DEEP FRYER - ALDI

36
7 User Manual Manual del usuario DEEP FRYER FREIDORA English .... 06 Español ... 18

Transcript of DEEP FRYER - ALDI

Page 1: DEEP FRYER - ALDI

7

User ManualManualdel usuario

DEEP FRYERFREIDORA

English .... 06Español ... 18

Page 2: DEEP FRYER - ALDI
Page 3: DEEP FRYER - ALDI

Contents

Product contents⁄device parts ..................................................... 06

Important Safeguards ....................................................................07

Getting Started ................................................................................ 12

Instructions ...................................................................................... 13

Other Useful Information ................................................................ 14

Approximate Cooking Times ........................................................... 15

Making home-made French Fries .................................................... 16

Responsible Disposal ....................................................................... 17

Discard old oil .................................................................................. 17

Specifi cations ................................................................................... 17

Page 4: DEEP FRYER - ALDI

4

A

10

41

2 3

65

7

8

9

10

Page 5: DEEP FRYER - ALDI

B

5

Magnets /Imanes

This side up /Este lado hacia arriba

Correct position /Posición correcta

Receiver on rear of fryer /Receptor en la parte pos-

terior de la freidora

Page 6: DEEP FRYER - ALDI

6

Product contents⁄device parts

1 Power indicator light (red)

2 Temperature indicator light (green)

3 Temperature control knob

4 Timer knob

5 Oil container

6 Frying basket

7 Housing

8 RESTART – button

9 Safety switch

10 Polarized plug

Page 7: DEEP FRYER - ALDI

7

Important Safeguards

READ ALL INSTRUCTIONSRead this manual thoroughly before fi rst use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fi re, electric shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and carton. If applicable, pass these instructions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety precautions and accident prevention measures when using an electrical appliance, including the following:

Electrical safety and cord handling• Voltage: Before plugging in the power adaptor, make sure your outlet volt-

age and circuit frequency correspond to the voltage stated on the product rating label.

• Wall socket: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral con-venience receptacles as this can result in a risk of fi re or electric shock. When the adaptor is plugged into the power supply, make sure the wall socket is easily accessible so it can be readily unplugged.

• Do not immerse: To protect against fi re and electric shock, do not immerse the cord, plug, power adaptor or the product itself in water or other liquid.

• Protect from moisture: Never subject this product to moisture or extreme temperatures. Do not expose it to dripping or splashing water. Do not use the product near water (bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool) or in a damp basement.

• Protect the power cord: Do not kink, bend, squash or damage the cord of the power adaptor and protect it from sharp edges and heat. Ensure noth-ing is placed upon or against the cord. It is always best to have a clear area from where the cord exits the unit to where it is plugged into a wall outlet. Run the cord in such a way that there will be no risk of anyone pulling it inadvertently, tripping over it or stepping on it.

• Damaged cord: If the electric cord is damaged, it must be replaced by a qualifi ed service agent.

• Disconnect: To prevent damage to the product due to lightning strikes and powerline surges, switch the product off and unplug it from the wall outlet

Important Safeguards

Page 8: DEEP FRYER - ALDI

8

during lightning storms and when the product is not going to be used for an extended period of time.

• Grip the plug when disconnecting, do not pull the cord.

• Never use this appliance for anything other than its intended use. This appli-ance is for household use only. Do not use this appliance outdoors.

Usage conditions and restrictions• Attachments: Do not use attachments that are not recommended by the

product manufacturer or distributor.

• Adjustments: Only use and adjust controls and perform procedures as spec-ifi ed in this manual. Any other adjustments or procedures may expose you to danger and void your warranty.

• Installation and use: Improper use or installation may result in the risk of fi re, electric shock and/or injury. We assume no liability for any eventual damages caused by improper use or incorrect handling.

• Usage restriction: This product is not intended for use by persons (includ-ing children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.

• Children: Supervise young children to ensure they do not play with the product.

Safe usage• Location: Place the product on a straight, rigid and stable surface, away

from sources of direct sunlight or excessive heat.

• Keep away from heat: Do not place the product near heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances that produce heat.

• Prevent damage: Do not place the product near other items that may dam-age it, such as naked fl ame sources (lit candles) or objects containing water (a vase or fi sh bowl).

• Keep openings clear: Take care that no objects fall and no liquids are spilled into any openings.

Important Safeguards

Page 9: DEEP FRYER - ALDI

9

• Before using the Deep Fryer, make sure you know how it functions and how

to operate it.

• Never use the appliance near curtains, walls, under cupboards or near other fl ammable materials.

• Never operate the Deep Fryer without oil or liquid fat as this will damage the appliance. This Deep Fryer is not suitable for use with solid fats as these may contain water.

• The appliance housing can become very hot during use, take special care.

WARNING!

• Never add water to the oil!

• Do not touch hot surfaces, use handles or knobs.

• Extreme caution must be used when moving the Deep Fryer if it contains hot oil or other liquids.

• Always keep lid closed while the Deep Fryer is cooking food. Use basket han-dle to raise and lower basket.

• BEWARE OF HOT STEAM WHEN OPENING LID.

• Wet food should be dried fi rst with paper towels. Remove loose ice from fro-zen foods. Close the lid before food is lowered into the oil and while frying. Beware of oil splattering when food is put into the oil.

• Be sure the oil container is fi lled to at least the minimum oil level. Do not fi ll above the maximum. Do not operate appliance without oil or with an insuffi -cient amount of oil. Never pour oil into heated oil container.

• Do not operate this appliance if the lid, the basket and the oil container are not completely dry.

• Do not leave appliance unattended while in use. Always disconnect it from the power outlet.

• Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly.

• Never operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system.

Important Safeguards

Page 10: DEEP FRYER - ALDI

10

• Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.

• Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.

• A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.

• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

• If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

- The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;

- If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding 3-wire cord; and:

- The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other 10 ).

To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fi t into a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician.

Do not attempt to modify the plug in any way.

The cord attachment at the base of the fryer is a magnetic connection designed to release quickly. This is to prevent a child or an impaired person from pulling the cord.

“This Side Up” indicates the correct position, the power cable should be inserted into the fryer.

Very little pressure is required when making this connection.

DO NOT force the plug into the socket.

• Always attach the breakaway cord to appliance fi rst, then plug into wall outlet. To disconnect, turn the thermostat to the ‘MIN’ position, then remove plug from wall outlet.

Important Safeguards

Page 11: DEEP FRYER - ALDI

11

Care and cleaningWARNING: Always unplug the Deep Fryer from the electrical outlet before stor-ing the unit or disassembling it for cleaning. Never immerse the unit in water or any other liquid.

CAUTION: DO NOT use abrasive cleaners of any kind on any part of your Deep Fryer. Abrasive cleaners or cleaning tools can damage the item.

WARNING Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.

Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.

• Wipe the surfaces with a soft cloth moistened with warm water and mild detergent. Then rinse with a soft cloth dampened with warm water. Dry thoroughly.

• DO NOT immerse the Deep Fryer or cord in water or any other liquid.

WARNING!

• Use extreme caution when opening the lid during or after cooking. Hot steam will escape and may cause scalding.

• Don’t touch the inside of the appliance while it is operating.

To remove the replaceable fi lters:

Your Deep Fryer is equipped with replaceable fi lters that help to prevent odors.

With time, the odor fi lters placed inside the lid lose their effectiveness and need to be replaced. A change of color from white to brown in the fi lter shows that they need to be changed. Replace fi lters after approximately 60 uses.

Please contact our after sales support for replacement fi lters.

1. To replace the fi lters, remove the plastic fi lter cover by pressing the hook in the direction of the thermostat and timer knob, then raise it.

2. Insert the new black fi lter fi rst with the new white fi lter on top.

3. The fi lter cover must be placed over the black fi lter again.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Important Safeguards

Page 12: DEEP FRYER - ALDI

12

Getting Started

Getting Started Before fi rst use

1. Unpack your Deep Fryer and make sure all parts are in good condition and ready to use.

2. Remove the lid by the handle on top of the lid and take the frying basket, power cord and protective paper sheet out of the oil container 5 .

3. Read all instructions.

4. It is highly recommended to clean the lid, casing, container and frying bas-ket as described in the ‘Care and Cleaning’ section.

5. Position your Deep Fryer on a stable, secure, dry, heat resistant and level work surface and ensure the power cord is routed away from the Deep Fry-er’s heating surfaces.

6. The cord attachment at the base of the fryer is a magnetic connection de-signed to release quickly. Very little pressure is required when making this connection. Look for the words “This Side Up” when making this connection.

7. Before connecting to a power source, make sure your mains supply voltage is the same as indicated on the product label. Connect the plug to a suitable power outlet and make sure that the power cord does not overhang the work surface.

WARNING!

Overheating Protection

The Deep Fryer is fi tted with a overheat protection.

If you should accidentally switch on your Deep Fryer when there is no oil or fat in it, the overheating protection is automatically turned on. The appliance is no longer ready to be used.

Only after the device has been left to cool down completely should the ‘RESTART’ button 8 on the front of the control element be pressed in order to use the Deep Fryer again.

NOTE: To press this you should use a plastic or wooden object that is the least 1” (4 cm) long.

Page 13: DEEP FRYER - ALDI

13

Instructions

Instructions1. Make sure that the appliance is unplugged and switched off (the control

lamps 1 and 2 are off).

2. Remove the lid using the handle.

Please ensure that the handle of the deep fat frying basket has been correct-ly attached:

Press the ends of the wire together at the free end of the handle.

Insert the brackets into wire hoops inside the basket, then pull the handle back so it clicks and locks into place.

3. Remove the frying basket. Add good quality oil into the oil container until it reaches between the ‘MIN’ and ‘MAX’ marks inside container.

DO NOT OVERFILL OR UNDERFILL.

4. Place the lid back on the Deep Fryer.

5. Attach the breakaway cord to the back of the appliance, then plug into wall outlet. The red control lamp 1 lights up.

6. Turn on the Deep Fryer by setting the temperature control knob 3 to the desired Temperature. The green control lamp 2 lights up. Once the set temperature has been reached, the green control lamp goes off.

NOTE: The temperature indicator light switches on and off several times during frying. This is normal and it indicates that the temperature is con-trolled by the thermostat and is being maintained.

7. Place food into the basket and open the lid.

NOTE: Do not overfi ll the frying basket.

8. Carefully lower basket into oil.

9. Look through viewing window to see if the food has reached the desired col-or. If the food is ready, remove the lid, raise the basket and allow oil to drain 10 to 20 seconds into the oil container.

CAUTION: Beware of hot steam when opening the lid.

10. Remove the basket and place cooked food onto absorbent paper towels. When cooking is fi nished, shut down fryer by turning the temperature con-trol knob 3 to the ‘MIN’ position and then remove plug from wall outlet.

NOTE: To preserve oil quality, do not add salt or spices to the food until after it has been removed from the fryer.

Page 14: DEEP FRYER - ALDI

14

Other Useful Information Useful Hints for use• Always remove the food remaining in the oil (e.g. pieces of French fries).

• Use high quality frying oil or frying grease.

• Do not use margarine, olive oil or butter, because they start to smoke at low temperatures.

• Liquid frying oil is recommended.

• All oils have a “smoke point” at a specifi c temperature. At the “smoke point,” the oil begins to break down and can have a foul odor or taste. The following oils have a high “smoke point” and are safe to use for deep frying: peanut, canola, corn, grape seed, saffl ower, sunfl ower and vegetable. Each kind of oil has a unique taste and nutrient makeup but all are safe to use for deep-frying.

• In order to reduce the acrylamide content of food containing starch (pota-toes, cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 340°F for a longer time. The frying time should be kept as short as possible and the food only fried until it turns golden yellow.

• Choose the right frying temperature and check the conditions of the food to be fried. A rule of thumb is that pre-fried foods require a higher temperature than raw foods.

• Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For best results, do not overload the basket with frozen foods.

• Follow the instructions on page 15 for approximate cooking times and tem-peratures.

• Frozen foods are frequently covered with a coating of ice crystals, which should be removed before frying. Lower the basket very slowly into the oil in order to ensure that oil does not boil over.

• When frying dough-like foods, scrape off the excess dough.

WARNING: Please note this important information if you intend to use fat!

• If you use fat, please divide it up into small pieces. Turn the thermostat to a low temperature and add the pieces slowly. Once the fat has melted and the correct oil level is reached you can set the desired temperature on the thermostat.

• Under no circumstances should you place fat in the frying basket.

Other Usefull Information

Page 15: DEEP FRYER - ALDI

15

Approximate Cooking TimesFood Type Temperature

(°F)Weight

(g)Time(min)

Whole shrimp 265 °F 200 3-5Mushrooms 300 °F 300 4-6Fillets 300 °F 300 5-7Crumbed chicken 340 °F 250 12-14

Fish cakes 340 °F 300 3-5Onions 375 °F 350 2-4French fries 375 °F 400 8-10Potato chips 375 °F 400 3-6

Note: Use this chart as a guide to deep frying times. Frying times may vary be-cause of food temperature, quantity and size of pieces. Best results are obtained when food is cooked in small batches and size of pieces is uniform. When frying larger amounts, keep in mind that the food must be completely covered with cooking oil/fat after the frying basket has been lowered.

WARNING!

The deep fat frying basket must not be more than 2/3 FULL.

Approximate Cooking Times

Page 16: DEEP FRYER - ALDI

16

Making home-made French FriesYou will need: Potatoes, salt and freshly ground pepper.TIP: Use vegetable or peanut oil for best results.

1. Heat oil in the Deep Fryer to 340 °F.2. Cut the potatoes into uniform French Fry sticks (about 0.2 x 0.2 inch).3. Dry the potato sticks completely and thoroughly.4. Add the potato sticks into the basket and fry in small batches. Cook for ap-

prox. 3 minutes, remove and drain on layers of paper towels.5. Increase the oil temperature to 375 °F.6. Add the potato sticks to the basket and fry in small batches for a second time

for approx. 4 minutes.7. Once they are golden and crispy, remove the French Fries and drain on fresh

layers of paper towels.8. Season to taste and serve immediately.

Making home-made French Fries

Page 17: DEEP FRYER - ALDI

17

Responsible Disposal / Discard old oil / Specifi cation

Responsible DisposalAt the end of its working life, do not throw this device out with your household trash. Electrical and electronic products contain substances that can have a detrimental effect on the environment and human health if disposed of inappro-priately. Observe any local regulations regarding the disposal of electric products and dispose of it appropriately for recycling. Contact your local authorities for advice on disposal/recycling facilities in your area.

Discard old oilIf the oil is clouded or if the oil starts to foam or has a foul odor, taste, or smell, discard it. DO NOT pour oil down the sink. Oil will cool with water in the drain and congeal causing backups in your sink, septic system, or public sewer system. Oil can also be damaging to the environment. Oil can spread very thinly across wa-ter over a very large area changing the chemistry and health of the ecosystem. Thus, do not dispose the oil near lakes, streams, or watersheds.The safest way to dispose of oil is by pouring it into a sealable metal container such as a coffee can, or gallon milk jug. Used cooking oil can also be recycled in some areas. If there is a recycle drop-off point in your area, check it to see if they will accept your oil so it could become useful again.

Specifi cationsPower: 1700 WVoltage: 120V/60 Hz

Page 18: DEEP FRYER - ALDI

18

ContenidoDescripción general del producto ..............................................................19

Medidas de seguridad importantes ........................................................... 20

Para comenzar ..............................................................................................25

Instrucciones ................................................................................................26

Otra información útil ....................................................................................27

Tiempos de cocción aproximados .............................................................. 28

Hacer papas fritas caseras ...........................................................................29

Eliminación responsable ............................................................................. 30

Deseche el aceite viejo ................................................................................ 30

Especifi caciones .......................................................................................... 30

Contenido

Page 19: DEEP FRYER - ALDI

19

Descripción general del producto

1 Luz indicadora de alimentación (roja)

2 Luz indicadora de temperatura (verde)

3 Perilla del termostato

4 Perilla del temporizador

5 Recipiente de aceite

6 Cesta de freír

7 Carcasa

8 Botón RESTART (reinicio)

9 Interruptor de seguridad

10 Enchufe polarizado

Descripción general del producto

Page 20: DEEP FRYER - ALDI

20

Medidas de seguridad importantes

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESLea este manual detenidamente antes del primer uso, incluso si usted está familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad que aquí se adjuntan reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, conjuntamente con la tarjeta de garantía, recibo de compra y la caja. De ser aplicable, entregue estas instrucciones al siguiente propietario del aparato. Siempre siga las precauciones básicas de seguridad y medidas de prevención de accidentes al utilizar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:

Seguridad eléctrica y manipulación del cable • Voltaje: Antes de enchufar en el adaptador de corriente, asegúrese de que la

tensión y frecuencia del tomacorriente corresponden a la tensión indicada en la etiqueta de clasifi cación del aparato y de que su tomacorriente esté conectado a tierra.

• Tomacorriente de pared: No sobrecargue los tomacorrientes, extensiones o receptáculos integrales de conveniencia, ya que esto puede provocar ries-gos de incendio o descarga eléctrica. Cuando el adaptador esté conectado a la fuente de alimentación, asegúrese de que el tomacorriente sea de fácil acceso para que se pueda desconectar rápidamente.

• No sumergir: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe, adaptador de corriente o al producto en agua u otro líquido.

• Proteger de la humedad: Nunca exponga este producto a la humedad o temperaturas extremas. No lo exponga a goteras o salpicaduras de agua. No utilizar el producto cerca del agua (bañera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero, piscina) o en un sótano húmedo.

• Proteger el cable de alimentación: No retuerza, doble, aplaste o dañe el cable del adaptador de corriente y protéjalo de bordes afi lados y el calor. Asegúrese de no colocar nada sobre o contra el cable. Siempre es mejor tener un área visible desde donde el cable sale de la unidad a donde está enchufado al tomacorriente de la pared. Coloque el cable de manera que no haya riesgo de que alguien tire o tropiece con él accidentalmente o lo pise.

• Cable dañado: El cable eléctrico debe ser reemplazado por un técnico de servicio califi cado si está dañado.

Medidas de seguridad importantes

Page 21: DEEP FRYER - ALDI

21

• Desconectar: Para evitar daños en el producto debidos a rayos y sobre-tensión de la línea eléctrica, apague el producto y desenchúfelo del toma-corriente durante las tormentas eléctricas y cuando no se vaya a utilizar durante un período prolongado de tiempo.

• Agarre el enchufe al desconectar, no tire del cable. • Nunca utilice este aparato para ningún uso que no sea el previsto. Este apa-

rato es para uso doméstico solamente. No utilice este aparato en exteriores.

Condiciones y restricciones del uso• Accesorios: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabri-

cante o el distribuidor del producto.• Ajustes: Sólo use y ajuste los controles y realice los procedimientos como se

especifi ca en este manual. Cualquier otro ajuste o procedimiento pueden exponerlo a situaciones peligrosas y anulará la garantía.

• Instalación y uso: Una instalación o uso incorrectos pueden resultar en riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o lesiones. No asumimos ningu-na responsabilidad por los daños y perjuicios eventuales causados por uso indebido o manipulación incorrecta.

• Restricción del uso: Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con disminución en sus capacidades físicas, sen-soriales o mentales; o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

• Niños: Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el producto.

Uso seguro• Ubicación: Coloque el producto en una superfi cie recta, rígida y estable,

lejos de fuentes de luz solar directa o de calor excesivo.• Mantener lejos del calor: No coloque el producto cerca de fuentes de calor

como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos que produzcan calor.• Prevenga daños: No coloque el producto cerca de otros elementos que

puedan dañarlo, como fuentes descubiertas de llamas (velas encendidas) u objetos que contengan agua (un fl orero o pecera).

• Mantener las aberturas despejadas: Tenga cuidado de que no caigan objetos y no se derramen líquidos en las aberturas.

Medidas de seguridad importantes

Page 22: DEEP FRYER - ALDI

22

!PRECAUCIÓN!

• Antes de usar la freidora, asegúrese de que sabe cómo funciona y la forma de operarla.

• Nunca utilice el aparato cerca de cortinas, paredes, debajo de los armarios o cerca de otros materiales infl amables.

• Nunca haga funcionar la freidora sin aceite o grasa líquida ya que se podría dañar el aparato. Esta freidora no es apropiada para utilizar con grasas sóli-das ya que estas pueden contener agua.

• La carcasa del aparato puede calentarse mucho durante el uso; tenga espe-cial cuidado.

WARNING! !ADVERTENCIA!

• ¡Nunca le agregue agua al aceite! • No toque las superfi cies calientes; use las asas o agarraderas. • Tenga mucho cuidado al mover la freidora si contiene aceite u otros líquidos

calientes. • Siempre mantenga la tapa cerrada mientras la freidora está encendida. Use

el asa de la cesta para levantarla y bajarla. • TENGA CUIDADO CON EL VAPOR CALIENTE AL ABRIR LA TAPA. • Debe secar los alimentos húmedos con toallas de papel. Quite el hielo suelto

de los alimentos congelados. Cierre la tapa antes de bajar los alimentos al aceite y mientras se están friendo. Tenga cuidado con las salpicaduras de aceite cuando los alimentos tocan el aceite.

• Asegúrese de que el aceite en el contenedor llegue al menos hasta el nivel mínimo de aceite. No supere el máximo. No use el aparato sin aceite o con can-tidades insufi cientes de aceite. Nunca vierta aceite en el contenedor caliente.

• No use este aparato si la tapa, la cesta y el contenedor de aceite no están del todo secos.

• No deje el aparato desatendido mientras está en uso. Siempre desconéctelo del tomacorriente.

• Mantenga a este aparato de acuerdo con las instrucciones para garantizar que funcione correctamente.

• Nunca utilice el aparato mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

Medidas de seguridad importantes

Page 23: DEEP FRYER - ALDI

23

Medidas de seguridad importantes

• No utilice el aparato si se ha caído o muestra signos visibles de daño. • Asegúrese siempre de que tiene las manos secas antes de manipular el

enchufe o encender el aparato. • Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que

se enrede o tropiece con un cable largo. • Hay disponibles cables eléctricos desconectables más largos o cables de

extensión, y estos se pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso. • Si se utiliza un cable largo desmontable de alimentación o extensión:

- La clasifi cación eléctrica marcada en el cable o extensión debe ser por lo menos igual a la clasifi cación eléctrica del aparato;

- Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, la extensión deberá ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y:

- El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue del mostra-dor o mesa en donde los niños pudieran jalarlo o tropezar con él acciden-talmente.

Clavija polarizada: Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra 10 ).

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomaco-rriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista califi cado.

No intente modifi car el enchufe de ninguna manera.

El aditamento del cable en la base de la freidora es una conexión magnética diseñada para desprenderse rápidamente. Este evita que un niño o una personadiscapacitada pueda jalar del cable.“This Side Up” (este lado hacia arriba) indica la posición correcta, el cable debe estar conectado a la freidora.Se requiere muy poca presión para hacer esta conexión.

NO fuerce el enchufe en el orifi cio.• Siempre enchufe primero el lado de liberación rápida al aparato y luego

enchufe el cable al tomacorriente. Para desconectar, coloque el termostato en la posición ‘MIN’ y luego desconecte el enchufe del tomacorrientes.

Page 24: DEEP FRYER - ALDI

24

Cuidado y limpiezaADVERTENCIA: Desconecte siempre la freidora del tomacorrientes antes de almacenar la unidad o de desensamblarla para su limpieza. Nunca sumerja la unidad en agua o cualquier otro líquido.

PRECAUCIÓN: NO use limpiadores abrasivos en ninguna parte de su freidora. Los limpiadores abrasivos o herramientas de limpieza pueden dañar el pro-ducto.

ADVERTENCIA Los solventes orgánicos y aceites etéreos pueden atacar las pie-zas de plástico, por ejemplo, jugo de limón o el jugo de las cáscaras de naranja, ácido butírico, limpiadores que contengan ácido acético.

No permita que estas sustancias entren en contacto con las piezas del equipo.

• Limpiar las superfi cies con un paño humedecido con agua tibia y detergente suave. Luego enjuagar con un paño humedecido con agua tibia. Secar a fondo.

• NO sumerja la freidora o el cable en agua o ningún otro líquido.

!ADVERTENCIA!

• Tenga mucho cuidado al abrir la tapa durante o después de la cocción. Sal-drá vapor caliente y podría causar escaldado.

• No toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento.

Para quitar los fi ltros reemplazables:

La freidora posee fi ltros reemplazables que ayudan a evitar olores.

Con el tiempo, los fi ltros que se encuentran dentro de la tapa pierden su efi ca-cia y deben ser reemplazados. Si cambian de color blanco a marrón, entonces deben ser reemplazados. Reemplace los fi ltros después de aproximadamente 60 usos.

Comuníquese con nuestro servicio posventa para obtener fi ltros de repuesto.

1. Para reemplazar los fi ltros, quite la cubierta plástica del fi ltro presionando el gancho en la dirección del termostato y de la perilla de control, y luego elévelo.

2. Inserte el nuevo fi ltro negro primero con el nuevo fi ltro blanco encima.

3. La cubierta del fi ltro debe colocarse encima del fi ltro negro nuevamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Medidas de seguridad importantes

Page 25: DEEP FRYER - ALDI

25

Para comenzar

Para comenzar Antes del primer uso1. Desembale su freidora y asegúrese de que todas las piezas están en buenas

condiciones y listas para usar.

2. Presione el botón de apertura de la tapa para abrir el aparato y saque la cesta de freír, el cable de alimentación y el papel protector del contenedor de aceite 5 .

3. Lea todas las instrucciones.

4. Es muy recomendable que se limpien la tapa, carcasa, recipiente y cesta de freír como se describe en la sección Cuidado y limpieza.

5. Coloque su freidora en una superfi cie plana, nivelada, resistente al calor y estable, y asegúrese de que el cable de alimentación se mantenga lejos de las superfi cies de calefacción de la freidora.

6. El aditamento del cable en la base de la freidora es una conexión magnética diseñada para desprenderse rápidamente. Se requiere muy poca presión para hacer esta conexión. Busque las palabras “This Side Up” al realizar esta conexión.

7. Antes de conectarla a la alimentación, asegúrese de que su tensión de la red es igual que la que se indica en la etiqueta del producto. Conecte el enchufe a un tomacorriente adecuado y asegúrese de que el cable de alimentación no cuelga por encima de la superfi cie de trabajo.

!ADVERTENCIA!

Protección contra sobrecalentamiento La freidora posee una protección contra sobrecalentamiento.

Si enciende accidentalmente su freidora cuando no hay aceite o grasa en ella, se activa automáticamente la protección contra sobrecalentamiento. El aparato dejará de estar listo para utilizarse.

Solo después que se ha dejado enfriar al dispositivo por completo, se debe pul-sar el botón ‘RESTART’ 8 en la parte anterior del elemento de control para poder utilizar la freidora de nuevo.

NOTA: Para ello debe utilizar un objeto de plástico o madera que tenga una lon-gitud al menos de 1” (4 cm).

Page 26: DEEP FRYER - ALDI

26

Instructions

Instrucciones1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y apagado (las luces de

control 1 y 2 están apagadas).

2. Quite la tapa tomándola por el asa.

Asegúrese de que el mango de la cesta de freír se ha sujetado correctamen-te:

Presione y junte los extremos del alambre en el extremo libre del mango.

Inserte los soportes en los aros de alambre dentro de la canasta y luego jale el asa hacia atrás para que encaje en su lugar.

3. Quite la cesta de freír. Agregue aceite de buena calidad en el depósito de aceite hasta que esté entre las marcas ‘MIN’ y ‘MAX’ del contenedor.

NO LLENE DE MÁS NI DE MENOS.4. Vuelva a colocar la tapa en la freidora.

5. Conecte el cable de liberación rápida en la parte superior del aparato, y luego enchufe en el tomacorrientes. La luz de control roja 1 se ilumina.

6. Encienda la freidora ajustando la temperatura con la perilla de control 3 a la temperatura deseada. La luz de control verde 2 se ilumina. Cuando se alcanza la temperatura ajustada, la luz de control verde se apaga.

NOTA: La luz indicadora de temperatura se enciende y apaga varias veces durante el funcionamiento. Esto es normal e indica que el termostato está controlando y manteniendo la temperatura.

7. Coloque los alimentos en la cesta y abra la tapa.

NOTA: No llene demasiado la cesta de freír.8. Baje con cuidado la cesta hacia dentro del aceite.

9. Mire por el visor para ver si el alimento tiene el color deseado. Si el alimento está listo, quite la tapa, eleve la cesta y deje drenar por 10 a 20 segundos sobre el contenedor de aceite.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con el vapor caliente al abrir la tapa.10. Quite la cesta y coloque los alimentos cocidos sobre toallas de papel absor-

bentes. Una vez que haya terminado de cocinar, apague la freidora colocan-do el termostato 3 en la posición ‘MIN’ y luego desconecte el enchufe del tomacorriente.

NOTA: Para preservar la calidad del aceite, no agregue sal o especias a la comida hasta después de sacarla de la freidora.

Page 27: DEEP FRYER - ALDI

27

Otra información útil

Otra información útil Consejos útiles para el uso• Extraiga siempre los restos de alimentos que quedan en el aceite (por ejem-

plo, pedazos de papas fritas).• Utilice aceite o grasa para freír de alta calidad.• No use margarina, aceite de oliva o mantequilla, ya que comienzan a produ-

cir humo a bajas temperaturas.• Se recomienda usar aceite de freír líquido.• Todos los aceites tienen un “punto de humeo” en una temperatura específi -

ca. En dicho “punto de humeo”, el aceite comienza a deshacerse y puede ge-nerar un olor o sabor desagradable. Los siguientes aceites tienen un “punto de humeo” alto y son aptos para usar en la freidora: maní, colza, maíz, pepa de uva, alazor, girasol y vegetal. Cada tipo de aceite tiene su propio sabor y composición nutritiva pero son todos aptos para usar en la freidora.

• Para reducir el contenido de acrilamida en los alimentos que contienen almidón (papa, cereales) la temperatura durante la cocción no debe exceder 340 °F por un tiempo largo. El tiempo de cocción debe ser el menor posible y solo freír los alimentos hasta que estén dorados.

• Elija la temperatura de freír adecuada y compruebe las condiciones de los alimentos que va a freír. Una regla general es que los alimentos pre-fritos requieren una temperatura más alta que los alimentos crudos.

• Debido a su temperatura extremadamente baja, los alimentos congelados de forma inevitable bajan la temperatura del aceite. Para obtener mejores resultados, no sobrecargue la cesta con alimentos congelados.

• Siga las instrucciones en el paquete del alimento congelado para conocer el tiempo y la temperatura de cocción.

• Los alimentos congelados suelen estar cubiertos de cristales de hielo, los cuales debe quitar antes de la cocción. Baje lentamente la cesta en el aceite para asegurarse de que el aceite no haga ebullición.

• Al freír alimentos pastosos, quite el exceso de pasta. ADVERTENCIA: Tenga en cuenta esta información importante si tiene la intención de utilizar grasa.• Si utiliza grasa, divídala en trozos pequeños. Gire el termostato a una tempe-

ratura baja y añada los trozos poco a poco. Una vez que se derrita la grasa y se alcance el nivel correcto de aceite puede ajustar la temperatura deseada en el termostato.

• ¡Bajo ninguna circunstancia se debe colocar la grasa en la freidora!

Page 28: DEEP FRYER - ALDI

28

Tiempos de cocción aproximadosTipo de alimento Temperatura

(°F)Peso(g)

Tiempo(min)

Camarones enteros 265 °F 200 3-5Setas 300 °F 300 4-6Filetes 300 °F 300 5-7Pollo rebozado 340 °F 250 12-14

Croquetas de pescado 340 °F 300 3-5Cebollas 375 °F 350 2-4Papas fritas 375 °F 400 8-10Papas españolas fritas 375 °F 400 3-6

Nota: Use esta tabla como guía de los tiempos de cocción. Los tiempos de cocción podrían variar según la temperatura, cantidad y tamaño de las porciones de los alimentos. Se obtienen mejores resultados cuando se cocinan los alimentos en pequeñas porciones uniformes. Al freír cantidades más grandes, recuerde que los alimentos deben estar cubiertos por completo de aceite/grasa de cocina después de bajar la cesta de freír.

!ADVERTENCIA!

La cesta de freír no debe estar más de 2/3 LLENA.

Tiempos de cocción aproximados

Page 29: DEEP FRYER - ALDI

29

Hacer papas fritas caseras

Hacer papas fritas caserasNecesitará: papas, sal y pimienta recién molida.

CONSEJO: Use aceite vegetal o de maní para obtener mejores resultados.

1. Caliente el aceite en la freidora a 340 °F.

2. Corte las papas en bastones (aprox. 0.2 x 0.2 pulg. (0.5 x 0.5 cm).

3. Seque los bastones por completo y en detalle.

4. Coloque los bastones en la cesta y fríalos en grupos pequeños. Cocina por aprox. 3 minutos, saque y drene sobre capas de toallas de papel.

5. Aumente la temperatura del aceite a 375 °F.

6. Agregue los bastones a la cesta y fría en grupos pequeños por segunda vez por aprox. 4 minutos.

7. Una vez que estén doradas y crujientes, quite las papas fritas en capas de toallas de papel.

8. Sazone para probar y sirva de inmediato.

Page 30: DEEP FRYER - ALDI

30

Eliminación responsable / Deseche el aceite viejo / Especifi caciones

Eliminación responsableNo disponga del aparato junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden tener un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan inade-cuadamente. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los productos eléctricos y deséchelo de manera adecuada para su reciclaje.Comuníquese con las autoridades locales para obtener asesoramiento sobre las instalaciones de tratamiento/reciclaje en su área.

Deseche el aceite viejoSi el aceite está turbio o si el aceite genera espuma o tiene mal olor o sabor, deséchelo de inmediato. NO vierta el aceite por el fregadero. El aceite se enfria-rá con el agua del drenaje y solidifi cará lo que ocasionará obstrucciones en su fregadero, sistema séptico o sistema de drenaje público. El aceite también puede ser dañino para el medioambiente. El aceite se puede esparcir por el agua en áreas muy grandes y cambiar la química y la salud del ecosistema. Por lo tan-to, no deseche el aceite cerca de lagos, arroyos o líneas de agua. La forma más segura de desechar aceite es virtiéndolo a un contenedor de metal sellado como una lata de café o un tambor de leche. El aceite de cocina se puede reciclar en ciertas áreas. Si hay un centro de reciclado en su área, comuníquese para ver si aceptan el aceite de forma que pueda ser reutilizado.

Especifi cacionesPotencia: 1700 WTensión: 120 V/60 Hz

Page 31: DEEP FRYER - ALDI

Location of purchase:

Deep Fryer

WARRANTY CARD

Description of malfunction:

Return your completed warranty cardtogether with the faulty product to:

Your details:

Name:

Address:

E-Mail:

Date of purchase*

* We recommend you keep the receipt with this warranty card

WARRANTY

AFTER SALES SUPPORT

MODEL: DF-036 01/2017

[email protected]

866-235-5029

USA

USA

2YEAR

ALDI Customer ServiceServicio al Cliente de ALDI

TRM Services, Inc.549 Heartland DriveSuite ESugar Grove IL 60554

Toll-free hotlineavailable from 10 amto 5 pm EST.

8893

Page 32: DEEP FRYER - ALDI

ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONSDear Customer:

The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefi ts:

Warranty period: 2 year from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under

normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries).

Costs: Free repair/exchange or refund.No transport costs.

ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax before sending in the device. This allows us to provide sup-port in the event of possible operator errors.

In order to make a claim under the warranty, please send us:

The faulty item with all component partrs, the original receipt and the warranty card properly completed.

The warranty does not cover damage caused by:

Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fi re).

Improper use or transport.

Failure to follow the safety and maintenance instructions.

Other improper treatment or modifi cation of the product.

After the expiration of the warranty period, you may wish to have your prod-uct repaired at your own expense. You will be notifi ed of the repair costs in advance.

This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state but this warranty is not intended to exceed statutory minimum requirements beyond what is included above.

This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from any implied warranties. The period of warranty can only be extended in accor-dance with applicable law.

Neither the service company nor ALDI will assume any liability for data or set-tings stored on any returned product.

USA

Page 33: DEEP FRYER - ALDI

Lugar de la compra:

Freidora

TARJETA DE GARANTÍA

Descripción del defecto:

Envíe la tarjeta de garantía rellenadajunto con el producto defectuoso a:

Sus detalles:

Nombre:

Dirección:

E-Mail:

Fecha de compra*

* Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía

GARANTÍA

SERVICIO POSVENTA

NO DEL MODELO: DF-036 01/2017

USA

2AÑO DE

ALDI Customer ServiceServicio al Cliente de ALDI

TRM Services, Inc.549 Heartland DriveSuite ESugar Grove IL 60554

Hay una línea telefónica deayuda gratuita disponible de10 a.m. a 5 p.m. EST

8893

[email protected]

866-235-5029USA

Page 34: DEEP FRYER - ALDI

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDIINC.Estimado cliente:

La Garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes benefi cios:

Pedriodo de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles

en condiciones norma les y adecua das de uso (por ejemplo, baterías recarga bies)

Costes: Reparación/sustitución gratis o reembolso No hay costos de transporte

AVISO: Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el producto. Esto nos permite proporcio-nar ayuda en caso de posibles errores del operador.

Para hacer una reclamación bajo la garantía} por favor envíenos:

El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra original y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada

La garantía no cubre los daños ocasionados por:

Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo .. rayos, agua, fuego)

Uso o transporte inadecuados

Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento

Otro tratamiento o modifi cación inadecuados del producto.

Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notifi cará por adelantado el costo de reparación.

Esta garantía le otorga derechos lega les específi cos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fi n exce-der los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.

Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo permita la ley.

Ni la compañía de servido ni ALDI asumen ninguna responsabilidad por los datos o confi guraciones que puedan haberse almacenado en cualquier producto retornado.

USA

Page 35: DEEP FRYER - ALDI
Page 36: DEEP FRYER - ALDI

DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:ALDI INC., BATAVIA, IL 60510WWW.ALDI.US

USA

YEARS WARRANTYAÑOS DE GARANTÍA

AFTER SALES SUPPORT •SERVICIO POSVENTA

MODEL: DF-036 01/2017

866-235-5029

[email protected]

8893

USA 2