CIRCUIT / TEMPS / #MYPLAYGROUND...COURCHEVEL LE PRAZ SAINT-BON COURCHEVEL VILLAGE COURCHEVEL MORIOND...

2
Dent du Villard 2284 m Dents de la Portetta 2521 m Aiguille de Chanrossa 3045 m Aiguille de Péclet 3562 m Pointe Rénod 3380 m Pointe de Thorens 3262 m Pointe de l’Echelle 3418 m Mont du Borgne 3153 m Aiguille du Borgne 3135 m Mont du Vallon 2949 m Mont de la Chambre 2850 m Mont de la Challe 2576 m Aiguille du Fruit 3048 m Col du Fruit 2539 m Col de la Loze 2275 m Tougnète 2437 m Pointe de la Fenêtre 2268 m Pointe de la Masse 2803 m Mont Bréquin 3131 m Pas de Cherferie 2130m Roc de Fer 2294m Roc du Soufre 2939 m C r ê t e du Mont C h a r v e t SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE LES MENUIRES VAL THORENS MÉRIBEL CENTRE MÉRIBEL MOTTARET MÉRIBEL VILLAGE LES ALLUES LA PERRIÈRE COURCHEVEL LE PRAZ SAINT-BON COURCHEVEL VILLAGE COURCHEVEL MORIOND COURCHEVEL 1850 MOÛTIERS SAINT-JEAN-DE-BELLEVILLE COURCHEVEL LA TANIA BOZEL DIRECTION CHAMPAGNY-EN-VANOISE PRALOGNAN-LA-VANOISE TC PRAZ TC TOUGNETE 1 TC SAINT MARTIN 1 TSD SAINT MARTIN EXPRESS TSD TOUGNETE 2 TC ROC 1 TC BRUYERES 1 TC CAIRN TC CARON TSD MOUTIERE TC PAS DU LAC 1 TC PAS DU LAC 2 TC LA TANIA TC VERDONS TPH SAULIRE NAVETTE Levassaix Via ferrata de la dent de Burgin Cochet Les Boyes La Trantsa Alpage des Combes Chèvrerie de Villarenger Lac de La Rosière Cascade des Poux Vallée des Avals Lacs Merlet Refuge du Saut et Vallon du Saut Lac de Chanrouge Lacs Mont Coua Lac et Réserve naturelle du Plan de Tuéda Refuge de Grand Plan Lac du Rateau Lac du Lou Col des Encombres Grand Perron des Encombres 2824m Refuge du Lac du Lou Plan de l'Eau des Bruyères Le Doron au niveau du moulin de Burdin Refuge de Plan Lombardie Refuge Gittamelon Refuge du Trait d'Union Croix Jean-Claude Cime Caron 3200m Lac Blanc Glacier de Gébroulaz Petit Mont Blanc 2680m Lac Bleu Rocher de la Loze Hameau de la Traye Roc de Tougne Lac des Fées La Saulire 2740mm Croix des Verdons Col de la Lune 1785 m Glacier de Chavière Glacier de Péclet BRIDES-LES-BAINS DIRECTION ALBERTVILLE CHAMBÉRY Tremplins olympiques Maison de l'Abeille Noire et de la Nature Eglise de Saint-Bon Ferme d’Ariondaz Ferme de Pralong Altiport Village patrimoine de Villarnard Eglise Saint Martin Maison de la réserve à Tueda Chapelle de Mussillon Scierie et moulin du Raffort Altiport Musée des Allues Musée de Saint-Martin Jardin pédagogique et d'altitude en permaculture Chez Pépé Nicolas Notre Dame de la Vie Jeu de piste : le mystère de la pierre à cupules D E H C N N U T R O’ O Q P S K J I L G B A F Refuges Mountain Refuges Vallées et Réserves Naturelles / Nature reserve Lacs Lakes Glaciers Glaciers Panoramas Panoramic views Sommets Summits Limite Parc National de la Vanoise Vanoise National Park Églises et Chapelles Churches and chapels Musées Museums Patrimoine Local heritage sites Ville thermale Spa town Fermes Farms Via Ferrata Via Ferrata ÉTÉ | SUMMER 2020 10 LAC DU LOU / REFUGE DU LAC DU LOU LOU LAKE / LOU LAKE REFUGE 11 TORRENT ET LAC DE LA ROSIÈRE LA ROSIÈRE RIVER AND LAKE PROMENADE CONFORT / EASY WALK PROMENADE CONFORT / EASY WALK Partez à la rencontre du plus grand et plus beau lac de la Vallée des Belleville, via un sentier accessible pour toute la famille. À l’arrivée, le refuge du Lac du Lou, niché dans un vallon préservé, vous permettra une halte gourmande bien méritée avant la redescente. Come and discover one of the biggest and most beautiful lake in the Vallée des Belleville, on a route that is suitable for the whole family. When you arrive at the Lou Lake mountain refuge, nestled in an unspoilt valley, enjoy a well-deserved meal before setting of back down. Vous serez séduits par la fraîcheur de sa forêt, de son torrent et de ses pelouses ensoleillées. Vous pourrez traverser le lac, d’un bleu turquoise envoûtant, grâce à sa longue passerelle de bois accessible à tous puis profter d’un pique-nique au bord de l’eau. You will enjoy the freshness of the forest and the river as well as sunlit meadows. You can cross the enchanting turquoise blue lake on a wooden walkway which is accessible to everyone and then enjoy a picnic on the lakeside. Porte de la réserve naturelle, qui s’étend du lac de Tueda au glacier de Gébroulaz, ce site de rêve vous fera découvrir la faune et la fore alpines. Vous pourrez pêcher si le coeur vous en dit, vous restaurer au restaurant sous la Maison de la réserve ou faire le plein de produits laitiers fabriqués sur place. This perfect setting is at the entrance to the nature reserve, stretching from Tueda Lake to the Gébroulaz Glacier. It’s the ideal place to discover Alpine wildlife. If you so wish, you can also go fshing, or go for a bite to eat at the restaurant under the Maison de la Réserve, or fll your basket with some of the dairy products made there. CHEZ PÉPÉ NICOLAS 8 12 LAC ET RÉSERVE NATURELLE DE TUEDA TUEDA LAKE AND NATURE RESERVE SCIERIE ET MOULIN DU RAFFORT 6 NOTRE DAME DE LA VIE 9 POINTS D’INTÉRÊT / POINTS OF INTEREST COL DU FRUIT 4 LAC DES FÉES 5 REFUGE DES LACS MERLET 1 DENT DU VILLARD 2 BRIDES-LES-BAINS STATION-VILLAGE THERMALE 13 LE LAC BLANC 7 Très facile Very Easy Facile Easy Difcile Difcult Très difcile Very difcult Promenade confort Easy walk DIFFICULTÉ / LEVEL À pied On foot En télésiège By chairlift En télécabine By gondola En téléphérique By cable car En voiture By car En navette By bus Bascules 3 Vallées 3 Vallées Links MOBILITÉ/ ACCESS RÉSEAUX SOCIAUX/ SOCIAL NETWORKS Photogénique #les3vallees - #myplayground 3vallees.france les3vallees_ofciel POINT DE VUE DE LA SAULIRE 3 Les éléments de ce plan ne sont pas contractuels et peuvent varier selon l’évolution de la crise sanitaire. This map is not contractual and may vary depending on the evolution of the health crisis Partagez vos plus beaux souvenirs en taguant vos photos avec #LES3VALLEES et #MYPLAYGROUND ) ) 3vallees.france les3vallees_officiel ) > CIRCUIT / CIRCUIT TEMPS / DURATION VALLÉE DE COURCHEVEL A PROMENADE CONFORT Torrent et lac de La Rosière 1h00 BOUCLE B 2 Le Praz - Montcharvet La Jairaz 2h00 BOUCLE C 5 Lacs Merlet 3h30 AR D 8 Petit Mont Blanc 7h30 AR E 4’ Arête de la Saulire - Col du Fruit 3h30 BOUCLE F 7 Dent du Villard 4h30 AR G 31 Chemin du moulin de Villafou 1h45 BOUCLE VALLÉE DE MÉRIBEL H 11 PROMENADE CONFORT Tour du Lac de Tueda 0h30 BOUCLE I 4 Circuit des Villages 2h30 AR J 1 Sentier des Baigneurs (reliant Brides et Méribel) 2h30 AR K Le Col de la Loze par le Pic Noir 3h00 AR L 3 Le Col de la Lune 3h30 AR M Les Lacs Mont Coua 8h00 AR Le Col du Fruit par les Crêtes de Saulire 5h00 AR (ITINÉRAIRE BLEU PUIS NOIR) VALLÉE DES BELLEVILLE (VOIR DÉTAILS AU VERSO) O O’ 12 40 Lac du Lou Les Menuires Val Thorens 3h00 AR P 55 Boucle Saint Marcel 1h30 AR Q 17 Sentier Balcon 3h45 Aller et 5h AR R 19 Circuit des Lacs de Val Thorens 1h30 AR S 4 Pas de Cherferie 5h00 AR T 41 Lac de Montaulever 2h00 AR U 18 Lac Blanc 2h30 AR N 10 Info : certains numéros de sentiers étant identiques dans les vallées, nous les avons distingués par un lettrage. Au verso, seuls les numéros demeurent. Info : as some path numbers are the same, but in diferent valleys, we have used letters to distinguish between them Crédits photos : Arthur Bertrand - Les 3 Vallées®, Sylvain Aymoz - Meribel Tourisme, Courchevel Tourisme, T.Loubere - Ofce de Tourisme Val Thorens, David André, V.Lottenberg - Ofce de Tourisme Les Menuires HORAIRES REMONTÉES MÉCANIQUES LIFTS TIMETABLES Dimanche Sunday Lundi Monday Mardi Tuesday Mercredi Wednesday Jeudi Thursday Vendredi Friday Samedi Saturday VALLÉE DE COURCHEVEL | DU 05/07 AU 28/08 TPH SAULIRE 9h30 - 16h30 TC VERDON 9h30 - 16h40 TC PRAZ 9h30 - 16h45 TC LA TANIA 9h30 - 12h30 / 13h30 - 16h45 VALLÉE DE MÉRIBEL | DU 04/07 AU 28/08 TC TOUGNÈTE 1 9h30 - 16h30 TSD TOUGNÈTE 2 9h40 - 16h30 TC PAS DU LAC 1 & 2 9h30 - 16h45 LES MENUIRES / SAINT MARTIN | DU 04/07 AU 28/08 TC ROC 1 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30 TC BRUYÈRES 1 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30 TC SAINT MARTIN 1 TSD SAINT MARTIN EXPRESS 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30 VAL THORENS | DU 06/07 AU 28/08* TC CAIRN - TC CARON 10h - 15h10 TSD MOUTIÈRE 10h - 16h * Pour les vallées de Méribel et des Belleville. RM de la vallée de Courchevel ofertes. ** Prix pour 3 personnes, personne supplémentaire = tarif enfant Gratuité pour les - 5 ans et les +75 ans Price for 3 persons / Extra person = child rate / Free for - 5 years and +75 years TARIFS ÉTÉ 2020* LIFTS RATES Adulte (13 à 74 ans) Enfant (5 à 12 ans) Famille / Groupe** (dès 3 personnes) 1 JOUR 18,00 € 11,00 € 130,00 € 1 SEMAINE (7 jours) 54,00 € 32,50 € SAISON 163,00 € 112,00 € CARTE TOURISTIQUE SENTIERS DÉCOUVERTES TOURIST MAP / DISCOVERY TRAILS MÉRIBEL - BRIDES-LES-BAINS COURCHEVEL - LES MENUIRES - SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE - VAL THORENS ÉTÉ | SUMMER 2020 *Fermeture exceptionnelle des remontées mécaniques à 12h le 6 août 2020

Transcript of CIRCUIT / TEMPS / #MYPLAYGROUND...COURCHEVEL LE PRAZ SAINT-BON COURCHEVEL VILLAGE COURCHEVEL MORIOND...

Page 1: CIRCUIT / TEMPS / #MYPLAYGROUND...COURCHEVEL LE PRAZ SAINT-BON COURCHEVEL VILLAGE COURCHEVEL MORIOND COURCHEVEL 1850 MOÛTIERS SAINT-JEAN-DE-BELLEVILLE COURCHEVEL LA TANIA BOZEL DIRECTION

Dent du Villard2284 m

Dents de la Portetta2521 m

Aiguille de Chanrossa3045 m

Aiguille de Péclet3562 m

Pointe Rénod3380 m

Pointe de Thorens3262 m

Pointe de l’Echelle3418 m

Mont du Borgne3153 m

Aiguille du Borgne3135 m

Mont du Vallon2949 m

Mont de la Chambre2850 m

Mont de la Challe2576 m

Aiguille du Fruit3048 m

Col du Fruit2539 m

Col de la Loze2275 m

Tougnète2437 m

Pointe de la Fenêtre2268 m

Pointe de la Masse2803 m

Mont Bréquin3131 m

Pas de Cherferie2130m

Roc de Fer2294m

Roc du Soufre2939 m

Crê

te d

u Mont C

harve

t

SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE

LES MENUIRES

VAL THORENS

MÉRIBEL CENTRE

MÉRIBELMOTTARET

MÉRIBELVILLAGE

LES ALLUESLA PERRIÈRE

COURCHEVELLE PRAZ

SAINT-BON

COURCHEVEL VILLAGE

COURCHEVEL MORIOND

COURCHEVEL 1850

MOÛTIERS

SAINT-JEAN-DE-BELLEVILLE

COURCHEVELLA TANIA

BOZEL

DIRECTIONCHAMPAGNY-EN-VANOISEPRALOGNAN-LA-VANOISE

TC

PR

AZ

TC T

OU

GN

ET

E 1

TC SAINT MARTIN 1

TSD SAINT MARTIN EXPRESS

TS

D T

OU

GN

ET

E 2

TC ROC 1

TC BRUYERES 1

TC CAIRN

TC C

AR

ON

TS

D M

OU

TIE

RE

TC PAS DU LAC 1

TC PAS DU LAC 2

TC

LA

TA

NIA

TC VERDONS

TPH S

AU

LIRE

NA

VE

TT

E

Levassaix

Via ferratade la dent de Burgin

Cochet

Les Boyes

La Trantsa

Alpage des CombesChèvreriede Villarenger

Lac de La RosièreCascade des Poux

Vallée des Avals

Lacs Merlet

Refuge du Sautet Vallon du Saut

Lac de Chanrouge

Lacs Mont Coua

Lac et Réservenaturelle du Plan de Tuéda

Refuge deGrand Plan

Lac du Rateau

Lac du Lou

Col des Encombres Grand Perrondes Encombres

2824m

Refuge duLac du Lou

Plan de l'Eau des Bruyères

Le Doron au niveaudu moulin de Burdin

Refuge de Plan Lombardie

Refuge Gittamelon

Refuge du Trait d'Union

Croix Jean-Claude

Cime Caron3200m

Lac Blanc

Glacier de Gébroulaz

Petit Mont Blanc

2680m

Lac Bleu

Rocher de la Loze

Hameau

de la Traye

Roc deTougne

Lac des Fées

La Saulire2740mm

Croix des

Verdons

Col de la Lune1785 m

Glacier

de Chavière

Glacier

de Péclet

BRIDES-LES-BAINS

DIRECTIONALBERTVILLE

CHAMBÉRY

Tremplinsolympiques

Maison de l'AbeilleNoire et de la Nature

Eglise deSaint-Bon

Ferme d’Ariondaz

Ferme de Pralong

Altiport

Village patrimoine de Villarnard

Eglise Saint Martin

Maison de laréserve à Tueda

Chapelle de Mussillon

Scierie et moulindu Raffort

Altiport

Musée des Allues

Musée deSaint-Martin

Jardin pédagogique et d'altitudeen permaculture

Chez Pépé Nicolas

Notre Dame de la Vie

Jeu de piste :le mystère de

la pierre à cupules

D

E

H

C

N

N

U

T

R

O’

O

Q

PS

K

J

I

LG

B

AF

Refuges Mountain Refuges

Vallées et Réserves Naturelles / Nature reserve

Lacs Lakes

Glaciers Glaciers

Panoramas Panoramic views

Sommets Summits

Limite Parc National de la Vanoise Vanoise National Park

Églises et Chapelles Churches and chapels

Musées Museums

Patrimoine Local heritage sites

Ville thermale Spa town

Fermes Farms

Via Ferrata Via Ferrata

ÉTÉ | SUMMER 2020

10LAC DU LOU / REFUGE DU LAC DU LOU

LOU LAKE / LOU LAKE REFUGE

11TORRENT ET LAC DE LA ROSIÈRE

LA ROSIÈRE RIVER AND LAKE

PROMENADE CONFORT / EASY WALK PROMENADE CONFORT / EASY WALK

Partez à la rencontre du plus grand et plus beau lac de la Vallée des Belleville, via un sentier accessible pour toute la famille. À l’arrivée, le refuge du Lac du Lou, niché dans un vallon préservé, vous permettra une halte gourmande bien méritée avant la redescente.

Come and discover one of the biggest and most beautiful lake in the Vallée des Belleville, on a route that is suitable for the whole family. When you arrive at the Lou Lake mountain refuge, nestled in an unspoilt valley, enjoy a well-deserved meal before setting off back down.

Vous serez séduits par la fraîcheur de sa forêt, de son torrent et de ses pelouses ensoleillées. Vous pourrez traverser le lac, d’un bleu turquoise envoûtant, grâce à sa longue passerelle de bois accessible à tous puis profiter d’un pique-nique au bord de l’eau.

You will enjoy the freshness of the forest and the river as well as sunlit meadows.You can cross the enchanting turquoise blue lake on a wooden walkway which is accessible to everyone and then enjoy a picnic on the lakeside.

Porte de la réserve naturelle, qui s’étend du lac de Tueda au glacier de Gébroulaz, ce site de rêve vous fera découvrir la faune et la flore alpines.Vous pourrez pêcher si le coeur vous en dit, vous restaurer au restaurant sous la Maison de la réserve ou faire le plein de produits laitiers fabriqués sur place.

This perfect setting is at the entrance to the nature reserve, stretching from Tueda Lake to the Gébroulaz Glacier. It’s the ideal place to discover Alpine wildlife. If you so wish, you can also go fishing, or go for a bite to eat at the restaurant under the Maison de la Réserve, or fill your basket with some of the dairy products made there.

CHEZ PÉPÉ NICOLAS

8

12LAC ET RÉSERVE NATURELLE DE TUEDA

TUEDA LAKE AND NATURE RESERVE

SCIERIE ET MOULIN DU RAFFORT

6

NOTRE DAME DE LA VIE

9

POINTS D’INTÉRÊT / POINTS OF INTEREST

COL DU FRUIT

4

LAC DES FÉES

5

REFUGE DES LACS MERLET

1

DENT DU VILLARD

2

BRIDES-LES-BAINSSTATION-VILLAGE THERMALE

13

LE LAC BLANC

7

Très facile Very Easy

Facile Easy

Difficile Difficult

Très difficile Very difficult

Promenade confort Easy walk

DIFFICULTÉ / LEVEL

À pied On foot

En télésiège By chairlift

En télécabine By gondola

En téléphérique By cable car

En voiture By car

En navette By bus

Bascules 3 Vallées 3 Vallées Links

MOBILITÉ/ ACCESS

RÉSEAUX SOCIAUX/ SOCIAL NETWORKS

Photogénique#les3vallees - #myplayground

3vallees.france

les3vallees_officiel

POINT DE VUEDE LA SAULIRE

3

Les éléments de ce plan ne sont pas contractuels et peuvent varier selon l’évolution de la crise sanitaire.This map is not contractual and may vary depending on the evolution of the health crisis

Partagez

vos plus b

eaux souvenirs

en ta

guant vos p

hotos avec

#LES3V

ALLEES

et #MYPL

AYGRO

UND))3v

allees.

france

les3v

allees_

officie

l)>

CIRCUIT / CIRCUIT TEMPS / DURATION

VALLÉE DE COURCHEVEL

APROMENADE CONFORT

Torrent et lac de La Rosière 1h00 BOUCLE

B 2Le Praz - Montcharvet La Jairaz

2h00 BOUCLE

C 5 Lacs Merlet 3h30 AR

D 8 Petit Mont Blanc 7h30 AR

E 4’ Arête de la Saulire - Col du Fruit 3h30 BOUCLE

F 7 Dent du Villard 4h30 AR

G 31Chemin du moulin de Villaflou

1h45 BOUCLE

VALLÉE DE MÉRIBEL

H 11PROMENADE CONFORT

Tour du Lac de Tueda0h30 BOUCLE

I 4 Circuit des Villages 2h30 AR

J 1Sentier des Baigneurs (reliant Brides et Méribel)

2h30 AR

KLe Col de la Loze par le Pic Noir

3h00 AR

L 3 Le Col de la Lune 3h30 AR

M Les Lacs Mont Coua 8h00 AR

Le Col du Fruit par les Crêtes de Saulire

5h00 AR(ITINÉRAIRE BLEU PUIS NOIR)

VALLÉE DES BELLEVILLE (VOIR DÉTAILS AU VERSO)

O

O’

12

40Lac du Lou

Les MenuiresVal Thorens

3h00 AR

P 55 Boucle Saint Marcel 1h30 AR

Q 17 Sentier Balcon 3h45 Aller et 5h AR

R 19Circuit des Lacs de Val Thorens

1h30 AR

S 4 Pas de Cherferie 5h00 AR

T 41 Lac de Montaulever 2h00 AR

U 18 Lac Blanc 2h30 AR

N 10

Info : certains numéros de sentiers étant identiques dans les vallées, nous les avons distingués par un lettrage. Au verso, seuls les numéros demeurent.Info : as some path numbers are the same, but in different valleys, we have used letters to distinguish between them

Crédits photos : Arthur Bertrand - Les 3 Vallées®, Sylvain Aymoz - Meribel Tourisme, Courchevel Tourisme, T.Loubere - Office de Tourisme Val Thorens, David André, V.Lottenberg - Office de Tourisme Les Menuires

HORAIRESREMONTÉES MÉCANIQUESLIFTS TIMETABLES

Dim

anch

eSu

nday

Lund

iM

onda

y

Mar

di

Tues

day

Mer

cred

iW

edne

sday

Jeud

iTh

ursd

ay

Ven

dre

di

Frid

ay

Sam

edi

Satu

rday

VALLÉE DE COURCHEVEL | DU 05/07 AU 28/08

TPH SAULIRE 9h30 - 16h30

TC VERDON 9h30 - 16h40

TC PRAZ 9h30 - 16h45

TC LA TANIA 9h30 - 12h30 / 13h30 - 16h45

VALLÉE DE MÉRIBEL | DU 04/07 AU 28/08

TC TOUGNÈTE 1 9h30 - 16h30

TSD TOUGNÈTE 2 9h40 - 16h30

TC PAS DU LAC 1 & 2 9h30 - 16h45

LES MENUIRES / SAINT MARTIN | DU 04/07 AU 28/08

TC ROC 1 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30

TC BRUYÈRES 1 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30

TC SAINT MARTIN 1 TSD SAINT MARTIN EXPRESS 9h30 - 12h45 / 13h30 - 16h30

VAL THORENS | DU 06/07 AU 28/08*

TC CAIRN - TC CARON 10h - 15h10

TSD MOUTIÈRE10h - 16h

* Pour les vallées de Méribel et des Belleville. RM de la vallée de Courchevel offertes.** Prix pour 3 personnes, personne supplémentaire = tarif enfantGratuité pour les - 5 ans et les +75 ansPrice for 3 persons / Extra person = child rate / Free for - 5 years and +75 years

TARIFS ÉTÉ 2020*LIFTS RATES

Adulte (13 à 74 ans)

Enfant (5 à 12 ans)

Famille / Groupe**(dès 3 personnes)

1 JOUR 18,00 € 11,00 €

130,00 €1 SEMAINE (7 jours) 54,00 € 32,50 €

SAISON 163,00 € 112,00 €

CARTE TOURISTIQUESENTIERS DÉCOUVERTES

TOURIST MAP / DISCOVERY TRAILS

MÉRIBEL - BRIDES-LES-BAINSCOURCHEVEL - LES MENUIRES - SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE - VAL THORENS

ÉT

É | S

UM

ME

R 2

02

0

*Fermeture exceptionnelle des remontées mécaniques à 12h le 6 août 2020

Page 2: CIRCUIT / TEMPS / #MYPLAYGROUND...COURCHEVEL LE PRAZ SAINT-BON COURCHEVEL VILLAGE COURCHEVEL MORIOND COURCHEVEL 1850 MOÛTIERS SAINT-JEAN-DE-BELLEVILLE COURCHEVEL LA TANIA BOZEL DIRECTION

le Bois Joli

Creux Loup

Réserve naturelledu Plan de Tuéda

Lac des Fées

l’Arpasson

le Clos Bernard

Refuge du Saut

Lac deTuéda

Refuge de la Traye

Plan des Mains

Plan des Danses

Plan de la Croix

6 min6 min

6 min6 min

5 m

in e

t 30

5 m

in e

t 30

5 m

in5

min

Grand Lac

les Pierres Plates

Pracoua

Plan de l’Homme

les Rhodos

TC T

OU

GN

ET

E 1

TC

LA

TA

NIA

le Châtelard

Lac Bleu

le Blanchot

vallée desBelleville

Courchevel TC PAS DU LAC 1

TC PAS DU LAC 2

TPH S

AULIR

E

TSD SAINT MARTIN EXPRESS

TC T

OU

GN

ET

E 2

Lacs du Borgne

les Ermes

Refuge du Christ

Lac de l’Altiport

MergolazPlan Parchet

la Plagne

les Granges

les Duisettes

le Nantchu

vers le Glacier de Gébroulazet Col du Soufre

Col du Vallon

le Refugedu Plan

vers les Lacs Monts Coua

La Saulire2738 m

Col du Fruit2539 m

Aiguille du Fruit3048 m

Mont de la Chambre2850 m

Mont de la Challe2576 m

Roc des Trois Marches2401 m

Tougnète2437 m

TC PAS DU LAC 1

TC PAS DU LAC 2

TC T

OU

GN

ET

E 2

TC T

OU

GN

ET

E 1

Pas de Cherferie2130m

Roc de Fer2294m

Dos de Crêt Voland2093m

Col de la Loze2275 m

Mont du Vallon2949 m

MÉRIBEL MOTTARET

1450M

MÉRIBELCENTRE

1450M

MÉRIBELVILLAGE

1400MCOURCHEVELLA TANIA1400M

LES ALLUES1100M

BRIDES-LES-BAINS600M

LE VILLARD

LE BIOLLEY

VILLARNARD

LA PERRIÈRE

HAUTEVILLE

LE VILLARET

LE PLANTINCHANDON

LE CRUET

LA GITTAZ

NANTGEREL

LE RAFFORT

L’ALTIPORT

MOREL

LE BELVÉDÈRE

LA CHAUDANNE

LA PETITE ROSIÈRE

LE CHATELET

LE HAMEAU

LE LAITELET

MUSSILLION

13

10

10

13

13

13

8

8

8

4

4

4

4

4

1

2

2

2

3

3

3

7

3

7

6

6

5

7

7

5

5

5

10

11 11

10

12

12

12

10

11

4

9

9

9

PARC NATIONAL DE LA VANOISE THE VANOISE NATIONAL PARK-Premier parc national créé en France, le coeur du parc est un espace naturel protégé de 53 000 hec-tares sans enclos. Il a été fondé en 1963 pour la pro-tection de la vie sauvage, pour l’accueil des visiteurs et pour la participation au développement local. Le Parc se situe dans un domaine de haute mon-tagne (1250 à 3855 m) avec la Grande Casse comme point culminant. Venez découvrir les 600 km de sentiers entretenus et balisés et une cinquantaine de refuges (réservation indispensable) à la por-tée de tous. Accès à pied uniquement. Départ du Lac de Tuéda à Méribel-Mottaret. Chiens interdits. This unfenced, protected area was France’s first Na-

tional Park. It was created in 1963 to protect wildlife

and welcome visitors while helping local develop-

ment. It covers 53 thousand hectares (130 thousand

acres). The park lies in a high mountain area, rising

from 1,250 m to the summit of la Grande Casse at 3,855 m. You can discover its 600 km of waymar-ked and maintained footpaths and 50 refuges (pre-

booking of refuges is required). Access on foot only. Start from Lac de Tuéda at Méribel-Mottaret. Dogs

are not allowed.

Point info Vanoise / Vanoise National Park Office +33 (0)4 79 01 04 75. Chambéry +33 (0)4 79 62 30 54 www.parcnational-vanoise.fr

LE PARC LUDIQUE DU DORONTHE DORON FUN PARK-Venez parcourir cet itinéraire en pleine nature, entre Méribel-Mottaret et Méribel La Chaudanne - en in-dividuel, en groupe ou en famille - avec ou sans poussette - vous y découvrirez un chemin aména-gé le long du Doron, des aires de pique-nique avec barbecue, un site d’escalade avec blocs et tour d’es-calade… en plus du centre équestre du Bois d’Arbin, des courts de tennis et du Parc Aventure.Come and discover this itinerary between Méri-bel-Mottaret and Méribel La Chaudanne through wonderful natural surroundings. Discover a special-

ly-equipped path along the Doron river (suitable for push-chairs) leading past picnic areas with barbe-

cues, a climbing site offering bouldering and a clim-

bing tower, plus the Bois d’Arbin horse-riding centre,

tennis courts and the Adventure Park.

RANDO VALLÉE DE MÉRIBELMOUNTAIN HIKING TRAILS-Passer des vacances à la montagne l’été, c’est sa-voir profiter de tous les atouts qu’elle offre et pour cela quoi de mieux que la randonnée pour décou-vrir en famille ou entre amis la faune, la flore, l’éco-logie ou encore le patrimoine local de la vallée de Méribel ! Tous les sentiers ont été dessinés, et sont entretenus par les Services de l’Office National des Forêts, en relation avec l’Office de Tourisme de Mé-ribel. Ils sont balisés avec des panneaux jaunes. Les forestiers rappellent que, dans toute sa complexité, la forêt est vivante, et que comme tout être vivant, elle est fragile, moyennant quoi elle vous accueillera et vous détendra encore longtemps. Ainsi, il faut la respecter et comme partout en France, les véhicules à moteur sont interdits sur les sentiers. Les chiens, même tenus en laisse, ne sont pas acceptés dans le Parc National de la Vanoise et la Réserve Naturelle de Tuéda. (Sauf autour du lac de Tuéda et du Refuge du Plan où ils sont autorisés mais doivent obligatoi-rement être tenus en laisse). Summer holidays in the mountains allow you to make the most of all the won-

derful things they offer. What better way to make the most of them than walking with your family or friends and discovering the flora and fauna, ecology or lo-

cal history of the Méribel Valley ? All the walks were created and are maintained by the National Forestry Office in conjunction wit h Méribel Tourist Office. They are marked with yellow signs. The foresters remind us that forests are complex, living entities that - like all

livings things - are fragile. By taking that into account, the forest will continue to be a place of enjoyment for many years to come. Please therefore treat the forest with respect. As everywhere in France, vehicles are not allowed on tracks. Dogs are not allowed in

the Vanoise National Park or the Tuéda Nature Re-

serve, even on a lead. (Except around Lake Tuéda and

Refuge du Plan where they are allowed but must be kept on a leash).

GRAND TOUR DE TARENTAISE-Depuis la vallée de Méribel, accédez à cet itinéraire unique vous permettant de faire le tour de la val-lée de Tarentaise, au coeur des alpages en sillon-nant les massifs d’hébergement en hébergement (principalement des refuges). Au total, 27 étapes pour un itinéraire de 240 km et 18 800 m de déni-velé, sur un tour qui varie de 420 à 2786 m d’alti-tude. N’hésitez pas à vous renseigner auprès des Of-fices de Tourisme de Méribel et de Méribel-Mottaret.From the valley of Meribel, you will have access to this unique route allowing you to tour the valley of Tarentaise, in the heart of the alpine pastures by crisscrossing the massifs of accommodation in ac-

commodation (mainly refuges). A total of 27 stages for an itinerary of 240 km and 18 800 m of elevation on a tour that will take you from 420 to 2786 m of altitude. Do not hesitate to contact the Tourist Offices of Méribel and Méribel-Mottaret for more information.

Facile

Moyen

DifficileGrand Tour de Tarentaise

ITINÉRAIRES PÉDESTRESWALKING LOOPS

GUIDES ET ACCOMPAGNATEURSMOUNTAIN GUIDES -Ils sont à votre disposition tous les jours pour vous proposer des sorties en demi-journée, journée, sur plusieurs jours. Au programme : randonnées en moyenne et haute montagne, nuits en refuge, orientation, marche nordique, visite des villages, goûters, stages pour enfants, escalade, etc. Guides are available each day to lead you on outings lasting from a half-day to several days. Programme includes : mountain walks or high altitude walks, overnight stay in a mountain-hut, orienteering, village visit, nordic walking, courses for children, climbing, etc.

INFORMATION ET INSCRIPTION Bureau des guides et accompagnateurs, Maison du Tourisme +33 (0)6 43 89 72 91 / +33(0)4 79 00 30 38www.guides-courchevel-meribel.comTerres d’Évasion – Moyenne montagneMéribel centre : + 33 (0)6 09 40 20 28https://www.terresdevasion.com/ Alpine Randonnée – Moyenne montagneMottaret Le Hameau : +33 (0)6 23 87 83 40http://alpinerandonnee.e-monsite.com

LA RÉSERVE DE TUEDATUEDA NATURE RESERVE -Une réserve naturelle attenante au Parc National de la Vanoise. Créée en 1990, elle s’étend du Lac de Tuéda au Glacier de Gébroulaz, en passant par le refuge du Saut. Sur les deux rives du Doron des Allues, 1 100 hectares d’un milieu naturel exceptionnel sont préservés. Venez découvrir le patrimoine naturel de la réserve du Plan de Tuéda. Partez à la découverte de la réserve mais restez vous aussi des invités discrets ! (Les chiens, même tenus en laisse, ne sont pas acceptés dans le Parc National de la Vanoise et la Réserve Naturelle de Tuéda. sauf autour du lac de Tuéda et du Refuge du Plan où ils sont auto-risés mais doivent obligatoirement être tenus en laisse).

This nature reserve borders the Vanoise National Park.

Created in 1990, it stretches from the Tuéda lake past the Saut Refuge up to the Gébroulaz glacier. Over 1,000 hec-

tares (2,500 acres) of exceptional natural environment

on both sides of the Doron river are preserved within

the reserve. Please do explore the Reserve but remem-

ber to treat it with respect. (Dogs, even on a leash, are

not accepted in the Vanoise National Park and the Tueda

Nature Reserve except around Lake Tueda and the Re-

fuge du Plan where they are allowed but must be kept on a leash).

MÉRIBEL EXPLOR GAMERÉSERVE DE TUEDA-Guidés par une application mobile, en famille ou entre amis, partez à l’aventure, déjouez les pièges tendus sur votre chemin et relevez les défis qui vous attendent ! Vous êtes un groupe d’aventuriers en exploration à Méribel et êtes les seuls à pouvoir sauver la vallée en retrouvant le cœur de Méribel, un bijou qui aurait le pouvoir de ramener la paix et l’harmonie autour de lui… Guided by an app, you will set out on an adventure with your friends or family, avoiding traps on your path and taking on challen-

ges! You’ll become a band of adventurers exploring Méribel, the only people who can save the valley by finding the Heart of Méribel, a treasure which has the power to bring peace and harmony.

GUIDE MÉRIBEL RANDOMERIBEL WALKING GUIDE-Un guide vous proposant les descriptifs d’une sélection d’itinéraires et sentiers figurant sur ce plan est en vente dans les Offices de Tourisme.Discover the Méribel Valley with the walking guide available in French on sale at the Tourist Offices. It includes a description of a selection of the paths

mentioned on this map. On sale at the Tourist Offices.

TOPO TRAIL -La station du cœur des 3 Vallées est l’un des terrains de jeux privilégiés des amateurs de trails depuis quelques années grâce à l’investissement de Méribel Sport Montagne. Avec 150 km d’itinéraires trail bali-sés et 9 itinéraires différents les traileurs profession-nels comme les débutants ont pris l’habitude d’écu-mer les sentiers durant les beaux jours. La variété des parcours allant de 2 à plus de 45 km ont permis à la station savoyarde d’organiser régulièrement des événements majeurs de cette discipline en pleine ex-pansion ! N’hésitez pas à vous procurer le «Guide Mé-ribel Trail» dans les Offices de Tourisme de la Vallée. Méribel, in the heart of Les 3 Vallées, is an amazing playground for trail lovers thanks to the contribution of Méribel Sport Montagne : 150 km of marked trails, 9 different trails from 2 km to more than 45 km.

VIA FERRATA DE LA DENT DE BURGIN-2739mAccès Méribel ou Courchevel par les remontées mé-caniques. Longueur câblée : 800m Dénivelé cumulé :  225m Temps de parcours : 3h de montée depuis le sommet de la Saulire et 1h30 de descente Descriptif détaillé dans les Offices du Tourisme.Cet itinéraire de haute-montagne, souvent aé-rien, est réservé à des personnes en bonne condi-tion physique et disposant de matériel adapté. Pour plus de sécurité, n’hésitez pas à vous faire ac-compagner par des professionnels de l’alpinisme.Access via the Méribel or Courchevel lifts.

Cabled length : 800m Total vertical rise : 225m

Average duration : Ascent : 3 hours from the top of

Saulire Descent : 1h30.

Detailed description available at the Tourist Offices. This high-altitude itinerary is restricted to people in good physical condition with the correct safety equipment. Accompaniment by a professional guide is recommended.

SENTIER DES BAIGNEURS BRIDES-LES-BAINS / MERIBEL-Le sentier des baigneurs relie Brides-les-Bains et Méribel Les Allues. Autrefois principale voie de jonction entre le haut et le bas de vallée, cette agréable marche en forêt serpente entre les pins majestueux, en surplomb de rivière. Possibilité de faire la montée en navette gratuite, pour profiter exclusivement de la descente dans la douceur de nos forêts alpines. The « sentier des baigneurs »

connects Brides-les-Bains and Méribel Les Allues.

Once the main junction between the upper and lower valley, this pleasant walk in the forest winds between majestic pines, overlooking a nice river. Possibility to take a free shuttle up, to enjoy exclusively the descent in the softness of our alpine forests.

THERMES DE BRIDES-LES-BAINSTHERMAL SPA OF BRIDES-LES-BAINS-Le thermal à Brides-les-Bains, c’est une vraie tradition. L’Histoire raconte que déjà les Romains, en leur temps, avaient remarqué les bienfaits de son eau. C’est début 19ème que l’activité prendra réellement son essor ! Aujourd’hui Brides bénéficie d’infrastructures de premier plan dont tout le monde peut profiter. Entièrement rénové en 2018, le Grand Spa Thermal offre 2700m² de bassins, jacuzzis, hammams et bien d’autres : une oasis de bien-être au pied de la vallée de Méribel.. The thermal spa in

Brides-les-Bains is a real tradition. History tells that the Romans, in their time, had already noticed the benefits of its water. At the beginning of the 19th century the activity really took off! Today, Brides benefits from state-of-the-art facilities that everyone can enjoy. Entirely renovated in 2018, the Grand Spa Thermal offers 2700m² of pools, jacuzzis, hammams and more: an oasis of well-being at the foot of the Méribel valley.

Golf 18 trous18 hole golf course

Via ferrata

Parcours aventureAdventure tour

EquitationHorse-riding

Tennis

PiscineSwimming pool

PatinoireIce rink

Aérodrome

Table d’orientation Viewpoint diagram

Ferme d’alpage Mountain farm

Restaurant de montagne Mountain restaurant

Refuge

Aire de pique-niquePicnic area

Toilettes publiques et coin change Public toilets andbaby changing facilities

Chiens interditsDogs not allowed

ÉgliseChurch

Remontées mécaniquesMechanical lifts

Navette Méribus

Office de TourismeTourist Office

Accès handicapéHandicap access

ThermesThermal baths

Méribel Explor Games®

Liaisons 3 Vallées3 Vallées Link

Cré

dit

pho

tos

: Syl

vain

Aym

oz