Dim out gb de
Transcript of Dim out gb de
Nature 1310 Privacy 1277
www.sunscreen-mermet.com
Dim OutCOLLECTION
Intelligent fabrics for solar protectionIntelligente Gewebe für Sonnenschutz
INTERIORINNENBEREICH
PRINTABLEBEDRUCKBAR
EXTERIORAUSSENBEREICH
Widths: up to 183 cmBreiten: bis zu 183 cm
Nature 1310Dim Out
PRODUCT+FEATURESGlass, naturally mineral
• Blockout fabric with a reflective side for vertical and internal blinds
• Visual comfort: filters up to 94% of light rays (Tv = 6%)
• Thermal comfort: due to its reflective white coating facing the window, the fabric rejects 69% of solar energy (gtot = 0,31) whatever the colour
• Aesthetics: range of 9 pastel colours
• Protection of interior areas, blocks 100% of UV rays
• Health/Safety: conforms to standard requirements for buildings open to the public
• Verdunkelndes Gewebe mit reflektierender Seite für Vertikallamellen und Innenmarkisen
• Visueller Komfort: filtert bis zu 94% der Lichtstrahlung (Tv = 6%)
• Thermischer Komfort: durch die weisse reflektierende Fensterorientierte Beschichtung filtert das Gewebe 69% der Sonnenenergie, für welche Farbe auch immer Sie sich entscheiden (gtot = 0,31)
• Ästhetik: Palette von 9 Pastellfarben
• Schutz des Innenbereichs, stoppt 100% der UV-Strahlen
• Gesundheit/Sicherheit: entspricht den Anforderungen für Einrichtungen mit Publikumsverkehr
SCHWER ENTFLAMMBAR
FIRERETARDANT
FÜNF-JAHREGARANTIE
FIVE YEARWARRANTY
DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource
Nature 1310741Gris
642Argent
9524Azur
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
718Coquille d'œuf
100White / Weiss
107Vert d'eau
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
311Écru
511Beige
771Saumon
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm
Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
OF 0% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich
311 Écru
100 White / Weiss
771 Saumon
718 Coquille d'œuf
642 Argent
9524 Azur
107 Vert d'eau
741 Gris
511 Beige
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
15 75 10 0,33 0,24 13 79 12 11
12 79 9 0,31 0,24 11 84 11 10
14 70 16 0,35 0,25 11 67 10 10
12 73 15 0,33 0,24 10 76 9 9
14 69 17 0,35 0,25 10 67 10 9
12 68 20 0,35 0,25 9 64 9 8
11 73 16 0,33 0,24 9 76 8 8
10 59 31 0,38 0,26 8 58 8 7
10 64 26 0,36 0,25 6 63 6 5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
2
1
1
www.sunscreen-mermet.com
Nature 1310 Dim Out
Die technischen DatenThe technical data
BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT
> 110 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm > 60 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **
< 5% - ISO 1421
7/8 - ISO 105 B02White not graded / Farbe Weiss nicht bewertet
Width / Breite 180 cm: rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfmWidths / Breiten 89 - 127 mm: rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm
Advice note available on request Pflegeanleitung, Konfektionshinweise: auf Anfrage
0%
100%
180 cm / 89 - 127 mm
235 g ±5% - ISO 2286 - 2
0,25 mm ±5% - ISO 2286 - 3
OPENNESS FACTOR
UV SCREEN
WIDTHS
WEIGHT/m²
THICKNESS
MECHANICAL RESISTANCE
WARPWEFT
ELONGATION (Warp and Weft)
COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)
PACKAGING
MAKING UP
ÖFFNUNGSFAKTOR
ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG
BREITEN
GEWICHT/m²
DICKE
MECHANISCHE FESTIGKEIT
KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG
ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)
LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)
VERPACKUNG
KONFEKTION
The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich
*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard
Glass fabric with PVC-free and halogen-free coatingBeschichtetes Glasfasergewebe. PVC- und Halogenfrei
M1 (F) - NFP 92 503B1 (DE) - DIN 4102-1
FR, Opacity / Lichtundurchlässigkeit*
Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users
Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind
ZUSAMMENSETZUNG COMPOSITION
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS
HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT
BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND
TESTBERICHTE
Dim Out
Privacy 1277
Glass, naturally mineralPRODUCT+FEATURES
• Translucent fabric for vertical and internal blinds
• Visual comfort: control of incoming natural light to limit glare
• Aesthetics: wide range of pastel or deeper colours blending perfectly with interior design
• Fine fabric: easy to fit into small blind top boxes
• Health/Safety: conforms to standard requirements for buildings open to the public
• Lichtdurchlässiges Gewebe für Vertikallamellen und Innenmarkisen
• Visueller Komfort: kontrolliert den Einfall von Tageslicht, um das Blendungsrisiko zu reduzieren
• Ästhetik: breite Palette von Pastell- und kräftigen Farben für einen perfekten Einklang mit der Inneneinrichtung
• Feines Gewebe: lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen
• Gesundheit/Sicherheit: entspricht den Anforderungen für Einrichtungen mit Publikumsverkehr
SCHWER ENTFLAMMBAR
FIRERETARDANT
FÜNF-JAHREGARANTIE
FIVE YEARWARRANTY
DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource
Privacy 12779470Brique
251Orange
816Beige
9441Gris
9525Bleu Gris
9400Vert
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
9410Terre
755Jaune
718Coquille d'œuf
9744Taupe
9524Azur
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
771Saumon
311Écru
200White / Weiss
945Gris clair
9440Perle
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm
Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.
Privacy 1277
www.sunscreen-mermet.com
Dim Out
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich
200 White / Weiss
311 Écru
755 Jaune
718 Coquille d'œuf
9400 Vert
251 Orange
771 Saumon
945 Gris clair
816 Beige
9524 Azur
9440 Perle
9744 Taupe
9441 Gris
9525 Bleu Gris
9410 Terre
9470 Brique
OF 1-2% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe +Verglasung
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
44 54 2 0,40 0,26 46 56 42 40
43 52 5 0,41 0,27 45 53 41 39
42 50 8 0,41 0,27 44 51 40 39
42 52 6 0,41 0,27 43 53 40 38
39 49 12 0,42 0,27 42 52 38 37
40 50 10 0,41 0,27 40 49 37 35
41 51 8 0,41 0,27 39 48 36 34
40 49 11 0,42 0,27 39 48 36 34
38 45 17 0,43 0,27 38 44 35 33
40 50 10 0,41 0,27 38 47 35 33
35 45 20 0,43 0,27 33 41 30 29
32 38 30 0,45 0,28 31 36 28 27
28 35 37 0,46 0,28 25 30 22 22
30 37 33 0,45 0,28 24 28 21 21
28 37 35 0,45 0,28 22 29 20 19
30 36 34 0,46 0,28 19 21 17 17
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Privacy 1277Die technischen DatenThe technical data
BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT
> 100 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm > 60 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 5 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **
< 5% - ISO 1421
7/8 - ISO 105 B02White not graded / Farbe Weiss nicht bewertet
Width / Breite 183 cm: rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfmWidths / Breiten 89 - 127 mm: rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm
Advice note available on request Pflegeanleitung, Konfektionshinweise: auf Anfrage
1-2%
183 cm / 89 - 127 mm
190 g ± 5% - ISO 2286 - 2
0,25 mm ± 5% - ISO 2286 - 3
OPENNESS FACTOR
WIDTHS
WEIGHT/m²
THICKNESS
MECHANICAL RESISTANCE
WARPWEFT
ELONGATION (Warp and Weft)
COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)
PACKAGING
MAKING UP
ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG
BREITEN
GEWICHT/m²
DICKE
MECHANISCHE FESTIGKEIT
KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG
ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)
LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)
VERPACKUNG
KONFEKTION
The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich
*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard
PVC-free and halogen-free glass fabricGlasfasergewebe. PVC- und Halogenfrei
M1 (F) - NFP 92 503B1 (DE) - DIN 4102-1
BS (GB) - 6853FR, Opacity / Lichtundurchlässigkeit*
Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users
Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind
ZUSAMMENSETZUNGCOMPOSITION
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS
HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT
BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND
TESTBERICHTE
/ ©: B
. Meu
dic/
Stud
io M
eudi
c –
Kor
us –
Sile
ntgl
iss
SAS
– C
rédi
t Agr
icol
e M
utue
l Loi
re H
aute
Loi
re –
Mer
met
S.A
.S.
www.sunscreen-mermet.comMERMET S.A.S.58, chemin du Mont Maurin38630 Veyrins - FranceTel: +33 (0) 474 336 615Fax: +33 (0) 474 339 729www.sunscreen-mermet.com
The fabric should always remain in its native outer packaging during storage, and/or moving.It is better to place the rolls of fabrics in individual cardboard tubes.The rolls of fabric should be stored horizontally, but not piled up, in a place where the temperature and level of humidity are as constant as possible. The fabric should never be folded.For long-term storage, it is not advisable to leave rolled or folded panels on top of each other.
Das Gewebe muss immer in seiner Originalverpackung bleiben, wenn es gelagert oder transportiert wird. Es empfiehlt sich, einzelne röhrenförmige Kartons zu verwenden, um die Tuchrollen aufzubewahren.Die Rollen sollten horizontal gelagert werden. Nicht übereinander stapeln! Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit dürfen nur geringsten Schwankungen unterliegen.Das Gewebe auf keinem Fall falten.Bei längerer Lagerung Tücher nicht übereinander stapeln und nicht falten.
> Storage conditions> Lagerbedingungen
Full instructions are available on request. Handle the fabric with care (clean and dry hands or use gloves). Remove dust with vacuum cleaner or compressed air.Do not scrub.Do not use solvents or any abrasive substance that might damage the coating of fabric. All types of chemicals will cause permanent damage to the fabric. Therefore, if cleaning windows etc., the blind will have to be raised or retracted to avoid any direct or indirect spray or splatter of chemicals on the fabric.Use a plant-based eraser to remove superficial stains.
Eine vollständige Gebrauchsanweisung ist auf Anfrage erhältlich.Vorsichtig mit dem Gewebe umgehen (mit sauberen und trockenen Händen oder mit Handschuhen anfassen). Mit Staubsauger oder Druckluft entstauben.Oberfläche nicht zu stark scheuern.Weder Löse- noch Scheuermittel verwenden, damit die Beschichtung des Gewebes nicht beschädigt werden.Alle Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gewebe verursachen. Achten Sie darauf, bei der Fensterreinigung die Markise vollständig hochzuziehen oder verschieben, um zu verhindern, dass Chemikalienspritzer zu dem Gewebe gelangen.Zur Entfernung von oberflächlichen Flecken Radiergummi aus Naturkautschuk verwenden.
> Care instructions> Pflege und Wartung