EN GARDE: Si le produit n’ est pas utilisé conformé-ment au manuel de démarrage rapide et au guide d’utilisa-

tion, une détérioration du produit, d’ autres détériorations matérielles et/ou de graves blessures peuvent survenir. Un drone à rotor multiple, une plateforme à approche vertica-le, un drone, etc. radiocommandé (CR) n’ est pas un jouet ! Une mauvaise utilisation peut entraîner une blessure grave ou endommager les biens.MISE EN GARDE: En tant qu’ utilisateur de ce produit, il relève de votre entière responsabilité de le faire fonction-ner d’ une façon qui ne mette en danger ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l’ appareil, ni sur les biens d’autrui.Tenez vos mains, votre visage et le reste de votre corps à distance des hélices/des pales de rotor en rotation ainsi que des autres parties de l’ appareil en mouvement à tout moment. Tenez à distance les objets qui pourraient gêner ou se prendre dans les hélices/pales du rotor comme les débris, les pièces, outils, vêtements larges, etc.Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle.Ne le faites jamais voler près ou au-dessus de foules, d'aéroports ou de bâtiments.Afin de garantir le bon fonctionnement et un vol perfor-mant en toute sécurité, n’ essayez jamais de faire fonction-ner votre drone près de bâtiments ou d’ autres obstacles qui n’ offrent pas une vue dégagée du ciel et peuvent limit-er la réception GPS.N’ essayez pas de faire fonctionner votre équipement dans des endroits où se trouvent d’ éventuelles interférences magnétiques et/ou radio comme les zones près des tours de diffusion, des stations de transmission électrique, les lignes à haute tension, etc.Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone afin d’ éviter les colli-

Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d'une éventuelle fusion ou acqui-sition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d'actifs com-merciaux.Il se peut que nous partagions avec des tiers les informa-tions non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des obligations de déclara-tion ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.

Mises en garde et instructionsd’usage de la batterie

MISE EN GARDE: Les batteries lithium-polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et mises en garde doivent être strictement respectées afin d’ éviter tout dégât matéri-el ou blessure grave, car la mauvaise utilisation des batter-ies LiPo peut entraîner un incendie. En manipulant, chargeant et utilisant la batterie LiPo incluse, vous assu-mez tous les risques relatifs aux batteries LiPo. Si vous n’ acceptez pas ces conditions, merci de retourner immédi-atement le produit dans son intégralité, neuf et inutilisé, là où vous l’avez acheté.Chargez toujours la batterie LiPo dans une pièce sûre et bien aérée, à distance de tout matériau inflammable.

Ne laissez jamais la batterie LiPo à charger sans surveil-lance. Lorsque vous chargez la batterie, vous devez toujo-urs être attentif et surveiller le déroulement de la charge et réagir immédiatement à tout éventuel problème qui pour-rait se produire.Après le vol/la décharge de la batterie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.Pour charger la batterie LiPo, utilisez exclusivement le chargeur fourni ou un chargeur de batterie LiPo adapté. Charger la batterie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.Si, à tout moment, la batterie LiPo se met à gonfler, inter-rompez immédiatement la charge ou la décharge. Débran-chez rapidement et en toute sécurité la batterie puis placez-la dans un endroit sûr et dégagé loin de toute matière inflammable afin de pouvoir la surveiller pendant au moins 15 minutes. Continuer à charger ou à utiliser une batterie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une batterie qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être retirée et ne plus être utilisée.Ne déchargez pas excessivement la batterie LiPo. Trop décharger la batterie peut l’ endommager et avoir pour conséquence moins de puissance, une durée de vol moin-dre ou une panne de la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V chacune en charge.Conservez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour un fonctionnement optimal.La batterie LiPo doit être chargée, transportée ou entreposée temporairement à une température comprise entre 5 et 49 ° C. Ne conservez pas la batterie ni le drone

Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des disposi-tions légales, entraînés par un événement exceptionnel, par ex. collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle ;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation illégale ou immorale de ce modèle, par ex. enregistrement de vidéo ou de données qui ne respecte pas/nuit à la vie privée d’autres personnes;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant de l’ utilisation incorrecte des batteries, des systèmes de protection, des chargeurs ou du drone;Dommage résultant de l’ utilisation incorrecte de l’ un des composants du système et des accessoires, en particulier les cartes mémoire, entraînant le cas échéant des images ou des vidéos défectueuses sur la caméra;Tout non-respect des réglementations légales, toute bless-ure, tout dommage matériel et tout dommage environne-mental résultant d’ une utilisation non conforme et de la violation des lois et réglementations locales;Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des régle-mentations légales, entraînés par une utilisation dangere-use et un manque de pratique;Dommage et/ou blessure et violation des réglementations légales résultant d’ un vol dans des zones d’ exclusion aérienne définies par la loi et/ou.Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec comme non adaptée.Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Il convient de respecter les lois nationales et/ou internationales, ainsi que les réglementations en vigueur au moment du décollage.Collecte et traitement des données

Yuneec peut collecter des informations de navigation telles que des données GPS afin d'améliorer ses produits. Nous pouvons aussi collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Nous pouvons aussi collecter d’ autres informations comme des données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées pour l’inscrip-tion si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’util-isateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Nous pouvons aussi collecter les informations envoyées par un utilisateur aux autres utilisateurs, et les destinataires et expéditeurs de telles informationsNous nous réservons le droit de divulguer vos informa-tions si la loi l'exige ou si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire pour répondre aux lois en vigueur, par exemple en réponse à l'injonction d'un tribunal, à une assignation judiciaire, à un mandat ou à une requête d'un gouvernement, ou dans le cadre d'une coopération avec des agences gouvernementales ou policières. Nous nous réservons aussi le droit de divulguer vos infor-mations si nous estimons en toute bonne foi qu'une telle action est nécessaire ou appropriée pour : (i) nous protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

IT

Page 28: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 29: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 30: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 31: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 32: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Disclaimer

Yuneec International (China) Co., Ltd declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni, lesioni o per usi del prodotto in violazione delle norme legislative, in modo particolare nelle seguenti circostanze: in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o delle istruzioni presenti sul sito www.yuneec.com, delle informazioni di prodotto, del manuale d'uso o di altre informazioni legalmente vincolanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'effetto di alcol, droghe, medicinali e narcotici che potrebbero influenzare le capacità di concen-trazione dell'utente;lo stesso vale in caso di patologie che influenzano la con-centrazione dell'utente (capogiri, affaticamento, nausea, ecc.) o di altri fattori che possono compromettere le facoltà mentali e fisiche dell'utente.In caso di danni, lesioni o violazioni delle norme legislative causate intenzionalmente;in caso di qualsiasi richiesta di indennizzo per un incidente derivante dall'uso di questo prodotto;in caso di malfunzionamento del prodotto causato dal montaggio o dalla sostituzione di componenti che non provengono da Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati dall'uso di parti non originali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un funzionamento incorretto o da un errore di valutazione;in caso di danni e/o lesioni causati da parti di ricambio danneggiate o per non aver utilizzato parti di ricambio

originali di Yuneec;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche non autor-izzate alle impostazioni e/o ai parametri;in caso di danni e/o lesioni causati da modifiche alle o aggiunte di parti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative perché non si è prestata attenzione all'avviso di batteria scarica;in caso di danni e/o lesioni causati dall'aver fatto volare, consapevolmente o negligentemente, un modello danneg-giato oppure non adatto a volare, ad es. a causa di sporciz-ia, infiltrazioni di acqua, particelle grossolane, olio, oppure un modello che non sia stato correttamente o completa-mente montato o nel caso di componenti principali con danni visibili, difetti o parti mancanti;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso del prodotto in una zona inter-detta al volo, ad es. vicino a un aerodromo, un'autostrada o una riserva naturale protetta;in caso di danni e/o lesioni nonché di violazioni delle norme legislative causate dall'azionamento del modello in un campo magnetico (ad es. linee di alta tensione, centrali elettriche, stazioni di trasformazione, torri radio, antenne di telefonia mobile, ecc.), in un ambiente con un forte seg-nale wireless, nelle zone interdette al volo, in condizioni di scarsa visibilità e in caso di disturbi alla vista del pilota che non sono stati accertati, ecc.;in caso di danni e/o lesioni derivanti da una violazione delle norme legislative per aver azionato il modello in con-dizioni atmosferiche non idonee, ad es. in caso di pioggia, vento, neve, grandine, uragani, ecc.;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causate da forza maggiore, ad es. in caso di

one cardanica Mantis G a fonti di luce estreme.Non utilizzare la videocamera con sospensione cardani-ca Mantis G sotto la pioggia o in ambienti con elevato tasso di umidità.Non cercare di riparare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G. Le riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato.Non toccare o spostare la videocamera con sospensione cardanica Mantis G prima di aver completato il processo di inizializzazione.I seguenti termini linguistici speciali sono utilizzati in tutta la documentazione del prodotto per indicare i vari livelli di danno potenziale durante l’uso di questo prodotto:AVVISO Procedure che, se non debitamente seguite, creano la possibilità di danni materiali e/o una possibilità minima o nulla di lesioni personali.ATTENZIONE Procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni materiali e/o la possibilità di gravi lesioni personali.AVVERTENZA Procedure che, se non debitamente seguite, creano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e/o lesioni gravi personali o creano un’ elevata probabilità di lesioni superficiali personali.AVVERTENZALeggere l'intero manuale di istruzioni per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di procedere all'uso.Non utilizzare con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo che non sia previsto dalle istruzioni fornite da Yuneec.Un utilizzo del prodotto non conforme a quanto previsto e descritto nel manuale di istruzioni può causare danni al prodotto, a cose e/o causare lesioni personali gravi.

Dichiarazione di avvertenza CE

Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute.Frequenza di funzionamento UE (la potenza massima trasmessa)Telecomando Mantis Q:5G: 5470-5725MHz (27dBm)Mantis G: 5G: 5470-5725MHz (27dBm)

Dichiarazione di Conformità UE

Con la presente, Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente indirizzo internet: http://yuneec/de-downloadsSi prega di visitare la pagina indicata sopra e di selezion-are la relativa pagina prodotto.

funzione di atterraggio automatico nella modalità Ritorno al Punto di Partenza è necessario avviare i motori quando il velivolo si trova in uno spazio libero e ottiene un corretto aggancio al GPS.Non cercare di utilizzare il velivolo in presenza di componenti, parti, ecc. usurati o danneggiati, inclusi ma non limitatamente a, eliche/pale del rotore danneggiate, batterie vecchie, ecc.Non utilizzare mai il velivolo in presenza di condizioni meteorologiche sfavorevoli, compresi forti venti, precipitazioni, fulmini, ecc.Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completa-mente carica. Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo avviso di batteria scarica.Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di terra (come indicato dalla luce del LED per lo stato del trasmettitore/della stazione personale di terra).Mantenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo e sotto controllo, e mantenere il trasmettitore/la stazione personale di terra alimentati mentre il velivolo è in funzione.Qualora le eliche/le pale dei rotori dovessero entrare in contatto con un oggetto, spostare lo stick di controllo motori completamente verso il basso e interrompere l'alimentazione.Dopo l'uso, lasciare sempre raffreddare i componenti e le parti prima di toccarli e riprendere il volo.Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/tras-portarle in conformità alle direttive fornite.Evitare di esporre all'acqua i componenti, le parti

elettroniche, ecc. non specificamente progettati e predisposti per l'uso in acqua. L'umidità provoca danni ai componenti e alle parti elettroniche.Non mettere mai in bocca parti del velivolo o accessori, componenti o pezzi in quanto potrebbero causare gravi infortuni, anche letali.Tenere sempre prodotti chimici, minuteria e componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.Per garantire un volo sicuro, si raccomanda di installare le protezioni dell'elica quando si utilizza il velivolo all'aperto o vicino a gruppi di persone.Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo velivolo e agli accessori, componenti o parti correlati (inclusi, ma non limitatamente a, cari-cabatterie, batterie ricaricabili, ecc.).

Avvertenze e linee guida per l'uso della videocamera con sospensione cardanica

AVVISO1. Assicurarsi che il firmware della videocamera con sospensione cardanica sia stato aggiornato all'ultima versione.2. Per informazioni aggiornate sui prodotti, consultare il nostro sito web ufficiale: www.yuneec.com.AVVERTENZANon esporre l'obiettivo della videocamera con sospensi-

batteria può subire danni o prendere fuoco.Non lasciare mai incustoditi le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori durante l'utilizzo.Non tentare mai di caricare batterie a basso voltaggio, gonfie, danneggiate o bagnate.Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di caricare le batterie.Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o in cortocircuito.Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o l'alimentatore.Non lasciare mai cadere le batterie, i caricabatterie o gli alimentatori.Controllare sempre la batteria, il caricabatterie e l'alimentatore prima della ricarica.Prima di collegare le batterie, i caricabatterie e gli alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.In caso di malfunzionamento della batteria, del cari-cabatterie o dell'alimentatore, interrompere sempre tutti i processi.

Precauzioni generali per lasicurezza e avvertenze

AVVERTENZA: L'utilizzo di questo prodotto con modalità differenti da quelle descritte nella guida rapida e nel manuale di istruzioni può provocare danni al prodotto stesso, a cose e/o lesioni gravi. Il velivolo multirotore

radiocontrollato (RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli! Se utilizzati in modo scorretto, pos-sono provocare lesioni fisiche gravi e danni materiali.AVVERTENZA: L'utente è il solo e completo responsabile dell'utilizzo del prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri e da non causare danni al velivo-lo o a cose di proprietà altrui.Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti in movimento. Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti che potrebbero collidere o impigliarsi, inclusi rottami, componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.Utilizzare il velivolo solo in spazi aperti in assenza di persone, veicoli o altri ostacoli.Non volare mai vicino o sopra a spazi affollati, aeroporti o edifici.Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione GPS.Non utilizzare il velivolo in zone soggette a potenziali interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, linee dell'alta tensione, ecc.Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo. Questo velivolo viene controllato mediante un segnale radio soggetto a interferenze derivanti da molte sorgenti al di fuori del controllo dell'utente. Le interferenze possono provocare una provvisoria perdita di controllo.Per garantire un funzionamento sicuro e corretto della

nell'ambito di un'eventuale fusione, acquisizione, finanziamento o altre attività che comportano il trasferi-mento di asset aziendali.Yuneec potrebbe rendere disponibili a terze parti informazioni non personali in forma aggregata per vari scopi tra cui: (i) conformità a vari obblighi di reporting; (ii) attività di marketing; (iii) analisi della sicurezza dei prodotti; (iv) comprensione e analisi degli interessi, delle abitudini, delle modalità di utilizzo di certe funzioni, servizi e contenuti da parte dell'utente, ecc.

Guida all'uso dellabatteria e avvertimenti

AVVERTENZA: Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH. Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze per prevenire danni materiali e/o gravi infor-tuni, dal momento che una gestione errata delle batterie LiPo può provocare incendi. Nel maneggiare, ricaricare o utilizzare la batteria LiPo fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati all'utilizzo delle batterie LiPo. Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso il luogo d'acquisto.Caricare sempre la batteria LiPo in una zona sicura, ben ventilata, lontano da materiali infiammabili.Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica. Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la ricarica al fine di monitorare l'intero processo

e intervenire immediatamente al verificarsi di eventuali problemi.Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di essere ricaricata.Per caricare la batteria LiPo utilizzare solo il caricatore fornito in dotazione o un caricatore per batterie LiPo compatibile. In caso di mancato rispetto di questa norma, potrebbe generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o gravi lesioni.Se in qualsiasi momento la batteria dovesse gonfiarsi, interrompere immediatamente la procedura di carica o scarica. Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla in un luogo sicuro e aperto, lontano da materiali infiammabili, e tenerla sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato segni di rigonfiamento può dare luogo a incendi. Rimuovere immediatamente la batteria qualora si riscontrino rigonfiamenti anche minimi.Non scaricare eccessivamente la batteria LiPo. Scaricare eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria stessa con conseguente riduzione della capacità e delle prestazioni o completa avaria. Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 3,0 V per ogni elemento.Per ottenere i migliori risultati, conservare la batteria LiPo a una temperatura ambiente e all'asciutto.Nel caricare, trasportare o riporre temporaneamente la batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere di circa 40-120 °F (5-49 °C). Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage o di un'auto surriscaldati oppure sotto l'influenza diretta dei raggi solari. Se lasciata all'interno di un garage o un'auto surriscaldati, la

collisioni, incendi, esplosioni, tsunami, frane, terremoti o altre forze della natura;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso illegale o immorale del modello, ad es. nel caso di riprese video o registrazione di dati che infrangono o danneggiano i diritti di riserva-tezza di altre persone;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati da un uso incorretto delle bat-terie, dei sistemi di protezione, dei caricabatterie o del velivolo;in caso di danni consequenziali causati da un uso incor-retto di qualsiasi tipo di componenti di sistema e di parti accessorie, specialmente schede di memoria, per cui le immagini o il materiale video possono diventare difetto-si;in caso di qualsiasi non conformità con gli obblighi legislativi, lesioni personali, danni materiali e danni am-bientali causati dall'uso e dalla mancata ottemperanza alle norme e regolamentazioni locali;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dall'uso dannoso senza ade-guata esperienza pratica;in caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo; e/o.in caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec.Questo prodotto è per uso sia professionale che perso-nale e privato. Devono essere rispettate tutte le norme nazionali e/o internazionali nonché le normative in vigore al momento del decollo.

Raccolta ed elaborazione dei dati

Yuneec può raccogliere informazioni sulla navigazione quali dati GPS al fine di migliorare i prodotti. Può inoltre raccogliere informazioni Depth Map e immagini a infrarossi dal drone inviato in riparazione, manutenzione o per altri interventi presso il centro di assistenza. Può altresì raccogliere altre informazioni, come infor-mazioni sul dispositivo, sul registro del server ecc. oltre a informazioni personali utilizzate nella registrazione se l'utente sceglie di registrarsi e qualsiasi altra informazi-one fornita dall'utente a Yuneec. Può inoltre raccogliere informazioni inviate dall'utente ad altri utenti nonché i destinatari e i mittenti di tali informazioni.Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità deputate a far rispet-tare la legge. Si riserva inoltre il diritto di divulgare le informazioni dell'utente se ritiene in buona fede che sia necessario o adeguato per: (i) proteggere se stessa o altri da attività fraudolente e illecite; (ii) prendere precauzioni contro potenziali responsabilità; (iii) proteggere la sicurezza delle app Yuneec integrate o scaricate nel drone o in qualsiasi altro dispositivo o servizio associato; (iv) proteggere i diritti legali dell'azienda o di altri.Tutte le informazioni raccolte possono essere divulgate o trasferite a un acquirente, successore o avente causa

Page 33: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Αποποίηση ευθύνηςΑποποίηση ευθύνης

Η Yuneec International (China) Co., Ltd δε φέ ρει καμί α ευ-θύ νη για οποιαδή ποτε ζημί α, τραυματισμό ή οποιαδή ποτε χρή ση του προϊ ό ντος αντί κειται στις διατά ξεις της κεί μενης νομοθεσί ας, ιδί ως δε στις ακό λουθες συνθή κες: Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομο-θεσί ας που οφεί λεται σε μη συμμό ρφωση με τις οδηγί ες λει-τουργί ας ή τις οδηγί ες που αναφέ ρονται στην ηλεκτρονική δι-εύ θυνση www.yuneec.com, στις πληροφορί ες προϊ ό ντος, στο εγχειρί διο χρή στη και σε ά λλες νομικά δεσμευτικέ ς πληροφο-ρί ες.Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξε-ων της νομοθεσί ας που θα πραγματοποιηθεί υπό την επή ρεια οινοπνευματωδώ ν, φαρμακευτικώ ν ή ά λλων ναρκωτικώ ν ου-σιώ ν, οι οποί ες ενδέ χεται να επηρεά σουν την ικανό τητα συ-γκέ ντρωσης του χρή στη. Το ί διο ισχύ ει και για ασθέ νεια που επηρεά ζει την ικανό τητα συγκέ ντρωσης του χρή στη (ζά λη, κό πωση, ναυτί α, κτλ.) ή για ά λλους παρά γοντες που έ χουν επί πτωση στις νοητικέ ς ή φυσικέ ς ικανό τητες.Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξε-ων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε δό λο. Οποιαδή ποτε αξί ω-ση αποζημί ωσης σε περί πτωση ατυχή ματος που οφεί λεται στη χρή ση του προϊ ό ντος. Βλά βη του προϊ ό ντος που οφεί λεται σε μετατροπέ ς ή σε αντικατά σταση εξαρτημά των με ά λλα εξαρ-τή ματα τρί των κατασκευαστώ ν. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς που οφεί λεται σε χρή ση απομιμή σεων εξαρτημά των (μη γνή σιων εξαρτημά των). Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί α-ση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε λανθα-σμέ νη λειτουργί α ή /και λανθασμέ νη κρί ση. Ζημί α ή /και τραυ-ματισμό ς που οφεί λεται σε εξαρτή ματα που έ χουν υποστεί ζη-μιά ή σε χρή ση μη γνή σιων εξαρτημά των της Yuneec. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς που οφεί λεται σε μη εγκεκριμέ νη αλλαγή

ELρυθμί σεων ή /και παραμέ τρων. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς που οφεί λεται στην τροποποί ηση ή /και προσθή κη εξαρτημά των. Ζημί α ή /και τραυματισμός καθώ ς και παραβί αση των διατά ξε-ων της νομοθεσί ας που οφεί λεται στην αγνό ηση της προειδο-ποί ησης χαμηλή ς τά σης της μπαταρί ας. Ζημί α ή /και τραυματι-σμό ς που οφεί λεται στην πτή ση μοντέ λου που εν γνώ σει και εξ’ αμελεί ας του χρή στη έ χει υποστεί ζημιά ή εί ναι ακατά λληλο για πτή ση, για παρά δειγμα λό γω βρωμιά ς, εισχώ ρησης νερού , σωματιδί ων, λαδιού ή ενό ς μη ορθώ ς ή πλή ρως συναρμολο-γημέ νου μοντέ λου ή ενό ς μοντέ λου, τα κύ ρια μέ ρη του οποί ου εμφανί ζουν ορατέ ς ζημιέ ς, ελαττώ ματα ή ελλιπή εξαρτή ματα. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξε-ων της νομοθεσί ας που οφεί λεται στη χρή ση του προϊ ό ντος σε ζώ νη απαγό ρευσης πτή σεων, για παρά δειγμα, κοντά σε αε-ροδρό μια, πά νω από αυτοκινητοδρό μους ή σε περιβαλλοντικά προστατευό μενες περιοχέ ς. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται στη λειτουργί α του μοντέ λου εντό ς μαγνητικού πεδί ου (π.χ., σε γραμμέ ς μεταφορά ς υψηλή ς τά σης, σταθμού ς μετασχημα-τιστώ ν ρεύ ματος, κεραί ες ραδιοσημά των, κεραί ες κινητή ς τη-λεφωνί ας, κτλ.), σε περιβά λλον ισχυρού ασύ ρματου σή ματος, ζώ νες απαγό ρευσης πτή σεων, χαμηλή ς ορατό τητας, στην πε-ρί πτωση προβλημά των ό ρασης ή ά λλων αδυναμιώ ν του πι-λό του που δεν έ χουν ελεγχθεί , κτλ. Ζημί α ή /και τραυματι-σμό ς που οφεί λεται σε παραβί αση των διατά ξεων της νομοθε-σί ας που διέ πουν τη λειτουργί α του μοντέ λου, υπό ακατά λλη-λες καιρικέ ς συνθή κες, ό πως βροχή , ανέ μους, χιονό πτωση, χαλαζό πτωση, καταιγί δα, θύ ελλα, κτλ. Ζημί α ή /και τραυμα-τισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε ανωτέ ρα βί α, για παρά δειγμα σύ γκρουση, φωτιά , έ κρηξη, πλημμύ ρα, τσουνά μι, κατολί σθηση, χιονοστι-βά δα, σεισμό ή ά λλα φυσικά φαινό μενα. Ζημί α ή /και τραυμα-τισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας

Page 34: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

που οφεί λεται σε παρά νομη ή ηθικά μεμπτή χρή ση του μο-ντέ λου, για παρά δειγμα βιντεοσκό πηση ή καταγραφή δεδο-μέ νων που παραβιά ζει την ιδιωτικό τητα ά λλων ατό μων. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε λανθασμέ νη χρή ση των μπατα-ριώ ν, των συστημά των προστασί ας, των φορτιστώ ν ή του αε-ροσκά φους. Επακό λουθη ζημί α που οφεί λεται σε λανθασμέ νη λειτουργί α οποιουδή ποτε εί δους στοιχεί ων του συστή ματος και παρελκό μενων εξαρτημά των, ιδί ως των καρτώ ν μνή μης, στις οποί ες μπορεί να καταστραφεί υλικό βιντεοσκό πησης από την κά μερα. Οποιαδή ποτε μη συμμό ρφωση με τις προβλε-πό μενες από τη νομοθεσί α υποχρεώ σεις, η πρό κληση σωμα-τικώ ν βλαβώ ν, υλικώ ν και περιβαλλοντικώ ν ζημιώ ν ως επα-κό λουθο της χρή σης και η μη τή ρηση των τοπικώ ν νό μων και διατά ξεων. Ζημί α ή /και τραυματισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε επικί νδυνη χρή ση χωρί ς επαρκή πρακτική εμπειρί α. Ζημί α ή /και τραυμα-τισμό ς καθώ ς και παραβί αση των διατά ξεων της νομοθεσί ας που οφεί λεται σε νομικά καθορισμέ νες ζώ νες απαγό ρευσης πτή σεων. λοιπέ ς απώ λειες που δεν περιλαμβά νονται στην χρή ση, ό πως αυτή ορί ζεται από την Yuneec ως μη ενδεδειγ-μέ νη. Το παρό ν προϊ ό ν εί ναι σχεδιασμέ νο τό σο για επαγγελ-ματική ό σο και για προσωπική , ιδιωτική χρή ση. Επιβά λλεται η τή ρηση των διατά ξεων της εθνική ς και διεθνού ς νομοθεσί ας, ό πως αυτέ ς ισχύ ουν κατά τον χρό νο της απογεί ωσης.

Συλλογή και Επεξεργασία ΔεδομένωνΣυλλογή και Επεξεργασία Δεδομένων

Η Yuneec συλλέ γει ενδεχομέ νως πληροφορί ες πλοή γησης, ό πως δεδομέ να GPS, που συμβά λλουν στη βελτί ωση των προϊ ό ντων της. Επί σης, ενδέ χεται να συλλέ γουμε πληροφο-ρί ες χά ρτη βά θους (Depth Map) και πληροφορί ες υπέ ρυθρης

εικό νας από το μη επανδρωμέ νο αεροσκά φος (drone) σας, εφό σον παραδοθεί στο τμή μα υποστή ριξης πελατώ ν για επι-σκευή , συντή ρηση ή οποιαδή ποτε ά λλη εργασί α.Επί σης, ενδέ χεται να συλλέ γουμε ά λλες πληροφορί ες, ό πως στοιχεί α της συσκευή ς, στοιχεί α καταγραφή ς διακομιστή , κτλ. Επί σης, ενδέ χεται να συλλέ γουμε προσωπικέ ς πληροφορί ες που χρησιμοποιή θηκαν κατά την εγγραφή σας, εά ν αποφα-σί σατε να γί νετε εγγεγραμμέ νος χρή στης, και οποιεσδή ποτε ά λλες πληροφορί ες παρέ χονται από τον χρή στη στην Yuneec. Επί σης, ενδέ χεται να συλλέ γουμε προσωπικέ ς πληροφορί ες, τις οποί ες ο χρή στης στέ λνει σε ά λλους χρή στες, ό πως και τους αποστολεί ς και αποδέ κτες τέ τοιων πληροφοριώ ν.Διατηρού με το δικαί ωμα κοινοποί ησης των δεδομέ νων σας, εφό σον αυτό απαιτεί ται από τον νό μο ή θεωρού με καλό πιστα πως αυτό απαιτεί ται για τη συμμό ρφωσή μας με την κεί μενη νομοθεσί α, για παρά δειγμα, στο πλαί σιο ανταπό κρισή ς μας σε δικαστική από φαση, δικαστική κλή τευση, κυβερνητικό έ νταλ-μα ή αί τημα, ή στο πλαί σιο ά λλου τρό που συνεργασί ας με τις κρατικέ ς υπηρεσί ες και τις διωκτικέ ς αρχέ ς. Επί σης, διατη-ρού με το δικαί ωμα κοινοποί ησης των δεδομέ νων, τα οποί α θεωρού με καλό πιστα πως εί ναι απαραί τητα ή κατά λληλα για: (i) την προστασί α μας ή την προστασί α τρί των έ ναντι δό λιων, παρά νομων ή προσβλητικώ ν ενεργειώ ν, (ii) τη λή ψη προλη-πτικώ ν μέ τρων έ ναντι ενδεχό μενης ευθύ νης, (iii) την προστα-σί α της ασφά λειας των εφαρμογώ ν (Apps) της Yuneec που υπά ρχουν ενσωματωμέ νες ή έ χουν ληφθεί στο αεροσκά φος (drone) ή σε σχετικό με αυτό εξοπλισμό και υπηρεσί ες, (iv) την προστασί α των έ ννομων συμφερό ντων και δικαιωμά των μας και των συμφερό ντων και δικαιωμά των τρί των.Οποιαδή ποτε πληροφορί α έ χουμε συλλέ ξει μπορεί να κοινο-ποιηθεί ή να διαβιβαστεί σε αγοραστή , διά δοχο ή μεσεγγυ-ού χο ως μέ ρος οποιασδή ποτε ενδεχό μενης συγχώ νευσης, εξαγορά ς, χρηματοδό τησης χρέ ους ή ά λλων δραστηριοτή των

Page 35: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

που περιλαμβά νουν την εκχώ ρηση στοιχεί ων του ενεργητικού της επιχεί ρησης. Μπορού με να θέ σουμε συγκεντρωτικέ ς, μη προσωποποιημέ νες πληροφορί ες των χρηστώ ν στη διά θεση τρί των για διά φορους σκοπού ς συμπεριλαμβανομέ νων (i) της συμμό ρφωσης με διά φορες υποχρεώ σεις μας σχετικά με την υποβολή αναφορώ ν, (ii) ενεργειώ ν μά ρκετινγκ, (iii) της ανά λυ-σης της ασφά λειας προϊ ό ντων, (iv) της κατανό ησης και ανά λυ-σης των ενδιαφερό ντων και των συνηθειώ ν των χρηστώ ν, των τρό πων χρή σης ορισμέ νων λειτουργιώ ν, υπηρεσιώ ν, περιεχο-μέ νου, κτλ.

ΠροειδοΠροειδοποιποιή σεις και ή σεις και Οδηγί ες δηγί ες ΧρΧρή σης ή σης Σχετικά με την χετικά με την Μπαταρί απαταρί α

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μπαταρί ες πολυμερώ ν λιθί ου (LiPo) εί ναι σημαντικά περισσό τερο ασταθεί ς από τις αλκαλικέ ς μπαταρί ες ή τις μπαταρί ες NiCd ή NiMH. Η ακριβή ς τή ρηση ό λων των οδηγιώ ν και των προειδοποιή σεων εί ναι επιβεβλημέ νη για την αποτροπή υλικώ ν ζημιώ ν ή /και σοβαρώ ν σωματικώ ν βλαβώ ν, εφό σον η μη ορθή χρή ση των μπαταριώ ν LiPo μπορεί να έ χει ως επακό λουθο την πρό κληση πυρκαγιά ς. Με το χειρισμό , τη φό ρτιση ή τη χρή ση της παρεχό μενης μπαταρί ας LiPo αναλαμ-βά νετε την ευθύ νη για ό λους τους κινδύ νους που ενέ χουν οι μπαταρί ες LiPo. Εά ν δεν αποδέ χεστε τους παρό ντες ό ρους, επιστρέ ψτε ά μεσα ολό κληρο το προϊ ό ν σε καινού ργια, μη χρη-σιμοποιημέ νη κατά σταση, στο σημεί ο αγορά ς του.Πρέ πει πά ντα να φορτί ζετε την μπαταρί α LiPo σε ασφαλή , καλά αεριζό μενο χώ ρο, μακριά από εύ φλεκτα υλικά . Ποτέ μην φορ-τί ζετε την μπαταρί α LiPo χωρί ς συνεχή επί βλεψη. Ό ταν φορτί ζε-τε την μπαταρί α, θα πρέ πει να την επιβλέ πετε συνεχώ ς και να παρακολουθεί τε τη διαδικασί α φό ρτισης, ώ στε να αντιδρά σετε ά μεσα σε οποιοδή ποτε πρό βλημα ενδεχομέ νως παρουσιαστεί .

Μετά την πτή ση/εκφό ρτιση της μπαταρί ας LiPo πρέ πει να την αφή σετε να κρυώ σει/επανέ λθει σε θερμοκρασί α δωματί ου προτού να την επαναφορτί σετε. Για να φορτί σετε την μπατα-ρί α LiPo θα πρέ πει να χρησιμοποιεί τε αποκλειστικά τον παρε-χό μενο στη συσκευασί α φορτιστή ή κά ποιον ά λλο φορτιστή κατά λληλο για την μπαταρί α LiPo. Σε αντί θετη περί πτωση μπο-ρεί να προκληθεί πυρκαγιά και υλικέ ς ζημί ες ή /και σοβαρέ ς σωματικέ ς βλά βες.Εά ν οποτεδή ποτε η μπαταρί α LiPo αρχί σει να φουσκώ νει ή να δι-ογκώ νεται, διακό ψτε αμέ σως τη φό ρτιση ή την εκφό ρτιση. Απο-συνδέ στε γρή γορα και με ασφά λεια την μπαταρί α, τοποθετή στε την σε έ ναν ασφαλή , ανοιχτό χώ ρο μακριά από εύ φλεκτα υλικά και παρακολουθή στε την για τουλά χιστον 15 λεπτά . Με τη συ-νέ χιση της φό ρτισης ή της εκφό ρτισης μί ας μπαταρί ας που έ χει αρχί σει να φουσκώ νει ή να διογκώ νεται μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά . Μί α μπαταρί α που έ χει φουσκώ σει ή διογκωθεί έ στω και λί γο, πρέ πει να αποσύ ρεται εντελώ ς από τη χρή ση.Μην εκφορτί ζετε υπέ ρμετρα την μπαταρί α LiPo. Η εκφό ρτιση της μπαταρί ας σε υπερβολικά χαμηλά επί πεδα μπορεί να προ-καλέ σει ζημί α στην μπαταρί α με συνέ πεια τη μειωμέ νη ισχύ , δι-ά ρκεια πτή σης ή την πλή ρη αστοχί α της μπαταρί ας. Οι κυψέ λες LiPo δεν επιτρέ πεται να εκφορτί ζονται κά τω από 3,0 V έ κα-στη υπό φορτί ο. Φυλά σσετε τις μπαταρί ες LiPo σε θερμοκρα-σί α δωματί ου και σε ξηρό χώ ρο για καλύ τερα αποτελέ σματα.Κατά τη φό ρτιση, τη μεταφορά ή την προσωρινή αποθή κευ-ση της μπαταρί ας LiPo το εύ ρος θερμοκρασί ας πρέ πει να κυ-μαί νεται κατά προσέ γγιση μεταξύ 5–49 ° C (40–120 ° F). Μη φυλά σσετε την μπαταρί α ή το αεροσκά φος μέ σα σε γκαρά ζ ή αυτοκί νητο, στο οποί ο αναπτύ σσονται υψηλέ ς θερμοκρασί ες ή βρί σκεται ά μεσα εκτεθειμέ νο σε ηλιακή ακτινοβολί α. Εά ν φυ-λά σσεται σε γκαρά ζ ή σε αυτοκί νητο, στο οποί ο αναπτύ σσονται υψηλέ ς θερμοκρασί ες, η μπαταρί α μπορεί να υποστεί ζημιά ή και να αναφλεγεί .

Page 36: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Ποτέ μην αφή νετε τις μπαταρί ες, τους φορτιστέ ς ή τα τροφο-δοτικά ισχύ ος χωρί ς επί βλεψη κατά τη χρή ση. Ποτέ μην επι-χειρεί τε να φορτί σετε μπαταρί ες που εί ναι εκφορτισμέ νες σε χαμηλή τά ση, φουσκωμέ νες/διογκωμέ νες, έ χουν υποστεί ζη-μιά ή εί ναι βρεγμέ νες. Ποτέ μην επιτρέ πετε σε παιδιά που δεν έ χουν συμπληρώ σει το 14ο έ τος της ηλικί ας τους να φορτί ζουν τις μπαταρί ες. Ποτέ μην φορτί ζετε μί α μπαταρί α εά ν κά ποιο από τα καλώ δια έ χει φθαρεί ή βραχυκυκλωθεί . Ποτέ μην επι-χειρεί τε να αποσυναρμολογή σετε την μπαταρί α, τον φορτιστή ή το τροφοδοτικό ισχύ ος. Αποφεύ γετε την πτώ ση των μπατα-ριώ ν, φορτιστώ ν ή των τροφοδοτικώ ν ισχύ ος. Ελέ γχετε πά ντα την μπαταρί α, τον φορτιστή και το τροφοδοτικό ισχύ ος πριν τη φό ρτιση. Πά ντα διασφαλί ζετε τη σωστή πολικό τητα προτού να συνδέ σετε τις μπαταρί ες, τους φορτιστέ ς και τα τροφοδοτικά ισχύ ος. Αποσυνδέ ετε πά ντα την μπαταρί α μετά την φό ρτιση. Τερματί ζετε πά ντα ό λες τις λειτουργί ες σε περί πτωση βλά βης της μπαταρί ας, του φορτιστή ή του τροφοδοτικού ισχύ ος.

Γενικά Γενικά Προληπτικά ροληπτικά Μέ Μέ τρα και τρα και Π Προειδοποιή σειςροειδοποιή σεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε περί πτωση μη χρή σης του προϊ ό ντος σύ μφωνα με τον ενδεδειγμέ νο τρόπο, ό πως αυτή περιγρά φε-ται στον οδηγό ταχεί ας εκκί νησης και στο εγχειρί διο χρή στη, ενδέ χεται να προκληθού ν ζημιέ ς στο προϊ ό ν, υλικέ ς ζημιέ ς ή /και σοβαρέ ς σωματικέ ς βλά βες. Έ να ραδιοελεγχό μενο (RC) αεροσκά φος πολλαπλώ ν ροτό ρων, μί α πλατφό ρμα APV, έ να drone, κτλ., δεν αποτελού ν παιχνί δι! Σε περί πτωση μη ορθή ς χρή σης ενδέ χεται να προκληθού ν σοβαρέ ς σωματικέ ς βλά βες και υλικέ ς ζημιέ ς.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ως χρή στης του παρό ντος προϊ ό ντος εί στε αποκλειστικά υπεύ θυνοι για τη λειτουργί α του με τρό πο που δεν θέ τει εσά ς ή τρί τους σε κί νδυνο ή δεν έ χει ως επακό λου-

θο την πρό κληση ζημιά ς στο προϊ ό ν ή σε περιουσί α τρί των. Κρατά τε τα χέ ρια, το πρό σωπο και ά λλα μέ λη του σώ ματό ς σας πά ντα μακριά από τους περιστρεφό μενους έ λικες / τα πτερύ για ρό τορα και ά λλα κινού μενα μέ ρη. Κρατά τε μακριά από τους έ λικες / τα πτερύ για ρό τορα αντικεί μενα που μπορεί να εμπλα-κού ν ή να μπερδευτού ν σε αυτού ς, συμπεριλ. θραυσμά των, εξαρτημά των, εργαλεί ων, φαρδιώ ν ρού χων, κτλ. Λειτουργεί τε πά ντα το αεροσκά φος σας σε ανοιχτέ ς περιοχέ ς, στις οποί ες δεν υπά ρχουν ά νθρωποι, οχή ματα και ά λλα εμπό δια. Ποτέ μην πετά τε κοντά ή επά νω από πλή θη, αεροδρό μια ή κτή ρια.Για να διασφαλί ζεται η ορθή λειτουργί α και η ασφαλή ς από δο-ση πτή σης ποτέ μην επιχειρεί τε πτή σεις κοντά σε κτή ρια η ά λλα εμπό δια που δεν εξασφαλί ζουν ανεμπό διστη θέ α του ουρανού και ενδέ χεται να περιορί σουν τη λή ψη του σή ματος GPS. Μην επιχειρεί τε πτή σεις σε περιοχέ ς με πιθανέ ς μαγνη-τικέ ς ή /και ραδιοπαρεμβολέ ς, ό πως για παρά δειγμα, περιο-χέ ς κοντά σε κεραί ες εκπομπή ς, σταθμού ς μετασχηματιστώ ν, γραμμέ ς μεταφορά ς υψηλή ς τά σης, κτλ. Διατηρεί τε πά ντα ασφαλή από σταση προς ό λες τις κατευθύ νσεις περιμετρικά του αεροσκά φους σας, προς αποφυγή συγκρού σεων ή /και τραυματισμού . Ο χειρισμό ς/έ λεγχος του συγκεκριμέ νου αερο-σκά φους πραγματοποιεί ται μέ σω ραδιοσή ματος που υπό κειται σε παρεμβολέ ς από πολλέ ς πηγέ ς που βρί σκονται εκτό ς του ελέ γχου σας. Οι παρεμβολέ ς ενδέ χεται να προκαλέ σουν στιγ-μιαί α την απώ λεια ελέ γχου.Για να διασφαλί σετε την ορθή και ασφαλή εκτέ λεση της αυ-τό ματης προσγεί ωσης κατά τη λειτουργί α «Επιστροφή στη βά ση / Return Home Mode» θα πρέ πει να εκκινεί τε τα μοτέ ρ ό ταν το αεροσκά φος βρί σκεται σε υπαί θριο χώ ρο και έ χει επι-τευχθεί σωστό κλεί δωμα θέ σης GPS. Μην επιχειρεί τε πτή ση του αεροσκά φους σας με εξαρτή ματα ή μέ ρη, κτλ., που πα-ρουσιά ζουν φθορέ ς ή /και ζημιέ ς, συμπεριλ. ενδεικτικά ζημιώ ν σε έ λικες / πτερύ για ρό τορα, παλιέ ς μπαταρί ες, κτλ.

Page 37: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

Ποτέ μην λειτουργεί τε το αεροσκά φος σας υπό κακέ ς ή αντί ξοες καιρικέ ς συνθή κες, συμπεριλ. ισχυρώ ν ανέ μων, υε-τού , αστραπώ ν, κτλ. Πά ντα αρχί ζετε να λειτουργεί τε το αερο-σκά φος σας με πλή ρως φορτισμέ νη μπαταρί α. Προσγειώ νε-τε πά ντα τα αεροσκά φος το συντομό τερο δυνατό μετά από την πρώ τη προειδοποί ηση χαμηλή ς τά σης της μπαταρί ας ή προ-σγειώ νετέ το αμέ σως μετά τη δεύ τερη προειδοποί ηση χαμη-λή ς τά σης της μπαταρί ας.Πά ντα λειτουργεί τε το αεροσκά φος σας ό ταν η τά ση της μπατα-ρί ας στον πομπό / σταθμό εδά φους βρί σκεται εντό ς ενό ς ασφα-λού ς εύ ρους φό ρτισης (ό πως επισημαί νεται από την φωτεινή έ νδειξη LED κατά στασης στον πομπό / σταθμό εδά φους. Πά ντα διατηρεί τε το αεροσκά φος εντό ς του οπτικού σας πεδί ου και υπό έ λεγχο και διατηρεί τε ενεργοποιημέ να τον πομπό / σταθμό εδά φους ό σο το αεροσκά φος εί ναι ενεργοποιημέ νο.Μετακινεί τε πά ντα το μοχλό ισχύ ος εντελώ ς προς τα κά τω και απενεργοποιεί τε το αεροσκά φος σε περί πτωση που οι έ λικες / τα πτερύ για ρό τορα έ ρθουν σε επαφή με οποιαδή ποτε αντικεί μενο. Αφή νετε πά ντα τα μέ ρη και τα εξαρτή ματα να κρυώ σουν μετά τη χρή ση, προτού τα αγγί ξετε και πραγματοποιή σετε νέ α πτή ση. Αφαιρεί τε πά ντα τις μπαταρί ες μετά τη χρή ση και φυλά σσετε/με-ταφέ ρετέ τις ακολουθώ ντας τις σχετικέ ς οδηγί ες.Αποφεύ γετε την έ κθεση στο νερό ό λων των ηλεκτρονικώ ν στοιχεί ων, εξαρτημά των, κτλ., τα οποί α δεν έ χουν ειδικά σχε-διαστεί για χρή ση σε νερό . Η υγρασί α προκαλεί ζημιά στα ηλε-κτρονικά εξαρτή ματα και στοιχεί α.Ποτέ μην τοποθετεί τε οποιοδή ποτε τμή μα του αεροσκά φους ή οποιοδή ποτε σχετικό εξά ρτημα ή στοιχεί α εξαρτημά των στο στό μα σας, αφού αυτό μπορεί να επιφέ ρει σοβαρό ή ακό μα και θανατηφό ρο τραυματισμό . Φυλά σσετε πά ντα τις χημικέ ς ου-σί ες, τα μικρά εξαρτή ματα και τα ηλεκτρονικά στοιχεί α μακρι-ά από τα παιδιά . Για να διασφαλί σετε μια ασφαλή πτή ση, συνι-στά ται η τοποθέ τηση των προστατευτικώ ν των ελί κων ό ταν η

πτή ση πραγματοποιεί ται σε εσωτερικού ς χώ ρους ή κοντά σε πλή θος.Λαμβά νετε με τη δέ ουσα προσοχή υπό ψη τις οδηγί ες και τις προειδοποιή σεις που συνοδεύ ουν το αεροσκά φος και οποια-δή ποτε αξεσουά ρ, εξαρτή ματα ή μέ ρη (συμπεριλ. ενδεικτικά , των φορτιστώ ν, των επαναφορτιζό μενων μπαταριώ ν, κτλ.).

Προειδοποιησεις ροειδοποιησεις Σχετικα με τη χετικα με τη Χρηση της ρηση της Καμεραςαμερας

ΣΗΜΕΙΩΣΗΣΗΜΕΙΩΣΗ1.Σιγουρευτείτε ότι το υλικολογισμικό της κάμερας έχει ενημε-ρωθεί στην πιο πρόσφατη έκδοση.2. Για τις πλέ ον τελευταί ες πληροφορί ες σχετικά με το προϊ ό ν, ανατρέ ξτε στον επί σημο ιστό τοπό μας: www.yuneec.com.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην εκθέ τετε το φακό της κά μερας Mantis G σε ακραί ες πη-γέ ς φωτό ς.Μη λειτουργεί τε την κά μερα του Mantis G υπό βροχή ή σε πε-ριβά λλοντα με υψηλή υγρασί α.Μην επιχειρή σετε να επισκευά σετε την κά μερα Mantis G. Αναθέ τετε τις επισκευέ ς σε εξουσιοδοτημέ νο κέ ντρο τεχνική ς υποστή ριξης.Μην αγγίζετε και μην μετακινείτε την κάμερα Mantis G μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία αρχικοποίησης.Η παρακάτω ορολογία χρησιμοποιείται ευρέως σε σε όλη τη Η παρακάτω ορολογία χρησιμοποιείται ευρέως σε σε όλη τη βιβλιογραφία του προϊόντος για να υποδεικνύει διάφορα επί-βιβλιογραφία του προϊόντος για να υποδεικνύει διάφορα επί-πεδα πιθανής βλάβης κατά τη λειτουργία αυτού του προϊόντος:πεδα πιθανής βλάβης κατά τη λειτουργία αυτού του προϊόντος:ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΔιαδικασίες, οι οποίες, αν δεν ακολουθηθούν σωστά, δημι-ουργούν πιθανότητα υλικής ζημίας ή / και ελάχιστα ή καθόλου πιθανότητα τραυματισμού.

Page 38: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

ΠΡΟΣΟΧΗΠΡΟΣΟΧΗΟι διαδικασίες, οι οποίες, αν δεν ακολουθηθούν σωστά, δημι-ουργούν την πιθανότητα πρόκλησης υλικών ζημιών ή / και πι-θανότητας σοβαρών τραυματισμών.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟι διαδικασίες, οι οποίες, αν δεν ακολουθηθούν σωστά, δημι-ουργούν την πιθανότητα υλικής ζημιάς, παράπλευρες ζημιές ή / και σοβαρό τραυματισμό ή δημιουργούν μεγάλη πιθανότητα επιφανειακών τραυματισμών.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβά στε ολό κληρο το εγχειρί διο οδη-γιώ ν προκειμέ νου να εξοικειωθεί τε με τα χαρακτηριστικά του προϊ ό ντος προτού το χρησιμοποιή σετε. Μη χρησιμοποιεί τε μη συμβατά εξαρτή ματα ή τροποποιεί τε το προϊ ό ν κατά οποιο-δή ποτε τρό πο, ο οποί ος δεν ανταποκρί νεται στις οδηγί ες που παρέ χονται από την Yuneec. Σε περί πτωση μη χρή σης του προϊ ό ντος σύ μφωνα με την ενδεδειγμέ νη χρή ση, ό πως αυτή περιγρά φεται στο εγχειρί διο χρή στη, ενδέ χεται να προκλη-θού ν ζημιέ ς στο προϊ ό ν, υλικέ ς ζημιέ ς ή /και σοβαρέ ς σωμα-τικέ ς βλά βες.

Δή λωση FCCή λωση FCC

Αυτή η συσκευή έ χει υποβληθεί σε δοκιμέ ς και διαπιστώ θη-κε πως συμμορφώ νεται με τα ό ρια, ό πως αυτά ορί ζονται στο Μέ ρος 15 των κανό νων της FCC. Αυτά τα ό ρια έ χουν σχεδια-στεί για να παρέ χουν εύ λογη προστασί α έ ναντι επιβλαβώ ν πα-ρεμβολώ ν σε μί α οικιακή εγκατά σταση. Αυτό ς ο εξοπλισμό ς παρά γει, χρησιμοποιεί και εκπέ μπει ενέ ργεια ραδιοσυχνο-τή των και, εά ν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύ μφωνα με τις οδηγί ες, μπορεί να προκαλέ σει επιβλαβεί ς παρεμβολέ ς στις ραδιοεπικοινωνί ες. Ωστό σο, δεν υπά ρχει εγγύ ηση ό τι δεν θα υπά ρξουν παρεμβολέ ς σε μια συγκεκριμέ νη εγκατά στα-

ση. Εά ν αυτό ς ο εξοπλισμό ς προκαλέ σει παρεμβολέ ς στους δέ κτες ραδιοφώ νου ή τηλεό ρασης, το οποί ο μπορεί να διαπι-στωθεί απενεργοποιώ ντας τη συσκευή , ο χρή στης θα πρέ πει να δοκιμά σει τους ακό λουθους τρό πους επί λυσης:• Αλλά ξτε τον προσανατολισμό ή τη θέ ση της κεραί ας λή ψης.• Αυξή στε την από σταση μεταξύ της συσκευή ς και του δέ κτη.• Συνδέ στε τον εξοπλισμό σε μί α πρί ζα με διαφορετικό κύ κλω-μα από αυτό στο οποί ο εί ναι συνδεδεμέ νος ο δέ κτης.• Για βοή θεια, απευθυνθεί τε στον αντιπρό σωπο ή σε κά ποιον έ μπειρο ραδιοτηλεοπτικό τεχνικό .Η παρού σα συσκευή πληροί τις απαιτή σεις του Μέ ρους 15 των Κανονισμώ ν FCC. Η λειτουργί α υπό κειται στις ακό λουθες δύ ο συνθή κες: Η συσκευή αυτή δεν επιτρέ πεται να προκαλεί επι-βλαβή παρεμβολή , και (2) η συσκευή αυτή πρέ πει να δέ χε-ται οποιαδή ποτε παρεμβολή λαμβά νει, συμπεριλ. της παρεμ-βολή ς που ενδεχομέ νως προκαλέ σει ανεπιθύ μητη λειτουργί α.

Προειδοποί ηση σχετικά με την έ κθεση ροειδοποί ηση σχετικά με την έ κθεση σε ραδιοσυχνό τητεςσε ραδιοσυχνό τητες

Ο παρό ν εξοπλισμό ς πρέ πει να εγκαθί σταται και να λειτουργεί σύ μφωνα με τις συνοδευτικέ ς οδηγί ες και η/οι κεραί α/-ες που χρησιμοποιεί ται/-ού νται για αυτό ν τον πομπό πρέ πει να εγκα-θί στανται κατά τρό πο, ώ στε να εξασφαλί ζεται από σταση 20 cm από ό λα τα ά τομα και δεν πρέ πει να τοποθετεί ται στο ί διο μέ ρος ή να λειτουργεί σε συνδυασμό με οποιαδή ποτε ά λλη κε-ραί α ή ά λλο πομπό . Στους τελικού ς χρή στες και στους εγκα-ταστά τες πρέ πει να παρέ χονται οδηγί ες εγκατά στασης της κε-ραί ας και οι συνθή κες λειτουργί ας του πομπού , ώ στε να δια-σφαλί ζεται η συμμό ρφωση της έ κθεσης σε ραδιοσυχνό τητες.Δή λωση έ κθεσης ακτινοβολί α IC για τον Καναδά Η παρού σα συσκευή πληροί τις απαιτή σεις του προτύ που /

Page 39: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations

των προτύ πων Industry Canada license-exempt RSS. Η λει-τουργί α υπό κειται στις ακό λουθες δύ ο συνθή κες: (1) η συ-σκευή αυτή δεν επιτρέ πεται να προκαλεί παρεμβολή , και (2) η συσκευή αυτή πρέ πει να δέ χεται οποιαδή ποτε παρεμ-βολή λαμβά νει, συμπεριλ. της παρεμβολή ς που ενδεχο-μέ νως προκαλέ σει ανεπιθύ μητη λειτουργί α της συσκευ-ή ς. Le pré sent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitationestautorisé e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillageradioé lectriquesubi, mê mesi le brouillageest susceptible d’encompromettre le fonctionnement.Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το όριο έκθεσης ακτι-νοβολίας IC RSS-102 που ορίζεται για ένα ανεξέλεγκτο περι-βάλλον.Ceté quipementrespecte les limitesd’exposition aux rayonnements IC dé finies pour un envi- ronnement non contrô lé .

Δήλωση NCCΔήλωση NCC

Άρθρο 12 Χωρίς άδεια, οποιαδήποτε εταιρεία, επιχείρηση ή χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει τη συχνότητα, να αυξήσει την ισχύ ή να αλλάξει τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του αρχικού σχεδιασμού των πιστοποιημένων ηλεκτρικών μηχα-νών χαμηλής συχνότητας. Άρθρο 14 Η εφαρμογή ηλεκτρικών μηχανημάτων χαμηλής συχνότητας δεν επηρεάζει την ασφά-λεια της πλοήγησης ούτε παρεμποδίζει μια νόμιμη επικοινω-νία, σε περίπτωση που εντοπιστεί παρεμβολή, η υπηρεσία ανα-στέλλεται μέχρις ότου βελτιωθεί και η παρέμβαση δεν υπάρ-χει πλέον.

Προειδοποίηση CEΠροειδοποίηση CE

Η παρού σα συσκευή πληροί τις απαιτή σεις της ΕΕ σχετικά με τα ό ρια έ κθεσης σε ηλεκτρομαγνητικά πεδί α που έ χουν θεσπιστεί για την προστασί α της δημό σιας υγεί ας του γενικού πληθυ-σμού . Συχνό τητα λειτουργί ας ΕΕ (Η Μέ γιστη Ισχύ ς Μετά δοσης) Mantis Q Remote Controller:5G: 5470-5725MHz (27dBm) Mantis G: 5G: 5470-5725MHz(27dBm)

Δή λωση συμμό ρφωσης ΕΕΔή λωση συμμό ρφωσης ΕΕ

Με την παρού σα, η Yuneec International (China) Co., Ltd. δη-λώ νει πως η συγκεκριμέ νη συσκευή πληροί τις βασικέ ς απαι-τή σεις και τις ά λλες σχετικέ ς διατά ξεις της οδηγί ας περί ραδι-οεξοπλισμού (RED) 2014/53/EΕ. Το πλή ρες κεί μενο της δή λω-σης συμμό ρφωσης της ΕΕ εί ναι διαθέ σιμο στην ακό λουθη δι-αδικτυακή διεύ θυνση: http://yuneec/de-downloads Επισκε-φθεί τε την ως ά νω διεύ θυνση και μεταβεί τε στη σελί δα του προϊ ό ντος.

Page 40: Disclaimer and Safety Precautions V1 - Amazon Web Services...mation, user manual and other legally binding information; Damage and/or injury as well violation of legal regulations