CIMENTACIONES PROFUNDAS

37
ENGINEERING IN DEEP FOUNDATIONS AND HARBOR WORKS INGENIERÍA EN CIMENTACIONES PROFUNDAS Y OBRAS PORTUARIAS

Transcript of CIMENTACIONES PROFUNDAS

Page 1: CIMENTACIONES PROFUNDAS

ENGINEERING IN DEEP FOUNDATIONS AND HARBOR WORKS

INGENIERÍA EN CIMENTACIONES PROFUNDAS Y OBRAS PORTUARIAS

Page 2: CIMENTACIONES PROFUNDAS

PSV CONSTRUCTORES S.A. is a company that meets a professional staff with experience in Heavy Civil Building: Pilling, Deep Foundations, Industrial and Fishing Quay, Massive Concrete Works, Steel Structures, Coastal Defenses, Repairing and Maintenance of Steel and Concrete Structures from the phase of Engineering Development, Work Building and the project start-up.

PSV CONSTRUCTORES S.A. has as an objective to convert its client’s needs on Engineering solutions using the creativity, quality, economy and precise term.The objective of the current Brochure is shortly illustrate our capacity to apply technology on integral projects or in any given phase of it; in this way we can serve to a wide range of requirements formulated by who decide to trust on us.

PSV CONSTRUCTORES S.A. es una empresa que reúne el staff profesional con experiencia en Construcción Civil Pesada: Pilotaje, Cimentaciones Profundas, Muelles Industriales y Pesqueros, Obras de Concreto Masivo, Estructuras de Acero, Defensas Ribereñas, Mantenimiento y Reparación de Estructuras de Acero y Concreto.Desde las etapas de Desarrollo de la Ingeniería, Construcción de la Obra y Puesta en marcha.

PSV CONSTRUCTORES S.A. tiene como objetivo convertir las necesidades de sus clientes en soluciones de ingeniería utilizando la creatividad, calidad economía y plazo preciso.

El objetivo del presente Brochure es ilustrar brevemente nuestra capacidad para aplicar tecnología en proyectos integrales o en cualquiera de sus etapas, sirviendo así a una extensa gama de requerimientos que formulen quienes deciden poner su confianza en nosotros.

Diseño por camaleon-peru.com

Page 3: CIMENTACIONES PROFUNDAS

MISIÓN

Desarrollar Proyectos de cimentación profunda, Obras marítimas y montaje en general contando con profesionales de amplia experiencia brindando a nuestros clientes soluciones integrales de calidad basadas en creatividad, ingeniería y la ética profesional.

VISIÓN

Ser reconocidos como la Empresa Peruana referente en cimentaciones profundas, obras marítimas y montaje, con destacada presencia en Sudamérica, que garantice servicios de alta calidad con estándar internacional a través de los cuales se logre satisfacer las expectativas de clientes, colaboradores, accionistas y comunidad.

MISSION

Develop Projects of Deep Foundation, Maritime Works and General Assembly using professionals with wide experience so we can offer to our clients integral and quality solutions based on creativity, engineering and professional ethics.

VISION

Be recognized as the leader Peruvian Company on deep foundations, maritime works and assembly, with an outstanding presence in South America which assures high quality services and with international standard; all of this to satisfy the clients, collaborators, shareholders and the community expectations.

SERVICIOS GENERALES

• Estudios de Factibilidad Técnico Económica.• Ingeniería Básica, de Detalle y Diseño.• Gerencia de Proyectos.• Construcción de las Obras de nuestra

Especialidad.

GENERAL SERVICES

• Technical and Economic Feasibility Studies.• Basic, Detailed and Design Engineering. • Project Management.• Work Building of our Specialty.

PERFIL INSTITUCIONAL

PSV CONSTRUCTORES S.A. es una empresa que opera desde 1993, año en que fue fundada por un grupo profesional multidisciplinario para desarrollar Diseños, Gerencia de Proyectos y Construcción de Obras Civiles y de Montaje.

ACTIVIDADES DE NUESTRA EMPRESA

• Desarrollo de Proyectos en todas sus etapas.• Proyectos, Diseños y Construcción de Obras

Marítimas Portuarias (Muelles, Varaderos, Caissons, Muros marinos, Obras de Defensa Ribereña, Dragados, Líneas Submarinas, Recorrido de Amarraderos, Pilotaje Submarino, Mantenimiento y Reparación de Estructuras Marinas, etc.).

• Diseño y Construcción de Cimentaciones Superficiales y Profundas para soportar todo tipo de estructuras: convencionales y de máquinas.

• Diseño y Construcción de Recalce de Estructuras que han tenido problemas de asentamiento.

• Diseño y Construcción de Estructuras Especiales de Acero.

• Diseño y Construcción de Estructuras Especiales Mixtas de Concreto y Acero.

• Diseño, Reparación y Mantenimiento de Estructuras en Operación de Concreto y Acero.

INSTITUTIONAL PROFILE

PSV CONSTRUCTORES S.A. is a Company that works from 1993, year in which was founded by a multidisciplinary professional group to develop Designs, Project Management and Civil Works Construction and Assembly.

ACTIVITIES FROM OUR COMPANY

• Projects Development on all their stages.• Projects, Design and Building of Harbor

Maritime Works (Piers, Shipyards, Caissons, Maritime walls, Defense Coastal Works, Dredges, Submarine Lines, Moorings Path, Submarine Pilotage, Repairing and Maintenance of Marines Structures, etc.).

• Design and Building of Superficial and Deep Foundations to hold every kind of structures: from machinery and conventional.

• Design and Building of Underpinning Structures that have had settlement problems.

• Design and Building of Steel Special Structures made of Steel.

• Design and Building of Mixed Special Structures made of Steel and Concrete.

• Design, Repairing and Maintenance of operating Structures made of Concrete and Steel.

Page 4: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Terminales para Carga LíquidaLiquid Cargo Terminals

Terminales MultipropósitoMultipurpose Terminals

Terminales PesquerosFishing Terminals

Embarcaderos FluvialesRiver Piers

Amarraderos FluvialesRiver Berths

Amarraderos con Boyas y DolphinesBerths With Buoy And Dolphines

Defensas de RiberaCoastal Defenses

Espigones RompeolasBreakwaters Groins

Abrigos PortuariosBreakwaters

Encamisetados de PilotesPiles Casing

Mejoramiento del Sistema de AtraqueBerth System Improving

Mejoramiento del Sistema de AmarreMoore System Improving

DragadosDredges

OBRAS PORTUARIASHARBOR WORKS

OBR

AS

PORT

UARI

AS

76 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 5: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Details:• Loading and Unloading Sulfuric Acid Pier.• Length of 500 ml and width of 4 m.• Mole Head with 30 m length and 20 m width.

Supported on steel piles of ØD8 28”, 32” and 34”.• Six lattices assembly of 40 m (22.09 ton).• Nine Lattices assembly of 20 m (10.51 ton).• Intertidal protection (RETROWRAP) on each pile.

Client: Southern Peru Copper Corporation

Maritime terminal to acid shipmentsulfuric in Tablones Bay – Ilo

2008 - 2010

Detalles:• Muelle de cargue y descargue de acido súlfurico.• Longitud de 500 ml y ancho 4 m.• Cabezo de longitud 30 m y ancho 20 m.• Apoyado en pilotes de ØD8 28”, 32” y 34”.• Montaje de seis enrejados de 40 m (22.09 ton).• Montaje de nueve enrejados de 20 m (10.51 ton).• Protección intermarea (RETROWRAP) en cada pilote.

Cliente: Southern Peru Copper Corporation

Terminal marítimo para embarque de ácidosúlfurico en Bahía Tablones - Ilo

2008 - 2010

OBR

AS

PORT

UARI

AS

98 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 6: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Details:• Pier for ships of 24 000 DWT.• Length of 182 m and width 3 m.• Mole Head with 41 m length and 11 m width.• Supported on concrete pile 0.35 x 0.35, L = 16 m.• 2 moore dolphins.

Client: Juan Pablo Quay Bayovar S.A.C.

Multipurpose pier Juan Paulo Quay Bayovar Piura - Peru

2005

Detalles:• Muelle para embarcaciones de 24 000 DWT.• Longitud de 182 m y ancho 3 m.• Cabezo de longitud 41 m y ancho 11 m.• Apoyado en pilotes de C° A° 0.35 x 0.35, L =16 m.• 2 dolphins de amarre.

Cliente: Juan Pablo Quay Bayovar S.A.C.

Muelle multiproposito Juan Pablo Quay BayovarPiura - Perú

2005

OBR

AS

PORT

UARI

AS

1110 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 7: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Muelle de Alto Bordo para embarcaciones de

30 000 DWT.• Longitud de 434 m y ancho 4.40 m.• Cabezo de longitud 46.48 m y ancho 2.40 m.• Apoyado en pilotes de C° A° 0.35 x 0.35, L =20 m.• Defensa y Plataforma de Embarque.

Cliente: Ecuaingerconstructec CIA LTDA

Muelle Ecudorian Navy Pier, San Lorenzo - Ecuador

2006Client: Ecuaingerconstructec CIA LTDA

Details:• High Board Pier to Ships of 30 000 DWT.• Length of 434 m and width of 4.40 m.• Mole head with 46.48 m length and 2.40 m width.• Supported on piles of C°A° 0.35 x 0.35, L = 20 m.• Defense and Shipment Platform.

Pier Ecuadorian Navy PierSan Lorenzo – Ecuador

2006

Detalles:• Muelle de Alto Bordo para embarcaciones de 25 000 DWT.• Longitud de 200 ml y ancho 5.90 m.• Apoyado en pilotes de C° A° 0.35 x 0.35, L =1 8 m.• 02 Dolphins de Atraque y Amarre.

Details:• High Board Pier for 25 000 DWT ships.• Length of 200 ml and width of 5.90 m.• Supported on concrete pile 0.35 x 0.35, L = 18 m.• 2 Berth and Moore Dolphins.

Cliente: Suplycorp S.A.

Client: Suplycorp S.A.

Facilidad portuaria para acoderamiento de barco “ Power Barge II”Puerto Hondo, Ulyseas Guayas - Ecuador

Harbor feasibility to the “Power Barge II” ship bearthingDeep Port, Ulyseas Guayas - Ecuador

2005 - 2006

2005 - 2006

OBR

AS

PORT

UARI

AS

1312 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 8: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Compleo pesquero industrial.• Longitud de puente de 250 m y ancho 8 m.• Patio de carga y descarga con losas de C°A° de 1 700 m2.• Defensa y plataforma de embarque.

Details:• Industrial fishing complex.• Length of 250 m and width of 8 m.• Loading and unloading pier with slabs of C° A° of 1 700 m2.• Defense and shipment platform.

Cliente: Complejo Industrial Perquera Sacramento S.A.

Client: Complejo Industrial Perquera Sacramento S.A.

Ampliación de muelle de alto bordoVentanilla, Callao - Perú

High board pier extention Ventanilla, Callao - Peru

2003

2003

Detalles:• Muelle industrial para embarcaciones de 35 000 DWT.• Longitud de 200 m y ancho 3.5 m.• Cabezo de longitud 50 m y ancho 12 m.• Apoyado en 156 pilotes de C° A° 0.375 x 0.375, L = 20 m.• Defensa y Plataforma de embarque.• 3 dolphins de amarre.• 2 500 m2 de area Ganada al Mar.

Details:• Industrial pier to ships of 35 000 DWT.• Length of 200 m and width of 3.5 m.• Mole head with 50 m length and 12 m width.• Supported on 156 concrete pile 0.375 x 0.375, L = 20 m.• Defense and Shipment Platform.• 3 moore dolphins.• A 2 500 m2 area reclaimed to the sea.

Cliente: Pesquera Santa Enma S.A. Client: Pesquera Santa Enma S.A.

Muelle pesquera Santa Enma S.A.Tierra Colorada, Paita - Perú

Shipping pier Santa Enma S.A.Tierra Colorada, Paita – Peru

2007 2007

OBR

AS

PORT

UARI

AS

1514 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 9: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Ingeniería básica y de detalle del terminal marítimo Caleta La Cruz.• Demolición controlada de cabezo actual de 72 x 13 m.• Construcción de plataforma de carga 450 m2 ( 40 x 20 m).• Construcción de puente: 250 m2 (50 x 5 m).• Hincado de 70 pilotes de acero, 18” L = 16 m.• 580 toneladas de montaje de estructuras prefabricadas.• Losa para grúa pedestal capacidad 50 ton aprox.• Plataforma baja de embarque de personal.• Sistema de defensas: 12 defensas de jebe tipo D, 2 bitas de amarre en plataforma de carga y 8 cornamusas.• Instalación de tubería diesel (acero al carbono Ø3”) y de agua PVC Ø3”.• 2 pruebas de carga dinámica - PDA.• Iluminación en plataforma de carga.

Details:• Basic and detailled engineering of maritime terminal La Cruz Creek.• Controlled demolition of the current concrete to pier´s head of 72 x 13 m.• Construction of the Load platform 450 m2 ( 40 x 20 m).• Construction of pier´s bridge 250 m2 (50 x 5 m).• 70 Driving steel piles Ø 18”, L = 16 m.• 580 ton of prefabricated structures assembly.• Pedestal crane slab, 50 ton capacity.• Low platform to board staff.• Defenses system: 12 defenses D type, 2 mooring bollards in load platform and 8 bagpipes. • Diesel (carbon steel Ø3”) and water PVC Ø3” pipelines installation.• 2 dynamic Load test – PDA.• Load platform lighting.

Cliente: BPZ Exploración & Producción Client: BPZ Exploración & Producción

Ampliacion del terminal maritimo Caleta La Cruz, BPZ Exploración & Producción S.R.L - Tumbes

Expansion maritime of terminal La Cruz Creek, BPZ Exploración & Producción S.R.L – Tumbes

2011 2011

OBR

AS

PORT

UARI

AS

1716 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 10: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Vopak Barranquilla, detalles:• Hincado desde barcaza de 08 pilote de acero 0.60 m

diámetro, longitud 30 m, 3/8” de espesor rellenos de concreto armado de 5 000 psi a lo largo de 23 m.

• Construcción de cabezal de concreto armado de 5000 psi. 5 x 5 m, incluye sistema de disipación de energía.

• El terreno donde se apoyan los pilotes es rocoso, por esa razón se realizaron perforaciones dentro de los tubos utilizando un equipo Track Drill con martillo de fondo.

• El hincado requirió el desalojo del material perforado bajo la punta del pilote utilizando el sistema Air Lift.

Vopak Barranquilla, details:• Driving pile from barge: 8 steel pile 0.60 m diameter,

30 m length and 3/8 “ thick, reinforced with 5 000 psi concrete inside.

• Construction of 5 000 psi reinforced concrete head. 5 x 5 m, energy dissipation system includes.

• There is rock under the work area. So was necessary to drill inside the piles using a track Drill equipment.

• Driving pile required to evacuate detritus located at the bottom of the pile, using Air Lift system.

Vopak Cartagena, detalles:• Pilotes mixtos fundidos con sistema Tremie.• Hincado desde barcaza, 4 pilotes de acero de 16”

y longitud 33 m, rellenos de concreto armado de 5 000 psi.

• Construcción de cabezal de concreto armado de 5000 psi.

• Bita de amarre para 50 ton.• El hincado requirió demolición de subsuelo bajo la

punta del pilote utilizando trepano demoledor y evacuación de detritos con sistema Air Lift.

Vopak Cartagena, details:• Mixed Piles with tremie system.• Driven pile from barge: 4 steel piles 16“, length 33 m,

reinforced with 5 000 psi concrete.• Construction of 5 000 psi reinforced concrete head.• 50 ton mooring bollard.• Driving pile required demolition of soil at the botton of

the piles using a free fall mass and evacuation of detritus using Air Lift system.

Cliente: VOPAK Client: VOPAK

Construcción de piña de atraque en el muelle Vopak, Barranquilla y Piña de amarre Vopak, Cartagena – Colombia

Construction of ships berthings dolphin in Vopak´s pier in Barranquilla and ships mooring dolphin in Cartagena´s Vopak terminal

2012 2012

Barranquilla - Colombia

Cartagena - Colombia

OBR

AS

PORT

UARI

AS

1918 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 11: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de 153 tablestacas de acero modelo AZ900

L = 18.5 m en 210 m de muelle.• 31 tensores de acero.• Hincado de 19 tablestacas de concreto armado. • 210 ml de viga de coronación.• 2 100 m2 de losa de concreto.• Montaje de 10 defensas tipo Lambda.• Montaje de 16 bitas.

Detalles:• Driving steel sheet pile AZ900 type, 153 units, L = 18.5 m.

for quay 210 m lengh.• 31 units steel tensor. • Driving concrete sheet pile.• Construction of 210 m concrete head beam.• Concrete slabs 2100 m2.• Ten (10) defenses assembly Lamda type.• 16 bollards assembly.

Cliente: Abocol Client: Abocol

Reparación muelle marginal puerto Bellavista Nueva pantalla con tablestaca de acero, Abocol Cartagena – Colombia

Repair of marginal pier “Puerto Bellavista”New steel pile sheet, Abocol Cartagena – colombia

2011 2011

OBR

AS

PORT

UARI

AS

2120 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 12: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Hincados de Concreto PrefabricadosPrefabricated Concrete Driving

Hincado de Acero EstructuralStructural Steel Driving

Hincado de Concreto CentrifugadoCentrifugated Concrete Driving

Hincados VibradosPile Driving and Vibrating

PILOTES HINCADOSDRIVED PILES

PILO

TES

HIN

CAD

OS

2322 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works 22 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias

Page 13: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Pilotes de C° A° 0.40 x 0.40, L = 22 m.• Pilotes de acero ø 20” e = 3/8”, L = 22 m.

Details:• Concrete piles of 0,40 X 0,40 m, L = 22 m.• Steel piles Ø 20” e = 3/8”, L = 22 m.

Cliente: Conrisa S.A. - Interoceanica Sur - Tramo 3 Client: Conrisa S.A. - Interoceanica Sur - Stretch 3

Construcción muelle de apoyo provisional para lanzamiento de super estructura billinghurst ambas márgenesPuerto Maldonado - Perú

Provisional Support Pier Building For Super Structure Launching Billinghurst Bridge Both Margings Puerto Maldonado - Peru

2010 2010

PILO

TES

HIN

CAD

OS

2524 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 14: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de pilotes de acero 148 unid.

Cliente: Siderperu - Gerdau

Hincado de pilotes metálicos al interior del nuevo horno eléctrico de 30 ton.Chimbote - Perú

2010

Details:• Metallic piles driving 148 units.

Client: Siderperu - Gerdau

Metalic piles driving to the interior of the new electrical oven of 30 ton.Chimbote - Peru

2010

PILO

TES

HIN

CAD

OS

2726 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 15: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de pilotes de C° A° 0.45 x 0.45, L = 12 m c/ un barrenado preliminar.

Cantidad de 167 unid.

Details:• Concrete pile driving 0.45 x 0.45, L = 12 m with a preliminary drilling.

Quantity of 167 units.

Cliente: Odebrecht Perú Ingeniería y Construcción S.A.C. Client: Odebrecht Peru Ingenieria y Construccion S.A.C.

Edificio administrativo nuevo terminal contenedores del terminal portuario del Callao - Zona ZurCallao - Perú

New terminal containers administrative building of the harbor terminal of Callao – South Zone Callao - Peru

2009 2009

PILO

TES

HIN

CAD

OS

2928 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 16: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de pilotes de acero Ø 18”, L = 10-15 m.• Cantidad 384 unid.• Prueba de carga dinámica P trabajo = 70 ton.• Cimentación de reservorios R3, R4, R8, R9 y R10 del

sistema de Agua Potable.

Details:• Steel piles driving Ø 18”, L = 10-15 m.• Quantity of 384 units.• Dynamic P work load test = 70 ton.• Reservoirs foundation R3, R4, R8, R9 and R10 of the

Drinking Water System.

Cliente: Odebrecht Perú Ingeniería y Construcción S.A.C.

Client: Odebrecht Perú ingeniería y Construcción S.A.C.

Mejoramiento del sistema de agua potable Iquitos

Iquitos drinkingwater system improvement

2006 - 2007

2006 - 2007

PILO

TES

HIN

CAD

OS

3130 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 17: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de 4 760 pilotes tubulares de C° A° centrifugado Ø 12”.• 51 pruebas de carga dinámica a compresión PDA.

Details:• Driving of 4 760 Ø 12” C°A° centrifuged tubular piles.• 51 dynamic load tests to PDA compression.

Cliente: China Internacional Water & Electric Corp. Peru Client: China Internacional Water & Electric Corp. Peru

Hincado de 4.760 pilotes tubulares de concreto Ø 12” para la obra de mejoramiento y ampliación del sistema de alcantarillado e instalación de PTAR Iquitos - Perú

4.760 concrete ø 12” tubular piles driving for the extention and improvement work of the sewer system and PTAR installingIquitos - Peru

2010 2010

PILO

TES

HIN

CAD

OS

3332 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 18: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Pilotes hincados de C°A de sección 0.40 x 0.40 m, Long 26.10 y 32.10 m.• La ampliación de la planta contempla 5 zonas:

• HVC N°4: 90 Pilotes, 2 cuerpos, L = 26.10 m.• SILOS: 90 pilotes, 2 cuerpos, L = 32.10 m.• SECADOR N°2: 127 pilotes, 2 cuerpos, L = 32.10 m.• MOLINO DE CEMENTO N°3: 130 pilotes, 2 cuerpos, L = 30 m.• MOLINO DE CRUDO: 116 pilotes, 3 cuerpos, L = 30 m.

• Pruebas de carga estática: 5 a compresión y 2 a tracción.

Details:• Driven concrete piles, section 0.40 x 0.40 m, L = 26.10 and 32.10 m.• The expansion plant includes 5 areas:

• HVC N°4: 90 piles of 2 sections, L = 26.10 m.• SILOS: 90 piles of 2 sections, L = 32.10 m.• SECADOR N°2: 127 piles of 2 sections, L = 32.10 m.• CEMENT MILLS N°3: 130m piles of 2 sections, L = 30 m.• OIL MILLS: 116 piles of 3 sections, L = 30 m.

• Estatic load test: 5 compression and 2 traction.

Cliente: Cementos Selva S.A. Client: Cementos Selva S.A.

Hincado de pilotes en los molinos de cemento y crudo, Cementos Selva S.A. Rioja – San Martín

Drived piles in the cement and oil mills Cementos Selva S.A. Rioja – San Martin

2011 2011

PILO

TES

HIN

CAD

OS

3534 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 19: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Tablestacado 213 unidades de tablestaca tipo AU25,

L = 15 ml.

Details:• Sheet pile AU 25 Type, L = 15 ml, 213 units.

Cliente: Constructora Cheves S.A.C. SN Power

Client: Constructora Cheves S.A.C. SN Power

Tablestacado represa Checras y Huaura, Churin Provincia de Oyon, Lima

Driven sheet pile of Checras and Huaura storage dam, Churin Provincia de Oyon, Lima

Detalles:• Hincado de pilotes de acero tubular de Ø 20”, espesor 12 mm y longitud 24 m.• Carga última de cada pilote 180 ton.

Details:• Steel tubular piles driving of Ø 20”, thickness of 12 mm and 24 m length.• Ultimate load of each pile 180 ton.

Cliente: JJC Contratistas Generales S.A.

Client: JJC Contratistas Generales S.A.

Reforzamiento del muelle del centro minero ShougangHierro Perú San Nicolás de Marcona

Pier reinforcement of the Shougang mining center Hierro Peru San Nicolas de Marcona

PILO

TES

HIN

CAD

OS

3736 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 20: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Excavados Vaciados en Sitio con Sistema TremieIn site drained excavates with the tremie system

Sistema KellyKelly Bar

Tornillo Continuo (CFA)Continuous Flight Auger (CFA)

Muro PantallaSlurry Wall

DRILLED PILES – PRE EXCAVATED

PILOTESBARRENADOS - PRE ExCAVADOS PI

LOTE

S BA

RREN

AD

OS

- PRE

EXC

AVA

DO

S

3938 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works 3938 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 21: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• 21 Pilotes en el pilar central y 18 pilotes en el escribo izq.• Funda estructural de acero de espesor 12 mm.• Diametro Ø 600 mm.• Longitud total de funda de acero 15 m. y fundido de concreto 13 m.• 2 pruebas de carga dinámica.

Details:• 21 Piles on the central pillar and 18 piles on the left scribe.• Steel structural cover of 12 mm thickness.• Diameter of Ø 600 mm.• Total length of the steel molten is 15 m. and concrete molten is 13 m.• 2 dynamic load tests.

Cliente: Gobierno Regional de Puno Cliente: Regional Government of Puno

Pilotes mixtos: pilotes de concreto armado con funda estructural Ø 600 mm para cimentaciones profundas del puente Azangaro - Puno

Mixed piles: reinforced concrete piles with structural case Ø 600 mm for deep foundations of the Azangaro bridge – Puno

2010 2010

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

4140 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 22: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Pilotes excavados de C° A° de Ø 1.18 m.• 6 pruebas de carga dinámica.• 46 pruebas de integridad.

Details:• Excavated concrete pile Ø 1.18 m.• 6 dynamic load tests.• 46 integrity tests.

Cliente: Intersur Concesiones S.A. Cliente: Intersur Concesiones S.A.

Pilotes excavados - puente Asillo y Macusani,Asillo y Macusani, Puno - PerúCorredor vial interoceánico sur Perú Brasil - tramo 4

Excavated piles – Asillo And Macusani bridge, Asillo and Macusani, Puno - Peru Interoceanic road corridor south Peru Brasil – stretch 4

2010 2010

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

4342 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 23: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Cliente: Constructora Irsa Norte - MTC Cliente: Cordusa - MTC Client: Cordusa - MTCClient: Constructora Irsa Norte - MTC

Puente Shimbiyo Pucaquebrada, Tioyaco y ConventoTarapoto - Perú

Construcción de pre-excavados puente independenciaLa Arena, Piura - Perú

Pre excavated building, independencia bridge La Arena, Piura - Peru

Shimbiyo Pucaquebrada, Tioyaco and Convento BridgeTarapoto - Peru

2006 - 2007 2006 20062006 - 2007

Detalles:• Pilotes pre - excavados de C° A°, diametro 0.60 m y

Longitud 18 m, cantidad 108 ml.• Colocación de concreto con sistema tremie.• 1 prueba de carga dinámica.

Details:• Pre excavated concrete pile, 0.60 m diameter and 18 m

length, quantity 108 ml.• Concrete placement with the tremie system.• 1 dynamic load test.

Detalles:• Pilotes Barrenados: Ø 0.60 m, L variable.• Puente Shimbiyo: Ø 0.60 m, L = 8.50 m.• Puente Pucaquebrada: Ø 0.60 m, L = 14.50 m.• Puente Tioyacu: Ø 0.60 m, L = 13 m.• Puente Convento: Ø 0.60 m, L = 6.50 m.

Details:• Drilled Piles: Ø 0.60 m, variable L.• Shimbiyo Bridge: Ø 0.60m, L = 8.50 m.• Pucaquebrada Bridge: Ø 0.60m, L = 14.50 m.• Tioyacu Bridge: Ø 0.60m, L = 13 m.• Convento Bridge: Ø 0.60m, L = 6.50 m.

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

4544 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 24: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Pilotes pre - excavados Ø 1 m, L = 25 m.

Detalles:• Pilotes barrenados Ø 1 000 mm, L = 27 m.v.

Details:• Pre excavated piles Ø 1 m, L = 25 m.

Details:• Drilled piles Ø 1 000 mm, L = 27 m.v.

Cliente: Sima Chimbote - MTC

Cliente: Sima Perú S.A. - MTC

Client: Sima Chimbote - MTC

Client: Sima Peru S.A. - MTC

Pilotes pre - excavados, puente Carrasquillo Morropon, Chulucanas, Piura - Perú

Pilotes Barrenados en el Puente Rubio Zorritos, Tumbes - Perú

Pre excavated piles – Carrasquillo bridge Morropon, Chulucanas, Piura - Peru

Drilled Piles in the Rubio BridgeZorritos, Tumbes - Peru

2006

2007

2006

2007

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

4746 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 25: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Centro comercial Mega Plaza Chimbote, (Saga, Sodimac, Ripley y Tottus), se ha realizado la

cimentación profunda con 1186 pilotes entre Barrenados, Mixtos, Hincados y Micro Pilotes.

Barrenados: • Pilotes pre excavados de 8 a 15 m. y de Ø = 75 cm. 436 unidades.

Mixtos: • Pilotes de concreto armado fundidos en sitio, de 12 a 15 m con fundas de acero estructural

de Ø = 75 cm y L = 9 m. Solución recomendada por PSV para incrementar la producción y aumentar la capacidad de carga al doble. 447 unidades.

Hincados: • Pilotes prefabricados de concreto armado de 35 x 35 cm y de 40 x 40 cm, L = 6 a 9 m en

los sectores de Abastecimiento Sodimac y Ripley de Mega Plaza. 31 unidades.

Cliente: Megaplaza Cliente: Megaplaza

Cimentaciones profundas en la obra “Megaplaza Chimbote”, Altek Trading Sac. Chimbote – Ancash

Deep Foundations In The Project “Megaplaza Chimbote”, Altek Trading Sac. Chimbote – Ancash

2011 2011

Details:• Mall “Megaplaza Chimbote”, (Saga, Sodimac, Ripley y Tottus) was performed with the deep

foundation piles between drilled, mixed, driven piles and micropiles.

Drilled-Piles: • Drilled piles of 8 to 15 m and Ø = 75 cm. 436 units.

Mixed: • Drilled and concrete in situ piles, of 12 to 15 m, with provisional steel pipes Ø = 75 cm,

L = 9 m. Solution recommended by PSV to increase production and increase piles capacity twice. 447 units.

Driven piles: • Prefabricated concrete piles 35 x 35 cm and 40 x 40 cm, section L = 6 to 9 m.

In the areas “Sodimac” and “Ripley” of Megaplaza. 31 units.

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

4948 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 26: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Cimentación con pilotes pre excavados de 20”, Long 15 m.• Vigas capitel 37 m3.• Losas de alivio 329 m3.• 24 pruebas de integridad.• 6 pruebas de carga dinámica (PDA).

Details:• Pre excavated pile 20”, L = 15 m.• Head beams 37 m3.• Concrete slabs 329 m3.• 24 Pile integrity test (PIT – Pile integrity testing).• 6 Dynamic load test (PDA – Pile driving analyser).

Cliente: Minera Yanacocha S.R.L Client: Minera Yanacocha S.R.L

Servicio de reforzamiento de túneles bypass – Cerro Negro, Minera Yanacocha S.R.L. Cajamarca

Reinforcement of tunnels to bypass – Cerro Negro, Minera Yanacocha S.R.L Cajamarca

2011 2011

PILO

TES

BARR

ENA

DO

S - P

RE E

XCAV

AD

OS

5150 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 27: CIMENTACIONES PROFUNDAS

MicropilotesMicropiles

Anclajes para Muros Pantalla Wall Anchorings

Anclajes pasivos para Contención de TaludesPasive Anchorings for Slope Retention

Anclajes ProvisionalesTemporal Anchorings

Pantallas con Pilotes YuxtapuestosPanels with Yuxtaposed Piles

Pantalla con Tablestacas de ConcretoPanels with Concrete Sheet Pilings

Pantalla con Tablestacas de AceroPanels with Steel Sheet piling

Perforaciones Diamantinas y de Aire ReversaDiamond Core and Reverse air Drilling

ANCLAJES /MICROPILOTES /PILOTES TIPO RAÍZANCHORAGES /MICROPILES / ROOT PILES

AN

CLA

JES

/ M

ICRO

LIO

TES

/ PI

LOTE

S TI

PO R

AIZ

5352 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works 52 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 28: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Micro Pilotes: • Pilotes tipo raíz inyectados y bombeados de L = 8 a 15 m y Ø = 25 cm, se usó

en el reforzamiento de estructuras existentes y en la cimentación profunda de los sectores Cisterna y Sub estación de Mega Plaza. 272 unidades.

Micropiles• Injected and pumped root piles of L = 8 to 15 m, Ø = 25 cm, was used in

the reinforcement of existing structures and in the deep foundation of the sectors: Megaplaza´s Tank and substation. 272 units.

Cliente: Megaplaza Client: Megaplaza

Cimentaciones profundas en la obra “Megaplaza Chimbote”, Altek Trading S.A.C. Chimbote – Ancash

Micropiles in the project “Megaplaza Chimbote”, Altek Trading S.A.C. Chimbote – Ancash

2011 2011

AN

CLA

JES

/ M

ICRO

LIO

TES

/ PI

LOTE

S TI

PO R

AIZ

5554 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 29: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles: • Recalce de estructura existente con micropilotes.• Ubicados en el sector D1 y D2 (Bancos).• Micropilotes de L = 8 a 10 m, 10” de diametro.

Micropiles• Existing structure underpinning with micropiles.• Located in the area D1 and D2 (banks).• Micropiles of L = 8 to 10 m, diameter 10”.

Cliente: Megaplaza Client: Megaplaza

Recalce de estructura existente en la obra “Megaplaza Chimbote”, Altek Trading S.A.C. Chimbote – Ancash

Underpinning of existing structure in the project“Megaplaza Chimbote”, Altek Trading S.A.C. Chimbote – Ancash

2011 2011

AN

CLA

JES

/ M

ICRO

LIO

TES

/ PI

LOTE

S TI

PO R

AIZ

5756 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 30: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Pruebas de Integridad de Pilotes - Pit (ASTM D5882)Piles Integrity Tests – Pit (ASTM D5882)

Pruebas de Carga Dinámica - PDA (ASTM D4945) Pile Driving Analyser - PDA (ASTM D4945)

Pruebas de Carga Estática (ASTM D1143)Estatic Load Tests (ASTM D1143)

Martillos para Prueba de Carga Capacidad Última de pilotes hasta 600 mtHammers For Load Test Ultimate Capacity Of Piles Up To 600 mt

PRUEBAS DE CARGALOAD TESTS

PRU

EBA

S D

E CA

RGA

5958 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 31: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Prueba de carga dinámica en pilotes tubulares de 32” según norma ASTM 4945.• Espesor de 14 mm y longitud de 30 m.• Fondo marino de formación rocosa tipo metamórfico intemperizado con empotramiento 4.00 m.• Martillo de hincado DELMAG D-44 con 11000 kg-m de enerdía de impacto nominal.• Prueba de carga estatica a compresión - 600 Ton. - ASTM D1143.• Pruebas de carga estática a tracción - 325 Ton. - ASTM D3689.• ww.pdi.com.pe

Details:• Pile Driving Analyser - PDA and static loads tests in tubular 32” piles according to the ASTM 4945 norm.• 14 mm thickness and 30 m length.• Rocky seabed metamorphic type weathered with Embedding 4.00 m.• Driving Hummer DELMAG D-44 with 11000 kg-m of nominal impact energy.• Static load test to compression - 600 ton. - ASTM D1143.• Static load test to traction - 325 ton. - ASTM D3689.• www.pdi.com.pe

Cliente: Southern Perú Cooper Corporation Client: Southern Perú Cooper Corporation

Pruebas de Carga Dinámica - PDA y pruebas de carga estáticaterminal marítimo para embarque de ácido sulfúricoen bahia tablones - Ilo

Pile Driving Analyser - PDA and static load test maritime terminal for sulfuric acid loadingin tablones bay - Ilo

2008-2010 2008-2010

Prueba de carga estatica - static load test

PRU

EBA

S D

E CA

RGA

6160 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 32: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Montajes mecánico - eléctricoMechanic – electric assembly

Naves industriales Industrial ships

Super estructuras metálicasMetalic superstructures

Super estructuras de C° A° prefabricadoPrefabricated C°A° superstructures

OBRAS CIVILES Y MONTAJE MECáNICO - ELéCTRICOCIVIL WORKS AND MECHANIC ELECTRIC ASSEMBLY

OBR

AS

CIV

ILES

6362 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works 62 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 33: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de pilotes de acero Ø 12” c/ aplicación de grouting.• Montaje de motobombas tipo tornillo.• Montaje de las líneas de succión y descarga de las motobombas.• Confección e instalación de soportes para las líneas de succión y descarga.• Análisis vibracional de las motobombas en operación.• Pruebas, puesta en marcha y comisionado del sistema de Bombeo.

Detalles:• Movimiento de tierras 250 000 m3.• Siete pabellones.• Anfiteatro para 3 000 personas tipo anden.• Cisterna de 200 m3.• Helipuerto y una capilla.

Details:• Land movement 250 000 m3.• Seven halls.• Walk type amphitheater for 3 000 people.• Cistern of 200 m3.• Heliport and a chapel.

Details:• Steel Ø 12” piles driving with grouting application.• Screw type moto pumps assembly.• Assembly of the moto pumps suction and download lines.• Supports confection and installation for the suction and download lines.• Vibration analysis of the operating moto pumps.• Start and commissioning tests of the pumping system.

Cliente: Petroperu S.A.

Cliente: Ecuaingerconstructec CIA LTDA. Client: Ecuaingerconstructec CIA LTDA.

Client: Petroperu S.A.

Instalación de motobombas tipo tornillo en estación Andoas y Moronda del oleoducto ramal norteAndoas, Morona, Loreto - Perú

Hospital Diospy SuyanaCurahuasi, Cusco - Perú

Diospy Suyana HospitalCurahuasi, Cusco - Peru

Screw type motor pump installation in the Andoas and Morona station of the north branch pipeline Andoas, Morona, Loreto - Peru

2008

2005 2005

2008

OBR

AS

CIV

ILES

6564 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 34: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Hincado de pilotes: Pilotes Ø 8”, L = 515 ml. Pilotes Ø 12”, L = 120 ml. Pilotes Ø 18”, L = 75 ml.• Piping de Ø 10” y Ø 8” para el transporte de crudo, L = 600 ml.• Piping de Ø 6” para el transporte de agua, L = 240 ml.• Piping de Ø 4” para el transporte de diessel, L = 374 ml.• Dolphins con perfiles H 12” x 12”.

Cliente: Petroperu S.A.

Construcción del ponton N°4 estación N°1 del oleoducto norte PeruanoSaramuro, Loreto - Perú

2004

Details:• Piles Driving: Piles Ø 8”, L = 515 ml. Piles Ø 12”, L = 120 ml. Piles Ø 18”, L = 75 ml.• Piping of Ø 10” and Ø 8” for the crude oil transportation, L = 600 ml.• Piping of Ø 6” for the water transportation, L = 204 ml.• Piping of Ø 4” for the diesel transportation, L = 374 ml.• Dolphins with H 12” x 12” profiles.

Client: Petroperu S.A.

N°4 gate building, station N°1 of the north Peruvian pipelineSaramuro, Loreto - Peru

2004

OBR

AS

CIV

ILES

6766 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 35: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:• Edificios administrativos.• Losa de Co Ao en un área de 50 000 m2.• Cerco perimétrico de 1 170 ml y altura 5 m.• Instalación de redes eléctricas 1 560 ml.• Instalación de redes agua de lavado 25 ml y desagüe.• Canaletas de drenaje, 60 ml.• Balanza y postes de iluminación.

Details:• Administrative buildings.• Concrete slab in a 50 000 m2 area.• Perimeter fence of 1 170 ml and 5 m height.• Electric network installation 1 560 ml.• Wash water network installation 25 ml and drainage.• Drainage gutters 60 ml.• Scale and lighting poles.

Cliente: LSA Enterprises Perú S.A.C. Client: LSA Enterprises Perú S.A.C.

Terminal logístico para almacen de contenedoresLSA Enterprises Perú S.A.C.Fundo Oquendo, Callao - Perú

Logistic terminal for storage containerLSA Enterprises Peru S.A.C.Fundo Oquendo, Callao - Peru

2009 2009

OBR

AS

CIV

ILES

6968 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 36: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Detalles:Sector San Juan:• Instalación de tubería de PVC agua potable, L = 3 200 m.• Instalación de válvulas de compuerta, 4”, 2”, 1 ½”, 3/4” y 1”,223 unid.• Sistema Contra incendio, 500 ml.Sector Carrión:• Instalación de tubería de PVC agua potable, L = 1750 m.• Instalación de válvulas de compuerta, 4”, 2”, 1 ½”, 3/4” y 1”, 16 unid.• Sistema contra incendio, 50 ml.

Detalles:Hincado de 2650 pilotes de acero 8”.Soporte H de tuberia de eje Paita - Talara.• Montaje de línea nueva de Ø 600 mm: Talara - El Alto 20 km. Talara - Negritos 10 km. Paita - Talara 50 km.• Colocación de accesorios; válvulas, codos, bridas, etc.• Pruebas hidrostáticas y radiográficas.

Details• Driving of 2650 steel 8” piles.• H pile support of the Paita shaft – Talara.• New line assembly of Ø 600 mm: Talara - El Alto 20 km. Talara - Negritos 10 km. Paita - Talara 50 km.• Accessories location: valves, elbows, flanges, etc.• Hydrostatic and radiographic tests.

Details:San Juan Sector:• Installation of the PVC pipeline for drinking water, L = 3 200 m.• Installation of gate valves 4”, 2”, 1 ½”, ¾” and 1”, 223 units.• Fire protection system, 500 ml.Carrion Sector:• Installation of the PVC pipeline for drinking water L = 1750 m.• Installation of gate valves 4”, 2”, 1 ½”, ¾” and 1”, 16 units.• Fire protection system, 50 ml.

Cliente: Gobierno Regional del Callao Cliente: Pronap

Client: Regional Government of Callao Client: Pronap

Mejoramiento del sistema de agua y desague del Hospital Daniel Alcides Carrión - Callao

Reparación y mejoramiento de la línea de 600 mm del sistema de agua potable, eje Paita - Talara

Water and drainage system improvement of the Daniel Alcides Carrion Hospital – Callao

600 mm line repairing and improvement of the drinking water system, Paita shaft – Talara

2009 2001

2009 2001

OBR

AS

CIV

ILES

7170 Ingeniería en Cimentaciones Profundas y Obras Portuarias Engineering in Deep Foundations and Harbor Works

Page 37: CIMENTACIONES PROFUNDAS

Centro Empresarial Torrepinar, oficina 1103.

Urb. Chacarilla, Surco, Lima - Perú.

Telf: (51 1) 221 6246 Fax: (51 1) 222 3632

e-mail: [email protected]

w w w. p s v. c o m . p e