Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH...

11
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof 209-668-5817 PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected] MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AMPortuguês Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the mystical Body of Christ. Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo. Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE! December 24, 2017 Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento

Transcript of Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH...

Page 1: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof

209-668-5817

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português

Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the

mystical Body of Christ.

Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar,

enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo.

Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a

nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro , Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE!

December 24, 2017

Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento

Page 2: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mr. Emmanuel Perez [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss. Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss. Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES December 25th 7:00 AM †David Oliveira 7:30 AM †Norma Grijalva 8:30 AM Pelos defundos de Emanuel e Isabel Cardoso †Emanuel Nunes †Jose Silveira †Maria Avelina Mendes Leal 10:00 AM Deceased family members of Frank W. Mello 11:30 AM †Mateo Becerra Lopez 1:30 PM †Mary Mello 1:30 PM OLA Por el cumpleaños de Tania Hernandez 5:00 PM †Margarita Parra TUESDAY/MARTES December 26th 8:00 AM Deceased family members of Georgina Silveira †Joe Mendes and †Maria L. Rodrigues †Maria Alvarina Souto 6:00 PM †Manuel Marquez †Margarita Barajas WEDNESDAY/MIERCOLES December 27th 8:00 AM †Joe D. Gomes †Liliana Toste †Laura Vieira †Joe Gomes †Mary Emma Swope 6:00 PM Int. Espc’l de Israel Ocegueda †Ruben Madrigal THURSDAY/JUEVES December 28th 8:00 AM Birthday blessings for Rosario Marquez †Antonio Coelho †Antonio Quadros 6:00 PM †Erasmo Garcia FRIDAY/ VIERNES December 29th 8:00 AM All souls in Purgatory 3:00 PM †Antonio Xavier †Luis Meneses †Jose Rosa †Julio Sousa †Joe e †Maria Baptista †Irenia 6:00 PM †Vidal y †Maria Luisa Rios

SATURDAY/ SÁBADO December 30th 8:00 AM †Valdemiro C. Silveira

9:00 AM †Manuel Augusto Maciel †Felesminia Pereira †Mary L. Machado 5:00 PM †Grant R. Fox †Jose Gomes †Joe and †Leontina Sousa 7:00 PM †Esperanza Espinosa SUNDAY/DOMINGO December 31st 7:00 AM †Mary Emma Swope 7:30 AM Por la familia Gonzalez y Garcia 8:30 AM †Helena e †João Melo e †João da Rocha Jr. †Jose do Terra Gomes †Jose e †Delfina Lemos †Antonio B Santos †João Barros †Francisco Correia 10:00 AM MASS FOR THE PEOPLE 11:30 AM †Mario Guillen 1:30 PM †Arturo Garcia †Robert G. Mora Sr. 1:30 PM (OLA) Accion de gracias de la familia Maldonado †Perfecto Delgadillo 5:00 PM Por el cumpleaños de Esperanza Serna 6:30 PM †Maria Alvarina Souto

Page 3: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

Merry Christmas! From: Fr. Patrick Walker, Fr. Luis Cordeiro, Fr. Marcelino Malana, Fr. Kishor Yerpula and the Staff of Sacred Heart Church.

Feliz Navidad! Departe de: Fr. Patrick Walker, Fr. Luis Cordeiro, Fr. Marcelino Malana, Fr. Kishor Yerpula y del personal de la Iglesia del Sagrado Corazón.

Feliz Natal! De: Fr. Patrick Walker, Fr. Luis Cordeiro, Fr. Marcelino Malana, Fr. Kishor Yerpula e pessoal da Igreja do Sagrado Coração.

Church Office Closed The Sacred Heart Church office will be closed on December 25th and 26th in celebration of the birth of Christ our Lord.

Oficina Cerrada La oficina de la Iglesia estará cerrada el 25 y 26 de diciembre en celebración del nacimiento de Cristo nuestro Señor.

Escritório fechado Escritório da paróquia do Sagrado Coração estara fechado o dia 25 e 26 de Dezembro, em comemoraçãp do Nascimento de Cristo, nosso Senhor.

Page 4: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL / COLECTA DO DOMINGO Collection for December 17, was: $16,893.32

Parish Goal was: $21,090.00 Goal For /Meta para December 31st is: $19,814.18

We will have a Second Collection today for St. Vincent de Paul Society Habra una segunda colecta hoy para La Sociedad de San Vicente de Paul

Havera uma segunda colecta hoje para A Sociedade de São Vicente de Paulo Thank you for your generous financial support /Les agradecemos su generoso apoyo financiero / Obrigado por seu generoso apoio

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 25 DE DEZEMBRO FELIZ NATAL

TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO

QUARTA-FEIRA, 27 DE DEZEMBRO 2:00 PM Rosário de 15 Décadas

QUINTA-FEIRA, 28 DE DEZEMBRO

SEXTA-FEIRA, 29 DE DEZEMBRO 7:00 PM Confissões

SÁBADO, 30 DE DEZEMBRO 3:00 PM Confissões

P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S

MONDAY, DECEMBER 25TH MERRY CHRISTMAS TUESDAY, DECEMBER 26TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM NO English Faith Formation (CCD) 6:30 PM NO English Confirmation Classes WEDNESDAY, DECEMBER 27TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 4:30 PM NO English Faith Formation (CCD) 6:30 PM NO English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group 7:00 PM C.S.I. Adult Bible Study (651 N Rose St) THRUSDAY, DECEMEBRE 28TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, DECEMBER 29TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, DECEMBER 30TH 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

LUNES, 25 DE DICIEMBRE FELIZ NAVIDAD 6:00 PM NO Clases de Confirmación

MARTES, 26 DE DICIEMBRE 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María

MIÉRCOLES, 27 DE DICIEMBRE 7:00 PM Grupo de Oración Jesús Vive

JUEVES, 28 DE DICIEMBRE 6:00 PM NO Clases de Formación de la Fe

VIERNES, 29 DE DICIEMBRE 6:00 PM NO Clases de Formación de la Fe 7:00 PM Confesiones

SABADO, 30 DE DICIEMBRE 3:00 PM Confesiones

Solemnity of Mary Mother of God Solemnidad de Maria Madre de Dios Solenidade de Santa Maria, Mãe de Deus

This is not a holy day of obligation, however our bishop recommends that we attend services as a way to welcome the new year. Este no es un día de obligación, sin embargo ,nuestro Obispo nos recomienda que participemos en la Eucaristía como una forma de recibir el año nuevo. Não é dia santo da obrigação, no entanto, nosso bispo recomenda que participemos na Eucaristia, como forma de receber o novo ano.

December 31, 2017 Normal Sunday Mass Schedule Horario Normal de Misas de Domingo Horário Normal de Missa de Domingo

January 1st, 2018 8:00 AM English / Ingles / Inglês 10:00 AM Portuguese / Portugues / Português 11:30 AM Spanish / Español / Espanhol 6:00 PM Spanish / Español / Espanhol

Page 5: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

The Ministry of Our Lady of Guadalupe would like to say THANK YOU to all who helped make this year's celebration a great success. Thank You! to those who gave generous donations and sold raffle tick-ets. Thank You! to all of the ministries and all those who prepared deli-cious food. Thank You! to all of our parishioners who help support this wonderful event. Without YOU this day would not happen!

Al Ministerio de Nuestra Señora de Guadalupe le gustaría expresar su gratitud diciendo “Gracias a todos los que ayudaron para hacer de

esta celebración un gran éxito. Gracias a todos los que dieron donaciones generosas y vendieron boletos para la rifa. Gracias a todos los ministerios que prepararon la comida deliciosa. Gracias a todos nuestros parroquia-nos que ayudaron y apoyaron esta celebración con su presencia, sin uste-

des esta celebración no habría sido posible.”

Ministerio da Nossa Senhora da Guadalupe gostaria de expresser o seu agradecimento e reconher a todos os que ajudaram a fazer o Festa um grande sucesso. Obrigado aos que fizeram generosos donativos e aos que venderam os bilhetes da rifa. Obrigado a todos os Ministérios e a todos os que armaram as tendas, aos que prepararam a deliciosa comida. Obrigado a todos os paroquianos que deram a sua ajuda participando, comendo, sem vós este dia não teria acontecido!

Raffle Winners / Ganadores de la Rifa / Premiados da Rifa 1st place 42” T.V. Ginna Gutierrez 2nd place $200 Alyce Maire Silva

3rd place Nativity Set ($100 value) Jose Manuel Alvisar Congratulations, and God Bless all of you / Muchas gracias por su

participación y que Dios los bendiga / Parabéns e que Deus vos abençõe a todos.

Sacred Heart Parish Staff would like to wish you and your family a Happy New Year!

El personal de la Iglesia del Sagrado Corazon quiere desearle a usted y a su familia un Feliz Año Nuevo!

O pessoal da Igreja do Sagrado Coração gostaria de desejar a você e toda a sua família um Feliz Ano Novo!

OFICINA CERRADA La oficina de la Parroquia del Sagrado Corazón estará cerrada el día 1° y 2° de enero en celebración del Año Nuevo.

ESCRITÓRIO FECHADO Escritório da paróquia do Sagrado Coração estará fechado o dia 1e 2 de Janeiro, em comemoração do Ano Novo.

OFFICE CLOSED Sacred Heart Parish office be will closed January 1st and 2nd in cele-bration of the New Year.

The child to be born will be called holy, the Son of God. —Luke 1:35

El Santo, que va a nacer de ti, será llamado Hijo de Dios. —Lucas 1:35

O Santo, que nasceráde você, será chamado Filho de Deus. —Lucas 1:35

Page 6: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

CORO DE ANGELITOS El coro de Angelitos del Sagrado Corazón esta aceptando niños para cantar. Si está interesado o para mas información por favor comuníquese con Graciela Ramírez al 209-634-1328.

WEDDING BANNS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish. If anyone knows of an impediment of why they shouldn't marry, they have the obligation to tell a priest. Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México. Si alguien sabe de algún impedimento, tiene la obligación grave de decírselo al sacerdote.

Vincent Flores & Cassandra Flores Beatriz Pineda & Guesus Guerrero Panduro

Angel Romo & Madeline Vasquez Aaron C. Todd & Mayra M. Aguilar

Victor Manuel Venegas & Luz Maria Naranjo Rodrigo Avila & Georgina Barocio

Paulo Moretti & Angelica Quintana Ray Garcia & Helidee Millan Govea

Martin Blancas & Alexandra Rocha

Francisco Javier Lopez & Rocio Alba Silva Cesario De La Torre & Lupita Barraza Mychal Rodriguez & Serguina Oshana

Juan Cortes Jr. & Priscila Robledo Ernesto Perez & Yesenia Loza Michael Varni & Erin Fiorini

Jose Luis Gallo & Andrea Iriguyen Daniel Valencia Baez & Carla Inez Diaz

Weddings: February - April 2018

Congratula ons to all children recently Bap zed Welcome to your Sacred Heart Family

Felicidades a todos los niños recientemente bautizados

Bienvenidos a su familia del Sagrado Corazón

Addison Marie Avila

Brayden Xander Sousa

Paige Ann Marie Bettencourt

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 24 Dezembro de a 30 de Dezembro

Silveira Bros Gustine Dominic Barroso Merced Manuel e Laurinda Vieira Livingston Manuel Soares Modesto João e Cewcilia Pires Gustine Manuela Godinho Los Banos Matilde Silva Modesto

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

Page 7: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

Are you new to Sacred Heart Parish? Would you like to register? To request a registration form please complete and drop in the offertory basket. Have you moved? Have you had information change? Let us know by completing and returning this form. Name: ___________________________________ Phone#: _______________________ Address: _______________________________ City: _______________ Zip Code:______

Send me a registration form Change my Address Moving out of Parish We respect your privacy! This information is for Sacred Heart Parish use only.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Vigil: Is 62:1-5; Ps 89:4-5, 16-17, 27-29; Acts 13:16-17, 22-25; Mt 1:1-25 [18-25] During the Night: Is 9:1-6; Ps 96:1-3, 11-13; Ti 2:11-14; Lk 2:1-14 Dawn: Is 62:11-12; Ps 97:1, 6, 11-12; Ti 3:4-7; Lk 2:15-20 Day: Is 52:7-10; Ps 98:1-6; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 [1-5, 9-14] Tuesday: Acts 6:8-10; 7:54-59; Ps 31:3cd-4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17-22 Wednesday: 1 Jn 1:1-4; Ps 97:1-2, 5-6, 11-12; Jn 20:1a, 2-8 Thursday: 1 Jn 1:5 — 2:2; Ps 124:2-5, 7cd-8; Mt 2:13-18 Friday: 1 Jn 2:3-11; Ps 96:1-3, 5b-6; Lk 2:22-35 Saturday: 1 Jn 2:12-17; Ps 96:7-10; Lk 2:36-40 Sunday: Sir 3:2-6, 12-14 or Gn 15:1-6; 21:1-3; Ps 128: 1-5 or Ps 105:1-6, 8-9; Col 3:12-21 [12-17] or Hb 11:8, 11-12, 17-19; Lk 2:22-40 [22, 39-40]

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Vigilia: Is 62:1-5; Sal 89 (88):4-5, 16-17, 27-29; Hch 13:16-17, 22-25; Mt 1:1-25 [18-25] Noche: Is 9:1-6; Sal 96 (95):1-3, 11-13; Tit 2:11-14; Lc 2:1-14 Aurora: Is 62:11-12; Sal 97 (96):1, 6, 11-12; Tit 3:4-7; Lc 2:15-20 Día: Is 52:7-10; Sal 98 (97):1-6; Heb 1:1-6; Jn 1:1-18 [1-5, 9-14] Martes: Hch 6:8-10; 7:54-59; Sal 31 (30):3cd-9; Mt 10:17-22 Miércoles: 1 Jn 1:1-4; Sal 97 (96):1-2, 5-6, 11-12; Jn 20:1a, 2-8 Jueves: 1 Jn 1:5 — 2:2; Sal 124 (123):2-5, 7b-8; Mt 2:13-18 Viernes: 1 Jn 2:3-11; Sal 96 (95):1-3, 5b-6; Lc 2:22-35 Sábado: 1 Jn 2:12-17; Sal 96 (95):7-10; Lc 2:36-40 Domingo: Sir 3:2-6, 12-14 o Gn 15:1-6; 21:1-3; Sal 128 (127):1-5 o Sal 105 (104):1-6, 8-9; Col 3:12-21 [12-17] o Hb 11:8, 11-12, 17-19; Lc 2:22-40 [22, 39-40]

Page 8: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

14ª CAMINATA POR LA VIDA EN SAN FRANCISCO 27 de enero, 2018

Inscríbase en la oficina parroquial, fecha limite de inscripción es el 15 de enero.

Costo: $20.00 por persona, niños de 10 años o menores, gratis.

Page 9: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

Sacred Heart School 209-634-7787

On Thursday, December 7, 2017 our 7th grade class traveled to Union

Square in San Francisco to watch the play A Christmas Carol at the Geary

Theater after reading and studying the novel in class. The class is very

thankful to our Father McElligott Foundation for purchasing the student tickets for this exceptional field trip!

At Sacred Heart School we are proud of our students for learning to pray the Rosary

and making it a part of their daily habits. Recently our kindergarteners sat on the al-tar before our Friday Mass and led the con-

gregation in a decade of the Rosary. Our students pray a decade of the Rosary every morning to begin our school day together.

Page 10: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,
Page 11: Cuarto Domingo de Adviento Quarto Domingo de Advento · Quarto Domingo de Advento . PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ... FELIZ NATAL TERÇA-FEIRA, 26 DE DEZEMBRO QUARTA-FEIRA,

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Diciembre del 2017, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Por los ancianos-Por los ancianos, para que sostenidos por las familias y las comunidades cristianas, colaboren con su sabiduría y experiencia en la transmisión de la fe y la educación de las nuevas generaciones.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamien-tos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que si-gue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Igle-sia, pido especialmente por las inten-ciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezca-mos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la reden-ción del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inma-culado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Pa-dre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For December 2017, we will join the Holy Father in prayer for: UNIVERSAL: For the elderly-That the elderly, sustained by families and Christian communities, may apply their wisdom and experience to spreading the faith and forming the new generations.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen

Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the in-tentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s intentions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Dezembro de 2017, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Pelos idosos- Pelos idosos, para que, sustentados pelas famílias e pelas comunidades cristãs, colaborem com a sua sabedoria e experiência na transmissão da fé e na educação das novas gerações. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

"May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship and from witnessing to His infinite goodness and mercy." POPE FRANCIS "Que nada te impida vivir y crecer en amistad con tu Padre Celestial, y ser testigo de Su infinita bondad y misericordia". PAPA FRANCISCO "Que nada o impeça de viver e crescer na amizade do Pai Celestial e de testemunhar a Sua infinita bondade e misericórdia". PAPA FRANCISCO