Det lovede land

18

description

En fantastisk fortelling om en kvinne med et stort hjerte. Historien om Lilly Bere strekker seg over syv tiår – fra depresjonen via andre verdenskrig og Vietnamkrigen, frem til slutten av 1900-tallet. Vi får høre om Lillys flukt fra Irland og IRA til USA, om det brutale drapet på forloveden, om kjærligheten som dukker opp på nytt og forsvinner igjen, om Lilly som strever for å forsørge seg selv og sin sønn, og om sønnen som overlever Vietnamkrigen, men som forsvinner på sin ferd tilbake til USA.

Transcript of Det lovede land

Page 1: Det lovede land
Page 2: Det lovede land
Page 3: Det lovede land

Sebastian Barry

Det lovede land

Oversatt av Kjell Olaf Jensen (MNO)

Page 4: Det lovede land

Originalens tittel: On Canaan’s SideCopyright © 2011 by Sebastian Barry

All rights reserved

Norsk utgave © Schibsted Forlag AS, Oslo 2013Oversetter: Kjell Olaf Jensen (MNO)

Repro: RenessanseMedia ASSats: Type It AS, Trondheim

Satt med: Sabon 10,1Trykk og innbinding: GGP Media GmbH, Tyskland

ISBN: 978-82-516-5671-9

Det må ikke kopieres fra denne bok i strid med åndsverkloven elleravtaler om kopiering inngått med KOPINOR. Kopiering i strid mednorsk lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning,

og kan straffes med bøter eller fengsel.

Page 5: Det lovede land

Til Dermot og Bernie

Page 6: Det lovede land
Page 7: Det lovede land

Livin’ on Canaan’s side, Egypt behindCrossed over Jordan wide, gladness to find.

Amerikansk hymne

Page 8: Det lovede land
Page 9: Det lovede land

Første del

Page 10: Det lovede land
Page 11: Det lovede land

Den første dagen uten Bill

Bill er borte.Hvordan lyder et 89 år gammelt hjerte som brister? Kan-

skje det ikke er stort mer enn stillhet, og i hvert fall bare ensvak, liten lyd.

Da jeg var fire, hadde jeg en porselensdukke som jeg haddefått på en rar måte. Mors søster, som bodde nede i Wicklow,hadde tatt vare på den fra sin egen og søsterens barndomog ga meg den som et slags minne om mor. Når man er fire,kan en slik dukke ha verdi av andre grunner, ikke minst fordiden var så pen. Jeg kan fremdeles se for meg det malte ansik-tet, rolig og orientalsk, og den blå silkekjolen hun hadde påseg. Til min store forvirring ble far bekymret over en slikgave. Den gjorde ham urolig på en måte jeg ikke hadde noenmulighet til å forstå. Han sa at det var for mye for en litenpike, selv om han selv elsket denne lille piken, rett og slettforgudet henne.

En søndag et års tid etter at jeg fikk dukken, insisterte jegpå å ta den med til gudstjenesten, til tross for fars lange,detaljerte innvendinger. Han var religiøs, i den forstand athan håpet det var et liv etter dette. Det satset han hele sitthjerte på. Av en eller annen grunn var ikke en dukke noenkirkegjenger, slik han så det.

Da jeg gjenstridig bar henne til den midlertidige dom-kirken i Marlborough Street, fikk en eller annen uheldigomstendighet, kanskje den storslagent seriøse atmosfæren,

11

Page 12: Det lovede land

henne til å gli ut av armene mine. Den dag i dag er jegikke sikker, ikke helt, på at det ikke var en underlig tilskyn-delse som fikk meg til å slippe henne. Men hvis jeg gjordedet, angret jeg straks. Gulvet i domkirken var hellelagt oghardt. Den vakre kjolen kunne ikke redde henne, og det full-komne ansiktet traff steingulvet og knustes, verre enn et egg.I samme øyeblikk brast hjertet mitt for henne, slik at lydenda hun gikk i stykker, i min barnslige hukommelse ble tillyden av hjertet mitt som brast. Og selv om det var et litebarns fantasi, lurer jeg nå på om det kanskje kan være enslik lyd et 89 år gammelt hjerte lager når det brister av sorg– en svak, liten lyd.

Men følelsen er som når et landskap blir slukt av flomvan-net i bekmørke, og alt blir vettskremt og truet, hus og hjem,mennesker og dyr. Det er som om noen, en mektig kraft,et slags himmelens CIA, er godt kjent med det lille maski-neriet som er meg, hvordan det er ordnet og satt sammen– som om vedkommende har håndboken eller bruksanvis-ningen for å ta meg fra hverandre, og gjør det, hjul for hjulog tråd for tråd, uten noensinne å ville sette meg sammenigjen, helt likeglad med det faktum at alle delene mine fallerned og blir borte. Jeg er så skrekkslagen av sorg at det ikkefinnes trøst i noen ting. I skallen går jeg med en slags smel-tet kule i stedet for hjerne, og der brenner jeg av redsel ogbedrøvelse.

Gud tilgi meg. Gud hjelpe meg. Jeg må roe meg ned. Jegmå. Vær så snill, Gud, hjelp meg. Ser du meg? Jeg sitter herved kjøkkenbordet med den røde respatexplaten. Kjøkkenetglitrer. Jeg har laget te. Jeg varmet kannen, enda så åndsfra-værende jeg er. Én skje for meg, én for kannen. Som alltidlot jeg den stå og trekke, ventet som alltid, mens det gulelyset i vinduet mot sjøen virket like solid som et gammeltbronseskjold. I den tunge, grå linkjolen som jeg angret på å

12

Page 13: Det lovede land

ha kjøpt allerede idet jeg betalte det den kostet i Main Streetfor mange år siden, og som jeg fremdeles angrer på selv omden er varm i dette harde været, skal jeg drikke te. Jeg skaldrikke te.

Bill er borte.

Legenden om mor går ut på at hun døde da jeg ble født. Jegrev meg løs som en fasan fra skjulestedet, sa far: støyende.Faren hans hadde vært forvalter på Humewood-godset iWicklow, så han visste hvordan en fasan så ut når den rev segløs fra skjulestedet. Mor døde nettopp idet behovet for talg-lys svant hen, i det første gry av dag. Det skjedde i landsbyenDalkey, ikke langt fra sjøen.

For meg var det i mange år bare en fortelling. Men da jeggikk gravid med mitt eget barn, ble det plutselig levende ogsom om det skjedde i nåtid. Jeg følte henne på den trangefødestuen i Cleveland mens jeg presset for å få ham ut. Helttil da hadde jeg aldri hatt noen ekte tanke for mor, og like-vel tror jeg ingen mennesker noensinne har stått hverandrenærmere enn i de øyeblikkene. Da barnet endelig ble lagt påbrystet mitt, da jeg gispet som et dyr, og den uforligneligelykkefølelsen feide gjennom meg, ropte jeg på henne, og detårenes vekt og verdi var mer enn et helt kongerike for meg.

Da jeg var fire år og ble forevist den katolske katekismenpå førskolen ved slottet, ble det aller første spørsmålet stilt:Hvem skapte jorden? Innerst inne visste jeg at læreren, fruO’Toole, tok feil da hun selv svarte: Gud. Hun sto foran ossog leste opp både spørsmålet og svaret med marinestemmensin. Og jeg kan ha vært tilbøyelig til å tro henne, for da jegvar fire, imponerte hun meg, med et skjørt like grått som ensel i Dublins zoologiske hage. Hun hadde vært svært venn-lig mot meg da jeg begynte; hun ga meg et eple. Men jegsyntes hun burde ha visst at verden var skapt av far, James

13

Page 14: Det lovede land

Patrick Dunne, som ikke akkurat da, men senere skulle blivisepolitimester i Dublin.

Legenden om far går ut på at han ledet angrepet mot Larkinog folkene hans i Sackville Street. Da Larkin krysset O’Con-nell-broen iført løsskjegg og bart, gikk gjennom marmorkor-ridorene på Imperial Hotel og ut på en balkong, og ga segtil å holde tale for de mange hundre arbeiderne som haddesamlet seg nedenfor, noe som var blitt forbudt ved kunngjø-ring, ga far og de andre offiserene de ventende konstableneordre om å rykke frem med batongene hevet.

Første gang jeg ble fortalt denne historien som barn, omkvelden den dagen det skjedde, misforsto jeg og trodde farhadde gjort noe heroisk. I fantasien tilføyde jeg en hvit hest,som han red på med dragent seremonisverd. Jeg så hamstorme frem som i et ordentlig kavaleriangrep. Ridderopp-tredenen og motet fikk meg til å gispe.

Først mange år senere skjønte jeg at han hadde rykket fremtil fots, og at tre av arbeiderne var blitt drept.

Gamle saker. Uten særlig sammenheng med nåtidens sorg,bortsett fra at det hjelper meg med å orientere meg. Nåtrekker jeg pusten og begynner for alvor.

Da jeg kom hjem etter begravelsen, hadde min venn Dillingervært inne i entreen og satt igjen blomster mens jeg var borte,men han hadde ikke ventet på meg. Det var svært kostbareblomster, og han hadde skrevet en liten lapp og satt den såden støttet seg til dem: «Til min kjære venninne fru Bere, somhar mistet så mye.» Jeg ble virkelig rørt. Jeg er sikker på atNolan også ville ha sneket seg inn hvis han fortsatt haddevært i live. Men det ville ikke ha vært velkomment. Hvis jegikke hadde visst det jeg nå vet, hvis ikke Nolans dødsfallhadde kommet da det gjorde, ville jeg kanskje ha fortsatt å

14

Page 15: Det lovede land

innbille meg at han var min nærmeste venn her i livet. Deter så rart at hans død og min sønnesønn Bills kom så tettpå hverandre. Alt skjer tre ganger, det er utvilsomt sant. Dettredje dødsfallet blir mitt eget. Jeg er 89 år gammel og skalsnart avslutte livet. Hvordan kan jeg leve uten Bill?

Jeg kan ikke gjøre noe så fryktelig uten en forklaring. Menhvem skal jeg forklare meg for? Dillinger? Fru Wolohan?Meg selv? Jeg kan ikke dra herfra uten et forsøk på å gjørerede for denne fortvilelsen. Jeg pleier ikke å gi etter for for-tvilelsen, og jeg håper jeg ikke har oppvist stort av den somlevende, pustende kvinne. Det har ikke vært min stil i dethele tatt. Derfor vil jeg ikke hengi meg til den særlig lenge.Jeg føler den så dypt at jeg er redd den skal lage problemerhelt inn i bukspyttkjertelen, det rare, blå organet som toklivet av Nolan, men jeg har ikke tenkt å føle den særlig myelenger. Bare den tiden det tar å snakke inn i fortidens skyg-ger, inn i fremtidens blå eter – bare så lenge skal den vare,håper og ber jeg om. Så finner jeg en eller annen stillferdigmåte å bli kvitt meg selv på.

Jeg har ikke vært immun mot alle de nydelige synsopple-velsene jeg er blitt innvilget fra denne verden, enten det varet eller annet strøk i Dublin som barn, en lite skattet, tranggårdsplass på slottet, som for meg fortonet seg som et ned-støvet paradis, eller nå i det siste disse langlemmede, forme-lig levende tåkeformasjonene som kommer marsjerende innmot The Hamptons som armeer – om de angriper eller blirslått på flukt, er på vei ut eller hjem igjen, er vanskelig å si.

Jeg håper og ber om at Nolan vandrer den lange nedover-bakken til helvete mens åkrene begynner å brenne rundt ham,solskinnet får en bekymringsfull, lasete lød, og utsynene end-rer seg og virker fremmede for ham – ikke de vide tobakks-åkrene og hjemmets ubekymrede, skogkledte åser likevel.Nolan ble nemlig født og vokste opp i Tennessee, til trossfor det irske navnet, og som når enhver sønn av et sted dør,

15

Page 16: Det lovede land

forestilte han seg kanskje at han skulle vende hjem på natur-lig vis i døden. Selv om jeg i alt vesentlig elsket ham menshan var i live, og vi var venner i mange år, er det bare rettog rimelig nå at djevelen tar ham i hånden og leder ham innmellom de rykende engene.

Jeg begynner å få en mistanke om at djevelen har sterkererettferdighetssans enn ens neste, og det volder meg stor sorg.

«Bare de troløse kan være virkelig trofaste, bare taperne kanvirkelig vinne.» Det var sønnesønnen min, Bill, som sa dettetil meg en gang på sitt vanlige, livfulle vis, før han dro ut iørkenkrigen. Han var allerede skilt i en alder av 19, og hantrodde allerede at han hadde tapt i livet. Eller Livet med storL, som han kalte det. Krigen tok den siste livfullheten utav ham. Han kom hjem fra den brennende ørkenen som enmann som hadde sett et av djevelens mirakler. Bare noen ukersenere var han ute med vennene sine, kanskje han drakk litt,slik som han likte. Dagen etter ble han funnet av en vaske-dame på toalettet på den gamle videregående skolen sin, avalle steder. Han hadde klatret inn dit på en innskytelse barehan selv kjente til. Jeg er sikker på at han tok livet av seg enlørdagskveld for at bare vaktmesteren skulle finne ham påsøndagen, ikke den store flodbølgen av barn på mandagen.Han hadde hengt seg i slipset sitt, fra dørkroken.

Hvorfor er jeg i live når han er død? Hvorfor tok dødenham?

Intet annet i verden ville ha fått meg til å skrive. Jeg avskyrå skrive. Jeg avskyr penner, papir og alt det styret der. Jeghar gjort det bra nok uten også, synes jeg. Nei, nå lyver jegfor meg selv. Jeg har vært redd for å skrive, kunne knaptskrive navnet mitt før jeg var åtte. Nonnene i North GreatGeorge’s Street så ikke med blide øyne på det. Men bøkenehar reddet meg av og til, når sant skal sies – samaritanene

16

Page 17: Det lovede land

mine. Kokebøker mens jeg var under opplæring. Akk, deter mange år siden, skjønt de siste årene har jeg noen gan-ger grepet meg i å kikke litt på det medtatte eksemplaret avWhite House Cook Book, for å komme på en eller annenunnvikende detalj. Det finnes ingen god kokk som ikke harfunnet feil selv i yndlingskokeboken sin og merket dem av imargen, kanskje som i en gammel bok fra Alexandrias taptebibliotek. Det hender at jeg leser avisen fra perm til perm i etvisst humør på søndagen. Brenner gjennom den som en vok-sende flamme. I en annen, sjeldnere stemning liker jeg fak-tisk Bibelen. Bibelen er som et spesielt musikkstykke, man fårikke bestandig tak i melodien. Sønnesønnen min, Bill, likteogså Bibelen; han spesialiserte seg på å plukke fra hverandreJohannes’ åpenbaring. Han sa at det var slik det var – ørke-nen, Kuwait, brann, brann, som ildsjøen. Og om noen ikkevar skrevet inn i livets bok, ble han kastet i ildsjøen.

Jeg liker historier andre mennesker forteller, rett fra kil-den – eller gob, kjeften, som vi pleide å si i Irland. Sorg-løse, improviserte fortellinger, humoristiske. Ikke historiskefortellinger, så tunge om hjertet som de er.

Og jeg har fått nok historie for et helt liv fra mitt eget liv,for ikke å snakke om livet til min arbeidsgiver, fru Wolohan.

Det er naturligvis et irsk navn, men ettersom det ikke fin-nes noen w i det irske språket, må jeg gå ut fra at denne bok-staven ble tilføyd i Amerika for mange år siden, i en annengenerasjon. For én ting har jeg lagt merke til i Amerika, hvaord angår: De står ikke stille. Akkurat som menneskene selv.Amerikas fugler er de eneste som later til å holde seg på plass,fugler med et vesen og farger som gjorde meg så nysgjerrigog forvirret da jeg kom hit. Her omkring er det nå for tidenmarskspurv, klaprerikse, svartstær og piplo, samt de trettensangerartene som pryder disse strendene. Jeg har vært enhel del rundt omkring selv, alt tatt i betraktning. Den førstebyen jeg kom til, var New Haven for tusen tusener av måner

17

Page 18: Det lovede land

siden, som man kunne si. Sammen med min elskede Tadg.Akk ja, det var en temmelig sprø historie. Men jeg skal for-søke å skrive om det i morgen. Jeg fryser, selv om forsomme-ren er varm nok. Jeg fryser fordi jeg ikke kan finne hjertetmitt.