Creative Bedfordshire - Creative Show Off - Creative Networking - September 2015
CREATIVE MEDIUM - Innspiro
Transcript of CREATIVE MEDIUM - Innspiro
292
R
innspiro.com
CREATIVE MEDIUMMETÁLICO E IRIDISCENTE METALLIC AND IRIDESCENT - MÉTALLIQUE ET IRIDESCENTE
Pintura para múltiples superficies.
Multi-surface medium.
Peinture à surfaces multiples.
Creative Medium Iridescent,
Bote 59 ml - 2 oz bottle - Jar 59 ml
CM-IRI-...
Creative Medium Metallic,
CM-MET-...
3 u.
CM-IRI-001
CM-IRI-002
CM-IRI-003
CM-IRI-004
CM-IRI-005
CM-IRI-006
CM-MET-091
CM-MET-092
CM-MET-094
CM-MET-095
Ideal para estarcir, exten-der o aplicar con esponja, para conseguir preciosas texturas y colores.
Can be stenciled, spread or
dabbed on for gorgeous texture
and color.
Elle est idéale pour poncer, éten-
dre ou appliquer avec une épon-
ge, pour obtenir des textures et
couleurs ravissantes.
CM-100-02424 botes colores surtidos(Metálico & Iridiscente)2u colores 001, 002, 003 004, 005, 0063u 091, 092, 094, 095
24 piece Assortment(Metallic & Iridescent)2 each of 001, 002, 003, 004, 005, 006;3 each of 091, 092, 094, 095
24 unités couleurs assorties(Metallique & Iridiscente)2u couleurs 001, 002, 003 004,005, 0063u couleurs 091, 092, 094, 095
Set Display
Estarcir directamente con pincel.
Stenciling with brush.
Apliquer directement avec la brosse.
Con plantillas y espátula.
With stencils and palette knive.
Avec pochoirs et spatule.
Efecto irisado en superficies claras y oscuras.
Iridiscent effects on dark and light surfaces.
Effet irisé sur les surfaces claires et foncées.
1 u.
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
293
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Efecto irisado en superficies claras y oscuras.
Iridiscent effects on dark and light surfaces.
Effet irisé sur les surfaces claires et foncées.
Tinta de manualidades en spray para crear efecto brillo y destellos de color.
Craft ink spray that creates colored shimmer and sparkle effects.
FIREWORKS! FW-000-...Spray 15 ml
Spray 0.5 fl oz
Spray 15 ml
6 u.
Para resultados óptimos,agitar siempre Fireworks! antes de cada uso.Limpiar bien la boquilla delspray después de cadaaplicación.
For optimal results always shake
Fireworks! before each use.
Clean spray head
thoroughly after each use.
Pour des résultats opti-
maux, agitez bien Fireworks!
avant chaque usage.
Nettoyez bien le tuyau du
spray après chaque usage.
FW-003-...Set 3 sprays15 ml(89 x 25 x 133 mm)
3 spray set - 0.5 fl oz 3.5”w x 1”d x 5.25”h
Set 3 spray - 15 ml(89 x 25 x 133 mm)
1 u.
FW-003005
FW-003006
FW-003001
FW-003002
FW-003003
FW-003004
604
601
608
404
400
901
100
200
300
500
501
504
804
801
800
703
707
701
FW-000-100
FW-000-103
FW-000-200
FW-000-300
FW-000-301
FW-000-400
FW-000-404
FW-000-500
FW-000-501
FW-000-504
FW-000-506
FW-000-600
FW-000-601
FW-000-604
FW-000-608
FW-000-701
FW-000-703
FW-000-704
FW-000-707
FW-000-800
FW-000-801
FW-000-804
FW-000-900
FW-000-901
Encre de l’artisanat en spray pour créer des effets éclat et chatoie-ment des couleurs.
Crea un maravilloso efec-to brillo tanto en papeles claros como oscuros. De fácil secado en la mayoría de superficies de pa-pel. Base agua, ACID FREE y no tóxico. Disponible en 24 colores, todos complementarios con los colores Memento.
Creates a wonderful shimmer
effect on light and dark papers.
Quick drying on most paper sur-
faces. Water based, ACID FREE
and non-toxic.
Available in 24 colors, all comple-
mentary to Memento colors.
Elle crée un merveilleux effet
éclat sur des papiers clairs et fon-
cés. De séchage facile sur la plu-
part de surfaces de papier. À base
de l’eau, ACID FREE et non toxi-
que. Disponible dans 24 couleurs,
toutes complémentaires avec les
couleurs Memento.
294
R
R
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
innspiro.com
Set 72 sprays + Display12 colores(6 sprays de 15ml de cada color)413 x 254 x 305 mm
6 each of 12 colors
16.25”w x 10”d x 12”h
12 couleurs Fireworks différentes
(6 sprays 15ml de chaque couleur)
(413 x 254 x 305 mm).
1 u.
FW-100-072
300
200
103
100
703
701
601
600
501
500
800
900
FW-200-072
301
400
404
506
504
604
608
707
704
804
801
901
Con plantillas y espátula.
With stencils and palette knive.
Avec pochoirs et spatule.
Aplicación con spray directo.
Direct application from spray.
Application directe avec spray.
Pintar directamente con pincel.
Paint with brush.
Peindre directement avec la brosse.
295
R
GLÃZON
GZ-VAR-200Set 3 fijadores GlazOnGlãzOn Variety 3 Pack
Set 3 fixateurs GlazOn
Tinta ideal para técnicas mixtas y superficies no porosas.
Perfect ink for mixed media objects and non-porous surfaces
Tinte idéal pour des travaux de techniques mixtes et des surfaces non poreuses
“Set” multiple layers of StazOn inks with a layer of GlãzOn after each color application to prevent color migration. Great for mixed media objects and non-porous surfaces like metal, acrylic and more.Dries quickly.
Realiza múltiples capas de tintas StazOn con una capa de GlãzOn después de la aplica-ción de cada color para prevenir la migración del color. Ideal para trabajos de técnicas mixtas y su-perficies no porosas como metal, acrílico y mucho más.Se seca rápidamente.
Réalisez plusieurs couches d’encres StazOn avec une couche de Glã-zOn après l’application de chaque couleur pour prévenir la migration de couleur. Il est idéal pour des tra-vaux de techniques mixtes et des surfaces non poreuses comme mé-tal, acrylique et plus. De séchage rapide.
Aplicar tinta en superficie porosa.
Applying ink on porous surface.
Application d’encre sur la surface poreuse.
Aplicamos otra capa de GlazOn y queda totalmente protegido.
Apply another layer of GlazOn and is fully protected.
Appliquer une autre couche de GlazOn et est entièrement protégée.
Estampamos encima.
Stamp above.
Estamper au dessus.
Con esponja aplicar una capa fina. Secaje 10 minutos.
Apply GlazOn with a sponge, a thin layer. Dry in 10 minutes.
Appliquer une mince couche de GlazOn avec l’éponge. Sèche en 10 minutes
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
1 u.
GZ-000-001GlãzOn Original
GZ-000-003GlãzOn Matte
GZ-000-007GlãzOn Vintage
12 u.
GZ-000 -...Spray 15 ml
Spray 0.5 fl oz
Spray 15 ml
Spray 15 ml
Spray 0.5 fl oz
Spray 15 ml
12 u.
296
R
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
innspiro.com
GOOSEBUMPSPara un acabado con relieve único.
For a unique textured finish.
Pour une finition texturée unique.
CONTENIDO
- 6 x spray relieveGooseBumps Original(transparente, mate y brillante);
- 12 x GlazOn(transparente, mate y vintage)
413x254x305mm
GZ-100-054Display Set 54u.
GooseBumps Original TransparentTS-000-001GooseBumps MatteTS-000-003Goose Bumps ShimmerTS-000-005
Goose Bumps Original Transparent
TS-DAU-001GooseBumps MatteTS-DAU-003Goose Bumps ShimmerTS-DAU-005
TS-000-...Spray 15 ml
Spray 0.5 fl oz
Spray 15 ml
6 u.
TS-DAU-...Bote punta esponja 15ml
Dauber top bottle 0.5 fl oz
Bouteille dauber top 15 ml
6 u.
1.- Pulveriza GooseBumps a 25-30cm de distancia del proyec-to (mayor distancia = pulverizado más fino).
2.- Un ligero pulverizado puede dar como resultado un aspecto “gota”; repitiendo el pulverizado se con-seguirá un efecto “charco” en el proyecto , una base perfecta para efectos encáusticos.
3.- Limpiar con un trapo la boqui-lla y el tapón inmediatamente des-pués de su uso.
1.-Spray GooseBumps 10 to 12 inches
from project (greater distance=finer
mist)
2.-A lighter spray will result in a “ra-
indrop” appearance; repeated spra-
ying will achieve a “pooling” effect
on artwork, a great base or encaus-
tic effects!
3.-Wipe the nozzle and cap immedia-
tely after use.
Aplícalo con un bote con aplicador esponjita para técnicas de reserva. Secado al aire, no ne-cesita calor.
Use in a Dauber Top bottle for re-sist techniques. Air dries, no heat required
Utilisez-le avec une bouteille avec applicateur d’éponge pour techni-ques de rehaut. Séchage à l’air, il ne faut pas appliquer de la chaleur.
AB-000-006Bote puntaesponja (vacía)
Dauber top bottle (empty)
Bouteille dauber top (vide).
1 u.
TÉCNICA PARA CREAR RESERVAS - RESIST TECNINQUES - TECHNIQUES DE REHAUT.
Aplicar sobre una superficie como papel.
Apply on a surface.
Appliquer sur une surface.
Una vez seca, pintar encima.
Paint above once it’s dried.
Une fois sec peindre.
Retirar el sobrante con un papel absorvente.
Remove excess with an absorbent paper.
Retirer l’excédent avec un papier absorbant.
1.- Pulvérisez GooseBumps à
25-30 cm de distance du projet
(plus distance = pulvérisé plus fi-
ne).
2.- Un pulvérisé légère peut ré-
sulter un aspect de «goutte»; en
répétant le pulvérisé on obtien-
dra un effet «flaque» sur le projet,
une base parfaite pour des effets
encaustiques.
3.- Essuyez le tuyau et le bou-
chon immédiatement après cha-
que usage.
297
RR
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
innspiro.com
TS-DAU-...Bote punta esponja 15ml
Dauber top bottle 0.5 fl oz
Bouteille dauber top 15 ml
TÉCNICAS CON GOOSEBUMPS - TECHNIQUES WITH GOOSEBUMPS - TECHNIQUES AVEC GOOSEBUMPS
TexturaPulveriza a 10-15cm. de distancia para una textu-ra más intensa.
TextureSpray from 4-6 inches for a heavier texture.
TexturePulvérisez à 10-15cm de distance pour une texture plus intense.
EspolvoréaloPulveriza a 25-30cm de dis-tancia para una superficieligeramente texturizada.
SprinkleSpray from 10-12 inchesfor a lightly textured surface.
Aspergez-lePulvérisez à 25-30cm de dis-tance pour une surface légè-rement texturisée.
ExtiéndeloRocía una capa gruesa direc-tamente sobre la superficie o aplícalo con el bote con apli-cador esponjita.
Spread It OnSpray a thick layer directly above the surface or apply with a dauber top.
Étendrez-lePulvérisez une couche épais-se directement sur la surfa-ce ou appliquez-le avec une bouteille avec applicateur d’éponge.
298
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Solución para mezclas con tintas de base agua.
Ink blending solution for water-based inks.
Solution pour des mélanges avec des encres à base de l’eau.
INK POTION nº 9 IP-000-001Spray
Spray bottlel
Bouteille spray
59ml
6u.
IP-000-002Bote recarga
Refill
Bouteille recharge
236ml
1u.
IP-SML-001Spray
Spray bottle
Bouteille spray
8ml
5u.
1. Mezcla tintas VersaMagic con IP9 para sombras suaves y na-turales.
1. Blend Versamagic inks with IP9
for soft, natural-looking shading.
1. Mélangez des encres VersaMa-
gic avec IP9 pour des ombres
douces et naturelles.
Algunas formas de utilizar Ink Potion nº9.
A few ways to use Ink Potion nº 9 - Quelques façons d’utiliser Ink Potion nº 9
1 2 3
2. Mezcla IP9 con tintas de pig-mento para sprays personaliza-dos.
2. Mix IP9 with pigment inks for
custom craft sprays.
2. Mélangez IP9 avec des encres
à pigments pour des sprays per-
sonnalisés.
3. Entinta un rodillo, después ro-cíalo con IP9 para extender el co-lor.
3. Ink a brayer, then spray with IP9
to extend your color.
3. Encrez un rouleau, après pulvé-
risez-le avec IP9 pour étendre la
couleur
Evita que el papel se arru-gue una vez seco. Aplicar en pro-yectos para favorecer la migra-ción de tintas o pulverizar encima de alfombrillas de tinta para efec-tos acuarela.
Resists paper curling when dried. Spray on projects to encoura-ge migration of inks or spray on inked stamps for watercolor effects.
Elle résiste au froissement du pa-pier quand il est sec. Appliquer sur des projets pour favoriser la migration des encres ou pulvéri-ser sur des éponges d’encre pour des effets aquarelle.
Para difuminar con tintasVersamagic.
To blend with Versamagic inks.
Pour mélanger avec des encresVersamagic.
Crea tus colores y sprays con InkPotion y tus tintas.
Create your colors and sprays inks with InkPotion.
Créez votre couleurs et sprays et les encres InkPotion.
Efecto acuarela con IrRRESISTible.
Wattercolor effect with
IrRRESISTible.
Effet d’aquarelle avec IRRESISTible.
TÉCNICAS CON INK POTION Nº 9 - TECHNIQUES WITH INK POTION Nº 9 - TECHNIQUES AVEC INK POTION Nº 9
299
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Añade fabulosas texturas y resistentes y vibrantes colores.
Adds fabulous texture and vibrant, fade-resistant color.
Ajoutez des fabuleuses textures et des couleurs résistanteset vibrantes.
irRESISTible Texture Spray &irRESISTible Pico Embellisher Spray Relieve
Texture Spray
Spray Texture
2 oz / 59 ml
6u.
IR-000-... IW-000-...
Bote cánula con punta
Pico Embellisher
Pico Embellisher
1 oz / 30 ml
6u.
CRAFT Spray Archival
Se puede pulverizar, pin-tar con pincel, con esponja o uti-lizando sellos sobre cualquier su-perficie. Los colores se pueden entremezclar para conseguir tus propias tonalidades. Se puede utilizar con Ink Potion Nº 9 para efectos acuarela únicos. Colores complementarios a la línea de tin-tas Memento.El bote cánula viene con un apli-cador punta fina ideal para escri-bir, garabatear y para otro tipo de decoraciones. Hay una aguja in-crustada en el tapón para evitar la obstrucción.
Can be sprayed, brushed, dabbed, or stamped on any surface. Colors are mixable for your own custom hues. Use with Ink Potion Nº 9 for a unique watercolor effect. Offe-red in colors complementary to the Memento innk line. Pico Em-bellisher comes in a fine tipped applicator great for writing, dood-ling and other embellishing. Non-clog feature is built right into the cap.
On peut le pulvériser, peindre avec un pinceau, une éponge ou en utilisant des tampons encreurs sur n’importe quelle surface. On peut mélanger les couleurs pour obtenir des teintes personnali-sées. On peut les utiliser avec de Ink Potion Nº 9 pour des effets aquarella uniques.Couleurs complémentaires avec la ligne d’encres Memento. La bouteille canule vient avec un applicateur fin, idéal pour écrire ou gribouiller et pour autres ty-pes d’embellissements. Il y a une aiguille incrustée dans le bouchon pour éviter l’obstruction.
Para crear embellecedores dejar secar la gotade tinta en una alfombrilla.Despegar y utilizar ccomo embellecedor.
To create embellishments, let the drops dry, takes off and decorate.
Pour créer des embellissements, laisser sé-cher les gouttes, enlèver et décorer.
Punta fina para caligrafia o dibujo.
Fine tip for calligraphy or drawing.
Pointe fine pour la calligraphie ou le dessin.
Con el spray creamos color con textura.
With the spray we can create color with texture.
Avec le spray nous créons la couleur avec texture.
IW-000-001transparente
IW-000-005brillo
704
707
804
900
902
910
095
092
100
200
201
300
302
400
404
500
501
504
506
600
601
602
604
608
701
703
091
094
071
072
073
074
075
076
077
TÉCNICAS CON irRESISTible TEXTURE SPRAY
TECHNIQUES WITH irRESISTible TEXTURE SPRAY - TECHNIQUES AVEC irRESISTible TEXTURE SPRAY
300
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Spray embellecedor para añadir un toque de elegancia a papeles, cintas y flores. Fácil de aplicar, realza los trabajos sin sobrecargarlos.
Embellisher spray to add a sheer touch of elegance to paper crafts, ribbons
and flowers. Easy to apply and enhances artwork without overpowering
your project.
Spray décorateur pour ajoutez une simple touche d’élégance aux papiers,
rubans et fleurs. Facile d’appliquer, il rehausse des œuvres sans les accabler.
SHEER SHIMMER SPRITZIA-SML-00... IA-RFL-00...
Spray
Spritzer
Spray
7ml / 0.24 fl oz
5u.
Bote recarga tapón rosca
Screwcap bottle refill
Bouteille recharge bouchon à vis
59 ml / 2 fl oz
6u.
IA-SML-001
IA-SML-002
IA-SML-003
IA-SML-004
IA-SML-005
IA-SML-006
IA-RFL-001
IA-RFL-002
IA-RFL-003
IA-RFL-004
IA-RFL-005
IA-RFL-006
IA-SML-100Oro y plata Gold and Silver Or et argent
IA-SML-200Escarcha y destelloFrost and Sparkle Givre et éclat
IA-SML-300Cobre y peltreCopper-Pewter Cuivre et étain
3 u.
Spray-Spritzer 2-Pack
• Agitar bien para que las partículas meta-lizadas no queden pegadas al fondo.
• Pulverizar a 30-40cm. de distancia del proyec-to (mayor distancia = pulverizado más fino).
• Pulverizar dos veces y dejar que el spray se extienda sobre el proyecto.
• Recargar cuando sea necesario uti-lizando el bote recarga.
• Shake well so metallic is no longer settled on
the bottom.
• Spray at 12 to 16 inches from pro-ject (greater distance=finer mist).
• Sprtiz twice and allow mist to float to the project.
• Spritz again if desired (beco-mes more visible when dry).
• Refill as needed using the pour spout 2 fl. oz bottle!
• Agitez bien pour éviter que les particules métallisées restent collées au fond.
• Pulvérisez à 30-40cm de distance du projet (plus distance = pulvérisé plus fine).
• Pulvérisez deux fois et attendez que le spray s’étende.
• Rechargez quand vous avez besoin en utilisant la bouteille recharge.
Las pulverizaciones indirectas ofrecen mejores resultados. Utilízalo con moderación; Sheer- Shimmer Spritz aporta brillo con sólo un toque de color (¡debe complementar tu trabajo, no sobrecargarlo!).Utilízalo como una capa base o un toque final para cual-quier proyecto.Ideal también para cintas y proyectos florales.
Les pulvérisations indirectes offrent meilleures résultats.
Utilisez-le avec modération; Sheer Shimmer Spritz ap-
porte éclat avec simplement une touche de couleur (il
doit complémenter vos travaux, pas les maîtriser!)
Utilisez-le comme une couche ou touche finale pour
n’importe quel projet. Il est idéal aussi sur des rubans et
projets de fleurs.
Indirect spraying yields the best results.
Use sparingly; Sheer Shimmer Spritz provides shimmer
with only a hint of color (it should compliment your at-
work, not overpower it!).
Use a base layer or as a finishing touch for any project.
Also great on ribbon and floral projects!
En superficies claras para un toque sutil,
In light surfaces for a subtle touch.
Dans les surfaces claires pour une touche subtile.
En superficies oscuras para un brillo intenso.
In dark surfaces to a high gloss.
Une haute brillance sur les surfaces foncées
IA-096-002Set 96 sprays
7 ml
Sprays + Display II24u color Escarcha - Frost - Givre24u color Destello - Sparkle - Éclat12u resto - others - autres
1u
IA-096-001Set 96 sprays
7ml / 0.24 fl oz
Sprays + Display I 24u color Oro - Gold - Or24u color Plata - Silver - Argent12u resto - others - autres
1u
301
R
Refleja y refracta la luz, creando deslumbrantes efectos visuales. Fuerte aunque fácil de cortar con tijeras, cizallas o tro-queles. Se puede pintar o adornar con sellos y tintas de pigmento. Se puede repujar o troquelar con la mayoría de máquinas de repu-jado. Los modelos evocan espira-les, burbujas, líneas u ondas.
VERTIGO
Láminas de plástico de textura especial.
Special texture plastic sheets.
Feuilles en plastique de texture spécial.
Reflects and refracts light, crea-
ting dazzling visual effects. Stur-
dy yet easily cut with scissors or
paper trimmer. Stamp or color
with StazOn, Memento Luxe and
other pigment inks can be em-
bossed and die cut with most em-
bossing machines. Patterns evoke
swirls, bubbles, lines, or ripples.
Il réfléchit et réfracte la lumiè-
re, en créant des effets visuels
éblouissants. Solide mais facile
à découper avec des ciseaux ou
des cisailles à papier. On peut le
tamponner ou coloré avec Sta-
zOn, Memento Luxe et d’autres
encres à pigments. Il peut être
embossé et découpé avec la plu-
part des machines à embosser.
Les motifs évoquent des spirales,
bulles, lignes ou ondulations.1 u.
6 modelos- 6 motifs - 6 patterns
2 medidas - 2 sizes:
15x15cm (6” x 6“)
30x30cm. (12” x 12”)
Cortar con troqueles o tijeras.
Cut with scissors or dies.
Couper. avec des ciseaux ou des matrices.
Entintar con tintas.
Inking die.
Encrage avec des encres.
Se puede realzar embossing encima del papel Vertigo.
Embossing can be done with Vertigo papers.
L’embossage peut être fait avec des papiers Vertigo.
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
innspiro.com
Breeze
VT-100-0013 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-007-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuilles 30x30cm
Tilted
VT-100-0023 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-008-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuilles 30x30cm
Rattlesnake
VT-100-0033 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-009-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuilles 30x30cm
Prism
VT-100-0043 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-010-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuille 30x30cm
Pebbles
VT-100-0053 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-011-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuille 30x30cm
Taffeta
VT-100-0063 hojas 15x15cm - bolsa colgar
6” x 6” Pack of 3 - packaged
3 feuilles 15x15cm - sac accrocher
VT-012-0011 hoja 30x30cm
12” x 12” Qty of 1
1 feuille 30x30cm
302
R
Metal fuerte pero ligero. Sin bordes afilados.
Sturdy yet lightweightmetal. No sharp edges.
Metal solide mais légère.Sans des bords coupants.
SHEET Metal1 u.
1
Círculos - Circles - Cercles
Pequeño - Small - Petit
25mm ( 1”) - 20u
Grande - Large - Grand
32mm (1.25”) - 20u
Sin agujero - Jumbo, no hole - Sans trou
51mm (2”) - 10u
Cuadrados - Squares - Carrés
Pequeño - Small - Petit
25mm (1”) - 20u
Grande - Large - Grand
32mm (1.25” ) - 20u
Sin agujero - Jumbo, no hole - Sans trou
51mm (2”)- 10u
Rombos - Diamonds - Losanges
Pequeño - Small - Petit
25mm (1”) - 20u
Grande - Large - Grand32mm (1.25” ) - 20u
Óvalos - Ovals - Ovales
Pequeño - Smal - Petit19x29mm (0.75” x 1.125”) - 20u
Grande- Large - Grand
26x38mm ( 1” x 1.5” ) - 20u
Placa identificación - Dog Tags - Plaque identification
29x48mm (1.125” x 1.875”) - 12u
Tarjeta ATC - ATC Cards - Carte ATC
63x89mm (2.5” x 3.5” ) - 8u
Postal - Postcards - Carte postale
143x104mm (4.25” x 5.75”) - 3u
MP-100-001
MP-100-002
MP-100-004
MP-200-001
MP-200-002
MP-200-004
MP-300-001
MP-300-002
MP-400-001
MP-400-002
MP-600-005
MP-800-005
MP-700-005
Chapas de metal.Metal sheets.
Feuilles métalliques.
packaging
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
303
RR
Permite estampar con StazOn.
Allows stamping with StazOn.
Permet tamponner avec StazOn.
Se puede cortar o troquelar facilmente.
t can be easily cut or die cut
Il peut être facilement coupé ou coupé avec die.
Se puede repujar facilmente.
It can be embossed easily.
Peur être embossé facilement.
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Fácil de cortar, repujar y perforar con máquinas de re-pujado. Utilizar con tintas StazOn. Ideal para realizar adornos para tarjetas, para la creación de joyería y para otros proyectos de técnicas mixtas.
Easily cut and embossed with die-cutting/embossing ma-
chines. Use with StazOn inks. Use as card embellishments, in
jewelry making and for other mixed media projects.
On peut le découper, embosser et perforer facilement avec des
machines à découper/embosser. Utiliser avec les encres Sta-
zOn. Il est idéal pour réaliser embellissements de cartes, créer
des bijoux et pour d’autres projets de techniques mixtes.
CHAPAS DE METAL• METAL SHEETS • FEUILLES MÉTALLIQUES.
304
R
Para crear bonitos efectos depapel envejecido.
Creates beautiful aged paper effects.
Elle crée des beaux effets depapier vieilli.
WALNUT INK
Sampler II
005
006
007
008
WI-200-004
WI-100-004
Sampler I
001
002
003
004
Bote spray 59ml38x38x16mm
Spray bottle (.2 fl oz) Pre-packaged size: 1.5”w x 1.5”d x 6.25”h
Bouteille spray 59ml 38x38x16mm
WI-000-...
6 u.
WI-SML-...Spray 8ml
Spritzer 27 fl oz
Spray 8ml
5 u.
1 u.
WI-096-001Set 96 sprays tinta + DisplayContiene 12 sprays de 8ml x color
96-piece Walnut Ink Spritzer Set12 each of all 8 Walnut Ink Spritzers
Set 96 sprays + Display12 sprays de 8ml x 8 couleurs
Directo al papel con spray.
Direct to paper with spray.
Directe au papier avec spray.
Spray directo con plantillas.
Direct spray with stencils.
Spray directe avec poichoirs.
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Vintage pastels and earthtones, perfect for antiquing projects and other earthoned effects. Ideal for use with quick drying, permanent VersaFine inks.
Teintes pastel vintage et tein-tes terre, parfaits pour vieillir des projets et pour d’autres effets de teintes terre. Elle est idéale pour utiliser aves des encres perma-nentes de séchage rapide Versa-Fine.
Tonos pastel vintage y to-nos tierra, perfectos para enveje-cer proyectos y dar otros efectos de tonos tierra. Ideal para utilizar con tintas permanentes de seca-do rápido VersaFine.
WI-SML-100
002
005
007
008
001
006
003
004
WI-SML-200
WI-SML-300
WI-SML-400
1 u.
Set 2 sprays 8ml
Spritzer 2-packs 27 fl oz
Set 2 sprays 8ml
1 u.
Set 4 botes spray59ml14x35x16mm
4-pack Bottle Sampler 2 fl oz5.625”w x 1.375”d x 6.25”h
Set 4 bouteilles spray 59ml14x35x16mm
Solo disponible en color 001
Available in 001 color only.
Seulement disponi-ble en couleur 001
WI-INK-001Polvo de tintapara disolverBote 57gr
Ink powder fordissolving2 oz jar
Encre en poudreà dissoudreBouteille 57gr
6 u.
Pintar directamente con pincel.
Paint with brush.
Peindre directement avec la brosse.
001
002
003
004
005
006
007
008
nogal
café
terracota
eucalipto
flor cerezo
envejecido
sauce
lila
305
R
PUNTA PINCEL - BRUSH TIPPOINTE PINCEAU
PUNTA CINCELCHISEL TIP- POINTE CISEAU
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
innspiro.com
.
DOODLESTIX
Un magnífico set de herramientas complementarias. Moldean, mue-ven, gravan y eliminan una gran variedad de materiales: Pastas, pin-turas, arcillas y más. Se pueden utilizar sobre cualquier superficie. Ideales para añadir detalles personalizados y para aplicar color en zonas finas. Cada set contiene 5 estilos diferentes: Cincel ángulo, cincel taza, cincel redondo, cincel plano y punta cónica. La punta blanda de silicona es resistente a las manchas y se lava fácilmente.
A wonderful companion tool set for the expanding variety of exciting mediums now available. Shape, move, carve and remove a variety of wet materials: Pastes, paints, clays and more. Can be used on any sur-face (such as Craft Mat, Gelli Plate, and paper).Use to add custom details. Use to place color in fine areas. Each set contains 5 different styles: Angle chisel, Cup chisel, Cup round, Flat chisel, Taper point. Soft silicone tip is easily cleaned and resists staining.
Un magnifique ensemble d’outils complémentaires pour les croissan-tes et passionnantes techniques disponibles actuellement.Ils modèlent, remuent, taillent et enlèvent une variété de matériaux: Pâtes, peintures, argiles et plus. On peut les utiliser sur n’importe quelle surface. Ils sont idéals pour ajouter détails personnalisés et pour appliquer de la couleur sur des zones fines.Chaque set contient 5 styles différents : “Angle Chisel”, “Cup Chisel”, “Cup Round” “Flat Chisel” et “Taper Point”. La pointe molle de silico-ne est facilement lavable et résistante au maculage.
Utiliza DoodleStix con pintura o pastas para crear textura.
Use DoodleStix with paint or other wet mediums to create texture.
Utilisez DoodleStix avec des peintures ou pâtes.
Crea diseños sobre la alfombrilla de manualida- des de Imagine Crafts.
Create designs on anImagine Crafts Craft Mat.
Créez des designs sur le tapis d’Imagine Crafts.
Dibuja, escribe o garabatea para dar a los diseños con plantillas un interés extra.
Draw, write, or doodle in wet medium to give to stenciled images an extra interest.
Dessinez, écrivez ou gri-bouillez pour donner aux dessins au pochoir un inter-est extra,
ACCESORIOS - ACCESORIES - ACCESSOIRES
CT-DOO-005DoodleStix 5-pack
Grava textura o diseños sobre pastas poliméricas.
Carve texture or designs in polymer clay.
Taillez des textures ou des dessins dans des pâtes polymériques.
BRUSHTIX
Puntas de pincel de gomaespuma firme pero flexible. Utilízalos para aplicar suavemente tintas y técnicas para crear fondos artísticos ho-mogéneos. Disponibles en dos medidas diferentes y 3 tipos de pun-ta distintas. Lavables y reutilizables.
Firm yet flexible foam tip brushes. Use to smoothly apply inks and mediums to create seamless background art seamless background art. Available in two different sizes and three differents brush tips.Washable and re-usable.
Pointes de pinceau de mousse firme mais flexible. Utilisez-les pour appliquer doucement des encres et techniques pour créer des fonds artistiques homogènes. Disponible dans deux tailles et 3 types de pointes différents. Lavables et réutilisables.
PUNTA DOMODOME TIP - POINTE DOMO
Punta pincel nº 2 (bolsa colgar)Brush Tip #2 (packaged)Pointe pinceau nº 2 (sac accrocher)
Punta pincel nº 4 (bolsa colgar)Brush Tip #4 (packaged)Pointe pinceau nº 4 (sac accrocher)
Punta domo nº 2 (bolsa colgar)Dome Tip #2 (packaged)Pointe domo nº 2 (sac accrocher)
Punta domo nº 4 (bolsa colgar)Dome Tip #4 (packaged)Pointe domo nº 4 (sac accrocher)
Punta cincel nº 2 (bolsa colgar)Chisel Tip #2 (packaged)Pointe ciseau nº 2 (sac accrocher)
Punta cincel nº 4 (bolsa colgar)Chisel Tip #4 (packaged)Pointe ciseau nº 4 (sac accrocher).
BX-100-002
BX-100-004
BX-100-006
BX-100-008
BX-100-010
BX-100-012
6 u.
1 u.
TÉCNICAS CON DOODLESTIXTECHNIQUES WITH DOODLESTIX - TECHNIQUES AVEC DOODLESTIX
306
R
CUENTAGOTAS PARA TINTAUna herramienta esencial para crear tus propios colores.
INK DROPPERSAn essential tool for creating your own colors.
COMPTE-GOUTTES POUR ENCREUn outil essentiel pour créer vos propres couleurs.
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
AcuarelarWatercolorAquareller
EstamparStamp Tamponner
PulverizarSpray Pulvériser
CR-PKG-001ALFOMBRILLA MANUALIDADESSuperficie amplia. Evita que los proyectos resbalen y proporciona precisión en las impresiones con sellos. Resistente a las manchas y al calor. Fácil de limpiar con agua tibia y jabón. Fácil de transportar y almacenar.Ideal para crear tus acuarelas.
IMAGINE CRAFTS CRAFT MATLarge surface area. Resists project slipping and provides cushion for sharper stamp impressions.Heat and stain resistant. Easy clean up with soap and water. Portable and easily stored. It’s great to create your own watercolors.
TAPIS MANUALITÉESSurface très grandes. Il évite que les projets glissent et fournit précision en travaux avec des tampons.Résistante au maculage et à la chaleur. Facile à netto-yer avec de l’eau tiède et du savon. Facile à transporteret à stocker. Il est idéal pour créer aquarelles. 38x46cm.
38x46cm / 15” x 18”1 u.
AC-000-004TAPONES APLICADOR Se fijan fácilmente a los bote de tinta Walnut Ink para una aplica-ción más controlada.
APPLICATOR CAPSAttaches easily to the Walnut Ink bottles for more controlled application
BOUCHONS APPLICATEURSIls s’attachent facilement aux bouteilles d’encre Walnut pour une application plus contrôlée.
6 u. pack 4u.
3 u. pack 8u.
IB-PKG-001ESPONJA PARA TINTAUtilízalas con una variedad de técnicas para añadir color, som-bras o fondos intensos. Mantie-nen la forma cuando están em-papadas. Lavables y reutilizables.
INKBLUSHERSUse with a variety of mediums to add color, shading or rich back-ground. Maintains shape when sa-turated Washable and re-usable.
ÉPONGE POUR ENCREUtilisez-les avec une grande varié-té de techniques pour ajouter de la couleur, d’ombres et des fonds somptueux. Elles maintiennent la forme quand elles sont trempées. Lavables et réutilisables.
FANTASTIX
ID-000-0033-piece (packaged)
6u
ID-000-025 Bulk 25 pieces
1u
FX-100-006Punta pincelBrush Tip PackPointe pinceau
FX-200-006Punta redondaBullet Tip Pack Pointe ronde
La herramienta multiusos per-fecta para colorear. Utilízala para crear rotuladores de tin-ta multiusos.
The perfect multi-purpose co-loring tool. Use to create All-Purpose ink markers.
L’outil à usages multiples par-fait pour colorer. Utilisez-le pour créer marqueurs d’encre à usages multiples.
6 u.
IS-000-001ACCESORIOS PARA TINTAS Contiene una variedad de acceso-rios para crear coloridos y diverti-dos efectos.
INK ACESSORIES KITContains a variety of accessories to create colorful and fun effects.
KIT D’ACCESSOIRES POUR ENCRESIl contient une variété d’accessoires pour créer des effets colorés et amusants.
1 u.
ACCESORIOS - ACCESORIES - ACCESSOIRES
307
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
ESPÁTULAS PLÁSTICO - PLASTIC PALETTE KNIVES
PLASTIC SPATULES
SQ-PKG-002
ESPÁTULA MULTIUSOS
Para extender tintas, pastasy otros materiales para fondosy formas personalizadas.
MULTI-PURPOSE SQUEEGEE
Spread and swirl inks and
other media for custom bac-
kgrounds and patterns.
RACLETTE À USAGES MULTIPLESIDE
Pour étendre des encres,
des pâtes et d’autres maté-
riaux pour obtenir des fonds
et des formes personnalisés.
6 u.
CT-PAL-003
Pack 3u 1 u.
Herramientas ligeras y fáciles de utilizar para extender, suavizar y crear
relieve. Para utilizar con pastas y pinturas.
Utiliza la paleta para extender y suavizar en zonas grandes.
Utiliza la paleta en forma de rombo para acceder a zonas pequeñas y para
trabajos con detalles. Utiliza el cuchillo “Scotty” para extender, raspar y
añadir textura. Ligeras, duraderas y fáciles de limpiar con agua tibia y jabón,
Las herramientas perfectas para trabajar con plantillas o grandes superficies.
Lightweight, easy-to-use tools for spreading, smoothing and building
texture. Use with pastes and paints.
Use trowel for spreading and smoothing large areas. Use diamond
trowel to reach small areas and detail work. Use Scotty knife for sprea-
ding, scraping and adding texture. Lightweight, durable and easily clea-
ned with warm soapy water. The perfect tools for working with stencils
or large surface areas
Outils légères et faciles à utiliser pour étendre, adoucir et créer du re-
lief. Utilisez-les avec des pâtes et des peintures.
Utilisez la palette pour étendre et adoucir sur des grandes zones. Uti-
lisez la palette en forme de losange pour accéder à des petites zones
et pour travailler avec des détails. Utilisez le couteau « Scotty » pour
étendre, gratter et ajouter des textures. Légères, durables et faciles à
nettoyer avec de l’eau tiède et du savon. Les outils parfaits pour travai-
ller avec des pochoirs ou des grandes surfaces.
SQ-SML-004ESPÁTULA MINI
Ideal para extender tinta y otros materiales a pequeña escala.
MINI SQUEEGEE
Excellent for spreading inks and
other media on a smaller scale.
MINI RACLETTE
Elle est idéale pour étendre
de l’encre et d’autres ma-
tériaux à petite échelle.
3 u. Pack 4u.
AB-000-002Bote spray vacío (60ml)
Empty spray bottle (2 fl oz/60mi)
Bouteille spray vide (60ml)
AB-000-006Bote aplicador esponja vacío (60ml)
Empty dauber top bottle (2 fl oz/60ml)
Bouteille applicateur éponge vide (60ml)
AB-000-003Bote spray vacío (8ml)
Empty Spritzer Bottle (8 ml)
Bouteille spray vide (8ml)
AB-000-008Bote spray vacío (15ml)
Empty Fireworks Spray Bottle (15 ml)
Bouteille spray vide (15ml)
AB-000-007Bote para polvo embossing vacío (30ml)
Empty Embossing Powder jar (1 fl oz)
Pot pour poudre embossing vide (30ml)
AB-000-009Bote cánula punta fina vacío (30ml)
Empty pico bottle (1 fl oz)
Bouteille canule pointe fine vide.
1u
BOTES VACÍOS - EMPTY BOTTLES - BOUTEILLES VIDES
Para crear colores personalizados
For creating custom colors
Pour créer des couleurs personnalisées
1
2
3
4
5
6
1 2 3 4 5 6
308
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Ideal para conseguir textura y dimensión.
Embossing Powders for texture, dimension and sparkle.
Poudres pour embosser, Ils sont idéals pour obtenir texture et dimension.
Estampar con Versamark.
Stamping with Versamark.
Tamponner avec Versamark.
Cubrir la tinta con polvo emboss.
Cover the ink with emboss powder.
Couvrir l’encre avec de la poudre d’embosser.
Retirar sobrante.
Remove excess.
Eliminer l’excess.
Aplicar calor.
Apply heat.
Appliquer de la chaleur.
POLVOS PARA EMBOSSING
EMBOSSING POWDERS
POUDRES POUR EMBOSSER.
EB-000-007
EB-000-008
EB-000-009
EB-000-010
EB-000-011
EB-000-012
6 u.
EB-000-...Bote 24 ml
2 oz bottle
Jar 24 ml
309
R
innspiro.com
MIXED MEDIA TINTAS • INKS • ENCRES
Carta de compatibilidades superficies - - Surface Compatibility Chart - - Tableau compatibilités surfaces emboss -
able Vertigo Hand-Cut
Monterey Pine
card stock
vellum glossy paper
shrink plastic
acetate polymer clay &
porcelain
unglazed tile
glazed tile
wood cotton & silk
leather metals plastic glass cellophane
Amplify!
Brilliance*
•
Delicata* • Encore* w/emb w/emb Fireworks!
Memento* Radiant Neon* w/emb w/emb
Splendor* w/emb w/emb w/seal VersaColor* w/emb w/emb w/seal • VersaFine immed w/emb w/emb • VersaMagic*
•
VersaMark* w/emb w/emb Walnut Ink*
Creative Medium
Essential Glue Pad
Goosebumps
irRESISTible
Memento Luxe*
•
• •
•
•
StazOn
StazOn Studio Glaze*
GlazOn
VersaCraft* • • • • • •
Fabrico Markers