Cultural Heritage Management

26
Cultural Heritage Management International Quality Recognition HERITY – c/o DRI - V.E. Filiberto,17 - 00185 Roma - ITÁLIA Email: [email protected]

description

Cultural Heritage Management. International Quality Recognition. HERITY – c/o DRI - V.E. Filiberto,17 - 00185 Roma - ITÁLIA Email: [email protected]. Cultural Heritage Management. Valorizar e Preservar o Património Cultural da Humanidade. International Quality Recognition. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Cultural Heritage Management

Page 1: Cultural  Heritage  Management

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

HERITY – c/o DRI - V.E. Filiberto,17 - 00185 Roma - ITÁLIA Email: [email protected]

Page 2: Cultural  Heritage  Management

Sistema Global de Avaliação Herity para Locais do

Património Cultural abertos ao público (HGES)

HERITAGEHERITAGE QUALITYQUALITY++ HERITYHERITY==

Valorizar e Preservar o Património Cultural da Humanidade

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 3: Cultural  Heritage  Management

• um monumento em que base?

Em viagem você escolhe…

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

• um hotel pelo seu número de estrelas

• um restaurante pelos seus talheres

Marvão

Castelo de Tomar

Palmela

Page 4: Cultural  Heritage  Management

• por acaso, sem informação prévia

• seguindo a informação de um serviço público, muitas vezes dependente de interesses locais

• seguindo sugestões de um livro-guia, o qual, na melhor das hipóteses, indica apenas o nível de interesse, do tipo “vale a pena a viagem”, “vale o desvio”, ou “interessante”

Você escolhe o local que vai visitar…

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 5: Cultural  Heritage  Management

• HERITYfoi criadoparaultrapassarestainformação insuficiente

Isto já não é o suficiente

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 6: Cultural  Heritage  Management

Valorpercepcionado

Serviçosoferecidos

Capacidadede conservação

Informaçãotransmitida

Como é que HERITY se apresenta ?

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 7: Cultural  Heritage  Management

O alvo HERITY na prática

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 8: Cultural  Heritage  Management

• A certificação HERITY é aplicável a museus, monumentos, edifícios religiosos, castelos, parques arqueológicos, bibliotecas, arquivos e às suas redes, desde que possam ser visitados

• A sua avaliação é independente da história, geografia ou estatuto legal dos locais

HERITY é flexível

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 9: Cultural  Heritage  Management

• O objectivo do HERITY é que todos os locais considerados património cultural ostentem o seu alvo à entrada

O objectivo do HGES

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

HGES - Sistema Global de Avaliação HERITY para Locais do Património Cultural abertos ao público

Page 10: Cultural  Heritage  Management

• A certificação tem uma validade de três anos

• A avaliação HERITY baseia-se na:

1 Auto-avaliação, levada a cabo pelos responsáveis pelo local

2 Avaliação externa realizada por uma equipa de avaliadores externos

3 Avaliação pelos visitantes, complementada pela avaliação por parte dos principais interessados na gestão do local

Uma avaliação com múltiplas perspectivas

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 11: Cultural  Heritage  Management

Avaliadores

Gestores

Público20%

30%

50%

30%20%

50%

15%60%

25%

10%70%

20%

A Combinação

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

VALOR PERCEPCIONADOCAPACIDADE DE CONSERVAÇÃOINFORMAÇÃO TRANSMITIDASERVIÇOS OFERECIDOS

Page 12: Cultural  Heritage  Management

• A certificação HERITY:

a) fornece ao público em geral informação suficiente para decidir se vai ou não visitar um local que é património cultural

b) encoraja proprietários e gestores a preservar melhor e a desenvolver os locais do património cultural a seu cargo

A importância de HERITY

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 13: Cultural  Heritage  Management

Como identificar indicadores de qualidade na gestão do património

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

• Depende dos factores a avaliar. Podem ser avaliados três tipos de factores:

1. Factores Sistémicos (como é a entidade)

2. Procedimentos (o que faz a entidade)

3. Resultados (percepcionados pelo cliente)

Page 14: Cultural  Heritage  Management

1. Avaliação de Factores Sistémicos

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

• Uma equipa de peritos, em conjunto com os gestores locais:

1. Define os critérios de avaliação e revê os resultados periodicamente de forma a melhorar esses mesmos critérios;

2. Para cada factor avaliado, identifica as variáveis que mais afectam a sua qualidade;

3. Define um ou mais indicadores globais para cada uma das variáveis avaliadas.

Devem ser fornecidos critérios de pontuação relativamente aos indicadores

Caracterização da entidade, por exemplo, “competências bem definidas”

Page 15: Cultural  Heritage  Management

2. Avaliação de Procedimentos

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

• O que faz a entidade para ir de encontro às expectativas dos clientes e de todas as entidades interessadas, e como o faz.

Acções desenvolvidas pela entidade, por exemplo, “actividades promocionais”

1. Identificação de indicadores de rendimento e indicadores de procedimento relacionados com as variáveis dominantes.

2. Espera-se conseguir o alinhamento dos indicadores de rendimento do procedimento com as percepções do cliente/das entidades interessadas, relativamente a esse rendimento.

Page 16: Cultural  Heritage  Management

3. Avaliação de Resultados

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Resultados do funcionamento da entidade, por exemplo, “satisfação do cliente e de todas as entidades interessadas”

• Resultados obtidos através de inquéritos sobre a satisfação do cliente e das entidades interessadas

Page 17: Cultural  Heritage  Management

• 1994: início, em Roma

• 1998-2003: a missão e visão ganham forma, através de actividades, conferências, internacionalização e resoluções assinadas pelos representantes de 15 Países

• 2003-2004: O Sistema Global de Avaliação Herity (HGES) é lançado e testado

HERITY: da ideia à realidade

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 18: Cultural  Heritage  Management

• O HERITY está estruturado da seguinte forma:

ITNat. Com m .

ENat. Com m .

C ZNat. Com m .

B RNat. Com m .

. . .Nat. Com m .

INT E RNA T IO NA L C O M M IT T E E

A organização HERITY

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 19: Cultural  Heritage  Management

• Presidente: S.E. Card. F. MarchisanoVice-Presidentes: Dr. G. de Guichen, Dr. L. OosterbeekConselheiro Especial: Gen. R. ConfortiCoordenador: Dr. M. QuagliuoloMembros: Dr. T. Conti, P. Chowne, M. de La Torre,M. Gonzalez Mendez, P. Lafleur, A. Orbasli, J. D. Tzanidaki, M. Urtane, H. Zemankova, P. Zsidi

O Comité Internacional HERITY

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

HERITY INTERNATIONAL – c/o DRI - V.E. Filiberto,17 - 00185 Roma - ITÁLIA Website (em breve): www.herity.org

Page 20: Cultural  Heritage  Management

Secretariado permanente: em Roma, c/o DRISecretariado permanente: em Roma, c/o DRI

• Comissão Nacional Italiana

Presidente: Cav. Sen. T. Romagnoli CarettoniVice-Presidentes: Dr. T. Conti, S. FiorentinoConselheiro Especial: Prof. A. La ReginaCoordenador: Dr. M. Quagliuolo

O HERITY em Itália

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

HERITY – c/o DRI - V.E. Filiberto,17 - 00185 Roma - ITÁLIA Website: www.herity.it Email: [email protected]

Page 21: Cultural  Heritage  Management

• O HGES foi e é usado em diversos contextos, tais como locais considerados Património Mundial ou

ecomuseus Italianos

Teste em larga escala do modelo

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 22: Cultural  Heritage  Management

• A UNESCO declarou o seu interesse na certificação Herity

• De início, foi solicitada a certificação Herity dos 40 locais Italianos classificados como Património Mundial

• Em 11 de Março de 2005 foi realizada uma reunião em Roma, para formalizar esta colaboração

A UNESCO e HERITY

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 23: Cultural  Heritage  Management

“As análises do Herity sobre a gestão de qualidade do Património Mundial são um contributo importante para o estabelecimento e a avaliação das políticas nacionais e locais de conservação e para a melhoria dos serviços prestados ao público. O World Heritage Center congratula-se em oferecer o seu apoio à realização de tais objectivos.”

Francesco Bandarin Director UNESCO World Heritage

Centre

A mensagem da UNESCO

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Page 24: Cultural  Heritage  Management

• Grupo de Trabalho:

O HERITY em Portugal

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Dr. L. Oosterbeek (Herity Internacional),Dr. L. Raposo, M. Empis, J. Soares, C. Tavares da Silva, J. Portugal, J. Rodrigues, M. Lago, P. Rosina, C. Fidalgo

• O Herity Internacional teve um primeiro contacto com a realidade da Rede do Alto Ribatejo (Mação, Tomar, etc.). Palmela será o local que irá conhecer de seguida.

Page 25: Cultural  Heritage  Management

1º Encontro Herity Portugal

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Museu Nacional de Etnologia, Lisboa

1 de Fevereiro de 2006

• 09.30 Abertura - Personalidades presentes (a confirmar)

Presidente da República, Ministra da Cultura, Secretário de Estado do Turismo, Presidente da Câmara Municipal de Lisboa, Presidente e Directores do IPPAR, IPM e IPA, Comissão Nacional UNESCO

• Outras intervenções de abertura:

• Luiz Oosterbeek (antecedentes e enquadramento do projecto em Portugal)

• Maurizio Quagliuolo (apresentação do programa Herity, sua operacionalização e exemplos de aplicação)

Page 26: Cultural  Heritage  Management

1º Encontro Herity Portugal

Cultural Heritage Management

International Quality Recognition

Museu Nacional de Etnologia, Lisboa

1 de Fevereiro de 2006

Ana Paula Amendoeira (Monumentos e Palácios), Luís Raposo (Museus), Flávio Lopes (Rotas), Rui Parreira (Sítios), Carlos Costa (Turismo Cultural)

• 14.00 – 17.00 Debate

• 17.00 - Constituição da comissão organizadora do Herity-Portugal

• 11.00 – Reflexões e exemplos de abordagens para uma gestão de qualidade do património em Portugal: a

importância da introdução de um sistema de avaliação