CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web...

39
CURRICULUM VITAE PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS Director: Unit for Language Management University of the Free State

Transcript of CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web...

Page 1: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

CURRICULUM VITAE

PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS

Director: Unit for Language Management

University of the Free State

Last updated: 8 February9 November 20110

CONTENTS

Page 2: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1 Name 31.1 Birth particulars1.2 Family particulars

2 Educational background (including fields of specialisation) 32.1 School qualifications2.2 University qualifications

3 Full-time / part-time or contract 34 Areas of assigned teaching responsibility 35 Number of theses/dissertations/research reports supervised 3

5.1 Postgraduate courses (M.A. & Dphil)6 Teaching experience 5

6.1 Undergraduate courses6.2 Postgraduate courses (B.A. Hons)

7 Other work experience 57.1 Non-academic7.2 Research experience

8 Professional membership (incl. office held) 68.1 Academic8.2 Membership

9 Conferences attended (incl. dates) 79.1 National9.2 International

10 Conferences organised 910.1 National10.2 International

11 Papers delivered (incl. dates) 1012 Publications (accredited / non–accredited) 14

12.1 Articles in professional journals12.2 Books or chapters in books

13 Other research activities 1913.1 Reports, including internal and contractual reports13.2 Visiting lecturer13.3 Visiting researcher13.4 Details of post graduate student/staff development13.5 Details of collaborative linkages 13.6 NRF Grant-holder

14 Consulting 2115 Professional growth activities 2116 Institutional services rendered 2117 Awards, honours and recognitions 2218 Professionally related community activities 22

18.1 Public activities18.2 Other publications, including popular articles and reviews18.3 Other related activities

19 Additional information 2620 NRF rating 26

2

Page 3: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1 Name

1.1 Birth particulars

Name: Lodewyk Theodorus (Theo) du PlessisDate of Birth: 2 February 1955Birthplace: Ladysmith, Natal (RSA)

1.2 Family particulars

Marital status: Married (21 December 1985)Name of spouse: Colleen Lynne Creighton (Date of birth: 01 May 1963)Names of children: Jean-Pierre Louis (10 June 1988)

Mènan Louise (29 May 1990)

2 Educational background (including fields of specialisation)

2.1 School qualifications:

1972 Matriculated at Vryheid High School (Natal)

2.2 University qualifications:

1981 BA, University of the Orange Free State (UOFS)1982 BA Hons, UOFS (cum laude)1983 MA, UOFS (cum laude): 'n Kritiese beskouing van die identifikasie van die

Afrikaanse taalbewegings en hulle funksies (A critical examination of the identification of the Afrikaans language movements and their functions)

1992 D.Litt, UOFS: Die evaluering van taalbeplanningsprosesse en aanbevelings vir die oplossing van taalbeplanningsprobleme in Afrikaans (The evaluation of language-planning processes and recommendations for the resolution of language-planning problems in Afrikaans)

3 Full-time / part-time or contract

Full-time

4 Areas of assigned teaching responsibility

Sociolinguistics / Sociology of LanguageLanguage policy / Language rights / Language planning / Language management

5 Number of theses/ dissertations / research reports supervised

5.1 Postgraduate courses (M.A. & D.Phil)

5.1.1 Study leader

5.1.1.1 MA

1987-1991 Mr. A. Davids (UND). The Muslim contribution to Afrikaans1986-1990 Ms. J. van der Watt (UFS). Taalbeplanning (Language planning) (Mini-thesis)1987-1990 Ms. A. van Zyl (UND). Die taalpolitiek van die FAK, 1976-1986 (The language

3

Page 4: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

politics of the FAK, 1976-1986)1993-1994 Mr. A. Ignatenko (UFS). Interkulturele interferensies by die vertaling van Russies-

Afrikaans/Afrikaans-Russiese tekste (Intercultural interference in the translation of Russo-Afrikaans/Afrikaans-Russian texts) (Associate study leader)

1996-2001 Ms. M. Zietsman (UFS). Taalbestuur (Language management) 2000–2003 Ms. L. Nyangintsimbi (UFS).Information gathering at Local Government level for

the purpose of developing Language Policy (Mini-thesis).2003-2004 Ms. M. van den Heuvel (UFS). Die aanwending van Taaltegnologie binne ‘n

model vir meertalige inligtingsbestuur (The application of Language Technology within a model for multilingual information management): “Multilingual informatics and development project:” as a case study (Incomplete)

2002 – 2004 Mr. J. Snayers (UFS). `n Beoordeling van die stand van tweetalige onderwys in Suid-Afrikaanse skole aan die hand van Garcia se sosiolinguisitese- en sosiopedagogiese beginsels (An assessment of the state of bilingual education in South African schools on the basis of Garcia’s sociolinguistic and sociopedagogical principles) (Mini-thesis).

2004- Ms. P. Manqindi (UFS). Language policy and Batho Pele. (Mini-thesis).2005- Ms. N. Matebula (UFS). Language policy at South African universities. (Mini-

thesis).

5.1.1.1 PhD

1996-2003 Ms. M. Ferreira (UFS). Terminologiebestuur (Terminology management)2001-2004 Mr. M. Mwaniki (UFS). Language Planning in South Africa: towards a Language

Management approach2004- Ms. A. van Zyl (UKZN). Language policy and planning at the University of

KwaZulu-Natal. 2005- Mr. [ ] Hltaswayo (UFS). Language policy in education in the Free State.2005- Mr. A. Mnguni (UFS). Developing African languages as media of instruction at

South African universities.

5.2 Examiner

5.2.1 Undergraduate

2002 LLC343S2004 LLC346S/LLC348S2005 LLC346S/LLC348S

5.2.2 MA: Mini-thesis

2003 Mr. M.J. Mabetlela (UP). Die onderrig van Afrikaans as ander taal in die Makhudu-area (The teaching of Afrikaans as another language in the Makhudu area) (Mini-thesis)

2003 Ms. N.G. Tyolwana (UFS). Language policy as a tool for governance: An exploratory perspective (Mini-thesis).

2004 Mr. X.V. Ntlakana (UFS). Multilingualism in the Free State Provincial Government – “Status quo” or transformation? (Mini-thesis)

2006 Ms. T. Nzuza (UKZN). Language(s) of instruction in township schools in the KwaMakhutha area. (Mini-thesis).

5.2.3 MA: Dissertation

1987 Mr. L. Roets (UFS). Konsonantvariasie in die Transvaalse Afrikaans aan die einde van die vorige eeu (Consonant variation in Afrikaans in the Transvaal at the end

4

Page 5: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

of the previous century) 1989 Mr. H. Koch (UFS). 'n Ondersoek na die uitwerking van bepaalde

taalorganisasiehandelinge op Afrikaans (An investigation into the effect of specific actions of language organisations on Afrikaans)

1992 Mr. N.G.L. van Rensburg (RU). 'n Perspektief op kommunikasie in 'n postapartheidsera in Suid-Afrika met spesifieke verwysing na die rol van Afrikaans (A perspective on communication in a post-apartheid era in South Africa, with specific reference to the role of Afrikaans)

2003 Mr. J.A.K. Olivier (PUCHE). Moontlikhede wat onderskrifte SABC-TV bied in die erkenning en beskerming van taalregte ( How subtitles can open up possibilities for SABC-TV in respect of the recognition and protection of language rights)

5.2.4 PhD: Dissertation

2004 Ms. A. Jordan (UP). Mites rondom Afrikaans (Myths about Afrikaans)

6 Teaching experience

6.1 Undergraduate courses

1981-1983 Didactics of Afrikaans1981-1983 Practical English1981-1987 Afrikaans Variational Linguistics1981-1987 Practical Afrikaans1981-1989 Aspects of Afrikaans Linguistics1987-1991 Sociology of Language1994- Sociolinguistics/Sociology of Language2002- Language policy & language rights2002- Language planning

6.2 Postgraduate courses

6.2.1 BA Hons

1981-1992 Language Variation1981- Language Planning1981- Language Politics1987- Sociology of Language1987- Sociolinguistics1992- Language Management2004- Language Policy, Language Rights, Language Practice

6.2.2 MA (Course work)

1996- Sociolinguistics/ Sociology of language1996-1997 Interpreting theory1996-1997 Interpreting practice1996-1997 Encyclopedia of translation/interpreting1996- Language politics

Language planning and language management2003- Language policy and language rights

7 Other work experience

7.1 Non-academic

5

Page 6: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1976-1977 Short-Term Insurance Inspector, Incorporated General Insurances Pty Ltd (IGI)1977-1980 Branch Manager: Short-Term Insurance, IGI1991-1992 Director: Educare Centre, Urban Foundation1992-2002 Partner, Prolingua (Translation agency)

7.2 Research experience

1980-1984 Researcher in the UOFS project of the Human Sciences Research Council (HSRC): The Afrikaans of the Griquas

1981-1982 Collaborator in the UOFS project: Speech acts1984-1987 Researcher in the UOFS project of the HSRC: The Afrikaans of the Richtersveld1983-1984 Collaborator in the UOFS project: Speech acts and literature1985-1986 Joint leader of the UOFS project: The discourse on Afrikaans. Part 11987-1988 Project leader of the Afrikaans Language Fund Project: The discourse on

Afrikaans. Part 21988-1989 Project leader of the University of Natal (Durban) project: The discourse on

Afrikaans. Part 31989-1991 Project leader of the University of Namibia project: Language contact and

language conflict in Namibia1999- Co-promotor of the UOFS/University of Antwerp project: Multilingualism and

government (Colloquium and publication series)2000-2002 Collaborator in the National Research Foundation –(NRF) project: Interpreting at

the Truth and Reconciliation Commission2003- Project leader: SA Language Rights Monitor PANSALB research project

8 Professional membership (incl. office held)

8.1 Academic

1981-1983 Part-time Lecturer in Afrikaans linguistics and research officer in language variation research, Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch) (UOFS)

1983-1984 Part-time Lecturer in Afrikaans linguistics and Administrative Officer (Academic Planning) for the Dean, Faculty of Arts, UOFS

1984-1987 Senior Research Officer in language variation research, Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch) (UOFS)

1987-1987 Lecturer/Researcher in language variation research, Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch) (UOFS)

1987-1989 Lecturer in sociolinguistics, Department of Afrikaans/Nederlands (Dutch) (University of Natal, Durban)

1989-1991 Senior Lecturer, Department of Afrikaans (University of Namibia)1992-1995 Co-ordinator: Language Facilitation Programme, Department of Linguistics

(UOFS)

1995-2002 Senior Lecturer, Department of Linguistics (UOFS) and Director: Unit for Language Facilitation and Empowerment (UOFS)

2003- Professor in Language Management, Unit for Language Facilitation and Empowerment (ULFE) (UFS).

8.2 Membership

1982- Names Society of Southern Africa1985- Linguistic Society of Southern Africa1986- Southern African Applied Linguistics Association 1989-1991 Chairperson: Language Association of Namibia1989-1991 Member of the Namibian Place Names Committee1991 Convener of the Free State Language Action Group

6

Page 7: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1991 Member of the Ad Hoc Committee for a Democratic Language Board 1992 Member of the Board of Trustees, National Language Project (NLP)1993 Member of the Centre for Education Policy Development (CEPD) working group

for Language in Education1993 Member of the LSSA Task Group on Language Planning1994 Member of the Language Subcommittee of the Language and Culture Working

Group of the Strategic Management Team of the Free State Department of Education

1995 Member of the Task Team for Language Policy of the Stigting vir Afrikaans1996 Member of the ATKV Cultural Council1996 Member of ad hoc committee of the State Language Service for the promotion of

multilingualism1996-1997 Member of LANGTAG subcommittee for equal language services 1996-2001 Member of the Pan-South African Language Board (Portfolio: Interpreting)2000- Member of Lexicography Association2004- Chairman of the UFS Language Committee2006- Member International Academy of Linguistic Law

9 Conferences attended (incl. dates)

9.1 National

1982 National specialist congress, Object and Method, of the Department of Afrikaans and Dutch, UP. (No paper delivered.)

1982 Summit of the Afrikaans Writers’ Guild. (No paper delivered.)1982 Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)1982 Congress of the South African Applied Linguistics Association. (Attended.)1982 On the way to a Pan South African Language Board. Pretoria. (Co-organiser.)1982 Annual Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)1983 Congress of the Southern African Linguists’ Association. (No paper delivered.)1983 Congress of the Names Society of Southern Africa. (Paper delivered.)1983 Annual Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)1983 Congress of the Cape Professional Teachers’ Union. (Paper delivered.)1984 Congress of the Southern African Association of Linguists, July, 1984.1986 “Language and Conflict”, University of Natal. (Organiser.)1986 Congress of the Afrikaans Writers’ Circle. (Paper delivered.)1986 Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)1986 Seminar on the Afrikaans language movements of the Congress of the Southern

African Linguists’ Association. UCT, Cape Town, July 1985.1986 Congress of the Cape Professional Teachers’ Association. Kimberley.1987 Congress of the South African Applied Linguistics Association. (No paper

delivered.)1987 Language summit of the Afrikaans Language Fund. (No paper delivered.)1987 Congress of the Orange Free State Teachers’ Union. (Paper delivered.)1987 Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)1987 Congress of the Orange Free State Teachers’ Union. Oppermansgronde.1989 Symposium: “Language policy and the national question”, University of Namibia.

(Organiser.)1989 Congress of the Southern African Linguists’ Association. 1990 Symposium: "The future of the Namibian languages", Windhoek Teachers'

Training College.1992 UNISA congress on translation. (Attended.)1992 Symposium: “The future of the Namibian languages”, Windhoek Teachers’ Training

College. (Paper delivered.)1993 Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Attended.)1993 NIOB Congress on Colloquial Afrikaans. April 1993. (Paper delivered.)

7

Page 8: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1996 LANGTAG congress. (Co-organiser.)1996 Annual meeting: South African Translators’ Institute. (Paper delivered.)1996 Congress of the Western Cape Branch of the South African Translators’ Institute.

(Paper delivered.)1996 Annual Meeting: South African Translators’ Institute, June 1996.1998 Congress of the Western Cape branch of the South African Translators’ Institute.1998 Congress of the Department of Education, Culture and Sport, Eastern Cape

Province, South Africa. (Paper delivered.)1999 LSSA congress 1999, University of South Africa, Pretoria. (Paper delivered.)2000 Seminar on Language policy of the PUCHE, Vaaldriehoek Campus. August 2001.2000 Panel discussion during the Seminar on Civil society, democracy and

transformation, University of Pretoria, June 2000.2000 Second Seminar on Language policy of the PUCHE, Potchefstroom Campus,

September 2001.2002 Annual Conference of the Linguistics Society of Southern Africa, University of

Natal, Pietermaritzburg, July 2002.2002 Conference on African languages and the Renaissance, University of Pretoria, July

2002.2003 Colloquium on Language Policy at Historically Afrikaans Universities, Linguistic

Society of Southern Africa, 2 July 2003, Rand Afrikaans University. (Organiser.)2003 PANSALB National Language Policy Framework Workshop, Pretoria, 27 August

2003.2003 Paper delivered at SASNES Conference, Near Eastern Studies and Africa and

other themes, annual conference, University of the Free State, 1-4 September 2003.

2005 Paper delivered at the joint Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa conference at Dikhololo, 6 to 8 July 2005.

2005 Paper delivered at the joint Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa conference at Dikhololo, 6 to 8 July 2005.

2005 Paper delivered at the Language Summit on mother tongue education, UFS, 12 to 13 August 2005.

2006 Paper delivered at Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa Conference at the University of KwaZulu Natal, Durban, 5 to 7 July 2006.

9.2 International

1988 International Language Contact Conflict Conference in Brussels.1991 “Languages in Contact and Conflict in Africa”, University of Pretoria. (Paper

delivered.)1991 International congress: “Democratic approaches to Language Planning”, National

Language Project. (Paper delivered.)1991 International congress: "Languages in Contact and Conflict in Africa", University of

Pretoria, April 1991.1991 International congress: "Language Ecology in Africa", University of Namibia.

September 1991.1991 International congress: “Democratic approaches to Language Planning”, National

Language Project. (Paper delivered.)1993 International congress: “Languages in Contact and Conflict in Africa”, National

University of Lesotho. (Attended.)1994 International congress: "Nasionalisme" (“Nationalism”), Catholic University of

Leuven. November 1994.1996 Colloquium gerechtstolken. Theorie, praktijk en opleiding. Katholieke Vlaamse

Hogeschool, Antwerp. International congress. (Paper delivered.)1999 First International MIDP Colloquium: Multilingualism and government, University of

Antwerp, June 1999. (Co-organiser.)

8

Page 9: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

2000 Second International MIDP Colloquium: Multilingualism and government, University of the Orange Free State, May 2000 (Co-organiser).

2001 Third International MIDP Colloquium on Multilingualism, education and social integration. Antwerp, September 2001.

2001 International Foyer Seminar, Multilingualism, multiculturalism, peace education. Brussels, November 2001.

2002 12th International Congress of the Names Society of Southern Africa, 27 to 28 May, University of the Free State, Bloemfontein.

2002 Second International Conference on Languages in Africa, University of Pretoria, July 2002.

2003 4th International Symposium on Bilingualism, Arizona State University, Phoenix, Arizona, 30 April - 3 May, 2003.

2003 TRC Workshop, Troubled histories and identities in discourse – the case of the South African TRC Workshop, at Antwerp University, City Campus, Antwerp, Belgium, 26-27 November 2003.

2004 SAALA International Conference, 13 to 15 July 2004 at the University of the North.2004 5th International MIDP colloquium, Multilingualism and the Media, 29 November

2004 to 1 December 2004, University of Antwerp, Antwerp, Belgium.2005 5th International Symposium on Bilingualism, 20 – 23 March 2005, University of

Barcelona, Barcelona.2006 Paper delivered at the First International MIDP Symposium: Multilingualism and

exclusion, University of the Free State, Bloemfontein, 24-26 April 20062006 Paper delivered at 10th International conference of the “International Academy of

Linguistic Law”, 14 – 17 June 2006 at the National University of Galway, Ireland.2007 Paper delivered at the 6th International MIDP colloquium, Multilingualism and

exclusion, University of Antwerp, 26-28 November 20072007 "Coverage of language-in-education issues in the South African printed media

before 1997. From exclusion to inclusion?" Paper delivered at the 6th International MIDP colloquium, Multilingualism and exclusion, University of Antwerp, 26-28 November 2007.

2008 “Language visibility and geographical names standardisation in SA. Implications for the transformation of the South African LL”. Paper delivered at the Tel-Aviv Linguistic Landscape Workshop, University of Tel Aviv, 20-22 January 2008

2008 “Language visibility, language rights and language policy: Findings by the Pan South African Language Board on language rights complaints between 1997 and 2006”. Paper delivered at the APP International Conference Lisbon, Portugal, 16-19 July 2008.

2009 Learning and teaching languages in Africa: Concepts, Goals and Policies. Paper delivered at the 3rd GANAA workshop, 31 March-4 April, University of Stellenbosch.

2009 Language visibility as language policy factor in the standardisation of geographical names in South Africa – current trends. Paper delivered at the 15th Names Congress, 7-10 July 2009, UKZN, Durban.

2009 “Language planning from below – the case of the Xhariep district of the Free State Province”. Referaat gelewer by die Tweede Internasionale MIDP Simposium, Multilingualism from below, 14-16 September 2009, Universiteit van Antwerpen, Antwerpen

2009 Taalbeleidsimperatiewe in Hoër Onderwys. Paper delivered at the International Conference on language policy, planning and support in higher education, 17-20 November, University of Stellenbosch, Spier Estate.

2010 Language visibility and geographical name changes in South Africa and Israel. Paper delivered at the 16th International Congress of the Names Society of Southern Africa, 26-28 October 2010, Club Mykonos, Western Cape

2010 “”n Taalwet vir Suid-Afrika? Die rol van sosiolinguistiese beginsels by die analise van taalwetgewing”. Paper delivered at the 12 th International conferenceof the “International Academy of Linguistic Law”, 31 October-4 November 2010 at Black

9

Page 10: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

Mountain Leisure and Conference Hotel, Thaba Nchu, South Africa.

10 Conferences organized

10.1 National

1982 On the way to a Pan South African Language Board. Pretoria. (Co-organiser.)1986 “Language and Conflict”, University of Natal. (Organiser.)1989 Symposium: “Language policy and the national question”, University of Namibia.

(Organiser.)1996 LANGTAG congress. (Co-organiser.)2003 Colloquium on Language Policy at Historically Afrikaans Universities, Linguistic

Society of Southern Africa, 2 July 2003, Rand Afrikaans University. (Organiser.)

10.2 International

1999 First International MIDP Colloquium: Multilingualism and government, University of Antwerp, 23-25 June 1999. (Co-organiser.)

2000 Second International MIDP Colloquium: Multilingualism and government, University of the Orange Free State, 23-24 May 2000 (Co-organiser).

2001 Third International MIDP Colloquium: Multilingualism, education and social integration, University of Antwerp, 24-27 September 2001 (Co-organiser).

2003 Fourth International MIDP Colloquium: Multilingualism and electronic language management, University of the Free State, 22-23 September 2003 (Co-organiser).

2004 Fifth International MIDP Colloquium: Multilingualism and the media, University of Antwerp, 30 November – 1 December 2004 (Co-organiser).

2006 First International MIDP Symposium: Multilingualism and language exclusion, University of the Free State, Bloemfontein, 24-26 April 2006. (Co-organiser).

2007 6th International MIDP colloquium: Multilingualism and Exclusion, University of Antwerp, 26-28 November 2007. (Co-organiser).

2009 2nd International MIDP Simposium, Multilingualism from below, 14-16 September 2009, University of Antwerp, Antwerp, Belgium.

2010 12th International conferenceof the “International Academy of Linguistic Law”, 31 October-4 November 2010 at Black Mountain Leisure and Conference Hotel, Thaba Nchu, South Africa.

11 Papers delivered (incl. dates)

11.1 National

1982 (Paper delivered.) Congress of the Southern African Linguists’ Association.1982 (Paper delivered.) International congress: “Languages in Contact and Conflict in

Africa”, University of Pretoria.1982 Die Afrikaanse taalbewegings [The Afrikaans language movements]. Paper read a

the Annual Congress of the Southern African Linguists’ Association. (Paper delivered.)

1983 Die bevryding van Afrikaans [The liberation of Afrikaans]. Paper read at the Congress of the Cape Professional Teachers’ Union. (Paper delivered.)

1983 Die Oosgrenstaalbeweging as die eerste Afrikaanse taalbeweging [The Eastern Border language movement as the first Afrikaans language movement]. Paper delivered at the 18th Congress of the Association of Linguists of Southern Africa. Kongresreferate: 245-257.

1984 Taalbeplanningsmoontlikhede vir Afrikaans. 'n Gevallestudie aan die hand van Griekwa-Afrikaans [Language planning possibilities for Afrikaans. A case study on the basis of Griqua Afrikaans]. Paper delivered at the 20 th Congress of the Southern African Association of Linguists. Kongresreferate UP: 245-257.

10

Page 11: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1984 Die konkretisering van onderrigvernuwing in 'n fakulteit Lettere en Wysbegeerte deur die implementering van kursushandleidings (die dilemma van 'n dekaan) [The concretisation of educational renewal in a faculty of Arts through the implementation of course manuals (a dean’s dilemma)]. (Co-author: J.C. Moll.) Paper delivered at the KUH Conference: "Onderrig en Leer aan Universiteite in Suider-Afrika" [“Tuition and Learning at Universities in Southern Africa”], UOFS. Konferensiebundel: 328-333.

1984 Voltooiing van die sirkel: Navorsing en onderrig binne 'n departement aan die Suid-Afrikaanse universiteit [Full circle: Research and tuition within a department at a South African university]. (Co-authors: J.H. Senekal, G.J. van Jaarsveld & M.C.J. van Rensburg.) Paper delivered at the KUH Conference: "Onderrig en Leer aan Universiteite in Suider-Afrika" [“Tuition and Learning at Universities in Southern Africa”], UOFS. Konferensiebundel: 275-281.

1986 (Paper delivered.) Congress of the Afrikaans Writers’ Circle.1986 (Paper delivered.) Congress of the Southern African Linguists’ Association.1986 The Afrikaans language movements. Plenary paper read at the Seminar on the

Afrikaans language movements of the Congress of the Southern African Linguists’ Association. UCT, Cape Town, July 1985.

1986 Afrikaans redefined. Plenary paper read at the Congress of the Cape Professional Teachers’ Association. Kimberley.

1986 'n Alternatiewe siening van die ontstaan van Afrikaans [An alternative view of the origin of Afrikaans]. Paper delivered at the 19th Annual Congress of the Cape Professional Teachers’ Union at Kimberley on 18 June 1986. In Onderwys in 'n gemeenskap in krisis [Education in a community in a crisis]. Kongresreferate: 39-49.

1987 (Paper delivered.) Congress of the South African Applied Linguistics Association. 1987 (Paper delivered.) Congress of the Orange Free State Teachers’ Union. 1987 A new history for Afrikaans. Keynote address read at the Congress of the Orange

Free State Teachers’ Union. Oppermansgronde.1987 Pertoors of Pretorius? Voorlopige opmerkings oor variasiepatrone by name in

19de-eeuse Transvaalse koerante [Pertoors or Pretorius? Provisional comments on variation patterns of names in 19th-century Transvaal newspapers]. In Raper, P.E. 1987. Name. Kongresreferate van die 2de Naamkundekongres van Suider-Afrika (Names. Congress papers of the 2nd Onomatological Congress of Southern Africa). Pretoria: Human Sciences Research Council.

1987 Politiek en die ontwikkeling van Afrikaans [Politics and the development of Afrikaans]. Paper delivered at the Annual Congress of the Orange Free State Teachers’ Union. Joernaal. December 1987:5-8.

1988 Inleidende sessie [Introductory session]. In Carstens, W.A.M. & Waher, H. (eds.). Afrikaanse taalbewegings - 'n gesprek in beweging [Afrikaans language movements – a discussion in motion]. SA Tydskrif vir Taalkunde. Geleentheidsuitgawe no. 7: 1-15, ff.

1989 Alternative Afrikaans. Paper read at the Congress of the Southern African Linguists’ Association.

1990 A redefined role for Afrikaans in Namibia. Plenary paper read at the Symposium: "The future of the Namibian languages", Windhoek Teachers' Training College.

1992 (Paper delivered.) Symposium: “The future of the Namibian languages”, Windhoek Teachers’ Training College.

1993 Alternatiewe Afrikaans. [Alternative Afrikaans]. Paper read at the Congress of the Linguists’ Association of Southern Africa, HSRC, Pretoria.

1993 Afrikaans in a changing context. Plenary paper read at the NIOB Congress on Colloquial Afrikaans. April 1993.

1996 (Paper delivered.) Annual meeting: South African Translators’ Institute. 1996 Training interpreters. Plenary paper read at the Annual Meeting: South African

Translators’ Institute, June 1996.1997 Interpreting in South Africa. In Du Plessis, L.T. (ed.) Onderweg na vertaal- en

11

Page 12: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

tolkopleiding in Suid-Afrika [On the way to translation and interpreter training in South Africa]. Acta Varia 1997:3. Bloemfontein: University of the Orange Free State: 1-9.

1997 Opleiding in tolking [“Training in interpreting”]. In Du Plessis, L.T. (ed.) Onderweg na vertaal- en tolkopleiding in Suid-Afrika [On the way to translation and interpreter training in South Africa]. Acta Varia 1997:3. Bloemfontein: University of the Orange Free State: 46-50.

1998 Interpreting and the TRC. Plenary paper read at the Congress of the Western Cape branch of the South African Translators’ Institute.

1998 (Paper delivered.) Congress of the Department of Education, Culture and Sport, Eastern Cape Province, South Africa.

1999 (Paper delivered.) Implementing SA’s new language policy. LSSA congress 1999, University of South Africa, Pretoria.

2000 University language policy at grassroots level. Plenary paper read at the Seminar on Language policy of the PUCHE, Vaaldriehoek Campus. August 2001.

2000 Language and civil society. Paper read at a panel discussion during the Seminar on Civil society, democracy and transformation, University of Pretoria, June 2000.

2000 University language policy. Keynote address at the Second Seminar on Language policy of the PUCHE, Potchefstroom Campus, September 2001.

2000 Werkbare projekte / idees waarop die ATKV kon voortbou om die Afrikaanse taak en kultuur te laat leef. [Workable projects/ideas on the survival of Afrikaans language and culture for the ATKV – Afrikaans Language and Culture Association.]. In Mathibela, L (Ed.). Selected contributions on language policy, language planning and interpreting. Acta Varia 2000 (3): 84 – 101.

2002 Die taalpolitiek van die Vrystaatse regering. Die nommerplaatkwessie. [Language politics in the Free State. The number plate issue.] Paper delivered at the annual Conference of the Linguistics Society of Southern Africa, University of Natal, Pietermaritzburg, July 2002.

2002 Overview of the Wednesday and Thursday proceedings. What are the issues? Paper presented at the Conference on African languages and the Renaissance, University of Pretoria, July 2002.

2003 How the Unit for Language Facilitation and Empowerment can contribute to the National Language Policy Framework. Paper delivered at the PANSALB National Language Policy Framework Workshop, Pretoria, 27 August 2003.

2003 Pleknaamsveranderinge in Israel en Suid-Afrika – ‘n vergelykende studie. [Changing of place-names in Israel and South Africa – a comparative study]. Paper delivered at the SASNES Conference, Near Eastern Studies and Africa and other themes, annual conference, University of the Free State, 1-4 September 2003.

2005 Implementing a multilingual language policy at the SABC since 1994. Paper delivered at the joint Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa conference at Dikhololo, 6 to 8 July 2005.

2005 Multilingualism at the SABC – perspectives on the SABC as co-orchestrator of language policy. Paper delivered at the joint Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa conference at Dikhololo, 6 to 8 July 2005.

2005 Tweetalige hoër onderwys vir Suid-Afrika? Perspektiewe op onlangse taalbeleidsontwikkelinge. Paper delivered at the Language Summit on mother tongue education, University of the Free State, Bloemfontein, 12-13 August 2005.

2006 “Adding English as the second medium of education at a historically Afrikaans medium university – perspectives on managing two languages at the University of the Free State, South Africa.” Paper delivered at Southern African Applied Linguistics Association and Linguistics Society of Southern Africa Conference at the University of KwaZulu Natal, Durban, 5 to 7 July 2006

2007 Language visibility and language rights findings of Pansalb. A critical analysis of five case studies. Paper delivered at the LVSA/SAALA/SAFTO Joint Annual Conference, 4 to 6 July 2007, North West University, Potchefstroom

12

Page 13: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

11.2 International

1988 Alternative Afrikaans. Lecture delivered Paper read at the International Language Contact Conflict Conference in Brussels. Published in LAUD Series.

1991 Language politics in a new South Africa. Plenary paper read at the international congress: "Languages in Contact and Conflict in Africa", University of Pretoria, April 1991.

1991 The language debate in Namibia. Plenary paper read at the international congress: "Language Ecology in Africa", University of Namibia. September 1991.

1991 Language planning in Namibia. Paper read at the International congress: “Democratic approaches to Language Planning”, National Language Project.

1994 Multilingualism in South Africa. Plenary paper read at the International congress: "Nasionalisme" [“Nationalism”], Catholic University of Leuven. November 1994.

1996 Tolking en die WVK [Interpreting and the TRC] Paper read at the Colloquium gerechtstolken. Theorie, praktijk en opleiding. Katholieke Vlaamse Hogeschool, Antwerp. International congress.

1997 Report of the Language Facilitation Programme on interpreting at the Truth and Reconciliation Commission: April 1996 to February 1997. In Du Plessis, L.T. (ed.) Onderweg na vertaal- en tolkopleiding in Suid-Afrika [On the way to translation and interpreter training in South Africa]. Acta Varia 1997:3. Bloemfontein: University of the Orange Free State: 10-29. (Co-author: C. Wiegand.)

1997 Tolking en die Waarheids- en Versoeningskommissie [Interpreting and the Truth and Reconciliation Commission]. In Lotriet, A. (ed.) Colloquium gerechtstolken: Theorie, praktijk en opleiding/Colloquium on legal interpreting: Theory, practice and training. Flemish Catholic High School, Antwerp, 19-20 November 1996. Acta Varia 1997:4. Bloemfontein: University of the Orange Free State: 144-161.

1998 Interpreting at the hearings of the Truth and Reconciliation Commission: April 1996 to February 1997. In Kruger, A., Wallmach, K. & Boers, M. (eds.) Language Facilitation and Development in South Africa. Papers presented at an international Forum for Language Workers on 6-7 June 1997. Pretoria: South African Translators' Institute. (Co-author: C. Wiegand.)

1999 South Africa: from 2 to 11 languages. Paper delivered read at the first international colloquium on multilingualism and government, University of Antwerp, Antwerp.

2000 Towards a multilingual policy for South Africa. Paper delivered at the second international colloquium on multilingualism and government, University of the Free State, Bloemfontein.

2001 Multilingualism, education and social integration in South Africa. A historical overview. Paper read at the Third international MIDP colloquium on Multilingualism, education and social integration. Antwerp, September 2001.

2001 Bilingual education in South Africa. Paper read at the International Foyer Seminar, Multilingualism, multiculturalism, peace education. Brussels, November 2001.

2002 Die politiek van naamsverandering. Die Vrystaatse nommerplaatkwessie. [The politics of name-changes. The Free State numberplate debacle.] Paper delivered at the 12th International Congress of the Names Society of Southern Africa, 27 to 28 May, University of the Free State, Bloemfontein.

2002 Respondent at the second international conference on languages in Africa, University of Pretoria, July 2002.

2003 Unilingual or bilingual number plates? The politics of language in the case of the new provincia number plates in South Africa. Paper delivered at the 4 th

International Symposium on Bilingualism, Arizona State University, Phoenix, Arizona, 30 April - 3 May, 2003.

2003 A preliminary analysis of the contribution of the TRC hearings to the establishment of a new language dispensation in South Africa. Paper delivered at the TRC Workshop, Troubled histories and identities in discourse – the case of the South African TRC Workshop, at Antwerp University, City Campus, Antwerp, Belgium,

13

Page 14: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

26-27 November 2003.2004 The language policy of the University of the Free State. Paper read in Language

Policy Panel: Language policies of SA universities. Panel discussion held at the SAALA International Conference from July 13 to 15, 2004, University of the North.

2004 Language policy development in South Africa – two steps forward and one back? Paper delivered at the SAALA International Conference, 13 to 15 July 2004 at the University of the North.

2004 Implementing a multilingual language policy at the SABC since 1994. Paper delivered at the 5th International MIDP colloquium, Multilingualism and the Media, 29 November 2004 to 1 December 2004, University of Antwerp, Antwerp, Belgium.

2004 Language complaints at the SABC – a preliminary analysis. Paper delivered with R. Geyser at the 5th International MIDP colloquium, Multilingualism and the Media, 29 November 2004 to 1 December 2004, University of Antwerp, Antwerp, Belgium.

2005 From monolingual to bilingual higher education: the repositioning of Historically Afrikaans-medium Universities in South Africa. Paper delivered at the 5th

International Symposium on Bilingualism, 20 – 23 March 2005, University of Barcelona, Barcelona

2006 “Language visibility and language exclusion. The case of the monolingual number plate of the Free State Province”. Paper delivered at the First International MIDP Symposium: Multilingualism and language exclusion, University of the Free State, Bloemfontein, 24-26 April 2006.

2006 “The politics of language delegitimation – a case study on language regulation for the motor vehicle registration system of the multilingual Free State Province of South Africa.” Paper delivered at 10th International conference of the “International Academy of Linguistic Law”, 14 – 17 June 2006 at the National University of Galway, Ireland.

2007 "Coverage of language-in-education issues in the South African printed media before 1997. From exclusion to inclusion?" Paper delivered at the 6th International MIDP colloquium, Multilingualism and exclusion, University of Antwerp, 26-28 November 2007.

2008 “Language visibility and geographical names standardisation in SA. Implications for the transformation of the South African LL”. Paper delivered at the Tel-Aviv Linguistic Landscape Workshop, University of Tel Aviv, 20-22 January 2008.

2008 “Language visibility, language rights and language policy: Findings by the Pan South African Language Board on language rights complaints between 1997 and 2006”. Paper delivered at the APP International Conference Lisbon, Portugal, 16-19 July 2008.

2009 Language visibility as factor in Language Policy and practice in RSA. Paper delivered at the 3rd GANAA workshop, Learning and teaching languages in Africa: Concepts, Goals and Policies, 31 March-4 April, University of Stellenbosch.

2009 Language visibility as language policy factor in the standardisation of geographical names in South Africa – current trends. Paper delivered at the 15th Names Congress, 7-10 July 2009, UKZN, Durban.

2009 Language planning from below – the case of the Xhariep district of the Free State Province. Paper delivered at the Second International MIDP Symposium, multilingualism from below, 14-16 September 2009, University of Antwerp, Antwerp.

2009 Taalbeleidsimperatiewe in Hoër Onderwys. Paper delivered at the International Conference on language policy, planning and support in higher education, 17-20 November, University of Stellenbosch, Spier Estate.

2010 Language visibility and geographical name changes in South Africa and Israel. Paper delivered at the 16th International Congress of the Names Society of Southern Africa, 26-28 October 2010, Club Mykonos, Western Cape

2010 “”n Taalwet vir Suid-Afrika? Die rol van sosiolinguistiese beginsels by die analise van taalwetgewing”. Paper delivered at the 12 th International conferenceof the “International Academy of Linguistic Law”, 31 October-4 November 2010 at Black

14

Page 15: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

Mountain Leisure and Conference Hotel, Thaba Nchu, South Africa.

12 Publications (accredited / non-accredited)

12.1 Articles in professional journals

1982 Taalverandering as 'n sosiale verskynsel. Meervoudsvorming in Griekwa-Afrikaans [Language change as a social phenomenon. The formation of plurals in Griqua Afrikaans]. Klasgids 17(3):42-50.

1983 Die eerste Afrikaanse Bybelvertalings [The first Afrikaans translations of the Bible]. Tydskrif vir Letterkunde 21(3):1-3.

1983 Vrae rondom die tradisionele benadering van die Afrikaanse taalbewegings [Questions concerning the traditional approach of the Afrikaans language movements]. Koers 48(4):221-233.

1985 The state of the art of language planning in South Africa. SA Journal of Linguistics. Occasional Papers 2. Language Planning for South Africa: 1-23.

1987 Language planning: promoter of ideologies. In Young, D. (ed.) Language: Planning and medium in education. Rondebosch: Language Education Unit, UCT & Southern African Applied Linguistics Association (SAALA): 58-68.

1987 Alternatiewe siening van die ontstaan van Afrikaans [An alternative view on the origin of Afrikaans]. SA Tydskrif vir Taalkunde 5(2):33-45.

1987 Die politiek van Standaard-Afrikaans - Twee gevalle. [The politics of Standard Afrikaans – Two case studies]. SA Tydskrif vir Taalkunde 5(4):1-19.

1988 'n Herinterpretasie van die tradisionele benadering tot die Afrikaanse taalbewegings [A re-interpretation of the traditional approach to the Afrikaans language movements]. Klasgids 23(1): 79-92.

1988 Politiek en die ontwikkeling van Afrikaans [Politics and the development of Afrikaans]. Tydskrif vir Letterkunde 26(2):75-80.

1988 Nasionalisme, nasanisme en Afrikaans [Nationalism, nationism and Afrikaans]. Spits 4(2):36-42.

1989 Azanië en Afrikaans na Afrikanernasionalisme [Azania and Afrikaans after Afrikaner nationalism]. Spits 5(1):49-55.

1990 Redefining the role of Afrikaans in Namibian society. Fasette 9(2): 15-20.1998 Taal- en vertaalpolitiek in het nieuwe Zuid-Afrika [Language and translation

politics in the new South Africa]. Filter. Tijdschrift voor vertalen en vertaalwetenskap 5(3): 56-66.

1999 Probleme opgelewer deur kulturele verskille vir vertalingsekwivalensies vir Afrikaans-Russies en Russies-Afrikaanse tekste [Problems posed by cultural differences in respect of translation equivalents for Afrikaans-Russian and Russo-Afrikaans texts]. SA Tydskrif vir Linguistiek 17(2)-3): 124-148 (Co-author: HJ Lubbe.)

2000 The structure of the official language clause. A framework for its implementation. SA Publiekreg / SA Public Law 15(2): 505-526. (Co-author: JL Pretorius.)

2001 Die debat rondom die vertolking van die amptelike taalbeleidsbeginsels van die oorgangsgrondwet in die gedrukte media: ‘n inhoudsontleding. [The debate around the interpretation of the official language policy principles of the interim constitution in the printed media – a content analysis.] Southern African Linguistics and Applied Language Studies 2001(19): 23-41. (Co-author: J. Lubbe.)

2003 Taalbeleid aan universiteite in Suid-Afrika. [Language policy at universities in South Africa.] In Erasmus, M. (Ed). Applied multilingualism: A multidisciplinary perspective on a South African challenge. Acta Academica Supplementum. 2003(2): 58-82.

2004 Meertaligheid en regering in Suid-Afrika: `n Ondersoek na die implementering van die Taalklousule in die Staatsdiens. [Multilingualism and government in South Africa: An investigation into the implementation of the Language Clause in

15

Page 16: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

the Civil Service.] Essays in Honour of Victor Webb. UPE Research Series (33). Kriel, M. (Ed.) 2004: 92-111.

2005 From monolingual to bilingual higher education: the repositioning of Historically Afrikaans-medium Universities in South Africa. Language Policy 2006 (5): 87-113.

2006 Bilingual Higher Education for South Africa? Language-policy development at Historically Afrikaans-Medium Universities as a case study. Tydskrif vir Geesteswetenskappe. Jaargang 46 nommer 2 Junie 2006, 100-111.

2006 Mother-tongue education and bilingual education – perspectives on the medium-of-instruction issue in South African schools. Tydskrif vir Geesteswetenskappe. Jaargang 46 nommer 2 Junie 2006, 51-62. (Co-author with: J.H. Snayers.)

2006 The development of a multilingual language policy at the SABC since 1994. In Du Plessis, T. and Cuvelier, P. (Eds). Multilingualism and the media. Acta Academica Supplementum. 2006(2): 45-75.

2007 Terminologiebestuur in Suid-Afrika. ‘n Beoordeling van drie werkmetodes. [Terminology management in South Africa. Evaluating three work methods.] Co-author: M. Ferreira. Lexikos 17: 2007, 56-76.

2007 Die taal of die Cheetah? Perspektiewe op die belang van taalsigbaarheid by die nuwe Vrystaatse nommerplaat as openbare teken. [The language or the Cheetah? Perspectives on the importance of language visibility on the new Free State number plate as public sign]. Literator 28(2): 2007, 119-143.

2007 Een- of meertalige tekens? Perspektiewe op die regulering van taalsigbaarheid en die Suid-Afrikaanse linguistiese landskap. [Mono- or multilingual signs?] Perspectives on the regulation of language visibility and the South African linguistic landscape. Tydskrif vir Geesteswetenskappe. Volume 47 (4): 550-567 December 2007.

2007 Taalsigbaarheid en die standaardisasie van geografiese name in Suid-Afrika – ’n beleidsoorsig. [Language visibility and the standardisation of geographical names in South Africa – a policy overview]. In Lubbe, H.J. (Red.) Kritiese perspektiewe op naamsverandering. Acta Academica Supplementum 2007(1): 19-53..

2008 Perspectives on managing Afrikaans and English as ‘equal’ languages of learning and teaching at the University of the Free State. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 26(3): 315–332.

2009 The Pan South African Language Board and the regulation of language visibility in South Africa – an analysis of language rights complaints. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 27(2): 173-188.

2009 Language visibility and the transformation of geographical names in South Africa. Language Matters, 40(2): 215-238.

2009 Taalwetgewing in Suid-Afrika. Litnet, 6(3): 132-154.2010 ‘n Taalwet vir Suid-Afrika? Die rol van sosiolinguistiese beginsels by die

ontleding van taalwetgewing. Litnet 7(2): 65-97.2010 Language planning from below: the case of the Xhariep District of the Free State

Province. Current Issues in Language Planning, 11(2): 130-151.2010 Language policy-making in the Free State: an analysis of language policy

activities between 1994 and 2007. Language Learning Journal, 38(3): 307-326.2010 Terminologiebestuur in Suid-Afrika: ‘n Ideaalmodel. Co-author: M.

Ferreira.Lexikos 20 : 2010; 621-643.2010 A Critical Comparison of Legal Interventions Regarding the Officiality of

Languages in Israel and South Africa. Alternation 17 (1); 382-416.

12.2 Books/chapters in books1982 Ek maak maar net 'n ou grappie. Ironie: letterlik nieletterlike uitinge [“I’m only

joking. Irony: literally non-literal utterances”]. In Van Jaarsveld (ed.). Wat sê jy? Studies oor taalhandelinge in Afrikaans [“What did you say? Studies on speech acts in Afrikaans”]. Johannesburg: McGraw-Hill: 63-90.

16

Page 17: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1985 Oor narre, grappies en kaal keisers: aspekte van die taalgebruik van die Nar en Die Keiser. (Medeskrywer/s: G.J. van Jaarsveld.) In Van Coller, H.P. en G.J. van Jaarsveld (reds.). Woorde as dade. Taalhandelinge en letterkunde. Durban: Butterworth: 22-35.

1986 Bibliografie by die studie van taalvariasie in Afrikaans. Bibliografiereeks. Bloemfontein: UOVS Biblioteekdiens. (Medeskrywer/s: C.S.H. Ovens.)

1986 Inleiding by 'n bronnelys tot die studie van Afrikaanse dialektologie. In Du Plessis, L.T. & C.S.H. Ovens. 1986. Bronnelys van geselekteerde bydraes in die Germaanse dialektologie. Bloemfontein: UOVS Biblioteekdiens: iii-xiv.

1986 Bronnelys van geselekteerde bydraes in die Germaanse dialektologie. Bibliografiereeks nr.6. Bloemfontein: UOVS Biblioteekdiens. (Medeskrywer/s: C.S.H. Ovens.)

1986 Afrikaans in beweging. Bloemfontein: Patmos.1987 'n Verkenning van Afrikaans. Bloemfontein: Patmos. (Medeskrywer/s: A.H.

Klopper, A.G. Jenkinson, L.P. van Eeden, J.C. Steyn, G.J. van Jaarsveld & M.C.J. van Rensburg.)

1987 Inleiding. (Medeskrywer/s: H. du Plessis.) In Du Plessis & Du Plessis (reds.) 1987. Afrikaans en taalpolitiek: 15 opstelle. Pretoria: HAUM: ix-xv.

1987 Eietydse ideologiese groepering en die manipulasie van Afrikaans: drie gevallestudies. In Du Plessis & Du Plessis (reds.) 1987. Afrikaans en taalpolitiek: 15 opstelle. Pretoria: HAUM:99-121.

1987 Afrikaans en taalpolitiek: 15 opstelle. (Medeskrywer/s: H. du Plessis.) Pretoria: HAUM.

1987 Dit is maar net 'n ou grappie. 'n Taalhandelingsperspektief op ironie. In Van Jaarsveld, G.J. (red.) Wat bedoel jy? Pretoria: Serva.

1988 'n Verkenning van Afrikaans. (Hersiene weergawe.) Bloemfontein: Patmos. (Medeskrywer/s: A.H. Klopper, A.G. Jenkinson, L.P. van Eeden, J.C. Steyn, G.J. van Jaarsveld & M.C.J. van Rensburg.)

1988 Die vermyding van taalapartheid by die onderrig van Afrikaans. In Van den Heever, R. (red.) Afrikaans en Bevryding. Alternatiewe Afrikaans. Kasselsvlei: K.P.O.: 43-51

1989 Language and politics in South Africa since 1976. A source list. Durban: E.G. Malherbe Library, Universiteit van Natal (Medeskrywer: C. Wyley.)

1989 'n Alternatiewe siening van die ontstaan van Afrikaans. In Van der Berg, D.Z. & Van Coller, H.P. (reds.). Keursteen. 'n Literatuurhandboek. Pietermaritzburg: Shuter & Shooter: 17-21

1989 Language policy: Addressing the national question. LOGOS 9(2) (red.)1990 The liberation of Afrikaans. In Nelde, P.H. (ed.) Confli(c)t. ABLA Papers 14: 23-

361992 Veranderde taalsosiologiese opvattinge oor Afrikaans sedert die sewentigerjare.

In Webb, V.N. (red.) Afrikaans na taalapartheid. Pretoria: J.L. van Schaik: 91-115

1992 Language policy and curriculum in Namibia. In Crawhall, N.T. (ed.) Democratically speaking. International perspectives on language planning. Cape Town: National Language Project: 22-27

1993 Sprachproblematik in Südafrika. In Haumans, W. (Hrsg.). Mit fremden augen. Niederländisch: eine sprache, verschiedene kulturgemeinschaften. Frankfurt am Main: Peter Lang

1995 Die evaluering van taalbeplanningsprosesse. Howick: Brevitas1999 Taal en stryd: Gedenkbundel 1989—1999. Pretoria: Van Schaik

(mederedakteur: A. van Gensen)1999 Taal en stryd: Tien jaar in oënskou. [Language and struggle: Ten years in

review.] In Du Plessis & Van Gensen (eds.): 1 – 31.2000 Multilingualism and government. Pretoria: Van Schaik Publishers: 95-110. (Co-

editor: K. Deprez.)2000 –Introduction. In Deprez, K. & du Plessis, L. T. (eds.). 2000. Multilingualism and

17

Page 18: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

government. Pretoria: Van Schaik: 1 – 13. (Co-authors: K. Deprez & K. Henrard.)2000 South Africa: From two to eleven official languages. In Deprez & du Plessis

(eds.): 95 – 110.2000 Taalbeleid vir die Universiteit van die Oranje Vrystaat. [Language policy for the

University of the Orange Free State.] In Mathibela, L. (ed.): Selected contributions on language policy, language planning and interpreting. Acta Varia 2000 (3): 22 – 50.

2001 Multilingualism, the judiciary and security services. Pretoria: Van Schaik Publishers: 95-105, 153-166. (Co-editors: Kas Deprez and Lut Teck.)

2001 Introduction. In Deprez, K., Du Plessis, T. & L. Teck (eds.). Multilingualism, the judiciary and security services. Pretoria: Van Schaik Publishers: 1 - 11. (Co-author: L. Teck.)

2001 Towards a multilingual policy in the judiciary and security services in South Africa. In Multilingualism, the judiciary and security services. Pretoria: Van Schaik Publishers: 95 - 105.

2001 Managing multilingualism in SADC. Multilingualism, the judiciary and security services. Pretoria: Van Schaik Publishers: 153 - 166. (Co-author: N. Mkhulisi.)

2002 'n Nuwe taalpolitiek vir 'n veranderde taalbestel. Die taak van Afrikaanse taalorganisasies. [A new language politics for a changed language dispensation. The task of Afrikaans language organisations.] In Carstens, A. & H. Grebe (eds.). Taallandskap. Huldigingsbundel vir Christo van Rensburg. [Language landscape. Memorial anthology in honour of Christo van Rensburg.] Pretoria: Van Schaik Publishers, 81 - 91. ISBN 0 627 02500 5.

2002 Tweetalig onderwijs in Zuid-Afrika. In Leman, J. & L. Top (eds.). Intercultureel en meertalig onderwijs, burgerschaps- en vredesopvoeding. Antwerp: Garant, 63 - 77.

2002 The translation and interpreting scenario in the new South Africa. In Erasmus, M. (ed.). Liaison interpreting in the community. Pretoria: Van Schaik Publishers: 3 – 28.

2003 Multilingualism, Education and Social Integration. Pretoria: Van Schaik Publishers: 99-119 (Co-editors:Pol Cuvelier and Lut Teck.)

2003 Inleiding. [Introduction.] In Cuvelier, P., Du Plessis, T. & L. Teck (eds.). Multilingualism, education and social integration. Pretoria: Van Schaik Publishers: 2003: 1 - 6.

2003 Multilingualism and language-in-education policy in South Africa – a historical overview. In Multilingualism, education and social integration. Pretoria: Van Schaik Publishers, 2003: 99 - 119.

2004 Meertaligheid en regering in Suid-Afrika. ‘n Ondersoek na die implementering van die taalklousule in die staatsdiens. [Multilingualism and government in South Africa. An investigation into the implementation of the language clause in the civil service.] In Kriel, M. (Ed.). The language web. Essays in honour of Victor Webb. Port Elizabeth: University of Port Elizabeth.

2004 Afrikaans en taalaktivisme [Afrikaans and language activism]. In Van Rensburg, F.I.J. (red./ed.). Afrikaans lewende taal van miljoene. Pretoria: Van Schaik Publishers, 2004: 169 - 182.

2005 Multilingualism and Electronic Language Management. Pretoria: Van Schaik Publishers. (Co-editors: Walter Daelemans, Cobus Snyman and Lut Teck.)

2005 Introduction. In Daelemans, W., Du Plessis, L.T., Snyman, F.P.J. & Teck, L. (eds.).Multilingualism and Electronic Language Management. Pretoria: Van Schaik Publishers: 1 – 6. (Co-authors: W. Daelemans, C. Snyman & L. Teck.)

2005 The development of Human Language Technology policy in South Africa. In Daelemans, W., Du Plessis, L.T., Snyman, F.P.J. & Teck, L. (eds.). Multilingualism and Electronic Language Management. Pretoria: Van Schaik Publishers: 24 - 38. (Co-author: J. Roux.)

2006 The politics of language in South Africa. Pretoria: Van Schaik Publishers. (Co-

18

Page 19: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

editor: Vic Webb.)2006 Multilingualism at the South African Broadcasting Corporation (SABC) –

perspectives on the SABC as co-orchestrator of language policy. In Webb, V. & Du Plessis, T. (eds.). The politics of language in South Africa. Pretoria: Van Schaik Publishers: 82 – 99.

2006 Language activism in South Africa. In Sica, G. (ed). Open problems in linguistics and lexicography. Monza, Milan: Polimetrica Publishers: 73-96.

2006 Mismatch or misfit? Critical perspectives on language policy development in South Africa. In Van der Walt, C. (ed). Living through languages: An African tribute to Rene Dirven. Stellenbosch: Sun Press: 37-53.

2007 Multilingualism and Exclusion. Pretoria: Van Schaik Publishers. (Co-editors: Cuvelier, P., Meeuwis, M. & Teck, L)

2007 Language visibility and language exclusion: the case of the monolingual number plate of the Free State Province. In Cuvelier, P., Du Plessis, L. T., Meeuwis, M. & Teck, L. (eds.). Multilingualism and Exclusion. Pretoria: Van Schaik Publishers: 24-39.

2008 (Co-author: M. Verhoef). Educational interpreting – a means to bridge the policy gap in pursuit of a multilingual educational system in South Africa. In Verhoef, M. & Du Plessis, T. (Eds). Multilingualism and educational interpreting. Innovation and delivery. Pretoria: Van Schaik Publishers: 1-17.

2008 Multilingualism and educational interpreting. Innovation and delivery. Pretoria: Van Schaik Publishers. (Co-editor: M. Verhoef).

2008 Educational interpreting at the University of the Free State: a language policy analysis. In Verhoef, M. & Du Plessis, T. (Eds). Multilingualism and educational interpreting. Innovation and delivery. Pretoria: Van Schaik Publishers: 18-31.

2009 Language visibility, language rights and language policy. Findings by the Pan South African Language Board on language rights complaints between 1997 and 2006. In Pinto, P.F., Brohy, C. & Turi, J-G. (Eds). Law, Language and Global Citizenship.188-208..

2010 Bloemfontein/Manguang, “City on the Move”. Language Management and Transformation of a Non-representative Linguistic Landscape. In Shohamy, E.,Ben-Rafael, E. & Barni, M. (Eds). Linguistic Landscape in the City. Multilingual Matters:74-95.

2010 Taalbeleid en onderrigtaalmodus aan die Universiteit van die Vrystaat. In F.W. de Klerk Stigting. ‘n Studie oor Afrikaans op Universiteitsvlak. Plattekloof: F.W. de Klerk Stigting, 120-147.

2010 Multilingualism from Below. Pretoria: Van Schaik Publishers. (Co-editors: Cuvelier, P.; Meeuwis, M.; vandekerckhove, R. & Webb, V.)

13 Other research activities

13.1 Reports, including internal and contractual reports

1984 Implikasies van morfologiese prosesse in die Afrikaans van die Griekwas. [Implications of morphological processes in the Afrikaans of the Griquas.] In Van Rensburg, M.C.J. 1984. Finale verslag oor 'n ondersoek na die Griekwas van die tagtigerjare. [Final report on an investigation concerning the Griquas of the eighties.] UOFS: 363-380.

1984 Die Afrikaans van die Griekwas - 'n gevallestudie vir taalbeplanners. [The Afrikaans of the Griquas – a case study for language planners.] In Van Rensburg, M.C.J. 1984:395-512.

1984 'n Ontleding van die konsonantgegewens van ses Griekwasprekers. [An analysis of the consonant particulars of six Griqua speakers.] Annexure 2 in Aspekte van die klankleer van die Afrikaans van die Griekwas [Phonetic aspects of the Afrikaans of the Griquas], by M.C.J. van Rensburg. In Van Rensburg 1984:357-362.

19

Page 20: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1984 Enkele kulturele aspekte van die Griekwalewe in die tagtigerjare. [A few cultural aspects of the life of the Griquas in the eighties.] (Co-authors: M.C.J. van Rensburg & G.J. van Jaarsveld.) In Van Rensburg 1984:667-677.

1984 Aspekte van taalbeplanning vir Afrikaans: 'n Bespreking van Afrikaans: Stand, Taak, Toekoms se bydrae tot taalbeplanning [Aspects of language planning for Afrikaans: A discussion of the contribution of “Afrikaans: Status, Task, Future” to language planning]. SA Tydskrif vir Taalkunde 2(3):113-124.

1986 Die gesprek oor Afrikaans. Deel I. [The debate on Afrikaans. Part I.] Bloemfontein: INEG. (Co-author: M.C.J. van Rensburg.)

1986 Finale verslag van die Groter Navorsingsprojek: Gesproke Afrikaans: Die Afrikaans van die Richtersveld. [Final report of the Greater Research Project: Colloquial Afrikaans: The Afrikaans of the Richtersveld.] Bloemfontein: Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch), UOFS. (Co-authors: M.C.J. van Rensburg & A.S. de Wet.)

1991 Taalkontak en taalkonflik in Namibië: Taalbeleid en taalkonflik. Tussentydse navorsingsverslag. [Language contact and language conflict in Namibia: Language policy and language conflict. Interim research report.] Windhoek: Akademie.

1991 Afrikaans en Nederlands in die wêreld. [Afrikaans and Dutch in the world.] Pretoria: HSRC. Also published in Nederlands in de wereld: een internationaal colloquium, Brussel, 11 en 12 Oktober 1991: het verslagboek. Brussels: Vlaamse Raad. (Co-authors: T.L. Links & G.K. Schuring.)

1993 Report on the feasibility of the establishment of a unit for language facilitation at the UOFS. Bloemfontein: IDASA/UOFS.

1994 Report to the FS Legislature on language policy options.1994 Report to the Centre for Education Policy Development on the implementation of

the ANC language policy.1994 Report to the National Language Project on needs in respect of language usage

among Western Cape institutions.1994 Report of the Strategic Management Task Team of the Free State MEC for

Education to the Technical Committee for Language.1995 Report to the Flemish Government concerning operations of the Language

Facilitation Programme.1996 Report to the Flemish Government concerning operations of the Language

Facilitation Programme.1998 Discussion document: Language Policy of the UOFS. Compiled at the instruction

of the Language Study Group, UOFS. (Co-author: J. van Jaarsveld.)2004 Language Rights Monitor. Final report on the 1st South African Rights Monitor

Project. 1 January 2002 – 31 December 2002. In collaboration with H.J. Lubbe, E. Truter & C. Wiegand.

2005 Language Rights Monitor. Final report on the 2nd South African Rights Monitor Project. 1 January 2003 – 31 December 2003. In collaboration with H.J. Lubbe & E. Truter.

2006 “Kan samewerking slaag? Die geval MIDP in die Vrystaat”. Paper delivered at the Roetes-Colloquium, Antwerp, 15-17 May 2006.2006.

2006 Language Rights Monitor. Third report on the South African Rights Monitor Project. 1 January 2004 – 31 December 2004. In collaboration with H.J. Lubbe & E. Truter.

2007 Language Rights Monitor. Fourth report on the South African Rights Monitor Project. 1 January 2005 – 31 December 2005. In collaboration with H.J. Lubbe & S. Lombaard.

13.2 Visiting lecturer

1982 Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch), University of Potchefstroom; lecture: "Die Afrikaanse taalbewegings" [“Afrikaans language movements”]

20

Page 21: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1983 Eenheid vir die Onderrig van Afrikaans, Rand Afrikaans University; lecture: "Taalbeplanning" [“Language planning”]

1987 Department of Afrikaans & Nederlands (Dutch), UOFS; lecture: "Alternatiewe Afrikaans" [“Alternative Afrikaans”]

1989 Department of English and American Studies, University of Duisburg, FRG; lecture: "Liberation and language"

1991 Flemish Catholic High School, Antwerp; lecture: "Afrikaans in die veranderende Suid-Afrika" [“Afrikaans in a changing South Africa”]

1991 Department of English and American Studies, University of Duisburg, FRG; lecture: "Die jongste ontwikkelinge rondom die Suid-Afrikaanse taalsituasie" [“The latest developments concerning the South African language situation”] (Lecture delivered in Afrikaans and subsequently repeated in English)

1992 Department of Afrikaans, University of Pretoria; lecture: "Die evaluering van taalbeplanning" [“The evaluation of language planning”]

1993 Various lectures at Flemish tertiary institutions concerning the language situation in South Africa

1994 Department of Afrikaans-Nederlands (Dutch), WITS; lecture: "Die Taalpraktyk in Suid-Afrika" [“Language practice in South Africa”]

1994 Various lectures at Flemish tertiary institutions concerning the language situation in South Africa

1995 Various lectures at Flemish tertiary institutions concerning the language situation in South Africa

1996 Lectures at the University of Namibia, as well as the Namibian Teachers’ College1996 Workshop on the training of interpreters and translators, Department of Afrikaans,

University of Port Elizabeth1996 Series of introductory lectures in interpreting, Technikon OFS1996 Various lectures at Flemish tertiary institutions concerning the language situation

in South Africa1997 “The institution of training in Translation and Interpreting at a University” – the

University of Port Elizabeth1998 Guest lecturer: Catholic University of Leuven, Department of Linguistics, for the

course in Afrikaans (January to April)1998 Guest lectures delivered at the Catholic University of Leuven and the University of

Antwerp1999 Guest lectures at the Catholic University of Leuven and the University of Antwerp2001 Guest Lecturer: University of Port Elizabeth (April)

13.3 Visiting researcher

1982 Institute for Language and Arts Research, HSRC, Pretoria1987 Research Centre on Multilingualism, Brussels1989 Research Centre on Multilingualism, Brussels1991 Research Centre on Multilingualism, Brussels1998 Guest lecturer: Department of Linguistics, Catholic University of Leuven (January

- April)2008-2009 School of Education, University of Tel Aviv; 12 November 2008-19 January 2009.

13.4 Details of postgraduate student/staff development record of past 3 years – with reference to the number of master's and doctoral candidates; gender breakdown; number of black students

Gender RaceMale Female Black Coloured White

M.A 4 3 1Ph.D 2 0 1 1

21

Page 22: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

13.5 Details of collaborative linkages with South African higher education institutions, especially technikons and HBUs (institution/ department/collaborator and nature of collaboration)

Institution Department Collaborator Nature of collaborationUniversity of Cape

TownPRAESA Neville Alexander &

Pieter PlüddemanResearch on Language

Policy in EducationUniversity of

PretoriaAfrikaans Hein Willemse & Vic

WebbResearch on Language

ManagementUniversity of

Durban WestvilleSubject Group Sociolinguistics

Annelie Geyser Advice on Sociolinguistics and study guidance Ph.D.

University of the North

Linguistics Dr Ramala Translator / Interpreter training

University of Tel Aviv

School of Education

Prof. Elana Shohamy

Research on language policy

13.6 NRF Grant-holder

14 Consulting

Ongoing - various state role-players, regarding language policy, etc.

15 Professional growth activities

16 Institutional services performed

2002 UFS Ad Hoc Committee on Language2004-2008 UFS Language Committee Chair

17 Awards, honours and recognitions

1981 D.F. Malherbe Award for the best BA Honours student in Afrikaans & Nederlands (Dutch)

1982 UOFS Merit Award for master’s degree studies1982 HSRC study bursary for master’s degree studies1982 Award of the National Museum for Afrikaans Literature Research for master’s

degree studies1983 Medal awarded by the South African Association for the Advancement of Science

for the most meritorious master’s degree thesis1983 Language Award of the Federasie vir Afrikaanse Kultuurvereniginge for doctoral

studies in Afrikaans1984 HSRC study bursary for doctoral studies1988 Stichting Neerlandia study bursary for visit to Benelux countries 1988 UND leave award1988 HSRC award for attendance of an international congress1990 University of Namibia Postgraduate Study Award1998 Certificate of recognition, University of the Free State2004 Centenary Medal, University of the Free State

18 Professionally related community activities

18.1 Public activities

22

Page 23: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1983 “Taalbeplanningsmoontlikhede vir Afrikaans” [“Language planning possibilities for Afrikaans”]. Lecture delivered to the Bloemfontein Research Team of the South African Academy for Science and Art

1984 "Taalbeplanning vir Afrikaans" [“Language planning for Afrikaans”]. Lecture delivered to the Rapportryerskorps, UOFS

1984 "Waar Afrikaans vandaan kom" [“The origin of Afrikaans”]. Lecture delivered to the Rapportryerskorps: Frans Wessels

1984 "Mites oor Afrikaans" [“Myths about Afrikaans”]. Lecture delivered at the Cultural Evening of the Akasia Hostel, UOFS

1984 "Die ekonomie en die toekoms van Afrikaans" [“The economy and the future of Afrikaans”]. Lecture delivered to the Rapportryerskorps, Bloemfontein

1984 "Die toekoms van Afrikaans" [“The future of Afrikaans”]. Lecture delivered to the Rapportryerskorps, Tweespruit

1984 "Taalbeplanning en die toekoms van Afrikaans" [“Language planning and the future of Afrikaans”]. Lecture delivered to the Lecturers’ Association of the UOFS

1986 "Maleier-Afrikaans" [“Malayan Afrikaans”]. Lecture delivered to the Cultural Society of Petrusville

1987 "Die oopstelling van Afrikaans - ideaal en werklikheid" [“Making Afrikaans accessible – ideal and reality”]. Lecture delivered to the Port Natal Research Team of the South African Academy for Science and Art

1998 Paper delivered: PUCHE (Vaal Triangle Campus): Language policy at tertiary institutions

1998 Paper delivered: Public Management Congress, UOFS: Batho Pele and language diversity

1998 Paper delivered: UPE: Batho Pele and multilingualism: The significance of language practitioners

1998 Paper delivered: PUCHE (Main campus): Repetition of paper delivered at Vaal Triangle Campus

1989 "Taal en stryd - terugvoer oor die taalkongres van die Universiteit van Natal/Universiteit van Wes-Kaapland" [“Language and struggle – feedback on the language congress of the University of Natal/University of the Western Cape”]. Panel member at seminar of the Department of Afrikaans, University of Namibia

1990 "Taalwetenskaplike beoordeling van die Ruimland-reeks (met spesifieke verwysing na Ruimland 8)" [“Linguistic assessment of the ‘Ruimland’ series (with specific reference to ‘Ruimland 8’] ”). Lecture delivered at a workshop of the Department of National Education, South West Africa/Namibia

1990 "Die skrywer en sy/haar taal in 'n veranderende Suid-Afrika" [“The writer and his/her language in a changing South Africa”]. Congress of the Afrikaans Writers’ Guild

1991 "Taal in Suid-Afrika" [“Language in South Africa”]. Dutch Society, Duisburg1992 "Geleenthede vir Afrikaans" [“Opportunities for Afrikaans”]. Clocolan Rapportryers

Association1993 "Die ontvangsdame en die nuwe taalbedeling" [“The receptionist and the new

language dispensation”]. Jong Dames Dinamiek1993 "Taal en kommunikasie in die nuwe Suid-Afrika" [“Language and communication in

the new South Africa”]. Public Relations Institute of Southern Africa1993 "Afrikaans 2020". De Kat/Afrikaans Stereo language debate1993 Paper read to Jong Dames Dinamiek1993 Paper read to Public Relations Institute of Southern Africa1996 Paper read to the Afrikaanse Vereniging, Namibia1996 Paper read at SATI conference1996 Paper read at SATI regional conference1998 Paper read to the Germanic Society, Catholic University of Leuven1999 Paper delivered: Seminar: Minderhedeproblematiek [“The problems of minorities”],

European University, Frankfurt an Oder (Germany)

23

Page 24: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

2005 Contribution to Focus documentary (SABC2) on Mother tongue education in South Africa.

18.2 Other publications, including popular articles and reviews

1983 Review. Nienaber, P.J. 1982. Vroeë Afrikaans in die Vrystaat. Klasgids (Early Afrikaans in the Free State. Study guide) 8(1):106-109.

1983 "Afrikaans kan die onderspit delf." (“Afrikaans could suffer defeat.”) Beeld 8/3/83.1983 "65 jaar gelede 'n baken? Vrae oor taallojaliteit en Afrikaans in die

onderrigsituasie.” [“A landmark dating back 65 years? Questions on language loyalty and Afrikaans in a teaching situation.”] DOLOS 6(3):8-9. (Co-author: M.C.J. van Rensburg.)

1984 Vyf radiopraatjies oor die Afrikaans van die Griekwas. [Five radio talks on the Afrikaans of the Griquas.] In Van Rensburg 1984:655-666.

1984 Review. Nienaber, G.S. & P.E. Raper. 1983. Khoen-Khoen (Hottentot) Place Names. Die Volksblad 16/6/84.

1984 Review. Prinsloo, K.P. & M.C.J. van Rensburg (eds.). 1984. Afrikaans: Stand, Taak, Toekoms. [Afrikaans: Status; Task; Future.]. Die Volksblad 12/5/84.

1984 Review. Botha, T.J.R., Combrink, J.G.H. & F.F. Odendal (eds.). 1984. Inleiding tot die Afrikaanse taalkunde. [Introduction to Afrikaans linguistics.] Die Volksblad 7/7/84.

1984 "Duisende tale tog 'vaderloos'." [“Thousands of languages – yet ‘fatherless’.”]. Die Volksblad 14/8/84.

1984 "Dr. Arnoldus Pannevis." DOLOS 7(2):8.1984 "Pannevis, Dr. Arnoldus." Tydskrif vir Letterkunde 22(4):80-81.1985 Review. Kannemeyer, J.C. 1974. Die Afrikaanse bewegings. [The Afrikaans

movements.] Cape Town: Academica. Standpunte 179:60-63.1985 Afrikaans afgedwing in SWA/Namibië? Du Plessis vs. UNIN. [Afrikaans enforced in

SWA/Namibia? Du Plessis vs UNIN.]. SA Tydskrif vir Taalkunde 3(1):58-61.1985 Interessante Afrikaanse studietemas uit geselekteerde taalhistoriese en

taalvariasiebydraes. [Interesting Afrikaans study themes from selected language-historic and language variation contributions.] SA Tydskrif vir Taalkunde 3(2):53-68.

1986 Review. Combrink, J. & J. Spies. SARA. Sakboek van regte Afrikaans. [Pocket-book of correct Afrikaans.] Cape Town: Tafelberg. In Die Volksblad 21/7/86; SA Tydskrif vir Taalkunde 4(2):116-120.

1986 Review. De Wet, L. Verstaanbare Afrikaans. Kolskoot-taaloplossings. [Comprehensible Afrikaans: Bull’s-eye language solutions.)] La Lucia: L. de Wet. In ie Volksblad.

1987 Review. Pienaar, H. & H. Willemse. Die Trojaanse Perd – Onderhoude oor die Noodtoestand in die Kaap. [The Trojan Horse – Interviews on the State of Emergency in the Cape.] 1985. Emmarentia: Taurus. In Die Republikein 1987.

1987 Review. Esterhuyse, J. 1986. Taalapartheid en skoolafrikaans. [Language apartheid and Afrikaans in schools.] Emmarentia: Taurus. In Die Volksblad 28/2/87.

1987 Review. Conradie, C.J. 1986. Taalgeskiedenis. [Language history.] Pretoria: Academica. In Die Volksblad 11/4/87.

1987 Review. Davids, A. 1985. The history of the Tanu Baru. Cape Town: The Committee for the Preservation of the Tanu Baru. In Die Volksblad 25/4/87.

1987 Review. Raper, P.E. 1987. Dictionary of Southern African place names. Lowry Publishers. In Die Volksblad 23/5/87.

1987 Review. De Villiers, M. de V. & Ponelis, F.A. 1987. Afrikaanse klankleer. [Afrikaans Phonetics.] In Die Volksblad 13/6/87.

1987 Review. Alexander, N. 1987. Sow the wind. Contemporary speeches. Johannesburg: Skotaville Publishers. In Die Volksblad 12/9/87.

1987 "Model vir 'n nuwe SA?" [“Model for a new SA?”] Insig, December 1987.

24

Page 25: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

1988 "Afrikaans uit 'n ander hoek gesien." [“Afrikaans viewed from a different angle.”] Insig, April 1988.

1988 "Waar is die stem van die 'people'?" [“Where is the voice of the ‘people’?”] Die Suid-Afrikaan June/July 1988.

1988 "Knap jou Engels op om Afrikaans te kan praat". [“Improve your English in order to speak Afrikaans”.] Insig October 1988.

1989 Review. Alexander, N. 1989. Language policy and national unity in South Africa/Azania. Cape Town: Buchu Books. Also in Fasette 8(2): 58-59.

1989 "Namibia's political parties on language policy." In Language Projects' Review 4(3):5.

1990. "Demokratiese taalbeplanning." [“Democratic language planning.”] Die Suid-Afrikaan April 1990.

1990 "Notes from Namibia." Language Projects' Review 5(1):10.1990 "The silent democracy." Language Projects' Review 5(2):21.1990 "Namibia of Namibië?" [“Namibia or Namibië?”] Die Republikein 7/9/90.1990 "Myths about language loyalty." Language Projects' Review 5(4):17.1991 The role of language in achieving national reconciliation. Language Projects'

Review 6(3/4):16-18.1992 "Onse taal" [“Our language”] plea in OFS. Language Projects' Review 7(1):7.1992 “Die Namibiese monoloog.” [“The Namibian monologue.”] Language Projects'

Review 7(2):7-9.1993 Afrikaans vir die sak. [Pocket Afrikaans.] Bua! 8(3):9-10.1993 Some more equal than others. Bua! 8(3):2.1994 Die toekoms van veeltaligheid in South Africa: Lesse uit die toring van Babel. [The

future of multilingualism in South Africa: Lessons from the Tower of Babel.] Word & Action Spring 1994, no. 349.

1995 Afrikaans as taalberegtiger in die nuwe taalstryd. [Afrikaans as language adjudicator in the new language struggle.] Acta Varia 1995:3. UOFS.

1999 Regering en taalklousule. [Government and the language clause.] Afrikaans Vandag 7(1): 10-11.

1999 Is Suid Afrika besig om eentalig te raak? [Is South Africa becoming monolingual?] Woord en Daad. Erfs 1999, no. 367.

2003 Multilingualism in public institutions like libraries. Free State Libraries, July – September 2003.

2003 Review. Mesthrie, J. 2003. Language in South Africa. Kluwer Academic Publishers. Language Policy 2 (2): 208-213, 2003.

2004 Taalbeleidsontwikkeling in Suid-Afrika. [Language policy development in South Africa.] Fragmente. Tydskrif vir Filosofie en Kultuurkritiek, 12/13: 47-59.

2004 Review. Webb, V. 2002. Language in South Africa. The role of language in national transformation, reconstruction and development. Language Policy, 3: 305-308.

18.3 Other related activities

1981-1984 Co-ordinator of departmental journal, Dolos1983 Compilation of the text for a series of radio talks on the Afrikaans of the Griquas1983 Advisor for a TV documentary series, “Kinders van die Kanniedood” [“Children of

the Die-Hard”] (on the history and future of the Griquas)1983 Commentator in a TV documentary series on the role of the Afrikaner of the

Eastern Province in South African history1986 Participated in Network programme, following the introduction of Afrikaans in

beweging [Afrikaans in motion]1986-1987 Various interviews in topical radio programmes on contemporary Afrikaans issues1989 Chairperson at the Language Forum of the Languages Association of Namibia on

language policy issues1990 Member of the Task Group for the compilation of language curricula of the

25

Page 26: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

Department of Education and Culture of Namibia1990 Language policy advisor to Action National Settlement (ANS)1992 Assessor of the NEPI investigation into language policy alternatives for SA1992-1994 Facilitator for the Free State branch of the Translators' and Interpreters' Society of

South Africa (TIASA)1993 Joint co-ordinator of the radio programme, Radio Oranje Language Forum,

nominated for a national Artes award1994 Consultations concerning language policy – Free State Legislature1994- Interpreting work – Free State Legislature and elsewhere1995 Read paper to the Volkstaat Council1995 Consultations concerning language policy for the Northern Cape Legislature1995 Interview concerning interpreting on Klankbord, Afrikaans Stereo1995 Paper dealing with language policy, read at a Meeting for the Writing of the

Constitution1996 Series of interviews on interpreting on Forum (previously: Vrouefokus), Radio

Sonder Grense1996 Read a paper to the Senate Committee concerning the institution of the Pan South

African Language Board1996 Consultation concerning language policy for the Gauteng Legislature1996 Consultation concerning language policy for the Mpumalanga Legislature1996-1997 Interpreting work at the Truth and Reconciliation Commission1998 Editorial collaborator: Studies in multilingualism (International publication series,

Pergamon)1998- Editorial associate of Fragmente, Tydskrif vir Filosofie en Kultuurkritiek

(Fragments: Journal of Philosophy and Cultural Criticism)1999-2001 Joint co-ordinator: international project, “Sosiale Sekerheid in Woord en Beeld”

[“Social Security in Word and Image”], in collaboration with the University of Antwerp

2000- Co-editor of Van Schaik series: Studies in Language Policy in South Africa.2001- Editorial associate of Swets & Zeitlinger series: Multilingualism and Linguistic

Diversity

19 Additional information

2004

Reviewer of paper intended for publication in Literator.

2004

Reviewer of article intended for publication in the journal, Southern African Linguistics and Applied Language Studies Literator

2004

Reviewer of article intended for publication in the journal Language Policy

2004

Reviewer of paper in Pütz, Fishman & Van Aertselaer (Eds), Along the Routes to Power: Explorations of the Empowerment through Language

2004

Reviewer of article intended for publication in Literator.

2004

Reviewer of article intended for publication in SALALS.

2005

Reviewer for NRF.

2005

Reviewer of PhD proposal intended for submission at Bar-Ilan University, Israel

2005

Reviewer of paper in Weideman & Smeija (Eds), Empowerment through language and education: Cases and case studies from North America, Europe, Africa and Japan

2006

Reviewer of article intended for publication in ACTA.

200 Reviewer of article intended for publication in Tydskrif vir Geesteswetenskappe.

26

Page 27: CURRICULUM VITAE - University of the Free Stateapps.ufs.ac.za/dl/staff/0086140/cv.docx  · Web viewCURRICULUM VITAE. PROF. L.T. (THEO) DU PLESSIS. ... . 'n Perspektief op kommunikasie

62006

Reviewer of article intended for publication in SALALS.

2007

Reviewer of article intended for publication in Journal for Multilingual & Multicultural Development.

2007

Reviewer for NRF.

2008

Reviewer for NRF.

2008

Reviewer of article intended for publication in SALALS.

2008

Reviewer of article intended for publication in Language Policy.

2008

Reviewer of article intended for publication in International Journal of Multilingualism.

2009

Reviewer of article intended for publication in SPILPLUS.

2009

Reviewer of article intended for publication in Language Policy.

20 NRF rating

2003

C3

2008

C2

27