COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES – WHAT IS BEHIND IT?

63
1 COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES WHAT IS BEHIND IT?

description

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES – WHAT IS BEHIND IT?. SESSION OUTLINE. The need for a change Basics of CEFR e Background The new approach Competence as the Key Term Scales and Subscales Self-assessment and CEFR Projects within CEFR Issues and Critique - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES – WHAT IS BEHIND IT?

Page 1: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

1

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE

FOR LANGUAGES – WHAT IS BEHIND IT?

Page 2: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

2

SESSION OUTLINE

• The need for a change• Basics of CEFR e• Background• The new approach• Competence as the Key Term• Scales and Subscales• Self-assessment and CEFR• Projects within CEFR• Issues and Critique• CEFR and IELTS

Page 3: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

3

Hands up!

• Who owns a copy of the CEFR – the BlueBook?

• Who has read it?• Who is familiar with its contents?

• Who has already heard of the CEFR?

Page 4: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

4

The World Is Changing

Page 5: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

5

Traditional Approaches• Memorization

• Teacher-centeredness

• Rote- learning

• Short term study habits

• Structures as a course subject

Recent Approaches

• Teaching English as it is

• Learner-centeredness

• Learning rather than teaching

• Teaching technology and the internet

• Promoting autonomy and awareness

• Teaching English as a means of communication

Page 6: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

6

THE KEY CONCEPTS OF THE NEW CURRICULUM

• Learner Centered Approach• Communicative competence• Intercultural competence• Study Skills• Self-assessment • Four language skills• Cooperative learning• Learning to learn• Learner autonomy• Cross curricular • Socio-affective skills• CEFR

Page 7: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

7

The new curriculum has been prepared in the light of CEFR

Page 8: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

8

What do these initials stand for?

• C…………….

• E……………..

• F………........

• R……………..

Page 9: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

9

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCES FOR LANGUAGES

• COMMON

• EUROPEAN

• FRAMEWORK

• REFERENCES

Page 10: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

10

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK of REFERENCE

(CEFR)

LEARNING, TEACHING,ASSESSMENT

Page 11: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

11

Common European Framework of References for Languages: teaching, learning and assessment

a single framework for all aspects of language teaching and learning: planning, instruction, and assessment & a common criteria for a description of language competencies.

designed by the Council of Europe

What is CEFR ?

Page 12: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

12

WHY CEFR?

• Mobility among the members of the Council of Europe

• Paying respect to other languages and cultures

• To assist learners, teachers, course designers, examining bodies and educational administrators to situate, coordinate their efforts and cooperate among educational institutions in different countries

Page 13: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

13

Council of Europe Policy

“providing a common basis for the elaboration of language syllabuses, curriculum guidelines, examinations, textbooks, etc. across Europe” (CEFR, p.1)

13

The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) was developed to support the Council of Europe policy How?

Page 14: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

14

Background

14

Notional-functional syllabus (Wilkins, Morrow)– Threshold– Waystage– Vantage– Learning target specifications

1970s work encouraged by the Council ofEurope

1986-2001 (European Union Council Resolution)

Page 15: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

15

Page 16: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

16

Pluralingualism and Pluriculturism

16

What is important today is

Not only… But also…

Page 17: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

17

Council of Europe Policy

– To combat intolerance and xenophobia

17

The Council of Europe also attaches great importance to language learning

– To preserve linguistic and cultural identity

– To improve communication and mutual understanding

Page 18: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

18

Council of Europe Policy

18

The Council of Europe has principal ideas

to develop its linguistic policy

Which ones?

Page 19: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

19

Council of Europe Policy

19

Transparency and coherence

Learning throughout life

Plurilingual and Pluricultural competences

Mobility and cooperation

So, the CEFR purpose is …

Page 20: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

20

CEFR: purposes

1. Elaboration of language syllabuses and curriculum guidelines.

20

2. Design teaching and learning materials.

3. The assessment of language proficiency

The CEFR aims are

Page 21: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

21

CEFR: characteristics

21

Page 22: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

22

Main Factors to Take into Account

Page 23: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

23

Competences as the Key Aspect

1. General Competence

23

2. Communicative Language Competence

Two main types to draw on

Page 24: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

24

Knowledge (declarative knowledge): academic and empirical

Skills and Know-how

Existential competence

Ability to learn

General Competences

Page 25: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

25

Linguistic competence (lexical, phonological, syntactical knowledge and skills)

Sociolinguistic competence (sociocultural conditions of language use)

Pragmatic competence (functional use of linguistic resources – production of language functions, speech acts etc)

Communicative Language Competence

Page 26: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

26

Practice makes PERFECT!!!• Being more competent means to be able to carry out more and more

activities

competences activities

Page 27: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

27

LevelLevel Division Division

PROFICIENT

Page 28: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

28

CEFR: levels

28

Basic User

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf

Page 29: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

29

CEFR: levels

29

Independent User

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf

Page 30: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

30

CEFR: levels

30

Proficient User

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf

Page 31: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

31

Subdividing Levels

Page 32: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

32

CEFR: dimensions

32

The CEFR is based in 2 dimensions:

Page 33: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

33

Our communications

33

Dimensions of our language

COMMUNICATIVE LANGUAGE COMPETENCE

1. Reception

2. Production

3. Interaction

4. Mediation CONTEXT

BODY LANGUAGE

Page 34: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

34

Sub-scale (Conversation)

Page 35: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

35

Subscale – Turntaking (strategies)

Page 36: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

36

Subscale – Orthographic Control

Page 37: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

37

Subscale – Vocabulary range

Page 38: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

38

Subscale -???

Page 39: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

39

Subscale - ???

Page 40: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

40

Subscale (substr.)- ???

Page 41: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

41

CAN DO STATEMENTS

The levels are described in the form of Can Do statements

e.g. “Can give directions” or “Can introduce him/herself”

AND

This gives teachers and students concrete goals from real life situations.

Page 42: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

42

Self-assessment checklist

Page 43: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

43

Teaching or Learning?

Page 44: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

44

Sample Descriptors (Basic User-A1)GLOBALLY:Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases

Can introduce him/herself and others

Can ask and answer questions about personal details

Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

SPECIFICALLY Can understand instructions

addressed carefully and slowly to him or her and follow short simple directions

Can understand short simple messages on postcards

Can ask people for things and give people things

Page 45: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

45

Sample Activities - Learning to Learn(Cooperative Learning)

Speaking production:B. 1. Can initiate, maintain, and close simple face to face conversation

on topics that are familiar or of personal interest. Types of Holiday

Activity.3. Work in pairs and talk with your partners and use theprompts in the box. I would prefer….. because I wouldn’t prefer….. because e.g. What kind of holiday would you prefer? Why/Why not?

Page 46: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

46

Sample Activities – Communicative Competence

Speaking production:A.2.3: can handle very short social exchangeseven though they don’t understand enough toKeep the conversation going themselves.

A.2. can express himself/ herself understood in short contributions, even though pauses, false starts and reformulation are very evident.

Page 47: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

47

Page 48: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

48

Sample activities - Speaking Interaction: A.2.3.exchange infromation about society and social life.

Page 49: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

49

CEFR: purposes

49

The CEFR aims to develop 4 projects

Page 50: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

50

CEFR: purposes

The Portfolio

50

Page 51: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

51

CEFR: purpose

51

The Dialang Project

Page 52: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

52

CEFR: purpose

52

Common groups of exams

Page 53: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

53

CEFR: purpose

53

Specific documents

Page 54: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

54

USE of CEFRin international practice

• • levels for school-leaving (A2,B1, B2), • for University graduation (C2!), • for migration (A1 minus to B1), • for citizenship (A1 to B2)

Page 55: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

55

Possible Issues

• Terminology problems: synonymy or not?• Inconsistency?• Lack of definition• Gaps

Inconsistency?• I can understand familiar names, words andvery simple sentences, for example on noticesand posters or in catalogues” (page 26)• “Can recognise familiar names, words andvery basic phrases on simple notices in themost common everyday situations” (page 70)

Page 56: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

56

Some Issues

• Lack of definitions:Simple, the most common, everyday, familiar,concrete, predictable, straightforward, factual complex, specialised, highly colloquial, short,long• Ambiguity:Is a short text necessarily “easier” than alonger text?

Page 57: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

57

Some Issues: synonymy

Operations at A2• Understand• Take• Get• Follow• Identify• Infer

• Operations at B2• Understand• Scan• Monitor• Obtain• Select• Evaluate• Locate• Identify

Page 58: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

58

Some issues - FAQ

1. How can we ensure that we elicit targetlanguage features?2. How can we check both what the learners areable to do and also what they freely choose todo?3. How can we ensure that tasks at a given CEFRlevel are parallel? Is my B1 your B1?4. We need banks of validated reading andlistening tasks to illustrate CEFR levels

Page 59: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

59

Limitations of the CEFR

• Not enough information for test development– DIALANG experience• Lack of specificity as to how language• proficiency develops• No reference to specific languages - but seereference level descriptions:www.coe.int/t/dg4/linguistic/DNR_EN.asp

Page 60: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

60

CEFR and IELTS

• “As we grow in our understanding of the relationship between IELTS and the CEFR levels, so the frame of reference may need to be revised accordingly.”

Taylor, L (2004a) 'Issues of test comparability', Research Notes, 15, 2-5.

Page 61: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

61

CEFR vs IELTS - FAQ

*Has the IELTS changed?

No,it hasn’t.

*Some IELTS band scores are shown as borderline (e.g. it is not clear whether band 6,5 is B2 or C1). How should institutions and organisations interpret this?

Our research shows that a C1 minimum threshold would fall between the 6.5 and 7 bands on the IELTS scale. Therefore, whilst many 6.5 candidates would be at C1, a number will be marginally below.

*Does IELTS differentiate at C2 level? Band scores of 8.5 and higher are recognised as C2. Band 8 is borderline.

Page 62: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

62

References• A Common European Framework of Reference for Languages

Learning, Teaching, Assessment. — Strasbourg, 1986. • Common European Framework of reference for languages //Council of

Europe: http://www.coe.int/ and http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf

• IELTS (official site) http://www.ielts.org• Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:

изучение, преподавание, оценка / Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы; Перевод выполнен на кафедре стилистики английского языка МГЛУ под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. — М.: Изд-во МГЛУ, 2003

Page 63: COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES –  WHAT IS BEHIND IT?

63

Thank youvery much

63

Council of Europe and…

Elena Golubovskaya,

Associate Professor,English Language DepartmentHigher School of Economics