Condicionador de ar - Samsung HVAC Document Downloads · Naqueles dias de verão tórridos e...
Transcript of Condicionador de ar - Samsung HVAC Document Downloads · Naqueles dias de verão tórridos e...
CONDUTAS MSP
Condicionador de arManual do usuário e de instalação
imagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.
O papel utilizado na execução deste manual é 100% reciclado.
2
AA
Oferta de Verão refrescante
Naqueles dias de verão tórridos e naquelas noites em que não se consegue descansar, não existe nada melhor do que o conforto refrescante da sua casa. O seu novo ar condicionado coloca um ponto final na exaustão dos quentes dias de verão e permite-lhe descansar.Este verão, vença o calor com o seu novo ar condicionado.
Sistema Eficiente
O seu novo ar condicionado não só lhe proporciona uma máxima potência de refrigeração no verão como também pode ser um meio de aquecimento eficiente no inverno pois é um sistema com bomba de calor. Esta tecnologia é até 300% mais eficiente do que o aquecimento eléctrico, por isso pode reduzir ainda mais os seus custos de funcionamento. Agora, satisfaça as necessidades de todo o ano com um único equipamento.
Instalação flexível
O ar condicionado do tipo conduta foi concebido para ser elegante e estreito, disponibilizando soluções diferentes para qualquer formato de divisão, permitindo requisitos de fluxo do ar específicos. Além disso, a entrada de ar pode ser configurada para a zona inferior ou para a traseira da unidade, para que haja maior flexibilidade na instalação.
Características do seu novo ar condicionado
3
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Precauções de segurança ................................................................................................................................................................................................... 4Verificar antes de utilizar .................................................................................................................................................................................................. 10Visualizar as peças ............................................................................................................................................................................................................... 13Limpar e manter o ar condicionado ........................................................................................................................................................................... 14Apêndice ................................................................................................................................................................................................................................. 16
Índice
Precauções de segurança ............................................................................................................................................................................................... 18Preparação para instalação ........................................................................................................................................................................................... 19Decidir sobre onde instalar a unidade interior ..................................................................................................................................................... 20Instalação da unidade interior ..................................................................................................................................................................................... 24Purgar a unidade ................................................................................................................................................................................................................ 25Conectar o tubo refrigerante ........................................................................................................................................................................................ 26Cortar/Alargar os Tubos .................................................................................................................................................................................................. 27Efectuar o teste de fuga e isolamento ...................................................................................................................................................................... 28Instalação da mangueira de drenagem .................................................................................................................................................................. 29Conectar o cabo de conexão ........................................................................................................................................................................................ 31Ajustar fluxo de ar ................................................................................................................................................................................................................ 32Configurar o código de opção da unidade interior ............................................................................................................................................. 33Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação ..........................................................................................34Resolução de problemas .................................................................................................................................................................................................37
UTILIZANDO AS PEÇAS
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
AA
4
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo ar condicionado, leia este manual atentamente para se certificar de que sabe como funcionar com as muitas características e funções do seu novo equipamento de forma segura e eficiente.
Pelo facto de as instruções de funcionamento que se seguem abrangerem vários modelos, as características de seu ar condicionado podem diferir, ligeiramente, daquelas descritas no presente manual. Se tiver quaisquer questões, ligue para sua central de contacto mais próxima ou procure ajuda e informação online em www.samsung.com.
Símbolos de segurança e precauções importantes:
ADVERTÊNCIAPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves
ferimentos pessoais ou mesmo morte.
ATENÇÃOPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos
pessoais menores ou danos no património.
Siga as instruções.
NÃO tente.
Certifique-se de que a máquina está devidamente ligada à terra para evitar o choque eléctrico.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
NÃO desmonte.
INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA
Use o cabo de alimentação com as especificações de potência do produto ou superiores e use
a o cabo de alimentação apenas para este aparelho. Além disso, não use uma extensão.
Acrescentar o cabo de alimentação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não use um transformador eléctrico. Isso pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Se a voltagem/frequência/corrente nominal for diferente, pode provocar um incêndio.
A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por um técnico qualificado ou uma empresa
de serviços.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou
ferimentos.
Instale um interruptor e um disjuntor dedicado para o ar condicionado.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Fixe a unidade exterior firmemente para que a parte eléctrica da unidade exterior não fique
exposta.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
5
PO
RT
UG
UÊ
S
INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA
Não instale este aparelho junto de um aquecedor e material inflamável. Não
instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou com poeira, nem num local
exposto à luz directa do sol e água (gotas de chuva). Não instale este aparelho
num local onde possa haver fuga de gás.
Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local como uma parede externa alta de
onde possa cair.
Se a unidade exterior cair, poderão ocorrer ferimentos, morte ou danos patrimoniais.
Este aparelho tem de ser apropriadamente ligado ao fio terra. Não aterre o
aparelho a uma conduta de gás, de água em plástico nem linha de telefone.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, explosão ou outros
problemas com o produto.
Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja correctamente
ligada ao fio terra e certifique-se de que está em conformidade com os códigos
locais e nacionais.
INSTALAÇÃO ATENÇÃO
Instale o seu aparelho numa superfície nivelada e firme que possa suportar o seu
peso.
A não observação pode resultar em vibrações anormais, ruído ou problemas com o
produto.
Instale o tubo de drenagem apropriadamente para que a água seja correctamente
drenada.
A não observação pode resultar em saída de água e danos patrimoniais.
Quando instalar a unidade exterior, certifique-se de que liga o tubo de drenagem
para que a drenagem seja feita correctamente.
A água gerada durante o funcionamento de aquecimento pela unidade exterior
pode sair e resultar em danos patrimoniais.
Em particular, no inverno, se cair um bloco de gelo, pode resultar em ferimentos,
morte ou danos patrimoniais.
AA
6
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA ADVERTÊNCIA
Quando o disjuntor estiver danificado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
Não puxe ou torça excessivamente o cabo de alimentação. Não torça ou aperte o cabo de
alimentação. Não pendure o cabo de alimentação sobre um objecto metálico, não coloque
um objecto pesado sobre o cabo de alimentação, não insira o cabo de alimentação entre
objectos ou puxe o cabo de alimentação para o espaço por detrás do aparelho.
Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA ATENÇÃO
Quando não utilizar o ar condicionado durante um período de tempo prolongado ou
durante uma tempestade de raios ou trovoada, corte a energia no disjuntor.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver inundado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se o aparelho emitir um ruído estranho, cheirar a queimado ou deitar fumo, desligue o cabo
de alimentação de imediato e contacte o seu centro de serviços mais próximo
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
No caso de fuga de gás (como gás propano, gás LP, etc.), ventile de imediato sem tocar no
cabo de alimentação.
Não toque no aparelho ou no cabo de alimentação.
Não utilize um ventilador.
Uma faísca pode provocar uma explosão ou incêndio.
Para reinstalar o ar condicionado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em problemas com o produto, fuga de água, choque eléctrico
ou incêndio.
Não é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o produto num outro local
ser-lhe-ão cobradas despesas de construção adicionais, bem como uma taxa de instalação.
Em especial, quando desejar instalar o produto num local pouco habitual, tal como uma área
industrial ou junto do mar onde ficará exposto ao sal existente no ar, contacte o seu centro de
serviços mais próximo.
Precauções de segurança
7
PO
RT
UG
UÊ
S
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Não toque no disjuntor com as mãos húmidas.
Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não bata ou empurre o ar condicionado com demasiada força.
Isso pode resultar em incêndio, ferimentos ou problemas com o produto.
Não coloque objectos perto da unidade exterior de forma a permitir que as
crianças subam para cima da máquina.
Isto pode fazer com que as crianças se firam com gravidade.
Não desligue o ar condicionado com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
Desligar o ar condicionado e depois voltar a ligá-lo com o disjuntor pode provocar
uma faísca e resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Depois de desembalar o ar condicionado, mantenha todos os materiais da
embalagem fora do alcance das crianças, pois estes podem ser perigosos para as
crianças.
Se uma criança colocar um saco na cabeça, tal pode resultar em asfixia.
Não coloque os seus dedos ou substâncias estranhas na saída, quando o ar
condicionado estiver em funcionamento ou o painel frontal estiver a fechar-se.
Tenha especial atenção para que as crianças não se magoem ao inserirem os dedos
dentro do aparelho.
Não toque no painel frontal com as suas mãos ou dedos durante o funcionamento
em aquecimento.
Isso pode resultar em choque eléctrico ou queimaduras.
Não coloque os seus dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de ar do ar
condicionado.
Tenha especial atenção para que as crianças não se magoem ao inserirem os dedos
dentro do aparelho.
Não utilize este ar condicionado durante longos períodos de tempo em locais mal
ventilados ou perto de pessoas doentes.
Pois isso pode ser perigoso por causa da falta de oxigénio; abra uma janela, pelo
menos, durante uma hora.
AA
8
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Se entrar qualquer substância estranha como água no aparelho, desligue a energia desconectando o cabo de alimentação e desligando o disjuntor e depois contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o aparelho sozinho.
Não utilize qualquer fusível (como fio de cobre, fio de aço, etc.) para além do fusível standard.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
UTILIZAÇÃO ATENÇÃO
Não coloque objectos ou dispositivos por baixo da unidade interior.
O gotejamento de água da unidade interior pode resultar em incêndio ou danos patrimoniais.
Verifique se a estrutura de instalação da unidade exterior não está partida pelo menos uma vez por ano.
A não observação pode resultar em ferimentos, morte ou danos patrimoniais.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a corrente é medida de acordo com a norma ISO para a eficiência energética.
Não fique em pé no topo do aparelho ou coloque objectos (como roupa para lavar, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos metálicos, etc.) em cima do aparelho.
Isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Não mexa no aparelho com as mãos húmidas.
Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não vaporize material volátil como insecticida sobre a superfície do aparelho.
Na medida em que pode ser prejudicial para o ser humano, também pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou problemas com o produto.
Não beba a água do ar condicionado.
A água pode ser prejudicial para os seres humanos.
Não aplique grandes impactos sobre o controlo remoto e nem o desmonte.
Não toque nas condutas ligadas ao produto.
Tal pode resultar em queimaduras ou ferimentos.
Precauções de segurança
9
PO
RT
UG
UÊ
S
UTILIZAÇÃO ATENÇÃO
Não use este ar condicionado para preservar equipamento de precisão, comida,
animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer outros fins não habituais.
Isso pode resultar em danos patrimoniais.
Evite a exposição directa de humanos, animais ou plantas ao fluxo de ar
proveniente do ar condicionado durante períodos prolongados de tempo.
Isso pode resultar em danos para os seres humanos, animais ou plantas.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com condição física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e
conhecimento, salvo se estiverem sob a supervisão ou instruções relativamente
à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
LIMPEZA ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho vaporizando água directamente sobre o mesmo. Não use
benzeno, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
Isso pode resultar em descoloração, deformação, danos, choque eléctrico ou incêndio.
Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o cabo do ar condicionado da
tomada de parede e aguarde até que o ventilador pare.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
LIMPEZA ATENÇÃO
Tenha atenção quando limpar a superfície do permutador de calor da unidade
exterior pois esta dispõe de extremidades afiadas.
Para evitar cortar os seus dedos, use luvas grossas de algodão quando o limpar.
Não limpe você mesmo o interior do ar condicionado.
Para limpar o interior do aparelho, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
Quando limpar o filtro interior, consulte as descrições na secção “Limpar e manter o ar
condicionado”.
A não observação pode resultar em danos, choque eléctrico ou incêndio.
Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia (apenas EUA)
Este produto contém produtos químicos que o Estado da Califórnia reconhece
como causadores de câncer e toxicidade reprodutiva.
WARNING
AA
10
Verificar antes de utilizar
Amplitude de funcionamento
O quadro abaixo indica os intervalos de temperatura e humidade com os quais o ar
condicionado pode funcionar.
Consulte o quadro para uma utilização eficiente.
a capacidade de aquecimento pode ser reduzida dependendo da condição da temperatura.
não refrigera na sua total capacidade.
NOTA
pode provocar a formação de condensação e queda de gotas de água para o chão.ATENÇÃO
Manter o seu ar condicionado
Protecções internas baseadas no sistema de controlo da unidade
Esta protecção interna é accionada se ocorrer uma falha interna no ar condicionado.
Tipo Descrição
Contra ar frioO ventilador interno será desligado se ocorrer ar frio quando a bomba de aquecimento estiver a aquecer.
Ciclo de Descongelação
(Ciclo de descongelação)
O ventilador interno será desligado se ocorrer ar frio quando a bomba de aquecimento estiver a aquecer.
Anti-protecção da bateria
interna
O compressor será desligado para proteger a bateria interna quando o ar condicionado
Proteger o compressorO ar condicionado não começa a funcionar de imediato para proteger o compressor da unidade exterior depois de este ter sido iniciado.
MODO TEMPERATURA INTERIOR TEMPERATURA EXTERIOR Indoor humidity
REFRIGERAÇÃO18°C to 32°C -18 °C to 46 °C
80% or lessAQUECIMENTO-20 °C to 24 °C
DESUMIDIFICAÇÃO18°C to 32°C -18 °C to 46 °C
11
PO
RT
UG
UÊ
S
Dicas de como utilizar o seu ar condicionado
Aqui encontra algumas dicas para seguir quando utilizar o seu ar condicionado.
TÓPICO RECOMENDAÇÃO
Refrigeraçãointerior seleccionada, poderá levar algum tempo para que a temperatura interior atinja a refrigeração desejada.
e a sala não é refrigerada tão depressa.Aquecimento
quente do ar exterior, a capacidade de aquecimento pode diminuir quando as temperaturas exteriores forem extremamente baixas. Se achar que o seu ar condicionado não aquece de forma satisfatória, recomenda-se a utilização de um aparelho de aquecimento adicional em combinação com o ar condicionado.
Congelação e Descongelação Aquecimento haverá formação de gelo devido à diferença de
temperatura entre a unidade e o ar exterior. Se for o caso: - O ar condicionado pára de aquecer. - O ar condicionado irá operar automaticamente em modo de
Descongelação durante 10 minutos. - O vapor produzido na unidade exterior no modo de
Descongelação é seguro. Não é necessária intervenção; passados cerca de 10 minutos, o ar
condicionado volta a funcionar normalmente. A unidade não irá funcionar quando começar a descongelar.
Ventiladorpara evitar quaisquer fluxos de ar frio enquanto o ar condicionado estiver a aquecer.
Temperaturas interior/exterior elevadas
ar condicionado estiver a funcionar em modo de Aquecimento, o ventilador e o compressor da unidade exterior poderão, por vezes, parar. Isso é normal, aguarde até que o ar condicionado se ligue novamente.
para remover o gelo da unidade exterior que possa ter ficado depositado devido às temperaturas baixas. O ventilador interno é automaticamente desligado e apenas é reiniciado depois do ciclo de descongelação estar concluído.
NOTA
12
AA
TÓPICO RECOMENDAÇÃO
Falha de energiacondicionado, o funcionamento pára de imediato e a unidade será
de forma automática.Mecanismo de protecção funcionamento parar ou de ser ligado, não irá sair ar fresco/quente
durante 3 minutos para proteger o compressor da unidade exterior.
Verificar antes de utilizar
13
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
CONDUTAS MSP2 ( Média Pressão Estática )
Visualizar as peças
modelo.NOTA
Parabéns pela compra do ar condicionado. Esperamos que desfrute das funções do ar condicionado e permaneça frio ou quente com uma óptima eficácia. Leia o manual do utilizador para começar e para tirar o máximo partido do ar condicionado.
CONDUTAS MSP1 ( Média Pressão Estática )
AA
14
LIMPAR O FILTRO
Limpar e manter o seu ar condicionado
aparelho, para segurança do utilizador.
baseado em espuma lavável, retém partículas de grandes dimensões do ar. O filtro é limpo com um aspirador ou é lavado à mão.
Filter Reset (Reiniciar Filtro) no controlo remoto durante 2 segundos para reiniciar o programa do filtro. O indicador de sinal de filtro irá acender-se indicando a necessidade de limpeza.
NOTA
Condutas MSP
1. Desloque o filtro do ar existente no painel posterior para o lado direito.
2. Limpe o filtro do ar com um aspirador ou com uma escova suave. Se o pó for demasiado, então enxague-o com água
da torneira e seque-o numa área ventilada.
secar o filtro do ar numa área bem ventilada.
3. Introduza o filtro do ar de novo na posição original.
ó f d i d ã
15
PO
RT
UG
UÊ
S
Se o ar condicionado não for usado durante um período de tempo prolongado, seque o ar condicionado para o manter na melhor condição.
Seque o ar condicionado cuidadosamente funcionando em modo Ventilação durante 3 a 4 horas e desligue o cabo de energia. Poderão ocorrer danos interiores se os componentes ficarem com humidade. Antes de usar novamente o ar condicionado, seque os componentes internos do mesmo para funcionar novamente no modo Ventilação durante 3 a 4 horas. Isso ajuda a remover odores que possam ter sido gerados pela humidade.
Verificações Periódicas
Consulte o seguinte quadro para manter o ar condicionado apropriadamente.
Tipo Descrição MensalmenteA cada 4
meses
Uma vez por
ano
Unidade
Interior
Unidade
Exterior
Verificar se todos os componentes eléctricos estão firmemente
Verificar se toda a montagem do ventilador está firmemente
: Esta marca de verificação exige que se verifique periodicamente a unidade interior/exterior, seguindo a descrição para
manter o ar condicionado apropriadamente.
As operações descritas devem ser executadas mais frequentemente se a área de instalação estiver muito suja.NOTA
informações mais detalhadas, consulte a parte relativa à instalação no manual.ATENÇÃO
AA
16
Apêndice
Resolução de problemas
Consulte o seguinte quadro se o seu ar condicionado funcionar de forma anormal. Isso pode economizar tempo e despesas desnecessárias.
PROBLEMA SOLUÇÃO
O ar-condicionado não funciona de imediato após ter sido reiniciado.
funcionamento de imediato para evitar que a unidade fique sobrecarregada. O ar condicionado irá iniciar em 3 minutos.
O ar condicionado não funciona de todo. cabo de energia na ficha e respectiva tomada de parede correctamente.
A temperatura não muda. Pressione o botão Mode (Modo) no controlo remoto para seleccionar outro modo.
O ar frio (quente) não sai do ar condicionado. temperatura actual. Pressione o botão Temperature (Temperatura)
no controlo remoto para mudar a temperatura definida. Pressione o botão Temperature (Temperatura) para diminuir ou aumentar a temperatura.
ar a cada duas semanas.
minutos. O ar frio não sai para proteger o compressor da unidade exterior.
directa à luz solar. Pendure os cortinados nas janelas para potenciar a eficiência de refrigeração.
da unidade exterior.
refrigeração.
demasiado baixa, o aparelho de ar condicionado funciona no modo de descongelação automática. No modo de descongelação, o ventilador pára e não sai ar quente.
17
PO
RT
UG
UÊ
S
PROBLEMA SOLUÇÃO
A velocidade do ventilador não muda.
O ar condicionado ajusta automaticamente a velocidade do ventilador
A função Timer (Temporizador) não configura.
Power (Ligar/Desligar) no controlo remoto depois de ter configurado o temporizador.
O odor difunde-se na sala durante o funcionamento. existe um odor proveniente do exterior.
janelas para arejar a sala.O ar condicionado faz um som de embolação. circular através do compressor. Deixe o ar condicionado funcionar num
modo seleccionado.Power (Ligar/Desligar) no controlo
remoto, poderá ouvir-se um ruído proveniente da bomba de drenagem dentro do ar condicionado.
Goteja água das lâminas de fluxo de ar. durante um período de tempo alargado com as lâminas de fluxo de ar
apontadas para baixo. Poderá gerar-se condensação devido à diferença de temperatura.
O controlo remoto não funciona.
remoto.
condicionado. A luz forte proveniente das lâmpadas fluorescentes ou sinais de néon podem interromper as ondas eléctricas.
O ar condicionado não liga nem desliga com o controlo remoto com fios.
grupo.
O controlo remoto com fios não funciona.
Se sim, desligue a unidade e desligue o disjuntor. Contacte o seu centro de contacto mais próximo.
Os indicadores do visor digital piscam.
Power (Ligar/Desligar) no controlo remoto para desligar a unidade e desligar o disjuntor. Depois, ligue de novo.
O visor da unidade interior irá indicar " ,
, "
Não se trata de uma avaria. Se o ar condicionado receber um sinal de Resposta à procura do utilitário da fonte de alimentação, o compressor
, ,
18
AAPrecauções de segurançaSiga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento.
manutenção ou aceder aos seus componentes internos.
Informação Geral
Leia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e conserve o manual num local seguro para poder utilizá-lo como referência após a instalção.
Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências. Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o ar condicionado
for vendido ou transferido. Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. O uso de outros tipos
de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.
O fabricante não será responsabilizado pelos danos resultantes de alterações não autorizadas ou da conexão imprópria dos componentes
O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.
Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente. Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e contacte o
apoio técnico da SAMSUNG se a unidade deitar fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade estiver a emitir muito ruído.
Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigerante e as protecções com regularidade. Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.
A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças. Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações podem
provocar choques eléctricos ou incêndios. Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade. Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis. O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial.. Depois do seu fim de vida, o ar
condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado de forma correcta e segura.
Instalar a unidade
eléctricas. Desmonte sempre as linhas eléctricas antes dos tubos de refrigerante.Aquando da recepção, inspecione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer
Depois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar condicionado para o utilizador.Não use o ar condicionado em ambientes com substâncias perigosas ou próximo de equipamento que liberte faíscas para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.As nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação, de modo a
ADVERTÊNCIA
assegurar a acessibilidade de ambos os lados e a possibilidade de execução da manutenção de rotina e quaisquer reparações. Os components da unidade devem estar acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em perigo pessoas e objectos.
Por isso, quando as disposições do manual de instalação nao forem cumpridas em conformidade, o custo exigido para aceder e
andaimes ou qualquer outro sistema relevante NÃO serão consideradas parte da garantia e serão cobradas ao cliente final.
Linha de alimentação, fusível ou disjuntor
Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as actuais normas de segurança. Instale sempre o ar condicionado cumprindo as normas de segurança locais.Verifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.
Verifique se a tensão e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada é suficiente para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas eléctricas.
Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de proteção são do tamanho correcto. Verifique se o ar condicionado está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de
cablagem que se inclui neste manual.
eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas aplicáveis para a instalação de ares condicionados.
Os aparelhos desconectados da energia eléctrica devem ser totalmente desconectados em condição de categoria de sobretensão.
19
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
No momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.
NÃO instale o ar condicioando num local onde possa vir a estar em contacto com os seguintes elementos :
◆ Gases combustíveis◆ Ar salino◆ Óleo de Máquinas◆ Gás sulfídrico◆ Condições ambientais especiaisSe tiver de instalar a unidade nessas condições, consulte primeiro o seu vendedor.
Evite instalar o ar condicionado :
◆ Em áreas onde fique exposto à luz directa do sol. Próximo de fontes de calor.◆◆ Em áreas onde os cortinados e o mobiliário possam afectar o fornecimento e a descarga de ar.◆ ◆ Em áreas com ventilação insuficiente.◆ Em superfícies que são incapazes de suportar o peso da unidade sem deformar, partir ou provocar vibrações
durante o uso do ar condicionado.◆
Geral
Preparação para instalação
◆ Assegure-se de conectar os cabos à terra. - Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone. Se a conexão terra não
estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.◆ Instale o curto-circuito. - Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.◆ Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura.◆ Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos aparelhos léctricos.◆ Instale a unidade interior longe dos aparelhos de iluminação usando uma resistência. - Se usar o controlo remoto sem fios, pode ocorrer um erro de recepção devido à resistência dos aparelhos de iluminação.◆ Não instale o ar condicionado nos seguintes locais. - Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico. Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver
fuga de água. A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o ar condicionado pode estar fora de serviço. - O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar. O
tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante. - O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas. O ar condicionado não pode operar
normalmente devido ao sistema de controlo. - O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável. O local onde é
manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.
20
AA
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
Preparação para instalação
◆ Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior. O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.
Unidade Interior
Acessórios
Acessórios para o Comando Armado
Cabo de M4x16 Parafuso
Cabo mecânico de estiramento para a Unidade interior
Cabo de comunicação do
comando armado
Manual de Manual de
◆ Não devem existir obstáculos perto da entrada e saída de ar. ◆ Instale a unidade interior num tecto que possa sustentar o peso. ◆ Mantenha algum espaco livre suficiente à volta da unidade interior. ◆ Certifique-se de que a água que goteja da mangueira de escoamento se escoa correcta e seguramente.◆ A unidade interior deve ser instalada de forma que fique fora do alcance dos utilizadores.◆ Depois de ligar uma câmara, isole a parte ligada entre a unidade interior e a câmara com t10 ou um isolador
mais espesso. Se não o fizer, poderá provocar fugas de água ou humidade da parte ligada.
■ Padrão de construção para o furo de inspeção
Espaço neccessário para instalação e serviço
Manual do usuário e Mangueira flexíve Esgoto de Esponja de isola-mento térmico A
Esponja de isola- Esponja de isola-mento térmico C
Gabarito da Cabo de
21
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
Se não o tiver, o ruído da vibração de unidade interior poderá incomodar o cliente.
-dade.
ventilador. Se instalar a cassete ou a unidade interior do tipo conduta no tecto com humidade superior a 80%, tem de
aplicar 10mm extra de espuma de polietileno ou outro isolamento com material similar na estrutura da unidade interior.
ou mais
ou mais
Frente
TrásGuia de Isolamento
Espessura: mais de 0.39”(10mm)
◆ Isole a extremidade do tubo e alguma área curva utilizando isolador separado.◆ Isole simultaneamente a parte de descarga e de aspiração ao isolar a conduta de ligação.
Unidade interior A C D
AC018JNHDCH/AC024JNHDCH 45.3*18.9*12.6 45.3*18.9 45.3*18.9 18.9*12.6 18.9*12.6Isole simultaneamente a parte frontal e lateral no tamanho adequado ao isolar a conduta de aspiração e a conduta de descarga.
AC030JNHDCH/AC036JNHDCH/AC042JNHDCH/AC048JNHDCH
47.2*25.6*14.2 47.2*25.6 47.2*25.6 25.6*14.2 25.6*14.2
AA
22
Nº Nome Descrição
1 Ligação do cano do líquido2 Ligação do cano de gás ✴018✴ ✴024✴
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
4 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
5 Ligação do fonte de alimentação6 Descarga do ar flange78 Gancho
Esquema da unidade interior
AC018JNHDCHAC024JNHDCH
8
5 4
21
3
7
6
Lado de aspiração Lado de descarga
×
3.43 1.06
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
23
PO
RT
UG
UÊ
S
Nº Nome Descrição
1 Ligação do cano do líquido2 Ligação do cano de gás
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
4 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
5 Ligação do fonte de alimentação6 Descarga do ar flange78 Gancho
AC030JNHDCHAC036JNHDCHAC042JNHDCHAC048JNHDCH
7
68
5
21 2
3
Lado de aspiração
×
Lado de descarga
3.39
×
20-ø
24
AA
1 Coloque a chapa de modelo no tecto no sítio em que deseja insta-lar a unidade interior.
2 Introduza as bichas dos parafusos. Utilize os suportes existentes no tecto ou construa um suporte apropriado como indicado na figura.
3 Instale os parafusos de suspensão de acordo com o tipo de tecto.
4 Aparafuse oito porcas aos parafusos de suspensão, obtendo espa-ço para fixar a unidade interior.
5 -cas.
6 Aparafuse as porcas para suspender a unidade.
7 Ajuste o nível da unidade utilizando a placa de medida para todos os 4 lados.
Instalação da unidade interiorNo momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.
Como o diagrama é feito de papel, este poderá encolher ou esticar levemente devido à temperatura ou humidade. Por esta razão, antes de fazer qualquer buraco, mantenha as dimensões correctas entre as marcas.
Deve instalar todos os hastes de suspensão.
Certifique-se de que o tecto é bastante forte para sustentar o peso da unidade interior. Antes de fixar a unidade, teste a força de cada parafuso de suspensão preso. Se o comprimento do parafuso de suspensão for superior a
Se isto não for possível, críe uma abertura no teto falso a fim de usam-no para funcionar as operações requeridas na unidade interior.
A canalização deve ser colocada e ligada dentro do tecto aquando da suspensão da unidade. Se o tecto já foi construído, coloque a canalização na posição para a ligação à unidade antes de colocar a unidade dentro do tecto.
Para um melhor escoamento de eventuais condensações, incline
que será ligada à mangueira de escoamento, como indicado na figura. Caso instale a bomba de escoamento, é requerida alguma inclinação também.
instalada para o lado direito.
Orifício da mangueira de escoamento
Amm
Suporte do tecto
Introduzir
ModeloA
inch mmCONDUTAS MSP1 0.12 3CONDUTAS MSP2 0.39 10
25
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
por conseguinte, de ser purgado antes de conectar a conduta de montagem.
Desaparafuse o tubo de aperto no fim de cada tubo do refrigerante.
Resultado : Todo o gás inerte sai da unidade interior.
durante a instalação, NÃO remova o tubo de aperto por complete até que esteja pronto a conectar a conduta.
Conecte as unidades interior e exterior usando tubos com conexões
aplicações hidro-sanitárias é completamente inapropriado.
instalação da unidade exterior.Toda a conexão refrigerante tem de estar acessível, para permitir a
manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.
CONDUTAS MSP
Porta de refrigerante de gásLíquido de refrigeração
Purgar a unidade
-
26
AAExistem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros :
◆ Um menor para o refrigerante líquido◆ Um maior para o refrigerante de gás◆ O interior do tubo de cobre tem de estar limpo e sem poeira
1. Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os tubos de montagem a cada conduta, apertando as porcas,
primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, uma chave de pino aplicando o torque seguinte.
2. Tem de usar um isolante que seja espesso o suficiente para tapar o tubo do refrigerante de modo a evitar que a água
condensada no exterior do tubo caia para o chão e a eficiência da unidade será melhor.
3. Corte os excessos de isolamento de espuma.
4. Certifique-se de que não existe nenhuma rachadura ou torção na área curvada.
5. Será necessário duplicar a espessura de isolamento [0.4pol.(10mm) ou mais] para evitar a condensação mesmo no isolante
se a área instalada estiver quente e húmida.
6. Não use juntas ou extensões para os tubos que conectam a unidade interior e exterior. As únicas conexões permitidas
são aquelas para as quais as unidades foram concebidas.
Óleo refrigerante
Chave de pino
União
Chave de torque
Porca flangeada
Conectar a conduta de refrigeração
Porta de ligação do tubo de drenagem
Orifício da mangueira de escoamento
Orifício refrigerante de líquidos
CONDUTAS MSP
Diâmetro exterior (D) Torque
27
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Cortar/queimar as condutas
1. Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias. (cortador de tubos, mandril, ferramenta de queimar e
suporte de tubos)
2. Se pretende encurtar os tubos, corte-os com um cortador de canos, usando um cortador de tubos, tendo o cuidado
de se assegurar que a extremidade de canto permanece a um ângulo de 90º da lateral da tubulação. Consulte as
ilustrações abaixo para exemplos de cortes de extremidades correctos e incorrectos.
3. Para prevenir qualquer fuga de gás, remova todas as rebarbas na extremidade de corte do tubo usando um mandril.
4. Deslize uma porca flangeada para o tubo e modifique a flange.
5. Verifique se a queima é a correcta, consultando as ilustrações abaixo para exemplos de queima incorrecta.
6. Alinhe as tubulações e aperte as porcas flangeadas primeiro manualmente e depois com uma chave de torque,
aplicando o seguinte torque.
Oblíquo Irregular RebarbaCortador de tubo
Tubo
Tubo
Espessura desigual
RachadaSuperfície danificada
InclinadoCorrecto
Diâmetro exterior (D) Profundidade (A)
VálvulaPorca flangeada Tampa da válvula Tampa da porta de pressão Agulha da Válvula Porta de pressãoChave libra/pé Chave libra/pé Chave libra/pé Chave libra/pé Chave libra/pé
-----
28
AAEfectuar teste de fuga e isolamento
Logo que tenha verificado que não existem quaisquer fugas no sistema, pode isolar a conduta e a mangueira.
1 Para evitar problemas de condensação, coloque T13,0 ou Borracha de Butadieno Acrilonitrilo mais espessa separadamente em volta de cada tubo do refrigerante.
2 Enrole a fita isoladora em volta dos tubos e da mangueira de drenagem para evitar comprimir demasiado o isolamento.
3 Termine de enrolar a fita isoladora em volta do resto dos tubos no sentido da unidade exterior.
4 Os tubos e os cabos elétricos a conectar a unidade interior com a unidade exterior têm de estar fixados à parede com condutas adequadas.
5 Seleccione o isolante do tubo do refrigerante.
◆ Isole o tubo do lado do gás e do lado do líquido relativamente à espessura de acordo com o tamanho do tubo.
◆ normal. Se efectuar a instalação numa condição de humidade elevada, use um isolante um grau mais espesso consultando a tabela abaixo. Se instalar em condições desfavoráveis, utilize o mais espesso.
◆
Descarregue todo o nitrogénio para fazer vácuo e carregar o sistema.
Teste de Fuga
Isolamento
Sem intervalo
Conduta da tampa de isolamento
Unidade Interior
Certifique-se de sobrepor o isolamento
Tubo de isolamento
firmemente contra o corpo sem qualquer intervalo.
manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.
◆ TESTE de FUGA COM NITROGÊNIO (antes de abrir válvulas)
A fim de detectar a fuga básica de refrigerante, antes de recrear o vácuo e
de recircular o R-410A, o instalador é responsável por pressurizar o sistema
inteiro com nitrogênio (usando um cilindro com redutor de pressão) na
pressão superior a 30 bar(manómetro).
◆ TESTE de FUGA COM R-410A (após de abrir válvulas)
Antes de abrir válvulas, descarregue todos os nitrogênios no sistema e críe
o vácuo.Após de abrir as válvulas, examina fugas usando um detector de
fugas para refrigerante R-410A.
CONDUTAS MSP
29
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Instalação da mangueira de drenagem
◆ condições de humidade elevada.
<Condição Geológica>- Os locais com humidade elevada como a linha marítima, nascentes de água quente, proximidade de lagos ou rios e
<Condição com fim de Operação>- Tecto de restaurante, sauna, piscina, etc.<Condição de Construção de Edifício>- O tecto está frequentemente exposto a humidade e a refrigeração não é coberta.Por exemplo, o tubo instalado no corredor de um dormitório e estúdio ou próximo de uma saída que abre e fecha com frequência.- O local onde o tubo está instalado é altamente húmido devido à falta de sistema de ventilação.
Deve ter cuidado quando instala a mangueira de escoamento da unidade interior, certificando-se de que a água condensada se escoa correctamente para fora. A mangueira de escoamento poderá ser instalada quer do lado direito quer do esquerdo da base.
1 A instalação da mangueira de drenagem deverá ser quanto mais curta, melhor.◆ Para descarregar a água de condensação, a mangueira de drenagem deverá estar inclinada. ◆
◆
2 Isolar e fixar a mangueira de drenagem de acordo com a figura.◆ Inserir a mangueira de drenagem na parte inferior da saída da bacia de água. ◆ Trancar o anel em aço da mangueira de mangueira de drenagem de acordo com a figura.◆ Torcer e enrolar totalmente o anel em aço com a mangueira de drenagem com uma esponja de isolamento térmico; fixe ambas as extremidades da camada externa com fita para isolamento térmico.◆ Após a instalação, a mangueira de drenagem tem de ser isolada totalmente por material de isola-
Anel em aço da mangueira de drenagemJunta da mangueira de drenagem
Mangueira de drenagem Mangueira de drenagem
Enrolar manga térmica
Unid
ade
inte
rna
Conforme mostra a figura, aperte o anel de aço da mangueira de drenagem.
TuboTamanho do tubo
Tipo de Isolamento (Aquecimento / Refrigeração)
Observações
Predefinição [30 °C(86 °F), 85 %]
Humidade alta [30 °C(86 °F), over 85 %]
EPDM, NBR
mm pol. mm pol. mm pol.
Tubo de Líquido
9 3/8 9 3/8
Temperatura interior superior a
13 1/2 13 1/2
Tubo de gás
6.35 1/4 13 1/2 19 3/4
9.52 3/8
19 3/4 25 112.70 1/2
15.88 5/8
19.05 3/4
30
AAInstalação da mangueira de drenagem
Prepare um pouco de água, cerca de 5 litros.
1 Deite a água dentro do tanque de drenagem na unidade interior como indicado na figura.
2 Certifique-se de que a água se escoa pela mangueira de escoamento.
1. Instale o tubo de condensados horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e fixe-o com ganchos, com intervalo de espaço entre
2. Instale uma curva em U na extremidade do tubo de condensados para impedir a entrada de mau cheiro na unidade interior.
3. Não instale o tubo de condensados com inclinação ascendente. Pode causar retorno de água à unidade interior.
Sem a bomba de condensados
Tubo de condensados horizontal com uma folga superior a 1/100Tecto
Suspensor
Com a bomba de condensados
Ligação de tubo de condensados
Teste de Drenagem
Não necessita de instalar o respiradouro caso haja inclinação apropriada do tubo de condensados.
CONDUTAS MSP
1.
2. Instale o tubo de condensados horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e fixe-o com ganchos, com intervalo de
3 Instale um respiradouro de ar no tubo de condensados horizontal para impedir o retorno da água à unidade interior.
4 Não instale o tubo de condensados com inclinação ascendente. Pode causar retorno de água à unidade interior.
ou mais
7.9pol.
ou mais Suspensor
Dentro
Saída do ar
Tubo de condensados horizontal com uma folga superior a 1/100
Tecto
31
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Conectar o cabo de conexão
A unidade interior é alimentada pela unidade exterior através de um cabo de conexão H07 RN-F (ou um modelo com mais
potência), com isolamento na borracha sintética e um jacket em policloropreno (neopreno) em conformidade com os
requisitos da norma EN 60335-2-40.
1. Remova o parafuso na caixa dos componentes eléctricos e remova a placa de cobertura.
2. Encaminhe o cabo de conexão através do lado da unidade interior e conecte o cabo aos terminais; consulte a imagem abaixo.
3. Encaminhe a outra extremidade do cabo para a unidade exterior através do tecto e do orifício na parede.
4. Volte a montar a tampa da caixa de componente eléctrico e cuidadosamente aperte o parafuso.
Os cabos de alimentação de partes de aparelhos de utilização externa não devem ser mais leves do que um cabo flexível reves-
Na medida em que possui uma fonte de alimentação interior, consulte o manual de instalação da unidade interna para
CORRENTE PRINCIPAL.
Diagrama de Cablagem
fase 1
Especificações do Cabo de Conexão entre Interior e Exterior (Uso em comum)
Bloco Terminal SPEC (INTERIOR)
8,4 9,5 8,4 9,5
1010
1(L) 2(N) 1 2 V1 V2 F3 F4 F2 F1
1(L) 2(N) N L
Unidade Interior
Cabo de alimenta-ção principal
Presilha de CaboCabo de comunicação
Presilha de Cabo
No caso de estender o fio elétrico, por
favor, NÃO USAR um soquete de pressão
de forma arredondada.
- Conexões de fio incompletas podem
causar choque elétrico ou um incêndio.
ADVERTÊNCIA
Energia Interior
Unidade Exterior
Cabo de comunicação
±10% 1.5mm² ,3cabos
L1 L2 L1 L2
L1 L2
Binário de aperto (kgf·cm)
M4
32
AAAjustar Fluxo de Ar
Com seu fase controlo motor, pode ajustar a velocidade do ventilador da unidade interior conforme a condição da
instalação. Se a pressão estática externa for alta para que o duto fique mais comprido ou se a pressão estática exter-
na for baixa para que o duto fique mais curto, ajuste a velocidade do ventilador consultando a tabela seguinte.
E. S. P(Pressão Estática Externa) configuração para controlo de fase motor
ajustar a velocidade do ventilador separadamente se a pressão estática externa do local da instalação está em , introduza o código opcional apropriado.
Se introduzir o código opcional não apropriado, pode ocorrer erros ou o ar condicionado pode ser avariado. O código opcional deve ser introduzido correctamente por um técnico de instala-ção ou o centro de assistência.
Modelo AC018JNHDCH AC024JNHDCHPressão Estática Pressão Estática Codigo Opcional para a Unidade interior
0≤P≤0.12 0≤P≤3 01C0EC-1C747C-274750-3700050.12<P≤0.20 3<P≤50.20<P≤0.30 5<P≤7.5 01C0EC-1C55E6-274750-3700050.30<P≤0.40 7.5<P≤10 01C0EC-1C595A-274750-3700050.40<P≤0.50 10<P≤12.50.50<P≤0.60 12.5<P≤15 01C0EC-1C5AE3-274750-370005
Modelo AC030JNHDCH AC036JNHDCHPressão Estática Pressão Estática Codigo Opcional para a Unidade interior
0.12≤P≤0.16 3≤P≤4 0100EC-1A55D4-275A64-370005 0100EC-1A5902-276470-3700050.16<P≤0.28 4<P≤7 0100EC-1A5927-275A64-370005 0100EC-1A595A-276470-3700050.28<P≤0.40 7<P≤10 0100EC-1A594A-275A64-370005 0100EC-1A598C-276470-3700050.40<P≤0.50 10<P≤12.5 0100EC-1A598C-275A64-3700050.50<P≤0.60 12.5<P≤15 0100EC-1A5AE0-276470-3700050.60<P≤0.70 15<P≤17.5 0100EC-1A5AE0-275A64-370005 0100EC-1A5E12-276470-3700050.70<P≤0.80 17.5<P≤20 0100EC-1A5E02-275A64-370005 0100EC-1A5E34-276470-370005
Modelo AC042JNHDCH AC048JNHDCHPressão Estática Pressão Estática Codigo Opcional para a Unidade interior
0.16≤P≤0.20 4≤P≤5.2 0100EC-1A194D-277D8C-370005 0100EC-1A1A81-278CA0-3700050.20<P≤0.30 5.2<P≤7.5 0100EC-1A597E-277D8C-370005 0100EC-1A5AA2-278CA0-3700050.30<P≤0.40 7.5<P≤10 0100EC-1A5AA1-277D8C-370005 0100EC-1A5AD4-278CA0-3700050.40<P≤0.50 10<P≤12.5 0100EC-1A5AD3-277D8C-370005 0100EC-1A5E06-278CA0-3700050.50<P≤0.60 12.5<P≤15 0100EC-1A5E06-277D8C-370005 0100EC-1A5E38-278CA0-3700050.60<P≤0.70 15<P≤17.5 0100EC-1A5E38-277D8C-370005 0100EC-1A5E6A-278CA0-3700050.70<P≤0.80 17.5<P≤20 0100EC-1A5E5A-277D8C-370005 0100EC-1A5E7D-278CA0-370005
33
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Configurar o código de opção da unidade interior
Para configurar o código de opção da unidade interior, utilize o controlo remoto com fios e siga as instruções
indicadas abaixo.
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do código de opção da unidade interior.
4) Prima o botão / para configurar o código de opção em conformidade. Prima o botão para ir para
a página seguinte.
5) Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6) Prima o botão para ir para o modo normal.
Código de opção não será aplicado se não pressionar o botão .Configurar um código de opção da unidade interior apenas é possível com um controlo remoto com fios Master. Apenas pode verificar o código de opção da unidade interior no controlo remoto com fios Slave.
Configurar um código de opção da unidade interior apenas é possível quando a unidade interior está conectada. Se estiverem conectadas mais de 2 unidades interiores, apenas pode verificar o código de opção da unidade interior Master.
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem efectuar a
configuração.NOTA
NOTA
O primeiro dígito representa o número da página e os restantes cinco dígitos são códigos de opções.
O código de opção que está a configurar irá piscar.
Menu principal Submenu 1 2 3 54 6
1 2 3 4 5 6
Código de opçãoNúmero de Página
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
CUIDADO
instalado. Utilize o comando remoto sem fios adequado como o MR-EH00U que configura um código de opção de 24 dígitos.
AA
34
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem efectuar a configuração.
O endereço só será aplicado se premir o botão .
Configurar o endereço principal/RMC de uma unidade interior apenas está disponível com um controlo remoto com fios master.
NOTA
NOTA
O endereço principal/RMC que está a configurar irá piscar.
O bit de dados 1 e 2 mostra a verificação do endereço principal da unidade interior
O bit de dados 3 e 4 mostra a configuração do endereço principal da unidade interior (é necessário configurar o reinício da unidade externa).
O bit de dados 5 e 6 mostra a configuração/verificação do endereço RMC da unidade interior.
Configure o endereço da unidade interior e a opção de instalação com a opção controlo remoto. Configure
cada opção separadamente na medida em que não pode configurar a definição de endereço e a opção
de configuração de instalação da unidade interior em simultâneo. Tem de configurar duas vezes quando
configurar o endereço da unidade interior e da opção de instalação.
Configuração de um endereço da unidade interior
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do Endereço da unidade interior.
1 2 3 4 5 6
Data bit
4) Prima o botão / para configurar o endereço principal/RMC da unidade interior.
5) Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6) Prima o botão para ir para o modo normal.
35
PO
RT
UG
UÊ
S
Configuração de uma opção de instalação da unidade interior
Para verificar e configurar o código de opção da unidade interior, utilize o controlo remoto com fios e siga
as instruções indicadas abaixo.
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do código de opção da instalação da unidade interior.
4) Prima o botão / para configurar o código de opção da instalação em conformidade. Prima o botão
para ir para a página seguinte.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 RESERVADO
Sensor da
temperatura
exterior
Controlo central RESERVADO
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba DrenagemUtilização da
bobina quente
Utilizar o aquecedor
eléctricoRESERVADO Master / Slave
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Controlo ExternoSaída de Controlo
ExternoS-Plasma ion Sinalizador
Número de horas
utilizando o fitro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
3
Controlo individual
de um controlo
remoto
Compensação da configuração de
AquecimentoRESERVADO
Configurar sempre
o temporizador
para desligar
-
O primeiro dígito representa o número da página e os restantes cinco dígitos são a opção de
instalação.
O total dos códigos de opção são 24 dígitos. Pode determinar seis dígitos de uma vez e é
distinguível pelo número de página (0, 1, 2, 3).
NOTA
O SEG8 do código de opção de instalação deve ser "2" quando o PCB é alterado.
(Uma vez que a unidade interior é drenada por uma bomba de drenagem, é necessário utilizar a
definição de código de opção de instalação.)
36
AAOpção N.º: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA Modo
RESERVADO
Usar o sensor
de temperatura
exterior
Usar o controlo central
RESERVADO
Indicação
e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 20 Desuso 0 Desuso
1 Usa 1 Usa
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINAUsar a bomba de
drenagemUtilização da
bobina quente
Utilizar o aquecedor
eléctrico
RESERVADO
Master / Slave
Indicação
e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
1
0 Desuso 0 Desuso 0 Desuso 0 slave
1 Usa 1 Usa 1 Usa 1 master
2Usar +
3minutos atraso
- - - - - -
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicação PÁGINAUsar controlo
exterior
Configurar débito
do controlo exteriorS-Plasma ion Controlo Sinalizador
Número de horas
utilizando o fitro
Indicação
e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
2
0 Desuso 0 Termo ligado 0 Desuso 0Uso do
sinalizador2
1000
Horas
1
Controlo ON/OFF (Ligar/
Desligar)
1 Operação ON1
Usa 1Não utilização
do sinalizador6
2000
Horas2Controlo
OFF (Desligar)
3Controlo para ligar/desligar
a janela
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
Explicação PÁGINAcontrolo de um
controlo remoto
Compensação da
configuração de
Aquecimento
RESERVADO
Configurar sempre o
temporizador para
desligar
-
Indicação
e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes -
3
0 ou 1 Interior 1 0 Desuso 0 ou 1Configuração
automática desligada, 30 min.
-
2 Interior 2 1 2°C 2Configuração
automática desligada, 60 min.
3 Interior 3
2 5°C
3Configuração
automática desligada, 120 min.
4 Interior 4 4Configuração
automática desligada, 180 min.
5. Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6. Prima o botão para ir para o modo normal.
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem configurar.
O código de opção só será aplicado se premir o botão .
A configuração do código de opção de instalação está apenas disponível através de um controlo remoto com fios master.
A configuração do código de opção de instalação está apenas disponível se houver uma ligação entre um controlo remoto com fios e uma unidade interior.
NOTA
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
37
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Condições anormal
Indicadores
Observação
Tipo Oculto
Verde Vermelho
Tipo Padrão
Nova ligação de Potência X X X X
Erro do sensor de temperatura na X X X X
Erro do sensor do permutador térmico na unidade interior
X X X
Erro do sensor de temperatura exterior
Erro do sensor de temperatura do condensador
Erro do sensor de temperatura de DISCHARGE
X X X
1. Não há comunicação por 2 minutos entre as unidades interiores
2. Unidade interior recebendo erro de comu-nicação da unidade exterior
3. Verificação de erro superior a 3 minutos da unidade exterior
4. da unidade exterior, má combinação dos números de comunicação
X X X
1. Unidade interior erro
relacionado com a
2. Unidade exterior erro
relacionado com a
◆ Se desligar o aparelho de ar condicionado quando o LED está a piscar, o LED desliga-se também.
● Ligado Intermitente X Desligado
◆ Se ocorrer algum erro durante a operação, LED pisca uma ou mais vezes e a operação pára excepto LED.◆ Se colocar o aparelho de novo em funcionamento, este retornará ao seu funcionamento normal a princípio,
detectando depois o erro novamente.
Resolução de problemas
Visualização LED na unidade de recepção e visualização
AA
38
Condições anormal
Indicadores
Observação
Tipo Oculto
Verde Vermelho
Tipo Padrão
Comunicação erro entre unidades interiores X X X
1. Erro de fechamento da válvula de expan-são electrónica
2. Erro de abertura da válvula de expansão electrónica
3. 2’detecção de alta temperatura COND
4. 2’detecção de alta temperatura DISCHARGE
5. Erro de fase de inversão
6. Compressor interrompido devido à 6’detecção do congelamento
X X
Obstrução da válvula de serviço da unidade exterior
X X
Detecção do comutador de flutuação X X X
Erro de interruptores opcionais de programação para acessórios opcionais
X X X
Visualização LED na unidade de recepção e visualização
◆ Se desligar o aparelho de ar condicionado quando o LED está a piscar, o LED desliga-se também.
● Ligado Intermitente X Desligado
Resolução de problemas
39
PO
RT
UG
UÊ
S
Visualização Explicação
Unidade interior Comunicação erro
Comunicação erro entre Exterior Principal e Inverter Micom
Unidade interior Eva in Sensor Separação
Exterior Ventilador 1 erro
Exterior Ventilador 2 erro
Corte de Corrente Primária erro
Unidade exterior Capacidade Configurar opções erro
Comunicação erro entre Unidade interior e comando armado
Comunicação erro entre Master e Escravo comando armado
COM1/COM2 Instalação-cruzada erro
Erro de configurar opções para comando armado COM2
Ocorreu um erro no ventilador na unidade interior
Ruptura do sensor de saída do evaporador da unidade interior
Erro de ruptura do sensor COND_MID ou COND OUT da unidade exterior
◆ Se ocorrer algum erro, aparece no comando armado. Se desejar verificar um código de erro, oprima o botão de Teste.
Para o Comando Armado
40
AAResolução de problemas
Visualização Explicação
A unidade interior deixou de funcionar porque foi detectado um erro desconhecido na uni-dade exterior
O compressor está avariado devido a um controlo de protecção contra congelamento
Ocorreu um ERRO de ruptura no SENSOR de alta pressão Ocorreu um ERRO de ruptura no SENSOR de baixa pressão O compressor está avariado devido a um erro de no controlo de relação de compressão 1
O compressor está avariado devido ao Controlo de protecção do sensor de pressão de baixa pressão 1
A válvula de arrefecimento/aquecimento MCU SOL está a abrir 1.º ao mesmo tempo
A válvula de arrefecimento/aquecimento MCU SOL está a abrir 1.º ao mesmo tempo
Erro de comunicação da unidade exterior
Unidade exterior -> erro de comunicação na unidade interior
comunicação
Ocorreu um erro porque o endereço de comunicação está repetido
Erro de EEPROM na unidade exterior
41
AA
PO
RT
UG
UÊ
S
Memo
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS LIGUE OU VISITE NOSSO SITE EM
U.S.A - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support
CANADA
MEXICO www.samsung.com/mx/support www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 0-800-507-7267
1-800-751-2676
ECUADOR1-800-10-7267
EL SALVADOR800-6225
800-0726-7864
GUATEMALA 1-800-299-0013 1-800-299-0033
HONDURAS800-2791-9267 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-234-7267
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-7267 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD
www.samsung.com/ve/support
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular www.samsung.com/co/support
CHILE www.samsung.com/cl/support
800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33
PARAGUAY 009-800-542-0001
6-786400-299-0013
800-299-0033