Christ the King Christ the King Catholic ChurchCatholic...

4
Christ the King Christ the King Catholic Church Catholic Church 5284 Monterey Hwy-San Jose, CA 95111 Phone (408) 362-9958 Fax (408) 362-9695 Thrid Sunday in Ordinary Time January 22, 2017 We are a communion of faith called to be the light and spirit of the marketplace Somos una comunidad de fe llamada a ser la luz y espíritu de la plaza comercial Chúng ta là một cộng đoàn đức tin được mời gọi là ánh sáng và là thần khí nơi phố chợ LIBERATION AND REFORM While you might have to reach for an atlas to determine that Isaiah is speaking about Galilee, today’s first reading (part of which was read at Christmas) is prophetic of Jesus’ future ministry in that province. The light that brings salvation and rejoicing is, ultimately, Christ. Liberation is the theme: liberation from both ignorance (“darkness”) and sin (the “yoke”). As Isaiah identifies a place, so Paul describes an attitude: the attitude that develops, even among good people, of equating their own will with the common good. This always brings dissension, and so it has done in Corinth. Paul will not allow this; we are all members of “Christ’s party.” The gospel is not to divide us. Matthew quotes from Isaiah in today’s Gospel, presenting Jesus as the fulfillment of Isaiah’s prophecies. The theme is “Repent, for the kingdom of heaven is at hand” (Matthew 4:17). To spread this message, Jesus begins to select disciples, four of whom we meet today: Peter, Andrew, James, and John. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. LIBERACIÓN Y REFORMA Aunque quizá tengas que usar un atlas para determinar que Isaías está hablando de Galilea, la primera lectura de hoy (parte de la cual se leyó en Navidad) profetiza el futuro ministerio de Jesús en esa provincia. La luz que trae la salvación y regocijo es, fundamentalmente, Cristo. El tema es la liberación: liberación de la ignorancia (“tinieblas”) y también del pecado (el “yugo”). Mientras Isaías identifica un lugar, así Pablo describe una actitud: la actitud que crece, incluso entre gente buena, de equiparar su propia voluntad con el bien común. Esto siempre origina desacuerdo, y así ha ocurrido en Corinto. Pablo no permitirá esto; todos somos miembros del “partido de Cristo”. El Evangelio no es para dividirnos. Mateo cita a Isaías en el Evangelio de hoy, y presenta a Jesús como el cumplimiento de las profecías de Isaías. El tema es “Conviértanse, porque ya está cerca el Reino de los Cielos” (Mateo 4:17). Para difundir este mensaje, Jesús comienza a elegir discípulos, y hoy conocemos a cuatro de ellos: Pedro, Andrés, Santiago y Juan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc S GII THOT V SA ĐI Trong lc bn phi nh ti cun bn đ đ c th khng đnh rng Isaiah đang ni v Galilêa. Bi đc mt hôm nay, (mt phn đ đưc đc trong L Giáng Sinh), l li tiên tri v mc v tương lai ca Cha Giêsu trong thnh đ. nh sáng mang li ơn cu đ v nim hoan h ti hu l Đc Kitô. Gii thoát l ch đ : Gii thoát khi c v tt lm ngơ (ch bng ti) v ti li (ch ách). Khi Isaiah xác nhn v nơi chn, v th Thánh Phaolô mô t mt điu b : c ch đưc phát sinh ngay gia nhng ngưi tt c cng ưc mun tương đng vi li ích chung. Đi u ny luôn đem li mi bt ho như n vn xy ra Corintô. Thánh Phaolô không cho phép đi u ny xy ra, chng ta ht thy l thnh phn ca Đc Kitô. Tin Mng không phi đ chia r chng ta. Thánh Mathêu trích li ngôn s Isaiah trong Tin Mng hôm nay, trnh by Cha Giêsu l Đng kin ton li ngôn s Isaiah. Vi ch đ “Hy sám hi, v nưc Tri đ đn gn” Đ truyn bá s đip ny, Cha Giêsu bt đu tuyn chn các môn đ, bn v chng ta gp hôm nay l Phêrô, Anrê, Giacôbê, v Gioan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc Daily Mass - 9:00 am (Monday - Friday) Misa Diaria - 9:00 am (Lunes - Viernes) Lễ ngày thƣờng - 9g00 Mon. English/Spanish Tue., & Wed., Spanish/English Thu., & Fri., English & Vietnamese Sunday Mass Schedule Domingo Horario de Misa/Lễ Chúa Nhật: Saturday 4:00 pm Tiếng Vit (giải tội @ 3g30) Sunday 4:30 pm Tiếng Vit (giải tội @ 4g00) English Sat., 6:15 pm, Sun. 10:15am Español; Domingo 8:15am, 1:00pm, 7 :00pm Office hours Tuesday - Friday 10:00 am - 5:45 pm. Closed from 12:45 pm - 2:00 pm Horas de oficina Martes - Viernes 10:00 am - 5:45 pm Cerrado de 12:45 pm - 2:00 pm Giờ làm việc Th Ba - Th Sáu: 10g00 - 5g45 chiều

Transcript of Christ the King Christ the King Catholic ChurchCatholic...

Christ the King Christ the King

Catholic ChurchCatholic Church

5284 Monterey Hwy-San Jose, CA 95111 Phone (408) 362-9958 Fax (408) 362-9695

Thrid Sunday in Ordinary Time January 22, 2017

We are a communion of faith called to be the light and spirit of the marketplace

Somos una comunidad de fe llamada a ser la luz y espíritu de la plaza comercial

Chúng ta là một cộng đoàn đức tin được mời gọi là ánh sáng và là thần khí nơi phố chợ

LIBERATION AND REFORM While you might have to reach for an

atlas to determine that Isaiah is speaking

about Galilee, today’s first reading (part

of which was read at Christmas) is

prophetic of Jesus’ future ministry in that

province. The light that brings salvation

and rejoicing is, ultimately, Christ.

Liberation is the theme: liberation from

both ignorance (“darkness”) and sin (the

“yoke”). As Isaiah identifies a place, so

Paul describes an attitude: the attitude that

develops, even among good people, of

equating their own will with the common

good. This always brings dissension, and

so it has done in Corinth. Paul will not

allow this; we are all members of

“Christ’s party.” The gospel is not to

divide us. Matthew quotes from Isaiah

in today’s Gospel, presenting Jesus as the

fulfillment of Isaiah’s prophecies. The

theme is “Repent, for the kingdom of

heaven is at hand” (Matthew 4:17). To

spread this message, Jesus begins to select

disciples, four of whom we meet today:

Peter, Andrew, James, and John. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

LIBERACIÓN Y REFORMA Aunque quizá tengas que usar un atlas para

determinar que Isaías está hablando de

Galilea, la primera lectura de hoy (parte de

la cual se leyó en Navidad) profetiza el

futuro ministerio de Jesús en esa provincia.

La luz que trae la salvación y regocijo es,

fundamentalmente, Cristo. El tema es la

liberación: liberación de la ignorancia

(“tinieblas”) y también del pecado (el

“yugo”). Mientras Isaías identifica un

lugar, así Pablo describe una actitud: la

actitud que crece, incluso entre gente

buena, de equiparar su propia voluntad con

el bien común. Esto siempre origina

desacuerdo, y así ha ocurrido en Corinto.

Pablo no permitirá esto; todos somos

miembros del “partido de Cristo”. El

Evangelio no es para dividirnos. Mateo

cita a Isaías en el Evangelio de hoy, y

presenta a Jesús como el cumplimiento de

las profecías de Isaías. El tema es

“Conviértanse, porque ya está cerca el

Reino de los Cielos” (Mateo 4:17). Para

difundir este mensaje, Jesús comienza a

elegir discípulos, y hoy conocemos a cuatro

de ellos: Pedro, Andrés, Santiago y Juan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

SƯ GIAI THOAT VA SƯA ĐÔI

Trong luc ban phai nhơ tơi cuôn ban đô đê co thê khăng đinh răng Isaiah đang noi vê Galilêa. Bai đoc môt hôm nay, (môt phân đa đươc đoc trong Lê Giáng Sinh), la lơi tiên tri vê muc vu tương lai cua Chua Giêsu trong thanh đo. Anh sáng mang lai ơn cưu đô va niêm hoan hy tôi hâu la Đưc Kitô. Giai thoát la chu đê : Giai thoát khoi ca vê tât lam ngơ (chi bong tôi) va tôi lôi (chi ách). Khi Isaiah xác nhân vê nơi chôn, vi thê Thánh Phaolô mô ta môt điêu bô : cư chi đươc phát sinh ngay giưa nhưng ngươi tôt co cung ươc muôn tương đông vơi lơi ích chung. Điêu nay luôn đem lai môi bât hoa như no vân xay ra ơ Corintô. Thánh Phaolô không cho phép điêu nay xay ra, chung ta hêt thay la thanh phân cua Đưc Kitô. Tin Mưng không phai đê chia re chung ta. Thánh Mathêu trích lơi ngôn sư Isaiah trong Tin Mưng hôm nay, trinh bay Chua Giêsu la Đâng kiên toan lơi ngôn sư Isaiah. Vơi chu đê “Hay sám hôi, vi nươc Trơi đa đên gân” Đê truyên bá sư điêp nay, Chua Giêsu băt đâu tuyên chon các môn đê, bôn vi chung ta găp hôm nay la Phêrô, Anrê, Giacôbê, va Gioan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

Daily Mass - 9:00 am

(Monday - Friday) Misa Diaria - 9:00 am (Lunes - Viernes)

Lễ ngày thƣờng - 9g00 Mon. English/Spanish Tue., & Wed., Spanish/English

Thu., & Fri., English & Vietnamese

Sunday Mass Schedule

Domingo Horario de Misa/Lễ Chúa Nhật: Saturday 4:00 pm Tiếng Viêt (giải tội @ 3g30) Sunday 4:30 pm

Tiếng Viêt (giải tội @ 4g00) English Sat., 6:15 pm, Sun. 10:15am Español; Domingo 8:15am, 1:00pm,

7 :00pm

Office hours Tuesday - Friday 10:00 am - 5:45 pm.

Closed from 12:45 pm - 2:00 pm

Horas de oficina Martes - Viernes 10:00 am - 5:45 pm Cerrado de 12:45 pm - 2:00 pm

Giờ làm việc Thư Ba - Thư Sáu: 10g00 - 5g45 chiều

Weekly Stewardship Report

As January 15, 2017 Week 28,

Goal $ 252,000.00 we have only received

$238,303.10. Deficit as Jan. 15, 2017

Our deficit is -$13,696.90

Reporte Semanal de Corresponsabilidad 7 Al 15 de Enero, semana no 28 Nuestra

meta es $252,000.00. Hemos recibido so-

lamente $ 238,303.10 . al 15 de Enero,

nuestro deficit es de -$13,696.90 menos de

lo necesario.

Báo cáo Quản Lý Hằng Tuần

Tính đên ngay 15-01, 2017 Tuân thư 28

-Dự tru: $252,000.00

-Tiên nhân : $238,303.10.

-Thiêu hut tính đên : 15-01-2017, la

-$13,696.90

PARISH CONTACT

Rev. Fr. Luis E. Vargas, Pastor 104

Rev. Fr. Vincent Nguyên Đinh Truyên

Parochial Vicar 117 Hilda de Luna, Office Manager 102

Kristie Walthard, English/Spanish

Catechetical Coordinator 106

Sr. Mariann Bich Dam Le, 119 Vietnamese Catechetical Coordinator

Deacon Joseph The Hoang,

Permanent Deacon 408- 926-4940

Alfonso Plancarte, Custodian Maurilia Calderon, Custodian

Carmen Nocero & Ziva Huitron, Rec. 112

Catholic Cemeteries - Diocese of San Jose

Calvary Cemetery, San Jose, 408-258-2940

Gate of Heaven Cemetery, Los Altos, 650-

428-3730

St. John the Baptist Cemetery, Milpitas, 650-

428-3730

Please contact us: Pre-Need Arrangements or

at Time of Death - Teresa Huyen Nguyen

408-296-9895 www.ccdsj.org [email protected]

Baptism/Bautismo/Bí tích Rửa tội:

Allow one month time/Un mes de anticipación/

Liên lạc với văn phòng giáo

xư trƣớc 2 tháng

Marriage/Matrimonio/Bí tích Hôn phối:

Allow six months/Cita por lo

menos seis meses antes/Liên lạc với văn phòng giáo xư ít nhất 6 tháng trƣớc ngày dự định cƣới

Quinceañera/Misa o Liturgia de

la Palabra

Religious Education (Catechetics)/

Educación Religiosa (catecismo)/ Các chƣơng trình Giáo lý: Liên lạc

văn phòng giáo xư đê biết thêm chi tiết

Ministry to the sick dying/

Ministerio de los enfermos agonizantes/Xưc dầu bênh nhân

If in the Hospital, please call the

Diocesan Hotline service. Si el enfermo está en el hospital, Por favor llame a la línea de servicio

de la Diócesis. Nếu ở bênh viên, xin gọi điên thoại

khẩn cấp của Giáo Phận:

408-345-2445

Join the Parish/Unase a nuesetra Par-roquia/ Ghi Danh vào Giáo Xư

ReconciliationConfesión/ Bí tích

Hòa giải

Saturday 5:30 pm - 6:00 pm or by appointment Sábado 5:30 pm - 6:00 pm o con cita

Third Sunday in Ordinary Time

January 22, 2017 Wait for the LORD with courage; be

stouthearted, and wait for the LORD. — Psalm 27:14

READINGS FOR THE WEEK Monday: Heb 9:15, 24-28; Ps 98:1-6;

Mk 3:22-30, or any of a

number of readings for the

Day of Prayer

Tuesday: Heb 10:1-10; Ps 40:2, 4ab, 7

-8a, 10, 11; Mk 3:31-35

Wednesday: Acts 22:3-16 or Acts 9:1-22;

Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18

Thursday: 2 Tm 1:1-8 or Ti 1:1-5; Ps

96:1-3, 7-8a, 10; Mk 4:21-

35

Friday: Heb 10:32-39; Ps 37:3-6, 23

-24, 39-40; Mk 4:26-34

Saturday: Heb 11:1-2, 8-19; Lk 1:69-

75; Mk 4:35-41

Sunday: Zep 2:3; 3:12-13; Ps 146:6-

10; 1 Cor 1:26-31; Mt 5:1-

12a

EFFORTLESS

The only thing that comes to a person

without effort is old age. —Anonymous

Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

22 de enero de 2017 Ármate de valor y fortaleza y en el

Señor confía. — Salmo 27(26):14

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Heb 9:15, 24-28; Sal 98 (97):1-

6; Mc 3:22-30, o cualquiera de

lecturas para el Día de

Oración

Martes: Heb 10:1-10; Sal 40 (39): 2,

4ab, 7-8a, 10, 11; Mc 3:31-

35

Miércoles: Hch 22:3-16 o Hch 9:1-22;

Sal 117 (116):1bc, 2; Mc

16:15-18

Jueves: 2 Tm 1:1-8 o Tit 1:1-5; Sal 96

(95):1-3, 7-8a, 10; Mc 4:21-35

Viernes: Heb 10:32-39; Sal 37 (36):3-6,

23-24, 39-40; Mc 4:26-34

Sábado: Heb 11:1-2, 8-19; Lc 1:69-75;

Mc 4:35-41

Domingo: Sof 2:3; 3:12-13; Sal 146

(145):6-10; 1 Cor 1:26-31; Mt

5:1-12a

UN ALTAR En todo lugar, dondequiera que te encuen-

tres, puedes erigir un altar a Dios en tu men-

te por medio de la oración. —Relatos de un peregrino ru

Chua Nhât 3 Mua Quanh Năm

Ngày 22-01-2017

“Hay trông cây vao Chua, manh bao lên,

can đam lên nao! Hay trông cây vao Chua” — Tv 27:14

LICH PHUNG VU TUÂN NAY Các bài đọc: xem phần Anh Ngư tay trái

Thứ Hai 23-01: Mua Quanh Năm

Thứ Ba 24-01: Th Phanxicô Salêsiô, GmTs

Thứ Tư 25-01: Th Phaolô Tông Đô

Thứ Năm 26-01: Th Timôthêô và Th Titô,

Gm

Thứ Sáu 27-01: Th Angela Merici, Đt

Thứ Bảy 28-01: Mung 1 Têt ÂL. Cầu binh

an cho năm mơi.

Chu Nhật 29-01: CN 4 TN, Mung 2 Têt

AL Kính nhơ Tô Tiên Ông Bà Cha Me

KHÔNG CÂN CÔ GĂNG

Chi co môt điêu đến vơi con ngươi ma

không cân cô găng đo la tuôi gia. — Vô danh

Grupo de Oracion Belen

Se les invita a reunirse todos los viernes

en la iglesia a las 7:30 p.m. con nuestro

Grupo de Belen para oracion y testimo-

nio. Los Esperamos!

A new tradition has started… We are once again inviting newlywed couples!

(Celebrating their 5th year or less)

Bishop Patrick J. McGrath would like to invite all

couples celebrating their 5th (or less), 25th, 40th

and 50th (or more) Wedding Anniversaries this

year to participate in our Annual Wedding Anni-

versary Mass at the Cathedral Basilica of Saint

Joseph in downtown San Jose. February 4, 2017 at

2pm. Ways to register to the Wedding Anniversary

Celebration…Fill out Online registration, fill out a

registration form found in the The Valley Catholic

Newspaper. Fill out a copy of the registration form from your

parish office. Pre-registration is required by January 20, 2017.

Call Annie Bui ([email protected]) at 408-983-0126 for more infor-

mation.

Ha empezado una Nueva Tradición… Una vez más estamos invitando a parejas que cele-

bran Aniversario de Bodas)

El Obispo Patrick J. McGrath desea invitar a todas

las parejas que están celebrando 5 (o menos), 25,

40 y 50 (o más) Aniversarios de Matrimonio este

año, a participar en nuestra Misa de Aniversarios

de Boda en la Catedral de San José.

Febrero 4, 2017 at 2pm.

Maneras de registrarse para la celebracion…

Llene la forma de registro en el periódico mensual

Valley Catholic, o llene una forma de registro en su

parroquia. Pre-registración requerida no más tardar del 20 de

Enero 20, 2017. Llame a Annie Bui ([email protected]) at 408-983-

0126 para más información.

IS GOD CALLING YOU? MEN’S DISCERNMENT RETREA

The annual discernment retreat for men who are interested in ex-

ploring a vocation to the priesthood will be held January 27-29, 2017 at St. Patrick’s Seminary in Menlo Park. The retreat includes

time to meet men already studying to be priests, listen to the ex-perience of their call to the priesthood, and see what life is like at

the seminary. if you are considering the priesthood, or if you have

a young man in your family or circle of friends whom you see as a possible future priest, please take some time to pray and think

about this chance to explore the vocation journey, without any cost or obligation. Very often, seminarians say they finally took the leap

of faith precisely because an aunt, a pastor, a parent, a sibling, or a

good friend said to them: “Have you ever thought of becoming a Catholic priest? I think you’d be a great one — and here’s why.”

The retreat is open to single men 21 years or older, and is free. For

more info or to register for the retreat, contact our pastor or Fr. Joe Kim, the Diocese of San Jose Vocations Director, at voca-

[email protected] or 408-983-0155.

FREE CITIZENSHIP ORIENTATION WORKSHOPS January 12th 2017 and January 26th 2017 at 2 p.m.

Catholic Charities of Santa Clara County 2625 Zanker Rd. San

Jose, CA 95134 Please call (408) 325-5221 for more info

These FREE Workshops will be conducted in English (and/or

Spanish if all participants are Spanish speakers, but please

bring an interpreter if possible). FREE citizenship application

fee waiver assessment will also be provided. Referral to a citi-

zenship consultation with an Immigration Attorney or BIA Ac-

credited Representative for $50.00

Poverty Simulation January 28 @ 9:00 am - 12:00 pm

Adults interested in reflecting on the realities faced by people

living in economic poverty in our community are invited to

participate in a Poverty Simulation Activity on:

This poverty simulation experience is designed to help partici-

pants understand what it might be like to be a part of a typical

low income family trying to survive from month-to-month. It is

a simulation, not a game! The object is to sensitize participants

to the realities of life faced by low income people, while pro-

viding concrete suggestions for further advocacy.

For additional info contact: Robin Hayr at [email protected]

¿Te está llamando Dios?

RETIRO DEL DISCERNIMIENTO DE LOS HOMBRES

El retiro anual de discernimiento para los hombres que están

interesados en explorar una vocación al sacerdocio se llevará a

cabo del 27 al 29 de Enero de 2017 en el Seminario de San Pa-

tricio en Menlo Park. El retiro incluye tiempo para conocer a

hombres que ya están estudiando para ser sacerdotes, escuchar

la experiencia de su llamado al sacerdocio y ver cómo es la vida

en el seminario. Si usted está considerando el sacerdocio, o si

tiene un joven en su familia o círculo de amigos que ve como

un posible futuro sacerdote, por favor tome un tiempo para orar

y pensar en esta oportunidad de explorar el viaje de la vocación,

sin costo alguno U obligación. Muy a menudo, los seminaristas

dicen que finalmente tomaron el salto de fe precisamente

porque una tía, un pastor, un padre, un hermano o un buen

amigo les dijeron: "¿Alguna vez has pensado en ser sacerdote

católico? Creo que serías una gran - y aquí está por qué. "El

retiro está abierto a hombres solteros de 21 años o más, y es

gratis. Para más información o para inscribirse en el retiro, con-

tacte a nuestro pastor o al p. Joe Kim, Director de Vocaciones

de la Diócesis de San José, en [email protected] or 408-983-

0155

TALLERES GRATUITOS DE ORIENTACIÓN

DE CIUDADANÍA

12 de Enero de 2017 y 26 de Enero de 2017 a las 2 p.m.

Caridades Católicas del Condado de Santa Clara

2625 Zanker Rd. San Jose, CA 95134 Por favor llame al (408)

325-5221 para más información

Estos Talleres GRATUITOS se realizarán en inglés (y / o

español si todos los participantes son hispanohablantes, pero

por favor traiga un intérprete si es posible). También se propor-

cionará una evaluación de exención de cuota de solicitud de

ciudadanía GRATIS. Referencia a una consulta de ciudadanía

con un Abogado de Inmigración o Representante Acreditado de

BIA por $ 50.00

Lich trinh mưng xuân mơi ĐINH DÂU 2017

Cung chuc tân xuân Thánh Lễ Giao Thừa : Vào lúc 10:00 giơ tối ngày Thứ Sáu 27 tháng 1, 2017. Ca đoàn Nữ Vương Hòa Bình và Ban Phụng Vụ

ngày thương đam trach Thanh Lễ Đâu Năm: 4giờ chiều Thứ bẩy ngày 28 tháng 1 năm 2017. Niệm hương theo nghi thức cổ truyền. Bàn thơ Tổ Tiên Cơ ngũ hành trang trí hành lang Thanh Đường. Thanh Lễ Mung 2 Têt: 4giơ30 CN ngày 29-1-17 Kính nhơ Tổ Tiên, Ông Bà, Cha Me. Văn nghê va Tiêc Mưng Xuan Mơi

* Văn nghệ: Lì xì và hai lộc Thanh Phao Têt và múa Lân đâu năm Cac tiêt muc văn nghệ do mỗi ca nhân, đoàn

thê và ca đoàn đong gop Xen lân giúp vui và xổ số Ca Đoàn Nữ Vương Hòa Bình làm MC chương

trình * Tiêc Xuân :

Do Hội cac Bà Me Công Giao phu trach Banh tét, giò thủ, cha lua, heo quay Và nhiều mon ăn thuân túy quê hương VN đăc

săc hâp dân. KINH MƠIQUIÔNGBAANHCHIEM THAM DƢ

Môt tâp quán mơi vưa được băt đầu :

LÊ MƯNG NGAY THANH HÔN ngay 4 tháng Hai, tai

Nha Thơ Chính Toa Thánh Giuse San Jose. Đưc Giám Muc

Patrick J. McGrath mơi tât ca các gia đinh, co ngay thanh hôn

ky niêm trong năm 2017, tơi tham dự “Thánh Lê Ky niêm

Thanh Hôn” cho các gia đinh tre 1 năm,3 năm, 5 năm, 25 năm,

40 năm, va 50 năm hay trên 50 năm… Thánh Lê se co nghi

thưc “Nhăc Lơi Hưa Hôn”, va se đươc câp Chưng Chi do Đưc

Giám Muc câp phát. Sau Thánh Lê se co tiêc tra nhe. Xin goi

cho Annie Bui 408-983-0126 hay [email protected] hoăc Website

www.dsj.org/weddinganniversarymass

Công Đoàn Viêt Nam Xứ Chua Kitô Vua

Mưng Xuân Mơi Đinh - Dâu 2017

Các Thánh Lê :

*Thánh Lê Giao Thưa : 10 giơ tôi Thư Sáu 27-1-17,

Tiên đưa năm cu, Đon Mưng Năm Mơi

*Thánh Lê Đầu Năm : 4 giơ chiêu Thư Bay 28-1-17,

Câu binh an cho Năm Mơi

*Thánh Lê Mung 2 Têt : 4giơ30 chiêu CN ngay 29-1-

17, Kính nhơ Tô Tiên, Ông Ba, Cha Me

Chầu Thánh Thê Chua Vao các ngay Thư Sáu hang tuân

xin tơi Châu Thánh Thê Chua

ngay sau Thánh Lê 9 giơ sáng