CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

19
2011 | 2012 PLYNYL ® TILE FLOORING PLYNYL ® W2W FLOORING WALL COVERING CUSTOM FLOOR MATS UPHOLSTERY FABRIC WINDOW COVERINGS

description

PLYNYL PORTFOLIO 2012 är här. Textildesignern Sandy Chilewich och hennes man arkitekten Joe Sultan kombinerar sina intressen av färg och fibrer med kunskaper inom tillverkning för att skapa nya användningsområden för textil. PLYNYL finns som matta & platta, men även för vägg och möbelbeklädnad. Se mer på ardbogolv.se och skapa något riktigt unikt!

Transcript of CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

Page 1: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

2 0 1 1 | 2 0 1 2

pLyNyL® TILE fLOORINg

pLyNyL® W2W fLOORINg

WALL COvERINg

CUSTOM fLOOR MATS

UpHOLSTERy fAbRIC

WINDOW COvERINgS

Page 2: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

0 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 ##OPPOSITE: PLYNYL® FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES.ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN MIDNIGHT KONO, BAMBOO UPHOLSTERED CUSHIONS. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 03

PLYNYL® TILE FLOORING

PLYNYL® W2W FLOORING

WALL COVERING

CUSTOM FLOOR MATS

UPHOLSTERY FABRIC

WINDOW COVERINGS

Extruded yarns provide the foundation for our textiles. Our colors

are carefully chosen and combined and are often mixed with varying

amounts of metallic tints to achieve a particular shine. These unique

yarns continue to distinguish Chilewich textiles from all others.

On the following pages are our weaves and the colors available in each.

Each weave and color provides optimum design versatility and all meet

our high standards for consistency, strength and durability.

THE WEAVES 04 - 23

THE APPLICATIONS 24 - 29

GREEN STATEMENT 30

ABOUT 31

PORTFOLIO 32 - 34

SPECS 35

FRANÇAIS

Des fils extrudés constituent

la base de nos tissages. Nos

couleurs, choisies et combinées

avec soin, se mèlent de teintes

métalliques, procurant au tissage

un reflet particulier. Ces fils,

uniques en leur genre, permettent

aux revêtements Chilewich de se

distinguer de tous les autres.

Les pages suivantes présentent nos

tissages, ainsi que les couleurs qui

leur sont associées. La diversité

des tissages et des coloris permet

de proposer une large gamme

de produits pour une décoration

innovante. Nos produits sont con-

formes aux normes d'uniformité,

de solidité et de durabilité.

DEUTSCH

Extrudierte Garne bilden die

Grundlage für unsere Textilien.

Unsere Farben werden mit Sorgfalt

ausgesucht und kombiniert und

oft mit unterschiedlich großen

Mengen metallischer Farbtöne

gemischt, um einen bestimmten

Glanz zu erzielen. Durch diese

einzigartigen Garne heben sich

Chilewich-Textilien von allen

anderen ab.

Auf den folgenden Seiten sehen

Sie unsere Gewebe und die jeweils

erhältlichen Farben. Jedes Gewebe

und jede Farbe bietet optimale

Vielseitigkeit fürs Design, und

sie alle entsprechen unseren

hohen Standards für Konsistenz,

Robustheit und Haltbarkeit.

ESPAÑOL

Los hilos extrudidos representan

la base de nuestros productos

textiles. Los colores se eligen

cuidadosamente, se combinan y a

menudo se mezclan con diversas

cantidades de tonos metálicos para

conseguir un brillo específico.

Estos tipos de hilo exclusivos

distinguen los productos textiles

de Chilewich de todos los demás.

En las siguientes páginas encon-

trará nuestros tejidos y los colores

que están disponibles para cada

uno. Cada tejido y color ofrece

una versatilidad óptima de diseño

y cumplen con nuestros más altos

estándares en uniformidad,

resistencia y durabilidad.

ITALIANO

Il segreto dei nostri tessuti risiede

nel processo di estrusione dei

filati. I nostri colori vengono

accuratamente scelti e abbinati fino

ad ottenere delle tinte metalliche

ad effetto tridimensionale che

donano ai tessuti una brillantezza

particolare. I nostri filati sono unici

e i tessuti Chilewich si distinguono

per il design innovativo rispetto

alla concorrenza.

Nelle pagine seguenti presentiamo

le tramature e le gamme di colori

disponibili. Tutti i filati e i colori

offrono un'ottima versatilità di

design e sono conformi ai nostri

severi standard di usura, resistenza

e durevolezza.

PORTUGUÊS

Os fios extrudidos são a base dos

nossos vinilicos tecidos. As nossas

cores são cuidadosamente escol-

hidas e combinadas, sendo por

vezes misturadas com uma gama

diversa de tonalidades metalizadas,

de forma a adquirirem um reflexo

especial. Estas combinações

únicas continuam a diferenciar os

vinilicos tecidos Chilewich de toda

a concorrência

Nas páginas seguintes encontram-

se as nossas tecelagens, bem

como as cores disponíveis em

cada uma delas. Cada tecelagem

e cor oferecem uma versatilidade

de design, cumprindo os nossos

elevados padrões de consistência,

resistência e durabilidade.

Page 3: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

OPPOSITE: TEA BAMBOO CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 05

SEAFOAM

DARK GREY

SMOKE

CHALK

TEA

OAT

CHARCOAL

CAMEL

CHOCOLATE

b A M b O O

Additional colors available for wall covering and upholstery. Pleasecontact your Sales Representative.

0 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

the weaves b A M b O O

Page 4: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

MERLOT

MANGO

AMBER

LEMON

GREEN

LIME

b A S K E T W E Av E

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

OPPOSITE: EARTH BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 07

Additional colors available for wall covering and upholstery. Pleasecontact your Sales Representative.

0 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

b A S K E T W E A v E

Page 5: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

GLACIER

TITANIUM

CHESTNUT

CARBON

PLATINUM

EARTH

b A S K E T W E A v E

Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative.

0 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

STRAW

WHEAT

OYSTER

LATTE

CARAMEL

BARK

b A S K E T W E Av E

Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative.

CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 09

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

Page 6: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

DEEP GREY

TWEED

FAWN

WALNUT

DARK BROWN

STONE

BONE

I K AT

OPPOSITE: TWEED IKAT CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 11

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

1 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

I K A T

Page 7: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

BLACK

MINERAL

TOPAZ

f R O S T

AvAILAbLE IN W2W, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

OPPOSITE: MINERAL FROST CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 131 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

f R O S T

Page 8: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

R I b W E Av E

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

OPPOSITE: BLACK RIB WEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 15

COCONUT

BLACK

PEARL

LEAD

1 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

R I b W E A v E

Page 9: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

IRON

ASPHALT

MIDNIGHT

DESERT

K O N O

AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.

OPPOSITE: IRON KONO CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 171 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

K O N O

Page 10: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

PEWTER, left

TAWNY, right

C H A I N W E AV E

AVAILABLE IN WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS ONLY.

OPPOSITE: TAWNY CHAIN WEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 191 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

C H A I N W E A V E

Page 11: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

CAPTION

DARK WALNUT

LINEN

GRAVEL

ALOE

TURQUOISE

LIGHT GREY

PARCHMENT

TOMATO

SOAPSTONE

WHITE

DILL

ESPRESSO

M I N I b A S K E T W E Av E

AvAILAbLE IN UpHOLSTERy, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS ONLy.

OPPOSITE: DILL MINI BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 212 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

M I N I b A S K E T W E A v E

Page 12: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

KIWI

WHITE

SILVER

AQUA

GOLD

CAVIAR

MICA

L AT T I C E

AvAILAbLE IN WINDOW COvERINgS ONLy.

OPPOSITE: GOLD LATTICE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 232 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

L A T T I C E

Page 13: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

FRANÇAIS

Lors de son lancement en 2001, le revêtement de sol en lés pLyNyL® W2W, avec sa sous couche souple et résistante en polyuréthane et ses riches couleurs et textures de tissage, a été saluée comme un revêtement de sol véritablement innovant.

Ikat et Bamboo sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large.

Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.

DEUTSCH

pLyNyL® W2W Bodenbeläge, mit ihrem weichen und wider-standsfähigen Polyurethanrücken und ihrer üppigen gewebten Struk-tur und Farbe, wurde, als sie 2001 auf den Markt kam, als wirklich innovatives Bodenbelagsprodukt gewürdigt.

Ikat und Bamboo haben eine Breite von ca. 183 cm. Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm.

Besuchen Sie bitte www.chile-wichcontract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.

ESPAÑOL

pLyNyL® W2W, con su suave y resistente soporte de poliuretano, su textura magníficamente tejida y su vivo color, fue reconocido como un producto de revestimiento de suelo auténticamente innovador cuando se introdujo en 2001.

Ikat y Bamboo miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave y Frost miden 1,42 m.

Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.

ITALIANO

Nel 2001, anno di introduzione nel mercato, pLyNyL®W2W è stato da subito riconosciuto il pavimento altamente innovativo grazie al morbido ed elastico supporto in poliuretano e alla ricchezza della tessitura e del colore .

I teli dei disegni Ikat e Bamboo hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici); i teli dei disegni Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici).

Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.

PORTUGUÊS

O pLyNyL® W2W com uma base macia e resistente de poli-uretano, textura ricamente tecida e cores intensas, foi reconhecido como um produto para revestimen-to de pavimentos verdadeiramente inovador, quando foi introduzido no mercado em 2001.

O Ikat e o Bamboo medem 1,83 m de largura; o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura.

Por favor consulte www.chilewich contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.

ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN BLACK RIB WEAVE. NAAN TABLE DESIGNED BY PIERO LISSONI FOR CASSINA. SMOKED OAK FINISH,AVAILABLE IN TWO VERSIONS AND FOUR SIZES; EXTENDABLE OR NON-EXTENDABLE. 800-770-3568, CASSINAUSA.COM CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 252 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: W2W IN BLACK RIB WEAVE.

FRANÇAIS

LES TApIS SUR MESURE peuvent être fabriqués dans n'importe quel style de Plynyl w2w et peuvent mesurer jusqu'à 3,6 x 6 m (les prix de tapis plus grands seront fournis sur demande). Les tapis sur mesure peuvent être fabriqués sans galonnage. L'autoliage est également proposé ; on l'effectue en repliant le tissu extérieur par dessus le bord du tapis et en le cousant pour donner une finition nette.

Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.

DEUTSCH

AbgEpASSTE TEppICHE AUS pLyNyL IN SONDERMASSEN können aus jedem Plynyl w2w Bodenbelag Dessin hergestellt werden und bis zu ca. 365 cm x 610 cm groß sein (Preise für größere Fußmatten auf Anfrage erhältlich). Abgepasste Teppiche in Sondermaßen können mit oder ohne Kanteneinfassung oder Selb-steinfassung hergestellt werden, indem das Material über die Kante umgeschlagen und angenäht wird, um eine glatte Saumkante zu erhalten.

Besuchen Sie bitte www.chilewich contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.

ESPAÑOL

LAS ALfOMbRAS A MEDIDA se pueden fabricar con cualquier diseño de Plynyl w2w y pueden medir hasta 3,7 x 6,1 m (para alfombras más grandes que no estén en la lista de precios, pida presupuesto). Las alfombras a me-dida se pueden fabricar sin ribete o con autoreborde, que se realiza doblando la parte frontal sobre el borde de la moqueta y cosiéndola para proporcionar un borde limpio ysin reborde.

Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.

ITALIANO

I TAppETI A MISURA possono essere realizzati in Plynyl w2w del disegno desiderato, in misure fino a 3,66 m x 6 m (preventivi su richiesta per tappeti di maggiori dimensioni). Il tappeto Custom Mat può essere confezionato senza bordo di rifinitura o con un bordo ottenuto ripiegando il tessuto lungo i quattro lati, fissato con una cucitura in filo coordinato

Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.

PORTUGUÊS

OS TApETES pOR MEDIDA podem ser fabricados a partir de qualquer um dos padrões de Plynyl w2w e podem ter dimensões até 3,00 x 2,84 ml (podem ser solicita-dos preços para tapetes maiores). Os tapetes por medida podem ser fabricados sem acabamentos nas bordaduras ou com um acabamento de auto-bordadura, que consiste em dobrar a tela da frente sobre o bordo do tapete e coser, obtendo uma bordadura prática e funcional.

Por favor consulte www.chilewich-contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.

the applications

pLyNyL ® W2W , with its soft and resilient polyurethane cushion and richly woven texture and color, was recognized as a truly innovative flooring product when it was introduced in 2001. Ikat and Bamboo are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide.

Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications, installation and maintenance instructions.

CUSTOM fLOOR MATS can be fabricated out of any Plynyl w2w style and can be up to 12' x 20' (larger mats will be quoted on request). Custom Mats can be fabricated without edge binding or with a self-bound edge, done by folding the face fabric over the edge of the mat and sewing to provide a clean, finished edge.

Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.

Page 14: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

ABOVE: WALL COVERING IN PEWTER CHAIN WEAVE.PHILIPPE STARCK HUDSON CHAIR BY EMECO: DWR. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 27

WALL COvERINg is durable and easy to clean. Ikat, Bamboo and Chain Weave are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide. They are all backed with a non-woven scrim to form a barrier for the adhesive. Installation techniques and materials are standard to all common wall covering products.

Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.

FRANÇAIS

LES RÊvÊTEMENTS MURAUX sont durables et faciles à nettoyer. Ikat, Bamboo et Chain Weave sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large. Ils sont tous doublés de canevas non tissé formant une couche de protection pour l’adhésif. Les techniques d’installation et les matériaux sont conformes à tous les produits de revêtements muraux courants.

Pour toutes spécifications et instructions d’installation et d’entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.

DEUTSCH

WANDbELÄgE sindstrapazierfähig und leicht zu reinigen. Ikat, Bamboo und Chain Weave haben eine Breite von ca. 183 cm, Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm. Sie haben alle einen Vliesrücken, der eine Schutzschicht für den Klebstoff bildet. Zur Verarbeitung werden die Standardtechniken und -materialien für alle normalen Wandbelagsprodukte verwendet.

Besuchen Sie bitte www.chilewich contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.

ESPAÑOL

LOS REvESTIMIENTOS DE pARED son duraderos y fáciles de limpiar. Ikat, Bamboo y Chain Weave miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave, Chain Weave y Frost miden 1,42 m. Todos están reforzados con una tela de algodón no tejida para formar una barrera para el adhesivo. Las técnicas y los materiales de instalación son estándar para todos los productos de revestimiento de pared comunes.

Visite www.chilewichcontract. com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.

ITALIANO

RIvESTIMENTI MURALI resistenti e facili da pulire. Ikat, Bamboo e Chain Weave hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici), mentre Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici). Tutti i rivestimenti murali hanno un supporto di tessuto non tessuto che funge da barriera al collante utilizzato per l’applicazione a parete. Le tecniche e i materiali impiegati per la posa in opera sono quelli comunemente utilizzati per tutti i rivestimento murali in comercio.

Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com.

PORTUGUÊS

Os REvESTIMENTOS DE pAREDE são duradouros e fáceis de limpar. O Ikat, Bamboo e o Chain Weave medem 1,83 m de largura e o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura. Encontram-se todos revestidos por uma tela de algodão não entrelaçada, que forma uma barreira em relação à cola. As téc-nicas e os materiais de instalação são os mesmos que são utilizados para todos os produtos comuns de revestimento de paredes.

Por favor consulte www.chilewich-contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.

2 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: WINDOW COVERING IN CAVIAR LATTICE.

WINDOW COvERINgS The Chilewich collection of textiles can be used for custom roller shades and panel systems for both residential and commercial installations. Our extensive collection of weaves and colors are available for these applications and provide a unique and sophisticated solution.

For more information please visit our web site at www.chilewichcontract.com.

FRANÇAIS

DÉCOR DE fENÊTRE. La collection de textiles Chilewich peut être utilisée pour les stores roulants sur mesure et les systèmes de panneaux aussi bien à la maison qu’au bureau. Notre importante collection de tissus et de couleurs est disponible pour ces applications et offre une solution unique et raffinée.

Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site à www.chilewichcontract.com.

DEUTSCH

fENSTERDEKORATIONEN. Die Textil-Kollektion von Chilewich kann für alle individuell angefertigten Rollos und Flächenvorhänge für Installationen in Privathaushalten oder Gewerberäumen verwendet werden. Unsere umfangreiche Kollektion an Webdessins und Farben eignet sich für diese Anwendungen und bietet eine einzigartige und anspruchsvolle Lösung.

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.chilewichcontract.com.

ESPAÑOL

SOLUCIONES pARA vENTANAS. Los textiles de la colección de Chilewich se pueden usar para crear persianas enrollables y sistemas de paneles a medida para viviendas e instalaciones comerciales. Nuestra amplia colección de tejidos y colores está disponible para estas aplicaciones y brinda una solución sofisticada e individual.

Para obtener más información, por favor visite nuestra página www.chilewichcontract.com.

ITALIANO

TAppEZZERIE pER fINESTRE. La collezione di tessuti Chilewich è la soluzione perfetta per tende a rullo su misura e per sistemi a pannelli, per installazioni residenziali e commerciali. La nostra ampia collezione di filati e la gamma di colori disponibili per tali applicazioni, mettono a vostra disposizione soluzioni uniche e sofisticate.

Per ulteriori informazioni pregasi consultare il nostro sito web: www.chilewichcontract.com.

PORTUGUÊS

DECORAÇÃO pARA JANELAS. A coleção de têxteis Chilewich pode ser usada para persianas de enrolar e painéis personalizados, tanto para instalações residenciais como comerciais. A nossa ampla coleção de tecelagens e cores encontra-se disponível para estas aplicações e oferece uma solução única e sofisticada.

Para mais informações por favor visite o nosso website em www.chilewichcontract.com.

Select weaves only.

Page 15: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY IN SMOKE BAMBOO. UPHOLSTERED CUSHIONS IN ASSORTED BAMBOOS AND BASKETWEAVES. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 29

pLyNyL ® T ILE is an engineered product designed for heavy commercial use. It's made up of Chilewich's signature woven vinyl fabrics bonded to a heavy-duty commercial backing. The tile has been granted a US Patent (#US 7,326,661 B2) for its innovative components.

Tiles are 18" square and can be laid in any pattern desired, all in one direction, in a "basket-weave" or quarter turned. Different colors and styles can be combined to create any pattern desired.

Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications, installation and maintenance instructions.

FRANÇAISLES AppLICATIONS

pLyNyL® TILE est un produit sophistiqué, destiné à unusage commercial. Il est fait de tissus en vinyle tissé portant la signature de Chilewich et est associé à une sous couche aux performances techniques élevées. La Dalle a obtenu un brevet américain (n˚ US 7,326,661 B2) pour ses composants innovants.

Avec son format de 45,7 cm par 45,7cm, la dalle peut être disposée selon n'importe quel motif désiré: enmonolithique, «Coupe de pierre» ou en damier. Il est possible de combiner des couleurs et des styles différents pour créer les motifs recherchés.

Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.

DEUTSCHANWENDUNgEN

pLyNyL® TILE ist ein ausgerei-ftes Produkt für die Verwendung im Objektbereich. Sie werden aus dem einzigartigen, gewebten Vinyl von Chilewich hergestellt, das mit einer rückseitigen Schwerbeschichtung verbunden wird. Den Fliesen wurde aufgrund ihrer innovativen Zusammensetzung ein US-Patent (Patentnummer US 7.326.661 B2) gewährt.

Die Fliesen sind ca. 45,7 cm x 45,7 cm groß und können in jedem be-liebigen Muster ausgelegt werden, alle in ein und derselben Richtung, im „Korbflechtmuster“ oder im „Schachbrett“. Verschiedene Far-ben und Stile können miteinander kombiniert werden, um jedes beliebige Muster zu schaffen.

Besuchen Sie bitte www.chil-ewichcontract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.

ESPAÑOLLAS ApLICACIONES

pLyNyL® TILE es un producto de ingeniería diseñado para uso comercial pesado. Se fabrica con tejidos de vinilo típicos de Chilewich unidos a un soporte comercial extrafuerte. La loseta ha recibido una patente de EE. UU. (no US 7,326,661 B2) por sus innovadores componentes.

Las losetas miden 45,7 x 45,7 cm y su instalación se puede hacer en damero o al ladrillo. Se pueden combinar diferentes colores y esti-los para crear el patrón deseado.

Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.

ITALIANOLE AppLICAZIONI

Per le sue caratteristiche tecniche, pLyNyL® TILE è un prodotto studiato per applicazioni com-merciali in zone a traffico intenso. È costituito da tessuto di vinile esclusivo Chilewich accoppiato ad un supporto inferiore con caratteristiche di alta resistenza meccanica. La quadrotta Plynyl è coperta da brevetto industriale (brevetto USA n. 7.326.661 B2), per i suoi componenti innovativi.

Le quadrotte misurano 45,7 x 45,7 cm. (18 pollici); si possono posare in modo da formare un'infinita vari-età di effetti: a "intreccio alternato" (scacchiera) o in diagonale, anche abbinando colori e disegni diversi per il massimo della creatività.

Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.

PORTUGUÊSAS ApLICAÇÕES

O MOSAICO pLyNyL® é um produto de engenharia concebido para uma utilização intensiva em áreas comerciais. É composto por um tecido de malha de vinil exclu-sivo da Chilewich, sustentado num suporte para utilização intensiva em áreas comerciais.

Este mosaico recebeu uma Patente dos EUA (N°.US 7,326,661 B2) pelos seus componentes inovadores.

Os mosaicos têm 46 cm de lado e podem ser colocados segundo qualquer padrão: todos numa mesma direcção, em "xadrez" ou virados em quarto de círculo,. Podem ser usadas diferentes com-binações de cores e estilos para criar qualquer padrão pretendido.

Por favor consulte www.chilewich-contract.com para obter especifi-cações detalhadas e instruções de instalação e manutenção.

UpHOLSTERy fAbRIC is a different textile than that used for flooring and wall coverings. The yarns composing these fabrics have a polyester core which provides elasticity and strength needed for upholstery.

The fabrics conform to all flammability and wear tests for fabrics of their type. Chilewich Upholstery Fabrics are durable and easy to clean. Offered in a range of Basketweaves, Mini Basketweaves and Bamboos only, the fabric is 6'-0" (72") wide, and is suitable for outdoor use.

Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.

FRANÇAIS

LE TISSUS pOUR AMEUbLEMENT est une finissiondifférente de celui qui est utilisé pour les revêtements de sol et les revêtements muraux. Les fils ont une âme en polyester qui apporte l'élasticité et la robustesse nécessaires aux tissus d'ameublement.

Les tissus sont conformes à tous les essais d'inflammabilité et d'usure de leur catégorie. Les tissus d'ameublement Chilewich sont durables et faciles à entretenir. Ils sont proposés uniquement dans une gamme de tissages Basketweaves, Mini Basketweaves et Bamboos, sur une largeur de 1,83 m, et ils conviennent à un usage extérieur. Veuillez visiter www.chilewichcontract.com pour des spécifications détaillées.

DEUTSCH

pLyNyL MÖbELSTOff UND fLÄCHENvORHANgSSTOff ist ein anderes Gewebe als das für Fußboden- und Wandbeläge verwendete. Die Garne, aus denen diese Stoffe bestehen, haben einen Polyesterkern, der die Elastizität und Stärke bietet, die für Möbelst-offe benötigt werden.

Die Stoffe werden allen Bren-nbarkeits- und Verschleißprüfungen für Stoffe ihrer Art gerecht. Chilewich Möbelstoffe sind strapazierfähig und leicht zu reinigen. Diese Stoffe werden nur als Basketweave, Mini Basketweave und Bamboo angeboten. Sie haben eine Breite von ca. 183 cm und sind auch für den Outdoor-Einsatz geeignet. Bitte besuchen Sie www.chilewich-contract.com, um detaillierte Spezifikationen zu erhalten.

ESPAÑOL

EL TEJIDO pARA TApICERÍA es diferente al que se utiliza para revestimientos de suelo y revestimientos de pared. Los hilos que componen este tejido tienen un corazón de poliéster que le confiere la elasticidad y resistencia necesarias para la tapicería.

Los tejidos cumplen los requisitos de todas las pruebas de inflamabilidad y desgaste para los tejidos de su tipo. La tapicería de Chilewich es duradera y fácil de limpiar. Disponible sólo en Basketweave, Mini Basketweave y Bamboo, mide 1,83 m de ancho y es adecuado para su utilización en exterior. Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas.

ITALIANO

I tessuti per TAppEZZERIA sono diversi da quelli impiegati per i pavimenti e i rivestimenti murali. I filati con cui sono realizzati hanno una componente interna in poli-estere che conferisce al tessuto l'elasticità e la resistenza neces-saria per i lavori di tappezzeria.

I tessuti sono stati sottoposti a tutte le prove di infiammabilità e usura previste per questo tipo di prodotti. I tessuti per tappezzeria Chilewich sono resistenti e facili da pulire. Questi tessuti vengono prodotti esclusivamente nelle varietà Basketweaves, Mini Basketweaves e Bamboo; hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici) e sono adatti anche per uso esterno. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com.

PORTUGUÊS

Os TECIDOS pARA ESTOfOS são de um tipo diferente dos utilizados para pavimentos e revestimento de paredes. Os fios que compõem estes tecidos têm um núcleo de poliéster que dá ao tecido a elasticidade e a resistência necessárias para os estofos.

Os tecidos encontram-se em conformidade com todos os testes normativos de resistência ao fogo e de desgaste para tecidos do seu tipo. Os tecidos para estofos Chilewich são duradouros e fáceis de limpar. Encontram-se disponíveis apenas nas colecções Basketweave, Mini Basketweave e Bamboo. O tecido tem 1,83 m de largura, sendo apropriado para utilização no exterior. Por favor consulte www.chilewichcontract.com para obter especificações detalhadas.

2 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: PLYNYL® FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES.

Page 16: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

Chilewich's Plynyl w2w and tile flooring are Green Label Plus certified by the Carpet and Rug Institute. These guidelines are written to protect indoor air quality by mandating low VOC products. The certification is rigorously enforced by mandatory testing 4 times a year. Green Label Plus certification is recognized by the U.S. Green Build-ing Council and therefore our w2w and Tile earn LEED points.

All Chilewich Contract products contain Microban®. Microban antimicrobial protection works continuously for the lifetime of the product to inhibit the growth of stain and odor-causing bacteria, mold and mildew. Microban protec-tion is ideal for any healthcare, hospitality, home or office environment where microbes are a concern.

Chilewich's Upholstery fabrics are now covered by the internationally recognized GreenGuard program certified by The GREENGUARD Environmental Institute. The goal of GreenGuard is to protect human health and quality of life through the reduction of chemical exposure and improve indoor air quality. This certification is also recognized by the U.S. Green Building Council and therefore our Upholstery fabrics also earn LEED points.

All our products are installed using low VOC adhesives. Our products are washed with water and bio-degradable detergents, are made in the USA and have a long life cycle. We're voluntarily using PVC approved for use in the European Community (the US doesn't have a standard as yet). And we're scouring the country to find companies that can recycle our materials.

FRANÇAIS

pLyNyL ET ENvIRONNEMENTLe Carpet and Rug Institute a attribué à Plynyl w2w et au dalle de Chilewich sa certification «Green Label Plus». Ces directives sont rédigées dans le but de protéger la qualité de l'air intérieur en imposant des produits à faible teneur en COV (composants organiques vola- tiles). La conformité avec cette certi- fication est vigoureusement assurée au moyen d'essais obligatoires effectuésquatre fois annuellement l La certifica-tion «Green Label Plus» est reconnue par le Green Building Council des États- Unis ; par conséquent, notre w2w et notre dalle contribuent au LEED label.

Tous les produits Chilewich Contract contiennent du Microban ®. La protec-tion antimicrobienne du Microban fonctionne pour toute la durée de vie utile des produits afin d'empêcher le développement de microbes, par exemple les bactéries, la moisissure et la rouille; ceux-ci pouvant tacher, dégager de mauvaises odeurs ou même détériorer un produit. Ainsi, la protec-tion Microban convient à tout produit destiné à un usage domestique ou relié aux secteurs alimentaire, médical, de l'hôtellerie, etc., soit partout où les mi-crobes sont source de préoccupation.

Les tissus pour ameublement Chilewich sont maintenant couverts par le programme GreenGuard, reconnu à l'échelle internationale et certifié par le GREENGUARD Environmental Institute. GreenGuard a pour objectif de protéger la santé et la qualité de la vie des êtres humains au moyen d'une réduction de l'exposition à des produits chimiques, et d'améliorer la qualité de l'air intérieur. Cette certification est également reconnue par le Green Building Council

L'installation de tous nos produits requiert l'utilisation d'adhésifs à faible teneur en COV.

Fabriqués aux États-Unis, nos produits se nettoient avec de l'eau et des déter- gents biodégradables et ont une longue durée de vie. Nous utilisons volontaire-ment du PVC dont l'utilisation est approuvée dans la Communauté européenne (les USA n'ont pas encore de normes à cet égard). Et nous recher- chons partout aux États-Unis des sociétés capables de recycler nos matériaux.

DEUTSCH

ÖKO-ERKLÄRUNgSowohl Plynyl w2w Bodenbeläge als auch die Fliesen von Chilewich sind vom Carpet and Rug Institute als „Green Label Plus“ zertifiziert. Diese Richtlinien wurden zum Schutz der Luftqualität in Innenräumen geschaffen und schreiben niedrige VOC-Produkte vor (VOC = flüchtige organische Verbindungen). Die Qualifizierung für diesen Standard wird durch vier obligatorische Tests im Jahr streng überwacht. Die Auszeichnung mit dem „Green Label Plus“ wird vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere w2w Boden-beläge und Fliesen LEED-Punkte.

Alle Chilewich-Contract-Produkte enthalten Microban ®. Microban bietet antimikrobiellen Schutz für die gesamte Lebensdauer des Produkts und hemmt das Wachstum von Bakterien und Schimmel, die Flecken und Geruch verursachen. Microban-Schutz ist ideal für alle Anwendungen in der Gesundheitsfürsorge, im Gastgewerbe, zu Hause, im Büro, und überall wo Mikroben unerwünscht sind.

Die Möbelstoffe von Chilewich sind jetzt auch in das international anerkannte GreenGuard-Programm aufgenommen worden, das vom GREENGUARD Environmental Institute zertifiziert wird. Das Ziel von Green-Guard ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Lebensqualität durch die Verringerung des Kontaktes mit Chemikalien sowie die Verbesse-rung der Luftqualität in Innenräumen. Diese Auszeichnung wird ebenfalls vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere Möbelstoffe auch LEED-Punkte.

Alle unsere Produkte werden mit Kleb-stoffen mit niedrigen VOC installiert.

Unsere Produkte werden mit Wasser und biologisch abbaubaren Reini-gungsmitteln gewaschen, werden in den USA hergestellt und haben eine lange Lebensdauer. Wir benutzen freiwillig PVC, das zur Verwendung in der Europäischen Union zugelassen ist (in den USA gibt es noch keine Norm), und wir suchen im gesamten Land nach Unternehmen, die unsere Materialien recyceln können.

ESPAÑOL

DECLARACIÓN ECOLÓgICAEl Plynyl w2w y las losetas de Chilewich cuentan con la certificación de Green Label Plus del Carpet and Rug Institute. Estas pautas existen para proteger la calidad del aire de interiores mediante mandatos que exigen productos bajos en compu-estos orgánicos volátiles (COV). La certificación se mantiene a través de la implementación de pruebas 4 veces al año. La certificación de Green Label Plus está reconocida por el Consejo de Construcción Ecológica de EE.UU. y ha llevado a nuestros productos w2w y losetas a ganar puntos LEED.

Todos los productos de Chilewich Con-tract contienen Microban®. Microban es una protección antimicrobiana que actúa a lo largo de la vida del producto para impedir la aparición de bacterias causantes del mal olor, manchas y moho. La protección de Microban es ideal para ambientes como centros de salud, hostelería, el hogar, o la oficina, en los que los microbios son un motivo de preocupación.

Los tejidos Chilewich para tapicería están cubiertos por el programa mundialmente reconocido GreenGuard, certificado por el Instituto Medioam-biental GREENGUARD. El objetivo de GreenGuard es proteger la salud y calidad de vida de las personas al reducir la exposición a productos químicos y mejorar la calidad del aire de interiores. Esta certificación también está reconocida por el Consejo de Con-strucción Ecológica de EE.UU. y por lo tanto nuestros tejidos para tapicería también ganan puntos LEED.

Todos nuestros productos se instalan usando adhesivos bajos en COV.

Nuestros productos se lavan con agua y detergentes biodegradables; están fabricados en EE.UU. y tienen un ciclo de vida de larga duración. Usamos voluntariamente productos de PVC aprobados para la Comunidad Europea; en EE.UU. aún no se ha establecido una normalización. También estamos en proceso de localizar compañías en el país que puedan reciclar nuestros materiales.

ITALIANO

IMpEgNO pER L'AMbIENTEPlynyl w2w e Plynyl Tiles di Chilewich hanno ricevuto la certificazione Green Label Plus del Carpet & Rug Institute.Le direttive sono state concepite per proteggere la qualità dell'aria e richiedono l'uso di prodotti con una bassa quantità di composti organici volatili (VOC). Tale certificazione pre-vede verifiche obbligatorie 4 volte l'anno. La certificazione Green Label Plus è riconosciuta dal Green Building Council negli USA e quindi i nostri Plynyl w2w e Plynyl Tiles ottengono punti LEED.

Tutti i prodotti Chilewich Contract contengono Microban®. La protezione antimicrobica di Microban agisce con-tinuamente per l'intero ciclo di durata del prodotto, inibendo lo sviluppo di batteri, causa di macchie e cattivi odori, e la formazione di patine batteriche e muffe. La protezione di Microban è ideale per qualsiasi ambiente ad uso sanitario, alberghiero, residenziale o d'ufficio, dove la presenza di microbi è motivo di preoccupazione.

I tessuti per tappezzeria di Chilewich sono stati inclusi nel programma GreenGuard, riconosciuto a livello internazionale e certificati dal GREENGUARD Environmental Institute. Lo scopo di GreenGuard è di proteg-gere la salute e la qualità di vita dei fruitori, riducendo l'esposizione ad agenti chimici e migliorando la qualità dell'aria degli ambienti interni. Questa certificazione è inoltre riconosciuta dal U.S. Green Building Council e di conseguenza anche i nostri tessuti per tappezzeria ottengono punti LEED.

Tutti i nostri prodotti sono installati con collanti a bassa emissione di VOC.

I nostri prodotti vengono lavati con acqua e detergenti biodegradabili; sono prodotti negli USA ed hanno un lungo ciclo di vita. Usiamo appositamente PVC approvato per l'utilizzo nell'Unione Europea (negli USA non sono stati ancora previsti standard e siamo alla ricerca di aziende statunitensi che pos-sano riciclare i nostri materiali).Per noi il rispetto dell'ambiente non è un espediente di marketing, ma un impegno serio di cambiamento!

PORTUGUÊS

DECLARAÇÃO ECOLÓgICA (vERDE)O Plynyl w2w e o mosaico da Chilewich são portadores da designação Green Label Plus, atribuída pelo Instituto das Carpetes e Tapetes. Estas directrizes destinam-se a proteger a qualidade do ar interior, através de produtos com um baixo teor de VOCs (Compostos Orgânicos Voláteis). Esta certificação é rigorosamente aplicada, através da realização de testes obrigatórios 4 vezes por ano. A designação Green Label Plus é reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, motivo pelo qual o nosso w2w e mosaico ganham pontos LEED.

Todos os produtos da Chilewich Contract contêm Microban®. A protecção antimicrobiótica Microban trabalha continuamente durante a vida do produto, impedindo a acção das nódoas e o crescimento de bactérias que causam odor, bolor e míldio. A protecção Microban é ideal para qualquer ambiente hospitalar, hoteleiro, residencial ou laboral, nos quais os micróbios sejam motivo de preocupação.

Os tecidos para estofos Chilewich encontram-se actualmente abrangidos pelo internacionalmente reconhecido programa GreenGuard, certificado pelo Instituto do Ambiente GREENGUARD. O objectivo do GREENGUARD consiste em proteger a saúde humana e a qualidade de vida, através da redução da exposição química e da melhoria da qualidade do ar interior. Esta certi-ficação é igualmente reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, sendo por esse motivo que os nossos tecidos para estofos também ganham pontos LEED.

Todos os nossos produtos são instalados utilizando colas com baixo teor de VOCs.

Os nossos produtos são lavados com água e detergentes biodegradáveis, são fabricados nos EUA e possuem um ciclo de vida longo. Temos utilizado por iniciativa própria um PVC aprovado para utilização na União Europeia (os Estados Unidos ainda não têm uma norma em vigor). E estamos a procurar em todo o país empresas que possam reciclar os nossos materiais.

g R E E N S T A T E M E N T

3 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

FRANÇAIS

Il y a plus de dix ans, la créatrice new yorkaise Sandy Chilewich lance sa toute première gamme de textiles tressés dans la communauté internationale du design. Avec Joe Sultan, son mari et associé, elle conçoit et produit une collection grandissante de textiles qui sont utilisés pour couvrir les tables, les sols, les murs ainsi que les fenêtres et les meubles dans les habitations, les hôtels et les bureaux. Les innovations continuelles de l’entreprise dans la fabrication des matériaux offrent des solutions en termes de design fonctionnel qui sont à la fois modernes et faciles d’entretien.

Tous les produits Chilewich Contract sont fabriqués aux États-Unis.

DEUTSCH

Vor über zehn Jahren hat die New Yorker Designerin Sandy Chilewich ihre ersten gewebten Textilien der internationalen Designwelt vorgestellt. In Zusammenarbeit mit ihrem Ehemann und Partner, Joe Sultan, entwirft und produziert Chilewich eine wachsende Textil-Kollektion, die als Tisch-, Boden-, Wand- sowie Fenster- und Möbeldekor Anwendung findet und sich für Privathaushalte, Hotels und Gewerberäume gleichermaßen eignet. Durch ständige Innovationen in der Materialentwicklung kann das Unternehmen funktionelle Designlösungen bieten, die sowohl modern als auch pflegeleicht sind.

Alle Vertragsprodukte von Chilewich werden in den USA hergestellt.

ESPAÑOL

Hace más de diez años la diseñadora Sandy Chilewich, radicada en Nueva York, introdujo sus primeros productos textiles tejidos a la comunidad internacional de diseño. Junto a su marido y socio Joe Sultan, Chilewich diseña y produce una creciente colección de textiles para revestir mesas, suelos y paredes, al igual que ventanas y mobiliario para hogares, hoteles y ambientes corporativos. La empresa sigue produciendo materiales novedosos para crear soluciones con diseño y funcionalidad tanto modernas como de fácil cuidado.

Todos los productos Chilewich Contract están hechos en EE.UU.

ITALIANO

Sono passati oltre dieci anni da quando Sandy Chilewich, designer di New York, ha presentato i suoi primi la sua prima collezione di tessuti filati alla comunità internazionale del. Insieme al compagno e marito e partner, Joe Sultan, la Chilewich progetta e realizza collezioni di tessuti in forte crescita per ricoprire tavoli, pavimenti, pareti, così finestre, mobili per la casa, per hotel e uffici. Le costanti innovazioni dell’azienda nello sviluppo dei materiali fornisce soluzioni di design funzionali che risultano al contempo moderne e di facile manutenzione.

Tutti i prodotti Chilewich realizzati su contratto sono fatti negli Stati Uniti.

PORTUGUÊS

Há mais de dez anos que Sandy Chilewich, uma designer de New York, apresentou as suas primeiras tecelagens à comunidade de design internacional. Juntamente com Joe Sultan, seu marido e sócio, Chilewich desenha e produz uma crescente coleção de têxteis ideais para cobrir mesas, chãos, paredes assim como janelas e mobiliário em residências, hotéis e empresas. As contínuas inovações da firma no desenvolvimento de materiais oferecem soluções de design funcionais que são modernas e fáceis de manter.

Todos os produtos Chilewich Contract são fabricados nos EUA.

Over ten years ago, New York designer Sandy Chilewich introduced her first woven textiles into the international design community. Together with Joe Sultan, her husband and partner, Chilewich designs and produces a growing collection of textiles suitable for covering the tables, floors, walls, as well as the windows and furniture in residences, hotels and corporate settings. The firm’s ongoing innovations in material development provide functional design solutions that are both modern and easy to maintain.

All Chilewich Contract products are made in the USA.

A b O U T

ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY, TABLEMATS AND MENU COVERS IN SMOKE BAMBOO. WALLCOVERING IN MIDNIGHT KONO. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 31

Page 17: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

CHILEWICH CONTRACT SpECIfICATIONSChilewich Contract meets or exceeds all industry specifications.

Test Description plynyl w2w Specifications plynyl Tile Specifications

COMMERCIAL

24/7 Media, New York NY

American Planning Association, Chicago, IL

AMF Bowling, Melbourne, Australia

Armani Emporio Worldwide

Armani Headquarters, New York, NY

Bain and Company, Madrid, Spain

Barney’s, New York, NY

Beekman Towers, New York NY

Belkin International, Los Angeles, CA

Boston Consulting Group, Boston, MA

Boston Scientific, San Francisco, CA

Chicago Mercantile Exchange, Chicago IL

El Pollo Loco, Costa Mesa CA

Elan Pharmaceuticals, San Francisco CA

Emblem Healthcare, Farmingdale NY

Genitope, Freemont CA

GlaxoSmithKline, Durham NC

Goldman Sachs, New York NY

Green Street Advisors, Newport Beach CA

H Hendy Associates, Newport Beach CA

Haskell and White, Irvine CA

HBO, New York NY

Jones Lang LaSalle, Chicago IL

LA Live, Los Angeles CA

Land Shark Stadium, Miami Gardens FL

Levy & Craig, Kansas City MO

Locke Lord Bissell + Liddell, Houston TX

McGarry Bowen, Chicago IL

McGraw Hill, Dubuque IA

Mercer Capital, Memphis TN

Morgan Stanley, New York NY

MTV, New York NY

O.C. Resort, Palm Beach FL

Oficinas Ergon, Madrid, Spain

Ogilvy + Mather, New York NY

Pars, Irvine CA

Pasona Group, Tokyo, Japan

Price Waterhouse Coopers, St Louis MO

PriMedia, New York NY

Quicken Loans, Detroit MI

Rogers Communication, Toronto Canada

Seyfarth Shaw, Chicago IL

Southern California Edison, Rosemead CA

Springfield-Branson National Airport,

Springfield MO

The Broad Art Foundation,

Santa Monica CA

Thomson Reuters, Toronto Canada

and Stamford CT

TMP Worldwide, New York NY

SpA/fITNESS

Andaz Wall Street, New York NY

Aston Fitness, Melbourne Australia

Bliss Spa, W Hotel, New York NY

Bliss, New York NY and Chicago IL

Boulders Spa, Phoenix AZ

David Barton Gym, Miami Beach FL

E. Gomez Salon, Washington DC

Equinox, West Hollywood CA,

Alexandria VA and New York NY

Exhale Spas, Carrollton TX

Gold’s Gym Lockers, Boise ID

Grand Copthorne, Singapore

Hilton, Palm Springs CA

Hyatt Hotel Stayfit Fitness Center, USA

La Meridien Hotel, San Francisco CA

MGM Grand, Macau, China

Red Door Spa, Phoenix AZ

Sagamore Spa, Boltons Landing NY

Shizuka Spa, New York NY

Spa St. James, Montreal, Canada

Trump Soho, New York NY

Zen Spa, San Francisco CA

HOSpITALITy

Armani Hotel Burj Tower , Dubai

Bahr Che Wine Bar, New York NY

Bel Air Plaza, Beverly Hills CA

Beverly Hilton Hotel, Beverly Hills CA

Boca Beach Club, Boca Raton FL

Casa Marina, Key West FL

Club Med, Guadeloupe, Mauritius

and Greece

Crown 3, Melbourne Australia

Edition Hotel, Istanbul Turkey

Encanterra Club House, Queen Creek AZ

Fashion Show Mall, Las Vegas NV

Four Seasons Hotels & Resorts,

St. Louis MO

Grand Hyatt, Chicago IL

Green Valley Ranch Casino, Henderson NV

Green Zebra Restaurant, Chicago IL

Hard Rock Hotel and Casino, Las Vegas

Hotel Agua de Ibiza, Ibiza, Spain

Hotel Plaza Cataluña, Barcelona, Spain

Hyatt Hotel, Chicago IL and

San Francisco CA

Hyatt Restaurant, Key West FL

Lexington House Hotel, New York NY

Mandalay Bay Beach Styling,

Las Vegas NV

Mio Restaurant, Washington DC

Mirage, Las Vegas NV

pORTfOLIO VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES.

OPPOSITE: PLYNYL® W2W IN BLACK FROST. BELLINI CHAIRS: HELLER. FLORENCE KNOLL CREDENZA: KNOLLSTUDIO CHILEWICH CONTRACT 2010 | 2011 333 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

Page 18: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

CH

ILE

WIC

H C

ON

TR

AC

T S

pE

CIf

ICA

TIO

NS

Chile

wich

Con

tract

mee

ts o

r exc

eeds

all

indu

stry

spe

cific

atio

ns.

EU T

estin

gTh

ickn

ess

of w

ear l

ayer

Dete

rmin

atio

n of

mas

s pe

r uni

t are

a

Impa

ct s

ound

impr

ovem

ent

Colo

ur fa

stne

ss to

ligh

t (8

= no

cha

nge)

Resi

dual

inde

ntat

ion

afte

r sta

tic lo

adin

g

Dete

rmin

atio

n of

slip

resi

stan

ce

Use

Clas

sific

atio

nDe

term

inat

ion

of e

ffect

of c

asto

r cha

ir

Resi

stan

ce to

che

mic

als

Ther

mal

resi

stan

ceDe

term

inat

ion

of s

tatic

cha

rgin

g - R

ubbe

r

Dete

rmin

atio

n of

sta

tic c

harg

ing

- PVC

Dete

rmin

atio

n of

ele

ctric

al re

sist

ance

- V

ertic

alDe

term

inat

ion

of e

lect

rical

resi

stan

ce

- H

orizo

ntal

Fire

test

Di

men

sion

al s

tabi

lity

Curli

ngDe

term

inat

ion

of le

ngth

, squ

aren

ess

and

st

raig

htne

ss o

f tile

Essa

is U

EEp

aiss

eur d

e la

cou

che

d'us

ure

Déte

rmin

atio

n de

la m

asse

par

uni

de

sur

face

Amél

iora

tion

au b

ruit

de c

hoc

Rési

stan

ce d

e la

cou

leur

à la

lum

ière

Inde

ntat

ion

rési

duel

le a

près

char

gem

ent s

tatiq

ue

Déte

rmin

atio

n de

la ré

sist

ance

au

glis

sem

ent

Caté

gorie

d'u

tilis

atio

nDé

term

inat

ion

de l'

effe

t fau

teui

l

à ro

ulet

tes

Rési

stan

ce a

ux p

rodu

its c

him

ique

sRé

sist

ance

ther

miq

ueDé

term

inat

ion

de la

cha

rge

élec

trost

atiq

ue

- C

aout

chou

c Dé

term

inat

ion

de la

cha

rge

élec

trost

atiq

ue

- P

VCDé

term

inat

ion

de la

rési

stan

ce é

lect

rique

- Ver

tical

eDé

term

inat

ion

de la

rési

stan

ce é

lect

rique

- Hor

izont

ale

Essa

i de

rési

stan

ce a

u fe

uSt

abili

té d

imen

sion

nelle

Roul

age

Déte

rmin

atio

n de

la lo

ngue

ur, d

es fo

rmes

carré

es e

t per

pend

icul

aire

s de

s ca

rreau

x

EU T

ests

Dick

e de

r Nut

zsch

icht

Best

imm

ung

der M

asse

pro

m2

Tritt

scha

llver

bess

erun

gsm

Lich

tech

thei

t der

Far

be (8

= k

eine

Verä

nder

ung)

Re

stei

ndru

ck n

ach

stat

isch

er A

uflad

ung

Best

imm

ung

der R

utsc

hhem

mun

g Be

ansp

ruch

ungs

klas

sifik

atio

n Be

stim

mun

g de

r

Stuh

lrolle

nbea

nspr

uchu

ngCh

emik

alie

nbes

tänd

igke

it W

ärm

edur

chla

sswi

ders

tand

Best

imm

ung

der s

tatis

chen

Aufl

adun

g

- G

umm

i Be

stim

mun

g de

r sta

tisch

en A

uflad

ung

- PVC

Best

imm

ung

des

Able

itwid

erst

ands

- Ver

tikal

Be

stim

mun

g de

s Ab

leitw

ider

stan

ds

- H

orizo

ntal

Bran

dtes

t M

aßän

deru

ng n

ach

Wär

mee

inwi

rkun

g Sc

hlüs

selu

ng n

ach

Wär

mee

inwi

rkun

g Be

stim

mun

g de

r Län

ge, R

echt

wink

ligke

it

un

d Ge

radh

eit d

er F

liese

n

prue

bas

de la

UE

Espe

sor d

e la

cap

a de

uso

De

term

inac

ión

de la

mas

a po

r uni

dad

de

supe

rfici

e Ab

sorc

ión

al ru

ido

de im

pact

o Re

sist

enci

a de

l col

or a

la lu

z

(8 =

sin

cam

bio)

Pu

nzon

amie

nto

está

tico

Resi

sten

cia

al d

esliz

amie

nto

Clas

ifica

ción

de

uso

Resi

sten

cia

a si

llas

con

rued

as

Resi

sten

cia

a lo

s ag

ente

s qu

ímic

os

Resi

sten

cia

térm

ica

Com

porta

mie

nto

elec

troes

tátic

o: g

oma

Com

porta

mie

nto

elec

troes

tátic

o: P

VC

Dete

rmin

ació

n de

la re

sist

enci

a el

éctri

ca,

Ve

rtica

l De

term

inac

ión

de la

resi

sten

cia

eléc

trica

,

Horiz

onta

l Co

mpo

rtam

ient

o al

fueg

o Es

tabi

lidad

dim

ensi

onal

Cu

rling

Dete

rmin

ació

n de

la lo

ngitu

d, c

uadr

atur

a y

rect

itud

de la

lose

ta

Test

per

l'U

ESp

esso

re d

ello

stra

to d

i usu

ra

Peso

tota

le

Asso

rbim

ento

acu

stic

o So

lidità

alla

luce

(8 =

nes

suna

var

iazio

ne)

Impr

onta

resi

dua

dopo

app

licaz

ione

di

ca

rico

stat

ico

Mis

ura

del c

oeffi

cien

te d

inam

ico

di a

ttrito

Cl

assi

ficaz

ione

d'u

so

Dete

rmin

azio

ne d

ell'a

zione

di u

na s

edia

con

ruot

eRe

sist

enza

agl

i age

nti c

him

ici

Resi

sten

za te

rmic

a Re

sist

enza

ele

ttric

a –

Gom

ma

Resi

sten

za e

lettr

ica

- PVC

Diss

ipam

ento

sta

tico

- Ver

tical

e

Diss

ipam

ento

sta

tico

- Oriz

zont

ale

Resi

sten

za a

l fuo

co

Stab

ilità

dim

ensi

onal

e To

rsio

ne

Dete

rmin

azio

ne d

ella

lung

hezz

a de

i lat

i,

de

ll'or

togo

nalit

à e

della

retti

linei

tà d

elle

quad

rotte

Wid

thW

eigh

tFl

ame

spre

ad

Wid

thW

eigh

tFl

amm

abili

ty -

adhe

red

Flam

mab

ility

- no

n-ad

here

dDo

uble

rubs

Larg

eur

Poid

s Pr

opag

atio

n de

s fla

mm

es

Larg

eur

Poid

sIn

flam

mab

ilité

– a

vec

adhé

sion

Infla

mm

abili

té –

san

s ad

hési

onEs

sais

frot

tem

ents

dou

bles

Brei

teGe

wich

tFl

amm

enau

sbre

itung

Brei

teGe

wich

tEn

tflam

mba

rkei

t – in

stal

liert

Entfl

amm

bark

eit –

nic

ht in

stal

liert

Sche

uerb

estä

ndig

keit

Anch

oPe

so

Prop

agac

ión

de la

llam

a

Anch

oPe

soIn

flam

abili

dad,

adh

erid

oIn

flam

abili

dad,

no

adhe

rido

Frot

amie

ntos

dob

les

Larg

hezz

aPe

soPr

opag

azio

ne d

ella

fiam

ma

Larg

hezz

aPe

soIn

fiam

mab

ilità

(pro

dotto

inco

llato

) In

fiam

mab

ilità

(pro

dotto

non

in

colla

to)

Test

del

la d

oppi

a ab

rasi

one

Test

Des

crip

tion

pl

ynyl

w2w

Spe

cific

atio

ns

plyn

yl T

ile S

peci

ficat

ions

Bask

etwe

ave

and

Fros

t w2w

Ik

at w

2w

Bam

boo

w2w

Kono

w2w

Ri

b w2

w Ba

sket

weav

e til

e

Ikat

and

Bam

boo

tile

Kono

tile

Ri

b til

eW

idth

/Size

56" w

ide

(1.4

2 m

eter

s)

72" w

ide

(1.8

3 m

eter

s)

72" w

ide

(1.8

3 m

eter

s)

56" w

ide

(1.4

2 m

eter

s)

56" w

ide

(1.4

2 m

eter

s)

18" x

18"

(45.

7cm

x 4

5.7c

m)

18" x

18"

(45.

7cm

x 4

5.7c

m)

18" x

18"

(45.

7cm

x 4

5.7c

m)

18" x

18"

(45.

7cm

x 4

5.7c

m)

Thic

knes

s

0.

146"

(3.7

1 m

m +

/-)

0.16

5" (3

.75

mm

+/-

) 0.

115"

(2.9

2 m

m +

/-)

0.16

5" (4

.20

mm

+/-

) 0.

175"

(4.4

4 m

m +

/-)

0.12

5" (3

.15

mm

) 0.

094"

(2.4

mm

) 0.

094"

(2.4

mm

) 0.

13" (

3.3

mm

)W

eigh

t

5.5

oz/s

f 6.

02 o

z/sf

4.

47 o

z/sf

6.

22 o

z/sf

5.

96 o

z/sf

13

.25

oz/s

f 12

.22

oz/s

f 13

.89

oz/s

f 12

.8 o

z/sf

U

S Te

stin

gCo

lorfa

stne

ss -

Ligh

t AA

TCC

16E

5

5

5

5 5

5 5

5

5Co

lorfa

stne

ss -

Nitro

gen

AA

TCC

129

4.

5

4.5

4.

5 4.

5 4.

5 4.

5

4.5

4.5

4.5

Colo

rfast

ness

- Oz

one

AA

TCC

164

4.

5

4.5

4.

5 4.

5 4.

5 4.

5

4.5

4.5

4.5

Acce

lera

ted

heat

agi

ng

5

5

5

5 5

5

5 5

5M

etha

nine

pill

test

CS

PC F

F 1-

70

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8

8 of

8Cr

itica

l rad

iant

flux

AS

TM E

648

>

.22

Wat

ts/c

m2-

Clas

s II

>

.22

Wat

ts/c

m2-

Clas

s II

> .2

2 W

atts

/cm

2-Cl

ass

II >

.22

Wat

ts/c

m2-

Clas

s II

> .2

2 W

atts

/cm

2-Cl

ass

II >

.70

Wat

ts/c

m2-

Clas

s I

> .7

0 W

atts

/cm

2-Cl

ass

I >

.70

Wat

ts/c

m2-

Clas

s I

> .7

0 W

atts

/cm

2-Cl

ass

IOp

tical

sm

oke

dens

ity–fl

amin

g @

2 m

ins.

AS

TM E

662

<

400

<

400

<

400

<

400

<

400

<

250

<

250

< 25

0 <

250

Hexa

pod

walk

er

ASTM

D52

52

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

al

Heav

y Co

mm

erci

alAb

rasi

on re

sist

ance

AS

TM D

3884

>

4500

cyc

les

>

4500

cyc

les

>

4500

cyc

les

>

4500

cyc

les

>

4500

cyc

les

>

7000

cyc

les

>

7000

cyc

les

> 70

00 c

ycle

s >

7000

cyc

les

Dim

ensi

onal

sta

bilit

y

LF 4

75A

<

0.42

%

< 0.

42%

<

0.42

%

< 0.

42%

<

0.42

%

< 0.

20%

<

0.20

%

< 0.

20%

<

0.20

%Re

sist

ance

to c

hem

ical

s

ASTM

F92

5

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

Stat

ic p

rope

nsity

AA

TCC

137

<

1.0

Kv

< 1.

0 Kv

<

1.0

Kv

< 1.

0 Kv

<

1.0

Kv

< 2.

6 Kv

<

2.6

Kv

< 2.

6 Kv

<

2.6

KvSl

ip re

sist

ance

AS

TM C

1028

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

>

0.65

Impa

ct s

ound

tran

smis

sion

AS

TM E

2179

-01

IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5 IIC

= 2

5Aa

chen

test

< 0.

27%

<

0.27

%

< 0.

27%

<

0.27

%

< 0.

27%

<

0.27

%

< 0.

27%

<

0.27

%

< 0.

27%

EU T

estin

g Es

sais

UE

EU T

ests

pr

ueba

s de

la U

E Te

st p

er l'

UE

EN 4

29

1.5

mm

1.

4 m

m

1.5

mm

1.

4 m

mEN

430

1.

955

kg/m

2 +/

- 1.

875

kg/m

2 +/

- 3.

765

kg/m

2 +/

- 3.

765

kg/m

2 +/

-

ISO

177-

2 LW

: +20

dB

LW: +

20 d

B

LW: +

10 d

B

LW: +

8 dB

ISO

2010

5 B0

2

7 - 8

7

- 8

7 - 8

7

- 8

EN 4

33

0.08

+/-

0.

08 +

/-

0.07

+/-

0.

07 +

/-

EN 1

3893

μ:

0.4

5 +/

- μ:

0.5

6 +/

- μ:

0.5

2 +/

- μ:

0.4

5 +/

-EN

685

33

Hea

vy C

omm

erci

al

33 H

eavy

Com

mer

cial

33

Hea

vy C

omm

erci

al

33 H

eavy

Com

mer

cial

EN 4

25

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

No

effe

ct

EN 4

23

No e

ffect

No

effe

ct

No e

ffect

No

effe

ctIS

O 83

02

m2K

/W: 0

.06

m

2K/W

: 0.0

6

m2K

/W: 0

.02

m

2K/W

: 0.0

2EN

181

5

kV: +

0.4

kV

: +0.

5

kV: +

0.5

kV

: +0.

4

EN 1

815

kV

: -0.

5

kV: -

0.4

kV

: -0.

6

kV: -

0.5

EN 1

081

Oh

m: 5

x 1

011

Oh

m: 2

x 1

011

Oh

m: 2

x 1

011

Oh

m: 6

x 1

010

EN 1

081

Oh

m: 3

x 1

010

Oh

m: 6

x 1

011

Oh

m: 1

x 1

012

Oh

m: 2

x 1

011

EN 1

3501

:200

7

BFL

- s1

BF

L - s

1

BFL

- s1

BF

L - s

1EN

434

0.

02%

0.

02%

EN 4

34

0.00

mm

0.

00 m

m

EN 4

27

No d

evia

tion

No

dev

iatio

n

W

all C

over

ing

Spec

ifcat

ions

Ba

sket

weav

e an

d Ko

no

Ikat

and

Bam

boo

Chai

n Fr

ost a

nd R

ib

56" w

ide

(1.4

2 m

eter

s)

72" w

ide

(1.8

3 m

eter

s)

72" w

ide

(1.8

3 m

eter

s)

56" w

ide

(1.4

2 m

eter

s)

25 o

z/sy

(1.1

1 kg

/m2)

+/-

19-2

0 oz

/sy

(0.6

4-0.

67 k

g/m

2)+/

- 21

.5 o

z/sy

(0.7

3 kg

/m2)

+/-

31-3

3 oz

/sy

(1.1

1 kg

/m2)

+/-

ASTM

E84

Cl

ass

A

Clas

s A

Clas

s A

Clas

s A

ASTM

F79

3

Cat V

I Typ

e III

Ca

t VI T

ype

III

Cat V

I Typ

e III

Ca

t VI T

ype

III

U

phol

ster

y Sp

ecifi

catio

ns

Bask

etwe

ave

Bam

boo

Min

i Bas

ketw

eave

72

" wid

e (1

.83

met

ers)

72

" wid

e (1

.83

met

ers)

72

" wid

e (1

.83

met

ers)

24

oz/

sy (0

.81

kg/m

2)+/

- 15

-18

oz/s

y (0

.5-0

.61

kg/m

2)+/

- 21

oz/

sy (0

.73

kg/m

2)+/

-AS

TM E

84

Clas

s A

Cl

ass

A Cl

ass

AAS

TM E

84

Clas

s A

Cl

ass

A Cl

ass

AAS

TM D

4966

10

0,00

0

100,

000

100,

000

CHILEWICH CONTRACT SpECIfICATIONSChilewich Contract meets or exceeds all industry specifications.

Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid, Spain.For detailed and current specification, please visit our website, WWW.CHILEWICHCONTRACT.COMPlynyl® is a registered trademark.

CHILEWICH | SULTAN LLC 44 EAST 32ND STREET NEW YORK NY 10016 TEL 212 679 9204 FAX 212 679 9205©2010 CHILEWICH | SULTAN LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS.

THANK yOU CREDITSReady Set Victor Schrager PhotographyThe Conran Shop Jonathan Kantor PhotographyKnoll Linda Heiss Stylist and Set DesignBulo Kavanagh DesignTribeca Upholstery

Monkeypod Kitchen, Wailea Maui, HI

Nikki Beach, Tropicana Hotel and Resort,

Las Vegas NV

North Point Mall, Alpharetta GA

Ritz Carlton (@LA live), Los Angeles CA

Rumors Hotel, Las Vegas NV

SLS Hotel, Beverly Hills and

Los Angeles CA

Sprig Restaurant, New York NY

Suitehotel, Luxembourg

Suitehotel, Malaga and Perpignan

SuiteNovotel , Spain and France

Tribe Hotel, Kenya, Africa

W Hotel, Hollywood CA

Westin Roco Ki, Punta Cana,

Dominican Republic

RETAIL

Aaron Faber, New York NY

American Folk Art Museum, New York NY

Armani, France, Italy, London, South

Korea and Turkey

Aveda Institute, Denver CO

Charlotte Russe, US

Chow Sang Sang, Hong Kong

Dallas Cowboys Store, Dallas TX

de Young Museum, San Francisco CA

FAO Schwarz/Zutano, New York NY

Harvey Nichols, Istanbul, Turkey

JC Penney, USA

LG Fashion, Seoul Korea

Louis Vuitton, Spain, France,

Turkey and Italy

Louis Vuitton, USA

Macy’s Herald Square

Charter Club, New York NY

Mango, France and Spain

Mark Shale, Chicago IL

Michael Stars, Newport Beach CA

and Scottsdale AZ

Nespresso, Worldwide

Nordstrom, USA

Samsung, New York NY

Starbucks, USA

StreetOne, Germany

TRADE SHOWS

Aston Martin, Paris, France

Chevrolet, Detroit MI and Los Angeles CA

Chrysler, Geneva, Switzerland

Ford, Los Angeles CA

Formica, Saint Louis MO

General Motors, Detroit MI

Hyundai, Detroit MI

KIA, Koln, Germany

Renault, Geneva, Switzerland

INSTITUTIONAL

Board Art Foundation, Santa Monica CA

Georgia Museum of Art, Athens GA

NYU, New York NY

Rutgers University, Smith Hall, Newark NJ

Thomas Jefferson School of Law,

San Diego CA

University of Southern California,

Los Angeles CA

University of Texas, El Paso TX

pORTfOLIO VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES.

Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid,

Spain. For detailed and current specification, please visit our website, WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM.

Plynyl® is a registered trademark.

Chilewich | Sultan LLC 44 East 32nd Street New York NY 10016 Tel 212 679 9204 Fax 212 679 9205

©2011 Chilewich | Sultan LLC. Designs protected by copyright. We vigorously pursue infringers.

Les produits Chilewich Contract sont fabriqués aux États-Unis et expédiés de Chatsworth, en Géorgie, et de

Madrid, en Espagne. Pour obtenir les spécifications détaillées les plus récentes, veuillez visiter notre site

Web à WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® est une marque déposée.

Chilewich Contract-Produkte werden in den USA hergestellt und von Chatsworth, Georgia, und Madrid, Spanien,

versandt.Detaillierte und aktuelle Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen erhalten Sie im Internet unter

WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Los productos Chilewich Contract se fabrican en EE. UU. y se envían desde Chatsworth, Georgia, y Madrid,

España. Para obtener especificaciones detalladas y actualizadas, visite nuestra página Web,

WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® es una marca registrada.

I prodotti Chilewich Contract sono fabbricati negli Stati Uniti e spediti da Chatsworth (Georgia, USA) e da Madrid

(Spagna). Per dettagli più completi e aggiornati sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il nostro sito:

WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® è un marchio registrato.

Os produtos Chilewich Contract são fabricados nos EUA e são expedidos a partir de Chatsworth, Georgia e

Madrid, Espanha. Para especificações detalhadas e actualizadas por favor consulte o nosso site

WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM Plynyl ® é uma marca registada.

THANK yOU Ready Set, Knoll Studio, CassinaUSA, DWR, Tribeca Upholstery, Heller

CREDITS Victor Schrager Photography, Kavanagh Design

FRONT COVER: DILL MINI BASKETWEAVE. BACK COVER: CUSTOM UPHOLSTERED NELSON

MARSHMALLOW SOFA IN ASSORTED MINI BASKETWEAVES.

3 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M

1. BAIN & COMPANY, MADRID, SPAIN. 2. OFICINAS ERGON, MADRID, SPAIN. 3. AECOM OFFICE, ATLANTA GA. ©CARLOS PINEDA, VEENENDAALCAVE, INC. 4. GRAND HYATT NEW YORK, FITNESS CENTER, NYC. PHOTO: ADRIAN WILSON. 5. DOBLIN GROUP, CHICAGO, IL. 6. EL POLLO LOCO, COSTA MESA, CA. PHOTO: LAWRENCE ANDERSON. 7. BAHR CHÉ WINE BAR, NYC. PHOTO: CHRISTOPHER MOY 8. PEREZ LLORCA LAW OFFICE, MADRID, SPAIN. PHOTO: ANTONIO OLAVARRIA, NACHO URIBESALAZAR. 9. LG FASHION, SEOUL, KOREA. 10. RENAULT EXHIBIT, GENEVA INTERNATIONAL AUTO SHOW. 11. PS1, BERGEN SCHOOL LIBRARY, BROOKLYN NY. PHOTO: PETER MAUSS/ESTO.

pHOTO CREDITS

Page 19: CHILEWICH 2012 LOOKBOOK

CHILEWICH | SULTAN LLC 44 EAST 32ND STREET NEW YORK NY 10016 TEL 212 679 9204 FAX 212 679 9205 ©2011 CHILEWICH | SULTAN LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS.PLYNYL® IS A REGISTERED TRADEMARK.

2 0 1 1 | 2 0 1 2 C O L L E C T I O N

W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M