CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de...

7
WEEKDAY MASSES CHURCH - WHITNEY AV LIVE ON - & O ur W ebsite! MONDAY - FRIDAY 11:15AM ENGLISH LIVE LUNES - VIERNES 6:30PM ESPAÑOL EN VIVO WEEKEND MASSES CHURCH - WHITNEY AV SATURDAY 5:00 PM ENGLISH 7:00 PM E SPAÑOL SUNDAY 8:00 AM ESPAÑOL 10:00 AM ENGLISH LIVE 11:30 AM ESPAÑOL EN VIVO 1:00 PM ESPAÑOL CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 10:00 AM ESPAÑOL 11:30 AM ENGLISH CONFESSIONS WEDNESDAY - MIERCOLE S 10:30 AM & 5:30 PM REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM WEEKEND ASSISTANT REV. PETER MA CHINESE MINISTRY SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MR. GILBERT RODRIGUEZ YOUTH MINISTER MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY - FRIDAY 9:00 AM - 5:00 PM FAITH FORMATION 87-34 WHITNEY AVENUE [email protected] 718.424.5400 EXT5 Scan the QR Code to get information on the Parish, Facebook, Youtube, Religious Education Registration and more! 1. Open your camera and point your device at the QR code. 2. Wait for camera to recognize QR code. 3. Click banner or Notification on your screen. 4. Information will automatically load. Escanee el código QR para obtener información de la parroquia, Facebook, Youtube, Registro de educación religiosa ¡y más! 1. Abra su cámara y apunte su dispositivo al código QR, 2. Espere a que la cámara reconozca el Código 3. Haga clic en el banner o Notificación cuando aparezca en su pantalla. 4. La información se cargará automáticamente.

Transcript of CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de...

Page 1: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

WEEKDAY MASSES CHURCH - WHITNEY AV

LIVE ON - & Our Website!

MONDAY - FRIDAY 11:15AM ENGLISH LIVE

LUNES - VIERNES 6:30PM ESPAÑOL EN VIVO

WEEKEND MASSES CHURCH - WHITNEY AV

SATURDAY

5:00 PM ENGLISH 7:00 PM ESPAÑOL

SUNDAY 8:00 AM ESPAÑOL

10:00 AM ENGLISH LIVE 11:30 AM ESPAÑOL EN VIVO

1:00 PM ESPAÑOL

CHAPEL - ITHACA ST

8:30 AM ENGLISH

10:00 AM ESPAÑOL

11:30 AM ENGLISH

CONFESSIONS WEDNESDAY - MIERCOLES

10:30 AM & 5:30 PM

REV. RICK BEUTHER PASTOR

REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM

WEEKEND ASSISTANT

REV. PETER MA CHINESE MINISTRY

SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

MR. GILBERT RODRIGUEZ YOUTH MINISTER

MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org

MONDAY - FRIDAY 9:00 AM - 5:00 PM

FAITH FORMATION 87-34 WHITNEY AVENUE [email protected]

718.424.5400 EXT5

Scan the QR Code to get information on the Parish, Facebook, Youtube, Religious Education Registration and more! 1. Open your camera and point your device at the QR code. 2. Wait for camera to recognize QR code. 3. Click banner or Notification on your screen. 4. Information will automatically load. Escanee el código QR para obtener información de la parroquia, Facebook, Youtube, Registro de educación religiosa ¡y más!

1. Abra su cámara y apunte su

dispositivo al código QR,

2. Espere a que la cámara reconozca el Código

3. Haga clic en el banner o Notificación cuando aparezca en su pantalla.

4. La información se cargará automáticamente.

Page 2: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

Monday, September 21 11:15 AM John T. Melloy

6:30 PM Brigida Cecilia Porres Penzo

Tuesday, September 22 11:15 AM Margaret Markgraf

6:30 PM Raul Morales

Wednesday, September 23 11:15 AM DeBrown Family

6:30 PM Jesus Eugenia Tume

Thursday, September 24 11:15 AM Maria Fuentes 6:30 PM Brigida Cecilia Torres Penzo

Friday, September 25

11:15 AM Dorothy Basilico

6:30 PM Afres de Jesus Gomez Benjumea

5 PM (CHURCH) ENGLISH

Veryle Atillo

7 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Guncay Pintado Rosa y Sergio Gutierrez Eliabet Munoz Hector Narvaez Humberto Vizuete Freddy Armando Hernandez Espinoza

Luis Alcantar Sinencio Rodriguez

8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Maria Sarmiento

8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Vicente de Alday

10:00 AM (CHURCH) ENGLISH Denise Duogan

10:00 AM (CAPILLA) ESPAÑOL Familia Gaviria Munoz

11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Mario Rigoberto

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Gilberto Betancurth

1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL Juliana Tello Aca

SEPTEMBER 20, 2020

ANNOUNCED INTENTIONS If you would like us to remember someone who has died, is sick or other intentions- please contact the

parish office BEFORE TUESDAY!

The names will be announced at each mass. You can contact the office by email: [email protected];

phone 718.424.5400 or stop by during office hours: Monday to Friday 9 am to 5 pm.

INTENCIONES ANUNCIADAS Si desea que recordemos a alguien que ha muerto,

está enfermo u otras intenciones, ¡comuníquese con la oficina de la parroquia ANTES DEL MARTES!

Los nombres serán anunciados en cada misa. Puede contactar a la oficina por email:

[email protected]; llame al 718.424.5400 o visite durante el horario de atención:

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time Turn to the LORD for mercy;

to our God, who is generous in forgiving. — Isaiah 55:7b

Vigésimo Quinto Domingo del Tiempo Ordinario [R]egrese al Señor, y él tendrá piedad; a nuestro Dios, que es rico en perdón.

— Isaías 55:7b

SEPTEMBER 19, 2020

Page 3: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

NEW UPDATES RELIGIOUS EDUCATION Classes will begin during the SECOND week of October. ALL classes will take place online- the children will gather MONTHLY in the church (with social distancing). Given the crisis of the virus we will ask only $30 to pay for the book and technology material this year for the entire program. To enroll, families must be registered parishioners (since June 2020) and commit to attending a mass on Sunday or during the week as a family. If you are not a registered parishioner you will need to register AND to live in Elmhurst. At this time we are not able to

take children from outside the parish. Registration for classes are open online (stbartselmhurst.org) We urge you to register immediately- there is a limit to the number of students we can take. Please be patient with us- all will be well!

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT Beginning Thursday, October 1st we will have exposition of the Eucharist every Thursday before the 11:15 am and 6:30 pm masses. Exposition will begin at 10:30 am and 5:30 pm. We will also have benediction before the mass. Please join us in prayer! You can also attend virtually- stbartselmhurst.org

NOVENA OF THE MIRACULOUS MEDAL The Novena prayers to Our Lady of the Miraculous Medal will be prayed every Monday immediately following the 11:15 am English mass. Please join us!

NEW MASS SCHEDULE: Beginning Saturday, October 3- we are happy to announce our new mass schedule: SATUDAYS: (CHURCH— WHITNEY AVENUE) 5 pm English and 6:30 pm Spanish

SUNDAYS: (CHURCH— WHITNEY AVENUE) 8 am Spanish; 10 am English; 11:30 am Spanish; 1 pm Spanish; 5 pm English and 6:30 pm Spanish

(CHAPEL — ITHACA STREET) 8:30 am English; 10 am Spanish; 11:30 am English and 1:30 pm Chinese

MONDAY TO FRIDAY: (CHURCH— WHITNEY AVENUE) 11:15 am English and 6:30 pm Spanish

REMINDER: there is no obligation to attend mass on Sunday. You are encouraged to watch the mass from your home. I do encourage you to do your best to attend mass once per week. Pick a day of the week and attend with your family. Make it a holy moment for all of you

Dear Friends, This is the first time we are publishing the bulletin (limited copies) in 6 months. Yes, these historic days have been challenging for all of us. As a parish we are doing our best to create some type of normality again. Your health and safety is the most important! Everyone must sanitize their hands upon entering the church; keep your masks on and sit 6 feet away from others not part of your family. After every mass a team of volunteers works to clean the church for the next mass. This has been a lot of work – but- it has been successful. Hard work pays off! Thank you to all of our weekend volunteers who serve the needs of our parish! The first weekend of October we will be asking all those who have not contributed to this years Annual Catholic Appeal to do so generously. The needs of our diocese are great and can only be achieved with all of our help.

If you have not done so already, please sign up to GIVECENTRAL. Its so easy! Its an easy electronic way for you to support your parish. If you need assistance we can help- call the parish office!

Your generous sacrifice to the parish each week has been helpful. Our regular weekly collections are down significantly – but getting better! Working together we can achieve great things!

God bless and let’s continue to pray for each other. Fr Rick

PARISH OFFICE: our office is open Monday to Friday from 9 am to 5 pm. Instead of coming to the office – call (718.424.5400) or email ([email protected]). We can only admit one person to the office at a time- its so much easier and safer to assist you by phone or email. PARISH COLLECTIONS: Our parish collections are about 60% of what they were before COVID. For those who are able- we urgently need your generosity. GIVECENTRAL is the safest and easiest way to give to your parish. Please consider signing up today! Also, you can mail in your Sunday envelopes to the parish office or deposit them during the collection at mass.

MESSAGE FROM FR. RICK

Page 4: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

NUEVAS ACTUALIZACIONES EDUCACIÓN RELIGIOSA: Las clases comenzarán durante la SEGUNDA semana de octubre. TODAS las clases se llevarán a cabo en línea, los niños se reunirán MENSUALMENTE en la iglesia (con distanciamiento social). Dada la crisis del virus solo pediremos $ 30 para pagar el libro y el material tecnológico de este año para todo el programa. Para inscribirse, las familias deben ser feligreses registrados (desde junio de 2020) y comprometerse a asistir a una misa el domingo o durante la semana en familia. Si no es un feligrés registrado, deberá registrarse y vivir en Elmhurst. En este momento no podemos llevar a niños de fuera de la parroquia. La inscripción para las clases ya estaran abierta en línea (stbartselmhurst.org). Le instamos a que se registre de inmediato; hay un límite en la cantidad de estudiantes que podemos tomar. Por favor tenga paciencia con nosotros, ¡todo estará bien! EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO: A partir del jueves 1 de octubre tendremos la exposición de la Eucaristía todos los jueves antes de las misas de las 11:15 am y 6:30 pm. La exposición comenzará a las 10:30 am y 5:30 pm. También tendremos bendición antes de la misa. ¡Únase a nosotros en oración! También puede asistir virtualmente a stbartselmhurst.org NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la misa en inglés de las 11:15 am. ¡Por favor únete a nosotros! NUEVO HORARIO DE MISAS: A partir del sábado 3 de octubre, nos complace anunciar nuestro nuevo horario de misas: SÁBADOS: (IGLESIA—AVENIDA WHITNEY) 5 pm en inglés y 6:30 pm en español

DOMINGOS: (IGLESIA—AVENIDA WHITNEY) 8 am español; 10 am Inglés; 11:30 am español; 1 pm español; 5 pm en inglés y 6:30 pm en español

(CAPILLA—CALLE ITHACA) 8:30 am Inglés; 10 am español; 11:30 am en inglés y 1:30 pm en chino

LUNES A VIERNES: (IGLESIA—AVENIDA WHITNEY) 11:15 am en inglés y 6:30 pm en español

RECORDATORIO: no hay obligación de asistir a misa el domingo. Se le anima a ver la misa desde su casa. Le animo a que haga todo lo posible para asistir a misa una vez por semana. Elija un día de la semana y asista con su familia. Que sea un momento sagrado para todos ustedes.

MENSAJE DEL P. RICK

Queridos amigos,

Esta es la primera vez que publicamos el boletín (copias limitadas) en 6 meses. Sí, estos días históricos han sido un desafío para todos. Como parroquia, estamos haciendo todo lo posible para volver a crear algún tipo de normalidad. ¡Su salud y seguridad es lo más importante! Todos deben higienizarse las manos al entrar a la iglesia; mantén tus máscaras puestas y siéntate a 6 pies de distancia de otras personas que no sean parte de tu familia. Después de cada misa, un equipo de voluntarios trabaja para limpiar la iglesia para la próxima misa. Ha sido mucho trabajo, pero ha tenido éxito. ¡El trabajo duro tiene su recompensa! ¡Gracias a todos nuestros voluntarios de fin de semana que atienden las necesidades de nuestra parroquia!

El primer fin de semana de octubre les pediremos a todos aquellos que no han contribuido a la Campaña Católica Anual de este año que lo hagan con generosidad. Las necesidades de nuestra diócesis son grandes y solo se pueden lograr con toda nuestra ayuda.

Si aún no lo ha hecho, regístrese en GIVECENTRAL. ¡Es tan fácil! Es una forma electrónica fácil de apoyar a su parroquia. Si necesita ayuda, podemos ayudarlo, ¡llame a la oficina parroquial!

Su generoso sacrificio a la parroquia cada semana ha sido útil. Nuestras colecciones semanales regulares han bajado significativamente, ¡pero mejorando! ¡Trabajando juntos podemos lograr grandes cosas!

Dios los bendiga y sigamos orando unos por otros. Padre Rick OFICINA PARROQUIAL: nuestra oficina está abierta de lunes a viernes de 9 am a 5 pm. En lugar de venir a la oficina, llame al (718.424.5400) o envíe un correo electrónico ([email protected]). Solo podemos admitir a una persona en la oficina a la vez; es mucho más fácil y seguro ayudarlo por teléfono o correo electrónico. COLECTAS PARROQUIALES: Nuestras colectas parroquiales son aproximadamente el 60% de lo que eran antes de COVID. Para aquellos que pueden, necesitamos con urgencia su generosidad. GIVECENTRAL es la forma más segura y fácil de donar a su parroquia. ¡Considere registrarse hoy! Además, puede enviar sus sobres dominicales a la oficina parroquial o depositarlos durante la colecta en la misa.

Page 5: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

NEED A LETTER FROM YOUR CHURCH?

In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor

certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is

required that persons requesting those documents be registered and be active members of Saint Bartholomew Parish

at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not

registered in the parish.

NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA?

Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral,

como para ser padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o

religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes

de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que

no cumplan con estos requisitos.

OFFICE HOURS The office will be open this week

Monday through Friday from 9am—5pm. Only one person at a time can enter

and you must wear a mask.

We suggest you email: [email protected]

or call us 718.424.5400 if you have questions

HORARIO DE OFICINA La oficina estará abierta esta semana, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. Solo puede ingresar una persona a la vez

y debe usar una máscara.

Le sugerimos que envíe un correo electrónico: [email protected] o

llámenos al 718.424.5400 si tiene preguntas

FIRST CONFESSION; FIRST HOLY COMMUNION

236 children will receive their first holy communion over 9 ceremonies during this month of September!! Our parish congratulates these young people as well as their parents and godparents! Special thanks to Sr Lucy, our catechists and assistants for their ministry in these difficult times.

PRIMERA CONFESIÓN; PRIMERA SANTA COMUNIÓN

¡¡236 niños recibirán su primera comunión en 9 ceremonias durante este mes de septiembre!! ¡Nuestra parroquia felicita a estos jóvenes así como a sus padres y pa-drinos! Un agradecimiento especial a Sor Lucy, nuestras catequistas y asistentes por su ministerio en estos tiempos difíciles.

CONFESSIONS

This week we will offer confession in church on Wednesday,

from 10:30 am and 5:30 pm. If these hours are not convenient for

you please call the rectory office for an appointment.

CONFESIONES

Esta semana ofreceremos confesión en la iglesia dia Miercoles, en la

iglesia a las 10:30 a.m. y 5:30 p.m. Si estas horas no son convenientes para usted, por favor llame a la oficina de la

rectoría para hacer una cita.

CONFIRMATION 226 young people received the Sacrament of Confirmation over 8 beautiful ceremonies during the month of August ! Our parish congratulates these young people as well as their parents and new sponsors! We are a blessed parish to have so many young people participating in the life of the Church.

CONFIRMACIÓN

¡226 jóvenes recibieron el Sacramento de la Confirmación durante 8 hermosas ceremonias durante el mes de agosto! ¡Nuestra parroquia felicita a estos jóvenes, así como a sus padres y nuevos padrinos! Somos una parroquia bendecida por tener tantos jóvenes participando en la vida de la Iglesia.

BAPTISM

Please contact the parish office for dates

during the month of October.

At this time, we can only accept

registered parishioners – families must be

registered and live within our parish

boundary. We have a waiting list for bap-

tisms and are doing our best to serve eve-

ryone’s needs and provide the life giving

sacraments of the Church.

BAUTISMO

Comuníquese con la oficina parroquial para

conocer las fechas durante el mes de octubre.

En este momento, solo podemos aceptar feli-

greses registrados; las familias deben estar

registradas y vivir dentro de los límites de

nuestra parroquia. Tenemos una lista de es-

pera para los bautismos y estamos haciendo

todo lo posible para atender las necesidades

de todos y proporcionar los sacramentos

vivificantes de la Iglesia.

Page 6: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

Our parish does not have the financial capacity to help every family living in Elmhurst to purchase food. If we could we would- but we cannot. At this time we are assisting our registered and active parishioners. Please email us: your name, registration number (found on your parish envelopes) your address and phone. We can provide you with food vouchers to a local supermarket. Since the end of March we have given almost $12,000 in food vouchers to our registered parishioners. We hope to continue to assist! Would you like to donate? Please write a check or money order and send it to us- make sure you write – FOR FOOD VOUCHERS Nuestra parroquia no tiene la capacidad financiera para ayudar a todas las familias que viven en Elmhurst para comprar alimen-tos. Si pudiéramos, lo haríamos, pero no po-demos. En este momento estamos ayudan-do a nuestros feligreses que están inscritos y activos. Envíenos un correo electrónico con: su nombre, número de registro (que se encuentra en los sobres de su parroquia), su dirección y teléfono. Podemos propor-cionarle cupones de alimentos de un super-mercado local. Desde finales de marzo, hemos entregado casi $ 12,000 en cupones de alimentos a nuestros feligreses inscritos. ¡Esperamos seguir ayudando! ¿Le gustaría donar? Por favor, llene un cheque o giro postal y envíenoslo, asegúrese de escribir - PARA BONOS DE ALIMENTOS.

ASSISTANCE ASISTENCIA

Online giving is a simple tool that offers parishioners the opportunity

to support their church with electronic payments made using

credit or debit cards, and ACH withdrawals from bank accounts. Parishioners can securely make onetime donations, or use the

convenience of scheduled recurring gifts through GiveCentral, our

parish partner for electronic giving. Keep reading to learn more, or get started now by visiting our parish

GiveCentral page.

How will this new tool benefit me and my parish?

Online giving will help: ● You to budget your time and money through scheduled and recurring payments

● You to participate in weekly offertory even when you are out of town

● You to participate easily in parish programs, fundraisers and special events

● Our parish minimize weekly fluctuations in offertory that impact

● Our parish to thoughtfully plan our parish budget and help sustain the efforts of our thriving ministries Pressed for time? Give via text messaging! Set up a Sunday offering in seconds through the speed of text messaging. Simply text ‘SUNDAY’ to our text-to-give number for a quick response with a custom link to our express giving form on GiveCentral.

● Our text-to-give number: 708-634-5400

●Text the keyword SUNDAY

Please know your contact information will never be shared and will only be used to communicate with you about parish activities and events. Thank you for being an important part of our faith community!

Donaciones en línea es una herramienta simple que le ofrece a

los feligreses la oportunidad de apoyar a su parroquia utilizando pagos electró-nicos con tarjeta de crédito o débito, y retiros de ACH de cuentas bancarias.

Los feligreses pueden hacer donaciones únicas o obsequios recurrentes de

manera segura a través de GiveCentral, nuestro socio parroquial para

donaciones electrónicas. Siga leyendo para aprender para aprender más, o

comience ahora visitando nuestra página parroquial de GiveCentral.

¿Cómo nos beneficiará esta nueva her-ramienta a mi y a mi parroquia? Las donaciones en línea ayudarán: ● Usted puede presupuestar su tiempo y dinero a través de pagos programados y recurrentes.

● Usted a participar en el ofertorio semanal, incluso cuando estés fuera de la ciudad.

● Usted a participar fácilmente en programas parroquiales, recaudaciones de fondos y eventos especiales.

● Nuestra parroquia a minimizar las fluctuaciones semanales en el ofertorio que impactan.

● Nuestra parroquia a planificar cuidados-amente nuestro presupuesto parroquial y ayudar a mantener los esfuerzos de nuestros prósperos ministerios.

¿Presionado/a por tiempo? ¡Dar através de mensajes text! Configure una oferta dominical en segundos a través de la velocidad de los mensajes de texto. Simplemente envíe un mensaje de texto “DOMINGO” a nuestro número de texto para dar reci-bir una respuesta rápida con un enlace personalizado a nuestro formulario de donación rápida en GiveCentral.

● Nuestro número de texto para dar: 708-634-5400

● Palabra clave de texto: DOMINGO

Tenga en cuenta que su información personal nunca se compartirá y solo se utilizará para comunicarse con usted sobre las actividades y de la parroquia.

Page 7: CONFESSIONS€¦ · NOVENA DE LA MEDALLA MILAGROSA: Las oraciones de la Novena a Nuestra Señora de la Medalla Milagrosa se rezarán todos los lunes inmediatamente después de la

ST. BARTS CATHOLIC ACADEMY School began last week! Theres a seat for your child and

scholarships are available to assist you!

ST. BARTS CATHOLIC ACADEMY ¡La escuela comenzó la semana pasada! ¡Hay un asiento

para su hijo y hay becas disponibles para ayudarlo!