Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

28
STJEPAN ŠIMIĆ PEPI

description

stjepan simic pepi

Transcript of Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Page 1: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

STJEPAN ŠIMIĆ PEPISMART STOLAC

Page 2: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Stjepan Šimić Pepi Herausgeber / Nakladnik / Publisher: Lasta travel BA-88000 Mostar, Kralja Petra Krešimira IV br. 1 Text / Tekst / Texts: Ante Brkić, akademski kipar Übersetzung ins Englisch / Prijevod na engleski / Translated into english by Ženja Kasumović Papac Übersetzung ins De-utsch /Prijevod na njemački / Translation into German Ivan Škegro, Vla-dimir Pandurević Fotos / Fotografije / Slides: Marko Raguž, Studio plus Stolac Grafik-Design / Dizajn / Design SMART, Raguž & Barbarić design doo Mostar Drückarbeit / Tisak / Printed by Fram doo Mostar Verlag / Naklada / Edition of: 500 Stolac, 2013. e-mail: [email protected]

Biografija

Stjepan Šimić Pepi , skulptor i slikar, slobodni umjetnik, autodidakt, rodio se 1967 u Varešu -Bosna i Hercegovina. Završio je rudarsko ge-ološku tehničku školu i građevinsku tehničku školu u Mostaru. Samostalno izlaže od 1996 u domovini i izvan, a sudionik je brojnih skupnih reprezentativnih izložbi u zemlji i inozemstvu , javnih postavki skulptura u Merzig-u, Njemačka i Vinica kod Tomislavgrada u Bosni i Hercegovini. Živi i stvara u Stocu ( BiH ).

Samostalne izložbe • Selbstständige Ausstellungen • Solo exhibitions

1996. Merzig, Njemačka, Neues Rathaus2003. Stolac, Bosna i Hercegovina, Villa Raguza2006. Stolac, Bosna i Hercegovina, nekropola Radimlja2007. Mostar, Bosna i Hercegovina, caffe-galerija „Mala“, HD Kosača2010. Stolac, Bosna i Hercegovina, Radimlja2010. Vareš, Bosna i Hercegovina, Club „Jazz in the House“2013. Wien, Austrija , Galerie DonauCity Kirche

Biografie

Stjepan Šimić Pepi, Bildhauer und Maler, freier Künst-ler, Autodidakt, wurde 1967 in Vareš, Bosnien und Herzegowina geboren. Er besuchte die Montan-Geo-logische und technische Schule und die bautechni-sche Schule in Mostar. Ab 1996 gilt er als selbststän-diger Aussteller in seiner Heimat und auch außerhalb ihr, wie auch Teilnehmer von vielen repräsentativen Gesamtausstellungen und öffentlichen Aufstellungen von Skulpturen in Merzig, Deutschland und in Vinice bei Tomislavgrad, Bosnien und Herzegowina. Er lebt und schafft in Stolac (Bosnien und Herzegowina).

Biography

Stjepan Šimić Pepi , a sculptor and painter, freelance artist, autodidact, was born in Vareš, Bosnia and Herzegovina in 1967. He completed the secondary mining geol-ogy school and secondary civil engineering school in Mostar. He has held solo exhibi-tions in the country and abroad since 1996, participated in many group exhibitions and exhibitions of sculptures in public places in Merzig, Germany and Vinac, near Tomislav-grad in Bosnia and Herzegovina. He lives and works in Stolac (Bosnia and Herzegovina).

Page 3: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

STJEPAN ŠIMIĆ PEPI

Page 4: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

STAZE U VRTU KONCEP-TUALNOG NADREALIZMA

Stjepan Šimić Pepi rođen je 1967.godine u Varešu. U gradu svog djetinjstva dobi-va prve poduke o likovnosti, završava osnovnu i srednju školu i sudjeluje na više skupnih izložbi. Svoj put autodidakta nastavlja napa-jajući se ljepotama Vareša i Bosne, čije impresije dubo-ko nosi u sebi a one snažno progovaraju u skulpturama i slikama nastalim daleko od rodnog kraja.

DIE WEGE IM GARTEN VON KONZEPTUELLEM SURREALISMUS

Stjepan Šimić Pepi wurde 1967 in Vareš geboren. In der Stadt seiner Kindheit wurde er das erste Mal mit der Kunst bekannt gemacht, er beendete seine Grund- und Oberschule und nahm an mehreren Gruppenaus-stellungen teil. Seinen Weg des Autodidakten setzt er fort, indem er die natürlichen Schönheiten von Vareš und Bosnien einatmet und den

THE PATHS OF THE GAR-DEN OF CONCEPTUAL SURREALISM

Stjepan Šimić Pepi was born in Vareš in 1967. In the town of his childhood he had his early visual arts trainings, completed the primary and secondary school and par-ticipated in a number of group exhibitions. On his journey as an autodidact, he is entranced by the beautiful sceneries of Vareš and Bos-nia, with the impressions of them ingrained deep in him,

Najnoviji slikarski opus Stje-pana Šimića karakterizira širok izbor tema u kojima postiže visoku kreativnu i duhovnu potentnost.

Žena je dominantna tema koju doživljava kao univer-zalni simbol ljepote tran-sformirajući je u bosansku kraljicu Katarinu, Jeruza-lemsku ženu Kristovu maj-ku; Evu kao „majku života“ ili pramajku ljudskoga roda ili pak Veneru kao boginju ljubavi i ljepote. On ženi pri-daje uzvišene simbole maj-

Eindruck von ihnen, in sei-nen Skulpturen und Bildern Ausdruck verleiht, welche fern von dem Heimatland entstanden sind.

Die neueste bildliche Er-schaffung von Stjepan Šimić wird durch eine breite Aus-wahl von Themen charak-terisiert, mit denen er eine hohe künstlerische und spi-rituelle Potenz erreicht.

Die Frau ist ein dominantes Thema und er erlebt sie als ein universelles Symbol von

which become powerful ex-pressions in the sculptures and paintings created away from his homeland.

The latest works by Stjepan Šimić carry a wide range of topics exposing his very cre-ative and spiritual potency.

A prevailing motif in his opus is the woman, seen as a uni-versal symbol of beauty, transformed into the Bos-nian Queen Katarina, the Je-rusalem Woman - the Moth-er of Christ, Eve - the mother

Page 5: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

STAZE U VRTU KONCEP-TUALNOG NADREALIZMA

Stjepan Šimić Pepi rođen je 1967.godine u Varešu. U gradu svog djetinjstva dobi-va prve poduke o likovnosti, završava osnovnu i srednju školu i sudjeluje na više skupnih izložbi. Svoj put autodidakta nastavlja napa-jajući se ljepotama Vareša i Bosne, čije impresije dubo-ko nosi u sebi a one snažno progovaraju u skulpturama i slikama nastalim daleko od rodnog kraja.

DIE WEGE IM GARTEN VON KONZEPTUELLEM SURREALISMUS

Stjepan Šimić Pepi wurde 1967 in Vareš geboren. In der Stadt seiner Kindheit wurde er das erste Mal mit der Kunst bekannt gemacht, er beendete seine Grund- und Oberschule und nahm an mehreren Gruppenaus-stellungen teil. Seinen Weg des Autodidakten setzt er fort, indem er die natürlichen Schönheiten von Vareš und Bosnien einatmet und den

THE PATHS OF THE GAR-DEN OF CONCEPTUAL SURREALISM

Stjepan Šimić Pepi was born in Vareš in 1967. In the town of his childhood he had his early visual arts trainings, completed the primary and secondary school and par-ticipated in a number of group exhibitions. On his journey as an autodidact, he is entranced by the beautiful sceneries of Vareš and Bos-nia, with the impressions of them ingrained deep in him,

Najnoviji slikarski opus Stje-pana Šimića karakterizira širok izbor tema u kojima postiže visoku kreativnu i duhovnu potentnost.

Žena je dominantna tema koju doživljava kao univer-zalni simbol ljepote tran-sformirajući je u bosansku kraljicu Katarinu, Jeruza-lemsku ženu Kristovu maj-ku; Evu kao „majku života“ ili pramajku ljudskoga roda ili pak Veneru kao boginju ljubavi i ljepote. On ženi pri-daje uzvišene simbole maj-

Eindruck von ihnen, in sei-nen Skulpturen und Bildern Ausdruck verleiht, welche fern von dem Heimatland entstanden sind.

Die neueste bildliche Er-schaffung von Stjepan Šimić wird durch eine breite Aus-wahl von Themen charak-terisiert, mit denen er eine hohe künstlerische und spi-rituelle Potenz erreicht.

Die Frau ist ein dominantes Thema und er erlebt sie als ein universelles Symbol von

which become powerful ex-pressions in the sculptures and paintings created away from his homeland.

The latest works by Stjepan Šimić carry a wide range of topics exposing his very cre-ative and spiritual potency.

A prevailing motif in his opus is the woman, seen as a uni-versal symbol of beauty, transformed into the Bos-nian Queen Katarina, the Je-rusalem Woman - the Moth-er of Christ, Eve - the mother

Page 6: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

činstva, plodnosti, ljepote, ljubavi, u kojoj pronalazi svu radost svijeta.

U njegovom stvaralaštvu isprepliću se elementi po-vijesnog i sakralnog što je najočitije u djelu „Das Kreuz des Humska Landes“. Ovdje na slikarski način predstavlja Križ posvećen Humskoj ze-mlji, svojemu kraju i domo-vini bremenitoj, tragičnom prošlošću gdje tmurno nebo prolamaju „krici“ raskomada-nih plodova nara, a iz tamne se pozadine zrcali ljudski lik iz čijeg oka „svjetlost svijeta“ obasjava mitski krajobraz s crvenom zemljom i razasu-tim na njoj kamenom.

Autor stvara djela prožeta raznovrsnom igrom simbola i oblika u koje spretno smje-šta figure kao osnovne no-sitelje radnje. Ovakav način likovnog govora jednostav-no nam sugerira da se radi o djelima koja koincidiraju s nadrealno-konceptualnim umjetničkim usmjerenjem.

Transformaciju oblika izvodi na suptilan način kolažira-jući elemente i pretvarajući ih u iznova nove kompozici-je obogaćene samo njemu svojstvenim koloritom.

Djela krasi bogat i ra-znovrstan kolorit u ra-zblaženim tonovima plave, plavozelene, žu-te, zelene, kao i prigu-šeni tonovi smeđe-cr-vene i oker boje.

Šimićevo slikarstvo obogaćeno je blago-šću i smirenošću što je naznaka i njegova karaktera u kojem pre-poznajemo plemenite vrijednosti: čovjekolju-blje, ljubav prema obi-telji, zemlji i domovini.

Podario nam je vrijedna djela u kojima možemo uživati, pronaći djelić vlastitog zadovoljstva i poželjeti mu da nas ponovno obdaruje i ugodno obogaćuje.

Ante Brkić,akad.kipar

Schönheit; er transformiert sie in die bosnische Königin Katarina, in die jerusalemer Mutter; die heilige Maria Mutter Gottes; Eva als ˝Mut-ter von Leben˝ oder Urmut-ter der Menschheit oder auch als Venus, die Göttin der Liebe und Schönheit. Er fügt der Frau erhobene Symbole von Mütterlichkeit, Fruchtbarkeit, Schönheit und Liebe zu, in der er die ganze Freude der Welt findet.

In seiner Schaffung können wir die Verflechtung von historischen und heiligen Elementen finden, was of-fensichtlich in seinem Werk ˝Das Kreuz von Herzogland (Humska Zemlja - schlicht Hum )̋ ist. Hier stellt er auf bildnerische Weise das Kreuz von Herzogland, welches sei-nem Land und seiner frucht-baren Heimat gewidmet ist und der tragischen Ver-gangenheit, wo der düstere Himmel durch ˝Schreie˝ von zerstückelten Früchten von Granatäpfeln durchbohrt ist. Aus dem dunklen Hintergrund spiegelt sich die menschliche Gestalt, aus deren Auge ˝das Licht der Welt˝ die mythische Landschaft mit rotem Land und den auf ihn zerstreuten Stein beleuchtet.

Der Autor erschafft Werke, die durch-woben mit verschiedenem Spiel von Symbolen und Formen sind, in der er geschickt Figuren als grundlegende Handlungsträger unterbringt. Diese Art von künstlerischer Sprache schlägt uns auf einfache Weise vor, welche sich über seine Werke zieht und mit surreal-konzeptueller künstlicher Orientierung zusammenfallen.

Die Transformation von Figuren führt er durch subtile Weise aus, mit dem Zusammenflicken von Elementen, die er erneut in die neuen Kompositionen einführt, die mit dem nur ihm charakte-ristischen Kolorit bereichert sind.

Die Werke sind verschönert mit rei-chem und verschiedenem Kolorit in ver-dünntem Blau-, Blaugrün-, Gelb- und Grüntönen, wie auch gedämpfte Braun-rote- und Ockertöne.

Die Malerei von Šimić ist mit Sanftmut und Ruhe angereichert, was auch auf seinen Charakter schließen lässt, wo wir edle Werte, wie Liebe zu seinem Nächsten, Liebe zu seiner Familie, sei-nem Land und seiner Heimat, sehen können. Er gewährte uns mit wertvol-len Werken die wir genießen können, in denen wir einen Teil unserer eigenen Zufriedenheit finden können und wir können ihm nur wünschen, dass er uns noch mehr beschenkt und angenehm bereichert.

Ante Brkić, akad. Bildhauer

of all life or the great mother of the human race or even Venus, the goddess of love and beauty. To the woman he attributes the great sym-bols of motherhood, fertil-ity, beauty, love, and that is where he finds all the joy the world contains.

In his creative endeavours the historical and sacral el-ements are intertwined, which is most obvious in the work named Das Kreuz des Humska Landes. Here, in a painter-like manner he exposes the Cross devoted to the land of Hum, to his neighbourhood and home-land burdened with a tragic past, where the cries of torn pomegranates echoe across the gloomy sky, and a hu-man face mirrors on a dark background, with the ‘light of the world’ in his eye shin-ing on the red soil mythical landscape with rocks scat-tered over it.

The author creates the works imbued with various plays of symbols and forms in which he artfully places figures as the main subjects. This kind of artistic expression simply suggests that the works co-incide with surreal-concep-

tual form of art. He makes the transfor-mation of forms in a subtle way by assem-bling elements into a collage and turning them again into new compositions en-riched with his distinc-tive colouration.

His works are distin-guished by vibrant and diverse colours, with softened blue, blue-green, yellow, green, and somber shades of brown-red and ocher.

Šimić’s painting ex-udes tranquility and gentleness, as an indi-cation of his personal-ity in which we recog-nize the noble qualities such as philantropy, love to family, country and homeland.

He shares with us very valuable works in which we can enjoy, find a bit of our own pleasure and wish him to please us again and enlighten us further.

Ante Brkić, academy-trained sculptor

Page 7: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

činstva, plodnosti, ljepote, ljubavi, u kojoj pronalazi svu radost svijeta.

U njegovom stvaralaštvu isprepliću se elementi po-vijesnog i sakralnog što je najočitije u djelu „Das Kreuz des Humska Landes“. Ovdje na slikarski način predstavlja Križ posvećen Humskoj ze-mlji, svojemu kraju i domo-vini bremenitoj, tragičnom prošlošću gdje tmurno nebo prolamaju „krici“ raskomada-nih plodova nara, a iz tamne se pozadine zrcali ljudski lik iz čijeg oka „svjetlost svijeta“ obasjava mitski krajobraz s crvenom zemljom i razasu-tim na njoj kamenom.

Autor stvara djela prožeta raznovrsnom igrom simbola i oblika u koje spretno smje-šta figure kao osnovne no-sitelje radnje. Ovakav način likovnog govora jednostav-no nam sugerira da se radi o djelima koja koincidiraju s nadrealno-konceptualnim umjetničkim usmjerenjem.

Transformaciju oblika izvodi na suptilan način kolažira-jući elemente i pretvarajući ih u iznova nove kompozici-je obogaćene samo njemu svojstvenim koloritom.

Djela krasi bogat i ra-znovrstan kolorit u ra-zblaženim tonovima plave, plavozelene, žu-te, zelene, kao i prigu-šeni tonovi smeđe-cr-vene i oker boje.

Šimićevo slikarstvo obogaćeno je blago-šću i smirenošću što je naznaka i njegova karaktera u kojem pre-poznajemo plemenite vrijednosti: čovjekolju-blje, ljubav prema obi-telji, zemlji i domovini.

Podario nam je vrijedna djela u kojima možemo uživati, pronaći djelić vlastitog zadovoljstva i poželjeti mu da nas ponovno obdaruje i ugodno obogaćuje.

Ante Brkić,akad.kipar

Schönheit; er transformiert sie in die bosnische Königin Katarina, in die jerusalemer Mutter; die heilige Maria Mutter Gottes; Eva als ˝Mut-ter von Leben˝ oder Urmut-ter der Menschheit oder auch als Venus, die Göttin der Liebe und Schönheit. Er fügt der Frau erhobene Symbole von Mütterlichkeit, Fruchtbarkeit, Schönheit und Liebe zu, in der er die ganze Freude der Welt findet.

In seiner Schaffung können wir die Verflechtung von historischen und heiligen Elementen finden, was of-fensichtlich in seinem Werk ˝Das Kreuz von Herzogland (Humska Zemlja - schlicht Hum )̋ ist. Hier stellt er auf bildnerische Weise das Kreuz von Herzogland, welches sei-nem Land und seiner frucht-baren Heimat gewidmet ist und der tragischen Ver-gangenheit, wo der düstere Himmel durch ˝Schreie˝ von zerstückelten Früchten von Granatäpfeln durchbohrt ist. Aus dem dunklen Hintergrund spiegelt sich die menschliche Gestalt, aus deren Auge ˝das Licht der Welt˝ die mythische Landschaft mit rotem Land und den auf ihn zerstreuten Stein beleuchtet.

Der Autor erschafft Werke, die durch-woben mit verschiedenem Spiel von Symbolen und Formen sind, in der er geschickt Figuren als grundlegende Handlungsträger unterbringt. Diese Art von künstlerischer Sprache schlägt uns auf einfache Weise vor, welche sich über seine Werke zieht und mit surreal-konzeptueller künstlicher Orientierung zusammenfallen.

Die Transformation von Figuren führt er durch subtile Weise aus, mit dem Zusammenflicken von Elementen, die er erneut in die neuen Kompositionen einführt, die mit dem nur ihm charakte-ristischen Kolorit bereichert sind.

Die Werke sind verschönert mit rei-chem und verschiedenem Kolorit in ver-dünntem Blau-, Blaugrün-, Gelb- und Grüntönen, wie auch gedämpfte Braun-rote- und Ockertöne.

Die Malerei von Šimić ist mit Sanftmut und Ruhe angereichert, was auch auf seinen Charakter schließen lässt, wo wir edle Werte, wie Liebe zu seinem Nächsten, Liebe zu seiner Familie, sei-nem Land und seiner Heimat, sehen können. Er gewährte uns mit wertvol-len Werken die wir genießen können, in denen wir einen Teil unserer eigenen Zufriedenheit finden können und wir können ihm nur wünschen, dass er uns noch mehr beschenkt und angenehm bereichert.

Ante Brkić, akad. Bildhauer

of all life or the great mother of the human race or even Venus, the goddess of love and beauty. To the woman he attributes the great sym-bols of motherhood, fertil-ity, beauty, love, and that is where he finds all the joy the world contains.

In his creative endeavours the historical and sacral el-ements are intertwined, which is most obvious in the work named Das Kreuz des Humska Landes. Here, in a painter-like manner he exposes the Cross devoted to the land of Hum, to his neighbourhood and home-land burdened with a tragic past, where the cries of torn pomegranates echoe across the gloomy sky, and a hu-man face mirrors on a dark background, with the ‘light of the world’ in his eye shin-ing on the red soil mythical landscape with rocks scat-tered over it.

The author creates the works imbued with various plays of symbols and forms in which he artfully places figures as the main subjects. This kind of artistic expression simply suggests that the works co-incide with surreal-concep-

tual form of art. He makes the transfor-mation of forms in a subtle way by assem-bling elements into a collage and turning them again into new compositions en-riched with his distinc-tive colouration.

His works are distin-guished by vibrant and diverse colours, with softened blue, blue-green, yellow, green, and somber shades of brown-red and ocher.

Šimić’s painting ex-udes tranquility and gentleness, as an indi-cation of his personal-ity in which we recog-nize the noble qualities such as philantropy, love to family, country and homeland.

He shares with us very valuable works in which we can enjoy, find a bit of our own pleasure and wish him to please us again and enlighten us further.

Ante Brkić, academy-trained sculptor

Page 8: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Križ zemlje Humske / 2009; ulje na platnu; triptih 142 X 178 cm • Das Kreuz des Humska Landes / 2009; Öl auf Leinwand; Triptih 142 X 178 cm • The cross of the land of Hum / 2009; oil on canvas; triptih 142 X 178 cm

Page 9: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Križ zemlje Humske / 2009; ulje na platnu; triptih 142 X 178 cm • Das Kreuz des Humska Landes / 2009; Öl auf Leinwand; Triptih 142 X 178 cm • The cross of the land of Hum / 2009; oil on canvas; triptih 142 X 178 cm

Page 10: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Sjenka poslije… / 2011; ulje na platnu; 60,5 X 50 cm • Der Schatten nach… 2011; Öl auf Leinwand; 60,5 X 50 cm • Shadow after…. / 2011; oil on canvas; 60,5 X 50 cm

Page 11: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Sjenka poslije… / 2011; ulje na platnu; 60,5 X 50 cm • Der Schatten nach… 2011; Öl auf Leinwand; 60,5 X 50 cm • Shadow after…. / 2011; oil on canvas; 60,5 X 50 cm

Page 12: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Sve o Evi / 2012; ulje-akril na platnu; 60 X 72 cm • Alles über Eva; 2012; Öl und Acryl auf Leinwand; 60 X 72 cm • All about Eve / 2012; oil-acrylic on canvas; 60 X 72 cm

Page 13: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Sve o Evi / 2012; ulje-akril na platnu; 60 X 72 cm • Alles über Eva; 2012; Öl und Acryl auf Leinwand; 60 X 72 cm • All about Eve / 2012; oil-acrylic on canvas; 60 X 72 cm

Page 14: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Bez naslova / 2012; ulje-akril na platnu; 75 X 35 cm • Ohne TItel; 2012; Öl und Acryl auf Lein-wand; 75 X 35 cm • No title / 2012; oil-acrylic on canvas; 75 X 35 cm

Page 15: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Bez naslova / 2012; ulje-akril na platnu; 75 X 35 cm • Ohne TItel; 2012; Öl und Acryl auf Lein-wand; 75 X 35 cm • No title / 2012; oil-acrylic on canvas; 75 X 35 cm

Page 16: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Persephona / 2012; ulje-akril na platnu; 45 X 60 cm • Persephona / 2012; Öl und Acryl auf Leinwand; 45 X 60 cm • Persephona / 2012; oil-acrylic on can-vas; 45 X 60 cm

Sjenka VII / 2010; ulje na platnu; 50,5 X 60 cm • Schatten VII 2010 / Öl auf Leinwand; 50,5 X 60 cm • Shadow VII / 2010; oil on canvas; 50,5 X 60 cm

Page 17: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Persephona / 2012; ulje-akril na platnu; 45 X 60 cm • Persephona / 2012; Öl und Acryl auf Leinwand; 45 X 60 cm • Persephona / 2012; oil-acrylic on can-vas; 45 X 60 cm

Sjenka VII / 2010; ulje na platnu; 50,5 X 60 cm • Schatten VII 2010 / Öl auf Leinwand; 50,5 X 60 cm • Shadow VII / 2010; oil on canvas; 50,5 X 60 cm

Page 18: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Zaljubljen u tri narandže / 2012; kombinirana teh-nika, kolaž; 70 x 90 cm • Verliebt in drei Orangen / 2012; Kombination von Technik und Flickarbeit; 70 x 90 cm • In love with three oranges / 2012 ; combined technique, collage; 70 x 90 cm

Page 19: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Zaljubljen u tri narandže / 2012; kombinirana teh-nika, kolaž; 70 x 90 cm • Verliebt in drei Orangen / 2012; Kombination von Technik und Flickarbeit; 70 x 90 cm • In love with three oranges / 2012 ; combined technique, collage; 70 x 90 cm

Page 20: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Jeruzalemske žene / 2013; kombini-rana tehnika; tetraptih- ca. 142 X 178 cm • Jerusalemar Frauen / 2013; Kombinierte Technik; Tetraptih-ca. 142 X 178 cm • The women of Jeru-salem / 2013; combined technique; tetraptih-ca. 142 X 178 cm

Page 21: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Jeruzalemske žene / 2013; kombini-rana tehnika; tetraptih- ca. 142 X 178 cm • Jerusalemar Frauen / 2013; Kombinierte Technik; Tetraptih-ca. 142 X 178 cm • The women of Jeru-salem / 2013; combined technique; tetraptih-ca. 142 X 178 cm

Page 22: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Rađanje Dunavske Venere / Geburt der Donau Venus / 2013; ulje na platnu; 51 X 41 cm • Geburt der Donau Venus / 2013; Öl auf Leinwand; 51 X 41 cm • The birth of the Danube Venus / Geburt der Donau Venus / 2013; oil on canvas; 51 X 41 cm

Page 23: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Rađanje Dunavske Venere / Geburt der Donau Venus / 2013; ulje na platnu; 51 X 41 cm • Geburt der Donau Venus / 2013; Öl auf Leinwand; 51 X 41 cm • The birth of the Danube Venus / Geburt der Donau Venus / 2013; oil on canvas; 51 X 41 cm

Page 24: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Snovi posljednje bosanske kraljice / 2012; kombinira-na tehnika; 50 X 70 cm • Die Träume der letzten bosnischen Königin; 2012; Kombinierte Technik; 50 X 70 cm • The dreams of the last Bosnian Queen / 2012; combined tech-nique; 50 X 70 cm

Page 25: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Snovi posljednje bosanske kraljice / 2012; kombinira-na tehnika; 50 X 70 cm • Die Träume der letzten bosnischen Königin; 2012; Kombinierte Technik; 50 X 70 cm • The dreams of the last Bosnian Queen / 2012; combined tech-nique; 50 X 70 cm

Page 26: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Sheena u mojoj ulici / 2013; ulje na platnu; 40 X 50 cm • Sheena in meiner Straße 2013 ; Öl auf Lein-wand; 40 X 50 cm • Sheena in my street /2013; oil on canvas; 40 X 50 cm

Page 27: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

Stjepan Šimić Pepi Herausgeber / Nakladnik / Publisher: Lasta travel BA-88000 Mostar, Kralja Petra Krešimira IV br. 1 Text / Tekst / Texts: Ante Brkić, akademski kipar Übersetzung ins Englisch / Prijevod na engleski / Translated into english by Ženja Kasumović Papac Übersetzung ins De-utsch /Prijevod na njemački / Translation into German Ivan Škegro, Vla-dimir Pandurević Fotos / Fotografije / Slides: Marko Raguž, Studio plus Stolac Grafik-Design / Dizajn / Design SMART, Raguž & Barbarić design doo Mostar Drückarbeit / Tisak / Printed by Fram doo Mostar Verlag / Naklada / Edition of: 500 Stolac, 2013. e-mail: [email protected]

Biografija

Stjepan Šimić Pepi , skulptor i slikar, slobodni umjetnik, autodidakt, rodio se 1967 u Varešu -Bosna i Hercegovina. Završio je rudarsko ge-ološku tehničku školu i građevinsku tehničku školu u Mostaru. Samostalno izlaže od 1996 u domovini i izvan, a sudionik je brojnih skupnih reprezentativnih izložbi u zemlji i inozemstvu , javnih postavki skulptura u Merzig-u, Njemačka i Vinica kod Tomislavgrada u Bosni i Hercegovini. Živi i stvara u Stocu ( BiH ).

Samostalne izložbe • Selbstständige Ausstellungen • Solo exhibitions

1996. Merzig, Njemačka, Neues Rathaus2003. Stolac, Bosna i Hercegovina, Villa Raguza2006. Stolac, Bosna i Hercegovina, nekropola Radimlja2007. Mostar, Bosna i Hercegovina, caffe-galerija „Mala“, HD Kosača2010. Stolac, Bosna i Hercegovina, Radimlja2010. Vareš, Bosna i Hercegovina, Club „Jazz in the House“2013. Wien, Austrija , Galerie DonauCity Kirche

Biografie

Stjepan Šimić Pepi, Bildhauer und Maler, freier Künst-ler, Autodidakt, wurde 1967 in Vareš, Bosnien und Herzegowina geboren. Er besuchte die Montan-Geo-logische und technische Schule und die bautechni-sche Schule in Mostar. Ab 1996 gilt er als selbststän-diger Aussteller in seiner Heimat und auch außerhalb ihr, wie auch Teilnehmer von vielen repräsentativen Gesamtausstellungen und öffentlichen Aufstellungen von Skulpturen in Merzig, Deutschland und in Vinice bei Tomislavgrad, Bosnien und Herzegowina. Er lebt und schafft in Stolac (Bosnien und Herzegowina).

Biography

Stjepan Šimić Pepi , a sculptor and painter, freelance artist, autodidact, was born in Vareš, Bosnia and Herzegovina in 1967. He completed the secondary mining geol-ogy school and secondary civil engineering school in Mostar. He has held solo exhibi-tions in the country and abroad since 1996, participated in many group exhibitions and exhibitions of sculptures in public places in Merzig, Germany and Vinac, near Tomislav-grad in Bosnia and Herzegovina. He lives and works in Stolac (Bosnia and Herzegovina).

Page 28: Contemporary art - Stjepan Simic Pepi

STJEPAN ŠIMIĆ PEPISMART STOLAC