Creative Service for Shabbat Bereshit · for Shabbat Bereshit by Rabbi Jessica Rosenthal.ד...

29
Creative Service for Shabbat Bereshit by Rabbi Jessica Rosenthal

Transcript of Creative Service for Shabbat Bereshit · for Shabbat Bereshit by Rabbi Jessica Rosenthal.ד...

Creative Servicefor Shabbat Bereshit

by Rabbi Jessica Rosenthal

הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד.

Hineh Mah tov umah na'im shevet achim gam yachad.

Behold, how good and how pleasant it is to dwell together in unity!

- 2 -

God began the creation of the world by saying, “Let there be light.” We begin Shabbat with light saying, “Baruch atah Adonai, Beloved are You, Adonai.” We make Shabbat, a holy day for ourselves. May the warm glow of the candles remind us of God’s light, and may this Shabbat be a special holy time for us.

ברוK אתה יי א÷הינו מלK העולם, אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליקנר של שבת.

Baruch ata Adonai Eloheinu Melech haolam, asher Kidshanu bmitzvotav

v'tzivanu l'hadlik neir shel shabbat.

- 3 -

Lecha Dodiלכה דודי לקראת כלה.

פני שבת נקבלה: שמור וזכור בדבור אחד, השמיענו אל המיחד. יי אחד ושמו אחד. לשם ולתפארת

ולתהלה:לכה דודי לקראת כלה. פני שבת נקבלה:לקראת שבת לכו ונלכה. כי היא

מקור הברכה. מראש מקדם נסוכה.סוף מעשה במחשבה תחלה:

לכה דודי לקראת כלה. פני שבת נקבלה: התעוררי התעוררי. כי בא אורך קומי

אורי. עורי עורי שיר דברי.כבוד יי עליך נגלה: לכה דודי לקראתכלה. פני שבת נקבלה: בואי בשלום עטרת בעלה. גם בשמחה ובצהלה.

תוך אמוני עם סגלה. בואי כלה, בואי כלה: לכה דודי לקראת כלה. פני שבת נקבלה:Lecha dodi likrat kalah. P'nai shabbat n'kabbalah: shamor v'zachorb'dibor echad. Hishmiahnu el hameyuchad. Adonai Echad u'shemo

echad. L'sheim ultifarah v'lithilah. Lecha dodi likrat kalah. P'nai shabbatn'kabbalah. Likrat shabbat l'chu v'neilcha. Ki hi m'kor habracha. Meiroshmikedem n'sucha. Sof ma'ahseh b'machashavah t'hilah: Lecha dodi likratkalah. P'nai shabbat n'kabbalah: hitoreri hitoreri ki vah orech kumi ori.

uri uri shir dabeiri. kevod Adonai alayich niglah. Lecha dodi likrat kalah. P'nai shabbat n'kabbalah: boi v'shalom

ateret bal'ah. gam b'simcha uvthahalah. Tof emunei am segulah. Boi chala, boi

chala: Lecha dodi likratkalah. P'nai shabbat

n'kabbalah.

- 4 -

Lecha Dodi Translation

Beloved , come to meet the bride,beloved come to greet Shabbat.

Keep and remembera single command

theOnly God

caused us to hear;the Eternal is One,

God's Name is One; glory and praise are God's.Come with me to meet Shabbat, forever a fountain of

blessing. Still it flows, as from the star: the last of days, forwhich the first was made. Awake, awake, your light has come!

Arise, shine, awake and sing: the Eternal's glory dawnsupon you. Enter in peace,

O crown of yourhusband;

enter in gladness, enter in joy, Come to the people who

keeps its faith. Enter, O bride! Enter, O bride!

(Mishkan Tefillah)

The practice of welcoming the Sabbath as Israel’s bride ismentioned in the Talmud, and on the basis of this the sixteenth-

century Kabbalists in Safed developed an elaborate ritual in whichthey would go out into the fields dressed in white garments towelcome the Sabbath, identified by them with the Shekhinah.

(Rabbi Dr. Louis Jacobs) - 5 -

יתגדל ויתקדש שמה רבא. בעלמא די ברא כרעותיה, וימליK מלכותיה, בחייכון וביומיכון ובחיי דכל בית

ישראל. בעגלא ובזמן קריב ואמרו אמן: Kיהא שמה רבא מבר לעלם ולעלמי עלמיא:

יתברK וישתבח ויתפאר ויתרומם ויתנשא ויתהדר

ויתעלה ויתהלל שמה דקדשא בריK הוא. לעלא מן כל ברכתא ושירתא

תשבחתא ונחמתא, : דאמירן בעלמא, ואמרו אמן

Yitgadal v'yitkadash, shemai rabba. b'alma di v'rah chirutai, v'yamlich malchutai b'chayaichon u'vyomeichon, u'vchaiyei d'chal beit yisrael. ba'agalah u'vizmal kariv v'imru amein: y'hei shemai rabba m'varach l'alam ulalmei almaya: yitbarach v'yishtabach v'yitpaar v'yitromam v'yitnasei v'yithadar v'yitaleh v'yithalal shemai d'kudsha, b'rich hu. L'eila min kol birchata, v'shirata, tushb'chatah, v'nechemata, da'amiran b'alma, v'imru Amein.

- 6 -

Chatzi Kaddish Translation

Exalted and hallowed be God's great name,in the world which God created, according to plan.

May God's majesty be revealed in the days of our lifetimeand the life of all Israel -

speedily, imminently.To which we say: Amen.

Blessed be God's great name to all eternity.

Blessed, praised, honored, exalted,extolled, glorified, adored, andlauded be the name of the Holy Blessed One,beyond all earthly

words and songs of blessing, praise, and comfort.To which we say: Amen.

Chatzi Kaddish serves as a separator between kabbalat shabbat and the maariv service. Its' rhythmic repetitions of synonyms of praise

are meant to help one achieve a greater meditative state.

ברכו את יי המברK. ברוK יי המברK לעולם ועד Barechu et Adonai Hamivorach. Baruch Adonai

Hamvorach l'olam va'ed

- 7 -

ברוך אתה יי , אלהינו מלך העולם

Barechu Translation

Praise Adonai to whom praise is due forever!Praised be Adonai to whom praise is due, now and forever!

Notes:What does it mean to be called

to worship? All serious activity requires preparation.The prayers and blessings that precede barechu are warm-ups for

the individual. Now communal prayer begins. The leaderasks, "are you ready to pray?"

and we respond, "Yes,Let us pray!"

(Adapted from Richard Levy)

אשר בדברו מעריב ערבים, בחכמה פותח שערים, ובתבונה משנה עתים,

ומחליף את הזמנים, ומסדר את הכוכבים, במשמרותיהם ברקיע

כרצונו. בורא יום ולילה, גולל אור מפני חשך, וחשך מפני אור.

ומעביר יום ומביא לילה, ומבדיל בין יום ובין לילה,

יי צבאות שמו. אל חי וקים, תמיד ימלוך עלינו לעולם

ועד. ברוך אתה יי, המעריב ערבים:

- 8 -

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech haolam asher bidvaro ma'ariv aravim, b'chochmah

poteachsh'arim, uvitvunah mchaneh itim, umachalif et hazmanim, umesader et hakochavim, b'mishmiroteihem barakiah kirtzono. borei yom valayla, golel or mipnei choshech, v'choshech mipnei or. Umaavir

yom umeivi layla, umavdil bein yom u'vein layla, Adonai tzvaot shemo. El chai v'kayam tamid yimloch aleinu l'olam vaed.

Baruch atah Adonai, hamaariv aravim.

Maariv Aravim Translation

Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the universe, who speaks the evening into being, skillfully opens the gates, thoughtfully alters time and changes the seasons, and arranges thestars in their heavenly courses according to plan. You are Creator of day and night, distinguishing one from the other. Adonai Tz'vaotis Your Name. Ever living God, may You reign continually over us into eternity. Blessed are You, Adonai, who brings on evening.

Maariv Aravim:The darkness

of the first day differedfrom the darkness that preceded creation. The root of maariv can also

mean, "mix" suggesting God mixed light into the primordial darkness.The tiniest spark of light can transform darkness. (Mishkan Tefillah)

- 9 -

אהבת עולם בית ישראל עמך אהבת, תורה ומצות, חקים ומשפטים, אותנו למדת

על כן יי אלהינו, בשכבנו ובקומנו נשיח בחקיך, ונשמח בדברי תורתך ובמצותיך לעולם ועד. כי הם חיינו וארך ימינו, ובהם נהגה יומם ולילה,

ואהבתך אל תסיר ממנו לעולמים.ברוך אתה יי, אוהב עמו ישראל :

Ahavat olam beit yisrael am'chaahavta, torah u'mitzvot, chukimu'mishpatim, otanu l'mad'ta. Al

kein Adonai eloheinu, b'shochveinuu'vkumeinu nasiach b'chukecha, v'nismach

b'divrei toratecha u'vmitzvotecha l'olam vaed. Kiheim chayeinu v'orech yameinu, u'vahem negeh

yomam valayla, v'ahavatcha al tasim mimenul'olamim.Baruch atah Adonai, oheiv amo yisrael.

Ahavat Olam Translation

Everlasting love You offered Your people Israelby teaching us Torah and mitzvot, laws and precepts.Therefore, Adonai our God,when we lie down and when we rise up, we will meditate on your lawsand your commandments. We will rejoice in your Torah for ever. Day and night we will reflect on them for they are our life and doing them lengthens our days. Never remove Your love from us. Praise to You, Adonai, who loves Your people Israel.

- 10 -

Originally this prayer was a kavanah, an intention, to bring meaning to the upcoming Shema prayer. It speaks of God's gift of Torah aseverlasting love. And in return, it expresses our love for Torah.

:ד ישראל, יי א÷הינו, יי אחע שמ ברוK שם כבוד מלכותו לעולם ועד.

Shema yisrael, Adonai eloheinu Adonai echad. Baruch shem k'vod malchuto, l'olam va'ed.

,Lובכל נפש ,Lבכל לבב ,Lואהבת את יי א÷הי

:Lהיום, על לבב Lוהיו הדברים האלה, אשר אנכי מצו .Lובכל מאד .Lובקומ ,Lובשכב Kבדר Lובלכת ,Lבבית Lודברת בם בשבת ,Lושננתם לבני

:Lובשערי Lוכתבתם על מזזת בית ,Lוהיו לטטפת בין עיני ,Lוקשרתם לאות על ידלמען תזכרו ועשיתם את כל מצותי, והייתם קדשים לא÷היכם:

אני יי א÷היכם, אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים, להיות לכם לא÷הים,

אני יי א÷היכם:v'ahavta et Adonai elohecha, b'chol l'vavcha, u'vchol nafshecha,

u'vchol m'odecha. v'hayu hadvarim haeleh, asher anochi m'tzavechahayom, al l'vavecha: v'shinamtam l'vanecha, v'dibarta bam b'shivtecha

b'veitecha,u'vlechtecha vaderech u'vshochbecha, u'vkumecha. Ukshartam

l'ot al yadecha, v'hayu l'totafot bein einecha,u'chtavtam al mezuzot beitecha

u'visharecha: l'ma'an tizkeru vaasitem et kol mitzvotai, - 11 -

v'yitem k'doshim leiloheichem: Ani Adonai eloheichem, asher hotzeitietchem meieretz mitzrayim, Ani Adonai eloheichem. Adnoai eloheichem

emet!

Shema/V'ahavta Translation

Hear O Israel Adonai if our God, Adonai is One.Blessed is God's glorious majesty forever and ever.

You shall love Adonai your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day. Impress them upon your children. Recite them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up. Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead; inscribe them on the doorposts of your house and on your gates. Thus you shall remember to observe all My commandments

- 12 -

and to be holy to your God. I am Adonai, your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Adonai your God.

Shema: The shema/v'ahavta speaks of the tefillin, the phylacteries,on hand and forehead, and the mezuzah which is affixed to the

doorpost. These are concrete symbols of our love for God,representing larger truths. We often place a shin (ש ) on these objects.

The shin stands for Shaddai, a name of Godwhich is an acronym for,

"Guardian of the Doors of Israel."

,Lראו בני Lמי כמכה באלם יי, מלכות מי כמכה נאדר בקדש, בוקע ים לפני משה,

נורא תהøת עשה פלא. זה אלי ענו ואמרו:

יי ימ÷K לעולם ועד:

Mi Chamocha baeilim Adonai Malchut'cha rau vanecha Mi kamocha ne'dar bakodesh, bokeiach yam lifnei moshe Norah t'hilot oseh feleh. Zeh eili anu v'amru Adonai yimloch l'olam va'ed

- 13 -

Mi Chamocha Translation Who is like You, O God, among the Gods that are worshipped? Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor, working wonders? Your children witnessed Your sovereignty, the sea splitting before Moses and Miriam, "This is our God!" they cried, "Adonai will reign forever and ever!"

ושמרו בני ישראל את השבת, לעשותשבת לדרתם ברית עולם: את ה ביני ובין בני ישראל אות היאלעולם, כי ששת ימים עשה יי

את השמים ואת הארץ, וביוםהשביעי שבת וינפש.V'shamru v'nei yisrarelet hashabbat, laasot

et hashabbatl'dorotam b'rit olam:

beini uvein b'nai yisraelot hi l'olam, ki sheishet yamim

asah Adonai et hashamayim v'etha'aretz, u'vayom hashvi'i shavat vayinafash

- 14 -

V'shamru TranslationThe people of Israel shall keep Shabbat,

observing Shabbat throughout the ages as a covenant for all time.It is a sign for all timebetween Me and the people of Israel For in six daysAdonai made heaven and earth,and on the seventh dayGod ceased from work and was refreshed.

:Lאדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלת

ברוK אתה יי א÷הינו וא÷הי אבותינו ואמותנו, הם, א÷הי יצחק, וא÷הי יעקב, א÷הי אבר

א÷הי שרה, א÷הי רבקה, א÷הי רחל, וא÷הי לאה. האל הגדול הגבור והנורא, אל עליון, גומל חסדים טובים,

וקונה הכל, וזוכר חסדי אבות ואמחות , ם למען שמו באהבה: ומביא גאלה לבני בניה

מלK עוזר ומושיע ומגן: ברוK אתה יי, מגן אברהם ועזרת שרה:

- 15 -

אתה גבור לעולם אדני, מחיה הכל אתה, רב להושיע: משיב הרוח ומוריד הגשם:

מכלכל חיים בחסד, מחיה הכל ברחמים רבים, סומK נופלים,

ורופא חולים, ומתיר אסורים, ומקים אמונתו לישני עפר,

מי כמוL בעל גבורות ,Kומי דומה ל

מלK ממית ומחיה ומצמיח ישועה: ונאמן אתה להחיות הכל

ברוK אתה יי, מחיה הכל

Avot v'imahot Transliteration :Baruch atah, Adonai Eloheinu,

v'Eilohei avoteinu v’imoteinu, Elohei Avraham,Elohei Yitzchak v’Elohei Yaakov, Elohei Sarah, Elohei Rivkah,

Elohei Rachel v’Elohei Leah. Ha-El hagadol hagibor v’hanora, El elyon,gomeil chasadim tovim, v’koneih hakol, v’zocheir chasdei avot v’imahot, umeivig’ulah liv’nei v’neihem l’maan sh’mo b’ahavah. Melech ozeir umoshia umagen.

Baruch atah, Adonai,magein Avraham v’ezrat Sarah.

Avot v'imahot Translation:Blessed are You,

Adonai our God, God ofour fathers and mothers, God

of Abraham, God of Isaac, and Godof Jacob, God of Sarah, God of Rebecca,

God of Rachel, and God of Leah,the great, mighty and

awesome God,transcendent

God who bestows lovingkindness,

- 16 -

creates everything out of love,remembers the love of our fathers

and mothers, and brings redemptionto their children’s children

for the sake of the Divine Name.Blessed are You, Adonai,

Sarah’s Helper,Abraham’s Shield.

G'vurot Transliteration:Atah gibor l’olam,

Adonai, m’chayeih hakol atah, rav l’hoshia.Mashiv haruach umorid hagashem.

M’chalkeil chayim b’chesed, m’chayeih hakol b’rachamim

rabim, someichnoflim,

v’rofei cholim, umatir asurim,

um’kayeim emunatolisheinei afar.

Mi chamochah baalg’vurot umi

domeh lach, melech meimit um’chayehumatzmiach y’shuah. V’ne-eman atah l’hachayot hakol.

Baruch atah, Adonai, m’chayeih hakol.

G'vurot Translation:You are forever mighty, Adonai;

You give life to all. You cause the wind to shift and rain to fall.You sustain life through love, giving life to all through great compassion,

supporting the fallen, healing the sick, freeing the captive, keeping faith with

- 17 -

those who sleep in the dust. Who is like You, Source of mighty acts? Whoresembles You, a Sovereign who takes and gives life, causing deliverance to

spring upand faithfully

giving life to all?Blessed are You,

Adonai, who gives life to all.

אתה קדוש ושמL קדוש

וקדושים בכל יום,Lיהללו

סלה.Kברו

אתה יי, האל הקדוש

Atah Kadosh v'shimchakadosh u'kedoshim b'chal

yom y'haleluchaselah. Baruchatah Adonai,

hael hakadosh

- 18 -

K'dusha Translation

You are holy, Your Name is holy,and those who are holy praise You every day.

Blessed are You, Adonai the Holy God.

Kedusha:Holinessoccurs whenpower and

goodnessco-exist in

perfect harmony.(Adapted from Mordecai Kaplan)

This is the 3rd prayer of the Amidah, andit seeks to emphasizeGod's name as holy.(Mishkan Tefillah)

- 19 -

מודים אנחנו לK, שאתה הוא,

יי א÷הינו וא÷הי אבותינו,

לעולם ועד, צור חיינו, מגן ישענו,

.אתה הוא לדור ודורModim anachnu lach

sheatah huAdonai eloheinuvailohei avoteinu,

l'olam vaedtzur chayeinu

magain yiseinu ata hu l'dor vador.

- 20 -

Hodaah Translation (Modim Anachnu Lach):

We acknowledge

with thanks that You are Adonai, our

God and the God of

our ancestors forever. You are the Rock of our lives, and the Shieldof our salvation in every generation. Let us thank You and praise You - for our lives which are in Your hand, for our souls which are in Your care, for Your miracles that we experience every day and for Your wondrous deeds and favors at every time of day: evening, morning and noon. O Good One, whose mercies never end, O compassionate One, whose kindness never fails, we forever put our hope in You.

- 21 -

שלום רבLעל ישראל עמ

Kלבר Lאדון לכל השלום. וטוב בעיני Kתשים לעולם, כי אתה הוא מל .Lישראל, בכל עת ובכל שעה בשלומ Lאת עמ

Shalom rav al yisraelamcha tasim l'olam,ki atah hu melech

adon l'chol hashalom

v'tov b'einehcha l'vareich et am'cha yisrael,

b'chol eit u'vchol shaah bishlomecha.

Shalom Rav TranslationGrant abundant peace to Israel Your people forever,

for You are the Sovereign God of all peace. May it be pleasingto You to bless Your people Israel in every season and moment with

Your peace.Blessed are You, Adonai, who makes peace.

עשה שלום במרומיו, הוא יעשה שלום עלינו, ועל כל ישרא

ואמרו: אמן.

Oseh shalom bimromav, hu ya'asehshalom aleinuv'al kol yisraelv'imru amein

- 22 -

Oseh Shalom Translation May the one who makes peace in the high

heavens, make peace upon us, and for all of Israel.

מי שברK אבותנו מקור הברכה לאמותנו. Mi Shebeirach avoteinu M’kor habrachah l’imoteinu. May the Source of

strength who blessed the ones before us Help us find the courage tomake our lives a blessing and let us say: Amen.

מי שברK אמותנו מקור הברכה לאבותנו. Mi Shebeirach imoteinu M’kor habrachah laavoteinu. Bless those in need

of healing with r’fuah sh’leimah,the renewal of body, the renewalof spirit, and let us say: Amen.

Notes for Mi Shebeirach:One of the central Jewish prayers

for those who are ill or recovering fromillness or accidents is the Misheberach. The

prayer takes its name from the first two words:“mi" and "sheberach” meaning, “the One who

blessed.” It asks that the One who blessed ourancestors bring about a complete healing for theperson for whom the blessing is said.The prayer

is for the physical cure as well as spiritual healing, asking for blessing, compassion, restoration,

and strength, within the community ofthose facing illness.

- 23 -

עלינו לשבח לאדון הכל, לתת גדלה ליוצר בראשית,

שøא עשנו כגויי הארצות ו÷א שמנו כמשפחות האדמה,

ש÷א שם חלקנו כהם, וגרלנו ככל המונם

ואנחנו כורעים ומשתחוים ומודים, לפני מלK, מלכי המלכים, הקדוש ברוK הוא.

Aleinu l’shabei-ach laadon hakol, lateit g’dulah l’yotzeir b’reishit, shelo asanu k’goyei haaratzot, v’lo samanu k’mishp’chot haadamah. Shelo sam chelkeinu kahem,

v’goraleinu k’chol hamonam.Vaanachnu kor’im umishtachavim umodim, lifnei Melech mal’chei

hamlachim HaKadosh Baruch Hu.

- 24 -

שהוא נוטה שמים ויסד ארץ, ומושב יקרו בשמים ממעל,ושכינת עזו בגבהי מרומים, הוא א÷הינו אין עוד.

אמת מלכנו אפס זולתו, ככתוב בתורתו:,Lוידעת היום והשבת אל לבב

כי יי הוא הא÷הים בשמים ממעל, ועל הארץ מתחת, אין עוד:

Shehu noteh shamayim v’yoseid aretz,umoshav y’karo bashamayim mimaalush’chinat uzo b’govhei m’romim. Hu Eloheinu ein od, emet Malkeinu efes zulato. Kakatuv b’Torato,V’yadata hayom v’hasheivota el l’vavecha, ki Adonai hu HaElohim bashamayim mimaal, v’al haaretz mitachat, ein od.

ונאמר, והיה יי למלK על כל הארץ, ביום ההוא יהיה יי אחד, ושמו אחד:

V’ne-emar, v’hayah Adonai l’Melech al kolhaaretz. Bayom hahu yih’yeh Adonai echad ush’mo echad.

Aleinu Translation Let us now praise the Sovereign of the universe, and proclaim the greatness of the Creator who has set us apart from the other families of the earth, giving us a destiny unique among the nations.

- 25 -

We bend the knee and bow, acknowledging the supreme Sovereign, the Holy One of Blessing. For you spread out the heavens and established the earth; Your majestic abode is in the heavens above and Your mighty Presence is in the loftiest heights. You are our God and there is none else. In truth You are our Sovereign without compare, as is written in Your Torah: Know then this day and take it to heart that Adonai is surely God in the heavens

above andon the earth below.

There is none else.Thus ithas been said, Adonai will be

Sovereign over all the earth. On that day,Adonai will be one, and God’s Name will be one.

- 26 -

יתגדל ויתקדש שמה רבא. בעלמא די ברא כרעותיה, וימליK מלכותיה בחייכון

וביומיכון ובחיי דכל בית ישראל. בעגלא ובזמן

קריב ואמרו אמן: Kיהא שמה רבא מבר

Kלעלם ולעלמי עלמיא:יתברוישתבח ויתפאר ויתרומם ויתנשא

ויתהדר ויתעלה ויתהלל שמה דקדשא בריK הוא. לעלא מן כל ברכתא

ושירתא תשבחתא ונחמתא, דאמירן בעלמא, ואמרו אמן:

א רבא מן יהא שלמשמיא, וחיים עלינו ועל כל

ישראל ואמרו אמן. עשה שלום במרומיו הוא יעשה שלום

עלינו ועל כל ישראל, ואמרו אמן:

May the Source of peace send peace to all who mourn and comfort to allwho are bereaved. Let us say, amen.

- 27 -

Mourner's Kaddish Transliteration:Yitgadal v'yitkadash sh'mei raba. B'alma di v'ra chirutei, v'yamlich

malchutei, b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit Yisrael,baagala uviz'man kariv. V'im'ru: Amen. Y'hei sh'mei raba m'varach l'alam

ul'almei almaya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpaarv'yitromam v'yitnasei, v'yit'hadar v'yitaleh v'yit'halal sh'mei d'kud'shab'rich hu, l'eila min kol birchata v'shirata, tushb'chata v'nechemata,

daamiran b'alma. V'imru: Amen. Y'hei sh'lama raba min sh'maya, v'chayimaleinu v'al kol Yisrael. V'imru: Amen. Oseh shalom bimromav, Hu yaaseh

shalom aleinu, v'al kol Yisrael.V'imru: Amen.

Mourner's Kaddish Translation:Exalted and hallowed be God's great name in the world

which God created, according to plan. May God's majesty be revealed in the days of our lifetime and the life of all Israel speedily, imminently, to which we say Amen. Blessed be God's great name to all eternity.

- 28 -

Blessed, praised, honored, exalted, extolled, glorified, adored, and lauded be the name of the Holy Blessed One, beyond all earthly words and songs of blessing, praise, and comfort. To which we say Amen.

May there be abundant peace from heaven, and life, for us and all Israel, to which we say Amen. May the One who creates harmony on high, bring peace to us and to all Israel. To which we say

Amen.

- 29 -