Design - media.freeola.commedia.freeola.com/other/16859/ausstattung_activsystemat_gb_es_it.pdf ·...

45
Design “Light for me is the fundamental basis of architecture. I com- pose with light,” explained the architect and artist Le Corbusier during the last century. Light, glass, metal, genuine wood and lacquer are fascinating elements giving each personal living en- vironment its own unmistakable image. Diseño. “Para mí, la luz es la base de la arquitectura. Yo compon- go usando la luz”, afirmaba el arquitecto y artista Le Corbusier el siglo pasado. Luz, cristal, metal, madera natural y laca: todos ellos son elementos fascinantes que le dan al hogar un estilo y personalidad inconfundibles. Progettazione. “Per me la luce è l’elemento fondamentale dell’ar- chitettura. Io compongo con la luce”, rivelò nel secolo scorso Le Corbusier, architetto e artista. Luce, vetro, metallo, legno natu- rale e vernice – con questi elementi affascinanti si può dare un aspetto inconfondibile al proprio ambiente abitativo. Agencement. « La lumière est pour moi l’assiette fondamentale de l’architecture. Je compose avec la lumière“, nous révèle Le Corbusier, architecte et peintre suisse, au siècle dernier. La lu- mière, le verre, le métal, le bois véritable et la laque, tous sont des éléments fascinants qui permettent de donner à son environ- nement un visage inoubliable. 68 – 69

Transcript of Design - media.freeola.commedia.freeola.com/other/16859/ausstattung_activsystemat_gb_es_it.pdf ·...

Design“Light for me is the fundamental basis of architecture. I com-pose with light,” explained the architect and artist Le Corbusier during the last century. Light, glass, metal, genuine wood and lacquer are fascinating elements giving each personal living en-vironment its own unmistakable image.

Diseño. “Para mí, la luz es la base de la arquitectura. Yo compon-go usando la luz”, afirmaba el arquitecto y artista Le Corbusier el siglo pasado. Luz, cristal, metal, madera natural y laca: todos ellos son elementos fascinantes que le dan al hogar un estilo y personalidad inconfundibles.

Progettazione. “Per me la luce è l’elemento fondamentale dell’ar-chitettura. Io compongo con la luce”, rivelò nel secolo scorso Le Corbusier, architetto e artista. Luce, vetro, metallo, legno natu-rale e vernice – con questi elementi affascinanti si può dare un aspetto inconfondibile al proprio ambiente abitativo.

Agencement. « La lumière est pour moi l’assiette fondamentale de l’architecture. Je compose avec la lumière“, nous révèle Le Corbusier, architecte et peintre suisse, au siècle dernier. La lu-mière, le verre, le métal, le bois véritable et la laque, tous sont des éléments fascinants qui permettent de donner à son environ-nement un visage inoubliable.

68

– 6

9

1

2

Aesthetic: glass fronts

Estético: Elementos de diseño | Solidez

Estetica: frontali in vetro

Esthétiques : façades en verre

1 Seemingly floating sideboard variations combine the kitchen and living area. Their genuine glass fronts reflect standards and aesthetics.

2 Functional areas – baking, cooling and storage – are elegantly concealed behind mirror-finish fronts.

1 Las diversas variantes de aparador colgante unen la cocina con el resto de la habitación. Los frentes de cristal genuino reflejan estética y un gusto refinado.

2 Tras los relucientes frentes se ocultan áreas funcionales para hornear, refrigerar y aprovisionar de forma elegante.

1 Variazioni di credenze sospese collegano la cucina al resto dell’abitazione. I loro frontali in vero vetro rispecchiano ricercatez-za ed estetica.

2 Dietro i frontali a specchio si nascondono elegantemente i settori funzionali di cottura, refrigerazione e mantenimento delle scorte.

1 Les buffets, semblant flotter, jouent la transition entre la cuisine et le salon. Les façades en verre reflètent le souci de l´esthétisme.

2 Derrière les façades miroitantes se dissimulent les zones fonc-tionnelles (chaud, froid, provisions) en toute élégance.

70

– 7

1

1

2

Inviting: Dining areas

Seductor: comedor

Invitante: la zona pranzo

Engageants : les coins repas

1 Symbiosis of forms: the elegantly rounded cooking block with stainless steel worktop is topped by a correspondingly rounded countertop.

2 Multifunctional walls create an ideal and convincing environment for spacious dining areas.

1 La simbiosis de las formas: Sobre esta isla de elegante acabado con superficie de acero inoxidable descansa una barra arqueada.

2 Las paredes convencen por su polivalencia y ofrecen un escenario ideal para acoger a numerosos comensales.

1 Simbiosi di forme: su questa isola di cottura, elegantemente arrotondata, dotata di un piano superficiale in acciaio inossidabile, è fissata una piastra di banco di forma slanciata.

2 Le pareti della cucina avvincono con la loro multifunzionalità e creano un ambiente ideale per la consumazione dei pasti senza ristrettezza di spazio.

1 Symbiose des formes : un comptoir galbé repose sur l´îlot de cuisson inox aux formes arrondies.

2 Les compositions murales sont multifonctionnelles et constituent un environnement idéal pour un coin repas spacieux.

72

– 7

3

Clever: solutions for exclusive cabinets

Refinado: armarios exclusivos

Raffinatezza: soluzioni esclusive per gli armadi

Ingénieuses : armoires exclusives

1 This cabinet has been elegantly integrated. Sliding doors ensure that the area in front of the cabinet remains uncluttered.

2 Economics meet ergonomics: tall units create an abundance of storage space. Ergonomically planned technical appliances make the work easier and ensure additional convenience.

1 Este armario se integra de forma elegante. Las puertas correde-ras crean espacio para las áreas situadas delante de ellas.

2 Economía y ergonomía: los armarios columna, gracias a su enorme capacidad, proporcionan el espacio de almacenamien-to suficiente. La tecnología de cocina, planificada de forma ergonómica, facilita el trabajo y supone todo un extra en cuanto a confort.

1 Un armadio particolare inserito con eleganza. Grazie alle ante scorrevoli si ha spazio libero davanti all’armadio.

2 Economia e ergonomia: con la loro enorme capacità i mobili colonna mettono a disposizione molto spazio per depositare svariate cose. La tecnica di cucina è stata concepita in base alle regole dell’ergonomia, per facilitare il lavoro in cucina e per offrire un maggiore comfort.

1 Cette armoire intégrée est placée sous le signe de l’élégance. Les portes coulissantes garantissent la liberté de mouvement.

2 Economie et ergonomie : les armoires offrent un grand volume de rangement. Les ustensiles de cuisine, placés à hauteur ergonomique, misent sur le confort et la convivialité.

74

– 7

5

1 2

1

2

Homely: modern country-house style

Acogedor: estilo rústico moderno

Senso di accoglienza: stile rustico moderno

Confortable : style campagnard moderne

1 The profiling and knobs are attributes of a contemporary country-house style. Cooking and enjoyment are united here.

2 Fitted cabinets highlight the all-embracing concept of living in style.

1 El perfilado y los tiradores son los atributos de un estilo rústico contemporáneo. Cocinar y disfrutar son todo uno.

2 Los armarios empotrados, dotados de estilo, refuerzan el concepto global del hogar.

1 La profilatura e le maniglie a pomello sono attributi di uno stile rusticale messo in scena modernamente. Qui si cucina e si gode.

2 Gli armadi a muro puntualizzano con stile il concetto di arredamento con senso di globalità.

1 Profilé et bouton, autant d’attributs d’un style campagnard contemporain. Cuisiner et déguster ne font qu’un.

2 Les armoires encastrées sont le symbole d´un aménagement harmonieux de grand style.

76

– 7

7

More space: Larder cupboardsMás espacio: Armarios columnaPiù spazio: le dispensePlus de place: les armoires à provisions

Extra large units offer maximum storage space and generosity in design. Their smoothly running sliding doors conceal techni-cal appliances and lots more.

Los armarios de gran capacidad ofrecen un espacio de almace-namiento óptimo y más libertad en el diseño. Tras sus puertas correderas de fácil apertura se esconde la tecnología de cocina y muchas cosas más.

Gli armadi di grande capacità mettono a disposizione un massi-mo di spazio utile e dimostrano magnanimità nell’arredamento. Le loro ante scorrono dolcemente e tengono nascosta la tecnica di cucina e molto altro.

Un maximum de place et des aménagements multiples, tels sont les avantages de ces armoires ingénieuses. Il suffit de pousser leurs portes coulissantes, glissant facilement, pour découvrir tous les ustensiles de cuisine et bien plus encore.

78

– 7

9

1

Contemporary: Modern light and glass

Contenporáneo: luz y cristal modernos

Contemporaneo: luce e vetro moderni

L’air du temps: lumière et verre moderne

1 Tall cupboard with pull and slide doors of design glass with glass shelves and inside lighting.

2 With lift-up glass doors you can constantly change your kitchen’s look.

3 Illuminated glass shelves add a visual highlight.

1 Armario alto con puertas batientes de cristal mate con estantes de cristal e iluminación interior.

2 Las puertas verticales de cristal al ácido confieren a la cocina, continuamente, un nuevo aspecto.

3 Los atractivos visuales son los estantes de cristal ilumina-dos.

1 Colonna con ante battente in vetro smerigliato e vetro opali-no vetro accento. Con piani in vetro e illuminazione interna.

2 Le ante verticali in vetro accento conferiscono alla cucina un’estetica sempre nuova.

3 Una caratteristica ottica di rilievo viene offerta dai ripiani illuminati di scaffali in vetro.

1 Armoire à ouverture de porte latérale en exécution verre accent. Avec étagères en verre et éclairage intérieur.

2 Les portes verre accent verticales donnent une nouvelle optique à la cuisine.

3 Etagères en verre lumineuses pour un superbe effet d´optique.

80

– 8

1

2 3

EquipmentThe poet and philosopher Friedrich Nietzsche knew that “the power lies in quality”. Maximum quality and functionality is also the prime mover when fitting our kitchens with convenience. The standard to be met is perfection down to the very last detail.

Equipamiento. “La virtud reside en la calidad”, afirmaba el poeta y pensador Friedrich Nietzsche. También en el caso del equi-pamiento nuestras cocinas, consideramos fundamental ofrecer una calidad y funcionalidad óptimas para lograr la máxima como-didad. Nuestra meta: la perfección hasta el último detalle.

Allestimento. “La forza risiede nella qualità“ sosteneva già Federico Nietzsche, poeta e pensatore. Il massimo di qualità e funzionalità è proprio quello che ci prefissiamo di raggiungere nella scelta dei componenti delle nostre cucine. Ci impegnamo a conseguire la perfezione fino nei minimi dettagli.

Equipement. Pour Friedrich Nietzsche, philosophe et philolo-gue allemand, « La force réside dans la qualité ». Une qualité et fonctionnalité irréprochables, c’est ce qui s’impose dans l’amé-nagement convivial de nos cuisines. La perfection jusque dans les moindres détails.

82

– 8

3

1

Well organised: Drawers Bien ordenado: Cajones Tutto in ordine: i cassettiBien pensé : les tiroirs

1 Extra wide drawers with compartments.2|5|8 Cutlery tray3|6|9 Universal organizer set4|7|10 Spice organizer set 2|3|4 Solid birch finish5|6|7 Solid beech finish 8|9|10 Solid walnut finish

1 Cajones extra anchos con compartimentos.2|5|8 Cubertero3|6|9 Orga-Set universal para gavetas4|7|10 Orga-Set especiero para gavetas2|3|4 Modelo en abedul macizo5|6|7 Modelo en haya maciza 8|9|10 Modelo en nogal macizo

1 Cassettone extra largo con suddivisione interna.2|5|8 Inserto per posate3|6|9 Set organizzativo universale4|7|10 Set organizzativo per spezie2|3|4 Versione betulla massiccia5|6|7 Versione faggio massiccio 8|9|10 Versione noce massiccia

1 Tiroirs extra larges avec kits d’organisation.2|5|8 Range-couverts3|6|9 Kit d´organisation universel4|7|10 Kit d´organisation pour épices2|3|4 Finition bouleau massif5|6|7 Finition hêtre massif 8|9|10 Finition noyer massif

84

– 8

5

2

5

8

3

6

9

4

7

10

1

Complete organisation: Drawers in laminate, beech, birch and walnut

Gavetas en material sintético, haya, adebul y nogal

Il massimo dell’organizzazione: i cassetti in laminato, faggio seeon, betulla ed noce

Organisé: les coulissants en mélamine, hêtre, bouleau et noyer foncé

1 Integrated drawers.2 Combination of integrated drawers and pull-outs for

perfect organisation. Flexibly adjustable compartments at the bottom.

3 Drawers with solid walnut compartments. 4 Fixed compartments on the top. Flexibly adjustable

middle compartments of solid birch resp. beech wood at the bottom.

1 Gavetas integradas.2 Combinación entre gavetas integradas y gavetas convencionales para

obtener una claridad óptima. Compartimentos flexiblemente ajustables en la parte inferior.

3 Gavetas con compartimentos de madera de nogal maciza.4 Compartimentos fijados en la parte superior, compartimentos

intermedios flexiblemente ajustables en la parte inferior de abedul/haya madera maciza.

1 Cassetti integrati.2 Una combinazione tra cassetto integrato e tradizionale per avere tutto

in ordine. Sotto i divisori regolabili con il massimo della flessibilità.3 Cassetti con divisori in noce massello. 4 Sopra i divisori fissi, sotto i divisori in legno massello regolabili con il

massimo betulla/faggio della flessibilità.

1 Coulissants intérieurs.2 Combinaison de tiroir intérieur et de coulissants traditionnels pour

un meilleur aperçu du contenu. En bas, des éléments de répartition variables.

3 Coulissant avec séparateurs en noisetier massif. 4 En haut, répartition fixe des compartiments, en bas éléments variables

de répartition en bouleau ou hêtre bois massif.

86

– 8

7

4

3

4

2

Completely planned: the sink unit

Sofisticado: el módulo de fregadero

Progettato fin nei particolari: il centro di sciacquatura

Mûrement réfléchi : le coin eau

The sink unit has been completely planned from beginning to end: designer fittings and flush-mounted sinks shine every day. Sorting waste is child’s play when everything is compactly and hygienically arranged.

En el módulo de fregadero se ha cuidado hasta el más mínimo detalle: La grifería de diseño y los fregaderos empotrados a ras brillan con luz propia en el día a día. Con este acabado tan higiénico, la separación de basuras se convierte en un juego de niños.

Il centro di sciacquatura è stato progettato scrupolosamente dall’A alla Z: rubinetteria design e lavelli incorporati a livello sono elementi brillanti. Lo smaltimento e la cernita dei rifiuti vengono facilitati al massimo.

Le coin eau a été minutieusement aménagé : les robinetteries design et les éviers montés à fleur du plan de travail reluisent dans la vie de tous les jours. Le dispositif de tri des déchets est conçu en vertu des normes strictes en matière d’hygiène.

88

– 8

9

1

Convenient: little helpers in your everyday work

Cómodo: un pequeño ayudante en la vida cotidiana

Confortevole: piccoli aiutanti per la quotidianità

Appréciables: des petits assistants au quotidien

1 Appliance combination – perfect planning in a very small space.2 Lots of storage space in a small area: in the plinth drawer.3 Large drawers for drink crates enable organisation. A waterproof

base protects against moisture.4 Base cupboard with swing-out mechanism for an electrical

multi-slicer.

1 Combinación de electrodomésticos: perfectamente pensada para poco espacio.2 Amplio espacio de almacenaje en cada superficie: en los cajones del zócalo.3 Las amplias gavetas para las cajas de botellas, logran el mayor

orden. Un zócalo impermeable protege de la humedad.4 Armario inferior con mecanismo abatible para una cortadora universal eléctrica.

1 Combinazione di elettrodomestici – progettata alla perfezione anche per gli spazi più piccoli.2 Tanto spazio su una piccola superficie: i cassetti nella zoccolatura.3 I cassettoni per le bottiglie mettono ordine. Lo zoccolo resistente all’acqua protegge dall’umidità.4 Base con meccanismo di estrazione per l’affettatrice elettrica.

1 Combinaison des appareils – Optimisation des petits espaces. 2 Un grand volume de rangement sur une petite surface : le tiroir socle.3 Des coulissants XL pour les caisses de boissons permettent de tout

ranger. Un profil de socle imperméable protège de l’humidité.4 Un élément bas avec une tablette relevable pour une trancheuse

électrique.

90

– 9

1

2

3

2

4

Creative: storage systems

Original: Sistemas de almacenamiento

Ricchezza di idee: sistemi di messa a deposito delle scorte

Ingénieux : systèmes d’approvisionnement

The real inner values characterizing a good kitchen are precise functionality and perfectly thought-through interior design. Only the sum of outer appearance and inner values creates a harmonious entity – a perfectly conceived room – of outstand-ing quality.

En realidad, una buena cocina se caracteriza por ofrecer una funcionalidad precisa y un diseño interior bien pensado. La mera suma de la impresión exterior y los valores interiores produce un conjunto armónico con una calidad fuera de duda en un espacio para el que se ha cuidado hasta el más mínimo detalle.

La cucina la si valuta soprattutto in base alla precisione di funzi-onalità e alla progettazione sensata degli spazi interni. Soltanto sommando l’impressione esteriore e i valori interiori si ottiene un insieme armonico, un elemento di spazio ben ponderato che convince con la sua qualità superiore.

Un aménagement intérieur précis, judicieux et fonctionnel, tel-les sont les véritables valeurs d’une bonne cuisine. L´apparence alliée aux détails intérieurs constituent un ensemble harmo-nieux, une pièce bien pensée, de qualité irréprochable.

92

– 9

3

1

Good ideas: Corner cupboard solutions

Buenas ideas: soluciones de armarios rincón

Ottime idee: le soluzioni per gli angoli

Bonnes idées: les armoires d´angle

1 The tall corner cupboard with four LeMans swivel-out shelves is the perfect combination of convenience, ergonomics and storage space.

2 Well devised: the Power Slide corner cupboard.

1 El armario columna rincón con sistema giratorio LeMans es la combinación perfecta de comodidad, ergonomía y espacio de almacenaje.

2 Bien pensado: armario bajo con Power Slide.

1 La colonna ad angolo con i quattro piani girevoli LeMans è l’unione perfetta di comfort, ergonomia e spazio.

2 Studiata a fondo: la colonna ad angolo Power Slide.

1 L’armoire d’angle à quatre plateaux pivotants LeMans est l’alliance parfaite du confort, de l’ergonomie et de l’espace de rangement.

2 Bien conçu: le meuble d’angle Power Slide.

94

– 9

5

2

Range“Multicoloured is my favourite colour,” said Walter Gropius. A surprising admission, considering that Bauhaus art and architec-ture tends to conjure up images of black, grey and white. The most important thing is variety. A large variety of design options creates new forms of living and furnishing. Exquisite materi-als, generously dimensioned fronts and innovative technology – these are the modules making up our contemporary kitchen architecture.

Programa. “Mi color favorito es multicolor”, afirmaba Walter Gropius. Sin embargo, los colores que uno asocia al arte y la arquitectura del estilo Bauhaus son más bien el negro, el gris y el blanco. Lo que realmente cuenta es la variedad. Un amplio abanico de opciones de diseño proporciona nuevas formas de concebir los espacios para los muebles y las personas. Mate-riales nobles, frentes generosos y tecnología innovadora: esas son las piedras angulares de nuestra arquitectura para cocinas contemporánea.

Programma. “Il mio colore preferito è un insieme variegato“, dis-se Walter Gropius. Questo pensiero desta meraviglia, giacché i primi colori che vengono in mente quando si pensa all’arte e all’architettura del Bauhaus sono il nero, il grigio e il bianco. Ma ciò che conta in prima linea è la varietà. Quando si ricorre a mol-teplici forme nella creazione dei modelli di mobile si concepisco-no nuove forme di abitazione e arredamento. Materiali pregiati, frontali che coprono spazi abbondanti e tecnica innovativa – ecco gli elementi base dei nostri arredamenti di cucina moderni.

Les programmes. « Multicolore est ma couleur préférée », avoue Walter Gropius, urbaniste et designer allemand. Ce qui est sur-prenant quand on associe l’art et l’architecture du Bauhaus avec le noir, le gris et le blanc. Mais il faut savoir que ce qui compte c´est la diversité. Un foisonnement d´idées permet de créer de nouvelles formes d´habitat et d´aménagement. Des matériaux nobles, une multitude de façades et une technologie de pointe, telles sont les composantes de nos cuisines.

96

– 9

7

15 cm

ErgonomicsErgonomíaErgonomiaErgonomie

Stand up straight and place your forearm at a 90° angle to your body. The ergonomic working height is calculated as follows: elbow height minus 15 cm. For example, if you are 170 cm high and have an elbow height of 107 cm, the ergonomically correct working height for the areas of preparation and sink is 92 cm. In the cooking area, the working height should be reduced by one modular dimension. In this case, this would be: 92 cm – 1 R (13 cm) = 78 cm.

Póngase erguido y eleve el antebrazo hasta 90°. La altura de trabajo ergonómica se calcula de la siguiente forma: altura del codo menos 15 cm. Por ejemplo, si mide 170 cm y la altura de su codo es 107 cm, entonces la altura de trabajo ergonómica adecuada para trabajar y fregar es 92 cm. En cuanto a la cocina, la altura de trabajo debe bajarse un punto. En el caso del ejemplo sería: 92 cm – 1 punto (13 cm) = 78 cm.

Mettetevi in piedi e piegate il vostro avambraccio di 90°. Per calcolare l‘altezza di lavoro ergonomica si calcola altezza del gomito meno 15 cm. Se ad esempio siete alti 170 cm e avete un‘altezza al gomito di 107 cm, allora l‘altezza di lavoro ergonomicamente corretta per la zona preparazione e lavaggio sarà di 92 cm. Nella zona cottura l‘altezza di lavoro va ridotta di un modulo. Nel caso esemplificativo: 92 cm – 1 mod (13 cm) = 78 cm.

Tenez vous droit et pliez votre bras à 90°. On calcule la hauteur ergonomique : hauteur du coude moins 15cm. Vous mesurez par exemple 170 cm et votre coude est à une hauteur de 107 cm, la hauteur de travail ergonomique correcte pour les domaines de préparation et de l’évier est alors 92 cm. Dans la partie cuisson, la hauteur de travail doit être diminuée d’une mesure de trame. Dans notre exemple, cela correspond à: 92 cm – 1 G (13 cm) = 78 cm.

Body height Altura de la estructuraAltezza degli elementiHauteur du corps

65 cm (= 5 mod.)

Body height Altura de la estructura Altezza degli elementiHauteur du corps

78 cm (= 6 mod.)

Each kitchen is a workplace and should be designed to be as comfortable and convenient as possible. A person’s height pro-vides the most important parameters of the kitchen: the height of the work surface.

Cada cocina es un lugar de trabajo y debe distribuirse de la manera más cómoda posible. La altura de las personas juega aquí un papel muy importante en la cocina: la altura de la super-ficie de trabajo.

Ogni cucina è un posto di lavoro e dovrebbe essere strutturata nel modo più comodo e confortevole possibile. La statura della persona fornisce il parametro più importante della cucina: l’altez-za del piano di lavoro.

Chaque cuisine est un lieu de travail et elle doit donc être amé-nagée de manière aussi pratique et confortable que possible. La taille de la personne représente alors un paramètre important de la cuisine: la hauteur du plan de travail.

98

– 9

9

48

17 R16 R15 R14 R13 R12 R11 R10 R

9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 R

48

4

6578

91 78

78 65 39

143 156 195 208 221

4

3537

4648

56

29 40 50 29 40 50 60

58

3537

3537

3537

3537

4648

5658

7173

50 60 75

Tall cupboards Base cupboards, wall cupboards, worktop wall unit cupboards Extra low base cupboardsArmarios columna Armarios bajos, armarios altos, armarios sobreencimera Armario bajo extra profundoColonne Basi, pensili, pensili da appoggio Basi con profondità maggiorataArmoires Eléments bas, éléments muraux, éléments superposés Eléments bas avec une profondeur spéciale

Individual planning options for all room sizes

Posibilidades de planificación individuales para todos los espacios

Possibilità di progettazione individuale per tutti gli ambienti

Possibilités de planification pour chaque type de pièce

13 Module 1 Module (R) = 13 cm

Patrón 13 cm 1 Patrón (R) = 13 cm

13 Moduli 1 Moduli (R) = 13 cm

13 Trames 1 Trame (R) = 13 cm

Plinth height h 10 | 15 | 17 | 22 cm

Altura del zócalo h 10 | 15 | 17 | 22 cm

Altezza zoccolo h 10 | 15 | 17 | 22 cm

Hauteur de socle h 10 | 15 | 17 | 22 cm • 2 x Larder cupboard carcase heights Altura de la estructura del armario bajo Altezze basi Hauteurs des éléments bas 65 | 78 cm

• 4 x Wall cupboard carcase heights Altura de la estructura del armario columna Altezze pensili Hauteurs des éléments muraux 39 | 65 | 78 | 91 cm • 5 x Tall cupboard carcase heights Altura de la estructura del armario alto Altezze colonne Hauteurs des armoires 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cm• 4 x Standard plinth heights Altura estándar de zócalo Altezze standard zoccolo Hauteurs standard des socles 10 | 15 | 17 | 22 cm• 8 x Standard working heights Altura estándar de trabajo Altezza di lavoro standard Hauteurs standard des plans de travail 79 | 84 | 86 | 91 | 92 cm (with a 4 cm work surface) (con encimera de 4 cm) (con 4 cm di piano di lavoro) (4 cm épaisseur du plan de travail) 97 | 99 | 104 cm

Choice of frontsVista de conjuntode frentes Panoramica anteAperçu des portes

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

CaramelCaramelo CaramelloCaramel

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Magnolia Magnolia MagnoliaMagnolia

AnthraciteAntracitaAntraciteAnthracite

Silver cherryCerezo plateadoCiliegio argentato Cerisier argenté

Mountain elmOlmo montañaOlmo di montagna Orme de montagne

Dark oakRoble oscuro Quercia scuroChêne foncé

White pinePino blancoPino biancoPin blanc

Grey acacia Acacia gris Acacia grigio Acacia gris

Whitewash ash Fresno cenizaFrassino sbiancatoFrêne blanchi

Light acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair

Black pinePino negroPino neroPin noir

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

VanillaVainillaVanigliaVanille

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair

VanillaVainillaVanigliaVanille

Taiga birchAbedul taigaBetulla di taigaBouleau taiga

Seon beechHaya seeon Faggio seeon Hêtre seeon

Maple calvadosArce-calvadosAcero calvadosÉrable calvados

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

MagnoliaMagnolia MagnoliaMagnolia

PG 0Fine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chants épais légèrement arrondis

PG 1Matex surface / all sides laminate Superficie Matex / cantos por todos los lados Superficie Matex / bordatura su tutti i lati Surface Matex / tous les côtés chants épais légèrement arrondis

PG 2HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformés

PG 2Shiny HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión brillante / postformado / canto postformado HPL lucido / postformato / bordo modellato Stratifié brillante / postformé / chants postformés

PG 2HPL, relief effect / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión, en óptica de relieve / postformado / canto postformado HPL, effetto rilievo / postformato / bordo modellato Stratifié, aspect relief / postformé / chants postformés

PG 1Laminate foiled / edges softly rounded Polilaminado / cantos ligeram. redondeados Rivestito polimerico / bordi leggermente arrotondato Enveloppé d’un polymère / chants légèrement arrondis

PG 2HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformés

PG 1Fine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chants épais légèrement arrondis

10

0 –

101

Taiga birchAbedul taigaBetulla di taigaBouleau taiga

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

VanillaVainillaVanigliaVanille

Core beechHaya de corazón brillanteCœur d’hêtreCœur d’hêtre

Macassar ebonyÉbano macassarEbano macassarÉbène macassar

TeakTecaTekTeck

OliveOlivoOlivoOlive

Almond woodMadera de almendro Legno di mandorlaBois amande

Metallic anthraciteAntracita metálicoAntracite metallicoAnthracite mét.

CappuccinoCapuchinoCappuccinoCappuccino

AubergineBerenjenaMelanzanaAubergine

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

ChampagneChampánChampagne Champagne

Coral redRojo coralRosso coralloRouge corail

Magnolia Magnolia MagnoliaMagnolia

Steel blueAzul aceroBlu acciaioBleu acier

Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Magnolia Magnolia MagnoliaMagnolia

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair

Mouse grey Gris cenizaGrigio topoGris souris

BlackNegroNeroNoir

Saffron yellowAzafránGiallo zafferanoJaune safran

VanillaVainillaVanigliaVanille

Ruby redRojo rubíRosso rubinoRouge rubis

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

CaramelCaramelo Caramello Caramel

Pebble greyGrisáceoGrigio sassolinoPierre moulu gris

Vanilla patina stainedVainilla patinadoVaniglia patinatoVanille patiné

PG 2Laminate foiled / lateral flattened Polilaminado / achaflanado lateral Rivestito polimerico / smussato lateralmente Enveloppé d’un polymère / latéral aplatis

PG 3Shiny laminate / all sides laminate Melamina brillante / cantos por todos los lados Laminato lucido / bordatura su tutti i lati Mélaminé brillante / tous les côtés chants épais légèrement arrondis

PG 4Laminate foiled / cassette Polilaminado / cajita Rivestito polimerico / cassetta Enveloppé d’un polymère / cassette

PG 3Acrylic high gloss / all sides laminate Alto brillo acrílico / cantos por todos los ladosAcrilico lucido brillante / bordatura su tutti i lati Acrylique lustre / tous les côtés chants épais légèrement arrondis

PG 2Laminate foiled / frame look Polilaminado / óptica de marco Rivestito polimerico / ottica del telaio Enveloppé d’un polymère / face à cadre

PG 2Shiny laminate / edges glass effectMelamina brillante / cantos en efecto cristal Laminato lucido / bordi in vetro effetto Mélaminé brillante / chants optique verre

PG 4Structured lacquer / edges softly rounded Laca estructurada / cantos ligeram. redondeados Laca estructurada / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / chants légèrement arrondis

Antique whiteBlanco envejecidoBianco antico Blanc antique

Antique whiteBlanco envejecidoBianco antico Blanc antique

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris

Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris

Crystal Cristalino Cristallo Cristal

Crystal Cristalino Cristallo Cristal

PG 4Satin lacquer / edges softly rounded Laca mate satinada / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / bordi leggermente arrotondato Laque mate / chants légèrement arrondis

PG 5Satin lacquer / frame look / edges softly rounded Laca mate satinada / óptica de marco / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / ottica del telaio / bordi leggermente arrotondato Laque mate / face à cadre / chants légèrement arrondis

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair

Wine redRojo vinoRosso vinoBordeaux

Crystal Cristalino Cristallo Cristal

CappuccinoCapuchinoCappuccinoCappuccino

BlackNegroNeroNoir

MagnoliaMagnolia Magnolia Magnolia

PG 5High gloss lacquer / edges softly rounded Lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Lustre laqué / chants légèrement arrondis

MagnoliaMagnolia MagnoliaMagnolia

MagnoliaMagnolia MagnoliaMagnolia

PG 5High gloss lacquer / edges softly rounded Lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Lustre laqué / chants légèrement arrondis

PG 5Satin lacquer / wide frame with conture moulding Laca mate satinada / marco ancho con fresado de contorno Laccato opaco / telaio largo con fresatura di contorno Laque mate / cadre à rainures

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Light greyGris luminosoGrigio chiaroGris clair

Mouse grey Gris cenizaGrigio topoGris souris

BlackNegroNeroNoir

MagnoliaMagnolia MagnoliaMagnolia

Ruby redRojo rubíRosso rubinoRouge rubis

Saffron yellowAzafránGiallo zafferanoJaune safran

VanillaVainillaVanigliaVanille

PG 5Structured lacquer/ vertical joint feature / edges softly rounded Laca estructurada / fuga vertical / cantos ligeram. redondeados Laca estructurada / fressura verticale / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / rainure verticaux / chants légèrement arrondis

CaramelCaramelo Caramello Caramel

Pebble greyGrisáceoGrigio sassolinoPierre moulu gris

Stainless steel col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox.

PG 5HPL / all sides HPL-edge Laminado de alta presión / por todos los lados canto HPL HPL / su tutti i lati bordo HPL Stratifié / tous les côtés alèse stratifiée

10

2 –

103

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

PG 6Cassette / high gloss lacquer / edges softly rounded Cajita / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Cassetta / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Cassette / lustre laqué / chants légèrement arrondis

PG 6High gloss lacquer / integrated handle bar Lacado alto brillo / gola integrada Laccato lucido brillante / maniglia a listello integrata Lustre laqué / poignée intégrée

WalnutNogalNoceNoix

Diamond oakRoble diamanteQuercia diamanteChêne diamant

PG 6Rreal wood / edges profiled / veneered center panel Madera genuina / canto perfilado / plafón chapado Vero legno / bordo profilato /pannello impiallacciato Bois véritable / chants profilés / panneau plaqué

Antique whiteBlanco envejecidoBianco anticoBlanc antique

Sepia brownSepiaSepia marroneBrun sépia

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

BlackberryMoraMoraMûre

Grey greenVerde grisGrigio verdeVert gris

Black Negro Nero Noir

PG 6Design glass / edges softly rounded Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Vetro design / bordi leggermente arrotondato Verre design / chants légèrement arrondis

PG 6Ash lacquer / solid wood frame / veneered center panel Fresno lacado / marco macizo / plafón chapado Frassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciato Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué

Saffron yellowAzafránGiallo zafferanoJaune safran

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

VanillaVainillaVanigliaVanille

Black Negro Nero Noir

Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris

Crimson red Rojo carmín Rosso carminio Rouge carmin

Pebble grey Grisáceo Grigio sassolino Pierre moulu gris

Graphite oakRoble grafitoQuercia grafiteChêne graphite

Tobacco oakRoble tabacoQuercia tabaccoChêne tabac

Diamond oakRoble diamanteQuercia diamanteChêne diamant

WalnutNogalNoceNoix

Zebrano Zebrano Zebrano Zebrano

Macassar ebony Ébano macassar Ebano macassar Ébène macassar

Teak Teca Tek Teck

Spruce magnolia Abeto rojo magnolia Abete rosso magnolia Sapin magnolia

PG 7Veneered / edges softly rounded Chapado / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato / bordi leggermente arrotondato Plaqué / chants légèrement arrondis

Work surfaces and finishesEncimeras y acabadosPiani di lavoro e decoriPlans de travail et décors

They are expressive, easy care and hardwear-ing: work surfaces and finishes are available in many variations.

Son expresivas, fáciles de mantener y resis-tentes: La gama y variedades de encimeras y acabados es muy amplia.

Sono espressivi, facili da pulire e robusti: i piani di lavoro e i decori sono a disposizione in mille varianti.

Ils sont séduisants, faciles d’entretien et résistants. Les plans de travail et décors sont disponibles dans de nombreuses variantes.

19 Maple calvados19 Arce-calvados19 Acero calvados 19 Érable calvados

41 Dark acacia41 Acacia oscuro41 Acacia scura41 Acacia foncé

10 Black Limba10 Limba negro10 Limba nero10 Limba noir

80 Grey acacia80 Acacia gris80 Acacia grigio80 Acacia gris

51 Dark oak51 Roble oscuro51 Quercia scuro51 Chêne foncé

40 Light acacia40 Acacia luminoso40 Acacia chiara40 Acacia clair

31 Core maple 31 Arce 31 Acero31 Cœur d’érable

09 Core wood09 Duramen09 Durame09 Cœur de bois

06 Macassar06 Macassar06 Ébène macassar06 Ébène macassar

07 Almond wood07 Madera de almendro07 Legno di mandorla07 Bois amande

68 Dark walnut 68 Nogal oscuro 68 Noce cupo68 Noyer foncé

67 Planked walnut 67 Nogal de tablón 67 Noce a tavolone67 Noyer à planches

15 Olive matt effect 15 Olivo mate 15 Olivo opaco15 Olive mat

38 Red core beech 38 Rojo haya 38 Acero rosso38 Cœur d‘hêtre rouge

75 Seeon beech75 Haya seeon75 Faggio seeon75 Hêtre seeon

82 Silver cherry82 Cerezo plateado82 Ciliegio argentato82 Cerisier argenté

44 Light rod-shape wood 44 Tabillas de madera clara 44 Doghe in legno chiaro44 Bois de bout clair

86 Dark rod-shape wood 86 Tabillas de madera oscúro 86 Doghe in legno cupo 86 Bois de bout foncé

10

4 –

105

*

138 Antique white138 Blanco envejecido138 Bianco antico138 Blanc antique

03 Fibra magnolia 03 Fibra magnolia 03 Fibra magnolia03 Fibra magnolia

24 Marble black 24 Mármol negro 24 Marmo nero24 Marbre noir

20 Soap stone grey 20 Esteatita gris 20 Steatite grigio20 Stéatite gris

47 Anthracite47 Antracita47 Antracite47 Anthracite

05 Glass optic 05 Efecto cristal 05 Vetro effetto05 Optique verre

84 Metallo84 Metallo84 Metallo84 Metallo

21 Soap stone mouse grey 21 Esteatita gris ceniza 21 Steatite grigio topo21 Stéatite gris souris

54 Dark concrete 54 Hormigón oscuro 54 Calcestruzzo cupo54 Béton foncé

29 Granite black 29 Granito negro 29 Granito nero29 Granit noir

02 Modena02 Modena02 Modena02 Modena

12 Turmalin12 Turmalin12 Turmalin12 Turmalin

60 Concrete grey 60 Hormigón gris 60 Calcestruzzo grigio60 Béton gris

57 Jura marble 57 Jura mármol 57 Jura marmo57 Jura marbre

65 Patio sand65 Patio arena65 Patio sabbia65 Patio sable

12 Valetta sand12 Valleta arena12 Valetta sabbia12 Valetta sable

53 Light concrete 53 Hormigón luminoso 53 Calcestruzzo chiaro53 Béton clair

50 Levanto grey50 Levanto gris50 Levanto grigio50 Levanto gris

43 Salento grey beige43 Salento gris-beige43 Salento grigio-beige43 Salento gris beige

73 Malaga73 Malaga73 Malaga73 Malaga

81 Sandstone grey 81 Piedra arenisca gris 81 Pietra arenaria grigio81 Grès gris

33 Ice granite grey beige 33 Granito glaciar gris-beige 33 Granito ghiaccio grigio-beige33 Granit glace gris beige

04 Marble brown 04 Mármol marrón 04 Marmo marrone04 Marbre brun

30 Sandstone grey green 30 Piedra arenisca verde gris 30 Pietra arenaria grigio verde30 Grès vert gris

01 Fine ground stone white 01 Porcelana blanco 01 Decoro pietra fina bianco01 Eff. pierre moulu blanc

83 Marble sand 83 Mármol arena 83 Marmo sabbia83 Marbre sable

59 Sonora grey beige 59 Sonora gris-beige 59 Sonora rigio-beige59 Sonora gris beige

334 Blanco Zeus polished *334 Blanco Zeus pulido *334 Blanco Zeus lucido *334 Blanco Zeus poli *

335 Haiku polished *335 Haiku pulido *335 Haiku lucido *335 Haiku poli *

329 Rhin polished *329 Rhin pulido *329 Rhin lucido *329 Rhin patinato *

328 Amazon polished *328 Amazon pulido *328 Amazon lucido *328 Amazon patinato *

336 Unsui polished *336 Unsui pulido *336 Unsui lucido *336 Unsui poli *

337 Gris Expo polished *337 Gris Expo pulido *337 Gris Expo lucido *337 Gris Expo poli *

330 Negro Tebas polished *330 Negro Tebas pulido *330 Negro Tebas lucido *330 Negro Tebas poli *

HandlesTiradoresManigliePoignées

Handles are just an important detail as the dot on the i that emphasise the character and style of a kitchen.

Como la guinda en un pastel, los tiradores constituyen un detalle fundamental y dife-rencia el carácter y el estilo de la cocina.

Come la ciliegina sulla torta le maniglie sono un dettaglio essenziale che sottolinea il ca-rattere e lo stile di una cucina.

Comme une cerise sur le gâteau, les poignées constituent un détail essentiel qui souligne le caractère et le style d’une cuisine.

455 Handle, metal, stainless steel col.455 Tirador, metal, color acero inox.455 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.455 Poignée, métal, coloris acier inox.

107 Knob, metal, stainless steel col.107 Pomo, metal, color acero inox.107 Pomello, metallo, colore acciaio inox.107 Bouton, métal, coloris acier inox.

110 Knob, metal, shiny chrome, crystal clear 110 Pomo, metal, cromo brillante, cristal transp.110 Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaro110 Bouton, métal, chromé-brillant cristal

460 Handle, metal, stainless steel col.460 Tirador, metal, color acero inox.460 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.460 Poignée, métal, coloris acier inox.

404 Handle, metal, stainless steel col.404 Tirador, metal, color acero inox.404 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.404 Poignée, métal, coloris acier inox.

405 Handle, metal, stainless steel col.405 Tirador, metal, color acero inox.405 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.405 Poignée, métal, coloris acier inox.

106 Knob, wood, wenge col.106 Pomo, madera, color wenge106 Pomello, legno, colore wenge106 Bouton, bois, coloris wengé

105 Knob, metal, stainless steel col.105 Pomo, metal, color acero inox.105 Pomello, metallo, colore acciaio inox.105 Bouton, métal, coloris acier inox.

320 Handle, metal, stainless steel col.320 Tirador, metal, color acero inox.320 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.320 Poignée, métal, coloris acier inox.

152 Knob, metal, tin-/copper col.152 Pomo, metal, col. estaño/cobre152 Pomello, metallo, colore stagno/rame152 Bouton, métal, coloris étain/cuivre

433 Handle, metal, stainless steel col.433 Tirador, metal, color acero inox.433 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.433 Poignée, métal, coloris acier inox.

434 Handle, metal, stainless steel col.434 Tirador, metal, color acero inox.434 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.434 Poignée, métal, coloris acier inox.

440 Handle, metal, stainless steel col.440 Tirador, metal, color acero inox.440 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.440 Poignée, métal, coloris acier inox.

446 Handle, metal, stainless steel col.446 Tirador, metal, color acero inox.446 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.446 Poignée, métal, coloris acier inox.

462 Handle, metal, stainless steel col.462 Tirador, metal, color acero inox.462 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.462 Poignée, métal, coloris acier inox.

326 Handle, metal, stainless steel col.326 Tirador, metal, color acero inox.326 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.326 Poignée, métal, coloris acier inox.

408 Handle, metal, stainless steel col.408 Tirador, metal, color acero inox.408 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.408 Poignée, métal, coloris acier inox.

321 Handle, metal, stainless steel col.321 Tirador, metal, color acero inox.321 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.321 Poignée, métal, coloris acier inox.

473 Handle, metal, tin col.473 Tirador, metal, color estaño473 Maniglia, metallo, colore di stagno473 Poignée, métal, coloris étain

401 Handle, metal, tin col.401 Tirador, metal, color estaño401 Maniglia, metallo, colore di stagno401 Poignée, métal, coloris étain

407 Handle, metal, stainless steel col.407 Tirador, metal, color acero inox.407 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.407 Poignée, métal, coloris acier inox.

416 Handle, metal, tin-/copper col.416 Tirador, metal, color estaño/cobre416 Maniglia, metallo, colore stagno/rame416 Poignée, métal, coloris étain/cuivre

409 Handle, metal, stainless steel col.409 Tirador, metal, color acero inox.409 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.409 Poignée, métal, coloris acier inox.

322 Handle, metal, stainless steel col.322 Tirador, metal, color acero inox.322 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.322 Poignée, métal, coloris acier inox.

424 Handle, metal, tin col.424 Tirador, metal, color estaño424 Maniglia, metallo, colore di stagno424 Poignée, métal, coloris étain

150 Knob, metal, tin col150 Pomo, metal, color estaño150 Pomello, metallo, colore di stagno150 Bouton, métal, coloris étain

324 Handle, metal, stainless steel col.324 Tirador, metal, color acero inox.324 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.324 Poignée, métal, coloris acier inox.

325 Handle, metal, stainless steel col.325 Tirador, metal, color acero inox.325 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.325 Poignée, métal, coloris acier inox.

10

6 –

107

438 Handle, metal, stainless steel col.438 Tirador, metal, color acero inox.438 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.438 Poignée, métal, coloris acier inox.

439 Handle, metal, stainless steel col.439 Tirador, metal, color acero inox.439 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.439 Poignée, métal, coloris acier inox.

441 Handle, metal, stainless steel col.441 Tirador, metal, color acero inox.441 Maniglia, metallo, acciaio inox.441 Poignée, métal, coloris acier inox.

459 Handle, metal, stainless steel col.459 Tirador, metal, color acero inox.459 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.459 Poignée, métal, coloris acier inox.

403 Handle, metal, aluminium col.403 Tirador, metal, color aluminio403 Maniglia, metallo, col. aluminio403 Poignée, métal, coloris alu

428 Handle, metal, stainless steel col.428 Tirador, metal, color acero inox.428 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.428 Poignée, métal, coloris acier inox.

461 Handle, metal, stainless steel col. 461 Tirador, metal, color acero inox.461 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.461 Poignée, métal, coloris acier inox.

468 Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clear468 Tirador, metal, cromo brillante, cristal trans.468 Maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaro468 Poignée, métal, chromé-brillant cristal

431 Handle, metal, shiny chrome431 Tirador, metal, cromo brill.431 Maniglia, metallo, cromo lucido431 Poignée, métal, chromé-brillant

436 Handle, metal, stainless steel col.436 Tirador, metal, color acero inox.436 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.436 Poignée, métal, coloris acier inox.

471 Handle, metal, stainless steel471 Tirador, metal, acero inox.471 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.471 Poignée, métal, coloris acier inox.

495 Handle, metal, stainless steel col.495 Tirador, metal, color acero inox.495 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.495 Poignée, métal, coloris acier inox.

497 Handle, metal, black lacquer497 Tirador, metal, negro lacado497 Maniglia, metallo, nero laccato497 Poignée, métal, noir laqué

444 Handle, metal, stainless steel col.444 Tirador, metal, color acero inox.444 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.444 Poignée, métal, coloris acier inox.

534 Handle, metal, stainless steel col.534 Tirador, metal, color acero inox.534 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.534 Poignée, métal, coloris acier inox.

570 Handle, metal, stainless steel col.570 Tirador, metal, color acero inox.570 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.570 Poignée, métal, coloris acier inox.

580 Handle, metal, aluminium col.580 Tirador, metal, color aluminio580 Maniglia, metallo, col. aluminio580 Poignée, métal, coloris alu

550 Bar handle, stainless steel. col.550 Tirador, metal, color acero inox.550 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.550 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

610 Bar handle, stainless steel. col.610 Tirador, metal, color acero inox.610 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.610 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

615 Bar handle, stainless steel. col.615 Tirador, metal, color acero inox.615 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.615 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

470A Bar handle, stainless steel. col.470A Tirador, metal, color acero inox.470A Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.470A Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

470B Bar handle, stainless steel. col.470B Tirador, metal, color acero inox.470B Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.470B Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

430 Handle, metal, stainless steel col.430 Tirador, metal, color acero inox.430 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.430 Poignée, métal, coloris acier inox.

200 Handle, metal, stainless steel col.200 Tirador, metal, color acero inox.200 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.200 Poignée, métal, coloris acier inox.

300 Handle, metal, aluminium coloured300 Tirador, metal, color aluminio300 Maniglia, metallo, colore alluminio300 Poignée, métal, coloris alu

500 Handle, metal, stainless steel col.500 Tirador, metal, color acero inox.500 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.500 Poignée, métal, coloris acier inox.

600 Handle, metal, aluminium coloured600 Tirador, metal, color aluminio600 Maniglia, metallo, colore alluminio600 Poignée, métal, coloris alu

530 Bar handle, stainless steel. col.530 Tirador, metal, color acero inox.530 Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.530 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

700 Long line handle, aluminium polished700 Tirador corrido, aluminio pulido700 Maniglia a listello, alluminio lucido700 Poignée, alu poli

710 Long line handle, aluminium polished710 Tirador corrido, aluminio pulido710 Maniglia a listello, alluminio lucido710 Poignée, alu poli

457 Handle, metal, stainless steel col.457 Tirador, metal, color acero inox.457 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.457 Poignée, métal, coloris acier inox.

445 Handle, metal, stainless steel col.445 Tirador, metal, color acero inox.445 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.445 Poignée, métal, coloris acier inox.

452 Handle, metal, stainless steel col.452 Tirador, metal, color acero inox.452 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.452 Poignée, métal, coloris acier inox.

544 Handle, metal, stainless steel col.544 Tirador, metal, color acero inox. 544 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.544 Poignée, métal, coloris acier inox.

327 Handle, metal, stainless steel col.327 Tirador, metal, color acero inox.327 Maniglia, metallo, colore acciaio inox.327 Poignée, métal, coloris acier inox.

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 65 | 78 cmt 35 | 46 | 56 cm

b 80 | 90 | 100 cmh 65 | 78 cmt 46 | 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 65 | 78 cmt 46 | 56 cm

b 110 | 115 | 125 x 65 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 80 | 90 | 100 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 105 | 110 | 115 | 125 x 65 cmh 78 cmt 56 cm

b 90 x 90 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 40 | 50 | 60 cmh 78 cmt 56 cm

b 45 | 50 | 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 30 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

Summary of stylesVista de conjunto de tiposPanoramica delle tipologieAperçu des modèles

Base units

Armarios bajos

Basi

Eléments bas

10

8 –

109

b 45 | 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 80 | 90 | 100 cmh 65 | 78 cmt 46 | 56 cm

b 90 x 90 cmh 78 cmt 56 cm

b 110 | 115 | 125 x 65 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 | 80 | 90 | 100 | 120 cm

h 65 | 78 cm t 46 | 56 | 71 cm

b 45 | 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 65 cmt 46 | 56 cm

b 90 x 90 cmh 78 cmt 56 cm

b 30 cmh 78 cmt 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 | 80 | 90 | 100 | 120 cm

h 65 | 78 cm t 46 | 56 cm

b 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 78 cmt 46 | 56 cm

b 15 – 60 cmh 65 | 78 cmt 37,3 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 | 80 | 90 | 100 | 120 cmh 65 | 78 cm t 46 | 56 cm

b 80 | 90 | 100 | 120 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 105 | 110 | 115 | 125 x 65 cmh 65 | 78 cmt 46 | 56 cm

b 30 cmh 65 | 78 cmt 37,3 | 58,3 cm

b 40 | 45 | 50 | 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 110 | 115 | 125 x 65 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 50 | 60 cmh 78 cmt 56 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 78 cmt 46 | 56 cm

b 60 cmh 65 | 78 cmt 56 cm

b 30 cmh 78 cmt 56 cm

b Ø 6 cmh 69 | 82 cm

h 109 cmb 15 – 60 cmh 65 | 78 | 91 cmt 37,3 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 39 | 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 80 | 90 | 100 cmh 39 | 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 60 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 90 | 100 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 60 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 80 | 90 | 100 cmh 65 | 78 cmt 37,3 cm

b 60 | 80 | 90 | 100 cmh 78 cmt 35 cm

b 30 | 40 | 45 | 50 | 60 cmh 39 | 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 60 | 80 | 90 | 100 | 120 cmh 65 cmt 35 cm

b 65 x 65 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 60 x 60 | 65 x 65 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 60 | 90 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

b 45 | 50 | 60 cmh 65 | 78 | 91 cmt 35 cm

Summary of stylesVista de conjunto de tiposPanoramica delle tipologieAperçu des modèles

Wall units Illustration h 78 cm

Armarios altos Imagen h 78 cm

Pensili da appoggio e colonne Figura h 78 cm

Eléments muraux Illustration h 78 cm

11

0 –

111

b 1,6 | 2,5 | 5 | 10 cmh 15 – 260 cmt 15 – 120 cm

b 5 cmh 65 – 221 cmt 15 – 120 cm

b 5 cmh 65 – 243 cmt 15 – 120 cm

b 5 cmh 65 – 221 cmt 15 – 120 cm

b 60 cmh 113 | 126 | 139 cmt 35 cm

b 30 | 40 | 50 | 60 cmh 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cmt 35 | 46 | 56 cm

b 45 | 50 | 60 cmh 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cmt 46 | 56 cm

b 60 | 80 | 90 cmh 113 | 126 | 139 cmt 37,3 | 43 cm

b 30 | 40 cmh 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cmt 56 cm

b 50 | 60 | 80 | 90 cmh 113 | 126 | 139 cmt 37,3 | 43 cm

b 60 cmh 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cmt 56 cm

b 15 – 30 cmh 143 | 156 | 195 | 208 | 221 cmt 37,3 cm

Worktop wall units and tall units Illustration h 126 | 195 cm

Armarios sombreencimera y semicolumnas Imagen h 126 | 195 cm

Solpralzi e Colonne Figura h 126 | 195 cm

Eléments superposés et armoires Illustration h 126 | 195 cm

Side panelsCostadosSpalle lateraliJoues

NOTICEWe reserve the right to alter sizes and specification of goods without notice and are not liable for printing errors. This catalogue supercedes previous catalogues.

Printed in Germany 8/2009Art.-Nr. AV-A-10

INFORMACIóN LEGALReservado el derecho de modificaciones en el programa,material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de instalación se entienden sin compromiso. Nos reserva-mos el derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente catálogo invalida a todos los demás publicados hasta ahora.

COLOPHONCon riserva di modifiche riguardanti programma, materia-li, esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamentomostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del pre-sente catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.

REMARQUESSous réserve de modifications de programmes, de matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement non contractuels. Sous réserve d´erreurs éventuelles d´impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents.