CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER · 2019-07-03 · Une grande « Agora ... Un lieu d’exposition...
Transcript of CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER · 2019-07-03 · Une grande « Agora ... Un lieu d’exposition...
CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER
SMART VALLEYUn écosystème innovant de
coopération entre entreprises européennes et chinoises
CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER
Un écosystème innovant de coopération entre entreprises européennes et chinoises
SMART VALLEY
“La collaboration est essentielle. L’esprit de collaboration imprègne toutes
les institutions. Apprendre à collaborer fait partie de
l’apprentissage de l’efficacité, de la résolution de problèmes et de
l’innovation tout au long de la vie, dans une économie interconnectée, en
constante évolution.”
SOMMAIRE
DON TAPSCOTT, PDG DU GROUPE TAPSCOTT
CBTC- SMART VALLEY [6 > 13]
Le premier parc scientifique chinois de haute technologie en Europe ! ..................................... 8
Pourquoi choisir le CBTC - Smart Valley, en tant qu’entreprise belge/européenne ? ............. 10
Pourquoi choisir le CBTC - Smart Valley, en tant qu’entreprise chinoise ? ................................ 11
Pourquoi choisir le CBTC - Smart Valley ? Un rêve devenu réalité .............................................. 12
À LA DÉCOUVERTE DE LA SMART VALLEY [14 > 27]
Vue d’ensemble de la Smart Valley ..................................................................................................... 16
Une position stratégique au cœur de l’Europe ......................................................................... 18
Une infrastructure de haute qualité ............................................................................................. 20
Un centre de services aux entreprises partenaires ........................................................ 22
Un environnement vert ! ................................................................................................................... 24
La pointe de la technologie au service de la société .................................................. 25
Multiculturalité et coopération ................................................................................................. 26
NOS PARTENAIRES BATISSEURS [28 > 33]
Le point de vue de l’architecte .......................................................................................... 30
Nos actionnaires ....................................................................................................................... 32
2
3
1
CBTC / 54 / CBTC
CBTC SMART VALLEY
1
CBTC / 7
LE PREMIER PARC SCIENTIFIQUE HIGH-TECH CHINOIS EN EUROPE !
Une Position stratégique
Le CBTC est le premier parc scientifique créé par la Chine en Europe.
Le CBTC se veut être une porte d’entrée pour les entreprises belges et chinoises de haute technologie vers leurs marchés respectifs ainsi qu’une plate forme de coopération pour la recherche et l’innovation, l’investissement stratégique et la coopération industrielle. Son objectif est de faciliter la coopération et l’innovation entre les entre prises chinoises et européennes.
Le CBTC se concentre sur le soutien aux entreprises des secteurs des sciences de la vie, des techno-
Le CBTC est situé dans le Parc Scientifique de l’Université Catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve, une Université de qualité mondiale, classée dans le top 200 des « ranking » internationaux.
Grâce à un réseau de transport exceptionnel et à sa situation privilégiée au cœur de l’Europe, le CBTC est à moins de 2 heures de nombreux centres de décision européens. 75% du marché de l’UE (PIB) et 40% des consommateurs se situent dans un rayon de 500 km autour du Parc scientifique.
logies de l’information et de la communication (TIC) et de la Smart Manufacturing.
La coopération entre l’Université, les parcs scienti fiques et la ville a donné naissance à l’un des écosystèmes d’innovation les plus dynamiques au monde.
MissionNous offrons des solutions “Guichet unique” aux entreprises belges et chinoises qui vont de la mise à disposition de bureaux et laboratoires aux services financiers en passant par des services d’incubation et de développement, des conseils d’entrée de marché, de la formation culturelle, des services de recrutement, etc.
CONCRÈTEMENT, LE CBTC OFFRE :
> Un écosystème unique via ses espaces de bureaux et de laboratoires, son espace de coworking et son Business Center ainsi qu’un Hôtel et un centre de conférence
> Un centre de services à guichet unique pour les entreprises partenaires
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
LES PME
LES QG DE GRANDES ENTREPRISES CHINOISES & EUROPENNES
LES START-UP
BUREAUXDES
POUR
CBTC / 98 / CBTC
POURQUOI CHOISIR LE CBTC - SMART VALLEY ?
POURQUOI CHOISIR LE CBTC - SMART VALLEY ?
Vous êtes une entreprise belge ou européenne, innovante, active dans le domaine des sciences de la vie (Life sciences), des TIC (ICT) ou de la Smart Manufacturing ?
Vous souhaitez vous implanter ou vous développer sur le marché chinois ?
Alors, rejoignez le China Belgium Technology Center- Smart Valley !
Un écosystème innovant, de haute technologie, multiculturel et unique en Wallonie, qui vous permet de développer vos activités vers le marché chinois !
Vous êtes une entreprise chinoise, innovante, active dans le domaine des sciences
de la vie (Life sciences), des TIC (ICT) ou de la Smart Manufacturing ?
Vous souhaitez vous implanter sur le marché européen ?
Alors, rejoignez le China Belgium Technology Center- Smart Valley !
Un écosystème innovant, de haute technologie, multiculturel et unique en Wallonie, qui vous permet
de développer vos activités vers le marché européen !
en tant qu’entreprise belge/européenne ?
en tant qu’entreprise chinoise ?
EN TANT QUE SOCIÉTÉ BELGE/EUROPÉENNE, LE CBTC PEUT VOUS APPORTER UN SOUTIEN ET DE LA CONSULTANCE SUR :
> L’accès au marché chinois> L’interprétation des politiques chinoises > La disposition d’espaces de bureaux et de laboratoires> La recherche d’investisseurs stratégiques> La connexion avec des partenaires fiables > La formation culturelle
EN TANT QU’ENTREPRISE CHINOISE, LE CBTC PEUT VOUS APPORTER UN SOUTIEN ET DE LA CONSULTANCE SUR :
> L’enregistrement en tant que société belge > La création d’un compte d’entreprise belge à votre nom > La disposition d’espaces de bureaux et de laboratoires> La mise en lien avec les Fédérations d’entreprises,
les Clusters, les Clubs d’affaires, pour se tenir au courant des dernières nouvelles de votre secteur d’activités
> La mise à disposition d’un assistanat administratif multilingue
> Des formations régulières à l’intégration culturelle et sociale
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
CBTC / 1110 / CBTC
En juin 2016, pose de la première pierre du CBTC en présence du
recteur de l’UCLouvain, de l’actionnaire majoritaire du
CBTC, de l’AWEX et de l’InBW.
Site en construction
La construction a commencé en août 2017. La livraison des
premiers bureaux est prévue pour le Printemps 2020.
POURQUOI CHOISIR LE CBTC - SMART VALLEY ?
En mai 2017, l’AWEX, le Département du commerce de la Province de Hubei et United Investment Group ont signé un protocole de coopération
tripartite.
L’AWEX installe son « China Welcome Office » au CBTC afin de fournir les conseils et services de première ligne aux entreprises chinoises.
L’AWEX (l’Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements) assure la promotion de la Wallonie à l’étranger, fournit des informations et des services
d’exportation aux entreprises wallonnes et assiste et soutient les investisseurs potentiels dans la réalisation de leurs projets d’investissement en Wallonie.
L’AWEX dispose de cinq bureaux en Chine : Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen et Wuhan.
Un rêve devenu réalité
En mars 2014, lors de sa visite d’Etat en Belgique, le Président
Xi Jinping et le premier Ministre belge, Elio Di Rupo, ont assisté à
la signature de l’accord-cadre de coopération
pour la construction du CBTC.
En octobre 2016, le Premier ministre belge Charles Michel s’est
rendu en Chine à l’occasion du 45ème anniversaire des relations
diplomatiques entre la Chine et la Belgique et a souligné l’impor-
tance du CBTC dans le cadre de la coopération sino-belge.
03/2014
10/ 2016
06/ 2016
2018>
4 MOMENTS CLÉS
WITH THE SUPPORT OF OUR PARTNERS
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
MINRONG ZHANG, DIRECTEUR GÉNÉRAL DU CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER EN BELGIQUE MICHEL KEMPENEERS, INSPECTEUR GÉNÉRAL - COO EXPORT ET INVESTISSEMENT À L’ÉTRANGER
CBTC / 1312 / CBTC
À LA DÉCOUVERTE DE LA SMART VALLEY
2
CBTC / 15
VUE D’ENSEMBLE DE LA SMART VALLEYSitué au cœur d’un espace vert, le long de la Nationale 4 entre Wavre et Gembloux, en bordure de Louvain-la-Neuve, le China Belgium Technology Center est facilement accessible. L’ensemble du site est ouvert à la fois aux entreprises hébergées et aux employés, ainsi qu’aux personnes externes.
> 2 niveaux de parking souterrain
> Une grande « Agora » pour faciliter les échanges
> 3 centres d’innovation (Sciences de la vie, TIC, Smart Manufacturing)
> Bureaux et laboratoires up-to-date
> Un espace de co-working/Business center
> Un centre de conférence
> Un hôtel d’affaires
> Des magasins de proximité
> Des restaurants
CBTC / Centre de Services> Bureaux de représentation gouvernementaux
> Fournisseurs de services> Salle d’exposition
TOUR B
Centre d’innovation Sciences de la vie Chine-Europe
> QG> Centres de R&D
TOUR G
Centre d’innovation Fabrication intelligente Chine-Europe
> QG> Centres de R&D
TOUR E
Centre d’innovation TIC Chine- Europe
> QG> Centres de R&D
TOUR F
Espace de co-working> Innovation, esprit d’entreprendre et transfert de technologie
> Incubateur de PME
TOUR C & D
Hôtel d’affaires> Capacité d’accueil : 170 chambres
TOUR H
Centre de conférences> Forum technologique Chine-Europe
H
G
F
E
DC
B
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
16 / CBTC
LONDRES
PARIS
BRUXELLES
AMSTERDAM
FRANKFURT
UNE POSITION STRATÉGIQUE AU CŒUR DE L’EUROPESitué à moins de 500 km des grandes capitales ou villes européennes et centres de décision : Paris, Amsterdam, Londres, La Haye, Genève, Munich, Cologne, le CBTC est au cœur de l’Europe.
Dans un environnement innovant, proche des universités (UCLouvain, ULG, ULB, Gembloux, KU Leuven, UNamur, Université de Gand, Université d’Anvers, ...), des centres de recherche et des parcs scientifiques, le CBTC est très facilement accessible par tout type de transport.
En voitureBruxelles < 30 minutesParis < 3 heuresLondres < 5 heuresAmsterdam < 2 heures 30
En trainLignes régulières vers Bruxelles, Thalys vers Paris, Eurostar vers Londres et Amsterdam
Bruxelles < 30 minutesParis < 2 heuresLondres > 2 heures 30 Amsterdam > 1 heure 50
En busTrains depuis Bruxelles et bus depuis Louvain-la-Neuve (Gare des bus) - arrêt devant le CBTC- Ligne N°11.
Par avionDeux aéroports à 25 minutes du CBTC : > Aéroport de Charleroi Bruxelles Sud > Brussels Airport - Zaventem
Des lignes ariennes directes relient la Belgique à la Chine (Pékin, Shangaï, Shenzhen)
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
CBTC / 1918 / CBTC
CHIFFRES
Le site de la Smart Valley (première phase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,000 m2 (Livraison : Printemps 2020) Bureaux et laboratoires . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 m2 Espace co-working . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000 / 4,000 m2
Centre de conférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,000 m2
Locaux commerciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,900 m2 Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 placesParking pour vélos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 placesHôtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000 m2 - 170 chambres
UNE INFRASTRUCTURE DE HAUTE QUALITÉDes bureaux flambant neufsDes bureaux sur mesure répondant aux besoins spéci-fiques des clients (équipés d’un système d’aération et de sécurité). Ils peuvent accueillir des entreprises de 2 à 500 personnes. À vendre ou à louer.
Un espace de co-working dynamiqueDes bureaux entièrement équipés, dont la flexibilité varie d’un poste de travail à des bureaux privés avec installations partagées.
Une grande « Agora »Où les idées s’échangent et où l’innovation naît.
Des laboratoires de qualitéDes laboratoires préconçus ciblant les secteurs des TIC, des sciences de la vie ou de la Smart Manufacturing, avec une combinaison d’espaces de bureaux. À louer.
Un centre de conférencesUn centre de conférences unique où les entre prises peuvent échanger des informations, apprendre à se connaître et élargir leur réseau grâce à des sémi-naires, des conférences et des ateliers sur la coopéra-tion commerciale Chine-Union Européenne.
Un hôtel d’affairesUn hôtel de prestige de 170 chambres et appartements, zone de confort de court séjour et restauration.
Une salle d’exposition technologiqueUn lieu d’exposition technologique à la pointe des dernières recherches.
Des commerces et restaurantsDes magasins de proximité et des restaurants ouverts à tous.
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
CBTC / 2120 / CBTC
SERVICES DE PRÉ-ENTRÉEEtudes de marché,
plan d’affaires
INCUBATION ET ACCÉLÉRATION
Ttransfert de technologie, demande et approbation de brevets,
commercialisation de la technologie
AIDE FINANCIÈREEmprunts bancaires,
garantie de financement, capital à risque
SERVICES DE LANCEMENTConstitution en société,
acquisition de ressources humaines, permis de travail,
formation juridique
IMPLICATION DES POLITIQUES
Subventions publiques, déduction et exonération
fiscales
ÉQUIPEMENTS DU PARCBureau sur mesure, informatique,
communication, service de conférence, restauration, banque, espace ouvert pour les échanges
culturels, etc....
OPÉRATIONTransaction et
intégration de fusions et acquisitions, développement
de marchés
Prestations de services
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
UN CENTRE DE SERVICES AUX ENTREPRISES PARTENAIRES
Le Centre d’opérations du China Belgium Technology Center se veut un « guichet unique » qui couvre l’ensemble des services spécialisés de consultance, du démarrage au développement des activités des entreprises européennes et chinoises sur les marchés de la Chine et de l’Europe.
22 / CBTC CBTC / 23
PROCÉDURES D’INVESTISSEMENT
À L’ÉTRANGERApprobation et dépôt de projet,
certification d’investissement à l’étranger, enregistrement des devises étrangères
UN ENVIRONNEMENT VERT !A la campagne, près de la ville de Louvain-la-Neuve (ville universitaire) et à 30 minutes de Bruxelles, capitale de l’Europe.
Dans l’environnement immédiat d’un terrain de golf, d’un lac, de plusieurs restaurants, d’un centre sportif de haut niveau, de musées, de théâtres, d’un cinéma, d’écoles et de centres commerciaux.
Le CBTC accueille les entreprises chinoises et européennes les plus innovantes, à la pointe de la recherche en sciences de la vie, technologies de l’information et de la communication (TIC)
et Smart Manufacturing permettant une fertilisation croisée entre chercheurs, PME, leaders B2B d’Europe et de Chine.
Ceux-ci bénéficieront d’un environnement innovant (pôles technologiques et de compétitivité, laboratoires de recherche universitaires).
LA TECHNOLOGIE LA PLUS AVANCÉE AU SERVICE DE LA SOCIÉTÉ
Les sciences de la vie sont l’une des deux branches ma-jeures des sciences naturelles. Certaines sciences de la vie se concentrent sur un type spécifique d’orga nisme (zoologie, botanique) ou sur des aspects communs à toutes ou à plusieurs formes de vie (anatomie et géné-tique). Certaines se concentrent sur la micro échelle (p. ex. biologie moléculaire, biochimie), d’autres sur des échelles plus larges (p. ex. cytologie, immunologie, écol o - gie). Une autre branche importante, les neurosciences. Les sciences de la vie ont des applications dans les secteurs de la santé, de l’agriculture, de la médecine, de la pharmacie et des sciences alimentaires.
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
SCIENCES DE LA VIE
La Smart Manufacturing est une vaste catégorie de fabrication dont l’objectif est d’optimiser la géné-ration de concepts, la produ c tion et la transaction de produits. La Smart Manufacturing fait appel au contrôle informatique et à une grande adapta bilité.
SMART MANUFACTURING
Les TIC (technologies de l’information et de la communication) désignent le domaine de la télématique, c’est-à-dire les technologies informatiques, audio-visuelles, multimédias, Internet et de télécommunications qui permettent aux utilisateurs de communiquer, d’accéder à des sources d’information, de stocker, manipuler, produire et transmettre des informations sous différentes formes : texte, musique, son, image, vidéo et interface utilisateur graphique (GUI).
TIC
CBTC / 2524 / CBTC
MULTICULTURALITÉ ET COOPÉRATION Le CBTC, c’est plus de 800 employés provenant de Chine, de Belgique et d’Europe qui vivent et travaillent ensemble.
Proche d’une ville universitaire dynamique de plus de 30 000 habitants et 15 000 étudiants qualifiés et multilingues.
CAO GUANGJING, Vice-Gouverneur de la Province d’Hubei
Le China Belgium Technology Center jouera le rôle de centre de coopération bilatéral entre les entreprises de haute technologie. Il les guidera et les servira activement en Chine et en Europe, il maximisera les atouts de chaque entreprise et leur complémentarité dans un intérêt commun et renforcera, ainsi, une coopération win-win. Cet important projet de coopération bilatérale a été mis en œuvre par la Province d’Hubei et la Région Wallonne, sous le patronage du Président de la Chine et du Premier Ministre de Belgique.
GILLES MAHIEU, Gouverneur de la Province du Brabant wallon
Le CBTC est une concrétisation très visible des investissements chinois en Europe, et en Wallonie en particulier. Cet investissement dans le Brabant wallon, précisément à Louvain-la-Neuve, est une reconnaissance fantastique de la qualité de nos infrastructures, de la qualité de nos entreprises de haute technologie, de la qualité de notre enseignement supérieur. Mais le CBTC est bien plus qu’un investissement financier, il matérialise le lien physique entre l’Europe et l’Asie.
PASCALE DELCOMMINETTE, CEO de l’Agence Wallonne d’Exportation et d’Investissement (AWEX)
Notre collaboration avec la Province chinoise d’Hubei a commencé il y a sept ans. Cela s’explique par la volonté concrète de la Wallonie de développer des partenariats avec ces régions de Chine intérieure. Cela nous permet de créer un écosystème innovant entre les entreprises européennes et wallonnes et les entreprises symboles d’une Chine nouvelle, connectée, moderne et entrepreneuriale.
VINCENT BLONDEL, Recteur de l’UCL
L’UClouvain est très heureux d’accueillir dans son Parc scientifique de Louvain-la-Neuve, le premier et le plus grand de Belgique, le tout premier centre d’affaires chinois également axé sur les technologies innovantes en Europe. Avec le CBTC et en tant que partenaires de United Investment Europe, nous partageons fièrement l’ambition de devenir une plaque tournante des relations universitaires, scientifiques et commerciales entre la Belgique et la Chine.
Une occasion unique de croiser les innovations dans
un monde multiculturel
TÉMOIGNAGES
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
PHOT
O ©
HUGUES DEPASSE
CBTC / 2726 / CBTC
NOS PARTENAIRES BATISSEURS
3
CBTC / 29
13.00
14.00
15.00
16.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
09.00
10.00
11.00
12.00
TOPOGRAPHIE EXISTANTE
20.00 19.00 18.00
14.00
13.00
12.00
11.0010.00
9.00
9.00
10.00
11.00
13.00
14.00
15.00
16.00
17.00
18.00
11.00
10.00
9.00
8.00
8.00
16.00
15.00
14.00
13.00
12.00
11.00
10.00
9.00
12.00
13.00
14.00
15.00
14.70
10.05
16.0017.00
10.20
Eau max. 9.40
Niv. eau 8.90
Fond 8.10
15.00
17.00
9.00
12.00
10.20
18.00
17.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
22.00
23.00
24.00
24.00
23.00
22.00
21.00
20.00
19.00
12.00
23.79
19.12
18.79
19.17
20.26
21.06
21.84
22.64
23.34
23.81
24.06
23.50
22.84
21.97
21.16
20.27
19.45
18.98
18.27
19.16
20.18
21.13
22.05
22.94
23.41
23.55
23.25
23.10
23.11
22.71
21.88
20.92
19.97
19.24
17.68
16.89
18.44
19.52
20.46
21.42
22.25
22.65
22.57
22.81
22.28
22.12
19.60
18.75
17.39
16.51
16.10
16.47
16.78
17.55
18.53
21.93
21.34
17.42
16.63
16.10
23.76
9.72
9.74
15.06
16.05
19.03 19.57
20.15
20.57
19.92
17.75
16.92
16.63
18.25
16.04
16.12
16.70
15.16
13.80
14.63
16.71
13.12
12.76
11.98
12.41
12.47
11.82
11.86 11.87
11.77 11.80
11.58
11.20
11.55
12.06
12.23
10.41 11.40
8.89
9.20
10.27
10.10
9.64
8.72
8.34
7.69
7.81
7.87
8.55
8.38
8.41 8.04
8.00
8.35
8.78
9.23
10.83
11.66
11.58
10.47
9.22
9.02
8.61
8.50
8.23
17.84
15.44
20.67
20.37
18.23
18.34
18.62
20.57
20.51
18.81
18.68
18.48
18.28
18.13
18.06 18.09 17.81
18.15 18.14
17.13 16.92
18.15
18.28
18.34
18.34
18.95
19.98 18.35
17.88
17.29
16.63
16.97
17.34
18.02 18.13
17.59
17.05
15.90
15.32
15.49
15.39
15.17
15.51
15.61
15.29
15.89
17.85
Borne
10.47 18.13
15.15
15.40
18.05
18.30
18.05
18.30
18.00
15.25
13.00
14.00
15.00
16.00
18.0017.00
12.00
19.00
pente 9%
pente 1.5%
pente 2%
pente 10%
pente 6%
Arrêt d
e Bus
/ Bus
stop
10%
5%
5%
5%
pent
e 3%
Limite de propriété
5%
5%
Limite de propriété
6% 5%
5%
10%
5%
5%
10%
5%
10%
5%
pent
e 11
%
L
L
LL
L
L
L L L L L L L L L L
L
L
L
L
L
L
L
LL
BI
BI
A A A
A
A
L
L
L
L
L
L
L
L
LA.1
A.1
L
L
L
L
L
A
A
L
L
L
B.5
B.5
B.5
B.1
B.2
B.4
B.4
B.4B.4
B.3
B.3
B.3
B.1
B.5
B.5
B.1
B.2
B.3
B.3
B.1
B.2
B.2
B.5
B.4
B.1
B.2
B.5
Puits d'infiltration
Puitsd'infiltration /
Infiltration wells
C.6
C.6
E.5
C.1
C.3
C.3
C.4
C.4
C.5
C.7
C.7
D.1
D.1
D.1
D.2
C.6
C.6
C.4
D.3
D.3
C.6
C.7
C.7
C.5
E.4
B.2
B.5
B.1
B.2
B.3
B.4
D.3
E.3
C.2
C.2
C.4
C.3
D.3
C.6
C.7
C.7
C.7
C.7
C.3
E.1
E.3
E.3
D.2
D.1
C.4
D.2
D.1
A.2
A.1A.3
C.1
D.3
C.4C.6
C.6
D.1
D.1
C.5
C.4
D.2
C.6
C.4
B.5
B.1
A.1
A.1
A.1
A.1
A.1
B.5
B.2
B.2
B.4
B.3
B.2
B.1
B.5B.5
B.3
B.4
C.7
Possibilité d'extension Pfizer(+/- 1 ha 49)
Lot 169(+/- 8 ha 27)
034(Evolukit)
022(Tennis du Parc)
032
Bru
xelle
s
Nam
urR
oute
Nat
iona
le 4
Lot 138(Location)
Haulotte ARue du Génistroit
Autoroute E
411
LIMITE DE PROPRIETE
LIMITE DE PROPRIETE
RAYON DE 50M
RAYON DE 50M
Rue F
onds des Més
Vers ruedu Génistroit
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
HabitationR+1
Toiture pente
CommerceR+1
Toiture plate
BureauxR+1
Toiture plate
BureauxR+1
Toiture plate
BureauxR+1
Toiture plate
BureauxR+1
Toiture plate
127f127e
124y
124x
125c
123i
122d
122e
112a
Bar
rière
de
cont
rôle
d'a
ccès
9.5 0
Bassin 1 / Pond 1Si: 120m²
V: 120m²x1.3m= 156 m³
Bassin d'agrément /
Ornemental pond
Si: 800m²
V: 850m³
Tranchée d'infiltration /Infiltration trench
Si 10m²V 10m²x2.6mx0.23= 6m³
R1150
R1400
R600
R600
R11
50
R1004
R1060
R11
50
R11
13
Accès
voitu
res /
Car a
cces
s
N2
Accèsfournisseurs /
Supplier accessN1
4660
1215
1215
420
7130
2050
2301
505
2435
630
155
330
3370
1263
1590
4925
285
385
25786
1480
8
16893
5860
143
2813
8816
1998
11458
8574
5501
2734
30266
1897
6951
5054
204
3655
1791105735936820
555
4072
5276
3430
9347
13258
2525
416
1590
1620
1620
Voirie publique /
Public road
IBW
Domaine publique /
Public area
IBW
Voirie publique /
Public road
IBW
garde d'eau / waterseal :
1900m²
sur 50cm de haut / 50cm high
850m²
50places /510 parking spot
420m²
50m²
1000m²
3
3
3
3
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
46.20
23.7
0
23.70
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
Asc
Asc. e
t GT
Espace technique /
technical area
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
GT
Esc
EscAsc
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
Asc. e
t GT
Asc. e
t GT
Asc. et GT
Asc. et GT
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
TOITURE V
ERTE /
GREEN ROOF
Asc. e
t GT
GT
Espace technique /
technical area
1530
Accès piétons /Pedestrian access
N3
Accès piétons /Pedestrian access
N3
Accès piétons /Pedestrian access
N3
Accès piétons /Pedestrian access
N3
Accès piétons /Pedestrian access
N3
Accèspiétons
N3
Accèsfournisseurs /
Supplier accessN1
Accès piétons /Pedestrian access
N4
Accès piétons /Pedestrian access
N4
Accès piétons /Pedestrian access
N4
Accès piétons /Pedestrian access
N4
Accès piétons /Pedestrian access
N4
Accès piétons /Pedestrian access
N4
2940
780
2460
2401
809
810
2400
8070
2460
1215
4570
1080
6235760
727
1323
4660
1215
1890
5735
3750
1890
285
1199
253
949
285
1890
285
779
1845
2525
2525
4629
4020
2549
285
285
946
285
820
489
2400
1650
1661
787
1568
554
2865
2050
3415
2735
8070
1890
4717
285
313
1180
253
968
384
2461
3210
285
285
1290
1890
285
1892
285
875
876
276
1179
1716
3518
1001
697
265
680m²
380m²
680m²
680m²
560m²
560m²
560m²
190m²
E
D
C
B
A
F
VEGETATIONS
REVETEMENTS
TOITURE PLATE
TOITURE VERTE EXTENSIBLE
TOITURE MET. ALUMINIUM GRIS ANTRACITE
CHAUSSEE_ASPHALTE
PARCOURS PIETONNIER_PAVES EN BETON
BASSIN D'AGREMENT
TERRE / GAZON / PRAIRIE
ZONE D'INFILTRATION_NOUES
DALLES GAZON
ZONE D'INFILTRATION_BASSINS
BORNE D'ÉCLAIRAGE ORIENTÉ VERS LE BAS
FILET D'EAU
LUMINAIRE EXISTANT
BORNE/BOUCHE INCENDIE
EXUTOIRE DE FUMEES (min. 1m²/cage d'escalier)
EVACUATION GAINE TECHNIQUEGTCABINE TECHNIQUE D'ASCENSEURASC.
DALLE LUMINEUSEBI
BAC A PLANTES (Végétaux de type zone E)
BANC
ZONE DE PANNEAUX SOLAIRES
DALLES SUR PLOTS
GRAVIER
ZONE PARKINGS : FEUILLUS FAVORABLES À
NOUES : ESPECES INDIGENES HYGROPHILES :
FEUILLUS ET RESINEUX INDIGÈNES :
ARBRES INDIGÈNES FAVORABLES À L'ABSORPTION
ESPECES INDIGENES REMARQUABLES :
ZONE
ZONE
ZONE
ZONE
ZONE
A.1. ERABLE PLANEA.2. FRENE COMMUNA.3. ERABLE SYCOMORE
B.1. PHRAGMITESB.2. MASSETTESB.3. JONCSB.4. SCIRPESB.5. IRIS
E.1. CHÈNE PÉDONCULÉE.2. CHATAIGNIERE.3. BOULEAU VERRUQUEUXE.4. HÊTRE COMMUNE.5. TILLEUL A PETITES FEUILLES
D.1. SAULESD.2. AULNE GLUTINEUXD.3. PEUPLIERS
C.1. POMMIERC.2. PRUNIER CRÈQUEC.3. MERISIERC.4. SORBIER DES OISELEURSC.5. CHARME COMMUNC.6. NOYER NOIRC.7. PRUNELIERC.8. POIRIER COMMUN
HAIES D'AUBEPINESZONE
L'ABSORPTION D'EAU DE PLUIE, EN HAUTE TIGE:
D'EAU DE PLUIE EN ARBUSTES ET HAUTES TIGES :
CABINE G
AZ
SITUATION / SITUATION :
MAITRE DE L'OUVRAGE / COMMISSIONED BY :
REPRESENTE PAR / REPRESENTED BY :
NOM DU PROJET/ PROJECT NAME:
OBJET DU PROJET / PROJECT SUBJECT :
DESIGNATION / DESIGNATION ECHELLE / SCALE
COORDINATION SECURITE SANTE / HEALTH AND SAFETY COORDINATOR
CONSEIL ARCHITECTURE DURABLE / SUSTAINABLE ARCHITECTURE ADVISER
STABILITE / STRUCTURES TECHNIQUES SPECIALES / TECHNICAL INSTALLATIONS
N
DOSSIER
ORIGINE STADE TYPE / LOT
BÂT. / ZONEVUE - NUMERO INDICE
1213-20
A
BAEV S.A. Inscrite à l'Ordre des Architectes de Bruxelles Capitale & Brabant Wallon. Représentée par: Françoise Haumont Administratice Déléguée.
Bld du Souverain, 360 Bte 7 - B1160 Bruxelles+32 2 81 37 50 [email protected] www.baev.be
A
H
B
C
D
E G
F
SIGNATURE AUTORISÉE/ AUTHORIZED SIGNAT.:
1 : 500
C
PERMIS D'URBANISME - ENVIRONNEMENT
China Belgium Technology Center
Fond des Més, Parc Scientifique d'Ottignies-Louvain-la-Neuve
Dr. Minrong Zhang
Construction d'un Techno Park
United Investment EuropeRue Laid Burniat, 3 - 1348 Lovain-la-Neuve
Bureau d'Études LEMAIRE s.a.Route du Condroz, 404 - B-4031 Angleur+32 (0)4 366 60 [email protected]
COSEP s.a.Rue Fond Cattelain - B-1435 Mont St Guibert+32 (0)10 81 37 [email protected]
MATRICIEL s.a.Place de l'Université, 25 - B-1348 Louvain-la-Neuve+32 (0)10 24 15 [email protected]
Bureau d'Études LEMAIRE s.a.Route du Condroz, 404 - B-4031 Angleur+32 (0)4 366 60 [email protected]
-
004
Plan d'implantation temp. phase 1
PU
Pascal Brasseur
IND. DATE OBJET DES MODIFICATIONS CONTROLE
A 26.03.2018 Modification de permis (pour avis de la comission d'urbanisme)B 23.04.2018 Modification de permis (pour avis de la comission d'urbanisme)C 24.05.2018 Modification de permis
LE POINT DE VUE DE L’ARCHITECTE
Technologie verte - Respect de l’environnementLe CBTC - Smart Valley est conçu selon les normes CE de l’Union Européenne et utilise de multiples techno logies d’économie d’énergie, constituant ainsi une Sino-Euro Intelligence Valley qui offre un espace de travail en technol-ogie verte.
L’attention portée à l’environnement se reflète également dans la gestion des eaux pluviales. L’objectif du projet est de faire en sorte qu’au-cune eau de pluie ne soit déversée dans les égouts, mais récupérée dans l’étang qui longe le site. L’eau est donc entièrement stockée et filtrée sur le site.
SimplicitéDans des projets de cette ampleur, la simplicité est le meilleur des points de départ. Le projet propose une structure globale, unie et convivi-
ale, articulée autour d’une « Agora » favorisant les rencontres, les échanges et les partenariats.
Les différentes langues parlées sur le site trou-vent écho dans les échanges de langues entre le béton, la brique et le verre, tout en s’inscrivant dans l’architecture de Louvain-la-Neuve.
PlantationLes plantations sont principalement des espèces indigènes qui ont été choisies pour leurs propriétés particulières, notamment leur capacité d’absorption de l’eau ou des hydrocar-bures. Certains arbres ou arbustes d’ornement proviennent d’Asie afin de dialoguer avec les utilisateurs.
NICOLAS VAN OOSTLr Architecte - Directeur
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
ÉQUIPEMENTS
Accueil> Visiophone> Entrée séparée par étage
Châssis> Fixe et fonctionnel
Chauffage et climatisation> Pompe à chaleur > Plafonds de climatisation
Finitions> Finition du sol sur mesure > Plancher surélevé
Éclairage> LED avec détection de présence
Installations> Ascenseurs> Escaliers de secours> Archives (en option)> 600 places de parking pour
voitures et motos avec possibilité de chargeur pour voitures électriques (en option)
> Accès pour les personnes à mobilité réduite
> Douches & toilettes> Locaux à vélos> Salles d’exposition> Centre d’événements> Laboratoires partagés
Les bureaux et parkings seront équipés d’un contrôle d’accès et seront accessibles 24h/24 et 7j/7.
Livré “open space” avec la possibilité pour l’acheteur d’ajouter des cloisons.
CBTC / 3130 / CBTC
NOS ACTIONNAIRESUNITED INVESTMENT GROUP ET WHIBIUnited Investment & Development Co.Ltd (UI Group)United Investment Group, maître d’œuvre et investisseur, est le plus grand groupe d’investissement de la province d’Hubei (Centre de la Chine).
Au cours des 20 dernières années, le Groupe a construit et exploité près de dix millions de mètres carrés de terrain pour des parcs technologiques en Chine et a offert ses services à plus de 3 000 entreprises innovantes, dont des multinationales comme IBM et Philips.
United Investment Group compte aujourd’hui une trentaine de filiales (Chine, Russie, Australie, Europe) dont UI Europe , maître d’œuvre du projet China Belgium Technology Center.
WHIBIFondé en juin 1987, WHIBI a été le premier centre de services pour l’innovation de haute technologie en Chine et le berceau d’incubation d’entreprises. WHIBI se concentre sur les services aux petites et moyennes entreprises scientifiques et fournit des services regroupant conseil en gestion, plan financier et d’investissement, Internet, formation, immobilier, restauration, communication, etc.
CHIN
A B
ELGI
UM
TEC
HN
OLOG
Y CE
NTE
R -
SMA
RT V
ALL
EY
32 / CBTC
CONTACT
CHINA BELGIUM TECHNOLOGY CENTER- SMART VALLEY
Un écosystème innovant de coopération entre entreprises européennes et chinoises.
Une opportunité de croissance à long terme pour les entreprises !
+ 32 (0) 10 23 70 70
Rue du Laid Burniat, 3 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgique
Siège social Belgique
+86 27 8177 7171
Liantou Mansion, 399 Wenhua Ave, Jiangxia Qu, Wuhan Shi, Hubei, China
Bureau en Chine
www.linkedin.com/company/united-investment-europe
www.cbtc.eu
© P
hoto
s: B
AEV,
UI E
urop
e, A
WEX
, UCL
ouva
in, L
ouva
in-la
-Neu
ve S
cien
ce P
ark,
Pro
vinc
e du
Bra
bant
Wal
lon
Edite
ur re
spon
sabl
e : M
. Zha
ng -
Unite
d In
vest
men
t Eur
ope
SA -
Rue
Laid
Bur
niat
3, B
-1348
Lou
vain
-la-N
euve
34 / CBTC