Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee,...

2
R H I N A U K A P P E L W E I S W E I L Rhinau Kappel Weisweil 42 Km 3H30–5 H / Std Avec pauses / mit Pausen Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender Radweg Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Rhin 35 rue du Rhin F - 67860 Rhinau Tel: 00 33 (0)3 88 74 68 96 [email protected] www.grandried.fr Gemeindeverwaltung Kappel-Grafenhausen Rathausstr. 2 D - 77966 Kappel-Grafenhausen Tel: 00 49 (0) 78 22 / 86 3-0 [email protected] www.kappel-grafenhausen.de Gemeindeverwaltung Weisweil Hinterdorfstraße 14 D - 79367 Weisweil Tel: 00 49 (0) 7646 / 9102-0 [email protected] www.weisweil.de Association Rhin Vivant Verein Lebendiger Rhein 20 rue Jacob BP 67003 F - 67037 Strasbourg Cedex 2 Tel: 00 33 (0)3 88 26 30 86 www.rhinvivant-lebendigerrhein.eu m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu [email protected] Bonjour et bienvenue sur le circuit cyclable transfrontalier Herzlich willkommen auf dem grenzüberschreitenden Radweg NOS VALEURS L’association Rhin Vivant / Lebendiger Rhein réunit les nombreux partenaires engagés dans la protection des milieux naturels et dans le tourisme et les loisirs, en France et en Allemagne. Elle fait la promotion d’un tourisme durable. Elle accompagne les prestataires touristiques dans leur démarche de développement durable. UNSERE WERTE Der Verein Rhin Vivant / Lebendiger Rhein umfasst zahlreiche Partner, die im Naturschutz und im Tourismus- und Freizeitbereich in Frankreich und in Deutschland aktiv tätig sind. Der Verein wirbt für einen sanften, umweltschonenden Öko-Tourismus am Ufer des Rheins. In diesem Sinne unterstützt er die touristischen Dienstleister bei ihrem Bemühen um eine nachhaltige Entwicklung. POUR PLUS D´ INFORMATIONS WEITERE INFORMATIONEN LÉGENDE LEGENDE Office de Tourisme Fremdenverkehrsamt Bac (gratuit) / Fähre (gratis) Maison de la nature / Haus der Natur Pont / Brücke Rhinau — Kappel — Weisweil RESTAURANTS GASTSTÄTTEN Auberge de la Treille 14 route de Rhinau F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 60 44 L’Adriatique 8 place de la Mairie F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 58 77 88 Aux Bords du Rhin 10 route du Rhin F-67860 Rhinau 00 33 (3) 88 74 60 36 Kiosk am Rhein Kiosk direkt am Rhein D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/913190 Landgasthof Baumgärtner Sternenstraße 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/347 Museumscafe Oberhausenerstraße 11 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/259 Gasthaus Ochsen Hauptstraße 56 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/689 Gasthaus Sonne Salmenstraße 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/234 Heugarten C.-D.-Magirusstraße 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/915602 PRODUITS DU TERROIR LOKALE PRODUKTE Biolacte - Ferme Durr 30 Chemin am Allach F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 87 80 Viande, produits laitiers et jus de pommes // Fleisch, Milcherzeugnisse und Apfelsäfte. EARL du Héron cendré 22 route de Colmar F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 60 92 Viande bovine et porcine, canard gras, foie gras, terrines, pâtés, magrets et autres // Rind- und Schweinefleisch, Enten, Foie Gras, Terrinen, Pasteten, Filets und Anderes. Weiss Luc 13 rue de la Dordogne F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 62 96 Fruits et Légumes // Obst und Gemüse EARL de la Schmalau 7 rue du Nord F-67860 Rhinau 00 33 (3) 88 74 61 35 Asperges · pissenlits · rhubarbe et pommes de terre // Spargel · Löwenzahn · Kartoffeln · Rhabarber Hofladen Zeisset Jutta Zeisset Oberhausenerstraße 1 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/259 Café, tartes et gâteaux // Kaffee, Torten und Kuchen Waldeckhof Raith Waldeckhof 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/1393 Viande et saucisse de porc // Fleisch und Wurst vom Schwein Imker Rolf Franke Hinterdorfstraße 25a D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/538 Miel // Honig Balthasar Ehret Köpfle 19 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/311 Spécialités de poissons // Fischspezialitäten Ferme Schwab 1 Chemin du Gartfeld F-67820 Wittisheim 00 33 (3) 88 85 29 97 Viande d’autruche en période de Noël et Pâques, viande de bovins (sur commande) // Straußenfleisch zu Weihnachten und Ostern, Rindfleisch (auf Bestellung) BOULANGERIES BÄCKEREIEN Boulangerie Franck et Valérie 4 place de la Mairie F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 07 54 Boulangerie Michel Helfter 17 rue de l’Hôtel de Ville F-67860 Rhinau 00 33 (3) 88 74 63 93 Bäckerei Speck Rheinstr. 10 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/215 Hofladen Zeisset Oberhausenerstr. 11 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/259 Boulangerie Helfter 1 rue de l’Eglise F-67820 Wittisheim 00 33 (3) 88 85 21 78 ÉPICERIES LEBENSMITTEL Super U route de Rhinau F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 58 76 00 Alimentation Hess Vival 9 rue longue F-67860 Rhinau 00 33 (3) 88 74 60 84 BOUCHERIES METZGEREIEN Metzgerei Ehret Hauptstr. 40 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/211 CHAMbRES D’HôTES «BED & BREAKFAST» Danielle Issler 2 chemin «Am Allach» F-67860 Boofzheim 00 33 (3) 88 74 62 25 Jacqueline Lebold 4a rue du Rhin F-67860 Rhinau 00 33 (3) 88 74 55 78 00 33 (6) 79 93 18 03 Gästezimmer Frau Else Stöcklin Friedhofstraße 13 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/344 RéPARATION DE véLOS / LOCATION DE VÉLOS FAHRRADREPARATUR FAHRRADVERLEIH Garage Klumb 39 rue Principale F-67860 Friesenheim 00 33 (3) 88 74 61 19 Peter Schönstein Bachstrasse 13 D-79365 Rheinhausen 00 49 (0) 76 43 / 69 06 RV Cyclo Motoculture 13 rue de la Dordogne F-67860 Rhinau 00 33 (3) 6 64 29 95 47 Fahrzeughaus Klipfel Auwaldstr. 1 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/334 Prenez le temps de partir à la découverte des paysages variés qui font la richesse de ce territoire rhénan où se côtoient avec bonheur prairies, forêts, sources... le long de ce circuit de 42 Km à parcourir entre amis ou en famille. Nehmen Sie sich die Zeit, um mit Freunden oder Familie auf Erkundungstour durch die abwechslungsreiche Natur- landschaft des Rheingebietes zu gehen. Entdecken Sie auf dem 42 Km langen Radweg die faszinierende Vielfalt der Region mit ihren zahlreichen Auenwäldern, Weiden und Wiesen, stillen Wasserläufen, ... 2011 – 1e édition / 1. Auflage – Conception-réalisation / Layout: Atelier C – Impression / Druck: IDS Sélestat Crédits photos / Bildnachweis: MH. Ehrmann, C. Hamm - Rhin Vivant/Lebendiger Rhein, J. Peter, Gemeinde Weisweil m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural : l’Europe investit dans les zones rurales. W W W . R H I N VIV ANT -LEBENDIGERRH EI N .E U Les hébergeurs, restaurateurs, épiciers, garagistes… « véloRied » indiqués par proposent des services de qualité pour faciliter le séjour des cyclotouristes. Au cours de vos balades, repérez aisément les participants à la démarche, grâce à l’autocollant apposé sur leur façade. Demandez le dépliant ! Die mit gekennzeichneten Restaurants, Beherbergungsbetriebe, Lebens- mittelgeschäfte und Fahrradreparaturdienste der Initiative „véloRied“, bieten qualitative Dienstleistungen um den Radtouristen den Aufenthalt so ange- nehm als möglich zu gestalten! Die Aufkleber an den Fassaden kennzeichnen die teilnehmenden Partnerbetriebe. Fragen Sie nach der Broschüre!

Transcript of Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee,...

Page 1: Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee, Torten und Kuchen Waldeckhof Raith Waldeckhof 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/1393

Rhin

Rhin

Durmersheim

Neuburgam Rhein

LauterbourgWissembourg

Mothern

Rappenwört

MunchhausenBietigheim

ÖtigheimSeltz

Rastatt

RoppenheimRoeschwoog

Rountzenheim

Sessenheim

Drusenheim

Herrlisheim

Gambsheim

Haguenau

Kilstett

La Wantzenau

Hoenheim

Strasbourg

Graffenstaden

Geispolsheim

Fegersheim

Limersheim

Erstein

Matzenheim

Benfeld

Kogenheim

Ebersheim

Muttersholtz

Sélestat

Colmar

Baden BadenSinzheim

Bühl

AchernOberachern

Renchen

LegelshurstZusenhofen

OberkirchAppenweier

Offenburg

KorkKehl

Friesenheim

Lahr

Ringsheim

Herbolzheim

KenzingenRiegel

EndingenEmmendingen

Bahlingen

Eichstetten

Gottenheim

Freiburg

Schallstadt

Norsingen

Bad Krozingen

Sasbach a.K.Bischoffingen

OberrotweilVogtsburg im K.

Achkarren

WasenweilerIhringen

Breisach am Rhein

Vogelsheim

HeitersheimBuggingen

Müllheim

Auggen

Mulhouse

Rixheim

Habsheim

Schliengen

Bad Bellingen

Rheinweiler

Kleinkems

Istein

EimeldingenEfringen-Kirchen

Weil am Rhein

Lörrach

Saint-Louis

Basel

Saint-Louis la Chaussée

Village Neuf

Bartenheim

Sierentz

Neuried

Rhinau

Kappel-Grafenhausen

Rust

Marckolsheim

Neuf-Brisach

Biesheim

Fessenheim

Neuenburg am Rhein

Ottmarsheim

RH

INAU KAPP

EL WEISWEILRhinau

KappelWeisweil

42 Km 3H30 – 5 H / StdAvec pauses / mit Pausen

Circuit cyclable transfrontalierGrenzüberschreitender Radweg

Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Rhin35 rue du RhinF - 67860 RhinauTel: 00 33 (0)3 88 74 68 [email protected] www.grandried.fr

GemeindeverwaltungKappel-GrafenhausenRathausstr. 2D - 77966 Kappel-GrafenhausenTel: 00 49 (0) 78 22 / 86 [email protected]

Gemeindeverwaltung WeisweilHinterdorfstraße 14 D - 79367 WeisweilTel: 00 49 (0) 7646 / [email protected]

Association Rhin VivantVerein Lebendiger Rhein20 rue JacobBP 67003F - 67037 Strasbourg Cedex 2Tel: 00 33 (0)3 88 26 30 86www.rhinvivant-lebendigerrhein.eum.rhinvivant-lebendigerrhein.euinfo@rhinvivant-lebendigerrhein.eu

Bonjour et bienvenue sur le circuit cyclable transfrontalier Herzlich willkommen auf dem grenzüberschreitenden Radweg

NOS VALEURSL’association Rhin Vivant / Lebendiger Rhein réunit les nombreux partenaires engagés dans la protection des milieux naturels et dans le tourisme et les loisirs, en France et en Allemagne.Elle fait la promotion d’un tourisme durable.Elle accompagne les prestataires touristiques dans leur démarche de développement durable.

UNSERE WERTEDer Verein Rhin Vivant / Lebendiger Rhein umfasst zahlreiche Partner, die im Naturschutz und im Tourismus- und Freizeitbereich in Frankreich und in Deutschland aktiv tätig sind.Der Verein wirbt für einen sanften, umweltschonenden Öko-Tourismus am Ufer des Rheins. In diesem Sinne unterstützt er die touristischen Dienstleister bei ihrem Bemühen um eine nachhaltige Entwicklung.

POUR PLUS D´ INFORMATIONS WEITERE INFORMATIONEN

LÉGENDE LEGENDE

Office de TourismeFremdenverkehrsamt

Bac (gratuit) / Fähre (gratis)

Maison de la nature / Haus der Natur

Pont / Brücke

Rhinau — Kappel — Weisweil

RESTAURANTSGaSTSTÄTTEN

Auberge de la Treille 14 route de RhinauF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 60 44

L’Adriatique 8 place de la MairieF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 58 77 88

Aux Bords du Rhin 10 route du RhinF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 60 36

Kiosk am RheinKiosk direkt am RheinD-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/913190

Landgasthof BaumgärtnerSternenstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/347

MuseumscafeOberhausenerstraße 11D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259

Gasthaus OchsenHauptstraße 56D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/689

Gasthaus SonneSalmenstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/234

HeugartenC.-D.-Magirusstraße 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/915602

PRODUITSDU TERROIR

LOKaLE PRODuKTE

Biolacte - Ferme Durr30 Chemin am allachF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 87 80Viande, produits laitiers et jus de pommes // Fleisch, Milcherzeugnisse und apfelsäfte.

EARL du Héron cendré22 route de ColmarF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 60 92Viande bovine et porcine, canard gras, foie gras, terrines, pâtés, magrets et autres// Rind- und Schweinefleisch, Enten, Foie Gras, Terrinen, Pasteten, Filets und anderes.

Weiss Luc13 rue de la DordogneF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 62 96Fruits et Légumes // Obst und Gemüse

EARL de la Schmalau7 rue du NordF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 61 35asperges · pissenlits · rhubarbe et pommes de terre // Spargel · Löwenzahn · Kartoffeln · Rhabarber

Hofladen Zeisset Jutta ZeissetOberhausenerstraße 1D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259Café, tartes et gâteaux // Kaffee, Torten und Kuchen

Waldeckhof RaithWaldeckhof 2D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/1393Viande et saucisse de porc // Fleisch und Wurst vom Schwein

Imker Rolf FrankeHinterdorfstraße 25aD-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/538Miel // Honig

Balthasar EhretKöpfle 19D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/311Spécialités de poissons// Fischspezialitäten

Ferme Schwab1 Chemin du GartfeldF-67820 Wittisheim00 33 (3) 88 85 29 97Viande d’autruche en période de Noël et Pâques, viande de bovins (sur commande) // Straußenfleisch zu Weihnachten und Ostern, Rindfleisch (auf Bestellung)

BOULANGERIESBÄCKEREiEN

BoulangerieFranck et Valérie 4 place de la MairieF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 07 54

BoulangerieMichel Helfter 17 rue de l’Hôtel de VilleF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 63 93

Bäckerei SpeckRheinstr. 10D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/215

Hofladen ZeissetOberhausenerstr. 11D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/259 Boulangerie Helfter 1 rue de l’EgliseF-67820 Wittisheim00 33 (3) 88 85 21 78

ÉPICERIESLEBENSMiTTEL

Super U route de RhinauF-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 58 76 00

Alimentation Hess Vival9 rue longueF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 60 84

BOUCHERIESMETZGEREiEN

Metzgerei EhretHauptstr. 40D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/211

CHAMbRES D’HôTES«BED & BREaKFaST»

Danielle Issler 2 chemin «am allach»F-67860 Boofzheim00 33 (3) 88 74 62 25

Jacqueline Lebold 4a rue du RhinF-67860 Rhinau00 33 (3) 88 74 55 7800 33 (6) 79 93 18 03

GästezimmerFrau Else StöcklinFriedhofstraße 13D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/344

RéPARATION DE véLOS / LOCATIONDE VÉLOS

FaHRRaDREPaRaTuRFaHRRaDVERLEiH

Garage Klumb 39 rue PrincipaleF-67860 Friesenheim00 33 (3) 88 74 61 19

Peter SchönsteinBachstrasse 13D-79365 Rheinhausen00 49 (0) 76 43 / 69 06

RV CycloMotoculture 13 rue de la DordogneF-67860 Rhinau00 33 (3) 6 64 29 95 47

Fahrzeughaus Klipfelauwaldstr. 1D-79367 Weisweil00 49 (0) 7646/334

Prenez le temps de partir à la découverte des paysages variés qui font la richesse de ce territoire rhénan où se côtoient avec bonheur prairies, forêts, sources... le long de ce circuit de 42 Km à parcourir entre amis ou en famille. Nehmen Sie sich die Zeit, um mit Freunden oder Familie auf Erkundungstour durch die abwechslungsreiche Natur-landschaft des Rheingebietes zu gehen. Entdecken Sie auf dem 42 Km langen Radweg die faszinierende Vielfalt der Region mit ihren zahlreichen Auenwäldern, Weiden und Wiesen, stillen Wasserläufen, ...

2011

– 1

e éd

itio

n /

1. A

ufl

age

– C

on

cep

tio

n-r

éalis

atio

n /

Layo

ut:

Ate

lier

C –

Imp

ress

ion

/ D

ruck

: ID

S Sé

lest

atC

réd

its

ph

oto

s / B

ildn

ach

wei

s: M

H. E

hrm

ann

, C. H

amm

- R

hin

Viv

ant/

Leb

end

iger

Rh

ein

, J. P

eter

, Gem

ein

de

Wei

swei

l

m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu

Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural : l’Europe investit dans les zones rurales.

w

ww.rhinvivant-lebendigerrhein.eu

Les hébergeurs, restaurateurs, épiciers, garagistes… « véloRied » indiqués par proposent des services de qualité pour faciliter le séjour des cyclotouristes. au cours de vos balades, repérez aisément les participants à la démarche, grâce à l’autocollant apposé sur leur façade. Demandez le dépliant !

Die mit gekennzeichneten Restaurants, Beherbergungsbetriebe, Lebens-mittelgeschäfte und Fahrradreparaturdienste der initiative „véloRied“, bieten qualitative Dienstleistungen um den Radtouristen den aufenthalt so ange-nehm als möglich zu gestalten! Die aufkleber an den Fassaden kennzeichnen die teilnehmenden Partnerbetriebe. Fragen Sie nach der Broschüre!

Page 2: Circuit cyclable transfrontalier Grenzüberschreitender ... · Café, tartes et gâteaux // Kaffee, Torten und Kuchen Waldeckhof Raith Waldeckhof 2 D-79367 Weisweil 00 49 (0) 7646/1393

Notre Damede Neunkirch

L104

L104K5123

D468

D468

D468

D211

D611

D803

D203

D203

D20

D20

D20

D20

D5

D5

Europapark

Rheinfähre„Rhinau“Bac de Rhinau

Kasta

niena

llee

Écluse/Staustufe Rhinau

Écluse/Stauwehr Rhinau

Kiosk

Centr. Electr.de Rhinau

Canal du Rhône au Rhin

Cana

l du

Rhôn

e au

Rhi

n

Ister

grab

enWestergraben

Brunnnwasser

Leopoldskanal

Isch

ert

Ischert

Muhlbach

Altrhein

M

uehlgiessen

Stücke rwa sser

Blaues Loch

BaggerseeRhinau

Gra

nd C

anal

d‘A

lsac

e

Rhin

/ R

hein

Riedwald

Schlussel-wald

Mayholz

Ellenbogen

Mailywald

Ischert

Oberweid

Grossmatt

Unteres Ried

Geismatt

Wasserfeld

Rohracker

Aukopf

Lappensand

Judenkopf

Große Heide

Birkenfeld

Bechtaler

Wald

Réserve Naturellede L‘Ile de Rhinau

NSG Taubergießen

NSG Elzwiesen

Rheinauer

Wald

Rheinwald

Fahrschollen

Untere Mühle

Zelsheim

Neunkirch

Oberhausen

Niederhausen

Friesenheim

Schoenau

Rhinau

Boofzheim

Rust

Rheinhausen

Weisweil

Diebolsheim

Circuit cyclable transfrontalier No 2 grenzüberschreitender Radweg Nr .2

RH

INAU KAPPE

L WEISWEIL

Réserve naturelle du TaubergiessenDevant son nom au cours d’eau qui y coule, la réserve abrite, grâce à la diversité de ses paysages, un nombre exceptionnellement élevé

d’espèces animales et végétales rares et a fait l’objet d’un programme européen de

renaturation.

Das Naturschutzgebiet Taubergießen

ist eines der größten in Baden-Württemberg. Ein dichtes Netz aus Altrheinarmen und charakteristischen Gießen durchzieht den Auewald und die Wiesenlandschaft.

Als „letzter Dschungel Mitteleuropas“ beheimatet

das Naturschutzgebiet eine große Vielfalt an naturnahen Lebensräumen, Tier- und Pflanzenarten.

La commune rhénanede Weisweil Le sentier sculpturel représente une attraction particulière, au fil des saisons. Le long du chemin, vous verrez des figures de bois créés à la tronçonneuse. Vous pouvez vous rendre à pied ou à vélo sur un itinéraire de découverte dans l’idyllique forêt du Rhin. Au passage sur le Rhin, entre Weisweil et Diebolsheim, se situe le kiosque « vue sur le Rhin ». On a d’ici une vue merveilleuse sur le port fluvial. En contrebas du kiosque se trouve un bel étang de baignade avec un terrain de boule.

Die Rheingemeinde WeisweilEine besondere Attraktion zu jeder Jahreszeit ist der Skulpturenweg, auf dem Sie entlang des Weges Holzfiguren sehen, die mit der Kettensäge gefertigt wurden. Begeben Sie sich entweder zu Fuß oder mit dem Fahrrad auf Entdeckungstour in den idyllischen Rheinwald. Direkt am Rheinübergang Weisweil-Diebolsheim lädt der Kiosk «Rheinblick» zum rasten ein. Von hier aus hat man einen wunderbaren Blick auf den Weisweiler Yachthafen. Unterhalb des Kiosks befindet sich ein schöner Badesee mit Bouleplatz.

Sentier des casemates à Boofzheim

À Boofzheim, on trouve encore des vestiges de la ligne de défense française de la ligne Maginot : une casemate qui servait de Poste de Commandement, des casemates d’infanterie et de génie, une

casemate antiaérienne et un nid de mitrailleuse. Un sentier de 2.5 km à

parcourir sur 2 heures (avec les visites des casemates) vous invite à leur découverte.

Kasemattenweg in BoofzheimIn Boofzheim sieht man Reste des französischen Befestigung Maginot Linie: eine Kasematte die als Kommandoposten diente, Kasematten für Infanterie und Pioniere, eine Flugabwehr-Kasematte und ein Geschütz. Ein Pfad mit einer Länge von 2.5 km lädt zum Entdecken ein. Die Gehzeit dauert mit dem Besuch der Bunker ca. zwei Stunden.

Notre Dame de Neunkirch, pèlerinage marial depuisle 15e siècleLa plus ancienne mention évoquant Neunkirch date de 1290. Une statuette en ivoire de la Vierge Marie est à l’origine du pèlerinage. La légende raconte qu’elle aurait été trouvée par un pâtre et emmenée neuf fois, mais qu’elle serait toujours revenue à son emplacement premier (d’où le nom de Neunkirch pour certains).

Pilgerort von Neunkirch, blühender Wallfahrtsort seit dem 15. JahrundertDie erste Erwähnung von Neunkirch geht auf das Jahr 1290 zurück. Der Fund einer Elfenbeinstatuette der Jungfrau Maria war der Anfang des Wallfahrsortes Neunkirch. Die Legende erzählt, ein Schäfer habe sie gefunden, habe sie neunmal mitgenommen, aber sie sei immer wieder an ihren Platz zurückgekehrt, (daher vielleicht der Name Neunkirch).

village fleuri de DiebolsheimRécompensé au concours national de fleurissement, Diebolsheim a conservé des maisons typiques à colombages du 17e siècle à proximité d’une église à clocher roman. Juchés sur leur balançoire, Hansel et Gretel vous invitent à découvrir les compositions florales qui jalonnent les rues jusqu’à une petite grotte fleurie. Des jardins privés sont également ouverts à la visite.

Das Blumen-Dorf Diebolsheimwird regelmäßig beim nationalen Blumenwettbewerb ausgezeichnet. Diebolsheim hat seine typischen Fachwerkhäuser aus dem 17. Jahrhundert in der Nähe eines romanischen Kirchturms bis heute erhalten. Hoch auf ihrer Schaukel, laden Hänsel und Gretel die Besucher ein, die Blumenarrangements zu entdecken, die die Straßen zu einer kleinen blühenden Höhle werden lassen. Private Gärten sind auch für Besucher geöffnet.

L’île de Rhinau, petite jungle rhénane

L’île de Rhinau s’étend sur les bans communaux de Rhinau, Schoenau et Sundhouse. Soumise aux inondations saisonnières du Rhin, elle constitue

une forêt alluviale remarquable. Une réserve

naturelle couvre les deux tiers sud de l’île. Le long du

sentier d’interprétation ou en barque à fond plat, l’île vous invite à la balade, mais

vous rend aussi attentifs à la fragilité du milieu.

Rhinau Insel, ein kleiner RheinschungelDie Insel Rhinau erstreckt sich über die Gemeindegebiete Rhinau, Schoenau und Sundhouse. Da die Insel den saisonalen Rheinüberschwemmungen unterworfen ist, bietet sie einen beeindruckenden Auwald. Ein Naturschutzgebiet erstreckt sich über zwei Drittel der Insel. Entlang dem Entdeckungspfad oder mit dem Flachkahn, lädt die Insel Rhinau zum Spazierengehen ein, weist Sie aber auch auf umweltfreundliches Verhalten hin.

Circuit principal / Hauptroute (42 Km)

Véloroute Rhin / Rheinradweg

0 1km500m

LÉGENDE LEGENDE

Office de TourismeFremdenverkehrsamt

Camping

Hotspot ÉcotouristiqueOekotouristischer Hotspot

aire de jeux / Spielplatz

Location de vélosFahrradverleih

Parking / Parkplatz

Église / Kirche

Baignade / Bademöglichkeit

abri / Unterstand

Réserve naturelle Naturschutzgebiet

Réparation de vélosFahrradreparatur

Observatoire à oiseauxVogel-Beobachtungsstation

Possibilité de restaurationEinkehrmöglichkeit

Maison de la natureNaturzentrum