Chinglish....take a break, have a laugh, 休息一下,有笑...

22
CHINGLISH SIGNS terence hew 30 June 2010 2010 年 6 年 30 年

description

won't hurt to see these again... =P

Transcript of Chinglish....take a break, have a laugh, 休息一下,有笑...

CHINGLISH SIGNS

terence hew

30 June 2010

2010 年 6 月 30 日

Crab = 螃蟹

Crap = 废物

Desktop Bacteria Rice = 水稻细菌桌面 (Google Translate)

??????

???

Ssshhhh….

Nice… Superman…where are you???

It’s a dentist’s office! =P

!!!!!

修指甲法

修指甲法

Manicure

=

Butcher = 屠夫 . It’s a tailor/dress making shop! ;-)

What thing?

Rope = 绳

Rape = 强奸

Smooth = 光滑

1 Horny = 角质

2 Horny = 热情的性别

From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search

For other uses, see Inside job (disambiguation).

The term inside job colloquially refers to a crime, usually larceny, robbery or embezzlement, committed by a person with a position of trust who is authorized to access a location or procedure with little or no supervision, e.g., a key employee or manager. The perpetrator can also be a former employee who still has specialized knowledge necessary to ensure th

e optimum result of committing the crime.

Chinese translation of the above explanation (courtesy of translate.google.com):

任期内的工作通俗地讲是指犯罪的,通常是盗窃,抢劫,贪污贿赂犯罪,由一个人犯下了信任谁有权访问的地点或者很少或根本没有监督程序的位置,例如,一个关键的雇员或经理。行为人也可以是一个前雇员谁还有必要专门知识,以确保作案的最佳结果。

msn: [email protected]: 1302320874

All pictures taken from http://www.engrish.comTranslation by http://translate.google.comWikipedia used for reference