Dear friends of VALERA,
Transcript of Dear friends of VALERA,
2
Dear friends of VALERA,
With more than 60 years of experience in the production of haircare appliances, VALERA has
launched two exciting new products, starting a whole new era in the history of professional
hairdryers:
SWISS POWER4EVER – THE LIFELONG HAIRDRYER
VALERA’s Swiss Power4ever represents the “creme de la creme” of hairdryers. The ENDURO
brushless BLDC motor guarantees ultra-powerful drying performance and a virtually endless
service life (discover it on page 10).
SWISS SILENT JET – NO.1 IN POWER & SILENCE
The Swiss Silent Jet line revolutionizes the definition of efficiency and comfort. Never has hair
drying been so efficient but so pleasantly quiet at the same time. After several years of intensive
research into the most effective airflow, VALERA Research and Development invented Smart
Airflow Technology (read more on page 12).
Enjoy our novelties and the guaranty to get the highest professional standard in hairdresser’s
equipment: designed, developed and Made in Switzerland.
Many thanks for your confidence in the brand VALERA!
Queridos amigos de VALERA,
Después de más de 60 años de experiencia en la fabricación de aparatos para el cuidado del
cabello, VALERA ha presentado dos nuevos y sorprendentes productos que marcan el comienzo
de una nueva era en la historia de los secadores de pelo profesionales:
SWISS POWER4EVER, EL SECADOR PARA TODA LA VIDA
El secador Swiss Power4ever de VALERA es la “élite” de los secadores. El motor BLDC ENDURO
sin escobillas garantiza un secado ultrarrápido y una duración prácticamente casi infinida
(más información en la página 10).
SWISS SILENT JET, Nº 1 EN POTENCIA Y SILENCIO
La línea Swiss Silent Jet ha revolucionado la definición de eficacia y confort. Nunca había existido
un secador que fuese tan eficaz y tan agradablemente silencioso a la vez. Tras varios años de
intensa investigación del caudal de aire más eficaz, el departamento de I+D de VALERA ha
inventado la tecnología Smart Airflow (más información en la página 12).
Disfrute de nuestras novedades y consiga equipos profesionales de peluquería con todas las
garantías y los más altos niveles de calidad, diseñados, creados y fabricados en Suiza.
Muchas gracias por confiar en VALERA.
Claudio Soresina & Flavio SoresinaManaging Directors
3
Since 1955Since 1955 VALERA has been producing haircare equipment. Our constant focus is the health and appearance of the hair and therefore the person’s image and well-being.
means Hair Specialists VALERA deals exclusively with haircare appliances and therefore has a specific competence about hair that other non-specialized brands cannot have. It is necessary to have a deep knowledge of hair in order to be able to create appliances that treat the hair in a healthy and careful way.
Desde 1995Desde 1995 producimos aparatos para el cuidado del cabello. Nos hemos centrado en la salud y el aspecto del cabello y, por tanto, en la imagen personal y el bienestar.
es sinónimo de especialista del cabello VALERA se ocupa exclusivamente de aparatos para el cuidado del cabello y, por tanto, posee una especialización de la que carecen otras marcas. Es necesario tener un conocimiento profundo del cabello para diseñar aparatos para un tratamiento sano y cuidadoso del cabello.
4
is Professional VALERA’s know-how has always been based on close collaboration with the professional world of hairdressers, who are the specialists in styling and haircare. VALERA cooperates with famous stylists for the development of its appliances and participates to the most important shows of the professional hair industry, where VALERA is recognized as one of the most established brands.
es profesionalDesde siempre, el saber hacer de VALERA ha estado basado en una estrecha colaboración con el mundo profesional de la peluquería, es decir, los especialistas en moldeado y cuidado del cabello. VALERA coopera con conocidos estilistas en el desarrollo de sus aparatos y participa en los eventos profesionales más importantes del sector del cabello, donde VALERA es una de las marcas más conocidas.
A Swiss Brand VALERA benefits from the solid reputation of the “Made in Switzerland” claim. The Swiss cross, which is an internationally recognized logo, guarantees a positive appreciation of the Valera brand. Swiss image communicates values like quality, precision, reliability, competence, respect for health and environment, exclusivity.The Swiss cross offers therefore a unique positioning and brand credibility, and influences positively the judgement of value and choice of consumers.
Una marca suizaVALERA se beneficia de la sólida reputación del “Fabricado en Suiza”. La cruz suiza, que es un logotipo conocido en todo el mundo, garantiza una valoración positiva de la marca Valera. La imagen suiza transmite valores como calidad, precisión, fiabilidad, capacidad, respeto por la salud y el medio ambiente y exclusividad.Por tanto, la cruz suiza ofrece un posicionamiento y una credibilidad de marca exclusivos e influye de forma positiva en el juicio de valor y en la elección de los consumidores.
In-house Production VALERA manufactures all hairdryers, the new range of hair straighteners and the manicure/pedicure appliances in Switzerland. Valera pursues its strategy not only to maintain but also to extend its own production in Switzerland.
Producción propiaVALERA fabrica en Suiza todos los secadores, la nueva gama de planchas alisadoras y los aparatos de manicura y pedicura. La estrategia que persigue Valera es de mantener, y también ampliar, su producción en Suiza.
5
Swiss LifestyleTimeless beauty, subtle elegance and natural charm: this is the unmistakable SWISS LIFESTYLE of VALERA. Taking inspiration from the eternal beauty of Swiss alpine nature, VALERA has created an image which is not pursuing changing trends, but which blends elegance with tradition, freshness with quality and design with technology. The SWISS LIFESTYLE image reflects the values of “Swissness”, quality and exclusivity - which have always been the defining features of VALERA products - in addition to VALERA’s history as haircare professionals and specialists since 1955.
Belleza atemporal, elegancia discreta y encanto natural: es el inconfundible ESTILO DE VIDA SUIZO de VALERA. VALERA, inspirándose en la belleza eterna de la naturaleza alpina suiza, ha creado una imagen que no persigue modas efímeras, sino que combina la elegancia con la tradición, la frescura con la calidad y el diseño con la tecnología. La imagen de ESTILO DE VIDA SUIZO refleja los valores helvéticos de calidad y exclusividad, que caracterizan a los productos VALERA, además de su historia como especialista y profesional del cabello desde 1955.
6
7
VALERA EXCLUSIVITY — PATENTED
VALERA TECHNOLOGY
LONG-LIFE AC UNIVERSAL MOTOR
AC (Alternated Current) Universal Motors are collector motors which are typically used in real professional hairdryers. They produce a high air flow and pressure and have a very long life. Thanks to their unique aerodynamic technology, the expected life of VALERA hairdryers with AC-Motor is approx. 2000 hours.
LONG-LIFE DC-PRO MOTOR
Ultralight DC-PRO motors are a new generation of “direct current” motors. Thanks to the exclusive ventilation technology of VALERA professional hairdryers, DC-PRO motors produce a very high air flow and pressure, very similar to the classic but heavier AC motors. This allows the use of thin professional styling nozzles. The expected average life of this motor is approx. 1200 hours.
SECURITY RIPPLE WIRE HEATING ELEMENT
VALERA uses exclusively SECURITY ripple wire heating elements. The shape of the electric filament is directly formed on the mica card bearing. The assembling process is fully automatic in order to ensure an excellent stability. This superior type of heating element allows higher quality and safety, more constant distribution of the temperature of the air flow and ensures a longer life if compared with common spiral wire heating elements.
ROTOCORD
No more tangles with ROTOCORD! The innovative swivel device is integrated in the power cords of professional hairdryers. It prevents the twisting and forming of knots in the cord when using the hairdryer. ROTOCORD is a safe, super light, NEMKO tested and patented device. ROTOCORD is “Made in Switzerland”.
Los motores AC (Corriente Alterna) son motores tradicionalmente empleados en los secadores profesionales. Éstos producen un alto flujo de aire y de presión y garantizan una vida extremadamente larga. Gracias a su exclusiva tecnología y aerodinámica, la vida estimada de los secadores VALERA con motor AC es aproximadamente de 2000 horas.
Los motores ultraligeros DC-PRO son una generación nueva y superior de motores DC (Corriente Continua). Gracias a la aerodinámica exclusiva de los secadores profesionales VALERA, estos motores aseguran un flujo y una presión de aire parecida a los motores más pesados AC y adecuada para el uso de boquillas profesionales. Vida media del motor: 1200 horas.
Valera emplea sólo resistencias de ondas. Éstas se pueden reconocer fácilmente por la característica ondulación de su filamento resistentes y se distinguen de las resistencias de “espirales” de bajo nivel cualitativo. Las resistencias de ondas se fabrican en modo automatizado, se caracterizan por una gran estabilidad y garantizan un mayor control de la temperatura y de los dispositivos de seguridad instalados, además de una mayor duración en el tiempo. Máxima calidad, máxima seguridad.
¡No más enredos con ROTOCORD! El innovador dispositivo de giro está integrado en los cables de alimentación de los secadores de pelo profesionales. Evita que se enrede el cable y se formen nudos cuando se utiliza el secador.ROTOCORD es un dispositivo patentado, seguro y muy ligero, probado por NEMKO.ROTOCORD está “Fabricado en Suiza”.
8
TOUCH ME
The first styling nozzle that remains cool
An absolute novelty on the hairdryer market: the styling nozzle TOUCH ME, which, thanks to its innovative and patent pending Self-Cooling Double-Layer System, does not heat up. The nozzle can be touched and rotated in any direction during the use of the hairdryer.
TOUCH ME – Touching permitted!• More creativity and application possibilities for
the hair stylist. • More comfort and safety for personal use.
TOUCH ME: Creativity, Comfort, Safety.
TOUCH ME
El primer concentrador que se mantiene frío
Una novedad absoluta en el mercado de los secadores de pelo: el concentrador TOUCH ME que, gracias a su sistema innovador de doble capa autorefrigerante (pendiente de patente) no se calienta. Durante el secado, el concentrador se puede tocar y girar en cualquier dirección.
TOUCH ME: permite tocar, no quema.• Más creatividad y posibilidad de uso para los
estilistas.• Más comodidad y seguridad en el uso personal.
TOUCH ME: creatividad, comodidad, seguridad.
Patent pending
IONIC CARE
Negatively electrically charged ions can be found in abundance after a thunder storm, when the air is purer. VALERA ions generators produce millions of negative ions. They help the hair to maintain its proper hydration, making it softer and easier to comb. The “fly away” effect caused by static electricity as well as frizz are reduced.
Después de una tormenta, cuando el aire es más puro, se pueden encontrar gran cantidad de iones con carga eléctrica negativa. Los generadores de iones de VALERA producen millones de iones negativos que ayudan a mantener la hidratación natural del cabello, facilitando su peinado. Reducen el efecto “electrizado” causado por la electricidad estática, además del encrespado.
COLOUR CARE
COLOURCARE appliances work in three ways to protect coloured hair, preventing loss of colour and shine and maintaining its natural moisture:• NEGATIVE IONS produced by ions generators
help the hair to maintain its proper hydration.• NO STRESS! Top performance at even lower
temperatures:- Hairdryers, thanks to a faster air flow, dry fast at cooler temperatures.- Hair straighteners have a ceramic coating for smooth gliding and even heat distribution without hot spots.• TEMPERATURE MANAGEMENT for easy personalized and precise temperature regulation.
Los dispositivos COLOURCARE previenen la pérdida de color y el brillo, y mantienen la hidratación natural del cabello gracias a tres características principales:• IONES NEGATIVOS producidos por generadores de
iones ayudan a mantener la hidratación natural del cabello.
• ¡SIN STRESS! Máximo rendimiento con temperatura más baja:
- Los secadores de pelo, gracias a un flujo de aire superior, secan el cabello más rápido a temperaturas más bajas.
- Las planchas alisadoras están revestidas de cerámica para permitir un deslizamiento suave y una distribución del calor más uniforme, y nunca excesiva.
• Una GESTIÓN DE LA TEMPERATURA fácil para una regulación personalizada y precisa de la temperatura.
GREEN VISION
VALERA’s development is committed to respect the environment. All VALERA products are made with 95% recyclable materials, they allow energy-saving regulations and do not contain any hazardous materials (RoHS and REACH Regulations). VALERA is a Member of the Swiss Waste Disposal Foundation SENS.
VALERA está comprometida con el respeto del medio ambiente. Todos los productos de VALERA están fabricados con materiales reciclables al 95%, permiten la regulación de ahorro de energía y no contienen materiales peligrosos (directivas RoHS y REACH). VALERA es miembro de la Fundación Suiza SENS para la eliminación de residuos.
9
10
The lifelong hairdryer
VALERA Swiss Power4ever with its brushless BLDC motor guarantees unprecedented drying performance (dries up to 50% faster!1) and a service life ad infinitum.
In BLDC motors four extremely powerful Neodymium Iron Boron magnets2 replace the graphite carbon brushes used in conventional motors, which rub against the rotor and wear out. This guarantees a service life of up to 10,000 hours (5 times longer than AC motors), a lighter weight and the prevention of environmental pollution through carbon dust emission.
The VALERA ENDURO Brushless BLDC motor outclasses other BLDC motors thanks to:• integrated electronic control (no separate control box in the cable), • super strong power [120 W (125 V)] and an extra-large diameter
(rotor 25 mm / stator 45 mm)and weighs only 178 g, i.e. 30% lighter than AC motors.
All this combined with Smart Airflow Technology, which optimizes internal airflow and guarantees maximum performance with minimum noise levels, makes the Swiss Power4ever the top professional hairdryer.
Swiss Power4ever - extremely powerful, extremely durable. The lifelong hairdryer.
1 Compared with hairdryers with DC motor, 25% faster than hairdryers with AC motor. 2 The lathanide magnet NdFeB is a new kind of material with excellent magnetic properties.
THE NEXT GENERATION OF PERFORMANCE: EXTREMELY POWERFUL, EXTREMELY DURABLE
LA PROXIMA GENERACIÓN EN CUANTO A RENDIMIENTO: EXTREMADAMENTE POTENTE Y DURADERO
El secador para toda la vida
El motor BLDC sin escobillas del secador Swiss Power4ever de VALERA garantiza prestaciones sin precedentes (seca un 50% más rápido1) y una duración casi infinida.
Las cuatro escobillas de grafito de carbono de los motores convencionales, que rozan con el rotor y se desgastan, se sustituyen por los cuatro imanes2 de aleación de neodimio, hierro y boro de los motores BLDC, que son extremadamente potentes. Esto garantiza aparatos con una duración en servicio de hasta 10 000 horas (5 veces más que los motores AC), menos peso y prevención de la contaminación ambiental mediante las emisiones de polvo de carbono.
El motor BLDC ENDURO sin escobillas de VALERA supera a otros motores BLDC gracias a lo siguiente:• Control electrónico integrado (sin caja de mando separada en el cable) • Potencia superfuerte [120 W (125 V)] y diámetro extragrande (rotor 25 mm / estátor 45 mm) Solo pesa 178 g; es decir, pesa un 30 % menos que los motores AC.
Junto con la tecnología Smart Airflow, que optimiza el caudal de aire interno y garantiza unas prestaciones máximas con niveles de ruido mínimos, todo esto hace que el Swiss Power4ever sea el mejor secador profesional.
Swiss Power4ever, extremadamente potente y duradero. El secador para toda la vida.
1 En comparación con los secadores con motor DC, un 25 % más rápido que los secadores con motor AC. 2 Los latánidos de los imanes NdFeB son un nuevo tipo de material con excelentes propiedades magnéticas.
11
• Motor BLDC ENDURO sin escobillas
• Generador de iones • Smart Airflow Technology• Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de
temperatura/flujo de aire • Botón de aire frío • Filtro metálico amovible • 2 boquillas profesionales ultra
angostas: TOUCH ME y estándar • Difusor
• ENDURO Brushless BLDC Motor• Ions generator • Smart Airflow Technology• SuperFlex cable 3 m with
ROTOCORD • 6 air flow/temperature
settings • Cold air button • Removable metallic filter• 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard • Diffuser
Weig
ht w
ithou
t cab
le / P
eso
sin c
able
IONIC CARE INCLUDED INCLUDED INCLUDED
SUPERLIGHT
g 495 6 cm 7,5 cm
2
Mod. SP4 RC - 1875W
SWISS POWER4EVER
Aerodynamically optimized.
The new generation of VALERA hairdryers raises the standard for professional hairdryers.
Using modern fluid dynamics simulation software, CFD (Computational Fluid Dynamics), VALERA Research and Development has developed Smart Airflow Technology. It optimizes the path of the air-stream through the hairdryer from the inlet grill to the air outlet. This guarantees:
• minimum friction and dispersion coefficients,• a highly efficient compression effect thanks to a re-designed aeration module (motor
and fan).
Smart Airflow Technology enables these new hairdryers to achieve outstanding performance characteristics - energy conversion (W), air flow (m3/h), air pressure (Pa), air speed (km/h) and low noise levels (dB(A)) - a combination unique to the market.
Swiss Silent Jet and Swiss Power4ever are number 1 in performance and noise minimization.
Optimizado aerodinámicamente.
La nueva generación de secadores de VALERA eleva el estándar de los secadores profesionales.
Gracias al uso del moderno software de simulación fluidodinámica (CFD, Computational Fluid Dynamics), el departamento de I+D de VALERA ha desarrollado la tecnología Smart Airflow. Esta tecnología optimiza el paso de la corriente de aire por el secador desde la rejilla de entrada hasta la salida. Esto garantiza:
• Coeficientes de fricción y dispersión mínimos• Efecto de compresión de alta eficacia gracias a un módulo de aireación con nuevo diseño (motor y ventilador)
La tecnología Smart Airflow permite a los nuevos secadores ofrecer características de funcionamiento extraordinarias que son únicas en el mercado, como conversión de energía (W), flujo de aire (m3/h), presión de aire (Pa), velocidad del aire (km/h) y bajos niveles de ruido (dB(A)).
Swiss Silent Jet y Swiss Power4ever son los números 1 en cuanto a prestaciones y reducción de ruido.
12
No. 1 IN POWER & SILENCE: SWISS POWER4EVER / SWISS SILENT JET
SMART AIRFLOWTECHNOLOGY
CFD ANALYSIS
13
• LONG-LIFE DC-Pro Motor• Ions generator • SuperFlex cable 3 m with ROTOCORD • 6 air flow/temperature settings • Cool air button • Removable metallic filter• 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard • Diffuser
• Motor DC-Pro LONG-LIFE • Generador de iones • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de
temperatura/flujo de aire • Botón de aire tibio • Filtro metálico amovible • 2 boquillas profesionales ultra angostas: TOUCH ME y estándar • Difusor
** Compared with other DC motor hairdryers. ** En comparación con otros secadores DC.
• LONG-LIFE AC Universal Motor
• Ions generator • SuperFlex cable 3 m with
ROTOCORD • 6 air flow/temperature
settings • Cold air button • Removable metallic filter• 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard • Diffuser
• Motor de colector AC LONG-LIFE • Generador de iones • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de
temperatura/flujo de aire • Botón de aire frío • Filtro metálico amovible • 2 boquillas profesionales ultra angostas: TOUCH ME y
estándar • Difusor
** Compared with hairdryers with DC motor, 20% faster than hairdryers with AC motor. ** En comparación con los secadores con motor DC, un 20 % más rápidos que los secadores con motor AC.
Weig
ht w
ithou
t cab
le / P
eso
sin c
able
EXTRA LONG LIFEAC MOTOR
2000 h
LONG LIFEDC-PRO MOTOR
1200 h
SUPERLIGHT
g 425SUPER
AIR POWER 6 cm 7,5 cm
2
Mod. SXJ 7500 RC - 1600W
SWISS SILENT JET 7500 Light IONIC
**
SUPERAIR POWER INCLUDED INCLUDED INCLUDED INCLUDED INCLUDED INCLUDED
LIGHT
g 560 6 cm 7,5 cm
2
Mod. SXJ 8600 RC - 1875W
SWISS SILENT JET 8600 IONIC
**
IONIC CARE IONIC CARE
12
The SILENT SYSTEM, an innovative sound absorbing construction of the air inlet filter, makes the Swiss Silent one of the most silent professional hairdryers.
1. Labyrinth structure and deflectors 2. Sound absorbing foam insert
Sound waves are redirected (1) and absorbed (2). Result: ca. 3 decibel less, corresponding to a 50 % reduction in noise level.
El SILENT SYSTEM, una innovadora construcción insonorizante del filtro, convierte Swiss Silent en uno de los secadores de cabello profesionales más silenciosos en absoluto.
1. Estructura laberíntica y deflectores2. Relleno de espuma de insonorización
Las ondas sonoras son desviadas (1) y absorbidas (2). Resultado: aprox. 3 dB menos, lo que corresponde a una reducción del 50 % del ruido.
QUIET POWERHOUSES: PROFESSIONALISM WITH SILENCER
POTENCIA CON DISCRECIÓN: PROFESIONALIDAD SIN RUIDO
14
15
Mod. SX 9500Y RC - 1875W
SWISS SILENT 9500 IONIC
Mod. SX 6500Y RC - 1600W
SWISS SILENT 6500 Light IONIC
• LONG-LIFE AC Universal Motor • Ions generator • SILENT SYSTEM filter • SuperFlex cable 3 m with ROTOCORD • 6 air flow/temperature settings• Cold air button • 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard• Removable metallic filter
• Motor de colector AC LONG-LIFE • Generador de iones • Filtro SILENT SYSTEM • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de temperatura/
flujo de aire • Botón de aire frío • 2 boquillas profesionales ultra
angostas: TOUCH ME y estándar • Filtro metálico amovible
• LONG-LIFE DC-Pro Motor• Ions generator• SILENT SYSTEM filter • SuperFlex cable 3 m with ROTOCORD • 6 air flow/temperature settings • Cool air button• 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard• Removable metallic filter
• Motor DC-Pro LONG-LIFE • Generador de iones • Filtro SILENT SYSTEM • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de
temperatura/flujo de aire • Botón de aire tibio • 2 boquillas profesionales ultra
angostas: TOUCH ME y estándar • Filtro metálico amovible
Weig
ht w
ithou
t cab
le / P
eso
sin c
able
*
App
rox.
value
com
pare
d to
mod
. SN
9200
Y RC
/ Va
lor a
prox
imad
o en
com
para
ción
con
el m
od. S
N 92
00Y
RC
* App
rox.
value
com
pare
d to
mod
. SN
6200
Y RC
/ Va
lor a
prox
imad
o en
com
para
ción
con
el m
od..
SN 6
200Y
RC
6 cm 7,5 cm
2 SUPER
AIR POWER
LIGHT
g 555 6 cm 7,5 cm
2 SUPER
AIR POWEROPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL
EXTRA LONG LIFEAC MOTOR
2000 h
69 dBA
NoiseReduction
LONG LIFEDC-PRO MOTOR
1200 h
SUPERLIGHT
g 425
IONIC CARE IONIC CARE
NoiseReduction
64 dBA
TOP PERFORMANCE WITH ENDURANCE: THE COMPACT HAIRDRYER
MÁXIMO RENDIMIENTO Y RESISTENCIA: SECADOR DE PELO COMPACTO
16
Mod. SN 9200Y RC - 1875W
SWISS NANO 9200 IONIC
• LONG-LIFE AC Universal Motor • Ions generator • SuperFlex cable 3 m with ROTOCORD • 6 air flow/temperature settings • Cold air button • 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard• Removable metallic filter
• Motor de colector AC LONG-LIFE • Generador de iones • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de temperatura/
flujo de aire • Bóton de aire frío • 2 boquillas profesionales ultra
angostas: TOUCH ME y estándar• Filtro metálico extraíble
6 cm 7,5 cm
2 SUPER
AIR POWER
LIGHT
g 540 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL
EXTRA LONG LIFEAC MOTOR
2000 h
IONIC CARE
Weig
ht w
ithou
t cab
le / P
eso
sin c
able
IONIC CARE
SUPERLIGHT
g 410
LONG LIFEDC-PRO MOTOR
1200 h
Mod. SN 6200Y RC - 1600W
SWISS NANO 6200 Light IONIC
• LONG-LIFE DC-Pro Motor • Ions generator • SuperFlex cable 3 m with ROTOCORD• 6 air flow/temperature settings • Cool air button • 2 professional ultra-slim
concentrator nozzles: TOUCH ME and standard• Removable metallic filter
• Motor DC-Pro LONG LIFE • Generador de iones • Cable SuperFlex 3 m con ROTOCORD • 6 combinaciones de
temperatura/flujo de aire • Botón de aire tibio • 2 boquillas profesionales ultra
angostas: TOUCH ME y estándar• Filtro metálico extraíble
6 cm 7,5 cm
2 SUPER
AIR POWER OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL
17
X-BRUSH
ø 26 mmMod. 903.02
ø 33 mmMod. 903.03
ø 44 mmMod. 903.04
ø 15 mmMod. 903.01
Hand-finished natural beech wood handle
Mango de madera de haya natural acabado a mano
Microsphere surface for perfect sliding of hair
Superficie de microesferas para un perfecto deslizamiento del cabello
Perfectly rounded bristle tips for gentle contact on hair and scalp
Cerdas de puntas redondeadas para un contacto suave con el cabello y el cuero cabelludo
VALERA STYLING TOOLS
X-BRUSH THERMOCERAMICROUND BRUSH IDEAL FOR HOT AIR HAIRSTYLING
X-BRUSH THERMOCERAMIC range of VALERA professional round brushes have been designed in Switzerland for an excellent hot air hairstyling. X-BRUSH is the outstanding result of innovative technology and hand-finishing. Advanced aero-space technology creates the solid ceramic layer of the brush barrel for uniform heat distribution and thermal inertia. Highly heat-resistant flexible bristles with rounded tips guarantee a gentle contact on hair and skin. The handle in natural beech wood assures a perfect ergonomy to the most demanding user.
X-BRUSH THERMOCERAMICCEPILLO REDONDO IDEAL PARA MOLDEAR EL CABELLO CON SECADOR
X-BRUSH THERMOCERAMIC, la gama de cepillos redondos profesionales de VALERA, ha sido diseñada en Suiza para moldear el cabello con secador. X-BRUSH es el resultado excepcional de combinar tecnología innovadora y acabado a mano. Una avanzada tecnología aeroespacial permite crear una capa de cerámica sólida en el cilindro del cepillo para una distribución uniforme del calor y una mejor inercia térmica. Cerdas flexibles altamente resistentes al calor, con puntas redondeadas, garantizan un contacto delicado en el cabello y el cuero cabelludo. El mango de madera de haya natural asegura una perfecta ergonomía para el usuario más exigente.
• Hand-finished natural beech wood handle • Solid ceramic layer (Aerospace Technology) for
uniform heat distribution and thermal inertia • Microsphere surface for perfect sliding of hair • Vented barrel allows warm air to circulate freely • Highly heat-resistant flexible bristles • Perfectly rounded bristle-tips for gentle contact on hair and scalp • Ergonomic grip • Swiss design / Made in Europe
• Mango de madera de haya natural acabado a mano
• Revestimiento de cerámica sólida (tecnología aeroespacial) para una distribución uniforme del calor y una inercia térmica óptima• Superficie de microesferas para un perfecto deslizamiento del cabello• Cilindro perforado que permite una circulación
homogénea del aire caliente• Cerdas flexibles altamente resistentes al calor• Cerdas de puntas redondeadas para un contacto
suave con el cabello y el cuero cabelludo• Mango ergonómico• Diseño suizo, fabricado en Europa
NATURALRoundedbristle-tips
SOLID
CERAMICHand finish
CeramicAerospaceTechnology
SwissDesign
18
19
HAIR STRAIGHTENERS MADE IN SWITZERLAND: TO STRAIGHT AND CURL WITH PERFECTION
PLANCHAS ALISADORAS FABRICADAS EN SUIZA: PARA ALISAR Y MOLDEAR EL CABELLO A LA PERFECCIÓN
KERATINRECOMMENDED FOR
TREATMENTS
• Digital display • Ions generator • 5x ceramic coating with tourmaline • Floating Plates System for a uniform contact on hair • SecurFAST Heat System: max temperature 230°C (450°F), ultra-fast heat up, temperature stability • Safety Temperature Tutor: HOT advisor during cool down, auto shut-off after 60 min • Memory function • Cool tips • Swivel cord 3 m • Universal voltage 100-240V • ThermoCap
• Control con pantalla digital • Generador de iones • Placas con 5 capas de revestimiento cerámico con tormalina • Floating Plates System: sistema de placas con resortes que asegura un perfecto contacto uniforme con el cabello • SecurFAST Heat System: temperatura máx: 230°C (450°F), calentamiento ultrarrápido, temperatura constante • Safety Temperature Tutor: indicación HOT de placas calientes durante el enfriamiento, autoapagado a los 60 min. • Función memoria • Puntales termoaislantes • Cable giratorio 3 m • Tensión universal 100-240V • ThermoCap
Mod. 100.30/I
SWISS’X Agility Ionic
Digital Professional Hair Straightener with Ions Generator
Plancha para profesional el cabello con control digital y ionización
IONIC CARE
20 SAFETYTUTOR 100-240V
5xCERAMICCOATING
Floating Plates
System
Mod. 100.30/IS
SWISS’X Super Brush & Shine
Combined System for Hair Straightening + Instant Brushing
Sistema combinado para planchar + peinar el pelo de forma instantánea
UNTANGLE: the bristles untangle and guide hair approaching the plates for gentler, quicker straightening
DESENREDAR: las cerdas desenredan y guían el cabello entre las placas, para un alisado más rápido y delicado.
1 2 3STRAIGHTEN HAIR PERFECTLY thanks to 5 layers of ceramic tourmaline coating of the plates
ALISAR PERFECTAMENTE: gracias a las 5 capas de revestimiento cerámico con turmalina de las placas.
MAXIMUM SHINE: the bristles caress hair while it is still hot, closing the cuticles and dispersing excess heat to set the style in place
MÁXIMO BRILLO: las cerdas acarician el cabello aún caliente cerrando la cutícula y elimi-nando el exceso de calor para fijar el peinado.
20
• ‘X-Brush with natural bristles for gentler, faster straightening and enhanced hair shine • Digital display • Ions generator • 5x ceramic coating with tourmaline for a better and healthier straightening • Floating Plates System for a perfect and uniform contact on hair • Cool tips • SecurFAST Heat System: max temperature 230°C (450°F), ultra-fast heat up, temperature stability • Memory function • Safety Temperature Tutor: HOT advisor during cool down, auto shut-off after 60 min • Swivel cord 3 m • ThermoCap: thermo-insulating silicone protection cap for safe and immediate storage after use • Thermal pouch
• ‘X-Brush: cepillo de cerdas naturales para un alisado más rápido y delicado y más brillo en el cabello • Control con pantalla digital• Generador de iones • Placas con 5 capas de revestimiento cerámi-co con tormalina, para un alisado más fluido y sano • Floating Plates System: sistema de placas con resortes que asegura un perfecto contacto uniforme con el cabello • Puntales termoaislantes • Secur-FAST Heat System: temperatura máx: 230°C (450°F), calentamiento ultrarrápido, temperatura constante • Función memoria • Safety Temperature Tutor: indicación HOT de placas calientes du-rante el enfriamiento, autoapagado a los 60 min. • Cable giratorio 3 m • ThermoCap: capuchón de protección en silicona termoaislante para guardar la plancha de inmediato y de modo seguro • Caja termorresistente
21
Floating Plates Syst
em SAFETYTUTOR COOL TIPS 100-240V
IONIC CARE
5xCERAMICCOATING 20
Mod. TC100
Mod. XB100
Mod. 039
THERMOCAP
‘X-BRUSH
UNIVERSAL HOLDER
THERMOCAP
Thermo-insulating si-licone protection cap for safe and immediate storage after use for Mod. 100..
Capuchón de protección en silicona termoaislante para guardar la plancha de modo inmediato y seguro, para Mód. 100..
‘X-BRUSH
‘X-Brush with natural bristles for gentler, fa-ster straightening and enhanced hair shine for Mod. 100..
X’Brush: cepillo de cer-das naturales para un ali-sado más rápido y delica-do y un mayor brillo en el cabello, para Mód. 100..
UNIVERSAL HOLDER
Straightener holder for Mod. 100..
Soporte para planchas para el cabello para Mód. 100..
Mod. DSN
Diffuser for Mod. SP4, SXJ.., SX.., SN..Difusor para Mód. SP4, SXJ.., SX.., SN..
Mod. B01
Flannel pouch 300x400 mm Bolsa de franela 300x400 mm
Mod. 040 - Universal
Universal wall holder for hairdryers Mod. SP4, SXJ.., SX.., SN..
Soporte de pared universal para Mód. SP4, SXJ.., SX.., SN..
Mod. 040/C - Universal Chrome
Same as Mod. 040, chromium-plated
Como Mód. 040, cromado
ACCESSORIES FOR HAIRDRYERSACCESORIOS PARA SECADORES DE PELO
ACCESSORIES FOR HAIR STRAIGHTENERSACESORIOS PARA PLANCHAS ALISADORAS
22
Ligo Electric S.A. Via Ponte Laveggio, 9 CH 6853 Ligornetto/Mendrisio (Switzerland)
05
/201
6 9
00
20
05
9
Alte
ratio
ns a
nd a
ll rig
hts
rese
rved
- A
ltera
cion
es y
todo
s lo
s de
rech
os r
eser
vado
s
Ligo Electric S.A.Via Ponte Laveggio, 9CH 6853 Ligornetto/Mendrisio SwitzerlandTel. +41-91-6416620Fax +41-91-6473055e-mail [email protected]