Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

11
God and Me: Good Friends Deus e eu: Amizade

Transcript of Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Page 1: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

God and Me: Good Friends

Deus e eu: Amizade

Page 2: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

True friends are there for each other in hard times.

Friends should be loyal in times of trouble. —Job 6:14 ERV A friend loves at all times. —Proverbs 17:17 NIV

Os verdadeiros amigos estão presentes nas dificuldades.

Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão. — Jó 6:14 O amigo ama sempre. — Provérbios 17:17

Page 3: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Friends celebrate each other's victories.

Suppose a woman has ten silver coins and loses one. …When she finds it, she will call in her friends and neighbors and say, ‘Rejoice with me because I have found my lost coin.’ —Luke 15:8-9 NLT

Os amigos celebram as vitórias dos demais.

Se uma mulher que tem dez moedas de prata perder uma...quando a encontra, convida as amigas e vizinhas e diz: “Alegrem-se comigo porque achei a minha moeda perdida.” — Lucas 15:8-9

Page 4: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Friends help make you a better person.

As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend. —Proverbs 27:17 NLT Two people are better off than one, for they can help each other succeed. —Ecclesiastes 4:9 NLT

Os amigos nos ajudam a ser pessoas melhores.

Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem ao seu amigo. — Provérbios 27:17 É melhor haver dois do que um, porque duas pessoas trabalhando juntas podem ganhar muito mais. — Eclesiastes 4:9

Page 5: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Friends give good advice.

The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.—Proverbs 27:9 NLT

Os amigos dão bons conselhos.

Um bom conselho dado por um amigo fiel é coisa tão boa como um agradável perfume que deixa uma pessoa bem disposta. — Provérbios 27:9

Page 6: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Friends are forgiving.

Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends.—Proverbs 17:9 NLT

Os amigos perdoam.

O que encobre a transgressão promove o amor, mas o que renova a questão separa os maiores amigos. — Provérbios 17:9

Page 7: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Friends don't gossip.

A whisperer separates the best of friends.—Proverbs 16:28

Os amigos não fazem fofoca.

O difamador separa os maiores amigos. — Provérbios 16:28

Page 8: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Choose your friends wisely.

The righteous choose their friends carefully.—Proverbs 12:26 NIV Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble.—Proverbs 13:20 NLT

Saiba escolher os amigos.

O justo é cauteloso na amizade. — Provérbios 12:26 Se fores companheiro de pessoas sensatas, ganharás entendimento; mas, se andares com gente tola, ver-te-ás em apuros. — Provérbios 13:20

Page 9: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Jesus set the ultimate example of a friend, and He shared His secret with us.

Love each other in the same way I have loved you. There is no greater love than to lay down one's life for one's friends. —John 15:12-13 NLT

Jesus deu o melhor exemplo de amigo e nos ensinou a ser esse amigo.

O Meu mandamento é este: Amai-vos uns aos outros como Eu vos amei. Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a própria vida pelos seus amigos. — João 15:12-13

Page 10: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

Jesus wants to be your closest, truest friend. If you don't yet know Him personally, you can meet Him right now. Simply pray:

Jesus, I want to know You. Come into my life and help me experience Your loving presence.

Jesus quer ser seu amigo mais íntimo. Se ainda não O conhece pessoalmente, pode fazê-lo agora mesmo. Simplesmente ore:

Jesus, quero conhecê-lO. Entre na minha vida e me ajude a vivenciar Sua amorosa presença.

Page 11: Deus e eu: Amizade - God and Me: Friendship

www.freekidstories.org

Text courtesy of Activated magazine. Used by permission.

Art © TFI. Backgrounds on pages 4, 6 & 10 from Microsoft Clipart;

page 9 background in public domain.