DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION … · Diamond Evo, arbore une finition brillante...
Transcript of DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION … · Diamond Evo, arbore une finition brillante...
65
4
2
3
1
OVERVIEW
GAMBA RIENTRANTERecessed leg / Pié tement en re t rai t /Hinterbein / Pata re t ranqueada
CABLAGGIO SOTTOPIANOUnder desk cable management / Bac à câbles sous p la teaux / Verkabe lung unter der P la t te / Cableado por debajo de la mesa
OPZIONI CABLAGGIO SOPRAPIANOOptions for under desk cable management / Opt ion câblage au-dessus du p la teau / Opt ionen für Verkabe lung unter der P la t te / Opción cableado por encima de la mesa
ASOLA PASSACAVI CENTRALECentra l sca l lop / Défonçage cent ra le sur le p la teau / Mit t ig Kabe l-Loch / Ojal pasacable cent ra l
FLAP IN FINITURA PIANOFlap with same f inish of desk top / FLAP en te in te / Flap mit g le ichen T isch-Farbe / Tapa con mismo acabado de l escr i tor io
TOP ACCESS IN FINITURA Top access with same f inish of desk top / Top accès en te in te / K lappe mit g le ichen T isch-Farbe /Tapa regis t rab le con mismo acabado de l escr i tor io
KIT STAFFE PORTA PRESESOPRAPIANO PER BENCHBracke t s k i t to carr y e lec t r ica l socke tfor bench above the desk top /Fixat ions suppor t pr ises au dessusdu p la teau pour bench / ObereSteckdose-Ki t fuer doppe l te Arbei t sp lae tze / Caja e lec t r ica super ior para pool doble
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
Sinetica Industries srlv ia per Saci le, 75 / 31018 Francenigo (TV) I ta ly
T +39 0422 501611 / F +39 0422 501679w w w.sine t ica.com
1
2
3
4
5
6
Cop
yrig
ht 2
018
© S
inet
ica
Indu
stri
es s
rl
DIAMOND EVO / COLLECTION
COLLECTION
DETAILS
design Hangar Design Group
FINITUREFinishes / Fini t ions / Aus führungen / Acabados
PIANI LEGNOVeneer tops / Plans de bois / Holzböden / Pisos de madera
PIANI VETROGlass tops / Plateau verre / Glasharzböden / Pisos de vidro
01 13 3602 47
GAMBE & STRUTTURA METALLOMetal legs and structures / Jambes et structures de metal / Metal beinen und Strukturen / Patas y estructura de metal
01 02
*upon reques t
RIVESTIMENTO IN TESSUTOCovering / Revêtement en tissu / Bespanngewebe / Revestimiento de tela
T
FIDIVI EASYALBAK ING LJETLUCER IVAGARDAFLAMENCO
KVADRAT* JUMPER 3REMIX 2CLARA 2R IMEHALL INGDAL 65TONUS 4SAVANNAFLOYDHARALD 2D IV INA 3
CAMIRA* ERAXTREMEMAIN L INE FLAXPAT INABLAZER L I TEHEMP
T T
PIANI MELAMINICOMelamine tops / Plans de melamine / Melaminböden / Pisos de melamina
DIA
MO
ND
EV
OO
PER
ATI
VE
DIA
MO
ND
EV
OB
ENC
HD
IAM
ON
D E
VO
SC
REE
N
W 1
20
/1
40
/1
60
/1
80
/2
00
D 8
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0D
80
/ 1
65
- H
74
/ 6
2÷82
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
69
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
34
W 8
0H
34
DIA
MO
ND
EV
OEX
ECU
TIV
ED
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GD
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GW
20
0 -
D 1
00
H 7
4 /
62÷
82
W 1
00
D 6
0 -
H 7
4 /
62÷
82
W 3
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 3
30
- D
16
5 -
H 7
4
W 4
40
- D
12
0 -
H 7
4
W 4
95 -
D 1
65
- H
74
W 2
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 1
20
- D
12
0 -
H 7
4W
16
5 -
D 1
65
- H
74
W 6
00
- D
12
0 -
H 7
4
DIA
MO
ND
EV
OTE
AM
STO
RA
GE
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
20 /
180
- D
46
- H 5
4,5
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
80
- D
46
- H
159
,9
W 1
80
- D
46
- H
15
9,9
Cod
e 29
098
04D
M
NSRNBE NE RC IC* IS*
01 23 1306
1872 52 54*51 53 55*
H 74H 62÷82
H 74
D I AM ON DE VO
MEETING
SPINE
ES La inconfundible estructura con perfil triangular de Diamond Evo exhibe acabados de un glamour brillante o refinadamente chics, para interpretar el ambiente executive con una personalidad versátily dinámica.
FR La structure particulière à profil triangulaire de Diamond Evo, arbore unefinition brillante et glamour, ou chic et élégante, pour interpréter l’espaceexecutive avec un caractère éclectique et dynamique.
EN The unique structure with triangular profile of Diamond Evo, shows finishesbrilliantly glamorous and fine chic, to interpret the executive place with versatile and dynamic personality.
DE Der unverwechselbare Aufbau Diamond Evo mit dreieckigem Profilweist zur Interpretierung des Executivebereichs mit vielseitiger und dynamischer IndividualitätAusführungen mit glänzendem Glamour oder schicker Raffiniertheit auf.
Lo spessore sottile dei piani aggiunge un tocco di raffinata eleganza, permettendo i più diversi abbinamenti. Tut to questo si unisce versatilità compositiva di un sistema trasversale, creato per dare un nuovo stile al lavoro contemporaneo.
DE Die dünnwandige Tischplatte, verleiht einen Hauch raffinierter Eleganz und ermöglicht die unterschiedlichstenZusammenstellungen. All dies mit der anbaufähigen Vielseitigkeit eines verbindenden Systems, dasgeschaffen wurde, um dem modernen Arbeitsleben einen neuen Stil zu verleihen.
ES El sobre de delgado espesor añade un toque de refinada elegancia,posibilitando las más variadas combinaciones. Todo ello con la versatilidad compositiva de un sistema transversal, creado para dar un nuevo estilo al trabajo contemporáneo.
FR Le plateau de faibleépaisseur ajoute une note d’élégance raffinée et permet les associations les plus variées. Tout ceciavec l’éclectisme de composition d’un système transversal créé pour offrir un nouveau style au travail contemporain.
EN The thin desk adds a touch of refined elegance, allowing the most varied combinations. All this with the versatility of the composition of a crosssystem, designed to give a new style to contemporary work.
La sezione triangolare della struttura dei tavoli, è il punto di partenza concettuale e formale di Diamond Evo: un segno distintivo che genera geometrie sempre diverse, combinandosi in un’infinità di composizioni esituazioni per nuovi spazi di lavoro.
ES La sección triangular de la estructura de las mesas es el punto de partida conceptual y formal de Diamond Evo: un rasgo distintivo que genera geometríassiempre distintas, ambiando según el punto de vista del observador y creando un sinfín de composiciones y situaciones.
DE Der dreieckige Querschnitt des Tischgestells ist der konzeptuelle und förmliche Ausgangspunkt Diamond Evo: ein hervorhebendes Merkmal, das immer andere geometrische Linien schafft, die sich nach dem jeweiligen Blickwinkel des Beobachters ändern und unzählige usammenstellungen und Situationen bilden können.
FR La section triangulaire de la structure des tables est le point de départconceptuel et formel de Diamond Evo: un trait distinctif qui permet de créer différentes géométries, changeantes selon le point de vue de l’observateur, et en générant une infinité de compositions et de situations.
EN The triangular section of tables structure is the conceptual and formalstarting point of Diamond Evo: a distinctive mark that generates ever-changing geometries, changing depending onthe observer’s point of view, creating an infinite number of compositions and situations.
ES Largas mesas colectivas, estaciones de trabajo colectivas, escritoriosdobles o individuales: soluciones para vivir y compartir los valores estéticos, funcionales y arquitectónicos másactuales del ambiente de trabajo moderno.
DE Lange Gemeinschaftstische,gemeinschaftliche Workstations, Doppel- und Einzelschreibtische:Lösungen, um die aktuellsten ästhetischen, funktionellen undarchitektonischen Werte des modernen Arbeitsumfeldes zu leben und zu teilen.
FR Grandes tables collectives, workstation collectifs, bureauxsimples ou doubles: des solutions pour vivre et partager les plus modernesvaleurs esthétiques, fonctionnelles etarchitecturales de l’espace de travail contemporain.
EN Collective long tables,group workstations, desks, double or single: ways to live and share the latestaesthetic, functional and architectural values of the contemporary work environment.
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
INDIVIDUAL
L’inconfondibile strut tura con profilo triangolare di Diamond Evo, mostra finiture brillantemente glamour o raffinatamente chic, per interpretare l’ambiente executive con versatilità e personalità.
BE NCH
Workstations ebench, doppi osingoli: soluzioniper vivere e condividere i valori funzionali e architettonici attuali in un ambiente di lavoro contemporaneo.
MEETING
SPINE
ES La inconfundible estructura con perfil triangular de Diamond Evo exhibe acabados de un glamour brillante o refinadamente chics, para interpretar el ambiente executive con una personalidad versátily dinámica.
FR La structure particulière à profil triangulaire de Diamond Evo, arbore unefinition brillante et glamour, ou chic et élégante, pour interpréter l’espaceexecutive avec un caractère éclectique et dynamique.
EN The unique structure with triangular profile of Diamond Evo, shows finishesbrilliantly glamorous and fine chic, to interpret the executive place with versatile and dynamic personality.
DE Der unverwechselbare Aufbau Diamond Evo mit dreieckigem Profilweist zur Interpretierung des Executivebereichs mit vielseitiger und dynamischer IndividualitätAusführungen mit glänzendem Glamour oder schicker Raffiniertheit auf.
Lo spessore sottile dei piani aggiunge un tocco di raffinata eleganza, permettendo i più diversi abbinamenti. Tut to questo si unisce versatilità compositiva di un sistema trasversale, creato per dare un nuovo stile al lavoro contemporaneo.
DE Die dünnwandige Tischplatte, verleiht einen Hauch raffinierter Eleganz und ermöglicht die unterschiedlichstenZusammenstellungen. All dies mit der anbaufähigen Vielseitigkeit eines verbindenden Systems, dasgeschaffen wurde, um dem modernen Arbeitsleben einen neuen Stil zu verleihen.
ES El sobre de delgado espesor añade un toque de refinada elegancia,posibilitando las más variadas combinaciones. Todo ello con la versatilidad compositiva de un sistema transversal, creado para dar un nuevo estilo al trabajo contemporáneo.
FR Le plateau de faibleépaisseur ajoute une note d’élégance raffinée et permet les associations les plus variées. Tout ceciavec l’éclectisme de composition d’un système transversal créé pour offrir un nouveau style au travail contemporain.
EN The thin desk adds a touch of refined elegance, allowing the most varied combinations. All this with the versatility of the composition of a crosssystem, designed to give a new style to contemporary work.
La sezione triangolare della struttura dei tavoli, è il punto di partenza concettuale e formale di Diamond Evo: un segno distintivo che genera geometrie sempre diverse, combinandosi in un’infinità di composizioni esituazioni per nuovi spazi di lavoro.
ES La sección triangular de la estructura de las mesas es el punto de partida conceptual y formal de Diamond Evo: un rasgo distintivo que genera geometríassiempre distintas, ambiando según el punto de vista del observador y creando un sinfín de composiciones y situaciones.
DE Der dreieckige Querschnitt des Tischgestells ist der konzeptuelle und förmliche Ausgangspunkt Diamond Evo: ein hervorhebendes Merkmal, das immer andere geometrische Linien schafft, die sich nach dem jeweiligen Blickwinkel des Beobachters ändern und unzählige usammenstellungen und Situationen bilden können.
FR La section triangulaire de la structure des tables est le point de départconceptuel et formel de Diamond Evo: un trait distinctif qui permet de créer différentes géométries, changeantes selon le point de vue de l’observateur, et en générant une infinité de compositions et de situations.
EN The triangular section of tables structure is the conceptual and formalstarting point of Diamond Evo: a distinctive mark that generates ever-changing geometries, changing depending onthe observer’s point of view, creating an infinite number of compositions and situations.
ES Largas mesas colectivas, estaciones de trabajo colectivas, escritoriosdobles o individuales: soluciones para vivir y compartir los valores estéticos, funcionales y arquitectónicos másactuales del ambiente de trabajo moderno.
DE Lange Gemeinschaftstische,gemeinschaftliche Workstations, Doppel- und Einzelschreibtische:Lösungen, um die aktuellsten ästhetischen, funktionellen undarchitektonischen Werte des modernen Arbeitsumfeldes zu leben und zu teilen.
FR Grandes tables collectives, workstation collectifs, bureauxsimples ou doubles: des solutions pour vivre et partager les plus modernesvaleurs esthétiques, fonctionnelles etarchitecturales de l’espace de travail contemporain.
EN Collective long tables,group workstations, desks, double or single: ways to live and share the latestaesthetic, functional and architectural values of the contemporary work environment.
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
INDIVIDUAL
L’inconfondibile strut tura con profilo triangolare di Diamond Evo, mostra finiture brillantemente glamour o raffinatamente chic, per interpretare l’ambiente executive con versatilità e personalità.
BE NCH
Workstations ebench, doppi osingoli: soluzioniper vivere e condividere i valori funzionali e architettonici attuali in un ambiente di lavoro contemporaneo.
MEETING
SPINE
ES La inconfundible estructura con perfil triangular de Diamond Evo exhibe acabados de un glamour brillante o refinadamente chics, para interpretar el ambiente executive con una personalidad versátily dinámica.
FR La structure particulière à profil triangulaire de Diamond Evo, arbore unefinition brillante et glamour, ou chic et élégante, pour interpréter l’espaceexecutive avec un caractère éclectique et dynamique.
EN The unique structure with triangular profile of Diamond Evo, shows finishesbrilliantly glamorous and fine chic, to interpret the executive place with versatile and dynamic personality.
DE Der unverwechselbare Aufbau Diamond Evo mit dreieckigem Profilweist zur Interpretierung des Executivebereichs mit vielseitiger und dynamischer IndividualitätAusführungen mit glänzendem Glamour oder schicker Raffiniertheit auf.
Lo spessore sottile dei piani aggiunge un tocco di raffinata eleganza, permettendo i più diversi abbinamenti. Tut to questo si unisce versatilità compositiva di un sistema trasversale, creato per dare un nuovo stile al lavoro contemporaneo.
DE Die dünnwandige Tischplatte, verleiht einen Hauch raffinierter Eleganz und ermöglicht die unterschiedlichstenZusammenstellungen. All dies mit der anbaufähigen Vielseitigkeit eines verbindenden Systems, dasgeschaffen wurde, um dem modernen Arbeitsleben einen neuen Stil zu verleihen.
ES El sobre de delgado espesor añade un toque de refinada elegancia,posibilitando las más variadas combinaciones. Todo ello con la versatilidad compositiva de un sistema transversal, creado para dar un nuevo estilo al trabajo contemporáneo.
FR Le plateau de faibleépaisseur ajoute une note d’élégance raffinée et permet les associations les plus variées. Tout ceciavec l’éclectisme de composition d’un système transversal créé pour offrir un nouveau style au travail contemporain.
EN The thin desk adds a touch of refined elegance, allowing the most varied combinations. All this with the versatility of the composition of a crosssystem, designed to give a new style to contemporary work.
La sezione triangolare della struttura dei tavoli, è il punto di partenza concettuale e formale di Diamond Evo: un segno distintivo che genera geometrie sempre diverse, combinandosi in un’infinità di composizioni esituazioni per nuovi spazi di lavoro.
ES La sección triangular de la estructura de las mesas es el punto de partida conceptual y formal de Diamond Evo: un rasgo distintivo que genera geometríassiempre distintas, ambiando según el punto de vista del observador y creando un sinfín de composiciones y situaciones.
DE Der dreieckige Querschnitt des Tischgestells ist der konzeptuelle und förmliche Ausgangspunkt Diamond Evo: ein hervorhebendes Merkmal, das immer andere geometrische Linien schafft, die sich nach dem jeweiligen Blickwinkel des Beobachters ändern und unzählige usammenstellungen und Situationen bilden können.
FR La section triangulaire de la structure des tables est le point de départconceptuel et formel de Diamond Evo: un trait distinctif qui permet de créer différentes géométries, changeantes selon le point de vue de l’observateur, et en générant une infinité de compositions et de situations.
EN The triangular section of tables structure is the conceptual and formalstarting point of Diamond Evo: a distinctive mark that generates ever-changing geometries, changing depending onthe observer’s point of view, creating an infinite number of compositions and situations.
ES Largas mesas colectivas, estaciones de trabajo colectivas, escritoriosdobles o individuales: soluciones para vivir y compartir los valores estéticos, funcionales y arquitectónicos másactuales del ambiente de trabajo moderno.
DE Lange Gemeinschaftstische,gemeinschaftliche Workstations, Doppel- und Einzelschreibtische:Lösungen, um die aktuellsten ästhetischen, funktionellen undarchitektonischen Werte des modernen Arbeitsumfeldes zu leben und zu teilen.
FR Grandes tables collectives, workstation collectifs, bureauxsimples ou doubles: des solutions pour vivre et partager les plus modernesvaleurs esthétiques, fonctionnelles etarchitecturales de l’espace de travail contemporain.
EN Collective long tables,group workstations, desks, double or single: ways to live and share the latestaesthetic, functional and architectural values of the contemporary work environment.
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
INDIVIDUAL
L’inconfondibile strut tura con profilo triangolare di Diamond Evo, mostra finiture brillantemente glamour o raffinatamente chic, per interpretare l’ambiente executive con versatilità e personalità.
BE NCH
Workstations ebench, doppi osingoli: soluzioniper vivere e condividere i valori funzionali e architettonici attuali in un ambiente di lavoro contemporaneo.
MEETING
SPINE
ES La inconfundible estructura con perfil triangular de Diamond Evo exhibe acabados de un glamour brillante o refinadamente chics, para interpretar el ambiente executive con una personalidad versátily dinámica.
FR La structure particulière à profil triangulaire de Diamond Evo, arbore unefinition brillante et glamour, ou chic et élégante, pour interpréter l’espaceexecutive avec un caractère éclectique et dynamique.
EN The unique structure with triangular profile of Diamond Evo, shows finishesbrilliantly glamorous and fine chic, to interpret the executive place with versatile and dynamic personality.
DE Der unverwechselbare Aufbau Diamond Evo mit dreieckigem Profilweist zur Interpretierung des Executivebereichs mit vielseitiger und dynamischer IndividualitätAusführungen mit glänzendem Glamour oder schicker Raffiniertheit auf.
Lo spessore sottile dei piani aggiunge un tocco di raffinata eleganza, permettendo i più diversi abbinamenti. Tut to questo si unisce versatilità compositiva di un sistema trasversale, creato per dare un nuovo stile al lavoro contemporaneo.
DE Die dünnwandige Tischplatte, verleiht einen Hauch raffinierter Eleganz und ermöglicht die unterschiedlichstenZusammenstellungen. All dies mit der anbaufähigen Vielseitigkeit eines verbindenden Systems, dasgeschaffen wurde, um dem modernen Arbeitsleben einen neuen Stil zu verleihen.
ES El sobre de delgado espesor añade un toque de refinada elegancia,posibilitando las más variadas combinaciones. Todo ello con la versatilidad compositiva de un sistema transversal, creado para dar un nuevo estilo al trabajo contemporáneo.
FR Le plateau de faibleépaisseur ajoute une note d’élégance raffinée et permet les associations les plus variées. Tout ceciavec l’éclectisme de composition d’un système transversal créé pour offrir un nouveau style au travail contemporain.
EN The thin desk adds a touch of refined elegance, allowing the most varied combinations. All this with the versatility of the composition of a crosssystem, designed to give a new style to contemporary work.
La sezione triangolare della struttura dei tavoli, è il punto di partenza concettuale e formale di Diamond Evo: un segno distintivo che genera geometrie sempre diverse, combinandosi in un’infinità di composizioni esituazioni per nuovi spazi di lavoro.
ES La sección triangular de la estructura de las mesas es el punto de partida conceptual y formal de Diamond Evo: un rasgo distintivo que genera geometríassiempre distintas, ambiando según el punto de vista del observador y creando un sinfín de composiciones y situaciones.
DE Der dreieckige Querschnitt des Tischgestells ist der konzeptuelle und förmliche Ausgangspunkt Diamond Evo: ein hervorhebendes Merkmal, das immer andere geometrische Linien schafft, die sich nach dem jeweiligen Blickwinkel des Beobachters ändern und unzählige usammenstellungen und Situationen bilden können.
FR La section triangulaire de la structure des tables est le point de départconceptuel et formel de Diamond Evo: un trait distinctif qui permet de créer différentes géométries, changeantes selon le point de vue de l’observateur, et en générant une infinité de compositions et de situations.
EN The triangular section of tables structure is the conceptual and formalstarting point of Diamond Evo: a distinctive mark that generates ever-changing geometries, changing depending onthe observer’s point of view, creating an infinite number of compositions and situations.
ES Largas mesas colectivas, estaciones de trabajo colectivas, escritoriosdobles o individuales: soluciones para vivir y compartir los valores estéticos, funcionales y arquitectónicos másactuales del ambiente de trabajo moderno.
DE Lange Gemeinschaftstische,gemeinschaftliche Workstations, Doppel- und Einzelschreibtische:Lösungen, um die aktuellsten ästhetischen, funktionellen undarchitektonischen Werte des modernen Arbeitsumfeldes zu leben und zu teilen.
FR Grandes tables collectives, workstation collectifs, bureauxsimples ou doubles: des solutions pour vivre et partager les plus modernesvaleurs esthétiques, fonctionnelles etarchitecturales de l’espace de travail contemporain.
EN Collective long tables,group workstations, desks, double or single: ways to live and share the latestaesthetic, functional and architectural values of the contemporary work environment.
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
INDIVIDUAL
L’inconfondibile strut tura con profilo triangolare di Diamond Evo, mostra finiture brillantemente glamour o raffinatamente chic, per interpretare l’ambiente executive con versatilità e personalità.
BE NCH
Workstations ebench, doppi osingoli: soluzioniper vivere e condividere i valori funzionali e architettonici attuali in un ambiente di lavoro contemporaneo.
65
4
2
3
1
OVERVIEW
GAMBA RIENTRANTERecessed leg / Pié tement en re t rai t /Hinterbein / Pata re t ranqueada
CABLAGGIO SOTTOPIANOUnder desk cable management / Bac à câbles sous p la teaux / Verkabe lung unter der P la t te / Cableado por debajo de la mesa
OPZIONI CABLAGGIO SOPRAPIANOOptions for under desk cable management / Opt ion câblage au-dessus du p la teau / Opt ionen für Verkabe lung unter der P la t te / Opción cableado por encima de la mesa
ASOLA PASSACAVI CENTRALECentra l sca l lop / Défonçage cent ra le sur le p la teau / Mit t ig Kabe l-Loch / Ojal pasacable cent ra l
FLAP IN FINITURA PIANOFlap with same f inish of desk top / FLAP en te in te / Flap mit g le ichen T isch-Farbe / Tapa con mismo acabado de l escr i tor io
TOP ACCESS IN FINITURA Top access with same f inish of desk top / Top accès en te in te / K lappe mit g le ichen T isch-Farbe /Tapa regis t rab le con mismo acabado de l escr i tor io
KIT STAFFE PORTA PRESESOPRAPIANO PER BENCHBracke t s k i t to carr y e lec t r ica l socke tfor bench above the desk top /Fixat ions suppor t pr ises au dessusdu p la teau pour bench / ObereSteckdose-Ki t fuer doppe l te Arbei t sp lae tze / Caja e lec t r ica super ior para pool doble
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
Sinetica Industries srlv ia per Saci le, 75 / 31018 Francenigo (TV) I ta ly
T +39 0422 501611 / F +39 0422 501679w w w.sine t ica.com
1
2
3
4
5
6
Cop
yrig
ht 2
018
© S
inet
ica
Indu
stri
es s
rl
DIAMOND EVO / COLLECTION
COLLECTION
DETAILS
design Hangar Design Group
FINITUREFinishes / Fini t ions / Aus führungen / Acabados
PIANI LEGNOVeneer tops / Plans de bois / Holzböden / Pisos de madera
PIANI VETROGlass tops / Plateau verre / Glasharzböden / Pisos de vidro
01 13 3602 47
GAMBE & STRUTTURA METALLOMetal legs and structures / Jambes et structures de metal / Metal beinen und Strukturen / Patas y estructura de metal
01 02
*upon reques t
RIVESTIMENTO IN TESSUTOCovering / Revêtement en tissu / Bespanngewebe / Revestimiento de tela
T
FIDIVI EASYALBAK ING LJETLUCER IVAGARDAFLAMENCO
KVADRAT* JUMPER 3REMIX 2CLARA 2R IMEHALL INGDAL 65TONUS 4SAVANNAFLOYDHARALD 2D IV INA 3
CAMIRA* ERAXTREMEMAIN L INE FLAXPAT INABLAZER L I TEHEMP
T T
PIANI MELAMINICOMelamine tops / Plans de melamine / Melaminböden / Pisos de melamina
DIA
MO
ND
EV
OO
PER
ATI
VE
DIA
MO
ND
EV
OB
ENC
HD
IAM
ON
D E
VO
SC
REE
N
W 1
20
/1
40
/1
60
/1
80
/2
00
D 8
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0D
80
/ 1
65
- H
74
/ 6
2÷82
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
69
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
34
W 8
0H
34
DIA
MO
ND
EV
OEX
ECU
TIV
ED
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GD
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GW
20
0 -
D 1
00
H 7
4 /
62÷
82
W 1
00
D 6
0 -
H 7
4 /
62÷
82
W 3
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 3
30
- D
16
5 -
H 7
4
W 4
40
- D
12
0 -
H 7
4
W 4
95 -
D 1
65
- H
74
W 2
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 1
20
- D
12
0 -
H 7
4W
16
5 -
D 1
65
- H
74
W 6
00
- D
12
0 -
H 7
4
DIA
MO
ND
EV
OTE
AM
STO
RA
GE
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
20 /
180
- D
46
- H 5
4,5
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
80
- D
46
- H
159
,9
W 1
80
- D
46
- H
15
9,9
Cod
e 29
098
04D
M
NSRNBE NE RC IC* IS*
01 23 1306
1872 52 54*51 53 55*
H 74H 62÷82
H 74
D I AM ON DE VO
65
4
2
3
1
OVERVIEW
GAMBA RIENTRANTERecessed leg / Pié tement en re t rai t /Hinterbein / Pata re t ranqueada
CABLAGGIO SOTTOPIANOUnder desk cable management / Bac à câbles sous p la teaux / Verkabe lung unter der P la t te / Cableado por debajo de la mesa
OPZIONI CABLAGGIO SOPRAPIANOOptions for under desk cable management / Opt ion câblage au-dessus du p la teau / Opt ionen für Verkabe lung unter der P la t te / Opción cableado por encima de la mesa
ASOLA PASSACAVI CENTRALECentra l sca l lop / Défonçage cent ra le sur le p la teau / Mit t ig Kabe l-Loch / Ojal pasacable cent ra l
FLAP IN FINITURA PIANOFlap with same f inish of desk top / FLAP en te in te / Flap mit g le ichen T isch-Farbe / Tapa con mismo acabado de l escr i tor io
TOP ACCESS IN FINITURA Top access with same f inish of desk top / Top accès en te in te / K lappe mit g le ichen T isch-Farbe /Tapa regis t rab le con mismo acabado de l escr i tor io
KIT STAFFE PORTA PRESESOPRAPIANO PER BENCHBracke t s k i t to carr y e lec t r ica l socke tfor bench above the desk top /Fixat ions suppor t pr ises au dessusdu p la teau pour bench / ObereSteckdose-Ki t fuer doppe l te Arbei t sp lae tze / Caja e lec t r ica super ior para pool doble
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
Sinetica Industries srlv ia per Saci le, 75 / 31018 Francenigo (TV) I ta ly
T +39 0422 501611 / F +39 0422 501679w w w.sine t ica.com
1
2
3
4
5
6
Cop
yrig
ht 2
018
© S
inet
ica
Indu
stri
es s
rl
DIAMOND EVO / COLLECTION
COLLECTION
DETAILS
design Hangar Design Group
FINITUREFinishes / Fini t ions / Aus führungen / Acabados
PIANI LEGNOVeneer tops / Plans de bois / Holzböden / Pisos de madera
PIANI VETROGlass tops / Plateau verre / Glasharzböden / Pisos de vidro
01 13 3602 47
GAMBE & STRUTTURA METALLOMetal legs and structures / Jambes et structures de metal / Metal beinen und Strukturen / Patas y estructura de metal
01 02
*upon reques t
RIVESTIMENTO IN TESSUTOCovering / Revêtement en tissu / Bespanngewebe / Revestimiento de tela
T
FIDIVI EASYALBAK ING LJETLUCER IVAGARDAFLAMENCO
KVADRAT* JUMPER 3REMIX 2CLARA 2R IMEHALL INGDAL 65TONUS 4SAVANNAFLOYDHARALD 2D IV INA 3
CAMIRA* ERAXTREMEMAIN L INE FLAXPAT INABLAZER L I TEHEMP
T T
PIANI MELAMINICOMelamine tops / Plans de melamine / Melaminböden / Pisos de melamina
DIA
MO
ND
EV
OO
PER
ATI
VE
DIA
MO
ND
EV
OB
ENC
HD
IAM
ON
D E
VO
SC
REE
N
W 1
20
/1
40
/1
60
/1
80
/2
00
D 8
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0D
80
/ 1
65
- H
74
/ 6
2÷82
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
69
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
34
W 8
0H
34
DIA
MO
ND
EV
OEX
ECU
TIV
ED
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GD
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GW
20
0 -
D 1
00
H 7
4 /
62÷
82
W 1
00
D 6
0 -
H 7
4 /
62÷
82
W 3
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 3
30
- D
16
5 -
H 7
4
W 4
40
- D
12
0 -
H 7
4
W 4
95 -
D 1
65
- H
74
W 2
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 1
20
- D
12
0 -
H 7
4W
16
5 -
D 1
65
- H
74
W 6
00
- D
12
0 -
H 7
4
DIA
MO
ND
EV
OTE
AM
STO
RA
GE
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
20 /
180
- D
46
- H 5
4,5
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
80
- D
46
- H
159
,9
W 1
80
- D
46
- H
15
9,9
Cod
e 29
098
04D
M
NSRNBE NE RC IC* IS*
01 23 1306
1872 52 54*51 53 55*
H 74H 62÷82
H 74
D I AM ON DE VO
65
4
2
3
1
OVERVIEW
GAMBA RIENTRANTERecessed leg / Pié tement en re t rai t /Hinterbein / Pata re t ranqueada
CABLAGGIO SOTTOPIANOUnder desk cable management / Bac à câbles sous p la teaux / Verkabe lung unter der P la t te / Cableado por debajo de la mesa
OPZIONI CABLAGGIO SOPRAPIANOOptions for under desk cable management / Opt ion câblage au-dessus du p la teau / Opt ionen für Verkabe lung unter der P la t te / Opción cableado por encima de la mesa
ASOLA PASSACAVI CENTRALECentra l sca l lop / Défonçage cent ra le sur le p la teau / Mit t ig Kabe l-Loch / Ojal pasacable cent ra l
FLAP IN FINITURA PIANOFlap with same f inish of desk top / FLAP en te in te / Flap mit g le ichen T isch-Farbe / Tapa con mismo acabado de l escr i tor io
TOP ACCESS IN FINITURA Top access with same f inish of desk top / Top accès en te in te / K lappe mit g le ichen T isch-Farbe /Tapa regis t rab le con mismo acabado de l escr i tor io
KIT STAFFE PORTA PRESESOPRAPIANO PER BENCHBracke t s k i t to carr y e lec t r ica l socke tfor bench above the desk top /Fixat ions suppor t pr ises au dessusdu p la teau pour bench / ObereSteckdose-Ki t fuer doppe l te Arbei t sp lae tze / Caja e lec t r ica super ior para pool doble
DIAMOND EVO / COLLECTION DIAMOND EVO / COLLECTION
Sinetica Industries srlv ia per Saci le, 75 / 31018 Francenigo (TV) I ta ly
T +39 0422 501611 / F +39 0422 501679w w w.sine t ica.com
1
2
3
4
5
6
Cop
yrig
ht 2
018
© S
inet
ica
Indu
stri
es s
rl
DIAMOND EVO / COLLECTION
COLLECTION
DETAILS
design Hangar Design Group
FINITUREFinishes / Fini t ions / Aus führungen / Acabados
PIANI LEGNOVeneer tops / Plans de bois / Holzböden / Pisos de madera
PIANI VETROGlass tops / Plateau verre / Glasharzböden / Pisos de vidro
01 13 3602 47
GAMBE & STRUTTURA METALLOMetal legs and structures / Jambes et structures de metal / Metal beinen und Strukturen / Patas y estructura de metal
01 02
*upon reques t
RIVESTIMENTO IN TESSUTOCovering / Revêtement en tissu / Bespanngewebe / Revestimiento de tela
T
FIDIVI EASYALBAK ING LJETLUCER IVAGARDAFLAMENCO
KVADRAT* JUMPER 3REMIX 2CLARA 2R IMEHALL INGDAL 65TONUS 4SAVANNAFLOYDHARALD 2D IV INA 3
CAMIRA* ERAXTREMEMAIN L INE FLAXPAT INABLAZER L I TEHEMP
T T
PIANI MELAMINICOMelamine tops / Plans de melamine / Melaminböden / Pisos de melamina
DIA
MO
ND
EV
OO
PER
ATI
VE
DIA
MO
ND
EV
OB
ENC
HD
IAM
ON
D E
VO
SC
REE
N
W 1
20
/1
40
/1
60
/1
80
/2
00
D 8
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4
W 8
0/
10
0 -
D 6
0 -
H 7
4/
62
÷8
2
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0D
80
/ 1
65
- H
74
/ 6
2÷82
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
69
W 1
20/
140/
160/
180/
20
0H
34
W 8
0H
34
DIA
MO
ND
EV
OEX
ECU
TIV
ED
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GD
IAM
ON
D E
VO
MEE
TIN
GW
20
0 -
D 1
00
H 7
4 /
62÷
82
W 1
00
D 6
0 -
H 7
4 /
62÷
82
W 3
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 3
30
- D
16
5 -
H 7
4
W 4
40
- D
12
0 -
H 7
4
W 4
95 -
D 1
65
- H
74
W 2
20
- D
12
0 -
H 7
4
W 1
20
- D
12
0 -
H 7
4W
16
5 -
D 1
65
- H
74
W 6
00
- D
12
0 -
H 7
4
DIA
MO
ND
EV
OTE
AM
STO
RA
GE
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
20 /
180
- D
46
- H 5
4,5
W 1
80
- D
46
- H
121
,5
W 1
80
- D
46
- H
159
,9
W 1
80
- D
46
- H
15
9,9
Cod
e 29
098
04D
M
NSRNBE NE RC IC* IS*
01 23 1306
1872 52 54*51 53 55*
H 74H 62÷82
H 74
D I AM ON DE VO