DANIIL TRIFONOV JOUE BEETHOVEN ET PROKOFIEV DANIIL TRIFONOV PLAYS BEETHOVEN AND PROKOFIEV ·...

16
7 DANIIL TRIFONOV JOUE BEETHOVEN ET PROKOFIEV DANIIL TRIFONOV PLAYS BEETHOVEN AND PROKOFIEV DANIIL TRIFONOV, piano ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Étude en do dièse mineur / in C-sharp minor , op. 2, n o 1 (3 min) 2 poèmes / 2 Poems, op. 32 (5 min) Andante cantabile Allegro, con eleganza, con fiducia 8 études, op. 42 (15 min) Poème tragique / Tragic Poem, op. 34 (3 min) Étude en ré dièse mineur / in D-sharp minor , op. 8, n o 12 (3 min) Sonate pour piano n o 9, op. 68, « Messe noire » / “Black Mass” (8 min) LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano n o 31 en la bémol majeur / in A-flat major , op. 110 (20 min) Moderato cantabile molto espressivo Allegro molto Adagio ma non troppo. Arioso dolente. Fuga (Allegro ma non troppo) ENTRACTE / INTERMISSION ALEXANDRE BORODINE (1833-1887) Petite suite, extraits / excerpts (13 min) I. Au couvent / In the Monastery – Andante religioso (« La fidélité envers l’Église incite à ne penser qu’à Dieu » / “The Church’s vows foster thoughts only of God”) II. Intermezzo – Tempo di minuetto (« Rêve de vie mondaine » / “Dreaming of society life”) VI. Sérénade – Allegretto (« Rêve d’amour » / “Dreaming of love”) DIM. 23 FÉV 14 H 30 En collaboration avec / In partnership with SÉRIE RÉCITALS

Transcript of DANIIL TRIFONOV JOUE BEETHOVEN ET PROKOFIEV DANIIL TRIFONOV PLAYS BEETHOVEN AND PROKOFIEV ·...

7

DANIIL TRIFONOV JOUE BEETHOVEN ET PROKOFIEVDANIIL TRIFONOV PLAYS BEETHOVEN AND PROKOFIEV

DANIIL TRIFONOV, piano

ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Étude en do dièse mineur / in C-sharp minor, op. 2, no 1 (3 min)

2 poèmes / 2 Poems, op. 32 (5 min)Andante cantabileAllegro, con eleganza, con fiducia

8 études, op. 42 (15 min)

Poème tragique / Tragic Poem, op. 34 (3 min)

Étude en ré dièse mineur / in D-sharp minor, op. 8, no 12 (3 min)

Sonate pour piano no 9, op. 68, « Messe noire » / “Black Mass” (8 min)

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano no 31 en la bémol majeur / in A-flat major, op. 110 (20 min)

Moderato cantabile molto espressivoAllegro moltoAdagio ma non troppo. Arioso dolente. Fuga (Allegro ma non troppo)

ENTRACTE / INTERMISSION

ALEXANDRE BORODINE (1833-1887) Petite suite, extraits / excerpts (13 min)

I. Au couvent / In the Monastery – Andante religioso (« La fidélité envers l’Église incite à ne penser qu’à Dieu » / “The Church’s vows foster thoughts only of God”)II. Intermezzo – Tempo di minuetto (« Rêve de vie mondaine » / “Dreaming of society life”)VI. Sérénade – Allegretto (« Rêve d’amour » / “Dreaming of love”)

DIM. 23 FÉV14 H 30

En collaboration avec / In partnership with

SÉRIE RÉCITALS

8

SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour piano no 8 en si bémol majeur / in B-flat major, op. 84 (30 min)

Andante dolce Andante sognando Vivace

Concert sans orchestre / Concert without orchestra

Le piano Steinway utilisé pour ce concert a été offert généreusement à l’OSM par le mécène David B. Sela.

The Steinway piano used for this concert was generously donated to the OSM by philanthropist David B. Sela.

Début de la Sonate pour piano no 8 de Prokofiev / Beginning of Prokofiev's Piano Sonata no. 8

9

Série Pierre-RollandBeethoven 1, 2, 3, 4

Présenté par

Dimanche 8 mars 2020, 15 h 30Salle Pierre-Mercuredu Centre Pierre-Péladeau

Bertrand Chamayou

© M

arco

Bo

rgg

reve

© J

ulie

Bea

uche

min

© B

runo

Sch

lum

ber

ger

© L

uc R

ob

itai

lle Jeudi 9 avril 2020, 20 hSalle Pierre-Mercuredu Centre Pierre-Péladeau

Leong, Tétreault et Salov

Billetterie :514 987-6919

10

DANIIL TRIFONOV PIANO

Nommé artiste de l’année 2019 par Musical America, le pianiste russe Daniil Trifonov connaît une ascension fulgurante sur la scène classique à titre de soliste, concertiste, chambriste et compositeur. Sous contrat exclusif avec Deutsche Grammophon, il a remporté son premier Grammy en 2018 dans la catégorie du Meilleur album instrumental solo, pour Transcendental consacré à Liszt. Le Times de Londres le qualifie d’ailleurs « sans équivoque de pianiste le plus impressionnant de notre époque ».

L’automne 2019 marque la sortie du nouvel album de Daniil Trifonov : Destination Rachmaninov – Arrival, sous étiquette Deutsche Grammophon. Artiste en résidence au New York Philharmonic pour la saison 2019-2020, le pianiste présentera avec l’orchestre des concertos à New York et en Europe, et donnera la première new-yorkaise de son propre Quintette avec piano. Mentionnons qu’il collaborera prochainement avec le Philadelphia Orchestra, le Los Angeles Philharmonic, le New World Symphony et le San Francisco Symphony Orchestra; qu’il offrira des récitals thématiques sur Bach à New York, Chicago, Boston ainsi qu’en Europe; et qu’il foulera la scène de Carnegie Hall en compagnie du pianiste Sergei Babayan.

Au cours des dernières saisons, Daniil Trifonov a participé à quatre résidences d’envergure à Carnegie Hall et au Musikverein de Vienne avec le London Symphony Orchestra et l’Orchestre philharmonique de Berlin. Récitaliste accompli, il se produit souvent au Kennedy Center de Washington, au Barbican et au Royal Festival Hall de Londres, au Théâtre des Champs-Élysées et à la salle Pleyel de Paris, au Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, au Concertgebouw d’Amsterdam, à la Philharmonie de Berlin, à la Tonhalle de Zurich, au Musikverein de Vienne, au Palau de la Música de Barcelone, au Suntory Hall et à l’Opera City de Tokyo, au Seoul Arts Center et au Recital Centre de Melbourne.

En 2010-2011, Trifonov a remporté le premier prix du Concours Rubinstein de Tel-Aviv, le troisième prix du Concours Chopin, et les premier et Grand prix du Concours Tchaïkovski de Moscou. Lauréat en 2013 du prix Franco Abbiati remis en Italie au meilleur soliste instrumental, il était nommé trois ans plus tard Artiste de l’année par le magazine Gramophone. Né à Nijni Novgorod en 1991, il a fréquenté l’académie de musique Gnessine de Moscou avant de poursuivre ses études en piano et en composition au Cleveland Institute of Music.

Russian pianist Daniil Trifonov (dan-EEL TREE-fon-ov)—Musical America’s 2019 Artist of the Year—has made a spectacular ascent in the classical music world as a solo artist, concerto collaborator, chamber musician and composer. An exclusive Deutsche Grammophon artist, he recently added a Grammy Award to his string of honours with Best Instrumental Solo Album of 2018 for his Liszt collection, Transcendental. The Times of London calls him “without question the most astounding pianist of our age.”

Last fall, Trifonov released Destination Rachmaninov: Arrival for Deutsche Grammophon. As 2019–2020 Artist-in-Residence of the New York Philharmonic, he joins the orchestra for concertos in New York and Europe, and gives the New York premiere of his Piano Quintet. Other highlights include collaborations with the Philadelphia Orchestra, Los Angeles Philharmonic, New World Symphony, and San Francisco Symphony; Bach-themed solo recitals in New York, Chicago, Boston, and Europe; and a return to Carnegie Hall with pianist Sergei Babayan.

Trifonov recently undertook four major season-long residencies with New York’s Carnegie Hall, Vienna’s Musikverein, the London Symphony Orchestra and Berlin Philharmonic. He regularly gives solo recitals at venues including Carnegie Hall, Washington DC’s Kennedy Center, Boston’s Celebrity Series, London’s Barbican and Royal Festival Halls, Paris’ Théâtre des Champs-Élysées and Salle Pleyel, Brussels’ Palais des Beaux-Arts, Amsterdam’s Concertgebouw, Berlin’s Philharmonie, Zurich’s Tonhalle, Vienna’s Musikverein, Barcelona’s Palau de la Musica, Tokyo’s Suntory Hall and Opera City, Seoul’s Arts Centre, and Melbourne’s Recital Centre.

In 2010–2011, Daniil Trifonov took First Prize at the Rubinstein Competition in Tel Aviv, Third Prize at Warsaw’s Chopin Competition, and First Prize and Grand Prize at the International Tchaikovsky Competition. Having won Italy’s Franco Abbiati Prize for Best Instrumental Soloist in 2013, three years later he was named Gramophone’s Artist of the Year. Born in Nizhny Novgorod in 1991, he attended Moscow’s Gnessin School of Music before pursuing piano and composition at the Cleveland Institute of Music.

LES ARRANGEMENTS FLORAUX ONT ÉTÉ PRÉPARÉS PAR :

FLORAL ARRANGEMENTS ARE PREPARED BY:

L'ARTISTE

11

LES MUSICIENS DE L’OSM

PREMIERS VIOLONS / FIRST VIOLINSRICHARD ROBERTS violon solo / concertmaster ANDREW WAN1, 2 violon solo / concertmaster OLIVIER THOUIN2 violon solo associé / associate concertmaster MARIANNE DUGAL2

2e violon solo associé / 2nd associate concertmaster JEAN-SÉBASTIEN ROY 1er assistant / 1st assistantRAMSEY HUSSER 2e assistant / 2nd assistant MARC BÉLIVEAUMARIE DORÉSOPHIE DUGASMARIE LACASSE2

ARIANE LAJOIEJEAN-MARC LEBLANCINGRID MATTHIESSENMYRIAM PELLERINSUSAN PULLIAM

SECONDS VIOLONS / SECOND VIOLINSALEXANDER READsolo / principalMARIE-ANDRÉ CHEVRETTE2 associé / associate BRIGITTE ROLLAND 1er assistant / 1st assistantJOSHUA PETERS2e assistant / 2nd assistant ÉLIANE CHAREST-BEAUCHAMP2 ANN CHOWMARY ANN FUJINOParrainée par Kenzo Ingram Dingemans / The Kenzo Ingram Dingemans ChairJOHANNES JANSONIUSJEAN-MARC LECLERCISABELLE LESSARDALISON MAH-POYKATHERINE PALYGAMONIQUE POITRASDANIEL YAKYMYSHYN

ALTOS / VIOLAS VICTOR DE ALMEIDA solo / principal JEAN FORTIN 1er assistant / 1st assistantCHARLES PILON2e assistant / 2nd assistantCHANTALE BOIVINSOFIA GENTILEDAVID QUINNNATALIE RACINE ROSE SHAW

VIOLONCELLES / CELLOS BRIAN MANKER2 solo / principal ANNA BURDEN associé / associate TAVI UNGERLEIDER 1er assistant / 1st assistantKAREN BASKINGENEVIÈVE GUIMONDSYLVIE LAMBERTGERALD MORINSYLVAIN MURRAY2

PETER PARTHUN

CONTREBASSES / DOUBLE BASSES ALI KIAN YAZDANFAR solo / principal ERIC CHAPPELL assistant SCOTT FELTHAMPETER ROSENFELDEDOUARD WINGELL ANDREW HORTON intérim / interim BRANDYN LEWIS intérim / interim

FLÛTES / FLUTESTIMOTHY HUTCHINS solo / principal ALBERT BROUWER associé par intérim / interim associateDENIS BLUTEAU 2e flûte / 2nd flute DANIÈLE BOURGET piccolo par intérim / interim piccolo

HAUTBOIS / OBOES THEODORE BASKIN solo / principal VINCENT BOILARDassocié / associate ALEXA ZIRBEL 2e hautbois / 2nd oboe PIERRE-VINCENT PLANTE cor anglais solo / principal English horn

CLARINETTES / CLARINETSTODD COPE solo / principal ALAIN DESGAGNÉ associé / associate MICHAEL DUMOUCHEL 2e et clarinette en mi bémol / 2nd and E-flat clarinet ANDRÉ MOISAN clarinette basse et saxophone /bass clarinet and saxophone

BASSONS / BASSOONSSTÉPHANE LÉVESQUE solo / principal MATHIEU HAREL associé / associate MARTIN MANGRUM 2e basson / 2nd bassoonMICHAEL SUNDELL contrebasson / contrabassoon

CORS / HORNSDENYS DEROME associé / associate CATHERINE TURNER2e cor / 2nd hornNADIA CÔTÉ4e cor / 4th horn

TROMPETTES / TRUMPETSPAUL MERKELO solo / principalGEORGE GOADassocié et 3e trompette / associate and 3rd trumpet JEAN-LUC GAGNON 2e trompette / 2nd trumpet AMY HORVEY intérim / interim

TROMBONESJAMES BOX solo / principal VIVIAN LEE 2e trombone / 2nd trombone PIERRE BEAUDRY trombone basse solo / principal bass trombone

TUBAAUSTIN HOWLEsolo / principal

TIMBALES / TIMPANIANDREI MALASHENKOsolo / principal HUGUES TREMBLAY associé / associate

PERCUSSIONSSERGE DESGAGNÉSsolo / principalCOREY RAEHUGUES TREMBLAY

HARPE / HARPJENNIFER SWARTZsolo / principal parrainée par monsieur François Schubert, en mémoire de son épouse madame Marie Pineau / sponsored by Mr François Schubert, in loving memory of Mrs Marie Pineau

PIANO & CÉLESTAOLGA GROSS

MUSICOTHÉCAIRE / MUSIC LIBRARIANMICHEL LÉONARD

1 Le violon Bergonzi 1744 d’Andrew Wan est généreusement prêté par le mécène David B. Sela. / Andrew Wan’s 1744 Bergonzi violin is generously loaned by philanthropist David B. Sela.

2 L’archet Dominique Peccatte 1860 d’Andrew Wan, le violon Antonio Stradivarius 1716 et l’archet Sartory de Marianne Dugal, le violon Michele Deconet 1754 d’Olivier Thouin, le violon Carlo Tononi 1700 de Marie-André Chevrette, le violon Giovanni Battista Grancino 1695 et l’archet Arthur Vigneron 1895 de Marie Lacasse, le violon Jean-Baptiste Vuillaume 1840 d’Éliane Charest-Beauchamp, le violoncelle Pietro Guarneri v. 1728-1730 et l’archet François Peccatte de Brian Manker, de même que le violoncelle Domenico Montagnana 1734 et l’archet Louis Gillet v. 1950 de Sylvain Murray sont généreusement prêtés par Canimex. / Andrew Wan’s 1860 Dominique Peccatte bow, Marianne Dugal’s 1716 Antonio Stradivarius violin and Sartory bow, Olivier Thouin’s 1754 Michele Deconet violin, Marie-André Chevrette’s 1700 Carlo Tononi violin, Marie Lacasse’s 1695 Giovanni Battista Grancino violin and 1895 Arthur Vigneron bow, Éliane Charest-Beauchamp’s 1840 Jean-Baptiste Vuillaume violin, Brian Manker’s c.1728-1730 Pietro Guarneri cello and François Peccatte bow, as well as Sylvain Murray’s Domenico Montagnana 1734 cello and c.1950 Louis Gillet bow are generously loaned by Canimex.

KENT NAGANO, directeur musical / music directorTHOMAS LE DUC-MOREAU, chef assistant / assistant conductorANDREW MEGILL, chef de chœur de l’OSM / OSM chorus master

Le poste de chef de chœur est généreusement parrainé par Mme Ann Birks, en mémoire de Barrie Drummond Birks. The chorus master chair is generously sponsored by Mrs. Ann Birks, in loving memory of Barrie Drummond Birks.

SIMON LECLERC, chef associé de la série des concerts OSM Pop / associate conductor of the OSM Pop concert seriesOLIVIER LATRY, organiste émérite / organist emeritus JEAN-WILLY KUNZ, organiste en résidence / organist-in-residence

WILFRID PELLETIER (1896-1982) & ZUBIN MEHTA, chefs émérites / conductors emeritiPIERRE BÉIQUE (1910-2003), directeur général émérite / general manager emeritus

12

6 AU 9 AOÛT9e ÉDITION

CHAAKAPESH : DE KUUJJUAQ À MONTRÉALJEU. 6 AOÛT | 19 H 30

KENT NAGANO ET L’OSM : UN DERNIER BOLÉRO DE RAVELSAM. 8 AOÛT | 20 H 30

KENT NAGANO chef d’orchestre

BENJAMIN GROSVENOR piano

KENT NAGANO DIRIGE MOZART ET LISZT VEN. 7 AOÛT | 18 H 30

MARI KODAMA piano

MARI KODAMA ET KENT NAGANO CÉLÈBRENT BEETHOVEN SAM. 8 AOÛT | 12 H 30

ANDREW WAN violon

*Taxes en sus

31CONCERTS

À PARTIR DE

10$*

Ne manquez pas la dernière

Virée classique de Kent Nagano !

EN VENTE AUSSI À

HÔTE DE L’ÉVÉNEMENT osm.ca

Prévente : 4 concerts en vente dès maintenant !

13

La vie d’Alexandre Scriabine a été l’une des plus étranges de l’histoire de la musique. En ce qui concerne son style, il s’est graduellement éloigné d’une fascination envers Chopin et s’est fait plus personnel à mesure qu’il a commencé à laisser tomber l’usage de la tonalité, à réduire les thèmes à des fragments de motifs, à cultiver un intérêt toujours croissant pour les trilles et les effets chatoyants, à condenser les structures à mouvements multiples en entités uniques, à imprégner sa musique de mysticisme et à développer un langage harmonique plus personnel et distinct.

Comme celles de Chopin, ses Études transcendent leur fonction primaire pour atteindre le grand art, réunissant subtilement la maîtrise de la technique et l’expression poétique. L’opus 2, n° 1, est sa première (1887) et l’opus 8, n° 12 – la dernière de cet opus – date de 1894. Celle-ci pourrait bien s’agir de sa pièce la plus populaire, dans laquelle il démontre son penchant pour les tonalités rarement utilisées et dotées d’un nombre extravagant d’altérations à l’armure – ici, ré dièse mineur (six dièses). Il s’agit d’une pièce imposante, avec un thème dominant à la main droite et, à la main gauche, des arpèges athlétiques qui bondissent continuellement sur plus de la moitié du clavier.

The life of Alexander Scriabin was one of the strangest in the history of music. His style slowly moved away from an initial fascination with Chopin and became more distinctive as he began abandoning key signatures, reducing themes to motivic fragments, cultivating an ever-growing interest in trills and shimmering effects, condensing multi-movement structures into single entities, infusing his music with a sense of mysticism, and developing a more personal, idiosyncratic harmonic language.

Scriabin’s etudes, like Chopin’s, transcend their utilitarian function to become high art, subtly uniting technical command with poetic expressiveness. Op. 2, no. 1 was his first (1887). Op. 8, no. 12 is the last of the op. 8 set, written in 1894. This may well be Scriabin’s most popular piece. Here he demonstrates his penchant for rarely-used keys with extravagant numbers of accidentals in the key signature – D-sharp minor in this case (six sharps). It is a powerhouse of a piece, with a commanding theme in the right hand and gymnastic arpeggios in the left that continuously bound over half the keyboard.

ALEXANDRE SCRIABINE Né à Moscou le 6 janvier 1872 – Mort à Moscou le 27 avril 1915Born in Moscow on January 6, 1872 – Died in Moscow on April 27, 1915

Étude en do dièse mineur / in C-sharp minor, op. 2, no 1 | 2 poèmes / 2 Poems, op. 32 | 8 études, op. 42 Poème tragique / Tragic Poem, op. 34 | Étude en ré dièse mineur / in D-sharp minor, op. 8, no 12 Sonate pour piano no 9, op. 68, « Messe noire » / “Black Mass”

Le programme de Daniil Trifonov se concentre sur le répertoire russe. Bien qu’il soit en grande partie méconnu du grand public, il est complètement fascinant dans ses détails et souvent d’une puissance saisissante. Le regroupement de pièces de Scriabine, qui couvre toute la carrière du compositeur, réunit musique ténébreuse, poésie envoûtante et déploiement de virtuosité. Quant à Borodine, celui-ci a peu composé, dans quelque genre que ce soit, et à l’exception des experts, bien peu connaissent sa musique pour piano qui gagne à être découverte. La Huitième Sonate de Prokofiev est sa plus substantielle et dégage un souffle épique d’une envergure qu’on ne trouve dans aucune autre. Enfin, le programme est complété par une sonate de Beethoven, que le pianiste Charles Rosen considérait comme « la plus raffinée et la plus accessible des dernières œuvres pour piano de Beethoven ».

Daniil Trifonov’s programme focuses on Russian repertory. Much of it is known mostly to connoisseurs, but all of it is fascinating in its details and often gripping in its power. The assortment of Scriabin pieces, which span the entire range of his compositional career, includes music of brooding intensity, haunting poetry, and virtuosic display. As for Borodin, he composed little for any medium. His piano music is well worth discovering but it remains virtually unknown save to experts. Prokofiev’s Eighth Sonata is his longest, and exudes an epic breadth to an extent found in none of the others. Rounding out the program is a Beethoven sonata, which pianist Charles Rosen described as “the most gracious and the most accessible of Beethoven’s late piano works.”

LES OEUVRES

14

Dès son enfance, Scriabine écrivait de la poésie et a conservé cet intérêt toute sa vie durant. Il n’est donc pas étonnant que plusieurs de ses pièces s’intitulent « Poème », et portent parfois des titres originaux tels que Poème tragique. Les deux Poèmes de l’opus 32, datés de 1903, sont les premières pièces qu’il intitule ainsi. La musique est riche, lyrique et impressionniste, débordante d’harmonies exotiques et d’élans poétiques.

La plupart des caractéristiques du style pianistique tardif de Scriabine se retrouvent dans sa Neuvième Sonate (1912-1913), sous-titrée « Messe noire » par son ami Alexei Podgaetsky. Une atmosphère menaçante, voire diabolique, plane en effet sur cette musique. Il est possible que des termes tels que mystère, morosité, brouillard, langueur, ivresse, exorcisme et ferveur religieuse en colorent de nombreuses interprétations. La musique elle-même est parsemée d’indications telles que « légendaire », « mystérieusement murmuré », « avec une langueur naissante », et « limpide ». Peut-être aidée par son sous-titre évocateur, la Neuvième est devenue la plus populaire des sonates de Scriabine. Trois motifs constituent le principal matériau à partir duquel il a élaboré cette pièce envoûtante de huit minutes : d’abord, un patron de quatre notes planant doucement, souvent répété et suivi d’un mystérieux murmure; ensuite une série de motifs descendants richement ornés de trilles; enfin, un motif de balancement langoureux que le critique et compositeur Arthur Hull associait à une « pure rêverie crépusculaire ». Chacun de ces motifs revient sous des formes, des patrons et des ambiances qui changent constamment. La soupe infernale bout à gros bouillons, puis se fige subitement dans le calme mystère du début.

Scriabin wrote poetry from childhood, and all his life maintained an interest in the subject, so it is hardly surprising that many of his pieces were entitled “poem.” Many of them have fanciful titles like Poème tragique. The two Poems of op. 32 were his first compositions bearing this title, written in 1903. The music is lush, lyrical and impressionistic, brimming with exotic harmonies and poetic impulses.

Most of the qualities of Scriabin's late piano style are found in his Ninth Sonata of 1912-13, subtitled “Black Mass” by the composer’s friend Alexei Podgaetsky. There is indeed a sinister, even diabolical aura that hovers over this music. Terms like mystery, gloom, haze, languor, intoxication, exorcism and religious fervour are likely to colour many interpretations. The music itself is peppered with such performance directions as légendaire, mystérieusement murmuré, avec une langueur naissante, and limpide. The Ninth, perhaps aided by its suggestive subtitle, has become the most popular of Scriabin’s sonatas. Three motifs constitute the main musical material from which Scriabin fashions this fascinating, bewitching, eight-minute work: a quietly gliding, four-note pattern repeated several times and followed by a mysterious murmur; a series of swooping figures richly adorned with trills and a languorous rocking motive described by the critic and composer Arthur Hull as a “pure crepuscular reverie.” Each of these motifs recurs in ever changing guises, patterns and moods. The hellish broth comes to a feverish boil, then suddenly recedes into the quiet mystery of the opening.

Composée en 1821, la Sonate, op. 110, est imprégnée de toute la sérénité, la subtilité et l’introspection que nous associons au style musical tardif de Beethoven. Liberté formelle, maîtrise des contrastes, intensité affective et sublime expression artistique se fondent dans un chef-d’œuvre de savant développement soutenu et de poésie tonale.

Le premier mouvement conserve à peine la structure de la forme sonate traditionnelle (deux sujets contrastés, dans des tonalités différentes). En fait, l’impression qui s’en dégage est davantage celle d’une libre fantaisie, constituée de plusieurs éléments hautement contrastés,

Beethoven’s Sonata op. 110, composed in 1821, is infused with all the serenity, subtlety and introspection we associate with the composer’s late-period style. Freedom of form, control of contrasts, emotional intensity and sublime artistic expression fuse in a masterpiece of sustained intellectual development and tonal poetry.

The first movement retains just barely the structure of traditional sonata form (two contrasting subjects in different keys). The impression is actually more that of a free fantasia, consisting as it does of several highly contrasting elements woven into a musical tapestry

LUDWIG VAN BEETHOVEN Né à Bonn, le 16 décembre 1770 – Mort à Vienne, le 26 mars 1827Born in Bonn on December 16, 1770 – Died in Vienna on March 26, 1827

Sonate pour piano no 31 en la bémol majeur / in A-flat major, op. 110

LES OEUVRES

15

intégrés à une tapisserie musicale d’une indicible et rayonnante beauté. Comme tel, le développement central repose uniquement sur des transformations de la phrase initiale. Une atmosphère de chaleur et de tranquillité automnales imprègne la musique. Bref et changeant, le deuxième mouvement comprend de rapides et fréquentes alternances de passages forts et doux, soudains et lyriques, colériques et enjoués. Les célèbres sforzandos (forts accents) de Beethoven sur des temps faibles y sont également nombreux.

Un étrange passage de type récitatif mène à l’Arioso dolente dans la tonalité extrêmement rare de la bémol mineur (sept bémols à la clef!). Au-dessus d’un accompagnement rythmé, nous entendons « un chant tragique qui est très probablement la plus vive expression du désespoir dans tout le répertoire pour piano », selon l’auteur Robert Offergeld. « Inconsolable dans sa solitude, il évoque une peine trop grande pour être supportée, encore moins surmontée, par toute âme moins forte que celle de Beethoven ». Cette douleur est dissipée par la fugue finale qui, malgré une nouvelle intrusion du sujet « fou de chagrin », allie savoir-faire intellectuel et radieuse affirmation de la vie dans un monde meilleur.

of radiant, ineffable beauty. The central development section is based solely on transformations of the opening phrase. A mood of autumnal warmth and serenity pervades the music. The second movement is brief and mercurial, featuring rapid and frequent alternations of loud and soft, abrupt and lyrical, angry and playful passages. Numerous also are the celebrated Beethoven sforzandos (sharp accents) on weak beats.

A strange, recitative-like passage leads to the Arioso dolente in the extremely rare key of A-flat minor (seven flats!). Over a throbbing accompaniment figure, we hear “a tragic song that is very likely the most piercing expression of despair in the literature of the piano,” writes the music scholar and essayist Robert Offergeld. “Inconsolably lonely, it describes a grief too bleak to be borne, let alone surmounted, by any spirit less virile than Beethoven’s.” That grief is overcome by the final fugue, which, despite one more intrusion of the grief-crazed subject, combines intellectual mastery with a radiant affirmation of life in a better world.

On ne songe pas d’emblée à Borodine lorsqu’il est question de musique pour piano. La Petite Suite en sept mouvements est son œuvre la plus connue et la plus substantielle destinée à cet instrument, et malgré cela, la Suite est plus connue dans la version orchestrée par Glazounov. En réalité, pourtant, Borodine n’a pas beaucoup composé, tous genres confondus. Comme Mahler, il était essentiellement un compositeur à temps partiel – Mahler était chef d’orchestre, et Borodine, chimiste et professeur à l’Académie de médecine et de chirurgie de Saint-Pétersbourg. Aussi, tout comme Mahler, Borodine était extrêmement doué. Il a commencé à composer à l’âge de huit ans, apparemment sans aucune formation musicale, et a appris à jouer du piano, de la flûte et du violoncelle. Comme chimiste, il a accédé aux plus hautes sphères de sa profession, donné des conférences dans toute l’Europe et aujourd’hui encore, il est hautement considéré dans ce domaine. Enfin, comme il parlait couramment le français, l’allemand, l’italien et l’anglais, il a traduit en russe – sa langue natale – plusieurs ouvrages scientifiques.

One does not generally think of Borodin in terms of piano music. The seven-movement Petite Suite is his best-known and most substantial work for this instrument, and even then, the Suite is better-known in its orchestrated version by Glazunov. In fact, Borodin did not write much for any medium. Like Mahler, he was essentially a part-time composer – Mahler as conductor, Borodin as research chemist and professor at the Academy of Medicine and Surgery in St. Petersburg. Also like Mahler, Borodin was extremely gifted. He began composing at the age of eight, apparently with no instruction, and also learned to play the piano, flute, and cello. As a chemist, he moved in the uppermost circles of his profession, lectured all over Europe, and to this day is highly regarded in the field. He was fluent in French, German, Italian and English, a talent that resulted in Russian translations of numerous scientific documents.

ALEXANDRE BORODINE Né à Saint-Pétersbourg le 12 novembre 1833 – Mort à Saint-Pétersbourg le 27 février 1887Born in St. Petersburg on November 12, 1833 – Died in St. Petersburg on February 27, 1887

Petite suite

16

Composée par bribes à partir de la fin des années 1870 et publiée en 1885, la Petite Suite est dédiée à Louise de Mercy-Argenteau, une comtesse belge qui a joué un rôle important dans la promotion de la musique de Borodine en France et en Belgique. Le titre original de l’œuvre, Petit poème d’amour d’une jeune fille, a été modifié lors de sa publication, mais les sous-titres de chaque mouvement sont de Scriabine. Daniil Trifonov en joue trois.

The Petite Suite was composed in bits and pieces, beginning in the late 1870s, and was published in 1885. It was dedicated to Louise de Mercy-Argenteau, a Belgian countess who had been influential in promoting Borodin’s music in France and Belgium. The work’s original title was Petit poème d’amour d’une jeune fille (Little love poem from a young girl), but this was changed upon publication. The subtitles for each movement are the composer’s own. Daniil Trifonov plays three of them.

Bien que la Septième soit peut-être la plus connue des dix sonates pour piano de Prokofiev, la Huitième affiche une présence imposante et une envergure quasi épique. D’une durée de plus de trente minutes, elle est de loin la plus longue des neuf sonates achevées de Prokofiev, qui la termine à l’automne 1944 et en donne deux exécutions privées à l’Union des Compositeurs. C’est au pianiste Emil Gilels, alors âgé de 28 ans, que revient l’honneur de la création publique au Conservatoire de Moscou, le 30 décembre 1944.

Riche en thèmes, irrégulière dans sa structure et libre dans ses relations tonales, l’œuvre est beaucoup plus lyrique que la percussive Septième, comme en témoigne d’ailleurs l’indication Andante dolce appliquée à une bonne partie du premier mouvement. Plutôt bref, le deuxième mouvement fait office de répit entre la complexité formelle et les tensions des mouvements qui l’entourent. Marqué Andante sognando (rêveusement), il adopte le caractère d’un menuet paisible, quoique doté d’une touche de l’ironie typique de Prokofiev. Le finale suit le modèle du premier mouvement : un arrangement tripartite d’éléments peu usuels. Ici, les sections externes se conforment au principe traditionnel de la sonate, où les thèmes contrastés sont d’abord présentés dans des tonalités différentes puis dans la même tonalité (si bémol majeur), mais Prokofiev remplace le développement attendu par un long épisode au rythme soutenu de valse. Le climat est tour à tour enjoué, timide, héroïque, burlesque et oppressant. Vers la fin, l’un des thèmes principaux du premier mouvement réapparaît, maintenant intégré au rythme de la valse. La Sonate se termine dans un embrasement de virtuosité pyrotechnique et d’accords percutants.

The Seventh may be the best known of Prokofiev’s ten piano sonatas, but the Eighth boasts a commanding presence and an almost epic scale. It is the longest of Prokofiev’s nine completed sonatas by a good margin, with a performance duration of over half an hour. Prokofiev finished it in the fall of 1944 and gave two private performances at the Composers’ Union. The honour of the first public performance went to the twenty-eight-year-old Emil Gilels, who played the work at the Moscow Conservatory on December 30, 1944.

The Sonata is rich in ideas, unorthodox in design, and free in its tonal relationships. Its prevailing mood is far more lyrical than the percussive, motoric Seventh, a fact underscored by the performance indication Andante dolce for much of the opening movement. The rather short second movement acts as a moment of tender repose between the formal complexity and tensions of the outer movements. Marked Andante sognando (dreamily) it takes on the character of a leisurely minuet, though with a touch of Prokofiev’s characteristic irony. The finale is patterned after the opening movement – a tripartite arrangement of unorthodox components. Here the outer sections conform to the traditional sonata principle of contrasting themes presented first in different keys and eventually in the same key (B-flat major), but Prokofiev replaces the expected development section with a long episode in pounding waltz rhythm. The mood becomes playful, coy, heroic, grotesque and oppressed by turns. Toward the end, one of the principal themes from the first movement returns, now absorbed into the waltz rhythm. The Sonata ends in a blaze of pyrotechnical display and crashing chords.

© Robert Markow

SERGUEÏ PROKOFIEV Né à Sontsovka (aujourd’hui Krasnoï), Ukraine, le 27 avril 1891 – Mort à Moscou le 5 mars 1953Born in Sontsovka (today Krasnsoye), Ukraine on April 27, 1891 – Died in Moscow on March 5, 1953

Sonate pour piano no 8 en si bémol majeur / in B-flat major, op. 84

LES OEUVRES

17

FAITES DON DE LA MUSIQUE AUX GÉNÉRATIONS FUTURES !

Informez-vous sur le don testamentaire au OSM.CA Contactez-nous au 514 842-0017

Faire un don testamentaire est un geste de cœur. Poursuivez vos engagements philanthropiques et assurez la pérennité de

votre orchestre !

Soutien de la relève • Accessibilité • Innovation • Excellence

18

LA MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL

La réalisation de la nouvelle résidence de l’OSM a été rendue possible grâce au gouvernement du Québec, qui en assumera également les coûts, dans le cadre d’un partenariat public-privé entre le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine et Groupe immobilier Ovation, une filiale de SNC-Lavalin. L’acoustique et la scénographie de la salle portent la signature de la firme Artec Consultants Inc., dirigée pour ce projet par Tateo Nakajima. L’architecture a été confiée à un consortium constitué de Diamond and Schmitt Architects Inc. et Ædifica Architectes, sous la direction de Jack Diamond.

The construction of the OSM’s new home was made possible thanks to the government of Quebec, which also assumed its cost as part of a public-private partnership between the Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine and Groupe immobilier Ovation, a subsidiary of SNC-Lavalin. The hall’s acoustics and theatre design bear the signature of the firm Artec Consultants Inc., with this project headed by Tateo Nakajima. Its architecture was entrusted to a consortium consisting of Diamond and Schmitt Architects Inc. and Ædifica Architects, under the direction of Jack Diamond.

LE GRAND ORGUE

PIERRE-BÉIQUE

L’orgue de la Maison symphonique de Montréal, inauguré le 28 mai 2014, a été réalisé par la maison Casavant pour le compte de l’OSM qui en est le propriétaire, avec la collaboration des architectes Diamond Schmitt + Ædifica pour sa conception visuelle. Il s’agit d’un grand orgue d’orchestre, inscrit dans les registres du facteur de Saint-Hyacinthe comme opus 3900. Il comporte 109 registres, 83 jeux, 116 rangs et 6 489 tuyaux.

Il porte le nom de Grand Orgue Pierre-Béique, en hommage au fondateur et premier directeur général de l’OSM (de 1939 à 1970). Ce mélomane engagé et gestionnaire avisé avait pris la relève de dame Antonia Nantel, épouse de monsieur Athanase David, qui agissait depuis 1934 comme secrétaire du conseil d’administration de la Société des Concerts symphoniques de Montréal, l’organisme ancêtre de l’OSM.

L’achat de cet orgue a été rendu possible par une gracieuseté de madame Jacqueline Desmarais qui en a assumé le coût total et a voulu ainsi perpétuer par son appellation le souvenir de l’irremplaçable contribution de monsieur Pierre Béique à la mission d’excellence de l’OSM.

The organ at Maison symphonique de Montréal, inaugurated on May 28, 2014, was designed and built on behalf of the OSM by the organ builder Casavant with the collaboration of architects Diamond Schmitt + Ædifica for its visual design, and is the Orchestra’s property. This is a large organ intended for orchestral use, and is recorded in the books of the Saint-Hyacinthe builder as Opus 3,900. It consists of 109 registers, 83 stops, 116 ranks and 6,489 pipes.

The instrument bears the name Grand Orgue Pierre-Béique, in tribute to the OSM founder and first general manager (from 1939 to 1970). An astute administrator and a committed music lover, Pierre Béique took over from Dame Antonia Nantel, wife of Mr. Athanase David, who had acted, since 1934, as secretary of the Board of Directors of the Société des Concerts symphoniques de Montréal, the forerunner of the OSM.

Purchase of this organ was made possible, courtesy of the late Mrs. Jacqueline Desmarais, who assumed the total cost and, in so doing, wished to keep alive the memory of the lasting contribution made by Mr. Pierre Béique to the OSM’s mission of excellence.

19

ADMINISTRATION DE L’OSM

CONSEIL D’ADMINISTRATIONOFFICIERSPrésident LUCIEN BOUCHARD* Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l.Présidente déléguéeHÉLÈNE DESMARAIS* Centre d’entreprises et d’innovation de MontréalVice-présidenteMONIQUE LEROUX*Fiera CapitalTrésorierNICOLAS MARCOUX* PricewaterhouseCoopers LLP SecrétaireTHIERRY DORVAL* Norton Rose Fulbright Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l.Chef de la direction de l’OSM MADELEINE CAREAU* Orchestre symphonique de Montréal

PERSONNEL ADMINISTRATIF DIRECTION GÉNÉRALEMADELEINE CAREAU, chef de la directionCATHERINE FERLAND TRUDEL, CPA, CMA, chef, direction financière et administrativeGENEVIÈVE BOLDUC, chef de bureau et assistante au chef de la directionALEXANDRA DE LAUNIÈRE, coordonnatrice à la direction généraleSIMON OUELLETTE, chef, projets spéciauxANASTASIA DOMEREGO, coordonnatrice, projets spéciaux SARA TOMMASEL, superviseure, Espace OSMBÉATRICE MILLE, adjointe au directeur musicalFREDDY EXCELLENT, technicien, administration et ressources humaines ADMINISTRATION DE LA MUSIQUEMARIANNE PERRON, directrice, programmation musicaleSÉBASTIEN ALMON, directeur, tournées et opérations artistiquesMARC WIESER, chef, projets spéciaux artistiquesÉMILIE LAFORCE, chargée de projets, artistique et relation artistes invitésMARIE-HÉLÈNE FOREST, chargée de projets, artistiqueJADE BERGERON, agente, artistique AFFAIRES GOUVERNEMENTALESMAXIME LATAILLE, directeur, affaires gouvernementales

ADMINISTRATION DE L’ORCHESTREJEAN GAUDREAULT, directeur, personnel musicienANNE-MARIE LOZIER, archiviste et coordonnatrice des chœursBENOÎT GUILLEMETTE, assistant à la musicothèque

ÉDUCATIONCAROLINE LOUIS, directrice, éducationMÉLANIE MOURA, responsable, programmation jeunesse et médiationJADE PICHÉ, chargée de projets, concours et partenariats éducatifsFANNY BERTOMEU, agente, éducation

PRODUCTIONMARIE-CLAUDE BRIAND, directrice, productionLUC BERTHIAUME, directeur techniqueCARL BLUTEAU, chef machiniste DOUGLAS N. BARNES, chef accessoiriste NICOLA LOMBARDO, chef sonHENRY SKERRETT, chef éclairagiste

COMMANDITESMARIE-ÈVE MERCURE, directrice, commandites VÉRONIQUE BUGEAUD, cheffe, développement des commanditesSABRINA REMADNA, chargée de comptes séniorNAWAL OMRI, chargée de comptesAUDREY KWAN TEAU, coordonnatrice

MARKETING ET COMMUNICATIONSJONATHAN PRUNIER, directeur, communications-marketingPASCALE OUIMET, chef, relations publiques et relations médias KARYNE DUFOUR, chef, marketing relationnelCHARLIE GAGNÉ, chef, communications-marketingCLARA HOUEIX, chargée, contenu et médias sociaux MICHÈLE-ANDRÉE LANOUE, relationnisteRODOLPHE LEGRAND, responsable web et édimestreINGRID FONTES, chargée de projets, marketingLEILA DOUAHI, chargée de projets, marketingBRIGITTE MEZZETTA, coordonnatrice, communications-marketingBENJAMIN GORON, conseiller contenu musical et rédacteurGABRIEL PAQUIN-BUKI, conseiller contenu musical et rédacteur par intérim

FINANCEMENT ET FONDATION DE L’OSM ANNIE BOISCLAIR, directrice, financementCATHERINE LUSSIER, chef de projets – événements philanthropiquesJOSIANNE LAFANTAISIE, chef, développement philanthropique ADÈLE LACAS, conseillère, développement philanthropique – dons majeurs et planifiésEMANUEL EUVRARD, conseiller principal, développement philanthropique – dons majeurs et planifiésSUZIE BOUCHER, coordonnatrice, événements philanthropiques et FondationCYNTHIA EXUMÉ, coordonnatrice, gestion des donsANIA WURSTER, coordonnatrice, Cercle d’honneurELISABETH DAVID, conseillère, développement philanthropique des Cercles

ADMINISTRATEURSLOUIS AUDET, COGECOISABELLE BENOIT GELBER, Chercheur, Université ConcordiaMARC-ANDRÉ BOUTIN*, Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l.BITA CATTELAN, Fondation WCPD et WCPD Inc.JEAN-GUY DESJARDINS*, Corporation Fiera CapitalLYNDA DURAND, Productions Ostar inc.JEAN-ANDRÉ ÉLIECHARLES EMOND, Caisse de dépôt et placement du QuébecCATHERINE FERLAND-TRUDEL, Orchestre symphonique de MontréalCLAUDE GAGNON, BMO Groupe financier, QuébecL’HONORABLE MARC GOLD*, sénateurPIERRE A. GOULET, Gestion Scabrini inc.PATRICK LAHAIE*, McKinsey & CompagniePATRICIA LEMAIRE, Fondation famille LemairePATRICK LOULOU*, Domtar Inc.PAUL LOWENSTEIN, Les Services de gestion CCFL Ltée

CHARLES MILLIARD, NATIONALGEORGES E. MORIN*RICHARD PAYETTE, Manuvie QuébecÉLISE PROULX, Hydro-QuébecSTEPHEN ROSENHEK, Le Naturiste inc.JONATHAN TÉTRAULT*, Cirque du SoleilLOUIS G. VÉRONNEAU

MEMBRES D’OFFICEJENNIFER GABRIELE, Cercle des jeunes ambassadeurs, présidenteJACQUES LAURENTSTÉPHANE LÉVESQUE, musicien de l’OSMSYLVAIN MURRAY, musicien de l’OSMCÉLINE OLIVIER, Association des bénévoles de l’OSM, présidente

* Membre du comité exécutif

VENTES ET SERVICE À LA CLIENTÈLE INES LENZI, directrice, ventes et service à la clientèleLAURIE-ANNE DEILGAT, chef, ventes et service à la clientèleDAPHNÉ BISSON, analyste d’affaires, ventes et service à la clientèle YAZAN SHUKAIRY, chargé, ventes et opérations billetterieANNIE CALAMIA, chargée, ventes de groupeOPHÉLIE GEMME, conseillère sénior, service à la clientèleALICIA COULIERANTOINE JEANBÉATRICE BEAUDIN-CAILLÉCORALIE ROBINSON-THÉBERGEFLORINE ARDAULTKARINE BOILLAT-MADFOUNYKEVIN BRAZEAULISE-MARIE RIBERDYLUDMIR EMILEMAYA GAUVREAUNUSHA BIRDJANDIconseillers(ères), ventes et service à la clientèleJOSÉE MICHELIN, gestionnaire centre d’appelsBRICE GOUGUETMATHILDE LEMIEUXJÉRÉMIE ROYsuperviseurs, salle d'appelCHRISTIANE POSSAMAI CLODINE GRANTÉLOI DIONNEJEAN-PIERRE BOURDEAUMARC-ANTOINE GAUTHIERNADIA DESROCHESSUZANNE VIOLINOZELTZIN ADELA MACIELagent(e)s, campagnes d'abonnements et dons SERVICES FINANCIERS ET ADMINISTRATIFSNATHALIE MALLET, contrôleureMANON BRISSON, technicienne comptableTUAN HUYNH, technicien comptableFLORENT THAON, directeur, technologies de l'informationCHOUKRI BELHADJ, technicien informatique et multimédiaBRUNO VALET, CRHA, chef, ressources humainesMARINE LEMAITRE, conseillère, ressources humaines ASSOCIATION DES BÉNÉVOLESCÉLINE OLIVIER, présidente

20

*Dons consacrés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to specific projects +Dons pluriannuels / Multi-year gifts

GRANDS DONATEURS / MAJOR DONORS

Cercle du Maestro / Maestro Circle

1 000 000 $ ET PLUS / AND OVER

The Rossy Family Foundation* +Le programme Artistes en résidence de l’OSM est rendu possible grâce au généreux soutien de La fondation de la famille Rossy. / The OSM Artist in Residence Programme is made possible through the generous contribution of The Rossy Family Foundation.

100 000 $ – 499 999 $

Ann Birks* + Fondation J. Armand Bombardier* + Barbara Bronfman & Family* + Satoko & Richard Ingram + Kent Nagano Michel Phaneuf, C.M.* +

50 000 $ – 99 999 $

John Farrell & François Leclair +Juliana Pleines +Ariane Riou et Réal Plourde* +David B. Sela*

25 000 $ – 49 999 $

Alfid Services ImmobiliersThe Azrieli FoundationBita & Paolo Cattelan +Fayolle CanadaOssama el NaggarJack & Harriet LazareRuth & David Steinberg Foundation*Anonyme

10 000 $ – 24 999 $

Bunny Berke & Lawrence Lusko*Réjean Breton et Louise-Marie Dion* +Susan Casey BrownJ. Chang Charitable Fund and the Council for Canadian American RelationsKaren and Murray DalfenFogarty Étude Légale - Fogarty Law Firm +Fonds Fondation Stéfane FoumyFondation Bernard GauthierNahum & Dr. Sheila GelberShirley GoldfarbMarina GustiTom Little & Ann SutherlandEunice & Alexander (Bob) MayersMichèle et Jean Paré* +Constance V. PathyDr. W. Mark Roberts and Roula DrossisDavid Tarr & Gisèle ChevrefilsMartin Watier Sue & Soren WehnerColleen & Mirko WichaAnonyme

Cercle d’honneur / Honour Circle

5 000 $ – 9 999 $

Susan Aberman (en sa mémoire) & Louis Dzialowski Jocelyne et Louis AudetRenée et Pierre BélandNaomi & Eric Bissell

Marjorie & Gerald Bronfman FoundationDr Karen Buzaglo & Mr Alexandre AbecassisÀ la mémoire de Jean-Paul CholetteLucie Contant-MarcotteDrs Diane Francoeur et Francis EngelMadame Doris GauthierMarie-Claude Harvey et Martial RivardMarie-Claire HélieRené HuotAlexandra & Peter HutchinsJoan F. IvoryRoslyn JosephCéline et Jacques LamarreFondation Famille LeclairThe Irving Ludmer Family FoundationPierrette Rayle & John H. GomeryIn honour of Eni and Berni RosenbergFondation Denise & Guy St-GermainRichard TaylorBill Tresham et Madeleine PanaccioMrs Lillian Vineberg360 L'agence

3 000 $ – 4 999 $

Robert P. Bélanger et Francine DescarriesSigrid et Gilles ChatelIn loving memory of Fran CrollRona & Robert DavisAndré DuboisAndré DubucAbe & Ruth Feigelson FoundationMr. & Mrs. Aaron FishKappy FlandersLouise FortierBrenda & Samuel GewurzMonique F. et Marc LerouxJean-Yves NoëlMme Guylaine Saucier, C.M., CFAHelgi SoutarLucie VinceletteRoslyn et Harvey WolfeAnonyme

2 000 $ – 2 999 $

Assurart inc.Mme Nicole Beauséjour et Me Daniel PicotteLiliane BenjaminAntje BettinSuzanne BisaillonWilliam Blanchard & Renée LoiselleJoan & Hy BloomMarlene G. BourkeGilles Brassard et Lise RaymondMaureen & Michael CapeCecily Lawson & Robert S. CarswellLouise Cérat et Gilles LabbéDocteure Louise ChoinièreFrancine Cholette et Martin OuelletThomson ChristopherDr Richard CloutierRachel Côté et Paul CmikiewiczDr. Richard & Dr. Sylvia CruessMarie Mireille et Philippe DalleElizabeth M. DanowskiMadame Marie-Louise DelisleDiane DemersDr Jacques Demers et Nicole KirouacDoggone Foundation Fund de la Fondation du Grand MontréalMonique DupuisHenry & Marina EtinginKaren EtinginIn memory of Lillian & Harold Felber

Marie-Hélène FoxDiane Fugère et Christine LamarreDocteur Stéphan GagnonThérèse Gagnon GiassonÉmile Ghattas et Mona Latif-GhattasNancy & Marc GoldRena & Dr. Mervyn GornitskyRiva & Thomas O. HechtFrank HofferRob IsraelVincent Jean-FrançoisFondation JeanniotMaya Kanaan & Bechara AzarSerge LaflammeDenise LambertMimi et Jacques LaurentLise Lavoie et Jacques TremblayLorraine Langevin et Jean TurmelJean LeclercPierre LefebvreJean-Paul Lefebvre et Sylvie TrépanierViateur LemireDr Suzanne Lépine et Gilles LachanceDocteur André LevasseurJewel & Paul LowensteinErna & Arnie LudwickCarole & Ejan MackaayPeter Martin & Hélène LalondeDrs. Jonathan Meakins & Jacqueline McClaranDanielle et Pierre Meloche, O.C.Lise-Andrée MercierEric & Jane MolsonDr François-Pierre MongeonCaroline MontminyLa Famille Jean C. MontyGeorges E. MorinAmin NooraniDaniel PerreaultRichard PerronWakeham PilotMr Jack PlaiceOana PredescuThérèse et Peter PrimianiShirley QuantzDr. S.J. RatnerDocteur François ReevesMrs Dorothy ReitmanMadame Suzanne RémyDr. Michael & Doreen RennertKatherine & James RobbMrs Carmen Z. RobinsonPierre et Roxane RobitailleFamille Alain et Manon RochMrs Delores RosenBrian and Alida Rossy Family FoundationMarvin Rosenbloom & Jean RemmerJeannine M. RousseauPat & Paul RubinLyon & Dundi SachsDenys Saint-Denis et Mireille BrunetDr. Bernard & Lois ShapiroDr E. SidorowiczDavid & Neysa SiglerRonald & Carol SlaterNorm Steinberg & Renee KesslerJosephine StokerÀ la mémoire de Douglas H. TeesJacques & Hope TetraultJulien Thibault-RoyMrs Gabrielle TivenAnne-Marie TrahanReginald Weiser and Charlene LapriseTom Wilder & Sylvie VergneRhonda Wolfe & Gary BrombergIn memory of Lily WollakAnonyme (4)

MERCI À NOS DONATEURS / THANK YOU TO OUR DONORS

21

Le Club Wilfrid-Pelletier reconnaît les généreux amoureux de la musique qui ont choisi d’inclure l’OSM dans leur testament ou dans une autre forme de don différé. Informez-nous de votre démarche : nous serons heureux de vous remercier et de vous accueillir au sein du Club.

The Wilfrid-Pelletier Club honours those generous music lovers who have opted to include the OSM in their will or a form other than cash. Please let us know your plans. We will be delighted to welcome you to the Club.

[email protected] ou 514-840-7429

Bita & Paolo CattelanSigrid et Gilles ChatelJudith DubéPaul GarveyMarina GustiJean-Paul Lefebvre et Sylvie TrépanierPierre S. LefebvreNicole Pagé Jean-Pierre PrimianiFrançois SchubertDr. Wendy SissonsSue WehnerAnonyme (2)

Dons testamentaires / Charitable bequests2017-2018-2019Succession Jean H. OuimetSuccession Fernand LafleurSuccession Ghislaine PietteSuccession Jeannine Tremblay St-Aubin

Événements-bénéfice

50 000 $ ET PLUS / AND OVER

BMO Groupe FinancierDomtar CorporationHydro-QuébecPower Corporation du Canada

25 000 $ – 49 999 $

Banque Nationale du CanadaBanque ScotiaBell CanadaCaisse de dépôt et placement du QuébecClaridge Inc.Canadien NationalFondation J. Armand BombardierFinancière Sun LifeSNC Lavalin Inc.

15 000 $ – 24 999 $

ALDOBCF Avocats d’affairesBelden CanadaBombardier Inc.Borden Ladner GervaisCAE Inc.Cirque du Soleil CogecoDavies Ward Phillips & VinebergDeloitte Ernst & Young LLPFasken Martineau DuMoulin S.E.N.C.R.L, s.r.l.Fiera CapitalFondation Sibylla HesseGestion Cabinet Woods Inc.GMP SecuritiesGroupe PoliceIvanhoé Cambridge Inc.KPMGLa Capitale Assurance et services financiers Letko, Brosseau & Associés Inc.ManuvieMcKinsey & CompagnieMetro Richelieu inc.Mouvement DesjardinsNorton Rose FulbrightPomerleau Inc.PricewaterhouseCoopers LLPRBC Banque RoyaleStikeman Elliott, S.E.N.C.R.L, s.r.l.SYSTRA North America

5 000 $ – 14 999 $

Alimentation Couche-Tard Air CanadaArdene FoundationBakish WealthCanderel Group Inc.Fednav LimitedFondation Famille F.X. SeigneurGainey FoundationGestion d’actifs BurgundyGroupe Banque TDGroupe Germain HôtelsGroupe LeclairJuniper CanadaLallemand Inc.Landmark Properties Inc.LEMAYMICHAUD Architecture DesignOsler, Hoskin & Harcourt S.E.N.C.R.L., s.r.l.Pembroke Management Inc.Sid LeeStingrayTelus Québec TFI InternationalW. MaxwellWoods s.e.n.c.r.l./LLP

1 500 $ – 4 999 $

Attraction Média Inc.Boa-FrancBoyden MontréalCanimex Inc.Effix Inc.Fonds de solidarité FTQFondation McCarthy TétraultGDI Services Québec SECL’Oréal CanadaMedisys Health Group Inc.MiregoMoment FactoryMontrusco Bolton Inc.Raymond Chabot Grant ThorntonRedevances Aurifères OsiskoSanimaxWCPD Foundation, GIV Bahamas Inc.

Chers Amis de l’OSM,vous êtes près de 5 000 donateurs à contribuer au succès de l’Orchestre et à son engagement dans la communauté.Merci très sincèrement !Dear Friends of the OSM,You are close to 5,000 donors who contribute to the OSM’s success and to its community engagement.Our heartfelt thanks!

Merci à l’Association des musiciens de l’OSM qui a généreusement fait don des lampes de lutrin.We would like to thank the Musicians' Association of the OSM for the gift of music stand lights.

Renseignements / Information :[email protected] ou / or 514 840-7448

22

250 000 $ ET PLUS / $250,000 AND OVER

FONDATION KOLBERIMPERIAL TOBACCO FOUNDATIONMETROSUCCESSION MICHEL A. TASCHEREAU

150 000 $ ET PLUS / $150,000 AND OVER

ASTRAL MEDIA INC.CHAUSSURES BROWNS SHOESCOGECO INC.MEL ET ROSEMARY HOPPENHEIM ET FAMILLEGUY M. DRUMMOND, Q.C.CHARITABLE FOUNDATIONSUCCESSION LAMBERT-FORTIER

100 000 $ ET PLUS / $100,000 AND OVER

ALVIN SEGAL FAMILY FOUNDATIONMR AND MRS AARON FISHFONDATION J. LOUIS LÉVESQUEFONDATION DENISE ET GUY ST-GERMAINFONDATION MOLSONFONDS ERNST PLEINESLE MOUVEMENT DES CAISSES DESJARDINSPÉTRO-CANADASEAMONT FOUNDATIONSUCCESSION ROSEMARY BELL

50 000 $ ET PLUS / $50,000 AND OVER

ADMINISTRATION PORTUAIRE DE MONTRÉALM. EDOUARD D’ARCYFONDS DE SOLIDARITÉ FTQGEORGES C. METCALF CHARITABLE FOUNDATIONMANUVIEOMER DESERRES

25 000 $ ET PLUS / $25,000 AND OVER

M. PIERRE BÉIQUEFONDATION P. H. DESROSIERSGUY JORON ET HUGO VALENCIA

10 000 $ ET PLUS / $10,000 AND OVER

ASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSMASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSM 2011-2012BITA & PAOLO CATTELANCANIMEXCOPAP INC.MERCK CANADA INC.NORTON ROSE CANADA S.E.N.C.R.L., S.R.L./LLPM. DAVID B. SELASUCCESSION ROBERT P. GAGNON

CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS

Fondatrice, présidente du conseil d’administration de la Fondation de l’OSMHÉLÈNE DESMARAIS, C.M., L.L.DCentre d’entreprises et d’innovation de MontréalChef de la direction MADELEINE CAREAU Orchestre symphonique de Montréal Fondation de l’Orchestre symphonique de MontréalSecrétaire CATHERINE SIMARD Norton Rose Fulbright Canada, S.E.N.C.R.L., s.r.l./LLPTrésorier EDOUARD D’ARCY

MEMBRES MEMBERS

LUCIEN BOUCHARD Davies Ward Phillips & Vineberg, S.E.N.C.R.L., s.r.l.Président du comité de placement JACQUES BOURGEOIS HEC MontréalCLAUDE CHAGNON Fondation Lucie et André ChagnonPIERRE DUCROS P. Ducros et associésPASCAL DUQUETTE Fondation HEC Montréal

Président du comité d’audit GUY FRÉCHETTEANDREW MOLSON Groupe conseil RES PUBLICAJACQUES NANTEL HEC MontréalGUYLAINE SAUCIER, C.M., FCADAVID B. SELA Copap Inc.J. ROBERT SWIDLER J. Robert Swidler & AssociatesNATHALIE TREMBLAY Fondation du cancer du sein du Québec

FONDS PIERRE-BÉIQUE, FONDS BRANCHÉ SUR LA COMMUNAUTÉ, FONDS BRANCHÉ SUR L’INTERNATIONAL, FONDS MAESTROFONDS DE CAPITALISATION PERMANENT DE LA FONDATION DE L’OSM

10 MILLIONS $ ET PLUS $10 MILLION AND OVERGOUVERNEMENT DU CANADA / GOVERNMENT OF CANADARIO TINTO ALCAN

5 MILLIONS $ ET PLUS $5 MILLION AND OVERANONYMEPOWER CORPORATION DU CANADASOJECCI II LTÉE

2 MILLIONS $ ET PLUS $2 MILLION AND OVERHYDRO-QUÉBECFONDATION J. ARMAND BOMBARDIERMÉCÉNAT PLACEMENTS CULTURE

1 MILLION $ ET PLUS $1 MILLION AND OVERBANQUE NATIONALE GROUPE FINANCIERBMO GROUPE FINANCIERFONDATION JEUNESSE-VIEFONDATION MIRELLA ET LINO SAPUTOGUILLEVIN INTERNATIONAL CIERBC FONDATIONSNC-LAVALIN

500 000 $ ET PLUS / $500,000 AND OVER

BELL CANADA NUSSIA & ANDRE AISENSTADT FOUNDATION

Avec la participation du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec

With the participation of the Government ofCanada and of the Government of Quebec