DC74-9_5510_00050_01D
-
Upload
fabyano-britto -
Category
Documents
-
view
234 -
download
0
Transcript of DC74-9_5510_00050_01D
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
1/40
- 1 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
BedienungsanleitungInstruction Manual
Adsorptionstrockner / Desiccant Compressed Air DryerModell / Model
DC11E, DC17E, DC26E, DC33E, DC47E, DC74E, DC106E, DC129E, DC158E
Sonderausfhrung / Special design:
DC74E, 9.5510.00050: Schalldruckpegel: < 80dB (A) Sound pressure level: < 80dB (A)
ohne Nachfilter / without afterfilter
Kaeser Kompressoren GmbHPostfach 214396410 CoburgTel.: 09561/640-0Fax: 09561/640130http://www.kaeser.com
BA-DC74-9.5510.00050_01D E
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
2/40
- 2 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
/kcaP-ErenkcortsnoitprosdAkcaP-EreyrdtnacciseD
.oN/.rN
E11CD 01000.5055.9
E71CD 01000.6055.9
E62CD 01000.7055.9
E33CD 01000.8055.9
E74CD 01000.9055.9
E47CD 05000.0155.9
E601CD 01000.1155.9
E921CD 01000.2155.9
E851CD 01000.3155.9
Materialkennzeichnung Sign of material
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
3/40
- 3 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Sicherheitsregeln, Warnhinweise
3. Anwendung, Druckluftqualitt
4. Garantiebedingungen
5. Transport, Anlieferung,Wareneingangskontrolle
6. Aufstellung, Montage
7. Erste InbetriebnahmeInbetriebnahme nach lngerem Stillstand
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
9. Funktionsbeschreibung
10. Wartung, Instandhaltung
11. Strungen, Strungsbeseitigung
12. Technische Daten
13. R&I-Schema (Fliebild), Stckliste
14. Schaltplan, Stckliste
15. Mazeichnung
Wir haben den Inhalt der Bedienungsanleitung auf bereinstim-mung mit dem beschriebenen Gert geprft.Dennoch knnen Abweichungen nicht ausgeschlossen werden,so da wir fr die vollstndige bereinstimmung keine Gewhrbernehmen.
Technische nderungen vorbehalten.
Contents
1. Introduction
2. Safety rules, warnings
3. Application, quality of compressed-air
4. Guarantee conditions
5. Transportation, delivery, inspection ofincoming goods
6. Installation, assembly
7. Initial Start-upStart-up after prolonged inoperative periods
8. Operation (switching on, switching off,controls)
9. Description of functions
10. Servicing, maintenance
11. Malfunctions, troubleshooting
12. Technical data
13. P&I- Diagram (flow diagram), parts list
14. Wiring diagram, parts list
15. Dimensional drawing
We have examined the content of the operating instructions forconformity with the appliance described.Inconsistencies cannot be ruled out, however, with the resultthat we do not guarantee complete conformity
We reserve the right to alter the specifications without priornotice
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
4/40
- 4 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
1. Einleitung
1.1 Allgemeines
Der in dieser Betriebsanleitung dokumentierte Adsorptions-
trockner erfllt alle Anforderungen, die an ein modernes Gertgestellt werden.Um ihn optimal nutzen zu knnen, bentigt der Anwender aus-fhrliche Informationen.
In der vorliegenden Betriebsanleitung haben wir diese Informa-tionen vollstndig und in entsprechende Kapitel gegliedert zu-sammengestellt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahmeder Maschine durch,um eine von Anfang an sachgeme Handhabung, Bedienungund Wartung zu gewhrleisten.Im Wartungsplan sind alle Manahmen zusammengestellt, die denTrockner in gutem Zustand erhalten. Die Wartung ist einfach,mu jedoch regelmig vorgenommen werden.
Sie hilft Ihnen auch Unflle zu vermeiden und die Garantie desHerstellers zu erhalten.
Nennen Sie bei jedem Schriftverkehr immer den Typ und die voll-stndige Seriennummer des Trockners, die auf dem Typenschildangegeben sind.
1.2 Erklrung der Symbole in der
Bedienungsanleitung
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung, die beiMiachtung Personen- bzw. Sachschden zur Folge haben kn-nen, sind durch die nachstehenden Symbole gekennzeichnet.
Allgemeines Gefahrensymbol
Elektrisches Gefahrensymbol
Netzstecker ziehen
1.3 Erklrung der Symbole am Gert
1. Introduction
1.1 General remarks
The desiccant compressed air dryer documented in these
operating instructions has all requirements that can be expectedfrom a modern device.In order to obtain maximum benefit from using this dryer the usershould have sufficient information to ensure the unit is installedand operated correctly, enabling the user to avoid accidents andretain the manufacturers warranty.
These operating instructions gave the user this information whichhas been divided into separate sections for easy reference.
Read the operating instructions, prior to starting themachine,in order to ensure correct handling, operation and maintenancefrom the outset.The maintenance plan summarizes all the measures which arerequired to maintain the dryer in good condition. The maintenance
work is simple, but must be carried out on a regular basis.Correct maintenance will also help you to avoid accidents an toensure that the manufacturer`s guarantee coverage is maintained.
Please state the type and complete serial number of the dryer, asspecified on the nameplate, in all correspondence.
1.2 Explanation of the symbols in the
operating instructions
All safety instructions in this operating manual, failure to observewhich may result in damage or injury, are classified by the symbols
below.
General danger symbol
Electrical danger symbol
Disconnect mains plug
1.3 Symbols used in the dryer
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
5/40
- 5 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
2. Sicherheitsregeln,Warnhinweise
2.1 Bestimmungsgemer Gebrauch
Achtung!
Das Gert/System darf nur fr die in dieser Betriebsanlei-tung vorgesehenen Einsatzflle und nur in Verbindung mitvom Hersteller empfohlenen bzw. zugelassenen Gerten undKomponenten verwendet werden.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes erfor-dert sachgerechten Transport, Lagerung, Aufstellung undMontage, sowie sorgfltige Bedienung und Instandhaltung.
2.2 Sicherheitsregeln
Warnung! Das Gert darf nur von geschultem Personal genutzt, be-
dient, gewartet und instandgesetzt werden, das hiermit ver-traut und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtetist.Geschultes Personal im Sinne der sicherheitsbezogenenHinweise in dieser Dokumentation oder auf dem Produktselbst, ist Personal, das:
als Bedienungspersonal im Umgang mit Einrichtungen derDrucklufttechnik unterwiesen ist und den auf die Bedienungbezogenen Inhalt dieser Dokumentation kennt;
oder als Inbetriebsetzungs- und Wartungspersonal mit denSicherheitskonzepten der Druckluft- und Elektrotechnik ver-traut ist.Es besitzt als solches eine zur Inbetriebnahme und War-tung derartiger Einrichtungen befhigende Ausbildung bzw.Berechtigung.
2.3 Warnhinweise
Warnung!
Das Gert beinhaltet unter erhhtem Luftdruck stehende Sy-steme.Vor Servicearbeiten ist es drucklos zu machen.
Vorsicht Lebensgefahr !
Das Gert enthlt unter elektrischer Spannung stehendeBauteile.
Vor Servicearbeiten ist es allpolig vom elektrischenSpannungsversorgungsnetz zu trennen.(Netzstecker ziehen)
ACHTUNG!Alle Arbeiten am elektrischen System drfen nur vonelektrotechnisch geschultem Fachpersonal, oder unterAufsicht von diesem, durch Unterwiesene ausgefhrtwerden.
2. Safety rules,warnings
2.1 Use of dryer
Attention !
The dryer/system must only be used for the purpose asdesignated in the operating instructions and only incombination with any device or components recommendedor approved by the manufacturer.
To obtain maximum efficiency and operation of the dryerensure all sections of the manual are read carefully.
2.2 Safety rules
Warning!
The dryer must only be used, operated, inspected andrepaired by trained personnel who are familiar with the unitand possible dangers in unauthorised operation or service.Trained personnel are defined as follows:
Operating staff who are skilled in the field of compressed airengineering and who can interpret and action the contentsof this operation instruction manual.
Maintenance staff who are familiar and aware of the possibledangers in the fields of compressed air, and electricalengineering, and who have had the appro-priate training andqualified as being competent in these fields.
2.3 Security-Warnings
Warning!
The dryer contains components under high pressure.Before starting any service work turn off compressed airsupply to the dryer and depressurise the system.
Electrical Danger!
The dryer contains components that are electrically live andwhich can cause danger to life.
Before starting any service work ensure all power isisolated from the dryer, mains plug if fitted to be removed.
Attention!Any electrical work on the dryer must only be carriedout by skilled staff - qualified electricians, or personsunder supervision of qualified staff.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
6/40
- 6 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
3. Anwendung,Druckluftqualitt
3. Application, quality ofcompressed-air
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
7/40
- 7 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
4. Garantiebedingungen
4.1 Allgemeines
Die Garantie erstreckt sich, im Rahmen unserer allgemeinen Lie-
ferbedingungen, auf das gelieferte Gert.
4.2 Garantieausschlu
Garantieansprche bestehen nicht,
wenn das Gert durch Einflu hherer Gewalt oder durchUmwelteinflsse (Feuchtigkeit, Stromschlge, etc.) be-schdigt oder zerstrt wird.
bei Schden, die durch unsachgeme Behandlung, ins-besondere Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungs-anleitung aufgetreten sind (regelmige Kontrolle des
Kondensatableiter, etc.). falls das Gert nicht seinen Bestimmungen entsprechend
eingesetzt war (siehe Kapitel 12. "Technische Daten").
falls das Gert durch nicht hierfr autorisierte Werkstt-ten oder andere Personen unsachgem geffnet oderrepariert wurde und/oder mechanische Beschdigungirgendwelcher Art aufweist.
4. Guarantee conditions
4.1 General
The guarantee covers the delivered device with regard to our
general terms of delivery.
4.2 Exclusion from guarantee coverage
No guarantee claims shall be assertible,
if the device is damaged or destroyed due to force majeursor environmental effects (humidity, electric shocks, etc.).
for damage resulting from incorrect handling, in particularfailure to comply with the operating and maintenanceinstructions (regular inspection of the condensatedischarger, etc.).
if the device has not been used in accordance with itsspecifications (see Section 12. Technical Data).
if the device has been opened or repaired by workshopsor other persons unauthorised for this purpose and/orreveals any type of mechanical damage.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
8/40
- 8 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
5. Transport, AnlieferungWareneingangskontrolle
5.1 Transport
Der Adsorptionstrockner ist vorbereitet fr den Transport miteinem Gabelstapler. Wenn Sie das Gert installieren, bewegenSie es mit einem Gabelstapler oder anderen geeigneten Vorrich-tungen. Der Adsorptionstrockner darf auf keinen Fall an denmontierten Rohrleitungen angehoben werden. Ernsthafte Besch-digungen knnen hieraus resultieren.
5.2 Anlieferung
Der Adsorptionstrockner ist sorgfltig geprft und verpackt wor-den, bevor er das Herstellerwerk verlassen hat. Er ist im ein-wandfreien Zustand dem Spediteur bergeben worden.
5.3 Wareneingangskontrolle
berprfen Sie die Verpackung auf sichtbare Beschdigungen.Bestehen Sie im Falle einer sichtbaren Beschdigung darauf,da auf dem Ablieferungsnachweis des Spediteurs ein entspre-chender Vermerk gemacht wird.berprfen Sie das Gert auf verdeckte Beschdigungen. Wur-de der Adsorptionstrockner mit augenscheinlich unbeschdigterVerpackung aber verdeckten Beschdigungen angeliefert, soverstndigen Sie unverzglich den Spediteur und veranlasseneine Begutachtung des Adsorptionstrockners.
Fr Beschdigungen whrend des Transportes ist der Herstel-ler nicht verantwortlich.
5. Transport, delivery,Checking of goods received
5.1 Transport
The desiccant compressed air dryer is prepared for transportwith a fork-lift truck. When installing the dryer, move it with afork-lif t truck or another suitable device. The desiccantcompressed air dryer must by no means be lifted at the mountedpipes. Severe damage may result from such handling.
5.2 Delivery
The desiccant compressed air dryer is thoroughly checked andpacked, before it leaves the factory. It has been handed over tothe forwarding agent in perfect condition.
5.3 Checking at ReceiptUpon receipt please check immediately the packing for visibledamage. In case of visible damage of the packing, please insistupon a respective note on the delivery sheet of the forwardingagent.Please also check the dryer for hidden damages. If a desiccantcompressed air dryer is delivered with apparently undamagedpacking but with hidden damage, see to it, that the forwardingagent is informed at once and have the dryer inspected.
The manufacturer is not responsible for damages occurredduring transport.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
9/40
- 9 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
6. Aufstellung und Montage
6.1 Aufstellungsort
Der Adsorptionstrockner sollte in einem trockenen Innenraum auf-
gestellt werden.Zur Wartung der Anlage ist es dringend erforderlich, da gen-gend Freiraum vorhanden ist.Die Aufstellung soll auf einer ebenen, geraden Flche erfolgen.Spezielle Fundamente zur Aufstellung des Adsorptionstrocknerssind nicht erforderlich.Die Umgebungstemperatur entnehmen Sie bitte dem Kapitel 12."Technische Daten".
6.2 Montage
ACHTUNG!Achten Sie bei der Montage darauf, da keine Zug- undDruckkrfte auf die Gerteanschlsse bertragenwerden.
ACHTUNG!berprfen Sie alle druckluftfhrenden Verbindun-gen auf Festigkeit und Dichtigkeit.
6.3 Anschlu an das Druckluftnetz
Die Druckluftein- und -austrittsleitung sollte mit Absperrorganen(z.B. Ventile, Kugelhhne, Klappen), sowie mit einem Bypassversehen werden.Die Dimensionierung der Anschlsse entnehmen Sie bitte demKapitel 12. Technische Daten.
6.4 Vor- und Nachfilter
Achtung!Um eine einwandfreie Funktion des Gertes zu ge-whrleisten, mu in der Zuleitung ein lfeinfilter mitmax. zulssigem Restlgehalt von 0,01 ppm installiertwerden.Zum Schutz der nachfolgenden Rohrleitungssysteme vorAdsorptionsmittelabrieb ist ein Staubfeinfilter zu instal-lieren.
6.5 Kondensatableitung
Fr die Kondensatableitung ist ein Anschlu vorhanden:
Automatischer Kondensatabla des Vorfilters.
Die Dimensionierung des Anschlues entnehmen Sie bitte Kapi-tel 12. "Technische Daten".
Achten Sie bei der Montage der Kondensatableitungdarauf, da das vom Vorfilter abgeschiedene Konden-sat ungehindert abflieen kann.
Hinweis!Bei der Entsorgung des Kondensates ist der Schmutz-anteil zu bercksichtigen.Beachten Sie die jeweils geltenden gesetzlichen Vor-
schriften.
6. Installation and mounting
6.1 Location of Installation
The desiccant compressed air dryer should be installed in a dry
room indoors. Ample free space should be allowed for themaintenance of the device.The desiccant compressed air dryer should be installed on astraight and even floor.Special foundation for the installation of the desiccant compressedair dryer are not necessary.For the ambient temperature please see chapter 12.
6.2 Mounting
CAUTION!When installing the dryer ensure all connections areeven and no pressure is placed on inlet and outletconnections.
CAUTION!Check all compessed-air connections to ensurethat they are firm and free of leaks.
6.3 Connection to the compressed air system
The compressed air inlet and outlet line should be equipped withshut off valves and a by-pass system.For the sizing of the connections please see chapter 12. TechnicalData.
6.4 Pre- and -after filter Caution!
In order to ensure correct functioning of the desiccantdryer, it must be installed a oil removal filter with a max.residual oil of 0,01 ppm.To protect the down-line system from desiccant dust, adust filter must be installed.
6.5 Condensate drain
For the condensate drain two connections are provided:
Automatic drain from the pre filter.
The sizing of the connection please see in chapter 12. "TechnicalData".
When fitting the drain please see to it, that thecondensate separated by the pre filter is drained off intoa system that does not create a back pressure.
Instruction!When disposing of the condensate the amount ofpollution has to be taken into consideration. Please actaccording to the prevailing regulations of law.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
10/40
- 10 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
6. Aufstellung und Montage
6.6 Elektroanschlu
Die Klemmleiste fr die Elektrozuleitung befindet sich im Schalt-
schrank (siehe Kapitel 8.5.1 Bedienungselemente im Schalt-schrank)Die elektrotechnischen Anschludaten entnehmen Sie bitte demKapitel 12. Technische Daten.
Hinweis!Zum Anschlu externer Strmeldesysteme ist das Ge-rt mit einem potentialfreien Kontakt (Schaltfehler/Temperaturfhlerbruch) ausgerstet. Den An-schlu entnehmen Sie bitte dem Schaltplan (sieheKapitel 14).
6. Installation and Mounting
6.6 Electrical Connection
The terminal block for the electrical connections is situated within
the switched cabinet (see chapter 8.5.1 Controls inside switchcabinet).The electro-technical connection data are to be taken from chapter12. "Technical Data".
Remark!For the connection of external trouble indication systemsthe dryer is equipped with a potential free contact(Switching failure / Temperature probe break). Forconnections please see the wiring diagram (chapter14).
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
11/40
- 11 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
7. Erste InbetriebnahmeInbetriebnahme nach lngerem
Stillstand
7.1 Bedingungen
Der Trockner ist einschaltbereit wenn:
Das Gert entsprechend Kapitel 6. Aufstellung, Montageinstalliert wurde.
Alle Zu- und Ableitungen sachgerecht angeschlossen sind.
Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) verfgbar sind.
Absperrorgane (z.B. Ventile, Kugelhhne, Klappen) in derDruckluftein- und -austrittsleitung geschlossen sind (wennvorhanden).
Der Druckluft-Bypass geffnet ist (wenn vorhanden).
Kondensat durch die Kondensatableitung ungehindert ab-flieen kann.
Das Gert ist an das elektrische Spannungsversorgungsnetzmit der richtigen Betriebsspannung angeschlossen.
Hinweis!Der Schaltfehleralarm wird ausgelst, wenn derTrockner eingeschaltet wird ohne das Betriebs-druck anliegt. Stellen Sie sicher das der Trocknervor Inbetriebnahme ordnungsgem an die Druck-luft angeschlossen ist und starten Sie die Anlageerneut oder quittieren Sie die Fehlermeldung mit
dem RESET-Taster (hierzu mu der Trockner unterDruck stehen).
7.2 Einschalten
Gert nur einschalten, wenn alle Bedingungendes Abschnittes 7.1 erfllt sind.
Langsam das Absperrorgan in der Druckluftzuleitungffnen.
Schalter in Position I (Ein) schalten.
Einstellen des Vordruckes an der Regenerationsluftblendegem Abschnitt 7.3.
Der Trockner mu ca. 6 Stunden regenerieren, ohne daDruckluft dem Druckluftnetz zugefhrt wird.
Absperrorgan in der Druckluftaustrittsleitung langsam ff-nen.
Druckluft-Bypass schlieen.
Der Adsorptionstrockner ist nun in BETRIEB.
Beachten Sie bitte den Abschnitt 8.3 "Betrieb".
7. Initial start-upStart up after prolonged
inoperative periods
7.1 Preconditions
The refrigerated compressed air-dryer is readyfor operation when:
The device has been installed in accordance with section 6.Assembly, installation.
All inlet and outlet lines have been correctly connected.
The required forms of energy (electricity, compressed-air)are available.
The shut-off devices (e.g. valves, ball valves, butterfly valves)in the compressed-air inlet and outlet lines are closed (if
installed).
The compressed-air bypass is open (if installed).
The condensate is able to flow through the condensatedischarger without obstruction.
The device has been connected to the electric power supplysystem with the correct operating vaoltage.
Remark!The switching failure alarm will activate if dryer isenergized without being pressurized. Keep surethat the dryer has been correctly connected to theair pressure system and switch on the dryer again.
To reset the malfunction press the button RESET.
7.2 Switching on the dryer
The device is to be switched on only when all theconditions specified in section 7.1 have beenfullfilled.
Open slowly the shut-off device in the compressed-airinlet
line.
Set switch to position I (ON)
Adjust of the pre-pressure at purge air orifice seesection 7.3.
The dryer must regenerated for approx. 6 hours withoutcompressed-air being suppl ied to the network.
Open slowly the shut-off device in the compressed-airoutlet
line.
Close the compressed-air bypass.
The dryer is now OPERATIVE.Please refer to section 8.3 Operation.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
12/40
- 12 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
7. Erste InbetriebnahmeInbetriebnahme nach lngerem
Stillstand
Hinweis!
Die Standardblende ist fr maximal 10 bar ausgelegt.Die Blende fr max. Betriebsdruck 16 bar ist im Schalt-kasten und mu bei Bedarf ausgewechselt wer-den. (Die Bohrung der 10 bar-Blende ist grer alsdie der 16 bar-Blende) (entfllt bei DC 158E).
7.3 Einstellen des Druckes vor der
Regenerationsluftblende
Hinweis!Das Ventil (V034) zur Einstellung der Regenerations-luftmenge befindet sich innerhalb des Gehuses.Die vorderen Gehusebleche mssen entfernt
werden.Bestimmende Werte:
1.Maximaler Betriebsdruck des Trockners (DC158E nur 10 bar).2.Minimaler Betriebsdruck der Druckluft am Trocknereintritt3.Einstellung der Zykluszeit
Stellen Sie das Ventil (V 034) so ein, da der Regenera-tionsluftdruck am Manometer (PI 035) mit dem bentigtenWert bereinstimmt.
HINWEIS!Die Einstellung mu erfolgen, wenn der Trockner rege-neriert! (Luft strmt aus einem der Schalldmpfer).
ACHTUNG!Eine zu geringe Menge Regenerationsluft kann zumDurchfeuchten des Trockenmittels fhren. Der geforderteTaupunkt wir dann nicht mehr erreicht. Stellen Sie si-cher, da die Zykluszeit, der Regenerationsluft - Spar-modus und der Vordruck der Regenerationsluft vor derBlende richtig eingestellt sind.
7. Initial start-upStart up after prolonged
inoperative periods
Remark!
The standard purge air orifice extended to max. 10bar. The purge air orifice for working pressure max.16 bar is within the switch case and must change ifnecessary. (The borehole for the 10 bar-orifice isgreater than the 16 bar-orifice) (not applicable forDC 158E).
7.3 Adjust the pressure at purge air orifice
Remark!The valve (V034) for adjusting the purge air flow ispositioned within the dryer case. The front screensmust be remove.
Determined values:
1.Maximum working pressure of the dryer (DC158E only 10 bar)2.Minimum working pressure at inlet to dryer3.Cycle time setting
Adjust the valve (V 034) until purge air pressure gauge(PI 035) reads required pressure setting.
Remark!Adjustment must be made while a tower is pur-ging (air exhausting from muffler).
ATTENTION!Insufficient purge air will eventually result in satu-ration of desiccant bed and wet air downstream.Make certian that cycle time, purge economizerswitch and purge pressure are correctly set.
rab01kcurdsbeirteB.xamiebednelbtfulsnoitarenegeRredrovskcurDsedgnulletsniE
rab01erusserpgnikrow.xamtaecifiroriaegruptaerusserpfotnemtsujdA
)rab(kcurdtfulsnoitarenegeR)rab(erusserpriaegruP
)rab(erusserptelnI/)rab(kcurdsttirtniE
9,6-1,4 6,7 3,8 9 7,9 3,01
sulkyZelcyC
+.niM01/lebairaV
dnameD
1,3 3 8,2 7,2 6,2 5,2
.nim4 8,4 6,4 3,4 1,4 4 9,3
rab61kcurdsbeirteB.xamiebednelbtfulsnoitarenegeRredrovskcurDsedgnulletsniErab61erusserpgnikrow.xamtaecifiroriaegruptaerusserpfotnemtsujdA
)rab(kcurdtfulsnoitarenegeR)rab(erusserpriaegruP
)rab(erusserptelnI/)rab(kcurdsttirtniE
6,8 9 3,9 7,9 01 3,01 1,21 8,31 5,51 2,71
sulkyZelcyC
+.niM01/lebairaV
dnameD5,5 4,5 4,5 3,5 2,5 2,5 8,4 4,4 1,4 9,3
.nim4 - - - - - 1,9 5,8 9,7 4,7 7
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
13/40
- 13 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
8.1 Betriebsbereitschaft
Das Gert ist betriebsbereit, wenn folgende Bedingun-gen erfllt sind:
Aufstellung des Gertes gem Kapitel 6. Aufstellung, Mon-tage.
Gert wurde entsprechend Kapitel 7. Erste Inbetriebnah-me in Betrieb genommen.
Alle Zu- und Ableitungen sind sachgerecht angeschlossen.
Die erforderlichen Energien (Elektro; Druckluft) sind verfg-bar.
Die Druckluftein- und -austrittsleitung ist mit Druck beauf-schlagt.
Absperrorgane in der Druckluftein- und austrittsleitung sindgeffnet.
Ein eventuell vorhandener Bypass in der Druckluftleitung vordem Adsorptionstrockner ist geschlossen.
8.2 Einschalten
Gert nur einschalten, wenn alle Bedingungen desAbschnittes 8.1 "Betriebsbereitschaft" erfllt sind.
Schalter 0-I am Schaltschrank in Position I (Ein)schalten.
Gert ist eingeschaltet und in Betrieb.
8. Operation (switching on, switchingoff, controls)
8.1 Preconditions for operation
The dryer is ready for operation when the following condi-tions have been fulfilled:
Installation of the dryer in accordance with section 6. In-stallation, assembly.
Dryer has been commissioned in accordance with section7. Initial start-up.
All inlet and outlet lines have been correctly connected.
The required forms of energy (electricity, compressed-air)are available.
The compressed-air inlet and outlet line is pressurized.
Shut-off devices in the compressed-air inlet and outlet l inesare open.
Bypass (if installed) in the compressed-air line up-line ofthe desiccant compressed-air dryer is closed.
8.2 Switching on the dryer
The dryer is to be switched on only when all the re-quirements specified in section 8.1 Preconditionshave been fulfilled.
Set switch 0-I at the switch cabinet to position I (ON).
The dryer is switched on and operative.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
14/40
- 14 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
8.3 Betrieb
Die Nummern der Taster und Leuchtdioden sind imKapitel 8.5 Bedienungselemente erklrt.
Sollte whrend des Betriebes die Leuchtdiode 11 oder 12blinken, liegt eine Strung vor (siehe Kapitel 11. Strun-gen).
Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel 10.Wartung, Instandhaltung).
8.4 Ausschalten
Achtung!Der Adsorptionstrockner darf nur bei gleichemDruck beider Behlter ausgeschaltet werden, da-mit keine Druckste im Behlter auftreten.
Wenn die Manometer beider Behlter den gleichen Druckanzeigen (Ende der Regeneration).Schalter in die Position 0 (Aus) schalten.
Gert ist ausgeschaltet.
Die Eintrittsarmaturen sind geffnet, so da die Druckluftber beide Behlter strmt.
Achtung!Bei ausgeschaltetem Adsorptionstrockner darfdem Netz keine Druckluft zugefhrt werden, umeine bersttigung des Trockenmittels zu vermei-den.
8. Operation (switching on, switchingoff, controls)
8.3 Operation
The numbers of the buttons and light-emittingdiodes are explained in section 8.5 Controls.
Should LED 11 or 12 flash at any time after this duringoperation of the dryer, this indicates a malfunction (seesection 11. Malfunction).
Please note the information provided in section10. Servicing, maintenance".
8.4 Switching off the dryer
Attention!Switch desiccant dryer off just when pressure inboth towers are the same, so no shock pressureresults in vessel.
When the gauges of both towers indicates the samepressure (end of regeneration).Set switch to position 0 (OFF).
Dryer is switched off.
The inlet shut-off devices are open and the desiccantdryer dries during both towers.
Attention!If the desiccant dryer is switched off, make surethat no compressed-air being supplied to thenetwork.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
15/40
- 15 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
8.5 Bedienungselemente
1. Leuchtdiode linker Behlter trocknet2. Leuchtdiode linker Behlter regeneriert3. Leuchtdiode rechter Behlter trocknet4. Leuchtdiode rechter Behlter regeneriert
5. Leuchtdiode 4 Minuten -Zyklus6. Leuchtdiode 10 Minuten-Zyklus7. Leuchtdiode +5C Taupunkt-Zyklus8. Leuchtdiode -18C Taupunkt-Zyklus9. Leuchtdiode -40C Taupunkt-Zyklus10 Leuchtdiode Prfzyklus11. Leuchtdiode Schaltfehleralarm12. Leuchtdiode Temperaturfhlerbruch13. RESET-Taste zum Zurcksetzen eines Alarms und zum
Weiterschalten der Trocknerzustnde im Prfzyklus14. Ein/Aus-Schalter15. Balkenanzeige durchschnittliche Auslastung16. Manometer linker Behlter17. Manometer rechter Behlter18. Manometer Blendenvordruck19. Filtermonitor-Vorfilter
20. Filtermonitor-Nachfilter
8. Operation (switching on, switching off,controls)
8.5 Controls
1. Light-emitting diode left tower drying2. Light-emitting diode left tower regenerating3. Light-emitting diode right tower drying4. Light-emitting diode right tower regenerating
5. Light-emitting diode 4 minutes cycle6. Light-emitting diode 10 minutes cycle7. Light-emitting diode +5C dewpoint cycle8. Light-emitting diode -18C dewpoint cycle9. Light-emitting diode -40C dewpoint cycle10. Light-emitting diode test cycle11. Light-emitting diode switching failure alarm12. Light-emitting diode temperature probe break13. RESET button to reset an alarm and to change during the
different operating cycles in the test mode14. On/Off-switch15. Average demand bargraph16. Pressure gauge left tower17. Pressure gauge right tower18. Pressure gauge orifice pre-pressure19. Filter monitor pre-filter
20. Filter monitor after-filter
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
16/40
- 16 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
8.5.1 Bedienungselemente im Schaltschrank
1. Sicherung-Magnetventil 1,6A, 250V2. Wahlschalter Eingangsspannung *3. Sicherung-Steuerung 125mA, 250V4. Klemmen fr Eingangsspannung5. Eintritts-Magnetventil linker Behlter angesteuert6. Regenerations-Magnetventil rechter Behlter angesteuert7. Eintritts-Magnetventil rechter Behlter angesteuert
8. Regenerations-Magnetventil linker Behlter angesteuert9. DIP-Schalter zur Einstellung der Steuerung10. Anschlu fr externer Reset11. Druckschalter rechter Behlter unter Druck12. Druckschalter linker Behlter unter Druck13. Klemmen fr potentialfreien Kontakt
* Zur nderung der Eingangsspannung mssen die Magnetventile ausgetauscht werden.
8. Operation (switching on, switching off,controls)
8.5.1 Controls inside switch cabinet
1. Solenoid circuit fuse 1,6A, 250V2. Inlet voltage selector switch *3. Control circuit fuse 125mA, 250V4. Terminal block for power5. Inlet solenoid valve left tower energized6. Purge-solenoid valve right tower energized7. Inlet solenoid valve right tower energized
8. Purge-solenoid valve left tower energized9. DIP-switches to select the board10. Connection for external reset11. Pressure switch right tower under pressure12. Pressure switch left tower under pressure13. Terminals for potential free contact
* To change the input voltage the solenoid valves must be exchange.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
17/40
- 17 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Operation (switching on, switching off,controls)
8.6 Controller settings
Adjust the DIP-switches according to the operating conditions,check these.
DIP-switches see section 8.5.1 Controls inside switchcabinet (Pos. 9).
For ON DIP-switch is up and for OFF DIP-switch isdown.
8.6.1 Selection for working pressure
Working pressure max. 10 bar: Place switch 4 in OFF position.
Working pressure max. 16 bar (not applicable for DC158E): Place switch 4 in ON position.
8.6.2 Select the operating cycle
Fixed cycle:
10- minute cycle: Place switch 1 in ON position, switch 2 in OFF position
and switch 3 in OFF position.
4- minute cycle: Place switch 1 in OFF position, switch 2 in OFF position
and switch 3 in OFF position .
Demand cycle:+5C pressure dewpoint:
Place switch 1 in OFF position, switch 2 in ON positionand switch 3 in OFF position .
-18C pressure dewpoint: Place switch 1 in ON position, switch 2 in ON position and
switch 3 in OFF position .
-40C pressure dewpoint: Place switch 1 in OFF position, switch 2 in OFF position
and switch 3 in ON position .
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
8.6 Einstellen der Steuerung
Stellen Sie die DIP - Schalter entsprechend den Betriebs-bedingungen ein, bzw. berprfen Sie diese.
DIP-Schalter siehe Abschnitt 8.5.1 Bedienungselementeim Schaltschrank (Pos. 9).
Fr ON DIP-Schalter nach oben und fr OFF DIP-Schal-ter nach unten schalten.
8.6.1 Auswahl fr Betriebsdruck
10 bar max. Betriebsdruck: DIP-Schalter 4 aus OFF stellen
16 bar max. Betriebsdruck (entfllt bei DC158E): DIP-Schalter 4 auf ON stellen
8.6.2 Auswahl der Zyklen
Feste Zykluszeiten:
10- Minuten Zyklus: DIP-Schalter 1 ON, DIP-Schalter 2 OFF und DIP-Schalter 3
OFF
4- Minuten Zyklus: DIP-Schalter 1 OFF, DIP-Schalter 2 OFF und DIP-Schalter
3 OFF.
Variable Zyklen:+5C Drucktaupunkt:
DIP-Schalter 1 OFF, DIP-Schalter 2 ON und DIP-Schalter 3OFF.
-18C Drucktaupunkt: DIP-Schalter 1 ON, DIP-Schalter 2 ON und DIP-Schalter 3
OFF.
-40C Drucktaupunkt: DIP-Schalter 1 OFF, DIP-Schalter 2 OFF und DIP-Schalter
3 ON.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
18/40
- 18 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
8. Betrieb (Einschalten, Ausschalten,Bedienungselemente)
Wenn whrend des Betriebes ein neuer Zyklus ange-whlt wurde, braucht der Trockner den aktiven Zyklus
(rechter Behlter trocknet) bevor er umschaltet.
Um direkt in den angewhlten Zyklus zu wechseln muder Ein/Aus-Schalter 14 AUS und wieder EIN geschaltetwerden.
ACHTUNG!Der Adsorptionstrockner darf nur bei gleichemDruck beider Behlter ausgeschaltet werden, da-mit keine Druckste im Behlter auftreten.
8.6.3 Auswahl des Testmodus
DIP-Schalter 1 ON, DIP-Schalter 2 ON, DIP-Schalter 3 ON und DIP-Schalter 4 ON..
Durch Drcken der RESET-Taste 13 knnen die einzelnenAblaufstufen der Steuerung kontrolliert werden.
Hinweis!Wenn die Regenerations-Leuchtdiode 2 oder 4 nichtleuchtet, darf die RESET-Taste 13 erst bei gleichemBehlterdruck bettigt werden.
sgnittesrellortnoC/gnureuetSredgnulletsniE
lhawnasulkyZ noitcelesedom/elcyC kcurdsbeirteBrab61redo01lhawnA noitceleserusserphgihrodradnatS
.rNretlahcS-PID.onhctiwsPID
1 2 3 4
elcycdexiF/nelkyZetseF
sulkyZnetuniM4elcycetunim4
sulkyZnetuniM01elcycetunim01
FFO/SUA
NO/NIE
FFO/SUA
FFO/SUA
FFO/SUA
FFO/SUA
.xamrab01dradnatSkcurdsbeirteB
.xamrab01dradnatSerusserpgnikrow
FFO/SUA
elcycdnameD/nelkyZelbairaV
tknupuatkcurDC5+tniopwederusserpC5+
tknupuatkcurDC81-tniopederusserpC81-
tknupuatkcurDC04-tniopwederusserpC04-
FFO/SUA
NO/NIE
FFO/SUA
NO/NIE
NO/NIE
FFO/SUA
FFO/SUA
FFO/SUA
NO/NIE
.xamrab61kcurdhcoHkcurdsbeirteB
rab61erusserphgiH erusserpgnikrow.xam
NO/NIE
sulkyzfrPedomtseT
NO/NIE NO/NIE NO/NIE NO/NIE
8. Operation (switching on, switching off,controls)
If a cycle change is made while the dryer is operating, thedryer will finish the previous cycle (right tower drying
terminates) before changing.
To begin a new selection immediately, cycle On/Off-switchOFF and back ON.
Attention!Switch desiccant dryer off just when pressure inboth towers are the same, so no shock pressureresults in vessel.
8.6.3 Select the test mode
Place switch 1 in ON position, switch 2 in ON position, switch 3in ON position and switch 4 in ON position.
The different running steps can be controlled by depres-sing the RESET-button 13.
Remark!If the regeneration light-emitting diode 2 or 4 isilluminated, the RESET-button 13 will be depressuntil the pressure in both towers are the ame.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
19/40
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
20/40
- 20 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
9. Funktionsbeschreibung
Kaltregenerierende Adsorptionstrockner nutzen die natrlicheTendenz des Trockenmittels ein Gleichgewicht des Wasserdampf-partialdruckes mit der umgebenden Luft zu erreichen.Whrend des Trockenvorgangs adsorbiert das Trockenmittel den
Wasserdampf von der eintretenden Druckluft. Ein Teilstrom ge-trockneter, im Druck reduzierter Druckluft wird anschlieend berdas Trockenmittel gefhrt. Dabei gibt das Trockenmittel die auf-genommene Feuchtigkeit an die durchstrmende Regenerations-luft ab.
HINWEISDie in Klammern nher bezeichneten Bauteile (z.B.B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
9.1 Wirkungsweise
Die eintretende Druckluft wird durch die Drucklufteintritts-armatur (V003) ber den Strmungsverteiler zum linken
Adsorptionsmittelbehlter (B007) geleitet und hier durchdas Adsorptionsmittel getrocknet.
Anschlieend strmt die trockene Druckluft durch denStrmungsverteiler am oberen Behlterende und durchdie Rckschlagarmatur (RV011) zum Druckluftausgang.
Gleichzeitig fliet ein Teilstrom der getrockneten Druckluftdurch die Regulierarmatur (V034) (Einstellung des Vor-drucks) , durch die Drosselblende (X013), wo der Teilst-rom im Druck entspannt wird, ber die Strmungsverteileram oberen Ende des Adsorptionsmittelbehlters (B006)in den rechten Behlter.
Dort wird dem Adsorptionsmittel der Wasserdampf entzo-gen, den es beim vorherigen Trocknungszyklus aufgenom-men hat.
Die mit Feuchtigkeit gesttigte Regenerationsluft strmtdurch den unteren Strmungsverteiler des rechten Be-hlter, die Regenerationsluftarmatur (V015) und den Aus-trittsschalldmpfer (F017) ins Freie.
In dieser Anordnung arbeitet der Trockner 4 1/2 Minuten.Dann schliet die Regenerationsluftarmatur (V015) des rech-ten Behlters .
Im rechten Behlter (B006) wir der Systemdruck aufgebaut.
Nach 30 Sekunden ffnet die Drucklufteintrittsarmatur (V002)des rechten Behlters und die Drucklufteintrittsarmatur
(V003) des linken Behlter schliet. Der Adsorptionstrocknertrocknet ber den regenerierten rechten Behlter (B006).
Die Regenerationsluftarmatur (V014) des linken Behlters(B007) ffnet. Der Behlter wird entlastet.
Die feuchte Druckluft strmt durch die Drucklufteintritts-armatur (V002) und Strmungsverteiler in den Behlter(B006) und wird getrocknet.
Anschlieend wird die getrocknete Druckluft ber denStrmungsverteiler am oberen Ende des rechten Behl-ters ber die Rckschlagarmatur (RV010) zum Druckluft-austritt geleitet.
Ein Teilstrom der getrockneten Druckluft wird ber die star-
re Blende (X013) und den Strmungsverteiler in den lin-ken Behlter (B007) gefhrt.
9. Description of operation
Cold-regenerating desiccant dryers utilise the natural tendencyof the desiccant to establish a balance from the water vaporpartial pressure with the ambient air.In the course of the drying process, the desiccant adsorbs water
vapour from the incoming compressed air. Part of the incomingflow of compressed air, which has been dried and reduced inpressure, is then passed over the desiccant. It discharges thepreviously adsorbed water to the purge air.
Remark!The component specified in parentheses (e.g. B006) referto the R&I schematic diagram.
9.1 Operation
The incoming compressed air passes through inlet air valve(V003) via flow distributor to desiccant tower (B007),where it is dried by the desiccant.
The compressed a i r then f lows through the flowdistributor and the check valve (RV011) to the compressedair outlet.
A portion of the dried air flows through the regulatingvalve (V034) (adjust the pre-pressure), through the orifice(X013), where the dried air expand, via flow distributorof the tower (B006) into the right tower.
Here, the water vapour adsorbed during the drying processis extracted from the desiccant.
The wet purge air is passed through flow distributor,purge air valve (V015) and purge air muffler (F017) into theatmosphere.
The dryer operates according to this sequence for 4 1/2minutes, after which purge air valve (V015) from the righttower closes.
The system pressure is built up in the right tower (B006).
After 30 seconds the inlet air valve (V002) from the righttower opens and the inlet air valve (V003) from the left towercloses. The desiccant dryer dries at the regenerated righttower (B006).
The purge air valve (V014) from the left tower (B007) is openedand the tower is exhausted.
The wet compressed air flows through inlet air valve (V002)and flow distributor into tower (B006), where it is dried.
Then f lows the dr ied compressed air through f lowdistributor and check valve (RV010) from the right towerto the compressed air outlet.
A portion of the dried air flows through the orifice (X013) andthe flow distributor into the left tower (B007).
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
21/40
- 21 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
9. Funktionsbeschreibung
Dem Adsorptionsmittel wird die beim Trockenzyklus aufge-nommene Feuchtigkeit entzogen.
Die mit Feuchtigkeit gesttigte Regenerationsluft strmt
durch den Strmungsverteiler am unteren Ende des Be-hlter, die Regenerationsluftarmatur (V014) und denSchalldmpfer (F016) ins Freie.
Nach wiederum 4 1/2 Minuten schliet die Regenerations-luftarmatur (V014) des linken Behlters.
In dem regenerierten Behlter wird der Systemdruck aufge-baut.
Nach weiteren 30 Sekunden ffnet die Eintrittsarmatur (V003)des linken Behlters und die Eintrittsarmatur (V002) desrechten Behlters schliet.
Die Regenerationsluftarmatur (V015) des rechten Behltersffnet.
Der Trockner befindet sich wieder am Beginn des Trocken-zyklus.
Der gesamte Trockenzyklus erstreckt sich ber 10 Minuten. Beidiesem Trockenzyklus und den im Kapitel 12. Technische Datenbeschriebenen Voraussetzungen erreicht der Adsorptions-trockner einen Drucktaupunkt von - 40C.
9.2 ECO-CONTROL 2
ECO-CONTROL 2 ist eine Steuerung zur Einsparung von Regen-erationsluft bei kaltregenerierenden Adsorptionstrocknern, dieim Teillastbereich betrieben werden.Die ECO-CONTROL 2 - Steuerung verarbeitet Temperatur-nderungen im Trockenmittelbett.Diese Temperaturnderungen resultieren aus der Wrme (Ther-mische Energie), die freigesetzt wird, wenn das Trockenmittel-bett aktiv ist und trocknet. Diese Thermische Energie wird auchals Adsorptionswrme bezeichnet. Ferner result iert dieTemperaturnderung noch aus der thermischen Energie, die be-ntigt wird, um das Trockenmittelbett zu regenerieren. Diese En-ergie wird auch als Desorptionswrme bezeichnet.Die Gre der Temperaturnderung in den Trockenmittelbehlternsind ein indirektes Ma fr die Wasserdampfmenge in der zutrocknenden Druckluft.Diese Informationen verarbeitet die Steuerung und errechnet diemomentane Belastung des Adsorptionstrockners und regelt an-hand der Parameter die Zykluszeit des Adsorptionstrockners
variabel unter optimaler Ausnutzung der thermischen Speicher-kapazitt des Trockenmittels. Hierdurch werden 98% und mehrder Adsorptionswrme gespeichert und sichergestellt, da wh-rend der Regenerationsphase ausreichend thermische Energiezu Verfgung steht um die Effektivitt der Regeneration zu ge-whrleisten.
Hinweis!Zum Anschlu externer Strmeldesysteme ist dasGert mit einem potentialfreien Kontakt (Schalt-fehler / Temperaturfhlerbruch) ausgerstet. DenAnschlu entnehmen Sie bitte dem Schaltplan (sie-he Kapitel 14).
9. Description of operation
The water vapour which adsorbed during the drying processis extracted from the desiccant.
The wet purge air is passed through flow distributor,
purge air valve (V014) and purge air muffler (F016) into theatmosphere.
At 4 1/2 minutes again the purge air valve (V014) from theleft tower closes.
The system pressure is built up in the regenerated tower.
After 30 seconds the inlet air valve (V003) from the left toweropens and the inlet air valve (V002) from the right towercloses.
The purge air valve (V015) from the right tower opens.
The dryer is at the beginning from the dryer cycle again.
A complete cycle lasts 10 minutes. At this dryer cycle and inaddition with the presupposition in chapter 12. "Technical datas"the desiccant dryer enables the pressure dewpoint at -40C.
9.2 ECO-CONTROL 2
The ECO-CONTROL 2 represents a method of saving purge airon cold-regenerating desiccant dryers which are operated atpart-load.The ECO-CONTROL 2 - control system processes temperaturechanges in the desicant bed.These temperature changes result from the heat (thermal energy)which is released when the desiccant bed is active and drying.These temperature means adsorption heat. The temperaturechange result of the thermal energy, which is use to regeneratedthe desiccant bed. These energy means desorption heat.The scale of the temperature changes are an indirect measure ofthe amount of water vapour in the compressed-air to be dried.This information is processed by the control system, whichcalculated the load from the desiccant dryer and regulated theduration of the switch-over cycles when optimal use is made ofthe desiccant's thermal storage capacity. As a result, 98% andmore of the adsorption head is stored, ensuring that sufficientthermal energy is available during the regeneration process toguarantee the effectiveness of the purge air.
Remark!For the connection of external trouble indicationsystems the dryer is equipped with a potential freecontact (Switching failure / temperature probebreak). For connections please see the wiring dia-gram (chapter 14).
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
22/40
- 22 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
10. Wartung und Instandhaltung
Hinweis!Die in Klammern nher bezeichneten Bauteile (z.B.B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
Warnung!Der Adsorptionstrockner steht unter erhhtem Druck.Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gert druck-los zu machen.
Hinweis!Die Wiederholungsprfung der Druckluftbehlterdes Adsorptionstrockners unterliegen dem natio-nalstaatlichen Recht und mssen nach den im Ein-satzland geltenden Regeln durchgefhrt werden.
10.1 Wchentliche Wartungsarbeiten
Kontrolle des Restdrucks der Adsorptionsmittelbehlter(B006 und B007) whrend der Regenerationsphase anhandder Manometer (PI018 und PI019).
Sollte der Restdruck ber 0.3 bar ansteigen, sind die Schall-dmpfer auszutauschen.
* Gert ausschalten (siehe Abschnitt 8. "Ausschalten").* Schalldmpfer austauschen.* Gert einschalten.
Kontrolle des Differenzdrucks vom Vorfilter (F001) amFiltermonitor (PdI001), siehe Bedienungsanleitung Filter.
Funktionskontrolle des automatischen Kondensatableitersam Vorfilter.
* Bettigen Sie den TEST-Schalter am niveaugesteuerten Kondensatableiter (X001). Kondensat mu abflieen.
Hinweis!Fr die folgenden Wartungsarbeiten mssen dievorderen Gehusebleche entfernt werden..
Kontrolle des Feuchtigkeitsindikators (MI021).Der Feuchteindikator mu eine grne Frbung zeigen.Falls eine Strung oder berbelastung des Trocknersvorliegt wechselt die Frbung des Feuchteindikators aufgelb-orange (siehe Kapitel 11. "Strungen").
Kontrolle des Vordrucks an der Regenerationsluftblendegegebenenfalls korrigieren (siehe Kapitel 7.3)
10.2 Jhrliche Wartungsarbeiten
Filterelemente des Vorfilters (F001) austauschen.* Gert wie in Abschnitt 10.3 "Entlftung des Adsorptions-trockners" beschrieben entlften.* Gert ausschalten (siehe Kapitel 8. "Ausschalten").* Austausch der Filterelemente siehe Bedienungsanleitung Filter.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.* Schalldmpfer austauschen.* Gert einschalten (siehe Kapitel 7. "Inbetriebnahme").
10. Servicing and maintenance
Remark!The components specified in parentheses (e.g. B006)refer to the R&I-schematic diagram.
Attention!The desiccant dryer contains under high pressure.Depressurize the dryer before servicing orrepairing.
Remark!The follow-up inspections of the adsorption dryer`scompressed-air tanks are subject to national lawand must be carried out in accordance with theregulations applicable in the country in which thedryre is used
10.1 Weekly maintenance
Check the residual pressure in the towers (B006 andB007) during the regeneration with the manometer (PI018and PI019).
If the residual pressure level rises above 0,3 bar, the purgemufflers must be remove.
* Switch off the dryer (see chapter 8. "Switching off the dryer").* Replace the purge mufflers.* Switch on the dryer.
Check the differential pressure gauge from the prefilter(F001) at filter monitor (PdI001), see instruction manualfilter.
Check the automatically condensate drain at the pre-filter.
* Press the TEST-button on the condensate discharger (X001). The condensate must be discharged.
Remark!To execute the following maintenance the frontscreens must be remove.
Check the moisture indicator (MI021).The indicator must be display a green colour, in the eventof a defect or overload on the dryer the colour will revertto yellow-orange (see chapter 11).
Check the pre-pressure at the purge air or if ice, i fnecessary correct (see chapter 7.3).
10.2 Annual maintenance
Replace the filter cartridges from the prefilter (F001).* Unpressurized the dryer (see chapter 10.3 " Unpressurizing the desiccant dryer").* Switch off the dryer (see chapter 8. "Switching off the dryer").* Replace the filter cartridges see instruction manual filter.
Reassembly is carried out via the reverse procedure.* Replace the purge mufflers.* Switch on the dryer (see chapter 7. "Starting the dryer").
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
23/40
- 23 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
10. Wartung und Instandhaltung
Hinweis!Die in Klammern nher bezeichneten Bauteile (z.B.B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
Warnung!Der Adsorptionstrockner steht unter erhhtem Druck.Vor Service- oder Reparaturarbeiten ist das Gertdrucklos zu machen.
Hinweis!Die Wiederholungsprfung der Druckluftbehlterdes Adsorptionstrockners unterliegen dem natio-nalstaatlichen Recht und mssen nach den im Ein-satzland geltenden Regeln durchgefhrt werden.
10.3 Entlftung des Adsorptionstrockners
Schlieen Sie die Absperrorgane in der Druckluftein- und-austrittsleitung des Trockners.
Lassen Sie den Adsorptionstrockner in Betrieb. Nach Ab-lauf eines Regenerationszyklus ist der Trockner drucklos.
Prfen Sie den Restdruck in den Behltern.
10.4 Austausch von Trockenmittel
Unter den Betriebsbedingungen fr die der Adsorptionstrocknerausgelegt ist, hat das Trockenmittel eine Lebensdauer von min-destens 5 Jahren, bevor seine Aufnahmefhigkeit erschpft ist.Zur Kontrolle befindet sich ein Feuchtigkeitsindikator an der Aus-trittsleitung des Trockners.
Bevor Sie das Trockenmittel wechseln, entlften Sie den
Trockner wie im Kapitel 10.3 beschrieben und trennen denTrockner von der Spannungsversorgung.
Lsen Sie vorsichtig die Entleerungsstutzen an den beidenAdsorptionsmittelbehltern, damit ein eventuell vorhande-ner Restdruck langsam entweichen kann (Achtung:Adsorptionsmittel tritt aus).
Lsen Sie die oberen Fllstutzen.
Behlter vollstndig entleeren.
Montieren und Eindichten der Entleerungsstutzen an denAdsorptionsmittelbehltern.
Fllen Sie die beiden Behlter komplett mit Original-Adsorp-
tionsmittel. Damit ist sichergestellt, da der Adsorptions-trockner weiterhin Druckluft in zufriedenstellender Quali-tt liefert.
Mont ieren und Eindichten der Fl lstutzen an denAdsorptionsmittelbehltern.
Nach dem Adsorptionsmittelwechsel ist eine erste Inbetrieb-nahme, wie im Kapitel 7. beschrieben durchzufhren.
Hinweis!Halten Sie die Behlter mit dem neuen Adsorptionsmittel bis zumGebrauch verschlossen, um die Aufnahme von Feuchtigkeit ausder Umgebungsluft zu vermeiden.Ist das Adsorptionsmittel trotzdem feucht geworden, kann dieFeuchtigkeit ausgetrieben werden, indem man das Adsorptionsmittelfr die Dauer von 4 Stunden bei einer Temperatur von 200C erhitzt.
10. Servicing and maintenance
Remark!The components specified in parentheses (e.g. B006)refer to the R&I-schematic diagram.
Attention!The desiccant dryer contains under high pressure.Depressurize the dryer before servicing or repairing.
Remark!The follow-up inspections of the adsorption dryer`scompressed-air tanks are subject to national lawand must be carried out in accordance with theregulations applicable in the country in which thedryre is used
10.3 Unpressurize the desiccant dryer
Close the shut-off devices in the compressed-air inlet-and outlet line.
Let the desiccant dryer run. After the regeneration cyclethe dryer is unpressurized.
Check the residual pressure in the towers.
10.4 Replacement of desiccant
For the rated working conditions of the desiccant dryer, thedesiccant material has a minimum life time of 5 years, before hisreceptivity is exhausted.To control the performance of the desiccant, there is a moistureindicator attached to the air outlet pipe of the dryer.
Unpressurize and switch off the dryer as described in
chapter 10.3. Remove carefully the drain plug from the desiccant towers.
Let the residual pressure which may still be present slowlyescape (Attention: Desiccant drains).
Unscrew the upper plugs.
Empty the towers completely.
Mount and seal the drain plug at the desiccant towers.
Fill the two towers with original desiccant. That ensure thatthe dryer will continue to produce compressed-air in asatisfied quality.
Mount and seal the plugs at the desiccant towers.
After replacing the desiccant carry out the complete commis-sioning procedure as described in chapter 7.
Remark!Keep the containers with the new desiccant closed unitl they areused, to prevent the adsorption of moisture from the ambient air.If the desiccant has nevertheless become wet, the moisture canbe discharged by heating the adsorption agent for 4 hours at atemperature of + 200C.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
24/40
- 24 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
11. Strungen,Strungsbeseitigung
Hinweis:Die in Klammern nher bezeichneten Bauteile (z.B.B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
11.1 Strungen ohne Strmeldung
Wasser im Druckluftsystem
Mgliche Ursache:
a)Kondensatrckstnde im Druckluftnetz, die sich bereits vorder Inbetriebnahme gebildet hatten.
b)Umgehungsleitung Bypass geffnet.
c)Kondensat des Vorfilters wird nicht abgeschieden.
d)Die Betriebsbedingungen haben sich seit der Installation desTrockners gendert.
Strungsbeseitigung:
a)Druckluftnetz mit trockener Luft ausblasen, bis keine Feuchtig-keit mehr auskondensiert. Entnahmestelle mglichst am ent-ferntesten Punkt ffnen.
b) Bypass schlieen.
c)Durch Fachpersonal berprfen und ggf. instandsetzenlassen.
d) Betriebsbedingungen fr die der Trockner ausgelegt wurdewieder herstellen.
Hoher Druckverlust ber denAdsorptionstrockner
Mgliche Ursache:
a)Vorfilterelemente sind am Ende ihrerAufnahmekapazitt.
Strungsbeseitigung:
a) Austausch der Filterelemente siehe Filter-Bedienungsan-leitung
11. Malfunctions,troubleshooting
Remark!The component specified in parentheses (e.g. B006)refer to the R&I schematic diagram.
11.1 Malfunctions without fault messages
Water in the compressed-air system
Possible cause:
a) Condensate residues which formed prior to starting up thedryer are in the compressed-air system.
b) Bypass open.
c)Condensate from the pre filter not separated.
d)The operating parameters altered since the desiccant dryerwas installed.
Remedy:
a)Blow out compressed-air system with dry air until no moremoisture is condensed out. Open collection point at mostremote position, if possible
b) Close bypass.
c)Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
d)Correct the operating parameters as the dryer layed out.
High pressure loss throughthe desiccant air dryer
Possible cause:
a)The capacity of the prefilter cartridge areoverload.
Remedy:
a)For replacing the filter cartridges see instruction manual filter.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
25/40
- 25 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
11. Strungen,Strungsbeseitigung
Hinweis:Die in Klammern nher bezeichneten Bauteile (z.B.B006) beziehen sich auf das R&I-Schema.
11.2 Strungen mit Strmeldung
Schaltfehler Leuchtdiode 11 blinkt.(siehe Kapitel 8.5 Bedienungselemente)
Mgliche Ursache:
a)Restdruck zu hoch (Schalldmpfer verstopft).
b) Rckschlagventile (RV010, RV011) arbeiten nicht einwand-frei.
c)Druckschalter (PS028, PS029) defekt.
Strungsbeseitigung:
a)Austausch der Schalldmpfer (siehe Abschnitt 10.1Wchentliche Wartungsarbeiten).
b)Durch geschultes Fachpersonal berprfen und ggf.instandsetzen lassen.
c)Durch geschultes Fachpersonal berprfen und ggf.instandsetzen lassen.
Temperaturfhlerbruch Leuchtdiode 12blinkt. (siehe Kapitel 8.5 Bedienungs-elemente)
Mgliche Ursache:
a)Temperaturfhler (TE024 - TE027) defekt.
Strungsbeseitigung:
a)Durch geschultes Fachpersonal berprfen und ggf.instandsetzen lassen.
Hinweis!Zum Quittieren der Strungsmeldung die TasteRESET (Taste 13) bettigen.
Hinweis!Zum Anschlu externer Strmeldesysteme ist dasGert mit einem potentialfreien Kontakt (Schalt-fehler/Temperaturfhlerbruch) ausgerstet. DenAnschlu entnehmen Sie bitte dem Schaltplan (sie-he Kapitel 14).
Hinweis!Wenn ein zu hoher Restdruck im regenerierenden Be-hlter gemessen wird, verbleibt die Steuerung im an-stehenden Zyklus, d.h. die Trocknung wird nur noch aufeinen Behlter durchgefhrt. Der Schaltfehleralarm wird
ausgelst.
11. Malfunctions,troubleshooting
Remark!The component specified in parentheses (e.g. B006)refer to the R&I schematic diagram.
11.2 Malfunctions with fault messages
Switching failure light emitting diode 11flashing. (see section 8.5 Controls)
Possible cause:
a)Residual pressure too high (Purge muffler clogged).
b)Check valve (RV010, RV011) works not right.
c) Pressure switch (PS028, PS029) defective.
Remedy:
a)Replace the purge muffler (see section 10.1Weekly maintenance).
b) Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
c)Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
Temperature probe break light emittingdiode 12 flashing. (see section 8.5
Controls)Possible cause:
a)Temperature sensor (TE024 - TE027) defective.
Remedy:
a)Carry out check by trained staff and repair, if necessary.
Remark!To reset a malfunction press the button RESET(button 13).
Remark!
For the connection of external trouble indication systemsthe dryer is equipped with a potential free contact(Switching failure / temperature probe break). Forconnections please see the wiring diagram (chapter14).
Remark!If the tower being regenerated fails to repressurize,the dryer will not switch towers. The switchingfailure alarm will be activated and the dryer willremain in this mode until the tower repressurizes.
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
26/40
- 26 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
12. Technische DatenAngaben nach DIN ISO 7183 Option A
Hinweis!Bei Vernderungen eines Wertes (*) auf aktuelle Betriebs-bedingungen ergeben sich Vernderungen bei allen mit
* gekennzeichneten Werten.
12. Technical dataSpecification according to DIN ISO 7183 Option A
Remark!Should any data change which is marked with a * allother data in that section may also change.
Der Adsorptionstrockner ist fr die angegebenenBedingungen eingestellt. Bei hiervon abweichen-den Bedingungen nehmen Sie bitte Rcksprachemit dem Hersteller.
The desiccant compressed air dryer has been ratedfor the conditions mentioned. If you have conditions otherthan these, please contact the manufacturer for advice.
epyT/pyT E11CD E71CD E62CD E33CD E74CD E47CD E601CD E921CD E851CD
erutarepmettneibmA/sutarepmetsgnubegmU.1
rutarepmetsgnubegmU.niMerutarepmettneibma.niM
C 2+
rutarepmetsgnubegmU.xaMerutarepmettneibma.xaM
C 54+
metsysriadesserpmoC/metsyS-tfulkcurD.2
rutarepmetsttirtniE*erutarepmettelnI*
C 53+
rutarepmetsttirtsuA*erutarepmetteluO*
C 53+
mortsnemuloV*-guasnatfulkcurDC02+fuanegozeb(
)tulosbarab1dnurutarepmetwolfriA*
riadesserpmocC02+otgnitaler()etulosbarab1dnaerutarepmetnoitcudni
m3 h/
m3 nim/
96
51,1
301
27,1
551
85,2
791
82,3
382
27,4
644
34,7
536
85,01
377
88,21
849
8,51
kcurdrebsbeirteBiebtknupuatkcurD*erusserpgnikrowtatniopwederusserP*
C 04-
kcurdrebsbeirteB*erusserpgnikroW*
rab 7
kcurdrebsbeirteB.xaMerussserpgnikrow.xaM
rab 61 01
kcurdrebsbeirteB.niMerussserpgnikrow.niM
rab 4
ulhcsnatfulkcurDnoitcennocriadesserpmoC
2/1R 4/3R 1R 2/11R 2R 2/12R
sgnitaR/etrewlletsniE.3
.nimkcurDretlheBretlahcskcurD.nimerusserprewothctiwserusserP
rab NO/NIE57,0
FFO/SUA56,0
tnacciseD/lettimsnoitprosdA.4
lettimsnoitprosdAtnacciseD
lAdixomuinimulAsetreivitkA2O
3
lAainimuladetavitcA2O
3
tlahniretlheB
lessevemuloV
l 42 53 95 39 331 331 061 502 042
retlhebkcurDejthciwegllFrewotrepegrahC
gk 11 61 42 04 06 07 001 021 041
etasnednoC/tasnednoK.5
ulhcsnasgnutielbatasnednoKnoitcennocrotarapesetasnednoC
edniwegnennI4/1Rdaerhtelamef4/1R
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
27/40
- 27 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
12. Technische DatenAngaben nach DIN ISO 7183 Option A
Hinweis!Bei Vernderungen eines Wertes (*) auf aktuelle Betriebs-bedingungen ergeben sich Vernderungen bei allen mit
* gekennzeichneten Werten.
12. Technical dataSpecification according to DIN ISO 7183 Option A
Remark!Should any data change which is marked with a * allother data in that section may also change.
Der Adsorptionstrockner ist fr die angegebenenBedingungen eingestellt. Bei hiervon abweichen-den Bedingungen nehmen Sie bitte Rcksprachemit dem Hersteller.
Die Druckluftbehlter sind fr eine schwellendeBeanspruchung von 0,2 - 15 bar (DC158E: 0,2 - 9 bar)bei 1.000.000 Lastwechsel geeignet.
Hinweis!Die Wiederholungsprfung der Druckluftbehlterdes Adsorptionstrockners unterliegen dem natio-nalstaatlichen Recht und mssen nach den im Ein-satzland geltenden Regeln durchgefhrt werden.
Hinweis!Zum Anschlu externer Strmeldesysteme ist dasGert mit einem potentialfreien Kontakt (Schalt-fehler/Temperaturfhlerbruch) ausgerstet. DenAnschlu entnehmen Sie bitte dem Schaltplan (sie-he Kapitel 14).
The refrigeration compressed air dryer has beenrated for the conditions mentioned. If you haveconditions other than these, please contact themanufacturer for advice.
The compressed-air tanks are suitable for a dynamicload of 0,2 - 15 bar (DC158E: 0,2 - 9 bar) at 1.000.000load changes.
Remark!The follow-up inspections of the adsorption dryer`scompressed-air tanks are subject to national lawand must be carried out in accordance with theregulations applicable in the country in which thedryre is used
Remark!For the connection of external trouble indicationsystems the dryer is equipped with a potential freecontact (Switching failure / temperature probebreak). For connections please see the wiring dia-gram (chapter 14).
epyT/pyT E11CD E71CD E62CD E33CD E74CD E47CD E601CD E921CD E851CD
atadlacirtcelE/kinhcetortkelE.6
gnunnapszteNegatloV
V V032 + EP/N/1/%01
zneuqerFycneuqerF
zH 06/05
gnutsielnneNrewoplanimoN
Wk 50,0
mortsnneN.xaM
tnerruclanimon.xaM
A 2,0
gnurehcisroV.xaMnoitcetorp-erp.xaM
A 6
ttinhcsreuqulhcsnA.xaMnoitces-ssorcnoitcennoc.xaM
mm 2 5,1
traztuhcSnoitcetorpfodniK
PI 45
legepkcurdllahcStrahclevelesioN
)A(Bd 801 08< 801
sthgiew,stnemerusaeM/thciweG,eaM.7
efeiTetierB/ehH
htpeD/htdiW/thgieH mm 0001/089/3702 0021/3811/3702
thciweG thgieW gk 023 053 014 025 506 536 077 068 5801
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
28/40
- 28 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
13. R&I-Schema 13. P&I-Diagram
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
29/40
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
30/40
- 30 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
14. Schaltplan 14. Wiring Diagram
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
31/40
- 31 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
14. E-Plan Stckliste 14. Wiring-Diagram Part-List
noitiso
P
nalptlahcS-
E
noitiso
P
margaiD-
W
noitisoP
amehcS-I&R
noitisoP
margaiD-I&P
lietztasrE
erapS
traP
gnunneneB
noitpircseD
.oNtr
aP/.r
NlekitrA
E11CD
E71C
D
E62CD
E33CD
E74CD
E47CD
E601CD
E921CD
E851
CD
03A
-
gnureuetsrebrosdA
tin
ulortnoC
05058799
00
010.9403.9
53A-
100X
retielbata
snednoK
regrahcsideta
snednoC
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
13B
-
520ET
relhfrut
arepmeT
rotsimrehT
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
23B
-
420ET
relhfrut
arepmeT
rotsimrehT
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
33B
-
720ET
relhfrut
arepmeT
rotsimrehT
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
43B
-
620ET
relhfrut
arepmeT
rotsimrehT
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
03S
-
retlahcS-suA/niE
hctiws-ffO/nO
01071899
07
900.9403.9
63S
-
820SP
retla
hcskcurD
hctiws
erusserP
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
73S
-
920SP
retla
hcskcurD
hctiws
erusserP
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
13Y
-
030V
ttirtniE-litnevtengaM
telni-evlav
dioneloS
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
23Y
-
220V
noitarenegeR-litnevtengaM
egrup-evlav
dioneloS
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
33Y
-
130V
ttirtniE-litnevtengaM
telni-evlav
dioneloS
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
43Y
-
320V
noitarenegeR-litnevtengaM
egrup-evlav
dioneloS
I&RetsilkctSeheis
I&P
tsiltrapees
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
32/40
- 32 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
KB
18.1
0.9
9
A1415
U.Keller
Air-outlet
Druckluft-
AustrittR
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR
F-18
F-18
DC11E
1376
1376
2073
980
2073
1000
980
1376
435
1376
980
980
1000
F-6
Entleerungsstutzen
Drainp
lug
Fllstutzen
Fillplug
Elektroanschlu
Electricalconnection
KondensatablaR1/4Innengewinde
Co
ndensatedrainR1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
33/40
- 33 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
KB0
3.1
1.9
9
A1417
DC17E
U.K.
1376
1376
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR
Air-outlet
Druckluft-
AustrittR
F-28
F-28
F-6
980
2073
1000
1376
980
435
1376
980
1000
980
Fllstutzen
Fillplug
Entleeru
ngsstutzen
Drainplu
g
Elektroanschlu
Electricalconnection
K
ondensatablaR1/4Innengewinde
C
ondensatedrainR1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
34/40
- 34 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
KB2
2.10.99
A1419
DC26E
U.K.
1376
1376Air-outlet
Druckluft-
AustrittR
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR
2073
F-28
F-28
980
1000
2073
980
1376
435
1376
980
1000
980
Fllstutzen
Fillplug
F-6
Entleerungsstutzen
Drainplug
Elektroanschlu
Electricalconnection
KondensatablaR
1/4Innengewinde
Condensatedrain
R1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
35/40
- 35 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
1183
1183
1376
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR1
Air-outlet
Druckluft-
AustrittR1
F-48
F-48
DC33E
KB2
6.1
0.9
9
A1421
U.K.
1183
1200
1183
450
1376
1376
2073
1183
2073
1200
1376
Entleerung
sstutzen
Drainplug
Fllstutzen
Fillplug
F-6
Elektroanschlu
Electricalconnectio
n
KondensatablaR1/4Innengewinde
Condensatedrain
R1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
36/40
- 36 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
KB0
8.1
0.9
9
A1423
DC47E
Keller
1376
1376
1183
2073Air-outlet
Druckluft-
AustrittR1
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR1
2073
1200
1376
1183
1376
450
1183
1200
1183
F-48
F-48
F-6
Fllstutzen
Fillplug
Entleerungsstutzen
Drainplug
Elektroanschlu
Electricalconnection
KondensatablaR1
/4Innengewinde
CondensatedrainR
1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
37/40
- 37 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Dimensional drawing15. Mazeichnung
JG0
8.0
3.0
2
A1974
DC74E
SK
1376
1376
1183
2073Air-outlet
Druckluft-
AustrittR1
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR1
2073
1200
1376
1183
1376
450
1183
1200
1183
F-71
425 183307
800
1183
F-6
Fllstutzen
Fillplug
Entleerungsstutzen
Drainplug
Elektroanschlu
Electricalconnection
KondensatablaR1/4Innengewinde
CondensatedrainR
1/4femalethread
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
38/40
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
39/40
- 39 -
2791A 20.30.80 KS 20.30.80 GJ
emaN-D tlletsre emaN .rpeg emaN .ftztesre .dtztesre
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
1376
1376
1183
2073
Airoutlet
Druckluft-
AustrittR2
Airinlet
Druckluft-
EintrittR2
Entleerungsstutzen
Drainplug
Fllstutzen
Fillplug
F-6
F-138
F-138
K.B.
12.11.99
A1429
Keller
1376
1376
450
1200
1183
1200
1183
Kolbenventileauf45setzten.
1183
Elektroanschlu
Electricalconnectio
n
KondensatablaR1/4
Innengewinde
CondensatedrainR1/4femalethread
DC129E
-
8/12/2019 DC74-9_5510_00050_01D
40/40
15. Mazeichnung 15. Dimensional drawing
1200
1183
1183
1200
1300
2073
1183
1183
1183
Air-inlet
Druckluft-
EintrittR2
Air-outlet
Druckluft-
AustrittR2
F-177
F-177
F-6
Entleerungsstutzen
Drainplug
Fllstutzen
Fillplug
KB1
6.11.99
A1431
DC158E
Keller
1183
1200
230
530
1200
1300
Kolbenventileauf45setzen.
Elektroan
schlu
Electricalconnection
KondensatablaR1/4Innengewinde
CondensatedrainR1/4femalethread
1300