Coversion a to q
-
Upload
angel-rangel -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of Coversion a to q
-
8/16/2019 Coversion a to q
1/1
Facturar a:
Bill to:
Embarcar a:
Ship to:
PROVEEDOR / SUPLIER CLAVE CODE
Confirmado por / Quoted Teléfono / Telephone Fax / Facsmile
Fecha entrega / Delivery date:
Términos de entrega / Freight terms (FOB):
Condiciones de pago / Payment terms:
Requisición:
Solicitante:
Centro de costos:
Enviar por:
CALSONICKANSEI MEXICANA SA CV
AV.SN FCO DE LOS ROMO Ñ401
PARQ.IND.SAN FRANCISCO
C.P: 20170
Tel.(449) 910 16 00
Rfc: CME-910516-832
CALSONICKANSEI MEXICANA SA CV
CTO. AGUASCALIENTES OTE. 127
PARQUE INDUSTRIAL DEL VALLE DE
AGUASCALIENTES
C.P:20170
Tel.(449)9100 103
Atn: ALMACEN GENERAL
ULTATEK AUTOMATION, SA DE CV 8509033661
MARINA GARCIA
MOIARR
30/Abr/2014 S002
30 Neto 30 Días
ITEM Cantidad
Quantity
UNIDAD
U/M
CODIGO Descripción / Description DESC. Precio
Unit Price
TOTAL
Página 1 de 1
PURCHASE ORDER
ORDEN DE COMPRA
Date/Fecha No.
558217/AG30/Abr/2014
DOA:
PE -14-0003036
1 1.000 $9416.80000SE 00-4-000 PLC MITSUBISHI ANTERIOR REQ 32739 & $9,416.80
ANT PO 557687
Cantidad con letra / Amount in letter
Notas importantes / Special Instructions1).- El número de esta orden de compra deberá de aparecer en todas las facturas y documentos involucrados. (The purchase order number must be included on invoices and other involved
documents).
2).- La entrega de material deberá ser con factura original y copia de la orden de compra. (All shipments must be acomplished of the Original Invoice and copy of the Purchase Order).
3).- Los materiales deberán ser entrgados al 100% en fecha y cantidades. (It is required 100% of deliveries on Time).
4).- Si los materiales no pueden surtirse en la fecha de entrega requerida, el proveedor deberá de notificar reservándose la compañía el derecho a la cancelación total o parcial de pedido. (If
the supplier can not supply the materials on the due date he must notify to the customer who reserve the right to cancel partially or totally the purchase order).
5).- El horario de recibo de materiales y entrega es de lunes a viernes de 8:00 a 16:00 horas
6).- "El Proveedor" será responsable del cumplimiento de sus obligaciones fiscales y laborales, asi mismo, "El Proveedor", se obliga a sacar en paz y a salvo a la empresa emisora de esta
Orden de Compra de cualquier demanda o reclamación hecha por sus trabajadores, proveedores o autoridades. / Supplier is responsible of fullfilling all its fiscal and labor obligations, and
must take out safe and peace from any demand or reclamation made by its workers, suppliers or authorities to the Company issuing this Purchase Order.
TEN THOUSAND NINE HUNDRED TWENTY-THREE DOLLARS 49/100 USD
Observaciones / Observations
Comprador / Buyer
Emma Rivera
Autorización / Authorization
Ing. Francisco Garcia O.
Importe
Descuento
Subtotal
Iva / Tax
Total $10,923.49
$9,416.80
$9,416.80
$1,506.69