copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la...

106

Transcript of copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la...

Page 1: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34

Page 2: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

TEAK

WENGÉ *

EXPERIENCE UNIQUE SKYLINE MAXI PREMIUM

22 - Blu Piscina - Spa Blue

46 - Summer Sapphire

47 - Tropic TopazVERIFICARE DISPONIBILITÀ/VERIFY AVAILABILITY

49 - Sierra

51 - Carribean Blu

• • •

52 - Bianco - White

• • • •

56 - Ocean Blu Pearlscent

• • • •

57 - Silver Pearlscent

• • •

65 - Platinum

70 - Desert Sand

75 - Twilight

85 - Pearl

• •

* Solo per installazione interno For indoor installation only

PANNELLI / PANELS EXPERIENCE UNIQUE SKYLINE MAXI PREMIUM

BUILT-IN • • •

Pannelli in legno - Wood panels

• •

Pannelli personalizzabiliCustomisable panels

Pannelli in acrilico monocoloreAcrylic panels

Pannelli in acrilico bicoloreAcrylic panels

• SANTORINI

EVVIAKIOS

KIOS Friendly

LEGNO SINTETICOSYNTHETIC WOOD

EXPERIENCE UNIQUE SKYLINE MAXI PREMIUM

Silver Wood

Autumn Red

Harvest Wheat

Roasted Chestnut

COPERTURA TERMICATERMAL COVER

EXPERIENCE UNIQUE SKYLINE MAXI PREMIUM

Blue

• • • •

Ice

Silver Wood

Harvest Wheat

Bordeaux

Colori / Colours Finiture / Finishes

copertina spa 2.indd 2 21-02-2009 13:07:34

Page 3: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Share your Emotions

Share your Emotions

Jacuzzi®, la storia

Jacuzzi®, the history

Benessere naturale

Natural wellness

Consigli generali

General advice

L’installazione

Installation

Perché scegliere Jacuzzi®?

Why choose Jacuzzi®?

PROFESSIONAL LINE

Experience

FAMILY LINE

Skyline

Maxi

Premium J400

Premium J300

Accessori

Accessories

Dati tecnici

Technical data

2

4

6

8

10

12

14

28

36

58

72

90

100

INDICEINDEX

IND

ICE

· IN

DEX

Page 4: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 5: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

2-3

Uomo e acqua. Una complicità millenaria che trae origine dalle forze vi-

tali della natura. Poi, nel XX secolo, Jacuzzi® inventa l’idromassaggio e

il legame ancestrale evolve in emozione esclusiva, puro benessere da

condividere gioiosamente con gli altri.

Jacuzzi® rivisita in chiave contemporanea l’antico concetto della Salus

per Aquam e applica l’idromassaggio alla moderna Spa: un prestigio-

so universo di sensazioni condivise da vivere ovunque, d’estate come

d’inverno, in casa o all’aperto, con chi vogliamo, in qualsiasi contesto,

a tutte le età.

Spa Jacuzzi®, cinque decadi di ricerca e innovazione fi nalizzate alla

messa a punto di un’idroterapia di livello superiore… Acqua, un nuovo

concetto: “water that moves you”.

Man and water. A millenary liaison that originates from the vital forces of na-

ture. Then, in the 20th century, Jacuzzi® invented the whirlpool massage and

this ancestral liaison evolved into an exclusive experience of pure well being

to be joyfully shared with others.

Jacuzzi® renovates the antique concept of Salus per Aquam from a contem-

porary viewpoint and applies hydromassage to the modern Spa: a prestig-

ious universe of shared sensations to experience anywhere, in the summer

or winter, indoors or outdoors, with whoever you choose, in any context, at

all ages.

Jacuzzi® Spa, fi ve decades of research and innovation fi nalised to the per-

fection of superior hydrotherapy… A new water concept: “water that moves

you”.

JACUZZI®, IL NOME DEL BENESSEREJACUZZI®, THE NAME OF WELLNESS

SHA

RE

YOU

R E

MO

TIO

NS

Page 6: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

JACUZZI®: ORIGINI E STORIA DI UN’IDEA CHE HA CONQUISTATO IL MONDO JACUZZI®: THE ORIGINS AND HISTORY OF AN IDEA THAT HAS CONQUERED THE WORLD

La famiglia Jacuzzi ha le sue radici a Valvasone, nel Nord Est italiano. Ed

è proprio in questo piccolo paese del Friuli, sui terreni degli avi, che ha

sede la Jacuzzi Europe, una realtà leader a livello internazionale. Tutto

ha origine agli inizi del ‘900, con l’arrivo dei fratelli Jacuzzi negli Stati Uni-

ti, dove seppero imporsi con le loro geniali invenzioni. Esperti di siste-

mi idraulici, misero a punto nel 1956 un dispositivo per l’idromassaggio

da applicare alla vasca di casa per il trattamento idroterapico dell’artrite

che aveva colpito il più giovane dei fratelli.

The Jacuzzi family has its roots in Valvasone, in North East Italy. It is precisely

in this small town in the Friuli region, on the land of the family’s ancestors,

that Jacuzzi Europe, international leader, has its headquarters. It all started

at the beginning of the ‘900s, when the Jacuzzi brothers arrived in the U.S.A.,

where they made a name for themselves thanks to their ingenious inven-

tions. In 1956, experts in hydraulic systems prepared a whirlpool device to

be applied to the home bathtub for the therapeutic treatment of the arthritis

which had struck the youngest brother of the family.

Page 7: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

4-5

Fu Roy Jacuzzi, nel 1968, ad applicare alla classica vasca, getti massag-

gianti d’aria e acqua. Nacque così l’idromassaggio Jacuzzi®. Nel 1970,

invece, fu realizzata la prima Spa, la rivoluzionaria minipiscina con le

“bollicine” dall’impareggiabile potere rivitalizzante e tonifi cante, fonte

inesauribile di socialità, relax e vitalità. Sono trascorsi oltre 50 anni e,

oggi come allora, l’idromassaggio di qualità ha un solo nome: Jacuzzi®.

In 1968 Roy Jacuzzi applied massaging jets of air and water to the typical

bathtub. This is how the Jacuzzi® whirlpool bath was born. The fi rst Spa, the

revolutionary “bubble” bath having an unparalleled revitalising and toning

capacity, was constructed in 1970 as an endless source of socialisation, re-

laxation and vitality. More than 50 years have passed yet, today as yester-

day, the quality hydromassage has just one name: Jacuzzi®.

JAC

UZ

ZI®, L

A S

TOR

IA ·

JAC

UZ

ZI®, T

HE

HIS

TORY

Page 8: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 9: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

6-7

L’IDROMASSAGGIO, BENESSERE NATURALE FIRMATO JACUZZI®

HYDROMASSAGE, NATURAL WELLNESS BY JACUZZI®

Idrocarezza per coccolare il corpo e rilassare la mente… Piacevoli getti

massaggianti che migliorano la circolazione, allentano le tensioni mu-

scolari, alzano il tono dell’umore… la fatica scivola via, abbandonando

d’incanto spalle, schiena e gambe.

A hydro-caress to fondle the body and relax the mind… Pleasant massaging

jets that improve blood circulation, relax muscular tension and raise spirits…

Fatigue is melted away while shoulders, back and legs magically relax.

BEN

ESSE

RE

NAT

UR

ALE

· N

ATU

RA

L W

ELLN

ESS

Il segreto di una così straordinaria azione è nella bocchetta idromas-

saggio brevettata, il vero cuore Jacuzzi®. Ottimo antistress, l’idromas-

saggio è anche un fantastico stimolante della produzione di endorfi ne,

l’antidolorifi co naturale per eccellenza.

È possibile impostare la temperatura dell’acqua a seconda delle abitu-

dini e delle preferenze: per un idromassaggio energico e rivitalizzante

è ideale un bagno ad una temperatura inferiore di un grado rispetto a

quella corporea. L’idromassaggio con l’acqua leggermente più calda di

quella basale è invece più rilassante, perfetto per conciliare il sonno.

Blower e aromaterapia

Il blower rilascia gradevoli soffi d’aria contribuendo alla costante ossi-

genazione dell’acqua e rivitalizza le cellule dell’epidermide favorendo

così la bellezza e la luminosità della pelle. Prestigioso plus della Spa

Jacuzzi® è anche l’aromaterapia, che, tramite l’olfatto, agisce positi-

vamente sul corpo e sulla psiche. Le essenze Jacuzzi® non lasciano

tracce o schiume, anzi, mantengono l’acqua limpida e perfettamen-

te trasparente.

The secret of such an extraordinary action is in the patented hydromas-

sage jet, the real heart of Jacuzzi®. Excellent for stress-release, the hydro-

massage is an fantastic stimulant of endorphins, the natural painkiller par

excellence.

It is possible to set water temperature to habits and tastes. For an ener-

gising and revitalising hydromassage, the ideal bath is one degree below

body temperature. A hydromassage using slightly warmer water is more

relaxing and perfect to promote a good night’s sleep.

Blower e aromatherapy

The blower releases pleasant gusts of air that contribute to keeping the wa-

ter constantly oxygenated and that revitalise skin cells for beautifully clear

skin. A prestigious extra on Jacuzzi® Spa is aromatherapy which positively

infl uences both body and mind through the sense of smell.

The Jacuzzi® essential oils neither create residues nor foam, but rather keep

water clear and perfectly transparent.

Page 10: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

USO E MANUTENZIONE, COPERTURA TERMICA E OZONIZZATOREUSE AND MAINTENANCE, INSULATING COVER AND E OZONATOR

Page 11: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

8-9

Versatile, facile, immediata, la Spa Jacuzzi® è pronta a regalare in qual-

siasi momento il benessere di un idromassaggio. Niente tempi d’atte-

sa: la temperatura dell’acqua è mantenuta automaticamente costante

dal sistema. Dotata di fi ltraggio automatico per la pulizia dell’acqua dal-

le impurità, programmabile per due cicli a seconda della necessità, la

Spa Jacuzzi® richiede poche ma basilari regole di manutenzione, fonda-

mentali per garantire performance sempre ai più alti livelli.

Prime fra tutte il controllo periodico delle condizioni chimiche dell’ac-

qua (pH) e la conservazione del suo livello ottimale tramite integrazio-

ne delle perdite dovute all’evaporazione, particolarmente accentuata a

idromassaggio acceso.

L’acqua va inoltre periodicamente sostituita in base alle necessità delle

diverse utenze: Palestre, Beauty Farm, Alberghi, Stabilimenti Balneari,

ecc. Colorata, di facile applicazione, la copertura è un accessorio ap-

positamente studiato per proteggere la superfi cie interna della vasca,

tenere pulita l’acqua da foglie, polveri e insetti e ridurre le dispersioni

di calore mantenendo la temperatura dell’acqua e minimizzando i costi

d’esercizio. Lo svuotamento completo della vasca è consigliato solo se

si prevede di non utilizzare la Spa per un lungo periodo, in particolare

nei mesi invernali.

Gioiello tecnologico Jacuzzi® è l’ozonizzatore, uno strumento che libera

ozono (O3

+), utile per neutralizzare eventuali impurità e per mantene-

re limpida l’acqua della Spa, disinfettata, priva di cattivi odori, immune

dalla proliferazione di germi.

Versatile, easy, ready-to-use, the Jacuzzi® Spa is ready to give you the well

being of a hydromassage at any time. There is no waiting time because

the water temperature is maintained constant automatically by the system.

Equipped with an automatic fi ltering system that cleanses the water of im-

purities and that can be programmed in two cycles depending on require-

ments, the Jacuzzi® Spa requires just a few basic maintenance rules that are

fundamental to guarantee very high performances.

First of all, periodical check the chemical condition of the water (pH level)

and the preservation of an ideal water level by integrating loss through evap-

oration that is particularly evident when the hydromassage is operating.

The water must also be periodically replaced in compliance with the needs of

the various users: Gyms, Beauty Farms, Hotels, Bathing establishments, etc.

Colourful and easy to apply, the cover is an accessory that has been purpo-

sely designed to protect the inside surface of the hot tub, keep the water cle-

ar of leaves, dust and insects and reduce heat dispersion while preserving

water temperature and minimising running costs.

The hot tub should be completely emptied only if it is not used for a long ti-

me, in particular in the winter.

The technological jewel of Jacuzzi® is the ozonizer, a device that releases

ozone (O3

+) that is used to neutralise impurities and to maintain the Spa wa-

ter clear, disinfected, free of bad odours and of the proliferation of germs.

CO

NSI

GLI

GEN

ERA

LI ·

GEN

ERA

L A

DV

ICE

Page 12: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

SPA JACUZZI®, NON CONOSCE CONFINIJACUZZI® SPA KNOWS NO BOUNDARIES

Immersa nel verde del giardino o sulla terrazza, in veranda o nella sala

fi tness, in bagno o a bordo piscina, sullo yacht di lusso o nel loft di cit-

tà… la Spa Jacuzzi® non pone limiti alla libertà…

Per quanto riguarda la sicurezza nel trasporto e nella movimentazione

Jacuzzi® garantisce un imballaggio a prova d’urto: ogni Spa viene infat-

ti inserita in una speciale gabbia di legno che la protegge da qualsiasi

possibile danno.

Immersed in the garden or installed on the terrace, on the veranda or in the

fi tness room, in the bathroom or near the swimming pool, on a luxury yacht

or in the city loft... the Jacuzzi® Spa sets no limits to freedom…

For as much as regards safe transportation and handling, Jacuzzi® guar-

antees impact-resistant packaging. Each Spa is in fact placed in a special

wooden crate that protects it from any damage possible.

Page 13: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

10-11

Per la collocazione della Spa è preferibile scegliere una superfi cie pia-

na e stabile, priva di ostacoli che ne impediscano il trasporto e il mon-

taggio, con una pavimentazione capace di sostenere un carico che, a

seconda del modello e delle dimensioni, può variare da 350 a 600 kg

al metro quadro.

Il luogo deve inoltre consentire la piena accessibilità del sistema per

l’ispezione completa di ogni parte tecnologica.

Per un ottimale funzionamento della Spa sono necessarie le connes-

sioni alla rete elettrica, all’impianto di terra, alla rete idrica o al più vici-

no punto di approvvigionamento d’acqua e allo scarico. A questo pro-

posito è bene sottolineare che le Spa Jacuzzi® sono dotate di scarico

con valvola a saracinesca direttamente collegabile con il pozzetto rac-

colta acque.

Le predisposizioni per l’installazione e la successiva installazione devo-

no tener conto delle specifi che caratteristiche di ogni modello (tipologia

di alimentazione elettrica, consumi, allacciamenti idrici ed allo scarico,

peso a pieno carico, percorsi, dimensioni, ispezionabilità, ecc.) e devo-

no essere quindi affi date a tecnici esperti e qualifi cati. Si consiglia di

affi dare l’installazione delle Spa ai centri assistenza autorizzati Jacuzzi®,

soprattutto se si tratta di modelli professionali (linea Experience).

To install your Spa it is preferable to choose a fl at and stable surface without

obstacles that may hinder transportation and handling and a fl oor capable

of supporting a load which can vary, depending on the model, from 350 to

600 kg per square metre.

The place must also allow total access to the system for a complete check of

all the technological parts.

For excellent Spa operation it must be connected to the mains, to the ground-

ing system, to the plumbing system or to the nearest water supply point, and

the drain. We would like to remind you that the Jacuzzi® Spas have drains

with gate valves that can be connected directly to the water trap.

Preliminary preparation for installation and the subsequent installation itself

must keep in mind the specifi c features of each model (type of electric po-

wer supply, consumptions, water connections and connections to the drain,

full weight, obstacles to transportation, dimensions, inspection) and must be

carried out by skilled and qualifi ed technicians. It is advisable to entrust Spa

installation to authorised Jacuzzi® after-sales service centres, in particular if

the spa is a professional model (Experience line).

L’IN

STA

LLA

ZIO

NE

· IN

STA

LLAT

ION

Page 14: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

SPA JACUZZI®, DIVERSE LINEE DI PRESTIGIOJACUZZI® SPA, VARIOUS PRESTIGIOUS LINES

Skyline, prima linea di Spa al mondo per installazione in ambito fa-

miliare con livello dell’acqua sempre a bordo vasca grazie alla vasca

di compenso integrata. Sono disponibili per installazione di superfi -

cie. Sono dotate di blower ed aromaterapia.

Skyline, the fi rst Spa line in the world for home installation having a water

level that always skims the deck thanks to the integrated compensation tank.

They are available for fl oor-standing installation. They are fi tted with blow-

ers and aromatherapy.

Experience, Spa per uso intensivo, si distinguono per il livello dell’ac-

qua sempre a bordo vasca. Dotate delle più sofi sticate tecnologie di

casa Jacuzzi®, offrono un idromassaggio e un impianto di fi ltrazione

dalle performance superiori.

Experience, the intensive use Spas are distinguished by the water level that

always skims the Spa Deck. Equipped with the most sophisticated Jacuzzi®

technology, they offer a superior performance hydromassage and fi ltering

system.

Esperienza, Range di Prodotti, Effi cienza e Resistenza nel tempo, Com-

fort, Effetto Salute, Divertimento, Centri Assistenza qualifi cati per un

pronto aiuto nella gestione e manutenzione della Spa.

Experience, Product Range, Effi ciency and Durability, Comfort, Wellness,

Fun, qualifi ed After-Sales Service Centres for prompt aid for the manage-

ment and maintenance of your Spa.

Page 15: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

12-13

PER

CH

É SC

EGLI

ERE

JAC

UZ

ZI®?

· WH

Y C

HO

OSE

JAC

UZ

ZI®?

Maxi, ideali per l’idromassaggio domestico, estremamente pratiche

e versatili, sono disponibili sia nella versione ad incasso sia com-

plete di pannellatura. I modelli top sono dotati di blower per l’aro-

materapia.

Maxi, ideal as a home hydromassage, extremely practical and versatile, they

are available both in the built-in and panelled versions. The top models are

supplied with blowers for aromatherapy.

Premium, nate dalla tradizione americana e adatte per installazioni

in superfi cie. Grazie alle scenografi che cascate d’acqua e all’impian-

to stereo si propongono come un piacevole microcosmo di emo-

zioni da condividere.

Premium, born from American tradition and suitable for fl oor-standing in-

stallations. Thanks to the spectacular water cascade and to the stereo sys-

tem they are offered as a pleasant, small universe of emotions to share.

Page 16: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 17: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

14-15

PR

OF

ES

SIO

NA

L L

INE

· EX

PER

IEN

CE

FASCINO E INGEGNO Belle con classe, le Spa Experience sono sintesi esclusiva di alta tec-

nologia e design, ideali per Abitazioni di lusso, perfette e professionali

in Alberghi, Agriturismi di charme, Villaggi Turistici, Centri Wellness,

Beauty Farms, Navi da Crociera, Golf Club, Strutture Sportive e Sta-

bilimenti Balneari.

CHARM AND GENIUSBeautiful and classy, the Experience Spas are an exclusive synthesis of high

technology and design, ideal for luxury Homes, perfect and professional

in Hotels, Farm Holiday centres, Tourist Villages, Wellness Centres, Beauty

Farms, Cruisers, Golf Clubs, Sport Centres and Bathing Establishments.

Page 18: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

16-17

CARATTERISTICHEFEATURES

In the Experience Spas, the water skims over the tub deck indefi nitely. The distinc-

tive feature is the water level that always skims the hot tub deck: the surface water

that collects impurities fl ows over the rim and is conveyed to an accumulation and

compensation tank. If installation is carried out properly, water is refi lled automati-

cally. A visible feature of the Spa Experience hot tubs is the 15° slanting grid which,

as well as being a distinctive element of the hot tub, also optimises water recovery

to the compensation tank. The shapes drawn in the shell, into which hydromas-

sage jets with their stainless steel jet fi ttings are installed, give an aggressive and

distinctive appearance to the hot tub. The harmonious and sober shapes are set

off by the adjustable-colour Led lights while the pleasure of the hydromassage is

completed by the gentle massage of the air bubbles coming from the blowers and

by the very pleasant aromatherapy. Experience… Spa baths whose beauty and im-

portance are best enhanced by built-in installations.

The Experience Spas are also distinguished by the very low noise level of the sys-

tem. The Jacuzzi® technicians have in fact designed the set of pumps, the water

heating system consisting of the electric heater and of the heat-exchangers, the

compressors for the blowers and an optional ozoning system (indispensable to

further increase water quality) in an independent technical compartment (Spa

pack) that can be underground or situated at a distance of up to 6 metres…

In the background, just the soft gurgling of the water, revived by the various col-

ours that can be obtained by means of the underwater spotlight.

Thanks to superior quality fi ltering, the quartz sand fi lter makes the Experience

Spas ideal for intensive use. The fi ltered water fl ows back to the hot tub through

the ground drainage point: this method, as well as offering the visual effect of an

“underwater fountain”, sends the particles deposited at the bottom of the hot tub

in circulation making it more probable for them to be captured by the jets that

send the water to the fi lter. Although it is technically complex, the system is easy to

manage even by home users by means of pneumatically controlled buttons.

Nelle Spa della serie Experience il profi lo dell’acqua si espande nell’in-

fi nito. Il tratto distintivo è nel livello dell’acqua sempre a bordo vasca:

l’acqua di superfi cie, dove si raccolgono le impurità, tracima nei bordi

a sfi oro e viene convogliata in una vasca di accumulo e compensazio-

ne. Ad installazione eseguita correttamente il refi lling dell’acqua è auto-

matico. Caratteristica visiva delle Spa Experience è la griglia inclinata di

15° la quale, oltre ad essere un elemento distintivo della Spa, serve ad

ottimizzare il recupero dell’acqua nella vasca di compenso. E le “fi gure”

tracciate nel guscio, all’interno delle quali sono montati i getti idro con

coprifl angia inox, donano un tono aggressivo e distintivo alla Spa. L’ar-

monia e la sobrietà delle forme sono esaltate dalla illuminazione LED a

cromia variabile mentre il piacere dell’idromassaggio è completato dal

massaggio delicato delle bolle d’aria emanate dai blower e dalla pia-

cevolezza della aromaterapia. Experience... Spa la cui bellezza e impor-

tanza risultano valorizzate soprattutto in installazioni ad incasso.

Le Spa Experience si distinguono anche per l’estrema silenziosità del

sistema. I tecnici Jacuzzi® hanno infatti progettato l’assieme di pompe,

impianto di riscaldamento dell’acqua, costituito dal riscaldatore elettri-

co o dallo scambiatore di calore, compressori per i blowers ed ozo-

nizzatore opzionale (indispensabile per incrementare ulteriormente la

qualità dell’acqua), in un vano tecnico staccato (Spa pack) che può es-

sere sotterraneo o situato fi no a 6 metri di distanza… Nel sottofondo

solo il dolce gorgoglio dell’acqua, ravvivata dalle diverse colorazioni ot-

tenibili grazie al faro subacqueo.

Il fi ltro a sabbia quarzifera, garanzia di una fi ltrazione di qualità superio-

re, fa delle Spa Experience le minipiscine ideali per uso intensivo.

L’acqua fi ltrata ritorna in vasca attraverso il pozzetto di fondo: questa

soluzione, oltre ad offrire l’effetto visivo di una “fontana subaquea”, ri-

mette in sospensione le particelle depositate sul fondo e ne favorisce la

cattura da parte delle bocchette che inviano l’acqua al fi ltro.

L’apparato, anche se tecnicamente complesso, è facilmente gestibile

anche da utenze domestiche tramite i pulsanti a controllo pneumatico.

Idromassaggio e blower possono essere facilmente attivati tramite i pulsanti

pneumatici posizionabili in prossimità della vasca oppure tramite i comandi

installati nella cassetta elettrica dello Spa pack.

The hydromassage and the blower can be easily activated by means of pneumatic

controls that can be installed near the bath or by controls installed in the electric

box of the Spa pack.

PR

OF

ES

SIO

NA

L L

INE

· EX

PER

IEN

CE

Page 19: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

82

153

106

100

120

116

1

4

2

4

5

11

9

8 7

6

14

15

15

12

10 3

13

Il guscio delle Experience è in regola con la normativa tedesca DIN, senza

refl ui d’acqua in seguito allo svuotamento della vasca. Ha una struttura in

metallo ed è facilmente installabile. Non solo, Centri Assistenza J-Service

Jacuzzi® possono fornire qualifi cate consulenze tecniche in grado di ga-

rantire la migliore installazione.

The shell of the Experience Spas complies with German DIN standards without

backfl ow of water after it has been emptied. Its structure is in metal and it is easy

to install. And that’s not all: the J-Service Jacuzzi® After-Sales Service Centres can

supply qualifi ed technical advice to ensure the best possible installation.

Minipiscina e tubazioniSpa and piping system

1 - Canaletta a un sfi oro con griglia

Overfl ow channel with grid

2 - Pulsanti pneumatici

Pneumatic buttons

3 - Collegamenti alla rete idrica

Connections to plumbing

4 - Sostegni metallici perimetrali

Perimeter metal supports

Spa-PACKSpa-PACK

5 - Cassetta elettrica

Electric wiring box

6 - Optional:

Optional:

6a - riscaldatore (12kW)

Heater (12kW)

6b - Scambiatore di calore

(40.000 Kcal/h)

Heat exchanger

(40.000 Kcal/h)

7 - Pompe idromassaggio (2+2 Hp)

Hydromassage pumps (2+2 Hp)

8 - Pompa fi ltraggio

Filtering pump

9 - Filtro a sabbia quarzifera

Quartz sand fi lter

10 - Interruttore di sicurezza

Safety switch

11 - Sensore di temperatura

Temperature sensor

Vasca di compensoCompensation tank

12 - Elettrovalvola carico/

rabbocco acqua (3/4”)

Water laoding/fi lling

solenoid valve (3/4”)

13 - Prefi ltri

Pre-fi lters

14 - Troppo pieno

Overfl ow

15 - Pozzetti di scarico

Ground drainage points

Vasca di compenso

Compensation Tank

Spa Pack

Per realizzare correttamente l’impianto delle Spa Experience sono richieste conoscenze che vengono acquisite con l’esperienza e/o specifi ci corsi di for-

mazione. Jacuzzi® raccomanda di affi dare l’installazione delle Spa Experience ai centri assistenza autorizzati.Knowledge that is acquired through experience and/or specifi c training courses is required to install the Spa experience system correctly. Jacuzzi® suggests that you en-

trust the installation of Experience Spas to authorised after-sales service centres.

Page 20: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 21: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

18-19

PowerPro® NX

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® NX agisco-

no sulle zone più sensibili del collo

e della schiena tramite un getto co-

stante e molto intenso che elimina la

tensione muscolare.

PowerPro® NX

with stainless steel face plates

The PowerPro® NX jets massage the

most sensitive parts of the neck and

back by means of a constant and very

intense jet that massages away muscu-

lar tension.

PowerPro® FX2*

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® FX2, con-

sentono un’idroterapia intensa. Il

getto a spirale, regolabile in intensi-

tà, genera un fl usso crescente d’aria

e acqua che effettua un massaggio

rinvigorente su gruppi moscolari

estesi.

PowerPro® FX2*

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX2 jets offer an in-

tense hydrotherapy. The spiral jet has

an adjustable intensity and generates

a growing fl ow of air and water that

carries out an invigorating massage on

large muscle groups.

PR

OF

ES

SIO

NA

L L

INE

· EX

PER

IEN

CE

Formidabile cuore tecnologico Jacuzzi® è l’avanzato sistema di idrogetti

regolabili, diversi tra loro per potenza e portata. Sono pensati per sti-

molare diverse parti del corpo a seconda della seduta: massaggio mor-

bido e delicato per assaporare il vero relax oppure getti più energici e

tonifi canti per defatigare e rivitalizzare spalle, schiena e arti inferiori.

The exceptional Jacuzzi® technological heart is the advanced adjustable

hydrojet system in which the jets differ in terms of power and capacity. They

have been designed to stimulate various parts of the body depending on the

seat used: a gentle and delicate massage to enjoy deep relaxation or more

energetic and toning jets to melt away fatigue and revitalise the shoulders,

back and legs.

*Nel corso del 2009, le bocchette FX2 saranno sostituite dalla versione FX2 SPINNER.In 2009, the FX2 jets will be replaced by the FX2 SPINNER version.

PowerPro® FX

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® FX gene-

rano un fl usso localizzato, regolabile

in intensità, che genera una spirale di

aria e acqua perfetta per stimolare

gruppi muscolari di media dimensio-

ne. Hanno un effetto tonifi cante.

PowerPro® FX

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX jets generate a lo-

cal fl ow that can be adjusted in intensity

and that generates a whirl of air and

water that is perfect to stimulate medi-

um-sized muscle groups. They have a

toning effect.

Page 22: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Immergetevi nel suo mondo e concede-tevi un attimo di sosta nell’angolo d’in-gresso, vi sembrerà di essere seduti in riva a una spiaggia tropicale, le gambe lambite da calde e piacevoli acque. Non importa se decidete o no di assaporare il piacere dell’aromaterapia... il gorgoglio di sottofondo vi aiuterà ad evadere dalla realtà quotidiana. Lasciate che l’idromas-saggio della posizione d’ingresso attivi la circolazione e alleggerisca le articolazio-ni inferiori. Stop a minute at the entrance corner be-

fore soaking in its world and imagine you

are sitting on a tropical beach with your

legs lapped by the pleasant warm sea wa-

ter. It doesn’t matter whether you decide

to enjoy the pleasures of aromatherapy

or not… the gurgling sound in the back-

ground will help you to escape from real-

ity. Let the hydromassage at the fi rst seat

as you enter the hot tub activate blood cir-

culation and make your legs feel lighter.

Ora non vi resta che entrare completa-mente nella vasca per farvi accarezzare tutto il corpo. La prima seduta, in sen-so antiorario, è riservata ad un delica-to massaggio della schiena, in partico-lare delle spalle e della zona lombare: viene stimolata l’irrorazione sanguigna, i muscoli e le articolazioni si sciolgono, le tensioni si allentano… diminuisce co-sì il livello di stress. Contemporanea-mente i blower, distribuiti in modo uni-forme all’interno della vasca, stimolano tricipiti e polpacci. Sarete pervasi da una sensazione di inconfondibile well being, esaltata dalle emozioni olfattive dell’aromaterapia.Now let your whole body soak in the bath

and enjoy the massage. In an anti-clock-

wise direction, the fi rst seat offers a gentle

back massage, in particular of the shoul-

ders and the lumbar region. Blood is at-

tracted to these areas, muscles and joints

relax and tension simply melts away while

stress is reduced. Simultaneously, the

blowers that are evenly distributed inside

the bath gently stimulate the triceps and

calves. You will be permeated by an un-

mistakable feeling of well-being that is in-

tensifi ed by the emotions of the aromath-

erapy scent.

La prossima seduta ad angolo è una posizione di invidiabile comodità. Qui il massaggio diventa più energico, il get-to è più deciso e ampio, capace di mi-gliorare con effi cacia il tono muscolare. A ottimizzare l’azione è anche il fl usso rotante dell’acqua che, generato dalla particolare forma dei getti, agisce be-nefi camente anche sulla pelle.The next corner seat is in an enviably com-

fortable position. Here the massage is

more energetic, the jet is more determined

and larger to effi ciently improve muscular

tone. The massage is optimised by a rotat-

ing fl ow of water which is generated by the

special shape of the jets and is also benefi -

cial for the skin.

Ad esaltare la massima potenza dei getti provvedono la seduta centrale e quella opposta all’ingresso della Spa. Qui un massaggio energico e diffuso su tutta la superfi cie della schiena scio-glie le rigidità e rilassa i muscoli.The central seat and the one opposite the

entrance of the Spa offer maximum jet

power. Here an energetic massage that is

diffused on the entire surface of the back

melts stiffness and relaxes the muscles.

IL PERCORSO DEL BENESSERE

THE PATH TO WELLNESS

Spa Jacuzzi®, perfetta armonia tra corpo e mente. Le sedute sono sta-

te progettate per sviluppare un “percorso di benessere” in cui si alter-

nano massaggi di diversa intensità e pause di relax. Emozioni e sen-

sazioni da vivere insieme sempre, ovunque, nello spirito e nella pelle.

Jacuzzi® Spa, perfect body and mind harmony. The seats have been desig-

ned to develop a “wellness path” consisting in alternating massages of va-

rious intensities and relaxing pauses. Emotions and feelings to share toge-

ther everywhere, anytimes, in the soul and on the skin.

Page 23: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

20-21

PR

OF

ES

SIO

NA

L L

INE

· EX

PER

IEN

CE

Adesso il percorso è giunto alla sua fa-se intermedia: la muscolatura è più ri-lassata e i massaggi si fanno più mor-bidi… la fatica pian piano si allontana lasciando spazio ad un crescendo di benessere…We are now halfway along our path: mus-

cles are more relaxed and the massages

become gentler… fatigue is slowly melted

away and replaced by an increased feel-

ing of well-being...

Vi attende ora il relax totale della lounge. In questa posizione una doppia fi la di delicati getti massaggia il corpo con il tocco leggero di gentili dita d’acqua. Intanto i blower accarezzano in modo estremamente delicato i bicipiti femo-rali e i polpacci mentre il getto plantare tonifi ca piedi e gambe…Now enjoy the total relaxation of the

lounger. In this position a double row of

gentle jets massage the body with the

light touch of water fi ngers. In the mean-

time, the blowers very gently massage the

thighs and calves while the foot plantar jet

tones the feet and legs...

Adesso, a massaggio spento, non vi re-sta che lasciarvi fl uttuare nell’ancestrale abbraccio della vostra Spa. Il silenzio è nel dolce e materno mormorio dell’ac-qua, il corpo riposa, lo spirito rinasce.Now that the massage is over, simply let

your body fl oat in the ancient water em-

brace of your Spa. Silence is in the sweet,

maternal murmur of the water. While the

body rests, the spirit is reborn.

Il percorso del benessere ha conclu-so il suo ciclo. Non rimane che sostare un ultimo attimo nella comoda seduta d’angolo: il passaggio tra dentro e fuo-ri diventa così più dolce, in parte anco-ra immersi nella vostra Spa Jacuzzi®, in parte già pronti ad affrontare con rin-novata vitalità e buonumore le infi nite dimensioni della realtà quotidiana.The wellness cycle has come to its end. Just

stop a moment in the comfortable corner

seat: this way the transition from inside to

outside becomes more gentle because

you are still partly soaking in your Jacuzzi®

hot tub yet partly ready to face your end-

less everyday activities with renewed vitally

and high spirits.

Page 24: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 25: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

22-23

257 x 219 x 98H (cm)

Virginia Experience

Dotazioni Features

Numero sedute 6 - 7 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 34 Total jets

Power Pro NX Inox 10 Power Pro NX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 18 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Inox 6 Power Pro FX2 Stainless Steel

Blowers 16 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Rabbocco acqua automatico Automatic water fi ll-up

Generatore ozono Ozone system

PRO

FESS

ION

AL

LIN

E · V

IRG

INIA

EX

PE

RIE

NC

E

Di serie - Included Optional - Optional

Page 26: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

24-25

Dotazioni Features

Numero sedute 7 - 8 Seating capacity

Getti totali 30 Total jets

Power Pro NX Inox 8 Power Pro NX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 17 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Inox 5 Power Pro FX2 Stainless Steel

Blowers 16 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Rabbocco acqua automatico Automatic water fi ll-up

Generatore ozono Ozone system

257 x 219 x 98H (cm)

Sienna Experience

PRO

FESS

ION

AL

LIN

E · S

IEN

NA

EX

PE

RIE

NC

E

Page 27: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 28: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

26-27

PRO

FESS

ION

AL

LIN

E · A

LIM

IA E

XP

ER

IEN

CE

Ø 237 x 98H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 6 - 7 Seating capacity

Getti totali 28 Total jets

Power Pro NX Inox 6 Power Pro NX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 17 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Inox 5 Power Pro FX2 Stainless Steel

Blowers 16 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Rabbocco acqua automatico Automatic water fi ll-up

Generatore ozono Ozone system

Alimia Experience

Page 29: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 30: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 31: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

28-29

FAM

ILY

LIN

E ·

SKY

LIN

E

SKYLINE, LA BELLEZZA DELLA FORMA INFINITA Dalla forma indefi nita dell’acqua allo spazio infi nito dell’orizzonte.

Jacuzzi® l’inventore, Jacuzzi® l’innovatore.

...acqua, terra, fuoco, aria... gli elementi si fondono... la Spa posa sulla

terra, l’energia (il fuoco) la alimenta... e nelle Spa della serie Skyline,

l’acqua si fonde al cielo...

Skyline, nuova generazione di Spa, uniche al mondo, stravolgono il

concetto di Spa portatile e la rendono un oggetto elegante, pulito, dove

la tecnologia, complessa, è domata e nascosta. A voi... il solo compito

di scoprire la sua bellezza.

SKYLINE, THE BEAUTY OF ENDLESS SHAPEFrom the indistinct shape of water to the endless space of the horizon.

Jacuzzi® is the inventor, Jacuzzi® is the innovator.

...water, earth, fi re, air... the elements blend into each other… the spa is

on the ground, energy (fi re) powers it… and in the Skyline hot tubs, water

blends into the sky…

Skyline, the new generation of hot tubs that are unique in their kind worldwide,

revolutionising the portable spa concept and making of it an elegant, clean-

cut object in which complex technology is tamed and concealed. Your task...

to simply discover its beauty.

Page 32: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

UNA TECNOLOGIA RIVOLUZIONARIA REVOLUTIONARY TECHNOLOGY

Le Spa della serie Skyline sanno fondere la bellezza e la pulizia tipiche

della Spa Experience alla versatilità e facilità di installazione delle Spa

per uso domestico. Progettate per l’alimentazione elettrica standard del-

le case private (220-240V - 50 Hz), possono essere installate ovunque,

senza particolari opere murarie o predisposizioni di vani tecnici, eppure..

eppure mantengono quel tratto, quell’inconfondibile fi rma dei panorami

in cui acqua e cielo vanno a fondersi. Sono Spa di estrema robustezza,

con struttura in metallo e basamento in ABS per protezione contro l’umi-

dità del terreno. Possono essere installate in superfi cie grazie ai pannelli

in legno, particolarmente resistenti agli agenti atmosferici e che offre una

fi nitura esterna di elevata qualità.

Il tratto distintivo, grazie al bordo a sfi oro continuo, è nel livello dell’ac-

qua sempre a bordo vasca: l’acqua di superfi cie, recuperata attra-

verso le griglie perimetrali che, rispettando la tradizaione Jacuzzi®, so-

no inclinate di 15°, è inviata ad un sistema di fi ltrazione nascosto sotto

la griglia stessa... non vi sono componenti tecniche in vista, la pulizia e

l’eleganza sono dei must.

Sempre sotto la griglia e sotto i vani tecnici realizzati in TechStone vi so-

no, inoltre, il contenitore delle essenze per l’aromaterapia e, nella ver-

sione top, i 4 speaker del sistema audio Hi-Fi “InSound” ottimizza-

to grazie all’adozione di amplifi catore dedicato, fi ltro cross-over e

subwoofer. Nello stereo Hi-Fi oltre alla radio e al lettore cd è predi-

sposto il collegamento per connessione al lettore mp3: tutto il siste-

ma, oltre alle pompe idro, può essere facilmente gestito rimanendo co-

modamente immersi nella Spa, grazie al telecomando in dotazione.

Ma l’eleganza è ricercata anche all’interno dove sono installati potenti

getti idro, con coprifl angia inox che donano un tono aggressivo e distin-

tivo alla Spa. L’armonia e la sobrietà delle forme sono esaltate dall’illu-

minazione interna a LED con cromia variabile, che dona un’atmo-

sfera frizzante o rilassante allo spazio circostante.

Sklyine Spas are capable of blending the beauty and clean-cut lines typical of

the Experience Spas with the versatility and installation ease of hot tubs. De-

signed for the standard electric power supply of private homes (220-240V

- 50 Hz) they can be installed anywhere, with no need for special masonry

work or technical spaces yet….they retain the tract, the unmistakable mark of

landscapes in which water and sky blend into each other. They are extremely

sturdy Spas, with a metal structure and an ABS base for protection from soil

humidity. They can be installed fl oor-standing thanks to the wooden panels,

particularly resistant to outdoor conditions and that offers a high-quality ex-

ternal fi nish.

The distinguishing feature, thanks to the rim overfl ow, is the water level

that always skims the bath deck: the surface water is recovered by means

of the grids along the perimeter which, respecting the Jacuzzi® tradition,

have a 15° slant, and is then sent to a fi ltering system concealed below the

grid. There are no visible technical components because clean and elegant

lines are a must…

Below the grid and below the TechStone technical compartments you will fi nd

the essential oils holder for aromatherapy and, in the top-of-the-line version,

the 4 speakers for the “InSound” Hi-Fi audio system that is optimised

thanks to the use of a special amplifi er, a cross-over fi lter and a sub-woofer.

The Hi-Fi stereo system, as well as a radio and a CD player, is designed to

connect to the mp3 player. The whole system, together with the hydromas-

sage pumps, can be easily managed while soaking comfortably in your hot

tub, by means of the remote control provided.

But elegance can also be found on the inside where powerful hydromassage

jets are installed with stainless steel jet fi ttings that give the hot tub an aggres-

sive and distinctive appearance. The harmonious and sober shapes are set off

by the adjustable-colour interior Led lights that can give an exciting or

relaxing atmosphere to the surrounding environment.

Page 33: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

30-31

In vista l’unico elemento necessario: la mascherina comando LCD del-

la Spa stessa... e tramite questa semplice interfaccia è possibile gestire le

pompe idro, i compressori per il blower e l’aromaterpia… l’illuminazio-

ne interna, i cicli di funzionamento tra i quali l’Economy e la nuova fun-

zione Instant Clear. Tramite quest’ultima funzione è possibile aumentare

il regime di fi ltrazione in situazioni particolari come, ad esempio... prima

o dopo una festa con amici. Ma per facilitare la massima igiene, le Spa

della serie Skyline sono dotate, di serie, di sistema di ozonizzazione.

L’acqua fi ltrata ritorna in vasca attraverso il pozzetto di fondo: questa so-

luzione, oltre ad offrire l’effetto visivo di una “risorgiva”, rimette in sospen-

sione le particelle depositate sul fondo e ne favorisce la cattura da parte

delle bocchette che inviano l’acqua al fi ltro. La forma del guscio consen-

te, a seguito dello svuotamento della Spa, di non lasciare refl ui d’acqua

al suo interno.

The only necessary element is in view: the LCD control panel for the hot tub…

through this simple interface it is possible to manage the hydromassage pumps, the

compressors for the blowers and for aromatherapy... the interior lighting, the

operating cycles such as the Economy cycle and the new Instant Clear function.

By means of this function it is possible to increase the fi ltering action for special

occasions such as, for example... before or after a party with friends. But to obtain

maximum hygiene, the Skyline Spas are standard-supplied with an ozonising sys-

tem. The fi ltered water fl ows back to the tub through the ground drainage point:

this method, as well as offering the visual effect of an “underwater fountain”, sends

the particles deposited on the bottom of the hot tub in circulation making it more

probable for them to be captured by the jets that send the water to the fi lter. The

shape of the shell ensures complete elimination of backfl ow water inside the hot tub

after it has been emptied.

FAM

ILY

LIN

E ·

SKY

LIN

E

Page 34: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

1

2

3

9

5

7

11

4

8

12

15

3

106

13

14

PowerPro® NX2 Jets

con coprifl angia Inox

Le PowerPro® NX2 agiscono sulle

zone più sensibili del collo e della

schiena producendo un getto d’ac-

qua costante e molto intenso che

elimina la tensione muscolare. Il get-

to è regolabile in direzione per otti-

mizzarne l’utilizzo.

PowerPro® NX2 Jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® NX2 jets target the

sensitive neck and back areas creating

a high-intensity, steady fl ow of water to

relieve muscle tensions. The direction of

the jet is adjustable for optimal use.

PowerPro® FX

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® FX, rego-

labili in intensità, generano un fl usso

localizzato che crea una spirale di

aria e acqua perfetta per stimolare

gruppi muscolari di media dimensio-

ne. Hanno un effetto tonifi cante.

PowerPro® FX

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX jets generate a lo-

cal fl ow that can be adjusted in intensity

and that creates a whirl of air and wa-

ter that is perfect to stimulate medium-

sized muscle groups. They have a ton-

ing effect.

PowerPro® FX2*

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® FX2, con-

sentono un’idroterapia intensa. Il

getto a spirale, regolabile in intensi-

tà, genera un fl usso crescente d’aria

e acqua che effettua un massaggio

rinvigorente su gruppi moscolari

estesi.

PowerPro® FX2*

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX2 jets offer an in-

tense hydrotherapy. The spiral jet has

an adjustable intensity and generates

a growing fl ow of air and water that

carries out an invigorating massage on

large muscle groups.

*Nel corso del 2009, le bocchette FX2 saranno sostituite dalla versione FX2 SPINNER.In 2009, the FX2 jets will be replaced by the FX2 SPINNER version.

5 - Stereo Hi-Fi (con jack mp3)

Hi-fi stereo (with mp3 jack)

6 - Pannello comando LCD

LCD control panel

7 - Pompe idromassaggio

Hydromassage pumps

8 - Pompa fi ltrazione

Filter pump

13 - Compressore Blower

Blower Air Compressor

14 - Illuminazione LED

LED lighting

15 - Base ABS

ABS Base

Ricevitore subacqueo telecomando

Underwater receiver for remote control

9 - Filtro a pressione

Pressure fi lter

10 - Contenitore essenze

essential oils dispenser

11 - Ozonizzatore

Ozonizer

12 - Riscaldatore

Heater

1 - Struttura metallica

Metal structure

2 - Griglia perimetrale

Perimetric grid

3 - Tubazioni

Plumbing

4 - Speaker

Speaker

ElementiElements

Page 35: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

32-33

PowerPro® MX2 Jets

con coprifl angia Inox

PowerPro® MX2 produce la massima

portata grazie a un più alto rapporto

aria/acqua. Fornisce un getto consi-

stente e direzionabile, particolarmente

effi cace sui muscoli della parte inferio-

re della schiena.

PowerPro® MX2 Jets

with stainless face plates

PowerPro® MX2 produces its maximum

capacity thanks to a higher air/water ra-

tio. It delivers a strong and directional jet

that is particularly suitable for the lower

back muscles.

PowerPro® RX Jets

con coprifl angia Inox

Le PowerPro® RX Jets generano

un fl usso d’acqua rotante adatto a

massaggiare la zona lombare della

schiena. È regolabile in intensità per

favorire un ottimo comfort.

PowerPro® RX jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® RX Jets generate a

rotating fl ow of air that is particularly

suitable for massaging the lower back

area. Their intensity can be adjusted for

maximum comfort.

Nelle Spa della serie Skyline, le varie sedute sono personalizzate con getti di

forma e potenza diverse al fi ne di ottenere il giusto mix tra posizioni di relax

e posizioni di intenso massaggio.

In the Skyline hot tubs the various seats are personalised with jets having different

shapes and powers to obtain the right blend of relaxing positions and intense

massage positions.

FAM

ILY

LIN

E ·

SKY

LIN

E

Page 36: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 37: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

34-35

Profi le

FAM

ILY

LIN

E · S

KY

LIN

E · P

RO

FIL

E

Dotazioni Features

Numero sedute 5 - 6 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 31 Total jets

Power Pro MX2 Inox 1 Power Pro MX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 8 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro RX Inox 6 Power Pro RX Stainless Steel

Power Pro NX2 Inox 13 Power Pro NX2 Stainless Steel

Power Pro FX2 Inox 13 Power Pro FX2 Stainless Steel

Blowers 14 Blowers

BASE TOP

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Rabbocco acqua automatico Automatic water fi ll-up

Pannello comandi LCD LCD control panel

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

HiFi Insound System HiFi Insound System

Pannello nordico Insulating panels

235/239 x 211/215 x 93H (cm) Di serie - Included Optional - Optional

Page 38: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 39: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

36-37

FAM

ILY

LIN

E ·

MA

XI

MAXI, THE HOME SPASUnequalled, at their ease anywhere, with anyone and in any season, the Maxi

line Jacuzzi® Spas have been designed for those who want to make the most

of their home with the benefi ts of an authentic wellness “machine”. Distin-

guishing elements are the versatility of installation, the aromatherapy blower

and, undoubtedly, the quality of the hydromassage.

MAXI, LE MINIPISCINE DI CASAInimitabili, a proprio agio ovunque, con chiunque e in qualsiasi sta-

gione, le Spa Jacuzzi® della linea Maxi sono state pensate per chi

desidera valorizzare la propria abitazione con i benefi ci di un’auten-

tica “macchina” del benessere. Elementi caratterizzanti: la versatili-

tà d’installazione, il blower per l’aromaterapia e, indubbiamente, la

qualità dell’idromassaggio.

Page 40: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

38-39

FAM

ILY

LIN

E ·

MA

XI

CARATTERISTICHEFEATURES

The result of the Jacuzzi® experience, the Maxi spas know how to offer an

enveloping and safe embrace to those who do not want to do without a

reliable and sturdy product. They have in fact been designed with:

- A steel structure: as well as allowing easier spa installation, even if built

in, it guarantees a sturdiness that is made to last, to which the ABS base

contributes by minimising problems connected to soil humidity.

- High insulation and rigidity of the shell: these are ensured by the use of

fi breglass reinforced plastic (1) and polyurethane foam (2).

- The LCD control panel is easily accessible and allows you to control the

hydromassage pumps, set the fi ltering system, the blowers and aromatherapy, the

adjustable-colour interior lighting, the heater and the ozonizer.

- The electric heater heats the water to the desired temperature in two ways:

Standard if the water inside the hot tub is cooler than the set temperature. Economy

and/or “sleep”, in which case the heater operates only during the fi ltering cycles or

when the water temperature falls 10 or more degrees below the set temperature.

The electronic management system has been set to stop the water temperature

from falling below 7° in the winter. This is an additional guarantee for the protection

of your Spa.

The Maxi spas give you the opportunity of choosing between two types of cabinetry

panels:

- the white IS methacrylate panelling is easy to clean and requires no maintenance.

An insert in the same colour as the hot tub is available on request for the Santorini

and Evvia models.

- the natural wooden panelling is particularly resistant to outdoor weather

conditions and offers a high-quality external fi nish. Practical and durable, it can

be installed in various environments and landscapes. The compactness of the

wooden panels depends on the careful selection of various wood types and on

the accurate varnishing treatment carried out on both sides.

Frutto dell’esperienza Jacuzzi®, le Maxi sanno offrire un accogliente e sicu-

ro abbraccio a coloro che non rinunciano a un prodotto solido e concreto.

Sono infatti progettate con:

- Struttura in acciaio: oltre a consentire una più facile installazione del-

la Spa anche ad incasso, garantisce una robustezza destinata a durare nel

tempo, complice anche il basamento in ABS che minimizza i problemi di

umidità del terreno.

- Elevata coibentazione e rigidità del guscio: sono assicurate dall’utilizzo

della vetroresina (1) e del poliuretano espanso (2).

- La mascherina controllo LCD è di facile accesso e permette il controllo

di pompe idro, impostazione del sistema di fi ltrazione, blower e aromatera-

pia, illuminazione interna a cromia variabile, riscaldatore, ozonizzatore.

- Il riscaldatore elettrico porta l’acqua alla temperatura desiderata in due

modalità: Standard se l’acqua all’interno della vasca è a temperatura inferio-

re a quella impostata oppure Economy e/o “sleep”, nel qual caso il riscalda-

tore si attiva solo durante i cicli di fi ltraggio o nel caso in cui la temperatura

dell’acqua sia inferiore di 10 o più gradi rispetto a quella impostata. Il siste-

ma a gestione elettronica è impostato per non far scendere d’inverno l’ac-

qua sotto i 7°. Una garanzia in più per la salvaguardia della Spa.

Le Maxi offrono la possibilità di scegliere tra due tipologie di pannelli esterni:

- il rivestimento in metacrilato bianco IS è facile da pulire e non richiede ma-

nutenzione. Su richiesta è disponibile un inserto dello stesso colore della

vasca nei modelli Santorini ed Evvia.

- il rivestimento naturale in legno è particolarmente resistente agli agenti at-

mosferici ed offre una fi nitura esterna di elevata qualità. Pratico e durevole

nel tempo, s’inserisce con piacevolezza nei più diversi contesti ambienta-

li e paesaggistici. I pannelli in legno devono la loro compattezza all’attenta

selezione delle varie essenze ed all’accurato trattamento di verniciatura su

ambo i lati.

Page 41: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

1

2

45

6

3

8

27

81

9 11

12

1314

15

1919

17 1618

10

L’utilizzo di una spa in esterno è sensibilmente condizionato dai fattori am-bientali. Al fi ne di estendere il piacere dell’idromassaggio anche a giornate e luoghi con temperature non particolarmente favorevoli, Jacuzzi® ha mes-so a punto una soluzione dalle performance elevate, oltre che esteticamen-te pregevole. Si tratta di un set di pannelli isolanti (disponibili su modelli Unique e Profi le), applicabili direttamente al perimetro della vasca. I pannelli sono costituiti internamente da un materiale tecnico ad elevata resistenza termica, robusto e con un buon coeffi ciente di assorbimento acustico. In questo modo il calore della spa non viene disperso lateralmente e l’acqua rimane calda molto più a lungo. Un benefi cio indispensabile in contesti na-turalmente rigidi, ma utile a qualunque latitudine.

The use of an outdoor spa is heavily infl uenced by weather conditions. To ex-

tend the pleasure of the hydromassage to days and places characterised by

less-than-ideal temperatures, Jacuzzi® has perfected a very beautiful, high-

performance solution. It consists in a set of insulating panels (available on

Unique and Profi le models) that can be directly applied to the perimeter of

the hot tub. The panels are constructed entirely from a sturdy, very heat-re-

sistant, technical material that also has a good acoustic-absorption capacity.

This way, the heat in the hot tub is not dispersed to the sides and the water

remains hot longer. An indispensable benefi t in naturally harsh climates, but

useful for any latitude.

1 - Isolamento in poliuretano espanso che garantisce un migliore isolamento termico evitando inutili dispersioni di calore

Isolation in polyurethane foam provides greater heat isolation avoiding

useless heat dispersions

2 - Base in ABS, solida e resistente è la base ideale per sopportare al meglio il pesoe le esigenze di stabilità ed equilibrio di una vasca di grandi dimensioni

Solid and resistant ABS base, ideal to support any weight and guarantee

stability and balance to a large bath

3 - Pompa di ricircolo che gestisce l’attività di fi ltraggio dell’acqua Recirculation pump which fi lters the water

4 - Cassetta elettrica Electric box

5 - Riscaldatore elettrico Electric heater

6 - Pompe idromassaggio Hydromassage pumps

7 - Ozonizzatore Ozonizer

8 - Filtri a cartuccia Cartridge fi lters

9 - Manopola per la regolazione dell’aria Air-adjustment knob

10 - Poggiatesta anatomici Anatomical headrests

11 - Manopola deviatore / Diverter knob

12 - Maniglie integrate in acciaio inossidabile Integrated stainless steel handles

13 - Skimmer / Skimmer

14 - Sonda di controllo temperatura dell’acqua Water temperature control probe

15 - Pannello controllo elettronico funzioni Electronic control panel for functions

16 - Blower / Blower

17 - Dispenser essenze Essential oils dispenser

18 - Faro subacqueo colorato Coloured underwater spotlight

19 - Bocchette di aspirazione Suction fi ttings

PER UNA SPA SENZA CONFINI, A QUALUNQUE TEMPERATURAFOR A SPA WITHOUT BOUNDARIES, NO MATTER THE TEMPERATURE

Page 42: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

40-41

PERFORMANCE SUPERIORISUPERIOR PERFORMANCES

The skimmer, the secret of water that is always clean and clearClean water, utmost hygiene. A principle that in the Maxi Jacuzzi® Spas is

guaranteed by the skimmer, a device designed to the collect the impurities

that fl oat to the top of the water and to convey the microscopic ones inside

the system where they are fi ltered using a cartridge fi lter. In models with a

circulation pump, two fi ltering cycles are programmed per day that can be

modifi ed depending on requirements. In addition to this, the water ozoniz-

er allows you to signifi cantly reduce the quantity of chemical substances re-

quired to sanitise the hot tub. Just one thing to remember: clean the skimmer

cartridge fi lters at least once a month.

The Maxi Performance SpasAlthough they are not professional Spas, thanks to the sand fi lter and to

the circulation pump that are not supplied on basic models (Spa-pack

Performance) Andros and Oxia are capable of guaranteeing remarkable

increases in the fl ow of water sent to the fi lter and a purity that is greater

than that which can be obtained by cartridge fi lters.

Furthermore, the 24-hour pump ensures a minimum fi ltered water fl ow

under any conditions of use, even if the hydromassage is off.

Andros and Oxia with Performance spa-pack are suitable for demanding

users requiring utmost safety in terms of hygiene for themselves and for their

family.

Unique, dotazioni unicheWithin the Maxi line, the Unique model now holds an even greater

position of excellence thanks to the PowerPro® jets. The PowerPro®

jets are particularly effi cient and ensure a superior massaging ac-

tion.

Unique also comes with a 4 GB mp3/mp4 (*) WALKMAN® reader

by Sony (1,000 songs /15 video playing hours) with Bluetooth® sup-

port and a luminous colour LCD display that allows you to enjoy the

relaxation of the hydromassage while listening to your favourite mu-

sic, wireless.

The player features advanced Clear Audio technologies, high-quality

video reproduction and batteries that run for over 30 hours.

(*)optional

Evoluto sistema di idrogetti: i getti possono variare in direzione, intensità e ampiezza di rotazione; più energici per rivitalizzare e tonifi care, morbidi e carezzevoli per un totale relax.Innovative hydrojet system: the jets can vary in terms of direction, intensity

and breadth of rotation: energetic to revitalise and tone, gentle and fondling

for total relaxation.

Lo skimmer, il segreto di un’acqua sempre pulita e trasparenteAcqua pulita, massima igiene. Un principio che nelle Maxi Jacuzzi® è ga-rantito dallo skimmer, un dispositivo studiato per raccogliere le impu-rità a pelo d’acqua, e per convogliare quelle microscopiche all’interno del sistema dove vengono fi ltrate con fi ltro a cartuccia. Nei modelli con pompa di ricircolo sono programmati due cicli quotidiani di fi ltrazione i quali possono essere modifi cati in base alle diverse esigenze. Inol-tre, l’ozonizzazione dell’acqua consente di ridurre signifi cativamente la quantità di sostanze chimiche necessarie alla sanitizzazione della vasca. È indispensabile un unico accorgimento: pulire i fi ltri a cartuccia dello skimmer almeno una volta al mese.

Le Maxi PerformancePur non essendo Spa professionali, grazie al fi ltro a sabbia e alla pompa di ricircolo non in dotazione nei modelli base (Spa-pack Performance), Andros ed Oxia sono in grado di garantire notevoli incrementi di portata dell’acqua inviata al fi ltro ed una purezza della stessa superiore a quella ottenibile con i fi ltri a cartuccia. Inoltre, il funzionamento 24 ore su 24 della pompa assicura una portata minima fi ltrata in ogni condizione di utilizzo, anche a idromassaggio spento. L’installazione di Andros e Oxia con Spa-pack Performance è indicata per utilizzatori esigenti che desiderano per se stessi e la propria famiglia la massima sicurezza in termini di igiene.

Unique, dotazioni unicheAll’interno della linea Maxi, Il modello Unique riveste una posizione di ulteriore eccellenza grazie alle bocchette PowerPro®. Le PowerPro® agiscono con effi cacia particolare assicurando un effetto massaggian-te superiore.

Unique è inoltre dotata di lettore mp3/mp4 (*) WALKMAN® di Sony da 4 GB (1.000 brani musicali/15 ore di video) con supporto Bluetooth® e luminoso display LCD a colori che permette di accompagnare il relax dell’idromassaggio all’ascolto della musica preferita, senza fi li.Il lettore è caratterizzato da tecnologie avanzate Clear Audio, riprodu-zione video di alta qualità e batteria con un’autonomia di oltre 30 ore .

(*)optional

FAM

ILY

LIN

E ·

MA

XI

Page 43: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Fly-by JetsBocchette regolabili a getto ro-tante o fi sso, sono indicate per il massaggio delle grandi fasce muscolari.Adjustable rotating and fi xed

jets, they are perfect to mas-

sage large muscles.

Whirlpool JetsIl getto agisce vigorosamente sul corpo e in particolare sulle fasce muscolari più sviluppate come quelle degli arti inferiori.The jet works vigorously on

the body and in particular on

the larges muscles such as the

legs.

Softime JetsStudiati per un morbido mas-saggio d’acqua, hanno un ef-fetto antistress.Designed for a gentle water

massage, they have a stress-

release effect.

J-Flux JetsEsercitano un’effi cace e bene-fi ca pressione massaggiando in profondità spalle, collo e zo-na lombare.They deliver an effi cient and

benefi cial pressure by deeply

massaging the shoulders, neck

and the lower back areas.

Free-Wit jets fi xRegolabili nell’intensità e nel-la pressione, regalano il piace-re di un massaggio personaliz-zato.Adjustable in terms of intensity

and pressure, they give you the

pleasure of a customised mas-

sage. Two types are available:

fi xed and rotating.

Micro VSR rotatingGenera un getto pulsante e rotante di media intensità. È usato nel massaggio della zona lombare e dorsale.Generates a pulsating and rotat-

ing average-intensity jet. Used to

massage the lumbar area and

the back.

Rotating Free-Wit jetsEsercitano un’effi cace e bene-fi ca pressione massaggiando in profondità spalle, collo e zo-na lombare.They carry out an effi cient and

benefi cial pressure by deeply

massaging the shoulders, neck

and the lumbar area.

Hidrofi t jetsGenera un potente getto d’ac-qua. È usato per movimentare l’acqua e creare ambiente re-lax.They generate a powerful jet of

water. Used to move water and

create relaxing atmospheres.

Micro VSR directionalGenera un getto direzionabile di media intensità. È usato nel massaggio delle spalle.Generates a directional average-

intensity jet. Used to massage the

shoulders.

LE BOCCHETTE DI UNIQUEUNIQUE’S JETS

PowerPro® RX Jetscon coprifl angia InoxLe PowerPro® RX Jets gene-rano un fl usso d’acqua rotante adatto a massaggiare la zona lombare della schiena. È rego-labile in intensità per favorire un ottimo comfort.PowerPro® RX Jetswith stainless steel face platesThe PowerPro® RX Jets generate

a rotating fl ow of air that is par-

ticularly suitable for massaging

the lower back area. Their inten-

sity can be adjusted for maximum

comfort.

PowerPro® NX2 Jetscon coprifl angia InoxLe PowerPro® NX2 agiscono sulle zone più sensibili del collo e della schiena producendo un getto d’acqua costante e molto intenso che elimina la tensione muscolare. Il getto è regolabile in direzione per ottimizzarne l’utilizzo.PowerPro® NX2 Jetswith stainless steel face plates The PowerPro® NX2 jets target

the sensitive neck and back areas

creating a high-intensity, steady

fl ow of water to relieve muscle

tensions. The direction of the jet is

adjustable for optimal use.

PowerPro® FXcon coprifl angia InoxLe bocchette PowerPro® FX, regolabili in intensità, generano un fl usso localizzato che crea una spirale di aria e acqua per-fetta per stimolare gruppi mu-scolari di media dimensione. Hanno un effetto tonifi cante.PowerPro® FX with stainless steel face platesThe PowerPro® FX jets generate

a local fl ow that can be adjusted

in intensity and that creates a

whirl of air and water that is per-

fect to stimulate medium-sized

muscle groups. They have a ton-

ing effect.

PowerPro® FX2*con coprifl angia InoxLe bocchette PowerPro® FX2, consentono un’idroterapia in-tensa. Il getto a spirale, rego-labile in intensità, genera un fl usso crescente d’aria e acqua che effettua un massaggio rin-vigorente su gruppi moscolari estesi.PowerPro® FX2*with stainless steel face platesThe PowerPro® FX2 jets offer an

intense hydrotherapy. The spiral

jet has an adjustable intensity

and generates a growing fl ow

of air and water that carries out

an invigorating massage on large

muscle groups.

*Nel corso del 2009, le bocchette FX2 saranno sostituite dalla versione FX2 SPINNER.In 2009, the FX2 jets will be replaced by the FX2 SPINNER version.

Page 44: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

LE POSIZIONI DEL BENESSERETHE WELLNESS POSITIONS

Ergonomiche sedute: studiate per un idromassaggio da condivide-re in tutta comodità.Ergonomic seats: designed for a hydromassage to be shared in great

comfort.

JET MOOD SEAT

VELVET LINE SEAT

FOOT MATE SEAT

AQUA MOTION SEAT

JET MOOD SEAT

AQUA MOTION SEAT

EASY-FIT SEAT

PRESTIGE SEAT

Foot Mate Seat Specifi camente progettata per il mas-saggio agli arti inferiori, questa sedu-ta giova particolarmente a piedi, ca-viglie e polpacci: rigenera le masse muscolari contratte, migliorando il li-vello circolatorio ed energetico.Specifi cally designed for massaging

the legs, this seat is particularly bene-

fi cial for feet, ankles and calves: it re-

generates contracted muscular mass-

es, by improving blood circulation and

energy.

Jet Mood Seat È il risultato degli studi più recenti ed innovativi sull’idroterapia e garanti-sce un’azione massaggiante mirata alle parti del corpo più sensibili ed indicate quali la regione cervicale, la lombare e le spalle.It is the result of the most recent and in-

novative studies on hydro-therapy and

guarantees massages targeted to the

most sensitive parts of the body, such

as the cervical and lumbar regions and

shoulders.

Page 45: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

42-43

Aqua Motion SeatIl sedile Aqua Motion è stato spe-cifi camente ideato per consentire al corpo lo spostamento dalla posizio-ne seduta a quella reclinata e vice-versa restando comodamente im-mersi nella Maxi.The Aqua Motion seat has been spe-

cifi cally designed to allow the body to

go from a seated position to a reclined

one and vice-versa while remaining

comfortably immersed in your Maxi

Jacuzzi®.

Velvet Line Seat Ideale pe i tipi di massaggio deli-cati, assicura la migliore comodità ed ergonomia per garantire relax o meditazione. È utile per tonifi care i muscoli e per il trattamento rasso-dante.Ideal for delicate massages, this seat

provides complete comfort and ergo-

nomics to make you relax or plunge

in meditation. It is extremely useful to

tone muscles for a fi rm body.

Easy-Fit SeatMultiuso e adatta ad ogni tipo di idroterapia, questa comodissima se-duta è indicata per il massaggio agli arti inferiori: migliora il circolo veno-so e linfatico rimuovendo la stan-chezza e la sensazione di pesantezza ed affaticamento.A comfortable multi-use seat suitable

for any type of hydro-therapy, it is ideal

for massaging the legs: it improves the

venous and lymphatic system by remov-

ing weariness and heaviness related to

the sedentary life we often lead. A ben-

efi cial and enjoyable sensation, ideal at

the end of a working day.

Prestige Seat Comodamente reclinati ed immersi, schiena, braccia ed arti inferiori ven-gono rigenerati con tutta la naturalità di un idromassaggio a regola d’arte.Lying confortably while soaking in wa-

ter, the back, arms and legs are regen-

erated by a natural state-of-the-art hy-

dromassage.

FAM

ILY

LIN

E ·

MA

XI

Page 46: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 47: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

44-45

44-45

190 x 150 x 80H (cm)

MA

XI ·

UN

IQU

E

Dotazioni Features

Numero sedute 3 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 14 Total jets

Power Pro NX2 Inox 6 Power Pro NX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 4 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Inox 2 Power Pro FX2 Stainless Steel

Power Pro RX Inox 2 Power Pro RX Stainless Steel

Blowers 10 Blowers

BASE TOP

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Generatore ozono Ozone system

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta Headrest

Cascata Waterfall

HiFi con lettore MP3 HiFi with MP3 player

Unique

Page 48: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 49: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

46-47

4

4

Dotazioni Features

Numero sedute 5 - 6 Seating capacity

Getti totali 34 Total jets

Micro vsr directional 6 Micro vsr directional

Micro vsr rotating 14 Micro vsr rotating

Hidrofi t jets 2 Hidrofi t jets

Softime jets 6 Softime jets

Fly by jets 6 Fly by jets

Blowers 12 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Generatore ozono Ozone system

Pannello comandi LCD LCD control panel

MA

XI ·

AL

IMIA

Alimia built-in Alimia wood

Ø 212 (216) x 90H (cm) Di serie - Included Optional - Optional

Page 50: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 51: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

48-49

48-49

Di serie - Included Optional - Optional

MA

XI ·

SA

NT

OR

INI

211 (215) x 223 (227) x 90H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 5 - 6 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 31 Total jets

Free-wit jets fi x 6 Free-wit jets fi x

Free-wit rotating jetsx 4 Free-wit rotating jets

J-fl ux jets 14 J-fl ux jets

Whirlpool jets 3 Whirlpool jets

Softime jets 4 Softime jets

Blowers 14 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Generatore ozono Ozone system

Pannello comandi LCD LCD control panel

Poggiatesta Headrest

Santorini built-in

Santorini

Santorini wood

Page 52: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 53: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

50-51

50-51

Dotazioni Features

Numero sedute 4 - 5 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 27 Total jets

J-fl ux jets 12 J-fl ux jets

Whirlpool jets 3 Whirlpool jets

Softime jets 6 Softime jets

Fly by jets 6 Fly by jets

Blowers 12 Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Generatore ozono Ozone system

Pannello comandi LCD LCD control panel

Poggiatesta Headrest

MA

XI ·

EV

VIA

Evvia built-in

Evvia wood

Evvia

200 (204) x 200 (204) x 90H (cm) Di serie - Included Optional - Optional

Page 54: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 55: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

52-53

52-53

Dotazioni KIOS KIOS FRIENDLY

Features

Numero sedute 2 - 3

1

24

14

5

5

Seating capacity

Lounge Lounge

Getti totali Total jets

J-fl ux jets J-fl ux jets

Softime jets Softime jets

Fly by jets Fly by jets

Blowers 10 - Blowers

Illuminazione subacquea Underwater light

Aromaterapia Aromatherapy

Generatore ozono Ozone system

Pannello comandi LCD LCD control panel

Poggiatesta Headrest

Kios built-in

Kios wood

Kios

MA

XI ·

KIO

S

185 (189) x 165 (169) x 80H (cm)

Page 56: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 57: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

54-55

54-55

MA

XI ·

AN

DR

OS

Dotazioni Features

Numero sedute 5 - 6 Seating capacity

Lounge 2 Lounge

Getti totali 25 Total jets

Free-wit jets fi x 4 Free-wit jets fi x

Free-wit jets rotanti 3 Free-wit jets rotating

J-fl ux jets 11 J-fl ux jets

Whirlpool jets 1 Whirlpool jets

Softime jets 6 Softime jets

Illuminazione subacquea Underwater light

Pannello comandi LED LED control panel

Generatore ozono Ozone system

Andros built-in

Andros wood

Di serie - Included Optional - Optional

Andros

212 (216) x 212 (216) x 90H (cm)

Page 58: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 59: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

56-57

56-57

MA

XI ·

OX

IA

185 (189) x 200 (204) x 90H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 3 - 4 Seating capacity

Getti totali 17 Total jets

Free-wit jets fi x 3 Free-wit jets fi x

Free-wit jets rotanti 3 Free-wit jets rotating

J-fl ux jets 8 J-fl ux jets

Softime jets 3 Softime jets

Illuminazione subacquea Underwater light

Pannello comandi LED LED control panel

Generatore ozono Ozone system

Di serie - Included Optional - Optional

Oxia built-in

Oxia

Oxia wood

Page 60: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 61: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

58-59

FAM

ILY

LIN

E ·

PREM

IUM

Nate dalla tradizione americana, le Spa Premium si distinguono so-

prattutto per il ricco allestimento: radio, cascate d’acqua con cromote-

rapia e sedute bombate per il massimo comfort.

Caratteristiche tecniche delle Premium Jacuzzi® sono il fi ltro a cartuccia,

la struttura portante in legno e la coibentazione full-foam, in grado

di garantire un ottimo isolamento termico e un’elevata resistenza del

guscio. I pannelli sono in legno sintetico resistente ai raggi UV. Belle

e all’altezza di ogni desiderio, le Premium si dividono in due macro-

famiglie: la serie J400 e la serie J300.

Born from American tradition, the Premium Spas are distinguished above all

by their many accessories: radio, waterfalls with chromotherapy and convex

seats for utmost comfort.

Technical features of the Jacuzzi® Premium Spas include the cartridge fi lter,

the wooden load-bearing structure and the full-foam insulation, capable of

guaranteeing excellent heat insulation and a very resistant shell. The panels

are in UV resistant synthetic wood available in four colours: Harvest Wheat,

Autumn Red, Silverwood, Roasted Chestnut.

Beautiful and capable of meeting any requirement, the Premium Spas can

be divided into two large families: the J400 line and the J300 line.

Page 62: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Questo prodotto è stato progettato appositamente per funzionare con

l’iPod ed è stato certifi cato dal progettista per essere conforme agli stan-

dards di effi cienza della Apple.

This product has been designed specifi cally to work with iPod and has

been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.

Page 63: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

60-61

J400, L’EVOLUZIONE DEL PIACEREJ400, THE EVOLUTION OF PLEASURE

Nella Collezione J-400 Jacuzzi® curve aggraziate rivelano il profi lo di

una minipiscina di nuova concezione, uno sfondo naturale per cascate

d’acqua e luce.

With the J-400 collection by Jacuzzi® graceful curves present a new, contem-

porary spa profi le and a natural backdrop for cascading water and light.

Caratteristiche La potenza della bocchetta è un must in ogni minipiscina della Colle-zione J-400: Jacuzzi® è famosa grazie all’esteso e vigoroso massaggio idroterapico. PowerPro System™ di Jacuzzi® guida tutte le azioni della bocchetta, dolci o forti, servendosi di pompe ad alta pressione e a basso inquinamento acustico. Oltre a conferire versatilità e potenza, il

sistema PowerPro® è effi ciente e durevole.

Sistema audio AquaSound con radio AM/FM e cd playerQuattro micro-altoparlanti waterproof sono posizionati accanto ai cu-scini poggiatesta per garantire la massima chiarezza del suono. Aqua-Sound II include un subwoofer che conferisce ai bassi potenza e in-tensità. Lo stereo è posizionato sul pannello laterale della minipiscina. Il sistema, inoltre, è arricchito dalla nuova iPod Docking Station per lettore iPod. In dotazione con lo stereo vi è il telecomando galleggiante deluxe, che consente di regolare l’illuminazione, l’audio e le pompe

idroterapiche dall’interno della vasca.

Tecnologia che invita alla quiete e alla tranquillitàI cuscini poggiatesta sono regolabili in altezza in accordo con le pro-prie esigenze, sono morbidi, e robusti e di ampie dimensioni. Nelle Spa della serie J400 il Portabevande integrato nel guscio e le manopole per la regolazione del fl usso sono a portata di mano.Il pannello comandi LCD illuminato permette, il completo controllo delle impostazioni di temperatura, l’azionamento delle bocchette e la memorizzazione delle impostazioni desiderate.Nei modelli dotati di Lounge, il massaggio è arricchito dalla presenza dei delicati getti delle bocchette BX. Di notte, i colori che risplendono nelle luci delle cascate WaterColour e nella nuova illuminazione subacquea offerta sia dalla bocchetta PowerPro IX sia dal nuovo logo subacqueo illuminato accrescono la sensazione di relax.L’illuminazione può essere ulteriormente arricchita all’esterno della mi-nipiscina grazie alle nuove luci Led (per la loro installazione si consiglia di rivolgersi ad un Centro Specializzato Jacuzzi®) che aggiungono fasci-no alle vostre feste all’aperto e aumenta la sicurezza intorno alla vostra

minipiscina dopo il calar del sole.

Specifi cations

A powerful jet is a must in every J-400 collection hot tub: the fame of

Jacuzzi® is based on its extensive and vigorous hydrotherapy massage.

PowerPro System™ by Jacuzzi® drives all the actions of the jet, be they

gentle or bold, by using high-pressure, low-noise pumps. In addition

to being versatile and powerful, the PowerPro system is effi cient and

durable.

AquaSound II audio system with an AM/FM radio and a cd player.

Four waterproof micro-speakers are installed alongside the pillow head-

rests for utmost sound clarity. AquaSound includes a subwoofer that deliv-

ers a rumbling and intense bass effect. The stereo is installed on the side

panel of the hot tub. On top of this, the system also has an iPod Docking

Station for an iPod player. The luxurious fl oating remote-control is sup-

plied with the stereo system so that you can adjust lighting, audio and the

hydrotherapy pumps from inside the hot tub.

Technology that promotes calm and serenity.

The headrest pillows are large, soft and durable and adjustable in height to

suit everyone’s needs.

In the J400 Spas, the glass-holder integrated in the shell and the fl ow-

adjustment knobs are at reaching distance.

The back-lit LCD control panel allows you to completely control tem-

perature settings, the use of jets and memorising of desired settings.

In models with Loungers, the massage is extended by the presence of gen-

tle BX jets.

Relaxation is enhanced at night by the colours that glow in the lights of the

WaterColour waterfalls and in the new underwater lighting offered by

the Power-Pro IX jet and by the new illuminated underwater logo. Lighting

can be further increased outside the hot tub thanks to the new Led lights

that add charm to your outdoor parties and increase the safety around

your hot tub after sundown (we suggest you contact a Specialised Jacuzzi®

Centre for their installation). FAM

ILY

LIN

E ·

PREM

IUM

J400

Page 64: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Engineering and advanced options keep the Spa water pure while saving on en-

ergy and costs.

Jacuzzi® has designed the ProStream™ circulation system which, thanks to the

circulation pump, makes more than 130 litres of water per minute fl ow through

the cartridge fi lter. The ProStream circulation system is a sophisticated yet simple

process: it helps you preserve the pureness of the Spa water in three phases with

a reduced used of chemical products and very little maintenance.

The ProClear Skimmer removes fl oating particles; the fi lter with its ProClear II

pleated cartridge, aided by the patented germicide technology, eliminates im-

purities. The ProCatch fi lter removes sand and particles from the bottom of the

tub that come to the surface when the jet pump is operating. Standard ProClear

ozonator with Corona technology.

Ingegneria e opzioni avanzate per mantenere l’acqua pura con un ri-

sparmio di energia e costi.

Jacuzzi® ha progettato il sistema di ricircolo ProStream™ che, grazie

alla pompa di ricircolo, fa circolare più di 130 litri d’acqua al minuto

attraverso il fi ltro a cartuccia: Il sistema di ricircolo ProStream è un pro-

cesso sofi sticato, ma semplice; in tre fasi aiuta a conservare la purezza

dell’acqua consentendo minor uso di prodotti chimici e bassa manu-

tenzione.

ProClear Skimmer rimuove le particelle galleggianti; il fi ltro con cartuc-

cia a griglia ProClear II, coadiuvato dalla tecnologia brevettata antimi-

crobica, elimina le impurità; Il sacchetto fi ltrante ProCatch rimuove la

sabbia e le particelle dal fondo della vasca messe in sospensione du-

rante il funzionamento della pompa idro. L’ozonizzatore ProClear con

tecnologia Corona è di serie.

PowerPro® NX2 Jets

con coprifl angia Inox

Le PowerPro® NX2 agiscono sulle

zone più sensibili del collo e della

schiena producendo un getto d’ac-

qua costante e molto intenso che

elimina la tensione muscolare. Il get-

to è regolabile in direzione per otti-

mizzarne l’utilizzo.PowerPro® NX2 Jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® NX2 jets target the

sensitive neck and back areas creating

a high-intensity, steady fl ow of water to

relieve muscle tensions. The direction of

the jet is adjustable for optimal use.

PowerPro® PX Jets

con coprifl angia Inox

Questa nuova bocchetta fornisce un

delicato massaggio pulsante, perfet-

to per i piccoli gruppi muscolari del

polso e delle mani. La potenza del

getto PowerPro® può essere regola-

ta ad intensità diverse, in modo da

poter personalizzare il massaggio,

scegliendo quello più adatto a sé. PowerPro® PX Jets

with stainless steel face plates

Provides a gentle pulsating massage

which is perfect for small muscle groups

in the wrist and hand. The strength of

the PowerPro® jet can be adjusted for

different rates of fl ow so you are able

to customize the massage to what suits

you best.

PowerPro® FX

con coprifl angia Inox

Le bocchette PowerPro® FX, rego-

labili in intensità, generano un fl usso

localizzato che crea una spirale di

aria e acqua perfetta per stimolare

gruppi muscolari di media dimensio-

ne. Hanno un effetto tonifi cante.PowerPro® FX

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX jets generate a lo-

cal fl ow that can be adjusted in intensity

and that creates a whirl of air and wa-

ter that is perfect to stimulate medium-

sized muscle groups. They have a ton-

ing effect.

PowerPro® FX2 Spinnercon coprifl angia InoxBocchette nuovissime in attesa di bre-vetto, che consentono un’idroterapia

intensa senza parti mobili: le Power-

Pro® FX2 sono la versione maggiorata e potenziata delle originarie bocchet-

te PowerPro® FX Jacuzzi. La partico-lare azione a spirale genera un fl usso crescente d’aria e acqua che effettua un vigoroso massaggio su spalle, schiena, polpacci e piedi. PowerPro® FX2 Spinner Jets

with stainless face plates

Patent-pending jets that deliver intense

hydrotherapy without moving parts,

FX2 Jets are the larger, more powerful

version of the original Jacuzzi FX Jets.

Their distinct spiral action produces a

surging stream of air and water that

provides a vigorous massage to shoul-

ders, back, calves and feet.

Page 65: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

62-63

Bocchette e Jacuzzi®: forti del loro passato: Le bocchette presenti nel-

le minipiscine Jacuzzi® si basano sul progetto della prima bocchetta

Jacuzzi®, creata 50 anni fa. Questa ha preceduto l’attuale PowerPro

MX2, che miscela aria e acqua in un rapporto del 50% permettendo

un massaggio allo stesso tempo intenso e delicato.

Ogni gruppo muscolare richiede un diverso tipo di getto. Le bocchette

delle minipiscine J-400 permettono una gamma completa di massaggi,

da quello vigoroso e stimolante a quello delicato e rinvigorente.

Jets and Jacuzzi® drawing strength from their past: The jets featured in Jacuzzi®

hot tubs are based on the design of the fi rst Jacuzzi® jets created 50 years ago.

That jet was the predecessor of today’s PowerPro MX2, which delivers a 50/50

air and water mix that massages deeply yet gently.

Different muscle groups demand different types of massaging jet action. The jets

of the J-400 hot tubs deliver a full range of massages, from robust and stimulat-

ing to gentle and invigorating.

PowerPro® RX Jets

con coprifl angia Inox

Le PowerPro® RX Jets generano un

fl usso d’acqua rotante adatto a mas-

saggiare la zona lombare della schie-

na. E’ regolabile in intensità per favo-

rire un ottimo comfort.

PowerPro® RX Jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® RX Jets generate a

rotating fl ow of air that is particularly

suitable for massaging the lower back

area. Their intensity can be adjusted for

maximum comfort.

PowerPro® MX2 Jets

con coprifl angia Inox

PowerPro® MX2 producono la mas-

sima portata grazie a un più alto rap-

porto aria/acqua. Forniscono un getto

consistente e direzionabile, particolar-

mente effi cace sui muscoli della parte

inferiore della schiena.PowerPro® MX2 Jets

with stainless face plates

PowerPro® MX2 produce maximum

capacity thanks to a higher air/water

ratio. They deliver a bold jet with an

adjustable direction that is particularly

effi cient on the lower back muscles.

PowerPro® IX Jets

con coprifl angia Inox

La bocchetta PowerPro® IX, gene-

ra un affascinante turbinio di luce e

bolle grazie all’effervescenza dovuta

dall’alta percentuale d’aria nel rap-

porto aria/acqua e all’illuminazione

a LED.PowerPro® IX Jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® IX jet generates a fasci-

nating swirl of lights and bubbles thanks

to the effervescence created by a high

percentage of air in the air/water mix

and to the LED lighting. This solution

makes a precious fl ow of colour rise to

the surface. FAM

ILY

LIN

E ·

PREM

IUM

J400

Page 66: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 67: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

64-65

PREM

IUM

· J-

480

239 x 239 x 99 (112)H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 6 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 48 Total jets

Power Pro MX2 Inox 3 Power Pro MX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 22 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro RX Inox 6 Power Pro RX Stainless Steel

Power Pro IX Inox 1 Power Pro IX Stainless Steel

Power Pro NX2 Inox 4 Power Pro NX2 Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 6 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro PX Inox 6 Power Pro PX Stainless Steel

Telecomando Remote control

Pannello comandi LCD LCD control panel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata 2 Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Page 68: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 69: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

66-67

Dotazioni Features

Numero sedute 6 - 7 Seating capacity

Getti totali 39 Total jets

Power Pro MX2 Inox 3 Power Pro MX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 20 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro RX Inox 6 Power Pro RX Stainless Steel

Power Pro IX Inox 1 Power Pro IX Stainless Steel

Power Pro NX2 Inox 4 Power Pro NX2 Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 5 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Telecomando Remote control

Pannello comandi LCD LCD control panel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata 2 Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

PREM

IUM

· J-

470

231 x 231 x 99 / 112H (cm)

Page 70: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 71: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

68-69

68-69

PREM

IUM

· J-

465

224 x 224 x 99 / 112H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 4 - 5 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 37 Total jets

Power Pro MX2 Inox 5 Power Pro MX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 10 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro RX Inox 6 Power Pro RX Stainless Steel

Power Pro IX Inox 1 Power Pro IX Stainless Steel

Power Pro NX2 Inox 4 Power Pro NX2 Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 7 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro PX Inox 4 Power Pro PX Stainless Steel

Telecomando Remote control

Pannello comandi LCD LCD control panel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata 1 Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Page 72: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 73: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

70-71

PREM

IUM

· J-

460

226 x 196 x 86H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 5 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 33 Total jets

Power Pro MX2 Inox 5 Power Pro MX2 Stainless Steel

Power Pro FX Inox 14 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro RX Inox 4 Power Pro RX Stainless Steel

Power Pro IX Inox 1 Power Pro IX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 5 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro PX Inox 4 Power Pro PX Stainless Steel

Telecomando Remote control

Pannello comandi LED LED control panel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata 2 Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Page 74: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

72-

73

FAM

ILY

LIN

E ·

PREM

IUM

J300

CARATTERISTICHEFEATURES

Customising: a Jacuzzi® Spa can be customised by choosing options and accesso-

ries. Music comes to mind: the AquaSound Stereo CD System, available on the

top-of-the-line spas, ensures high sound quality that spreads through the water

thanks to the hi-fi loudspeakers, to the AM/FM radio and a CD player with an

mp3 player jack. The CD player and the radio are integrated in the cabinetry

to ensure easy access and a streamlined appearance. The J300 collection spa

baths are fi tted with the Water Rainbow® waterfall. The two-speed adjustable

waterfl ow can go from a vigorous cascade to a gentle stream. Jacuzzi® ProLites:

every Jacuzzi® J300 spa bath is equipped with energy-effi cient underwater Pro-

Lites lighting. The Spa bath can be completely controlled by means of the LED

digital control panel. The handy, illuminated glass-holders in the shell combine

practicality with aesthetics. In models with loungers, the massage is extended by

the presence of gentle BX jets.

ProClear Natural Purifi er: optional, it does not pollute the water and is com-

patible with the components of the hot tub. It slips inside the fi lter cartridge and

keeps the water clean and free from the odours of chemical substances. A pat-

ented mineral process kills bacteria on contact quicker than chlorine. Reduces the

use of chemical products by up to 90% while saving time and money.

WATER: With over 50 years of experience, Jacuzzi® is the leader in hydrothera-

peutic innovation. The ProClear Water Management System ensures clear

water with minimal chemical maintenance and very low operating costs. The

technology used ensures maximum energy-saving. The circulation pump that op-

erates on 0.5 Amp (slightly more energy than a light bulb) moves water slowly

to the skimmer in which moves water slowly to the skimmer in which two 5.5

square metre fi lters are housed. The fi rst is connected to the circulation system

pump and fi lters the water, on average, 25 times per day. The second operates

during normal use to optimise the water fi ltering action. The Corona ozonizer, by

which it is possible to drastically reduce the use of chemical substances to treat

the spa water, is optional. The energy-saving heater has a stainless steel heat-

ing element.

Personalizzazione: una Spa Jacuzzi® può essere adatta alle vostre necessità

scegliendo optional e accessori. Un pensiero va alla musica: il sistema Ste-

reo CD AquaSound, disponibile negli allestimenti top, garantisce un’ele-

vata qualità del suono che si diffonde nell’acqua grazie agli altoparlanti ad

alta fedeltà, ad una radio AM/FM e un lettore CD con jack per lettore

mp3. Il lettore CD e la radio sono incorporati all’interno del rivestimento e

garantiscono un facile accesso e un look armonioso.

Le Spa della collezione J300 hanno in dotazione la cascata Water Rain-

bow®: Il fl usso d’acqua regolabile su due velocità può trasformarsi da

un’energica cascata ad una dolce carezza.

La Spa è completamente gestibile tramite il pannello comandi digitale a LED. Nei

modelli dotati di Lounge, il massaggio è arricchito dalla presenza dei delicati getti

delle bocchette BX.

Purifi catore Naturale ProClear: optional, non inquina l’acqua ed è com-

patibile con i componenti della minipiscina. Scivola all’interno della cartuccia

fi ltro della minipiscina e mantiene l’acqua pulita e priva di odori di sostanze

chimiche. Un processo minerale brevettato elimina i batteri a contatto più

velocemente del cloro. Permette di ridurre l’utilizzo dei prodotti chimici fi no

al 90% e consente di risparmiare tempo e denaro.

ACQUA: Con oltre 50 anni di esperienza, Jacuzzi® è leader per l’innovazio-

ne nell’ambito dell’idroterapia. Il ProClear Water Management System

è garanzia di un’acqua limpida con una minima manutenzione chimica e

bassissimi costi operativi. La tecnologia implementata consente risparmio

energetico. La pompa di ricircolo con funzionamento a 0,5 Amp di cor-

rente (poco più di una lampadina), risucchia l’acqua lentamente verso lo

skimmer nel quale sono alloggiati due fi ltri da 5,5 mt quadri. Il primo è

collegato alla pompa del sistema di ricircolo e fi ltra l’acqua mediamente 25

volte al giorno. Il secondo agisce durante il normale utilizzo per ottimizzare

la fi ltrazione dell’acqua. L’ozonizzatore Corona tramite il quale si può ridurre

drasticamente l’utilizzo di sostanze chimiche per il trattamento dell’acqua, è

optional. Il riscaldatore a risparmio energetico dispone di una resistenza

in acciaio inossidabile.

Le J300 sono prodotti d’avanguardia il cui funzionamento è gestito dal

sistema PowerPro® Jacuzzi®. Le pompe sono progettate per fornire un

massaggio idroterapico di tipo professionale. Le bocchette Jacuzzi® sono

il modo più effi cace per muovere l’acqua, un modo effi cace per muovere

anche voi.

The J300 are innovative products that function thanks to the PowerPro® Jacuz-

zi® management system. The pumps have been designed to give you a profes-

sional-standard hydrotherapy massage. The jets are the most effi cient way to

move water, and you.

Page 75: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

B

AQ

L

K

M

J

I

C

D

F

G

0H

P

N

E

Q

Q

A - Esclusivo Pulsante Air Control. Personalizza l’azione massaggiante modifi cando la

pressione, l’intensità e l’effervescenza del getto, attivando e disattivando il fl usso

d’aria con un tocco.

B - Pannello comandi a LED.

C - Valvola deviatore. Invia l’acqua alle bocchette in due settori della minipiscina e

consente di passare dalla massima potenza dei getti fi no alla disattivazione, con

una regolazione lineare inversa tra i due settori. Ogni deviatore controlla il getto

alle sedute e alle bocchette per i piedi.

D - Impianto idraulico ProTech. L’acqua fl uisce in modo ottimale dalle pompe a tutte

le bocchette con pressione costante.

E - Sedute personalizzate. Per fruire in modo ottimale delle varie tipologie di

bocchette.

F - Cascata Water Rainbow. Un’esclusiva Jacuzzi® coperta da brevetto, totalmente

regolabile con illuminazione LED multicolore.

G - Griglia di Filtraggio Easy Flow. La griglia Easy Flow è inserita ad angolo nell’acqua

per trattenere oli e impurità.

H - ProClear Water Management System. Contribuisce a mantenere la buona qualità

dell’acqua.

I - Scarico a caduta. Situato vicino al pozzetto della minipiscina, facilita lo scarico.

J - Sistema TriFusion. L’acrilico, una barriera al vapore in vinilestere, e un composto

di resine sono disposti insieme a strati in un processo sviluppato in origine per

l’industria aerospaziale. Questo sistema a tre fasi fa del guscio della minipiscina il

più resistente sul mercato.

K - Sistema di Controllo ProTech. Testato accuratamente e ad alto rendimento

energetico, il sistema garantisce automaticamente che le temperature non oscillino

oltre gli 0,5 gradi rispetto a quelli visualizzati. I microprocessori controllano

costantemente tutte le funzioni. Il sistema ProTech dispone di un blocco delle

impostazioni di sicurezza che consente solo a voi di modifi care la temperatura.

L - Rivestimento sintetico resistente, per proteggere anche contro gli UV la vostra

minipiscina ed esaltarne la naturale bellezza.

M - Idropompe. Pompe ad alta portata e rendimento, che utilizzano una tecnologia

brevettata per funzionare con le bocchette PowerPro.

N - Pompa di Ricircolo 24 ore. Questa pompa, a risparmio energetico, muove

lentamente l’acqua della minipiscina attraverso una resistenza per contribuire a

mantenere l’acqua calda e limpida.

O - Isolamento con FullFoam. Il FullFoam riempie lo spazio tra il guscio della

minipiscina e il rivestimento, proteggendo l’impianto idraulico e nel contempo

trattenendo il calore e migliorando il rendimento energetico.

P - Basamento in ProPolymer. Per garantire la durata nel tempo ed assicurare stabilità

alla Spa.

Q - Poggiatesta illuminato.

A - Exclusive Air Control Push-Button Customises the massage action by changing

jet pressure, intensity and effervescence. Switch the air fl ow to on or off with a

touch.

B - LED control panel.

C - Diverter valve. Sends water to the jets on either sides of the Spa and controls the

fl ow from full strength to completely off. Each valve controls the jet to seats as well

as to foot jets.

D - ProTech plumbing. Water fl ows effi ciently from pumps to all jets at a constant

water pressure.

E - Custom seats. For utmost exploitation of the various type of jets.

F - Water Rainbow Waterfall. A patented Jacuzzi® hot tub exclusive, fully-adjustable

with multi-coloured LED lighting.

G - Easy Flow Filter Grill. The Easy Flow grill is angled into the water to trap oils and

dirt.

H - ProClear Water Management System.Contributes to maintaining good water

quality.

I - Gravity drain. Situated near the footwell of the Spa, it allows for easy drainage.

J - TriFusion System. Acrylic, a vinylester vapour barrier, and resin composite are

layered together in a process originally developed for the aerospace industry. This

three-step system makes the Spa shell the strongest on the market.

K - ProTech Control System. Thorougly tested and energy-effi cient, the system

automatically ensures temperatures are accurate to within 0.5 degree of the

readout. Microprocessors continuously check all functions. The ProTech system

features a setting lock-out so only you can change the temperature.

L - Durable Cabinetry. Durable synthetic panelling to protect your Spa from UV rays

and make the most of its natural beauty.

M - Jet pumps. High capacity and performance pumps utilise patented technology to

work with the PowerPro jets.

N - 24-hour circulation pump. This energy-saving pump moves the Spa water slowly

over the heating element to help keep water warm and clear.

O - FullFoam insulation. The FullFoam fi lls the gap between the spa shell and the

cabinet, protecting plumbing while retaining heat and improving energy effi ciency.

P - ProPolymer foundation. To ensure Spa durability and stability.

Q - Lighted pillow headrest.

Page 76: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

PowerPro® BX Jets con coprifl angia InoxLe BX generano un fl usso d’acqua “a bolle” estremamente delicato adatto a rilassare zone del corpo solitamen-te in tensione, quali, per esempio, i polpacci.

PowerPro® BX Jets

with stainless steel face plates

The BX jets generate a bubbly fl ow of

air that is extremely gentle and suitable

for relaxing body areas that are usually

tense, like the calves.

Jacuzzi® ProLites: ogni Spa Jacuzzi® J300 è dotata di illuminazione

subacquea a risparmio energetico ProLites. L’illuminazione LED nella

minipiscina e nella cascata possono essere impostate su un unico co-

lore o passare automaticamente attraverso un ciclo di colori.

L’illuminazione extra (optional, da installare da parte del centro Ser-

vice Jacuzzi®) all’esterno della minipiscina aggiunge fascino alle vostre

feste all’aperto e aumenta la sicurezza intorno alla vostra minipiscina

dopo il calar del sole.

Un tocco d’eleganza viene inoltre ottenuto grazie ai poggiatesta e im-

preziositi dal logo illuminato. Nel guscio sono ricavati dei comodi porta-

bevande illuminati che sanno unire la praticità all’estetica.

Nelle Spa della serie Premium massima attenzione viene dedicata al

comfort e alla valenza del idromassaggio. Per esasperare tale concet-

to, nel fondale è stato ottenuto un pozzetto equipaggiato con delle

bocchette idro: l’area sopraelevata e ricurva nel fondo della minipiscina

funge da ergonomico poggiapiedi. Mentre le bocchette massaggiano i

punti di pressione nei piedi; l’acqua tiepida stimola le aree che attivano

i centri energetici in altre parti del corpo.

PowerPro® FXcon coprifl angia InoxLe bocchette PowerPro® FX, rego-labili in intensità, generano un fl usso localizzato che crea una spirale di aria e acqua perfetta per stimolare gruppi muscolari di media dimensio-ne. Hanno un effetto tonifi cante.

PowerPro® FX

with stainless steel face plates

The PowerPro® FX jets generate a lo-

cal fl ow that can be adjusted in intensity

and that creates a whirl of air and wa-

ter that is perfect to stimulate medium-

sized muscle groups. They have a ton-

ing effect.

PowerPro® FX2 Spinnercon coprifl angia InoxBocchette nuovissime in attesa di brevetto, che consentono un’idrote-rapia intensa senza parti mobili: le Po-werPro® FX2 sono la versione mag-giorata e potenziata delle originarie bocchette PowerPro® FX Jacuzzi. La particolare azione a spirale genera un fl usso crescente d’aria e acqua che effettua un vigoroso massaggio su spalle, schiena, polpacci e piedi.

PowerPro® FX2 Spinner Jets

with stainless steel face plates

Patent-pending jets that deliver intense

hydrotherapy without moving parts,

FX2 Jets are the larger, more powerful

version of the original Jacuzzi FX Jets.

Their distinct spiral action produces a

surging stream of air and water that

provides a vigorous massage to shoul-

ders, back, calves and feet.

Page 77: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

74-

75

PowerPro® MXcon coprifl angia InoxLe bocchette Jacuzzi® PowerPro® MX superano in portata ogni altra bocchetta in commercio. Il massag-gio intenso e deciso, agendo in pro-fondità, dona una sensazione di be-nessere, alleviando la stanchezza dei muscoli della zona lombare.

PowerPro® MX

with stainless steel face plates

The Jacuzzi® PowerPro® MX jets ex-

ceed the power of any other jet on the

market. The intense and bold massage

acts deeply and gives a feeling of well-

being while alleviating muscle fatigue in

the lower back.

Jacuzzi® ProLites: every Jacuzzi J300 Spa is equipped with energy-effi -

cient underwater ProLites lighting. The LED lighting in the Spa and in the

waterfall can be set to one colour or allowed to automatically cycle through

an array of colours.

Optional extra lighting (to be installed by the Jacuzzi® Service centre) on

the outside of your hot tub adds ambient lighting to outdoor parties and

increases safety around your Spa after dark.

A touch of elegance is in fact obtained thanks to the headrest pillows

that are beautifi ed by the illuminated logo. Handy, illuminated glass-

holders are integrated in the shell to combine practicality with aesthetics.

In the Premium line of Spa, utmost attention is paid to comfort and to

the quality of the hydromassage. To take this concept to the limit, a little

footwell containing hydromassage jets has been made at the base of the

hot tub: the raised, curved area on the base of the hot tub is used as an

ergonomic footrest. The jets massage the pressure points on the feet while

the warm water stimulates the areas that activate the energy centres in

other body parts.

FAM

ILY

LIN

E ·

PREM

IUM

J300

PowerPro® NX2 Jetscon coprifl angia InoxLe PowerPro® NX2 agiscono sulle zone più sensibili del collo e della schiena producendo un getto d’ac-qua costante e molto intenso che elimina la tensione muscolare. Il getto è regolabile in direzione per ottimiz-zarne l’utilizzo.

PowerPro® NX2 Jets

with stainless steel face plates

The PowerPro® NX2 jets target the

sensitive neck and back areas creating

a high-intensity, steady fl ow of water to

relieve muscle tensions. The direction of

the jet is adjustable for optimal use.

Page 78: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 79: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

76-

77

7-

7

PREM

IUM

· J-

375

231 x 231 x 97H cm

Dotazioni Features

Numero sedute 6 - 7 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 34+12BXJets in ProAir Lounge

Total jets

Power Pro MX Inox 5 Power Pro MX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 21 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 4 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro BX Inox 12 Power Pro BX Stainless Steel

Power Pro NX2 Inox 4 Power Pro NX2 Stainless Steel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 80: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 81: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

78-

79

78-

79

PREM

IUM

· J-

365

Dotazioni Features

Numero sedute 6 - 7 Seating capacity

Getti totali 32 Total jets

Power Pro MX Inox 3 Power Pro MX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 23 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 6 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

231 x 213 x 97H (cm)

Page 82: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 83: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

80-

81

80-

81

PREM

IUM

· J-

355

231 x 213 x 91H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 5 - 6 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 28+12BXJets in ProAir Lounge

Total jets

Power Pro MX Inox 5 Power Pro MX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 19 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro Spinner FX2 Inox 4 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro BX Inox 12 Power Pro BX Stainless Steel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 84: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 85: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

82-

83

8-

8

PREM

IUM

· J-

345

231 x 213 x 91H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 4 - 5 Seating capacity

Getti totali 27 Total jets

Power Pro MX Inox 5 Power Pro MX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 18 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 4 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Illuminazione subacquea (CLS) Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 86: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Di serie - Included Optional - Optional Di serie in funzione dell’allestimento prescelto - Standard depending on the chosen fi ttings

Page 87: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

84-

85

84-

85

PREM

IUM

· J-

335

213 x 213 x 91H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 4 - 5 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 24+12BXJets in ProAir Lounge

Total jets

Power Pro MX Inox 2 Power Pro MX Stainless Steel

Power Pro FX Inox 18 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 4 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Power Pro BX Inox 12 Power Pro BX Stainless Steel

Illuminazione subacquea Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Aqua Sound Aqua Sound

Generatore ozono Ozone system

Telecomando Remote control

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 88: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 89: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

86-

87

86-

87

PREM

IUM

· J-

325

193 x 213 x 86H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 4 - 5 Seating capacity

Getti totali 15 Total jets

Power Pro FX Inox 4 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 11 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Illuminazione subacquea Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Generatore ozono Ozone system

Di serie - Included Optional - Optional

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 90: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 91: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

88-

89

88-

89

PREM

IUM

· J-

315

193 x 168 x 81H (cm)

Dotazioni Features

Numero sedute 2 - 3 Seating capacity

Lounge 1 Lounge

Getti totali 13 Total jets

Power Pro FX Inox 6 Power Pro FX Stainless Steel

Power Pro FX2 Spinner Inox 7 Power Pro FX2 Spinner Stainless Steel

Illuminazione subacquea Coloured Light System

Pannello comandi LED LED control panel

Poggiatesta illuminato Lighted pillow headrest

Cascata Waterfall

Generatore ozono Ozone system

Di serie - Included Optional - Optional

Nella serie J300 i coprifl angia sono sempre forniti nella versione INOXIn the J300 series, jets are always supplied with STAINLESS STEEL face plates

Page 92: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

KIT ACC OZONO Spa-PAK Spa-Pack OZONE KIT Experience

KIT ACC OZONO GS500/GL2000 GS500/GL2000 OZONE KIT Maxi

TAVOLO LEGNO Spa 60X60 WOODEN SPA TABLE 60X60 60x60x70h cm Maxi/Skyline

CONTENITORE C/COP LEGNO 60x60 Spa 60x60 CONTAINER W/ WOODEN LID FOR SPA 60x60x36h cm Maxi/Skyline

PEDANA AD ANGOLO LEGNO Spa WOODEN CORNER PLATFORM FOR SPA 58,5/58,5x34x36h cm Maxi/Skyline

FIORIERA AD ANGOLO LEGNO Spa WOODEN CORNER FLOWER PLANTER FOR SPA 58,5/58,5x34x36h cm Maxi/Skyline

SCALA INGRESSO LEGNO Spa WOODEN SIDE STEPS FOR SPA 78x60x18/36h cm Maxi/Skyline

SCALA INGRESSO LEGNO Spa WOODEN SIDE STEPS FOR SPA 93x60x18/36h cm Maxi/Skyline

SCALA INGRESSO LEGNO Spa WOODEN SIDE STEPS FOR SPA 116x60x18/36h cm Maxi/Skyline

SCALA INGRESSO LEGNO Spa WOODEN SIDE STEPS FOR SPA 128x60x18/36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 118x34x36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 138x34x36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 153x34x36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 164x34x36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 176x34x36h cm Maxi/Skyline

PANCA ALTA LEGNO Spa TALL WOODEN SIDE BENCH FOR SPA 188x34x36h cm Maxi/Skyline

ACTIWATER KIT TRATTAMENTO ACQUA Spa ACTIWATER KIT SPA WATER TREATMENT Tutti / All

CONFEZIONE QUICK TEST PER Spa QUICK TEST PACK FOR SPA Tutti / All

DOSATORE GALLEGGIANTE PER Spa FLOATING DISPENSER FOR SPA Tutti / All

POMPA SVUOTAMENTO Spa SPA EMPTYING PUMP Tutti / All

KIT ACC ASPIRAFONDO + RETINO PER Spa BASE VACUUM CLEANING KIT + NET FOR SPA Tutti / All

KIT OLIO TRATTAMENTO LEGNO (Actionwood) OIL TREATMENT KIT FOR WOOD (Actionwood) Tutti / All

EXPERIENCE · SKYLINE · MAXI · PREMIUM

Articolo Article

DimensioniDimensions

LineaLine

Page 93: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

90-

91

KIT PER ILLUMINAZIONE ESTERNA Spa Spa EXTERIOR LIGHTING KIT Premium

MANIGLIONE INGRESSO Spa Spa ACCESS BAR HANDLE Premium

TAVOLO AUTUMN RED AUTUMN RED TABLE 91,4x55,9x80,0h cm Premium

TAVOLO SILVERWOOD SILVERWOOD TABLE 91,4x55,9x80,0h cm Premium

TAVOLO HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT TABLE 91,4x55,9x80,0h cm Premium

TAVOLO ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT TABLE 91,4x55,9x80,0h cm Premium

SCALA ANGOLO AUTUMN RED AUTUMN RED CORNER STEPS Premium

SCALA ANGOLO SILVER WOOD SILVER WOOD CORNER STEPS Premium

SCALA ANGOLO HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT CORNER STEPS Premium

SCALA ANGOLO ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT CORNER STEPS Premium

SCALA AUTUMN RED AUTUMN RED STEPS 61,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA SILVER WOOD SILVER WOOD STEPS 61,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT STEPS 61,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT STEPS 61,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA AUTUMN RED AUTUMN RED STEPS 76,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA SILVER WOOD SILVER WOOD STEPS 76,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT STEPS 76,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT STEPS 76,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA AUTUMN RED AUTUMN RED STEPS 91,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA SILVER WOOD SILVER WOOD STEPS 91,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT STEPS 91,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT STEPS 91,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA AUTUMN RED AUTUMN RED STEPS 120,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA SILVER WOOD SILVER WOOD STEPS 120,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA HARVEST WHEAT HARVEST WHEAT STEPS 120,0x53,3x35,6h cm Premium

SCALA ROASTED CHESTNUT ROASTED CHESTNUT STEPS 120,0x53,3x35,6h cm Premium

OZONO Spa JACUZZI PREMIUM JACUZZI PREMIUM Spa OZONE Premium

COVERMATE III J300 COVERMATE III J300 Premium

COVERMATE III J460 COVERMATE III J460 Premium

COVERMATE III J465 COVERMATE III J465 Premium

COVERMATE III J480/J470 COVERMATE III J480/J470 Premium

Articolo Article

DimensioniDimensions

LineaLine

AC

CES

SOR

I · A

CC

ESSO

RIE

S

Page 94: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

- ActiWater pH+/pH-

- ActiWater O3

+

- ActiWater Clear

- Paper Test

ACTIWATER

Regole generali per la manutenzione ottimale della Spa

Poche ma basilari le regole per mantenere in perfetta forma la Spa.

Anzitutto va ricordato che, tramite il circuito di fi ltrazione in dotazione,

sporco e depositi superfi ciali trattenuti dal fi ltro possono essere elimi-

nati in modo veloce e sicuro. Altra operazione, prettamente chimica, è

il trattamento dell’acqua con prodotti appositamente studiati per con-

trastare e prevenire in modo deciso ed effi cace muffe, batteri e alghe.

Grazie a questo intervento periodico l’acqua si mantiene chimicamente

perfetta e idonea alla balneazione.

L’operazione si articola in 7 distinte fasi:

- rilevazione e controllo del pH

- regolazione del pH (ActiWater pH+ pH-)

- inserimento dell’agente disinfettante (ActiWater O3

+)

- trattamento alghe (ActiWater Clear)

- decalcifi cazione dell’acqua (ActiWater NoKal)

- pulizia periodica del fi ltro (ActiWater FilterClean)

- pulizia periodica del guscio (ActiWater Clean)

(NB: Per sciogliere la schiuma che potrebbe causarsi a causa di un

incorretto uso dei prodotti chimici si può utilizzare ActiWater NoFoam).

General rules for excellent Spa maintenance

There are just a few basic rules to keep your Spa in perfect shape. In the

fi rst place it is important to remember that, by means of the fi ltering circuit

supplied, surface dirt and deposits captured by the fi lter can be eliminated

quickly and safely. Another typically chemical operation is the treatment of

water using products specifi cally designed to contrast and effi ciently prevent

the formation of moulds, bacteria and algae. Thanks to this periodical

treatment water is maintained chemically perfect and suitable for bathing.

The operation consists in 7 distinct phases:

- measuring and checking the pH level

- adjustment of the pH level (ActiWater pH+ pH-)

- addition of disinfecting agent (ActiWater O3

+)

- algae treatment (ActiWater Clear)

- water softening (ActiWater NoKal)

- periodical fi lter-cleaning (ActiWater FilterClean)

- periodical fi lter-cleaning (ActiWater FilterClean)

(N.B.: ActiWater NoFoam can be used to dissolve foam that may form due

to an incorrect use of chemical products).

Page 95: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

92-

93

ACTIONWOOD

Olio per la manutenzione e la lucentezza della parti in legno

Si tratta di un olio ecologico incolore di facile applicazione ideale per

il trattamento rivitalizzante del legno. Non solo protegge e rigenera,

ma anche impermeabilizza la superfi cie, nutrendola ed esaltando le

proprietà idrorepellenti e igroregolanti del legno.

Nel pieno rispetto dell’ambiente

L’olio in dotazione è un prodotto all’acqua ecologico che rilascia un

gradevole profumo di natura senza contaminare l’ambiente con emis-

sione di solventi nocivi (garantisce un contenuto di COV inferiore agli

obiettivi 2010).

Oil for the maintenance and shine of wooden parts.

This is a colourless ecological oil that is easy to apply and ideal to revitalise

wood. It does not only protect and regenerate, but it also makes the surface

water-repellent, nourishing it and setting off the water-repellent and humi-

dity regulating qualities of wood.

Fully respecting the environment.

The oil supplied is a water-based ecological product that leaves a pleasant,

natural scent without contaminating the environment with the emission of

harmful solvents (VOC content inferior to the 2010 targets is guaranteed).

AC

CES

SOR

I · A

CC

ESSO

RIE

S

Page 96: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Conrad Hotel - Maldive

Page 97: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 98: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Albergo S. Domenico - Taormina

Intallazione effettuata

dal Centro Assistenza Tecnica Jacuzzi®

Nauta Salvatore

Photo Robert Emmett Bright & Alessandro De Crignis

Hotel S. Domenico - Taormina

Installation carried out

by the Jacuzzi® technical after-sales service

(Nauta Salvatore)

Photo Robert Emmett Bright & Alessandro De Crignis

Page 99: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history
Page 100: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

Prestige Village 2007 - Marina di Porto Cervo

Intallazione effettuata

dal Centro Assistenza Tecnica Jacuzzi®

Hydro Technick di Domenico Mannu

Photo Sergio Aversa

Prestige Village 2007 - Marina di Porto Cervo

Installation carried out

by the Jacuzzi® technical after-sales service

Hydro Technick di Domenico Mannu

Photo Sergio Aversa

Page 101: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

98-

99

Page 102: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

EXPERIENCE SKYLINE

CARATTERISTICHE / FEATURE Measures VIRGINIA SIENNA ALIMIA PROFILE INGOMBRO / ENCUMBRANCE

LUNGH. X LARGH. / LENGHT X WIDTH cm 257 x 219 257 x 219 Ø 237 235(239) x 211(215)

ALTEZZA / HEIGHT cm 98 98 98 93

LUNGH. x LARGH. Spa PACK / Spa PACK LENGHTXEIDTH cm 153 x 82 153 x 82 153 x 82 N/A

ALTEZZA Spa PACK / Spa PACK HEIGHT cm 106/110 106/110 106/110 N/A

MAX DISTANZA Spa-PACK / MAX Spa-PACK DISTANCE m 6 6 6 N/A

LUNGH. x LARGH. x ALT. VASCA COMPENSO COMP. TANK LENGHT X WIDTH X HEIGHT cm 120 x 100 x 116 120 x 100 x 116 120 x 100 x 116 N/A

LOUNGE / LOUNGE X Yes No No Yes

STRUTTURA / FRAMEWORK X Metal Metal Metal Metal

ALTEZZA BASAMENTO / BASAMENT HIGHT cm N/A N/A N/A 16

TIPOLOGIA COIBENTAZIONE GUSCIO COHIBENTATHION TYPOLOGY X

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

PANNELLO NORDICONORDIC PANEL X N/A N/A N/A

PESI E VOLUMI / WEIGHT & CAPACITY

CAPACITÀ VASCA E CIRCUITO IDRAULICO WATER CAPACITY lt 1.900 1.600 1.500 1.600

CAPACITÀ VASCA COMPENSO / COMP. TANK CAPACITY lt 800 800 800 N/A

PESO NETTO Spa / Spa NET WEIGHT Kg 250 200 180 400

SEDUTE / SEATS n. 6 to 7 7 to 8 6 to 7 5 to 6

PESO Spa A PIENO CARICO / MAX. Spa WEIGHT kg 2.710 2.450 2.240 2.480

DOTAZIONI / EQUIPMENTS

BOCCHETTE / JETS Total Jets 34 30 28 31

GUSCIO AUTODRENANTE SELF-DRAINING SHELL X Yes Yes Yes Yes

RABBOCCO ACQUA AUTOMATICO AUTOMATIC WATER REFILLING X Yes Yes Yes Yes

AROMATERAPIAAROMATERAPY X Yes Yes

BLOWERS / BLOWERS n. 16 (16) (16) 14

CASCATA ACQUA / WATERFALL X No No No No

ILLUMINAZIONE SUBACQUEA / UNDERWATER LIGHT X Yes Yes Yes Yes

STEREO / STEREO X No No No “InSound”

(with auxiliary mp3 jack)

TELECOMANDO / REMOTE CONTROL X No No No w/Stereo - Pumps & Radio

PREDISPOS. PER FUNZIONAMENTO CON GETTONEPOSSIBILITY OF OPERATION WITH TOKENS X Yes Yes Yes No

POMPE / PUMPS

POMPA 2 VELOCITÀ / 2 SPEED PUMP n. - - - -

POMPA 1 VELOCITÀ / 1 SPEED PUMP n. 2 2 2 2

POMPA DI RICIRCOLO / CIRCULATION PUMP X Yes Yes Yes Yes

SISTEMA FILTRAZIONE / FILTRATION SYSTEM

TIPOLOGIA SKIMMERSKIMMER TYPOLOGY X

Griglia EsternaExternal Grid

Griglia EsternaExternal Grid

Griglia EsternaExternal Grid

Griglia EsternaExternal Grid

FILTRO A SABBIA / SAND FILTER m3/h 11 11 11 No

CARTUCCIA / CARTRIDGE (for fi lter) X N/A N/A N/A 1 x 100 Sq.Ft. (Pression)

PROCATCH SYSTEM / PROCATCH SYSTEM X N/A N/A N/A N/A

GENERATORE OZONO (CORONA) / OZONE GENERATOR (CORONA) X Yes

RITORNO FILTRAZIONE DAL FONDOBACKFLOW OF FILTERED WATER X Yes Yes Yes Yes

SISTEMA ELETTRICO / ELECTRIC REQUIREMENTS

TIPOLOGIA ALIMENTAZIONE*ELECTRICAL REQUIREMENT* X 380-415V 3F+N 50Hz 380-415V 3F+N 50Hz 380-415V 3F+N 50Hz

220-240V 50Hz

single-phaseCONSUMO MAX. CON RISCALD. ELETT.MAX ADSORP. WITH ELECT. HEATER X 20kW - 28A 20kW - 28A 20kW - 28A (4+3)kW - (16+16)A

CONSUMO MAX. SENZA RISCALD. ELETT.MAX ADSORP. WITHOUT ELECT. HEATER X 6,5kW - 12A 6,5kW - 12A 6,5kW - 12A N/A

RISCALDATORE ELETTRICO / ELECTRIC HEATER kW (12kW) (12kW) (12kW) 3kW

SCAMBIATORE DI CALORE / HEATHER EXCHANGER (kcal/h) (40.000 kcal) (40.000 kcal) (40.000 kcal) No

SISTEMA CONTROLLO / CONTROL SYSTEM

CONTROLLO PNEUMATICO ESTERNOEXTERNAL PNEUMATIC CONTROL X

Idro (1&2) - Filtration - Light - Blower

Idro (1&2) - Filtration - Light - Blower (Opt.)

Idro (1&2) - Filtration - Light - Blower (Opt.)

N/A

PANNELLO CONTROLLO BORDO SUPERIORE TOPSIDE CONTROL PANEL

X N/A N/A N/A LCD Digital

DEVIATORE / DIVERTER VALVES X No No No No

REGOLAZIONE ARIA / AIR ADJUSTMENT X No No No No

FINITURE / FINISHINGS

VERSIONE PANNELLO IN LEGNO / WOODEN PANEL VERSION X No No No Yes

VERSIONE PANNELLO IN ACRILICO / ACRYLIC PANEL VERSION X No No No No

VERSIONE INCASSO / BUILT-IN VERSION X Yes Yes Yes No

PANNELLO SIMIL-LEGNOWOOD-LOOKING PANNELLING X No No No No

COPERTURA (da ordinare separatamente)COVER (to order separately) X Blue Blue Blue Blue

COLORI DISPONIBILI EUAVAILABLE COLORS EU X

22 Blu Piscina51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Pearl.57 Silver Pearlescent

22 Blu Piscina51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Pearl.57 Silver Pearlescent

22 Blu Piscina51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Pearl.57 Silver Pearlescent

51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Pearl.57 Silver Pearlescent

(1) Da installarsi in utenza solo da personale specializzato To be installed in site only by authorized personnel

(2) Verifi care disponibilità prima di inoltro ordine Please check for feasibility before ordering

Optional / Optional

Di serie in funzione dell’allestimento prescelto Standard depending on the chosen fi ttings

* Per installazioni speciali la serie Experience è disponibile anche con alimentazione: 220-240V 3F 50Hz (solo Trifase)

* For Special Installations, Experience Spa are available with 220-240V 3F 50Hz (only Tri-phase)

Page 103: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

100-

101

MAXI

UNIQUE ALIMIA SANTORINI EVVIA KIOS KIOS Friendly ANDROS OXIA

190 x 150 Ø 212(216) 223(227) x 211(215) 200(204) x 200(204) 185(189) x 165(169) 185(189) x 165(169) 212(216) x 212(216) 200(204) x 185(189)80 90 90 90 80 80 90 90

N/A N/A N/A N/A N/A 70 x 40 70 x 40 70 x 40N/A N/A N/A N/A N/A 70 70 70N/A N/A N/A N/A N/A 4 4 4

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Yes No Yes Yes Yes Yes Yes (2) NoMetal Metal Metal Metal Metal Metal Metal Metal

8 16 16 16 6,5 6,5 16 16Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

Poliuretano EspansoExpanded Polyuretan

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

750 1.370 1.470 1.270 780 780 1.260 900

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A240 290 300 280 245 235 290 260

3 5 to 6 5 to 6 4 to 5 2 to 3 2 to 3 5 to 6 3 to 41.230 2.140 2.250 1.950 1.265 1.265 2.030 1.480

14 34 31 27 24 24 25 17

Yes Yes No No Yes Yes No No

No No No No No No No No

Yes Yes Yes Yes Yes No No No

(10) 12 14 12 10 No No NoYes No No No No No No NoYes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes

“MP3/MP4” No No No No No No No

No No No No No No No No

No No No No No No No No

1 - - - - 1 1 1- 2 2 2 1 - - -

No Yes Yes Yes Yes No - (Filtration Pump with Performance) No - (Filtration Pump with Performance) No - (Filtration Pump with Performance)

GalleggianteFloating Weir

Rectangular Cassette Rectangular Cassette Rectangular Cassette Rectangular Cassette Rectangular Cassette Rectangular Cassette Rectangular Cassette

No No No No No (6 - Performance) (6 - Performance) (6 - Performance)1 x 50 Sq.Ft. 2 x 50 Sq.Ft. 2 x 50 Sq.Ft. 2 x 50 Sq.Ft. 2 x 50 Sq.Ft. 2 x 50 Sq.Ft. 1 x 25 Sq.Ft. 1 x 25 Sq.Ft.

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/AYes Yes Yes Yes

No No No No No No No No

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hzsingle-phase

220-240V 50Hzsingle-phase

220-240V 50Hzsingle-phase

220-240V 50Hzsingle-phase

220-240V 50Hzsingle-phase

220-240V 50Hz single-phase

(3,7-4,4)kW - 17A (3+3)kW - (16+16)A (3+3)kW - (16+16)A (3+3)kW - (16+16)A (3+3)kW - (16+16)A(2+2)kW - (14+14)A

(Spa Pack Performance: 0,5kW-2,5A)(2+2)kW - (14+14)A

(Spa Pack Performance: 0,5kW-2,5A)(2+2)kW - (14+14)A

(Spa Pack Performance: 0,5kW-2,5A)

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

2kW 3kW 3kW 3kW 3kW 2kW 2kW 2kWNo No No No No No No No

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

LED Digital LCD Digital LCD Digital LCD Digital LCD Digital LED Digital LED Digital LED Digital

No 2 1 1 1 1 2 2No 6 5 4 2 2 3 4

Yes** Yes Yes Yes Yes Yes Yes YesNo No Yes (+Coloured Insert) Yes (+Colured Insert) Yes (+Colured Insert) Yes (+Colured Insert) Yes YesYes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes

No No No No No No No No

Blue - Ice

(standard - tessuto/fabric)Blue Blue Blue Blue Blue Blue Blue

52 Bianco/White56 Ocean Blu Pearl.85 Pearl

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

46 Summer Sapphire47 Tropic Topaz (2)51 Carribean Blu52 Bianco/White56 Ocean Blu Perl.57 Silver Pearlscent

** Disponibili anche con pannelli personalizzabili

Also available with customised panelling

Page 104: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

PREMIUM J400

CARATTERISTICHE / FEATURE Measures J480 J470 J465 J460INGOMBRO / ENCUMBRANCE

LUNGH. X LARGH. / LENGHT X WIDTH cm 239 x 239 231 x 231 224 x 224 226 x 196

ALTEZZA / HEIGHT cm 99 (112) 99 (112) 99 (112) 86

LUNGH. x LARGH. Spa PACK / SPA PACK LENGHTXEIDTH cm N/A N/A N/A N/A

ALTEZZA Spa PACK / Spa PACK HEIGHT cm N/A N/A N/A N/A

MAX DISTANZA Spa-PACK / MAX Spa-PACK DISTANCE m N/A N/A N/A N/A

LUNGH. x LARGH. x ALT. VASCA COMPENSO COMP. TANK LENGHT X WIDTH X HEIGHT cm N/A N/A N/A N/A

LOUNGE / LOUNGE X Yes No Yes Yes

STRUTTURA / FRAMEWORK X Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood

ALTEZZA BASAMENTO / BASAMENT HIGHT cm N/A N/A N/A N/A

TIPOLOGIA COIBENTAZIONE GUSCIO COHIBENTATHION TYPOLOGY X E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam

PANNELLO NORDICONORDIC PANEL X N/A N/A N/A N/A

PESI E VOLUMI / WEIGHT & CAPACITY

CAPACITÀ VASCA E CIRCUITO IDRAULICO WATER CAPACITY lt 2.158 2.025 1.817 1.548

CAPACITÀ VASCA COMPENSO / COMP. TANK CAPACITY lt N/A N/A N/A N/A

PESO NETTO Spa / Spa NET WEIGHT Kg 431 417 370 340

SEDUTE / SEATS n. 6 6 to 7 4 to 5 5

PESO Spa A PIENO CARICO / MAX. Spa WEIGHT kg 3.069 3.002 2.587 2.288

DOTAZIONI / EQUIPMENTS

BOCCHETTE / JETS Total Jets 48 39 37 33

GUSCIO AUTODRENANTE SELF-DRAINING SHELL X No No No No

RABBOCCO ACQUA AUTOMATICO AUTOMATIC WATER REFILLING X No No No No

AROMATERAPIAAROMATERAPY X No No No No

BLOWERS / BLOWERS n. No No No No

CASCATA ACQUA / WATERFALL X 2 2 1 2

ILLUMINAZIONE SUBACQUEA (CLS) / COLOURED LIGHT SYSTEM X Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour)

STEREO / STEREO X Advanced Stereo System

(with iPod Docking station, auxiliary mp3 jack)

Advanced Stereo System(with iPod Docking station,

auxiliary mp3 jack)

Advanced Stereo System(with iPod Docking station,

auxiliary mp3 jack)

Advanced Stereo System(with iPod Docking station,

auxiliary mp3 jack)

TELECOMANDO / REMOTE CONTROL X

PREDISPOS. PER FUNZIONAMENTO CON GETTONEPOSSIBILITY OF OPERATION WITH TOKENS X No No No No

POMPE / PUMPS

POMPA 2 VELOCITÀ / 2 SPEED PUMP n. - - - -

POMPA 1 VELOCITÀ / 1 SPEED PUMP n. 2 2 2 2

POMPA DI RICIRCOLO / CIRCULATION PUMP X Yes Yes Yes Yes

SISTEMA FILTRAZIONE / FILTRATION SYSTEM

TIPOLOGIA SKIMMERSKIMMER TYPOLOGY X

Galleggiante

Floating Weir

Galleggiante

Floating Weir

Galleggiante

Floating Weir

Galleggiante

Floating WeirFILTRO A SABBIA / SAND FILTER m3/h N/A N/A N/A N/A

CARTUCCIA / CARTRIDGE (for fi lter) X 1 x 60 Sq.Ft. 1 x 60 Sq.Ft. 1 x 60 Sq.Ft. 1 x 45 Sq.Ft.

PROCATCH SYSTEM / PROCATCH SYSTEM X Yes Yes Yes Yes

GENERATORE OZONO (CORONA) / OZONE GENERATOR (CORONA) X

RITORNO FILTRAZIONE DAL FONDOBACKFLOW OF FILTERED WATER X No No No No

SISTEMA ELETTRICO / ELECTRIC REQUIREMENTS

TIPOLOGIA ALIMENTAZIONEELECTRICAL REQUIREMENT X

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phaseCONSUMO MAX. CON RISCALD. ELETT.MAX ADSORP. WITH ELECT. HEATER X 6,7kW - 29A 6,7kW - 29A 6,7kW - 29A 6,7kW - 29A

CONSUMO MAX. SENZA RISCALD. ELETT.MAX ADSORP. WITHOUT ELECT. HEATER X N/A N/A N/A N/A

RISCALDATORE ELETTRICO / ELECTRIC HEATER kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW

SCAMBIATORE DI CALORE / HEATHER EXCHANGER (kcal/h) No No No No

SISTEMA CONTROLLO / CONTROL SYSTEM

CONTROLLO PNEUMATICO ESTERNOEXTERNAL PNEUMATIC CONTROL X N/A N/A N/A N/A

PANNELLO CONTROLLO BORDO SUPERIORE TOPSIDE CONTROL PANEL

X LCD Digital LCD Digital LCD Digital LCD Digital

DEVIATORE / DIVERTER VALVES X 2 2 1 1

REGOLAZIONE ARIA / AIR ADJUSTMENT X 4 4 3 4

FINITURE / FINISHINGS

VERSIONE PANNELLO IN LEGNO / WOODEN PANEL VERSION X No No No No

VERSIONE PANNELLO IN ACRILICO / ACRYLIC PANEL VERSION X No No No No

VERSIONE INCASSO / BUILT-IN VERSION X No No No No

PANNELLO SIMIL-LEGNOWOOD-LOOKING PANNELLING X

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

COPERTURA / COVER XSilverWood;

Harvest Wheat; BordeauxSilverWood;

Harvest Wheat; BordeauxSilverWood;

Harvest Wheat; BordeauxSilverWood;

Harvest Wheat; Bordeaux

COLORI DISPONIBILI EUAVAILABLE COLORS EU X

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

Optional / Optional

Di serie in funzione dell’allestimento prescelto Standard depending on the chosen fi ttings

Page 105: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

102-

103

PREMIUM J300

J375 J365 J355 J345 J335 J325 J315

231 x 231 231 x 213 231 x 213 213 x 213 213 x 213 193 x 213 193 x 168

97 97 97 91 91 86 81

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Yes No Yes No Yes No Yes

Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood Legno / Wood

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam E.P. & FullFoam

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

2.006 1.893 1.836 1.734 1.715 1.628 1.037

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

435 403 400 373 368 270 227

6 to 7 6 to 7 5 to 6 4 to 5 4 to 5 4 to 5 2 to 3

3.000 2.856 2.716 2.507 2.483 2.298 1.504

34 + 12BX 32 28 + 12BX 27 24 + 12BX 15 13

No No No No No No No

No No No No No No No

No No No No No No No

No No No No No No No

1 1 1 1 1 1 1

Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour) Yes (water colour)

AquaSound(with auxiliary mp3 jack)

AquaSound(with auxiliary mp3 jack)

AquaSound(with auxiliary mp3 jack)

AquaSound(with auxiliary mp3 jack)

AquaSound(with auxiliary mp3 jack)

No No

No No

No No No No No No No

1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 - -

Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes

Oval Stationary Oval Stationary Oval Stationary Oval Stationary Oval Stationary Oval Stationary Oval Stationary

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft. 2 x 60 Sq. Ft.

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

No No No No No No No

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

220-240V 50Hz

single-phase

6,5kW - 28A 6,5kW - 28A 6,5kW - 28A 6,5kW - 28A 6,5kW - 28A 4,8kW - 21A 4,8kW - 21A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

2,7kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW 2,7kW

No No No No No No No

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

LED Digital LED Digital LED Digital LED Digital LED Digital LED Digital LED Digital

2 2 2 2 1 1 1

4 5 4 4 3 3 2

No No No No No No No

No No No No No No No

No No No No No No No

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

Autumn Red; SilverWood;Roasted Chestnut;

Harvest Wheat

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

SilverWood; Harvest Wheat; Bordeaux

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

49 Sierra65 Platinum70 Desert Sand75 Twilight85 Pearl

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi® Europe Spa.Jacuzzi® si riserva il diritto di apportare modifi che e miglioramenti al prodotto senza obbligo di preavviso. I prodotti descritti in questo catalogo sono destinati ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si dovrà garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza standard previste da Jacuzzi®, il pieno rispetto delle norme legislative specifi che per l’impiantistica, la si-curezza ed il trattamento dell’acqua vigenti nel Paese e/o luogo dove la Spa viene installata.

The data and information given here are not binding for Jacuzzi® Europe S.p.a. Jacuzzi® may make product modifi cations and enhancements. Specifi cations may change without notice. The products described in this catalogue are for domestic use only. In case of public use, technical and safety standards indicated have to be applied while respecting the laws on plants, water safety and treatment of the Country and/or place where the hot tub is to be installed.

Page 106: copertina spa 2.indd 1 21-02-2009 13:07:34 · Share your Emotions Share your Emotions Jacuzzi®, la storia Jacuzzi®, the history

CONCEPT

Marketing Department

Jacuzzi Europe

GRAPHIC PROJECT

DREOSSIprogetta

3D IMAGING

DNA

TEXT

Daniele Varelli

Alessandro Cappellotto

PHOTO & PRODUCT CONCEPT

Gianni Antoniali - IKON

LAY-OUT

DREOSSIprogetta

PRINT

Grafi che Antiga

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi Europe Spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifi che ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.

The data and information given here are not binding for Jacuzzi Europe Spa, which reserves the right to make any modifi cations necessary without prior notice or replacements.