CHRIST THE KING CHURCH donativos ayudarán a CCHD a romper el ciclo de pobreza en los Estados Unidos...

6

Transcript of CHRIST THE KING CHURCH donativos ayudarán a CCHD a romper el ciclo de pobreza en los Estados Unidos...

CHRIST THE KING CHURCH COLUMBUS, OHIO November 27, 2016

First Sunday of Advent

Primer Domingo de Adviento

Monday, November 28

7:00 a.m. Richard Ey

Tuesday, November 29

7:00 a.m. The Special Intention of the 7:00 a.m. Coffee Club 12:00 p.m. The Living and Deceased Members Of the Clement & Streng Families

Wednesday, November 30 – St. Andrew

7:00 a.m. Dale R. Johnson Jr. 9:00 a.m. Priest Intention

12:00 p.m. Adeline & Joseph Laihr Thursday, December 1

7:00 a.m. Carla Plageman 12:00 p.m. Walter V. Adamkosky Friday, December 2

7:00 a.m. Dale Johnson Saturday, December 3 – St. Francis Xavier

9:00 a.m. Mary Ann Eberly

Saturday, December 3 – Vigil of the Second Sunday of Advent

4:00 p.m. The Living & Deceased Members Of the Rosary Group 6:00 p.m. Priest Intention Sunday, December 4 – Second Sunday of Advent

8:00 a.m. Mary Fitzsimmons 10:00 a.m. William Althoff

12:30 p.m. People of the Parish The Solemnity of the Immaculate Conception is Thursday, December 8. Our Mass schedule for that day: 7:00 a.m. (English);

9:00 a.m. (School Mass); 12:00 p.m. (English); 7:00 p.m. (Bilingual). Bilingual Rosary at 6:30 p.m. Join us as we honor our Blessed Mother. La Solemnidad de la Inmaculada Concepción es el jueves 8 de diciembre. El horario de las misas para ese día es: 7:00 a.m. (Ingles);

9:00 a.m. (Misa de la Escuela); 12:00 p.m. (Ingles); 7:00 p.m (Bilingüe) Rosario Bilingüe a las 6:30 p.m. Vengan a honrar a nuestra Madre.

Dec 3/4

Altar Servers/Monaguillos

4:00 p.m. J. Birtcher, K. Marshall-Woods 6:00 p.m. B. Gómez, P. Ibáñez, A. Garcia 8:00 a.m. E. Burkey 10:00 a.m. S. Eyoul, E. & I. Martin 12:30 p.m. Y. Batres, E. Güiltrón, C. Mercado

Lectors/Lectores

4:00 p.m. B. Albrecht 1, J. Corbin 2 6:00 p.m. Octavio Mendoza 1, Delmi Gutiérrez 2 8:00 a.m. A. Dick 1, D. Marshall 2

10:00 a.m. C. Cuahonte 1, M. Rogers 2

12:30 p.m. Marcel Chacón 1, Celestino Pérez 2

Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía

4:00 p.m. Body of Christ: J. Corrova, M.A. Hollern Blood of Christ: M.A. Anderson, T. Carr, R. Dick, M. Ketcham, M.A. Walters, R. Hamilton 6:00 p.m. Sangre de Cristo: Jaime Méndez y Jorge Güiltrón 8:00 a.m. Body of Christ: Deacon Josh, S. Bowler Blood of Christ: R. Hamilton, V. Hardy, J. Staber, M.A. Tilley 10:00 a.m. Body of Christ: M.J. Mayhan, K. Selegue Blood of Christ: D. Grundy, M. Heskamp. HMSP, D. & M. Salter, J.A. Southworth 12:30 p.m. Cuerpo de Cristo: Jorge Landaverde y Leticia Guzmán Sangre de Cristo: Lisset Mendoza, María Cuevas, Lupita Andrino, Martin Peña Mercedes Peña, Miguel Martínez

Purificator Schedule/Horario de Purificadores

Maggie Ketcham

Offertory Counters/Contadores de la Ofrenda

J. Staber, D. Brannigan, D. Brannigan, S. Ross

Collection/Colecta November 20

The collection information will be updated in upcoming bulletins.

La colecta se actualizará en los boletines que vienen.

Thank you for your contributions to the collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD)! Your

generous gifts will help CCHD break the cycle of poverty in the United States through better education, improved housing, and economic development. For more information, contact Erin Cordle, Office for Social Concerns, 614-2241-2540 or [email protected]. ¡Muchas gracias por sus contribuciones a la colecta para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD)! Sus

generosos donativos ayudarán a CCHD a romper el ciclo de pobreza en los Estados Unidos mediante una mejor educación, mejores viviendas y desarrollo económico. Por favor, contribuya a la colecta para CCHD. Para mayor información, favor de contactar Erin Cordle al teléfone 614.241.2540, o al correo electrónico [email protected].

Upcoming Special Collectionl

December 11- St. Vincent de Paul December 11- Retirement Fund/Religious

Próximas Colectas Especiales

11 de Diciembre – St. Vincente de Paul 11 de Diciembre- Fondo para Religiosos Jubilados

Weekly Events / Actividades Semanales

Sunday, November 27

9:00 a.m. - Grupo de Hospitalidad (Vincentian Room) 6:00 p.m. - Charismatic Group (Assembly Room)

Monday, November 28

7:00 p.m. - Clases Bautismales (Instruction Room) Tuesday, November 29

10:30 a.m. - Symbolon (Instruction Room) 7:00 p.m.- Parish Council (Assembly Room) 7:00 p.m. - English Choir (Church) Wednesday, November 30

Thursday, December 1

Friday, December 2

7:30 a.m. - Exposition of the Blessed Sacrament (Church) 6:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church) Saturday, December 3

8:00 a.m. - Consulado Movil de Guatemala (ASA Gym) 6:00 p.m. - Grupo de Oración (Assembly Room) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church) Sunday, December 4

8:00 a.m. - Consulado Movil de Guatemala (ASA Gym) 9:00 a.m. - Red Cross Blood Drive (Assembly Room) 10:00 a.m. - PSR/RCIA (School) 5:00 p.m. - Charismatic Group (Assembly Room) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church) Monday, December 5

7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church)

Tuesday, December 6

12:00 p.m. - Bridge Club (Assembly Room) 2:00 p.m. - Purificator Committee (Office) 7:00 p.m. - Purificator Committee (Office) 7:00 p.m. - English Choir (Church) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Assembly Room) Wednesday, December 7

7:00 p.m. - Knights of Columbus (Vincentian Room) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church) Thursday, December 8

7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church)

Friday, December 9

7:30 a.m. - Exposition of the Blessed Sacrament (Church) 6:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church) Saturday, December 10

6:00 p.m. - Grupo de Oración (Assembly Room) 7:00 p.m. - Novena de Guadalupe (Church)

Sunday, December 11

6:00 a.m. - Las Mañanitas (Church) 7:00 a.m. - Desayuno en honor de la Virgen (Assembly Room) 9:00 a.m. - Grupo de Hospitalidad (Vincentian Room) 11:15 a.m. - Perigrinación con la Imagen de la Virgen (desde la Iglesia St. Phillip) 1:30 p.m. - Obra de Guadalupe y Convivencia (ASA) 6:00 p.m. - Charismatic Group (Assembly Room)

Sacramental Information Sacrament of Reconciliation: In both English and Spanish, on

Fridays from 5:00 p.m. to 5:45 p.m. Only in English, on Saturdays from 3:00 p.m. to 3:30 p.m. Only in Spanish after the 6:00 p.m. Mass on the first Saturday of the month. Only in Spanish after the 12:30 p.m. Mass on the first Sunday of the month. Or by appointment during the week. Baptisms: Please call the office to arrange for date and instructions. Matrimony: Please contact the office at least six months prior.

Información de Sacramentos

Confesiones: En inglés y español, los viernes de 5:00 p.m. a 5:45

p.m. En inglés, los sábados de 3:00 p.m. a 3:30 p.m. En español después de la misa de 6:00 p.m. el primer sábado del mes. En español después de la misa de 12:30 p.m. el primer domingo del mes. O con cita durante la semana.

Bautizos: Para más información, por favor llamar a la oficina.

Matrimonios: Por favor contactar la oficina por lo menos con seis

meses de anticipación.

Parish Information

Parish Office Hours: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. on Monday through

Thursday. 8:30 a.m. to 12:00 p.m. on Friday. 11:00 a.m. to 12:15 p.m. and 1:45 p.m. to 2:45 p.m. on Sunday. Parish Office Phone: 614-237-0401.

Ushers: If you are interested in helping during the Mass by becoming

an usher, please contact the parish office. St. Vincent de Paul/Bishop Griffin Center: Food, clothing and small

houseware goods are distributed to those in need on the following days: Wednesdays from 9:00 a.m. to 11:30 a.m.; and Fridays from 2:30 p.m. to 5:00 p.m.

Informacion Parroquial

Horario: 8:30 a.m. a 4:30 p.m. de lunes a jueves. 8:30 a.m. a 12:00 p.m. los viernes. 11:00 a.m. a 12:15 p.m. y 1:45 p.m. a 2:45 p.m. los

domingos. Teléfono: 614-237-0414. Quinceañeras: Por favor contactar la oficina con seis meses de

anticipación. Presentaciones: Se celebran los sábados durante la misa de las 6:00

p.m. y los domingos durante la misa de las 12:30 p.m. Para más información contactar la oficina. Hospitalidad: El Ministerio de Hospitalidad provee el servicio y orden

durante la misa. Para más información contactar a Yuri Arteaga al 735-0781. St. Vicente de Paúl / Bishop Griffin Center: Provee alimentos, ropa

y artículos para el hogar a los necesitados en los días siguientes: los miércoles de 9:00 a.m. a 11:30 a.m.; los viernes 2:30 p.m. a 5:00 p.m.

Discover hundreds of Catholic programs, movies, audio recordings, and e-books at FORMED.org. Sign up free using our

parish code (MTMM6F). (This event is bilingual.)

Descubre cientos de programas Católicos, películas, audios y e-books en FORMED.org. Se puede registrar gratis usando el código

de nuestra parroquia (MTMM6F). (Este evento es bilingüe).

From the Pastor’s Desk

This weekend is the First Sunday of Advent, the beginning of a new liturgical year. The first reading from Mass contains these inspiring words: “‘Come, let us climb the Lord’s mountain, to the house of the God of Jacob, that he may instruct us in his ways, and we may walk in his paths.’ For from Zion shall go forth instruction, and the word of the Lord from Jerusalem. He shall judge between the nations, and impose terms on many peoples. They shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; one nation shall not raise the sword against another, nor shall they train for war again.” The prophet Isaiah speaks of a time when there will be no more need for weapons because lasting peace will have been established on earth. This reading is meant to renew in us a desire for peace in our family, community, and world. Such peace is not a fantasy or foolish optimism. Rather, peace is the result of hard work and a commitment to overcoming hatred, selfishness, and apathy. Two thousand years ago, God has sent his Son to instruct us in the ways of peace. Jesus taught us to value humility, forgiveness, justice, and love. This formula must be applied if Isaiah’s vision is to be realized – nothing else can bring about a peace that can last. During this sacred time of preparation for the birth of the Prince of Peace, we redouble our efforts to building the peace that our world undoubtedly needs.

May the Lord bless you throughout the week.

Father David Schalk Answer to last week’s question: Pope Pius XI instituted the Feast of Christ the King in 1925 in the face of increasing secularism and nationalism around the world.

This week’s question: How far is Bethlehem (Jesus’ birthplace) from

Jerusalem (where Jesus died and rose)? A) 6 miles, B) 60 miles, or C) 166 miles.

The Sisters’ Corner

The sisters will be helping us embrace December as a Marian month. We celebrate the Immaculate Conception on Thursday, December 8, and the Feast of Our Lady of Guadalupe on Sunday, December 11. Mary holds a special place in our spiritual lives throughout the year, but especially during the season of Advent.

The sisters invite everyone to pray the novena in preparation of the Feast of Our Lady of Guadalupe. The novena will begin on Saturday, December 3, at 7:00 p.m. Please join us for the Advent Retreat on Sunday, December 4. We will begin with Adoration at 2:00 p.m. in the church. (This event is in Spanish.)

Parish News

Thanks to all those who participated in our Feast of Christ the King Celebration last weekend. You helped us honor the 2016

Servant of Christ the King Award recipients: Charlie Hanf and Maryann Tilley. Under the patronage of Christ the King, may our parish continue to flourish. Christians from the Holy Land will be displaying olive wood carvings in the vestibule after all Masses this weekend. Feel free

to browse their selection. All sales help support Christian families in the Middle East. (This event is bilingual.) The Red Cross and the Knights of Columbus are planning the next Blood Drive for next Sunday, December 4, in the church basement. The hours are from 9:00 a.m. until 2:00 p.m. Sign-ups will

be this weekend. (This event is bilingual.)

Desde el Escritorio del Párroco

Este fin de semana es el primer domingo de Adviento, el comienzo de un nuevo año litúrgico. La primera lectura de la misa contiene estas palabras inspiradoras: "‘Vengan, subamos al monte del Señor, a la casa del Dios de Jacob, para que él nos instruya en sus caminos y podamos marchar por sus sendas. Porque de Sión saldrá la ley, de Jerusalén, la palabra del Señor’. Él será el árbitro de las naciones y el juez de pueblos numerosos. De las espadas forjarán arados y de las lanzas, podaderas; ya no alzará la espada pueblo contra pueblo, ya no se adiestrarán para la guerra.” El profeta Isaías habla de un tiempo en el que no habrá más necesidad de armas porque la paz duradera se habrá establecido en la tierra. Esta lectura está destinada a renovar en nosotros el deseo de paz en nuestra familia, comunidad y en el mundo. Tal paz no es una fantasía ni un optimismo tonto. Más bien, la paz es el resultado de un trabajo duro y un compromiso para superar el odio, el egoísmo y la apatía. Hace dos mil años, Dios ha enviado a su Hijo para instruirnos en los caminos de la paz: Jesús nos enseñó a valorar la humildad, el perdón, la justicia y el amor. Esta fórmula debe aplicarse para que la visión de Isaías sea real – ninguna otra cosa puede traer una paz duradera. Durante este tiempo sagrado de preparación para el nacimiento del Príncipe de la Paz, redoblamos nuestros esfuerzos para construir la paz que nuestro mundo necesita. Que el Señor los bendiga durante toda la semana. Padre David Schalk Respuesta a la pregunta pasada: El Papa Pio XI instituyó la Fiesta de Cristo Rey en 1925 para enfrentar el crecimiento del secularismo y nacionalismo alrededor del mundo. Pregunta de esta semana: ¿Qué tan lejos está Belén, (donde nació Jesús) de Jerusalén (donde Jesús murió y resucitó)? A) 6 millas, B) 60 millas, o C) 166 millas.

Noticias de las Misioneras

Las hermanas nos ayudarán a recibir diciembre como mes mariano. Celebramos la Inmaculada Concepción el jueves 8 de diciembre, y la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe el domingo 11 de diciembre. María tiene un lugar especial en nuestra vida spiritual durante el año, pero especialmente durante el tiempo de Adviento. Las hermanas los invitan a rezar la novena en preparación de la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. La novena empieza el sábado 3 de diciembre a las 7:00 p.m. Por favor vengan al Retiro de Adviento el domingo 4 de diciembre. Empezaremos con Adoración a las 2:00 p.m. en el templo. (Este evento es en español).

Noticias de la Parroquia

Gracias a todos los que participaron en nuestra fiesta de Cristo Rey el fin de semana pasado. Ustedes nos ayudaron a honrar a los

ganadores del premio Siervo de Christ the King: Charlie Hanf y Maryann Tilley. Que nuestra parroquia seguirá floreciendo bajo el patrocinio de Cristo Rey. Los cristianos de Tierra Santa estarán exponiendo artesanías de madera de olivo en el vestíbulo después de las misas este fin de semana. Vean todo lo que venden. Todas las ventas son para apoyar

a las familias cristianas en el Medio Oriente. (Este evento es bilingüe.) La cruz Roja y los Caballeros están planeando la siguiente Donación de Sangre para el próximo domingo 4 de diciembre, en el sótano de la iglesia. Las horas son de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. Las

registraciones serán este fin de semana. (Este evento es bilingüe.)

Parishioners who are interested in helping wash purificators should attend an informational meeting on Tuesday, December 6, in the Dining Room. We will meet at 2:00 p.m. and at 7:00 p.m. –

come at the time most convenient for you. This meeting is mandatory for current and new members of the Purificator Committee. Father Schalk will be joining us. (This event is bilingual.)

We will be hosting the Mobile Consulate General of Guatemala at the school gym next Saturday, December 3, from 8:00 a.m. until 5:00 p.m. and on Sunday, December 4, from 8:00 a.m. until noon.

They will be providing consular services for the Guatemalan community such as processing passports and identification cards and registering births. No appointments needed. Please contact the consulate directly at 312-540-0781 if you have any questions. (This event is in Spanish.) Please remember that the deadline to turn in all gifts for the Giving Tree is next weekend, December 3 and 4. Gifts should be

unwrapped. Thank you for your generosity during this holy season. The Feast of Our Lady of Guadalupe will be celebrated on Sunday, December 11. Come to any or all of our events: Las

Mañanitas and Rosary in the Church at 6:00 a.m.; Breakfast in the Church Basement at 7:00 a.m.; Procession from St. Phillip’s with the Image of Guadalupe at 11:15 a.m.; Mass in Spanish at 12:30 p.m.; Guadalupe Drama and Reception in the School Gym at 1:30 p.m. (This event is in Spanish.) Please contact Rosie Hamilton if you would like an English copy of a St. Joseph Sunday Missal. The cost is $3. Her phone number:

614-517-4127.

All Saints Academy Catholic School

Congratulations to Mrs. Maryann Tilley for her service to Christ the King. She also helps the school immensely, and we appreciate her efforts at building the Kingdom of God. Thank you Maryann from the staff and students at All Saints Academy. The Advent season is upon us and the school will be having several activities for this liturgical season. The first is the Monday Advent Prayer Service led by our very own 8th grade students. As we begin this season of preparation, let us take time to be closer to God each and every day. Don't forget to purchase your gift cards from the school office. We have the Scrip program which benefits the school!

Outside the Parish

All students in grades 4-8 are invited to the Bishop Hartley Hawks2B Advent Festival on Thursday, December 1, from 6:30 p.m. to 7:30 p.m. in the Bishop Hartley Cafeteria. Join us for an

evening of prayer, fun, food and crafts! Please RSVP to [email protected]. by Monday, November 28. See you there! (This event is in English.) The next Catholic Men’s Luncheon Club will be on Friday, December 2, and will feature a talk by Father Daniel Swartz, one of the youngest and newest priests of our diocese. Father Swartz’

talk will detail his path to the priesthood. Please join us Friday, December 2, at St. Patrick Church in downtown Columbus. Holy Mass begins at 11:45 a.m. followed by lunch and Father Swartz’s talk until about 1:00 p.m. No reservations are necessary. $10 covers the lunch and meeting. For information on Catholic Men’s Luncheons, visit www.ColumbusCatholicMen.com or contact Tim Merkle, CMLC President at [email protected]. (This event is in English.)

Los feligreses que estén interesados en lavar los purificadores deben venir a una reunión de información el martes 6 de diciembre en la rectoría. Nos reuniremos a las 2:00 p.m. y a las 7:00

p.m. Venga a la reunión que sea más conveniente para usted. Esta reunión es obligatoria para los miembros actuales del Comité de Purificadores. El Padre David estará allí. (Este evento es bilingüe).

Tendremos el Consulado Móvil General de Guatemala en el gimnasio de la escuela el próximo sábado 3 de diciembre de 8:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. y el domingo 4 de diciembre de 8:00 a.m. hasta el mediodía. Proveerán servicios consulares para la

comunidad guatemalteca como pasaportes, IDs y registraciones de nacimientos. No se necesita hacer cita. Por favor contacte al consulado directamente en el 312-540-0781 si tiene preguntas. (Este evento es en español). Por favor recuerden que la fecha límite para entregar los reglaos del Arbolito de Navidad es el próximo fin de semana, diciembre 3 y 4. Los regalos deben venir sin envolver. Gracias por su

generosidad en este tiempo santo. Vamos a celebrar la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe el domingo 11 de diciembre. Vengan a nuestras celebraciones:

Mañanitas y Rosario a las 6:00 a.m.; Desayuno en el sótano de la iglesia a las 7:00 a.m.; Procesión desde la Iglesia St. Phillip con la imagen de Guadalupe a las 11:15 a.m.; Misa en español a las 12:30 p.m.; Representación de las Apariciones en el gimnasio de la escuela a la 1:30 p.m. (Este evento es en español). Por favor contacten a Rosie Hamilton si quieren tener una copia del misal de los domingos. El costo es de $3. Su número de

teléfono: 614-517-4127.

Escuela Católica All Saints Academy

Felicitaciones a Mrs. Tilley por su servicio a Christ the King Church. También ayuda a la escuela inmensamente y la apreciamos todos sus esfuerzos edificando el Reino de Dios a través del servicio a los demás. Gracias Maryann de parte del personal y los estudiantes de All Saints Academy. El tiempo de Adviento llegó y la escuela tendrá diferentes actividades para el Adviento. La primera es el Servicio de Oración de los lunes guiado por los estudiantes del 8vo grado. Al empezar este tiempo de preparación, tomemos tiempo para estar más cerca de Dios cada día. No olviden comprar sus tarjetas de regalo en la oficina de la escuela. ¡Tenemos el programa Scrip que beneficia a la escuela!

Fuera de la Parroquia

Todos los estudiantes de los grados 4-8 están invitados al Festival de Adviento Hawks2B de Bishop Hartley, el jueves 1 de diciembre de 6:30 p.m. a 7:30 p.m. en la cafetería de Bishop Hartley. ¡Únasenos para una tarde de oración, diversión, comida y

más! Por favor RSVP en [email protected] a más tardar el lunes 28 de noviembre. ¡Allí nos vemos! (Este evento es en inglés). El siguiente almuerzo del Club de Hombres Católicos va a ser el 2 de diciembre y contará con el Padre Daniel Swartz, uno de los sacerdotes más jóvenes y nuevos de nuestra diócesis. La charla

del Padre Swartz detallará su camino hacia el sacerdocio. Por favor vengan el viernes 2 de diciembre en St. Patrick Church en el centro de Columbus. La Santa Misa inicia a las 11:45 a.m. seguida del almuerzo y la plática del Padre Swartz hasta la 1:00 p.m. aproximadamente. No se necesita reservación. $10 cubren el almuerzo y la reunión. Para más información de los almuerzos de hombres católicos visiten www.ColumbusCatholicMen.com o contacte a Tim Merkle, presidente de CMLC en [email protected]. (Este evento es en inglés).