Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee,...
Transcript of Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee,...
Rhin
Rhin
Durmersheim
Neuburgam Rhein
LauterbourgWissembourg
Mothern
Rappenwört
MunchhausenBietigheim
ÖtigheimSeltz
Rastatt
RoppenheimRoeschwoog
Rountzenheim
Sessenheim
Drusenheim
Herrlisheim
Gambsheim
Haguenau
Kilstett
La Wantzenau
Hoenheim
Strasbourg
Graffenstaden
Geispolsheim
Fegersheim
Limersheim
Erstein
Matzenheim
Benfeld
Kogenheim
Ebersheim
Muttersholtz
Sélestat
Colmar
Baden BadenSinzheim
Bühl
AchernOberachern
Renchen
LegelshurstZusenhofen
OberkirchAppenweier
Offenburg
KorkKehl
Friesenheim
Lahr
Ringsheim
Herbolzheim
KenzingenRiegel
EndingenEmmendingen
Bahlingen
Eichstetten
Gottenheim
Freiburg
Schallstadt
Norsingen
Bad Krozingen
Sasbach a.K.Bischoffingen
OberrotweilVogtsburg im K.
Achkarren
WasenweilerIhringen
Breisach am Rhein
Vogelsheim
HeitersheimBuggingen
Müllheim
Auggen
Mulhouse
Rixheim
Habsheim
Schliengen
Bad Bellingen
Rheinweiler
Kleinkems
Istein
EimeldingenEfringen-Kirchen
Weil am Rhein
Lörrach
Saint-Louis
Basel
Saint-Louis la Chaussée
Village Neuf
Bartenheim
Sierentz
Neuried
Rhinau
Kappel-Grafenhausen
Rust
Marckolsheim
Neuf-Brisach
Biesheim
Fessenheim
Neuenburg am Rhein
Ottmarsheim
RH
INAU KAPP
EL WEISWEILRhinau
KappelWeisweil
42 Km 3H30 – 5 H / StdAvec pauses / mit Pausen
Circuit cyclable transfrontalierGrenzüberschreitender Radweg
Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Rhin35 rue du RhinF - 67860 RhinauTel: 00 33 (0)3 88 74 68 [email protected] www.grandried.fr
GemeindeverwaltungKappel-GrafenhausenRathausstr. 2D - 77966 Kappel-GrafenhausenTel: 00 49 (0) 78 22 / 86 [email protected]
Gemeindeverwaltung WeisweilHinterdorfstraße 14 D - 79367 WeisweilTel: 00 49 (0) 7646 / [email protected]
Association Rhin VivantVerein Lebendiger Rhein20 rue JacobBP 67003F - 67037 Strasbourg Cedex 2Tel: 00 33 (0)3 88 26 30 86www.rhinvivant-lebendigerrhein.eum.rhinvivant-lebendigerrhein.euinfo@rhinvivant-lebendigerrhein.eu
Bonjour et bienvenue sur le circuit cyclable transfrontalier Herzlich willkommen auf dem grenzüberschreitenden Radweg
NOS VALEURSL’association Rhin Vivant / Lebendiger Rhein réunit les nombreux partenaires engagés dans la protection des milieux naturels et dans le tourisme et les loisirs, en France et en Allemagne.Elle fait la promotion d’un tourisme durable.Elle accompagne les prestataires touristiques dans leur démarche de développement durable.
UNSERE WERTEDer Verein Rhin Vivant / Lebendiger Rhein umfasst zahlreiche Partner, die im Naturschutz und im Tourismus- und Freizeitbereich in Frankreich und in Deutschland aktiv tätig sind.Der Verein wirbt für einen sanften, umweltschonenden Öko-Tourismus am Ufer des Rheins. In diesem Sinne unterstützt er die touristischen Dienstleister bei ihrem Bemühen um eine nachhaltige Entwicklung.
POUR PLUS D´ INFORMATIONS WEITERE INFORMATIONEN
LÉGENDE LEGENDE
Office de TourismeFremdenverkehrsamt
Bac (gratuit) / Fähre (gratis)
Maison de la nature / Haus der Natur
Pont / Brücke
Rhinau — Kappel — Weisweil
RESTAURANTSGaSTSTÄTTEN
Auberge de la Treille 14 route de RhinauF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 60 44
L’Adriatique 8 place de la MairieF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 58 77 88
Aux Bords du Rhin 10 route du RhinF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 60 36
Kiosk am RheinKiosk direkt am RheinD-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/913190
Landgasthof BaumgärtnerSternenstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/347
MuseumscafeOberhausenerstraße 11D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259
Gasthaus OchsenHauptstraße 56D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/689
Gasthaus SonneSalmenstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/234
HeugartenC.-D.-Magirusstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/915602
PRODUITSDU TERROIR
LOKaLE PRODuKTE
Biolacte - Ferme Durr30 Chemin am allachF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 87 80Viande, produits laitiers et jus de pommes // Fleisch, Milcherzeugnisse und apfelsäfte.
EARL du Héron cendré22 route de ColmarF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 60 92Viande bovine et porcine, canard gras, foie gras, terrines, pâtés, magrets et autres// Rind- und Schweinefleisch, Enten, Foie Gras, Terrinen, Pasteten, Filets und anderes.
Weiss Luc13 rue de la DordogneF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 62 96Fruits et Légumes // Obst und Gemüse
EARL de la Schmalau7 rue du NordF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 61 35asperges · pissenlits · rhubarbe et pommes de terre // Spargel · Löwenzahn · Kartoffeln · Rhabarber
Hofladen Zeisset Jutta ZeissetOberhausenerstraße 1D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259Café, tartes et gâteaux // Kaffee, Torten und Kuchen
Waldeckhof RaithWaldeckhof 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/1393Viande et saucisse de porc // Fleisch und Wurst vom Schwein
Imker Rolf FrankeHinterdorfstraße 25aD-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/538Miel // Honig
Balthasar EhretKöpfle 19D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/311Spécialités de poissons// Fischspezialitäten
Ferme Schwab1 Chemin du GartfeldF-67820 Wittisheim00 33 (3) 88 85 29 97Viande d’autruche en période de Noël et Pâques, viande de bovins (sur commande) // Straußenfleisch zu Weihnachten und Ostern, Rindfleisch (auf Bestellung)
BOULANGERIESBÄCKEREiEN
BoulangerieFranck et Valérie 4 place de la MairieF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 07 54
BoulangerieMichel Helfter 17 rue de l’Hôtel de VilleF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 63 93
Bäckerei SpeckRheinstr. 10D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/215
Hofladen ZeissetOberhausenerstr. 11D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259 Boulangerie Helfter 1 rue de l’EgliseF-67820 Wittisheim00 33 (3) 88 85 21 78
ÉPICERIESLEBENSMiTTEL
Super U route de RhinauF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 58 76 00
Alimentation Hess Vival9 rue longueF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 60 84
BOUCHERIESMETZGEREiEN
Metzgerei EhretHauptstr. 40D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/211
CHAMbRES D’HôTES«BED & BREaKFaST»
Danielle Issler 2 chemin «am allach»F-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 62 25
Jacqueline Lebold 4a rue du RhinF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 55 7800 33 (6) 79 93 18 03
GästezimmerFrau Else StöcklinFriedhofstraße 13D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/344
RéPARATION DE véLOS / LOCATIONDE VÉLOS
FaHRRaDREPaRaTuRFaHRRaDVERLEiH
Garage Klumb 39 rue PrincipaleF-67860 Friesenheim00 33 (3) 88 74 61 19
Peter SchönsteinBachstrasse 13D-79365 Rheinhausen00 49 (0) 76 43 / 69 06
RV CycloMotoculture 13 rue de la DordogneF-67860 Rhinau00 33 (3) 6 64 29 95 47
Fahrzeughaus Klipfelauwaldstr. 1D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/334
Prenez le temps de partir à la découverte des paysages variés qui font la richesse de ce territoire rhénan où se côtoient avec bonheur prairies, forêts, sources... le long de ce circuit de 42 Km à parcourir entre amis ou en famille. Nehmen Sie sich die Zeit, um mit Freunden oder Familie auf Erkundungstour durch die abwechslungsreiche Natur-landschaft des Rheingebietes zu gehen. Entdecken Sie auf dem 42 Km langen Radweg die faszinierende Vielfalt der Region mit ihren zahlreichen Auenwäldern, Weiden und Wiesen, stillen Wasserläufen, ...
2011
– 1
e éd
itio
n /
1. A
ufl
age
– C
on
cep
tio
n-r
éalis
atio
n /
Layo
ut:
Ate
lier
C –
Imp
ress
ion
/ D
ruck
: ID
S Sé
lest
atC
réd
its
ph
oto
s / B
ildn
ach
wei
s: M
H. E
hrm
ann
, C. H
amm
- R
hin
Viv
ant/
Leb
end
iger
Rh
ein
, J. P
eter
, Gem
ein
de
Wei
swei
l
m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu
Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural : l’Europe investit dans les zones rurales.
w
ww.rhinvivant-lebendigerrhein.eu
Les hébergeurs, restaurateurs, épiciers, garagistes… « véloRied » indiqués par proposent des services de qualité pour faciliter le séjour des cyclotouristes. au cours de vos balades, repérez aisément les participants à la démarche, grâce à l’autocollant apposé sur leur façade. Demandez le dépliant !
Die mit gekennzeichneten Restaurants, Beherbergungsbetriebe, Lebens-mittelgeschäfte und Fahrradreparaturdienste der initiative „véloRied“, bieten qualitative Dienstleistungen um den Radtouristen den aufenthalt so ange-nehm als möglich zu gestalten! Die aufkleber an den Fassaden kennzeichnen die teilnehmenden Partnerbetriebe. Fragen Sie nach der Broschüre!
Notre Damede Neunkirch
L104
L104K5123
D468
D468
D468
D211
D611
D803
D203
D203
D20
D20
D20
D20
D5
D5
Europapark
Rheinfähre„Rhinau“Bac de Rhinau
Kasta
niena
llee
Écluse/Staustufe Rhinau
Écluse/Stauwehr Rhinau
Kiosk
Centr. Electr.de Rhinau
Canal du Rhône au Rhin
Cana
l du
Rhôn
e au
Rhi
n
Ister
grab
enWestergraben
Brunnnwasser
Leopoldskanal
Isch
ert
Ischert
Muhlbach
Altrhein
M
uehlgiessen
Stücke rwa sser
Blaues Loch
BaggerseeRhinau
Gra
nd C
anal
d‘A
lsac
e
Rhin
/ R
hein
Riedwald
Schlussel-wald
Mayholz
Ellenbogen
Mailywald
Ischert
Oberweid
Grossmatt
Unteres Ried
Geismatt
Wasserfeld
Rohracker
Aukopf
Lappensand
Judenkopf
Große Heide
Birkenfeld
Bechtaler
Wald
Réserve Naturellede L‘Ile de Rhinau
NSG Taubergießen
NSG Elzwiesen
Rheinauer
Wald
Rheinwald
Fahrschollen
Untere Mühle
Zelsheim
Neunkirch
Oberhausen
Niederhausen
Friesenheim
Schoenau
Rhinau
Boofzheim
Rust
Rheinhausen
Weisweil
Diebolsheim
Circuit cyclable transfrontalier No 2 grenzüberschreitender Radweg Nr .2
RH
INAU KAPPE
L WEISWEIL
Réserve naturelle du TaubergiessenDevant son nom au cours d’eau qui y coule, la réserve abrite, grâce à la diversité de ses paysages, un nombre exceptionnellement élevé
d’espèces animales et végétales rares et a fait l’objet d’un programme européen de
renaturation.
Das Naturschutzgebiet Taubergießen
ist eines der größten in Baden-Württemberg. Ein dichtes Netz aus Altrheinarmen und charakteristischen Gießen durchzieht den Auewald und die Wiesenlandschaft.
Als „letzter Dschungel Mitteleuropas“ beheimatet
das Naturschutzgebiet eine große Vielfalt an naturnahen Lebensräumen, Tier- und Pflanzenarten.
La commune rhénanede Weisweil Le sentier sculpturel représente une attraction particulière, au fil des saisons. Le long du chemin, vous verrez des figures de bois créés à la tronçonneuse. Vous pouvez vous rendre à pied ou à vélo sur un itinéraire de découverte dans l’idyllique forêt du Rhin. Au passage sur le Rhin, entre Weisweil et Diebolsheim, se situe le kiosque « vue sur le Rhin ». On a d’ici une vue merveilleuse sur le port fluvial. En contrebas du kiosque se trouve un bel étang de baignade avec un terrain de boule.
Die Rheingemeinde WeisweilEine besondere Attraktion zu jeder Jahreszeit ist der Skulpturenweg, auf dem Sie entlang des Weges Holzfiguren sehen, die mit der Kettensäge gefertigt wurden. Begeben Sie sich entweder zu Fuß oder mit dem Fahrrad auf Entdeckungstour in den idyllischen Rheinwald. Direkt am Rheinübergang Weisweil-Diebolsheim lädt der Kiosk «Rheinblick» zum rasten ein. Von hier aus hat man einen wunderbaren Blick auf den Weisweiler Yachthafen. Unterhalb des Kiosks befindet sich ein schöner Badesee mit Bouleplatz.
Sentier des casemates à Boofzheim
À Boofzheim, on trouve encore des vestiges de la ligne de défense française de la ligne Maginot : une casemate qui servait de Poste de Commandement, des casemates d’infanterie et de génie, une
casemate antiaérienne et un nid de mitrailleuse. Un sentier de 2.5 km à
parcourir sur 2 heures (avec les visites des casemates) vous invite à leur découverte.
Kasemattenweg in BoofzheimIn Boofzheim sieht man Reste des französischen Befestigung Maginot Linie: eine Kasematte die als Kommandoposten diente, Kasematten für Infanterie und Pioniere, eine Flugabwehr-Kasematte und ein Geschütz. Ein Pfad mit einer Länge von 2.5 km lädt zum Entdecken ein. Die Gehzeit dauert mit dem Besuch der Bunker ca. zwei Stunden.
Notre Dame de Neunkirch, pèlerinage marial depuisle 15e siècleLa plus ancienne mention évoquant Neunkirch date de 1290. Une statuette en ivoire de la Vierge Marie est à l’origine du pèlerinage. La légende raconte qu’elle aurait été trouvée par un pâtre et emmenée neuf fois, mais qu’elle serait toujours revenue à son emplacement premier (d’où le nom de Neunkirch pour certains).
Pilgerort von Neunkirch, blühender Wallfahrtsort seit dem 15. JahrundertDie erste Erwähnung von Neunkirch geht auf das Jahr 1290 zurück. Der Fund einer Elfenbeinstatuette der Jungfrau Maria war der Anfang des Wallfahrsortes Neunkirch. Die Legende erzählt, ein Schäfer habe sie gefunden, habe sie neunmal mitgenommen, aber sie sei immer wieder an ihren Platz zurückgekehrt, (daher vielleicht der Name Neunkirch).
village fleuri de DiebolsheimRécompensé au concours national de fleurissement, Diebolsheim a conservé des maisons typiques à colombages du 17e siècle à proximité d’une église à clocher roman. Juchés sur leur balançoire, Hansel et Gretel vous invitent à découvrir les compositions florales qui jalonnent les rues jusqu’à une petite grotte fleurie. Des jardins privés sont également ouverts à la visite.
Das Blumen-Dorf Diebolsheimwird regelmäßig beim nationalen Blumenwettbewerb ausgezeichnet. Diebolsheim hat seine typischen Fachwerkhäuser aus dem 17. Jahrhundert in der Nähe eines romanischen Kirchturms bis heute erhalten. Hoch auf ihrer Schaukel, laden Hänsel und Gretel die Besucher ein, die Blumenarrangements zu entdecken, die die Straßen zu einer kleinen blühenden Höhle werden lassen. Private Gärten sind auch für Besucher geöffnet.
L’île de Rhinau, petite jungle rhénane
L’île de Rhinau s’étend sur les bans communaux de Rhinau, Schoenau et Sundhouse. Soumise aux inondations saisonnières du Rhin, elle constitue
une forêt alluviale remarquable. Une réserve
naturelle couvre les deux tiers sud de l’île. Le long du
sentier d’interprétation ou en barque à fond plat, l’île vous invite à la balade, mais
vous rend aussi attentifs à la fragilité du milieu.
Rhinau Insel, ein kleiner RheinschungelDie Insel Rhinau erstreckt sich über die Gemeindegebiete Rhinau, Schoenau und Sundhouse. Da die Insel den saisonalen Rheinüberschwemmungen unterworfen ist, bietet sie einen beeindruckenden Auwald. Ein Naturschutzgebiet erstreckt sich über zwei Drittel der Insel. Entlang dem Entdeckungspfad oder mit dem Flachkahn, lädt die Insel Rhinau zum Spazierengehen ein, weist Sie aber auch auf umweltfreundliches Verhalten hin.
Circuit principal / Hauptroute (42 Km)
Véloroute Rhin / Rheinradweg
0 1km500m
LÉGENDE LEGENDE
Office de TourismeFremdenverkehrsamt
Camping
Hotspot ÉcotouristiqueOekotouristischer Hotspot
aire de jeux / Spielplatz
Location de vélosFahrradverleih
Parking / Parkplatz
Église / Kirche
Baignade / Bademöglichkeit
abri / Unterstand
Réserve naturelle Naturschutzgebiet
Réparation de vélosFahrradreparatur
Observatoire à oiseauxVogel-Beobachtungsstation
Possibilité de restaurationEinkehrmöglichkeit
Maison de la natureNaturzentrum