David Remedios Sound Designer & Composer

16
UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28 David Remedios Sound Designer & Composer The Remedios family: David, Vincent, Andrew & Richard David Remedios is a freelance sound designer and composer for theatre and dance. He is the eldest son of Vincent Remedios and the late Anne Ferras Remedios. A native San Franciscan, David, and his brothers Andrew and Richard, grew up in southern California. David currently lives in Watertown, MA, with his wife, actress Karen MacDonald. He earned degrees in Music and American Studies from California State University, Fullerton, and worked for sixteen years at the American Repertory Theatre in Cambridge, MA, initially as Production Sound Engineer and subsequently as Resident Sound Designer. He currently designs for theatres and universities regionally and in the Greater Boston area. David is a proud member of United Scenic Artists Local USA 829, the Representative Voice of Designers and Scenic Artists in the United States, and serves on the Board of Boston’s Theatre Community Benevolent Fund. His upcoming projects include original music and sound for Stop All the Clocks, a new dance piece by choreographer Susan Dibble, inspired by W.H. Auden poems, which premieres at Brandeis University in January, 2015. For more information about David’s work, please visit www.remediossound.com .

Transcript of David Remedios Sound Designer & Composer

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

David Remedios

Sound Designer & Composer

The Remedios family: David, Vincent, Andrew & Richard

David Remedios is a freelance sound designer and composer for theatre and dance. He is the eldest

son of Vincent Remedios and the late Anne Ferras Remedios. A native San Franciscan, David, and his

brothers Andrew and Richard, grew up in southern California. David currently lives in Watertown,

MA, with his wife, actress Karen MacDonald. He earned degrees in Music and American Studies from

California State University, Fullerton, and worked for sixteen years at the American Repertory Theatre

in Cambridge, MA, initially as Production Sound Engineer and subsequently as Resident Sound

Designer. He currently designs for theatres and universities regionally and in the Greater Boston

area. David is a proud member of United Scenic Artists Local USA 829, the Representative Voice of

Designers and Scenic Artists in the United States, and serves on the Board of Boston’s Theatre

Community Benevolent Fund. His upcoming projects include original music and sound for Stop All the

Clocks, a new dance piece by choreographer Susan Dibble, inspired by W.H. Auden poems, which

premieres at Brandeis University in January, 2015. For more information about David’s work, please

visit www.remediossound.com.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

David Remedios - Sound Designer & Composer

UMA has graciously invited me to share some background information about my involvement with

Merrimack Repertory Theatre’s recent production of the play Year Zero, for which I

designed sound and composed original music. A promotional film was made during

rehearsals, directed and produced by filmmaker and musician Johnny Lee. The film

can be viewed on Merrimack Rep’s YouTube page at:

http://youtu.be/ShJQU5Yv3ns?list=PL2rxw7O7MJcKouHipLdsHNpG9oKQjAxlJ.

Charles Towers, Artistic Director of Merrimack Rep in Lowell, MA, looked for a

play that would speak to that city’s large Cambodian-American population. He

found it in Year Zero, by Michael Golamco, which introduces us to first-generation

Cambodian-Americans living in Long Beach, CA in 2003. The play was interesting to Charles because

Lowell is home to the second-largest Cambodian-American population in the US, after Long Beach,

and because the play focuses on the generation after the survivors of the Khmer Rouge.

Since I grew up close to Long Beach, I was interested in the play both because of its setting and

because of my own experience as a first-generation child of Macanese immigrants, though my family’s

history is of course very different than those of the play’s characters. The opportunity to compose

music for the production was also enticing. As it turned out, the company was a mix of first-

generation participants: two Filipino-Americans (Daniel Velasco and Michael Rosete), a US-educated

Chinese-Canadian (Arthur Keng), a Cambodian-American raised in Long Beach (Juliette Hing-Lee,

whose family were Khmer Rouge survivors), and a Vietnamese-American (filmmaker Johnny Lee, who

is also Juliette’s husband).

This was my first experience working with the show’s director, Kyle Fabel, who is also an actor, and

who is a smart and supportive collaborator with his experience on both sides of the proscenium. Since

the play’s characters are young and in search of cultural identity, Kyle and I wanted to develop a

contemporary musical vocabulary with links to the past. The play opens with a beatbox rap performed

by Vuthy, the high-school age protagonist. Inspired by that vocabulary, I experimented with Asian

instruments (gongs, mallet percussion, and plucked- and bowed-strings) as “traditional” elements

against a setting of hip-hop beats and electronic instruments. I shared my initial sketches with Kyle at

first rehearsal, and began introducing more ideas during rehearsals, sometimes composing “on-the-fly.”

I also recorded beatbox sounds by Daniel Velasco, who played Vuthy, and used them as percussive

elements in some of the mixes. Kyle welcomed my ideas, presence and participation in the rehearsal

room, which made for a relaxed and fruitful collaboration. The score was mostly complete by the time

technical rehearsals began, at which time I completed the rest of the soundscape and made adjustments

based on the lengths of the scene transitions. The production ran in Merrimack Rep’s Donahue Theatre

from September 11 to October 5, 2014.

During rehearsals, Johnny Lee introduced himself and described his film project. He asked if he could

film me as I worked, interview me, and use my music in the promo. He proved to be an enthusiastic

while unobtrusive observer as he documented the rehearsal process, and produced a beautiful

promotional film for both the production and for the theatre. I hope you enjoy it.

More information about the production can be found at http://www.mrt.org/show/year-zero.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Remembering Macau During the War By Daniel Gomes

I came across a thesis written by Melania Dawn Cannon in fulfillment of her requirement for her Masters

Degree (History) at the University of British Columbia in 2001. She relied on oral history from ten individuals

who lived in Macau during the second world war. During her interviews she developed a belief that the Resident

Macanese (those who lived in Macau prior to the war) and the Diasporic Macanese (those who sought refuge in

Macau during the war ) had a completely different view point of those war years. She believed that while the

Diasporic Macanese community have much in common culturally with the Resident Macanese, their early life

experiences gave them a different perspective than their cousins in Macau. The ‘Resident Macanese’ reminisce

about the starvation and horrors of the war years whereas the ‘Diasporic Macanese’ she interviewed reminisce

about the parties and shows they put on to entertain themselves. The Diasporic Macanese she interview were

mostly Macanese Canadian immigrants in Vancouver.

Interestingly, her main source from the Resident Macanese point of view, was Fr. Manuel Teixeira, a Portuguese

national who spent his life in Macau, and is a widely-accepted authority on the war years in Macau. He moved

to Macau when he was 10 years old in 1920 and returned to Portugal in 2001. The first anecdote from Fr.

Teixiera’s own memories deal with the influx of refugees to Macau from all over Asia and the death and

starvation that accompanied their stay:

“Well the war. So many came here, so many refugees from Hong Kong, 7.000. From Canton and Shanghai, so

many Portuguese and Macanese who lived there. From China, half a million refugees came. They closed down

all the clubs, the Club Militar to house them, and then when we ran out of space they stayed in the streets. Then,

what happened? They were starving, they had nowhere to stay, so they put themselves on the streets, sitting

down on the streets. They would not move at all, and in the wintertime, as you know winter is very very cold, they

were frozen. Frozen entirely, you know? Well I went out every day and if I want to feed them , impossible. You

could put the bread in their mouths, they would not take it. They could not chew. And they could not move their

lips. And then, as it was very cold, in the morning they were frozen. Then the cars of the municipal council, of

the police, and of the firemen, they went every morning, to collect these bodies in the streets. Many of them were

not dead, and they were frozen. Then they put them in these big boats, two or three boats, from here to be

buried in Taipa, on the shore of Taipa. The black people , were the soldiers from Mozambique. These soldiers

from Mozambique, they were there digging trenches. For them. So when they arrived at the shore, they were

thrown into these trenches, and many of them opened their eyes! So the black soldiers said, Eh! The commander

said that you are dead, you are dead! Finish! And they cut up them. Because you see, from here to Taipa, the sun

would rise and warm them up, and they would revive again. Some, arriving there, they could open their eyes

then. When I wrote my book that, I doubted about that. So I went to the parish priest of Taipa, asking him

whether this was true or not. And he said, “I saw this with my own eyes”.

Below is an observation by the late Nuno Loureiro d’Eça (Diasporic Macanese) who lived in New Zealand after

the war. His memoirs were published in the November-December 1998 issue of the UMA News Bulletin.

The policemen were the most vulnerable to danger and they had to be alert for criminals and the politically

inspired enemies of neutral Macau. There were occasional disturbances at the nightclubs instigated by the

intoxicated and boisterous members of the Imperial Japanese Forces who were “staying” in Macau. An irritant

to all was the continuous demand that the bands played Japanese military tunes. But fortunately, the intrepid

Commandante Cunha and his “boys” resolved the tense and politically sensitive situation before it exploded out

of hand. Poor band leader Andy Hidalgo and Eddy Guzman and their musicians!

Art Carneiro’s venue escaped this predicament; except for Avichi Yvanovich’s penchant for crooning with Art’s

band. Avichi was very good though, rendering with a bass voice Stardust, etc. I know because many times I was

on nightclub duty at the Riviera Hotel. Art’s music deu-me arrepios!

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Wartime Macau

The brigade was run quasi-military style with bugle calls for everything! Our duties, apart from fighting fires,

were disaster relief and retrieving bodies after suicides, etc. After a particularly severe typhoon the brigade was

dispatched to assist in recovering cadavers from the floating population. There I witnessed a mind-boggling

scene: hundreds of dead men, children and women were “strewn” in the water near the breakwaters – many

were bloated and decomposing.

Another unpleasant job was having to hose down the concrete floors of the insane asylum cells at Kiang Wu

Hospital. After hosing the debris and human excrement, I would invariably “nick-off” to cheer up our boys and

girls who were sick in another wing of the compound. Young Frank da Luz (Carlos and Dick’s brother) always

had a smile for me in spite of his terminal sickness. Betty Gutierrez (Olga and Aida’s sister) was another I

visited frequently.

As if all that wasn’t enough, we had to contend with the cholera epidemic in summer. I remember Chief Nurse

Senhor Ozorio’s desperation every time I transported by ambulance the victims to São Januário Hospital – some

days as many as 25! So, 25 victims = 25 showers back at the station = the cleanest guy in Macau!! The nature

of the job is yuk and yuk!! – if you know what I mean.

Hobo Joe(Gomes), a policeman, was posted some 150 feet from Clube Melco where a dance party was in

progress. Marco Amante (also a fireman) and his band were making sweet music which wafted out to where

Johnny was standing. He picked me out of the crowd and pleaded with me to change clothes and play policeman

for a little while – he had an unbearable urge to dance! After a lot of arguing I relented and Johnny had his

dances. After changing and resuming his stance he had the pleasure of the patrol officer arriving on his bicycle

to check on him. I think it was David Monteiro. Phew!!

Most of our boys (diasporic Macanese) continued their schooling in S. Luiz Gonzaga and Salesiano (the girls in

Santa Rosa de Lima) during the war years – thus sparing them the ugly and sinister side of life in Macau.

Luis Andrade de Sa wrote: ‘The Boys from Macau (The Portuguese of Hongkong)’ which covered the Second

World War years in depth from the Macanese perspective, This book was subsidized by Instituuto Cultural of

Macau and Fundacao Oriente. This book is well documented and very well written. I was most interested in page

68 to page 121 were he covered The War, The Shamshuipo Camp, Refugees in Macau, and the Health and Welfare of the Refugees. There was a whole section devoted to organization of the clinics by Dr. H. L. Ozorio, Dr. Ribeiro and Dr. L Gosano and Dr. J. W. Barnes.

Dr. Ozorio immediately organize a system of files for all the refugee patients of the clinics. Dr. Ozorio reported

that the health of the refugees in the beginning were reasonable but began deteriorating due to the poor diet, low-

intake of calories and lack of vitamins.

Dr. J.W. Barnes was responsible for the care of the refugees who did not live in the camps. This center was

located at the Customs boat Tung Hui, in Porto Exterior. This helped to reduce the travel time for the other three

doctors who were responsible for the refugees in the camps.

I also recommend Jim Silva’s book “Reminiscences of a Wartime Refugee” which was written from a younger

perspective. I also remember my brother, Jackie recalling some of the stories of the war years in the early 50’s.

Especially those about the nightclub scene of which he was an expert. He told me that the Macanese from both

side of the fence got along very well and many romances bloomed between the two communities.

Most Diasporic Macanese did not take part in the administration of Macau during the war years so they were not

exposed to the horrors that the administrators had to deal with. However, I am sure our parents in the Diasporic

Macanese Community also had to deal with hunger, starvation, malnutrition and spiraling cost inflation which

far outstripped the subsidies from the government.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Hongkong born Edo Remedios receiving an award from the City of Lynnwood, Washington for his

active participation and contribution to the vibrancy of the City of Lynnwood where he lives.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Portuguese town of Sao Joao da Madeira makes Putonghua lessons compulsory

Information for this article published in South China Morning Post was provided by Bosco Correa, Edited by Dan Gomes

Wang Xinliang helps his class with their new language. Photo: AFP

Five hundred years after the Portuguese became the first Europeans to establish sea trade with China, a

town in the north of Portugal, Sao Joao da Madeira, has made Putonghua compulsory for children aged

eight and nine. The objective is to give youngsters a competitive edge in selling products to China - and

the government, is watching the experiment closely to see if it can be replicated throughout the country.

"Chinese is the key which will open the doors to the world's biggest market," said Dilma Nantes, Sao

Joao da Madeira's city councilor for education. Sao Joao da Madeira (pop. 20,000), the leading city in

Portugal for luxury footwear, wants to get ahead of the curve by training its children from young to

speak Putonghua.

China is known as the factory of the world, and the biggest producer of footwear, making 10 billion

pairs a year, but Portuguese shoemakers are starting to step into the huge Asian market. Chinese with a

taste for luxury are increasingly fond of handmade Portuguese footwear, the world's second most

expensive after Italian shoes.

The children appear to enjoy it. "I would like to see the Great Wall," Eduardo, nine, said. Classmate

Daniela added: "Chinese is not particularly difficult." "They are young and learning fast," their teacher,

Wang Xinliang, said. The idea is for the children to study the language until the end of secondary

school.

China has the potential to become Portugal’s main market one day. The young Putonghua speakers

would be perfect for "sales jobs or managerial posts at factories".

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

AUREA PEREIRA'S 90TH BIRTHDAY

By Rita Guterres

Amid shouts of "10 more years", applause erupted when Aurea arrived at her surprise birthday party.

On November 7th, 2014, Aurea turned 90 and her nephews and nieces celebrated this momentous

occasion on November 8th with a luncheon at Seafood Harbor Restaurant. The party was hosted by

Aurea's son and daughter-in-law, Robert and Cindy Pereira, and organized by sisters, Thelma

Rodrigues, Alda Gosano and Rita Guterres. Talking and eating and laughing and eating were what we

did at the party and add to this, the food was delicious. Life is more delicious when there is so much

joy and love for one another. This was the time to fill in news of the family's headlines and everyone

was telling each other of what was going on amid much laughter. Cecilia (Pinna) Rosario and Gloria

Rosa-Pereira graced us with their presence.

Aurea's 90 years journey was sprinkled with much joy. Together with her late husband Lionel, they

travelled extensively throughout Europe.

Aurea's kindness and generosity accumulated many friends who are still in touch with her.

We wish Aurea continued good health and happiness for many more years.

ALBERTO DA ROSA (1931-2014)

Eulogy by Armando “Pinky” da Silva

Alberto da Rosa died of stroke on 9.16.2014, age 83, in Chandler, Arizona, leaving behind his Costa

Rica-born wife and two sons, Gerald and Edward and their children. He had been ill earlier.

I have known Al since 1937 when he was adopted by Macau-born Cipriano da Rosa, a widower, who

was chief local accountant of a Belgian bank. He had a daughter Lourdes and needed an adopted son to

pair with her. Lourdes died prematurely of juvenile diabetes in late 1941. Alberto’s family name was da

Luz. His biological family owned a house at Rua de Formosa in Macau.

In 1937 Al lived across my house at Jordan Road, Kowloon. We strung up a tin-can telephone across

the street to talk. When the string is taut voice is transmitted, tinny but audible. Al picked up English

easily and quickly within the year. He attended St. Mary Canossian School. He read vociferously the

primers provided. At home he read comics especially a daily newspaper which featured Prince Valiant.

In later years he claimed to have read every book which featured Perry Mason the sleuth noted for

startling endings. He returned to Macau in 1942 to stay with Cipriano at his family home.

He returned to Hong Kong after The War enrolling at La Salle College where he matriculated in 1949.

China Light and Power immediately hired him to train him as an electrical wiring inspector. At 19 he

had Cantonese-speaking subordinates under him to tackle conditions in a locale going back to the

heyday of the Ching Dynasty, The Walled Town of Ngau Chi Wan. It was the seat of the judicial

magistrate of The Walled Town. His jurisdiction covered all areas south of the Kowloon Hills,

Kowloon peninsula, Hong Kong Island. Revenue came from excise taxes levied on commercial and

trading junks entering Lyemun Pass the entrance to the seaway between Kowloon peninsula and the

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Eulogy Alberto da Rosa island of Hong Kong. When Kowloon peninsula was leased to the British in the 1860s The Walled

Town was exempt in the provision of the lease. It was considered not Chinese territory but a Ching

Dynasty enclave, to preempt claims by the Nationalist Government of China to ownership. To

underscore this arrangement the Hong Kong Government would not have authority over the Walled

Town. Hong Kong Police would not be allowed into the area.

Post war the roof tops of the original houses of the old town had corrugated metal huts built over them

with complicated lines extracting electrical juice from China Light and Power. The Walled Town was

known for its many superb and inexpensive restaurants and noodle shops and nefariously for gambling

and prostitution in the absence of the Hong Kong Police. Triad Societies took over the town. Many of

the Triad Societies leaders running the place were actually middle age entrepreneurs wishing the best

for the areas under their control as the 14 K Organization, the Red Pole Society and so on.

Alberto’s assignments were to see that faulty electrical lines were removed and refitted with proper

ones. Al always refused all efforts to compensate him. I was with Al on many occasions when we

insisted on paying for our own meals. A prevailing view held in The British Crown Colony was that the

Macanese/Portuguese held probity, honor, and loyalty in high esteem. This view goes back to the early

days of the community at the bairro de Mato de Mouro when The Hong Kong Bank hired them

precisely for these virtues.

Life in the late 1940s and early 1950s (for me at least) was quite endearing. We held many social

parties year round. Al was an accomplished harmonica player and his prized M. Hohner harmonica

would serenade quite a number of ladies at these occasions.

Al never forgot his early years at Jordan Road. He was instrumental for arranging Marcus Sarrazolla,

the late Father Lionel Xavier, the late Roy Remedios, and myself to form a group called Roxa Saresi to

fund our own events and occasions. Roxa Saresi stands for Rosa-Xavier-Sarrazolla-Remedios-Silva. Al

was an accomplished badminton player, a canoeist, and skillful at the Macanese card game of Manilha,

and Bridge.

Al and I were hiking enthusiasts. We were part of a group of determined hikers, Antonio “A.J.” Sousa,

Cyril Sousae, David Medina, Eddie Xavier, and Charlie Ozorio. We ascended the heights of Lantau

Peak, Sunset Peak, Castle Peak, Tai Mo Shan, Lion Head, Kowloon Peak, Man On Shan, and Needle

Hill all high points at Lantau Island and the New Territories.

In the 1960s Alberto left for London to study electrical and mechanical engineering at a polytechnic

institute where he received his diploma. He went to Los Angeles where he successfully courted and

married his Costa Rica-born wife Emelina. They moved on to Miami, then, to New York, then to St.

Joseph, Missouri before finally settling at Chandler, Arizona.

At Chandler he was introduced to air-conditioning. He pursued this endeavor as a mechanical air

conditioning engineer to the end of his career. He headed one of the largest firms of this nature in the

U.S.A. and held several patents to his name. He and Emelina had two sons, Gerald and Edward.

Alberto Rosa lived a fulfilled life.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Tribute to Tom Rodrigues By Grandson Tommy Rodrigues

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Tribute to Tom Rodrigues

Lawn Bowlers of the Year

Oscar Collaco was named Bowler of the Year 2014 by the San Francisco Lawn Bowling Club and Ed

Gutterres was named Bowler of the Year 2014 by the Rossmoor Lawn Bowling Club.

Congratulations to Oscar and Ed from UMA for their outstanding achievement.

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Sister Bernadine Remedios

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Cameron, Maria (nee Gonsalves), widow of the late Tucker J. Cameron, Passed away peacefully at

the age of 96 on December 12 in Baltimore, MD. She is survived by her brother Ernesto (Ernie) in Sao

Paolo, Brazil, and numerous nieces and nephews. Pre-deceased by her brothers Augusto (Gus), Simon

and Joe Gonsalves. Marie was a long time UMA Member

da Rosa, Alberto age 83 passed away on 9/16/2014, in Chandler, Arizona, leaving behind his Costa

Rica-born wife and two sons, Gerald and Edward and their children. He had been ill earlier.

Leitao, Manuel Emilio, the man who was the brains and muscle that brought Alua to the Macanese

community, passed away early Monday November 3, 2014 at his home in Oakland, CA. Manuel was

born in Shanghai on September 3, 1925 to Manuel F Leitao and Judith M. de Campos Leitao. He

immigrated to Portugal in 1949 and subsequently to Brazil in 1953. He moved back to Macau in 1957

before finally coming to America in 1960. In the US, he met and married Angelina M. da Costa Leitao

who preceded him in eternal repose in 2008. They settled in Oakland, CA where they had three

children: Donald, Robert and Augusta (Girlie). He was every proud of the fact that he worked 21 years

for BART (Bay Area Rapid Transit) beginning in 1970 before the first trains even started running. He

and the family had the privilege of riding in one of the first trains to traverse the Transbay Tube. He

was devoted to his parish of St Margaret Mary in Oakland for 54 year and loved that the masses were

performed in the old fashioned way. He was one of the founding members of the UMA East Bay

Chapter and devoted much time to kitchen duties at various functions. He was preceded in death also

by his brother Guilherme Leitao (2004) and sister Maria Stela Swanson (1991) and is survived by his

sister Virginia C. Leitao Lippi.

Remedios, Sister Bernadine passed away peacefully in Monrovia, Ca. on Friday, Oct. 17, after a short

illness. Now she's in God's Heavenly Kingdom after over 55 years of dedication to God's ministry.

Sr. Bernie will be laid to rest at the Maryknoll Sisters Motherhouse in Ossining, New York. If anyone

would like to send a message of sympathy to Bernie's sister, Therese, her address is:

Leo & Therese Wiegers

581 - 101st St.

North Battlefield

Saskatchewan, Canada S9A 0Y5 �

Rodrigues, Tom age 88, died peacefully at home on October 16, 2014. He is survived by his wife,

Thelma of 64 years, 3 sons, Carl, Mark, Gary and daughter Janice, and 5 grandchildren. He is in God's

loving presence. �

Rozario, Henrique better known to us as Hank or Sonny, passed away quickly and peacefully on

Sunday, October 19th 2014 in San Francisco, CA at the age of 83. He is survived by his wife Betty, two

daughters Wendy Gutierrez and Joanne Robertson, a sister, Alice Rosario and four grandchildren,

Michael, Matthew, Kimberly, and Micaela . May he find eternal rest.

Salvado, Alice age 96, passed away peacefully on November 1, 2014 in San Leandro, California.�

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Welcome UMA’s New Editor

UMA is privilege to welcome our new editor Ricardo de Senna effective January 1, 2015.

Ricardo, moved to the SF Bay Area about 2.5 years ago - after having lived in the East Coast since Jan 1972. Prior to that, he worked at Hongkong & Shanghai Bank in Hongkong for 10 Years.

He was born in Shanghai; attended 1 year at SFX-Shanghai (where his father graduated); and, in 1952, lived as a refugee in Macau - thanks to the Portuguese government and all of the folks in Portugal (to whom he remains eternally grateful).

Please support Ricardo in this endeavor and continue to send your articles and information to:

Ricardo de Senna 151 El Camino Real - Unit 338

Millbrae, CA 94030

Cell phone: 732-735-0617 and email address: [email protected]

REMINDER:

Be sure to send in your 2015 UMA Dues to: Francis Carion, Membership Chairman

1112 Rockledge Lane, Apt.7 Walnut Creek, California 94595

Regular Member $20 Senior (age65+) $15 Non US Resident $25 Subscription Member (no hard copy Bulletin – view online) $10 Young Adult (ages 18 to 25) $10

IMPORTANT INFORMATION The 4th series of Portuguese classes at MCC will begin on Sunday Jan 25th. The classes will be held every other week on Sunday, and continue for 5 sessions. There will be two classes taught mainly by Prof. Aurelio Dias Ferreira. If you are interested in continuing the next series or know someone new that may want to join in, please send an email to Sandra Souza, UMA President, as soon as possible so she can get a headcount for the class. Email: [email protected]

Cost for 5 sessions - $20 per person.

• Beginners/first timers Portuguese class 1:30 – 2:30 pm

• Continuing 4th Series/Intermediate Portuguese class 3:00 – 5:00 pm (with last half hour Cultural session by Prof. Jose Luis da Silva on some sessions)

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

UMA, Inc. - Officers & Directors Title Name Home Address Phone Fax) Email President Sandy Souza 1340 Canyonwood Ct # 3

Walnut Creek, Ca 94595

925-639-7708 [email protected]

Vice-

President

Flavia Greubel 1232 Skycrest Drive, #2

Walnut Creek, Ca 94595

925-930-8672 [email protected]

Treasurer Joanne

Segovia

1417 Oakmont Dr, #1

Walnut Creek, Ca 94595

925-891-4474 [email protected]

Secretary Pauline de

Assis

1124 Singing Wood Ct

Walnut Creek, Ca 94595

925-943-2003 [email protected]

Director Maria Gomes 2021 Ptarmigan Drive, # 1

Walnut Creek, Ca 94595

925-482-0711 [email protected]

Director Marie Guterres 825 Prairie Creek Dr

Pacifica, Ca 94044

650-359-3858 Maguterres@sbcglobal. net

Director

Luiz Ozorio 3152 Ptarmigan, #1

Walnut Creek, Ca 94595

650-245-3374 [email protected]

Director Vilma

Remedios

2616 Saklan Indian Dr. #2

Walnut Creek, CA 94595

925-937-7079 [email protected]

Director Ramon Xavier 2061Pine Knoll Drive #1

Walnut Creek, Ca 94595

925-934-2618 [email protected]

EVENT SCHEDULE FOR 2015

Valentine’s Day Dinner Dance Saturday, February 14, 2015

All Day Social Saturday, April 11, 2015

Thanksgiving Mass Saturday July, 11, 2015

Game Day Saturday, August 1, 2015

Golf Tournament Saturday, August 22, 2015

Noite Macaense Dinner Dance Saturday, September 12, 2015

Lawn Bowling Tournament Saturday, October 24, 2015

UMA Annual General Meeting Saturday, November 13, 2015

Christmas Luncheon Sunday, December 13, 2015

Southern California Dim Sum Lunch To be advised

UMA News Bulletin Winter Issue Part 2 13 of 28

Oldest D.J in the world, Hongkong born Ray Codeiro turns 90 and still hosting a

three-hour show every week day. Happy Birthday Ray – you inspire us.

A Quarterly Publication of the Macanese Diaspora sponsored by Fundação Oriente Associate Editor for Distribution: Francis Carion, 1112 Rockledge Lane, # 7, Walnut Creek,

Ca 94595