chart1-carte1

download chart1-carte1

of 124

Transcript of chart1-carte1

CANADA

CHART NO. 1 / CARTE NO. 1

SYMBOLS, ABBREVIATIONS AND TERMSused on nautical charts

SIGNES CONVENTIONNELS, ABRVIATIONS ET TERMESutiliss sur les cartes marines

PUBLISHED BY THE CANADIAN HYDROGRAPHIC SERVICE

Fisheries and Oceans Canada 2009

PUBLI PAR LE SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA

Pches et Ocans Canada 2009

1

CONTENTSINTRODUCTION and Schematic Layout GENERAL A B Chart Number, Title, Marginal Notes Positions, Distances, Directions, Compass

MATIRESINTRODUCTION et disposition schmatique GNRAL A B Numro de la carte, Titre, Indications marginales Positions, Distances, Directions, Compas

TOPOGRAPHY C D E F G Natural Features Cultural Features Landmarks Ports Topographic Terms

TOPOGRAPHIE C D E F G Entits naturelles Entits artificielles Amers Ports Termes topographiques

HYDROGRAPHY H I J K L M N O Tides, Currents Depths Nature of the Seabed Rocks, Wrecks, Obstructions Offshore Installations Tracks, Routes Areas, Limits Hydrographic Terms

HYDROGRAPHIE H I J K L M N O Mares, Courants Profondeurs Nature de fond marin Roches, paves, Obstructions Installations au large Voies, Routes Zones, Limites Termes hydrographiques

AIDS AND SERVICES P Q R S T U Lights Buoys, Beacons Fog Signals Radar, Radio, Satellite Navigation Systems Services Small Craft

AIDES ET SERVICES P Q R S T U Feux Boues, Balises Signaux de Brume Radar, Radio, Systmes de navigation par satellites Services Embarcations

ALPHABETICAL INDEXES V W X Index of Abbreviations International Abbreviations List of Terms

INDEX ALPHABTIQUES V W X Index des abrviations Abrviations internationales Liste des termes

3

INTRODUCTION CHART NO. 1 contains the symbols, abbreviations and terms used on navigation charts published by the Canadian Hydrographic Service (CHS), and is based upon the Chart Specifications of the International Hydrographic Organization (IHO).

INTRODUCTION La CARTE NO. 1 comprend les signes conventionnels, abrviations et termes utiliss sur les cartes de navigation publies par le Service hydrographique du Canada (SHC) et est base sur les Spcifications cartographiques de l'Organisation Hydrographique Internationale (OHI). NUMRO DE RFRENCE DE L'OHI. L'OHI a publi une Liste-type des signes conventionnels, abrviations et termes (INT 1) dont le Canada accepte. Elle assigne une lettre chaque grande catgorie de particularits cartographiques et un numro chaque signe conventionnel ou abrviation dans chacune des catgories. LES LONGITUDES se rapportent au mridien de Greenwich. LES RELVEMENTS sur les cartes se rfrent au compas vrai et vont de 000 359 dans le sens des aiguilles de la montre. ZRO DES CARTES est le plan de rfrence des sondes et est indiqu dans le titre de la carte. Des renseignements supplmentaires peuvent tre donns dans un tableau, une note ou un graphique. Le zro des cartes est le niveau de basses eaux par rapport auquel sont rapportes les profondeurs des accidents toujours immergs et l'altitude de ceux qui sont priodiquement submergs. Le niveau de basses eaux peut parfois tre infrieur au zro des cartes, mais cela ne se produit que dans certaines conditions astronomiques. Lorsque l'amplitude de la mare est petite, des perturbations mtorologiques peuvent faire tomber mme des mares moyennes au-dessous du zro des cartes. Dans les eaux mares, le SHC utilise soit le niveau de basses mers infrieures, grande mare ou de la mare normale la plus basse comme plan de rfrence pour le zro des cartes. Dans les eaux sans mare, on adopte un niveau de basses eaux. PROFONDEURS. Les units utilises pour les sondes (mtres, brasses ou pieds) sont indiques dans le titre de la carte. Sur les cartes mtriques, l'inscription MTRIQUE/METRIC apparat dans la marge de la carte en gros caractres magenta. Les profondeurs sont exprimes de faons suivantes sur les cartes canadiennes: a) en mtres et dcimtres pour les profondeurs infrieures 21 mtres et en mtres seulement pour les profondeurs suprieures 21 mtres. b) en mtres et dcimtres pour les profondeurs infrieures 30 mtres et en mtres seulement pour les profondeurs suprieures 30 mtres. c) en brasses et pieds pour les profondeurs infrieures 11 brasses et en brasses seulement pour les profondeurs suprieures 11 brasses. d) en brasses et fractions de brasses sur quelques cartes anciennes. e) en pieds.

IHO REFERENCE NUMBER. The IHO has published a Standard List of Symbols, Abbreviations and Terms (INT 1) which Canada follows. It assigns a letter to each major category of charted features and a number to each symbol or abbreviation within a category. LONGITUDES are referred to the Meridian of Greenwich. BEARINGS on charts refer to the true compass and are measured from 000 clockwise to 359. CHART DATUM is the plane of reference for soundings and is stated in the title of each chart. Supplementary information may be given in a table, note or graph. Chart datum is the low water plane to which are referenced the depths of water over features permanently covered by the sea and the elevations of those features which are periodically covered and uncovered. Some low waters can be expected to fall below chart datum. This only occurs under certain astronomical conditions, but, where the range of tide is small, meteorological disturbances may cause even average tides to fall below chart datum. In tidal waters, the CHS uses the level of Lower Low Water, Large Tide or Lowest Normal Tide as its reference plane for chart datum. In non-tidal waters, a low water level is adopted as datum.

DEPTHS. The units used for soundings (metres, fathoms or feet) are stated in the title of the chart. On metric charts, the legend METRIC/MTRIQUE set in large type and printed in magenta is displayed in the border of the chart. Depths are expressed in the following ways on Canadian charts: a) Metres and Decimetres up to 21 metres and in Metres only in depths greater than 21 metres. b) Metres and Decimetres up to 30 metres and in Metres only in depths greater than 30 metres. c) Fathoms and Feet up to 11 fathoms and in Fathoms only in depths greater than 11 fathoms. d) Fathoms and fraction of fathoms on a few older charts. e) Feet.

4

On certain charts for use by deep-draught vessels and where the depth information is sufficiently precise, soundings between 21 metres (11 fathoms) and 31 metres (16 fathoms) may be expressed in metres and decimetres (fathoms and feet). The geographical position of a sounding is the centre of the depth figure. DRYING HEIGHTS. Underlined figures on drying areas or in brackets against features are elevations above chart datum. Where the drying elevation figure cannot be placed in its exact position, it is placed close to it and enclosed in brackets. ELEVATIONS AND VERTICAL CLEARANCES. On charts of tidal waters, elevations of lights, islands, etc., and vertical clearances under structures such as bridges and power lines, are normally given above Higher High Water, Large Tide. On charts of non-tidal waters, elevations and vertical clearances are normally given above chart datum. The datum for elevations and clearances is always stated in the chart title. When an elevation figure cannot be placed on the feature, it is placed close to it and enclosed in brackets. On metric charts, the vertical clearance is given in metres and decimetres up to 10.0 metres and in whole metres thereafter and on non-metric charts, is given in feet.

Sur certaines cartes destines aux navires grand tirant d'eau et lorsque les donnes sont suffisamment prcises, les profondeurs entre 21 mtres (11 brasses) et 31 mtres (16 brasses) peuvent tre exprimes en mtres et en dcimtres (brasses et pieds). La position gographique d'une sonde est le centre de la cote de la profondeur. SONDES DCOUVRANTES. Les chiffres souligns sur les zones asschantes ou entre parenthses contre les entits dcouvrantes sont des altitudes au-dessus du zro des cartes. Lorsqu'ils ne peuvent tres placs leur position exacte, ils sont indiqus proximit et entre parenthses. ALTITUDES ET HAUTEURS LIBRES. Sur les cartes des eaux mare, l'altitudes des feux, des les, etc., et la hauteurs libres de structures comme les ponts et les lignes haute tension est ordinairement donne par rapport la pleine mer suprieure, grande mare. Sur les cartes des eaux sans mare, elle est donne par rapport au zro des cartes. Le niveau par rapport auquel sont mesures les altitudes et les hauteurs libres est toujours indiqu dans le titre de la carte. Lorsque l'altitude ne peut tre inscrite sur l'entit, elle est indique proximit et entre parenthses. Sur les cartes mtriques, la hauteur libre est exprime en mtres et dcimtres jusqu' 10.0 mtres et en mtres entiers au-del de 10.0 mtres et sur les cartes non mtriques, est exprime en pieds. SYSTME DE RFRENCE GODSIQUE. Le nom et la date du systme de rfrence godsique utilis pour une carte sont indiqus dans le titre avec, s'il y a lieu, une indication des correction appliquer aux positions gographiques pour les convertir au systme de rfrence international ou au systme rgional internationalement reconnu. CHELLES. L'chelle numrique est le rapport, exprim avec un numrateur de 1 (p. ex. 1:200 000), entre une mesure sur une carte et la distance correspondante en ralit sur la surface de la terre. LE MILLE MARIN INTERNATIONAL quivaut 1852 mtres (6076.1 pieds). Pour plus de commodits, le "sea mile" est employ pour exprimer les distances. Le "sea mile" est la longueur d'une minute d'arc, mesure le long d'un mridien, la latitude d'une position donne. COULEURS. La couleur de la symbologie telle que prsente sur les cartes canadiennes n'est pas toujours en accord avec celle indique dans ce livret. Les styles de lettrage et l'emploi de majuscules varient considrablement sur les cartes publies par le SHC et quoique la prsentation peut diffrer dans cette publication, ces diffrences ne suggrent aucun changement dans le sens projet.

HORIZONTAL DATUM. The name and date of the horizontal datum used for a chart are shown in the title with a statement, as appropriate, about the corrections to be applied to the geographical positions to convert them to the international reference system of the internationally recognized regional datum. SCALES. The natural scale is the ration between a measurement on the chart and the actual distance on the surface of the earth. It is expressed with a numerator of 1 (e.g. 1:200 000). INTERNATIONAL NAUTICAL MILE. The international nautical mile is equal to 1852 metres (6076.1 feet). For practical purposes, the sea mile is used for expressing distances. A sea mile is the length of one minute of arc, measured along the meridian, in the latitude of the position. CHART COLOURS. The colour presentation of symbology on Canadian charts is not always in accord with that shown in this publication. Lettering styles and capitalization vary considerably on charts published by the CHS and may not be exactly as shown in this publication; however no change in meaning is implied by these differences.

5

LORAN-C. Charts that include a lattice overprinting are identified by the prefixes L(C), L/C or LC shown next to the chart number. CHART REFERENCE. Where the limits or references to larger-scale charts are shown, they should normally be used as they contain further essential navigational information. COPYRIGHT. Canadian Hydrographic Service charts are copyrighted and may not be reproduced in whole or in part without the written permission of the Director General. CHART EDITIONS. The three terms described below are used to indicate the publication status of Canadian charts. NEW CHART. The first publication of a Canadian chart embracing an area not previously charted to the scale shown, or embracing an area different from any existing Canadian chart. NEW EDITION. A new edition is a new issue of an existing chart containing amendments essential to navigation in addition to those issued in Notices to Mariners. A new edition makes existing editions obsolete. REPRINT. A reprint is a new print of the current edition of a chart that incorporates no amendments of navigational significance other than those previously promulgated in Notices to Mariners. It may also contain amendments from other sources provided they are not essential to navigation. Previous printings of the current edition remain in force. Information concerning Canadian Nautical Charts, Sailing Directions, Tide Tables and other government publications of interest to mariners may be obtained on request to the Director General, Canadian Hydrographic Service, Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, Ontario K1A 0E6. Canadian "Notices to Mariners" published weekly on the web (http://www.ccg-gcc.gc.ca/), and monthly in paper, contain important navigational information including amendments to Canadian Charts, Sailing Directions, Lists of Lights and Lists of Radio Aids. These "Notices" may be obtained free on request to the Leader, Notices to Mariners, Aids to Navigation, Navigation Systems, Canadian Coast Guard, 200 Kent St, Station 5N186, Ottawa, Ontario K1A 0E6.

LORAN-C. Les cartes qui comprennent une surimpression d'un rseau sont identifies par les prfixes L(C), L/C ou LC situs prs du numro de la carte. RFRENCE AUX CARTES. Les cartes plus grande chelle, indiques sous forme de limites ou de rfrences, doivent normalement tre utilises car elles renferment des renseignements supplmentaires essentiels la navigation. COPYRIGHT. Les cartes du Service hydrographique du Canada sont dposes et ne peuvent tre reproduites en tout ou en partie sans la permission crite du Directeur gnral. DITIONS. Les trois termes dfinis ci-dessous sont utiliss pour indiquer le genre de publication des cartes canadiennes. CARTE NOUVELLE. La premire publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore t reprsente l'chelle indique ou couvrant une zone diffrente de celle couverte par une carte canadienne existante. NOUVELLE DITION. Nouvelle dition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signales dans les Avis aux navigateurs. Une nouvelle dition annule les prcdentes. RIMPRESSION. Un nouveau tirage de l'dition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a t incorpore l'exception de celles diffuses pralablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire galement l'objet de modifications provenant d'autres sources, mais qui ne sont pas considres comme essentielles la navigation. Les tirages antrieurs de la mme dition restent toujours en vigueur. On peut obtenir des renseignements concernant les cartes marines canadiennes, les instructions nautiques, les tables de mares et autres publications du gouvernement l'intention des navigateurs, en s'adressant au Directeur gnral, Service hydrographique du Canada, Pches et Ocans Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0E6. L'dition canadienne des "Avis aux navigateurs" publie hebdomadairement sur le web (http://www.ccg-gcc.gc.ca) et mensuellement sur papier, contient des renseignements importants pour la navigation, y compris les modifications aux cartes marines canadiennes, aux instructions nautiques, aux livres des feux et aux livres des aides radio. On peut obtenir ces "Avis" gratuitement sur demande en s'adressant au Chef, Avis aux navigateurs, Aides la navigation, Garde ctire canadienne, 200 rue Kent, Station 5N186, Ottawa, ON, K1A 0E6.

6

SCHEMATIC LAYOUT OF CHART NO. 1

DISPOSITION SCHMATIQUE DE LA CARTE N 1

C

2

NATURAL FEATURES

1

1

ENTITS NATURELLES

Relief10

3

SNS/SCNS a-d 4175 250 200 150 100

3

Relief90 75 50 25

250

259 200 100

Contour lines with spot height (elevation) Courbes de niveau aved point cot

5

6

7

8

1 2 3 4 5 6 7 8

Section Section Section designation Indicateur de section Sub-section Sous-section Reference to Supplementary National Symbols (SNS) at the end of each section Rfrence aux Signes conventionnels nationaux supplmentaires (SCNS) la fin de chaque section Reference number as per the new Standard List of Symbols, Abbreviations and Terms of the IHO (INT 1) Numro de rfrence daprs la nouvelle Liste-type de signes conventionnels, abrviations et termes de lOHI (INT 1) Current symbology as per the International Chart Specifications of the IHO Symbologie courante daprs les Spcifications cartographiques internationales de lOHI Description of symbol or abbreviation in English and French Description du signe ou de labrviation en anglais et franais Symbology appearing on CHS charts Symbologie sur les cartes du SHC

7

ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES NUMRO DE LA CARTE, TITRE, NOTES MARGINALES Schematic layout of a chart Disposition schmatique dune carte

Cruise the Net / Naviguez dans Internet www.charts.gc.ca www.cartes.gc.ca 8

ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES NUMRO DE LA CARTE, TITRE, NOTES MARGINALES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Federal Signature Signature fdrale Canada Wordmark Mot-symbole Canada Chart number in national chart series Numro de la carte dans la srie de cartes nationales Identification of a latticed chart (if any) Identification dune carte rseau (le cas chant) Chart number in international chart series Numro de la carte dans la srie de cartes internationales Publication note (imprint) Mention de publication (nom de lditeur) Copyright note Mention du copyright Edition note Mention ddition Small correction note Mention des petites corrections Corner co-ordinates Coordonnes des coins Sub-title Sous-titre Seals: In the example, the national and International Hydrographic Organization seals shows that this national chart is also an international one. Reproductions of international charts of other nations (facsimile) have the seals of original producers (left), publisher (centre) and the IHO (right). National charts have the national seal only. Ecussons: dans lexemple, lcusson national et de Organisation hydrographique international (OHI) montre que la carte nationale est aussi internationale. Une carte national ne comporte que lcusson national. Les reproductions des cartes de pays trangers porteront lcusson du pays producteur (gauche), diteur (centre) et OHI (droite). Title block of chart: includes Seal, Regional identification, Main title, Scale, Projection, Depths, Elevations, Horizontal datum, Sources and reference to Chart No. 1. Bloc-titre de la carte: comprend sceau, identification rgionale, titre principal, chelle, projection, profondeurs, altitudes, systme godsique, sources et rfrence la carte no. 1. Other explanatory notes Autres notes explicatives Conversion Table Table de conversion Source Data Diagram (if any). For attention of navigators: be cautious where surveys are inadequate. Diagramme des donnes sources (si applicable). A lintention des navigateurs: faire attention aux zones de lev inadquat. Linear scale on large scale chart chelle graphique sur une carte grande chelle Reference to a larger-scale chart Rfrence une carte plus grande chelle Reference to an inset Rfrence un cartouche Reference to an adjoining chart of similar scale Rfrence une carte adjacente ayant une chelle similaire Metric identifier Identification mtrique Web address Adresse internet CHS Slogan Slogan SHC9

12

13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

Geographical positions1Lat

SNS/SCNS a Latitude Latitude Longitude Longitude International meridian (Greenwich) Mridien international (Greenwich)

Positions gographiquesLat

2

Long

Long

3

4

Degree(s) Degr(s) Minute(s) of arc Minute(s) darc Second(s) of arc Seconde(s) darc Position approximate Position approximative Position doubtful Position douteuse North Nord East Est South Sud West Ouest Northeast Nord-Est Southeast Sud-Est Northwest Nord-Ouest Southwest Sud-OuestPA

5

'

6

"

"

7

PA

PA

8

PD

PD

PD

9

N

N

10

E

E

11

S

S

12

W

W

13

NE

NE

14

SE

SE

15

NW

NW

16

SW

SW

10

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

Control points20

SNS/SNCS b Triangulation point Point de triangulation Observation spot Point dobservation Fixed point Point de position dtermine Benchmark Repre de nivellement International boundary mark Marque de frontire internationale Distance along waterway, no visible marker Distance le long de la voie navigable sans marque de distance visible

Points de repres

21

22

23

BM

24

25.1

km 32

25.2

km 32

Distance along waterway with visible marker Distance le long de la voie navigable avec marque de distance visible

Symbolized positions (Examples)30183 Wk

SNS/SCNS k

Points fixes symboliss (Exemples)183 Wk

Symbols in plan: position is centre of primary symbol Signes conventionnels sur la carte: la position est le centre du principal signe conventionnel Symbols in profile: position is at the bottom of symbol Signe conventionnel de profil: la position est la base du signe

31

32

Mast

MAST

Point symbols (accurate positions) Signes conventionnels ponctuels (positions prcises) Point symbols (approximate positions) Signes conventionnels ponctuels (positions approximatives)

Tr

FR

33

Mast PA

PA WT

11

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

Units40km

SNS/SCNS c-i Kilometre(s) Kilomtre(s) Metre(s) Mtre(s) Decimetre(s) Dcimtre(s) Centimetre(s) Centimtre(s) Millimetre(s) Millimtre(s) Nautical mile(s) Mille(s) marin(s) Cable Encblureft km

Units

41

m

m

42

dm

dm

43

cm

cm

44

mm

mm

45

M

M

46

47

Foot/feet Pied(s) Fathom(s) Brasse(s)

ft

48

fm

49

H

Hour(s) Heure(s)m

h

50

min

Minute(s) of time Minute(s) de temps Second(s) of time Seconde(s) de temps Knot(s) Noeud(s) Tonne(s), Ton(s), Tonnage (weight) Tonne(s) Candela Candelas

min

51

sec

s

sec

52

kn

kn

kns

53

t

54

cd

12

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

Magnetic compass60 Variation Dclinaison Magnetic Magntique Bearing Relvement True Vrai Decreasing Diminue Increasing Augmente Annual change Variation annuelle Deviation Dviation

SNS/SCNS j, l

Compas magntiqueVarn

61

Magn

62

63

64

65

66

67

68.1

Note of magnetic variation, in position Note de dclinaison magntique, en position Note of magnetic variation, out of position Note de dclinaison magntique, hors position

68.2

13

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASSSNS/SCNS m 70 Compass rose, normal pattern (various sizes available) Rose de compas, disposition normale (diffrentes tailles disponsibles) Magnetic variation (example): 004 1/2W 1985 (8' E) on the magnetic north arrow means the Magnetic Variation was 4 1/2 in 1985 with an annual change of 8' E (decreasing 8' annually). Dclinaison magntique (exemple): 004 1/2W 1985 (8' E) sur la flche magntique indique que la dclinaison magntique tait de 4 1/2 en 1985 avec une variation annuelle de 8' E (diminue de 8' par anne).

POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

71

Isogonic lines, Isogonals Lignes isogones, isogonales Magnetic Variation Lines The magnetic variation is shown in degrees, followed by the letter W or E as appropriate, at certain positions on the lines. The annual change is expressed in minutes with the letter W or E and is given in brackets immediately following the variation. Les lignes de dclinaison magntique La dclinaison magntique est indique en degrs certains endroits sur les lignes et est suivie de la lettre W ou E, selon le cas. La variation annuelle est exprime en minutes, et avec la lettre W ou E, et est entre parenthses, immdiatement aprs la dclinaison.

14

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

82.1

Local magnetic anomaly: Within the enclosed area the magnetic variation may deviate from the normal by the value shown Anomalie magntique locale: A lintrieur de la zone, la dclinaison magntique peut varier de la norme selon la valeur indique Where the area affected cannot be easily defined, a legend only is shown at the position Seule une lgende est indique la position lorsque la zone affecte ne peut tre facilement dlimite.

82.2

Supplementary national symbolsa Approximate, About Approch, Environ, Approximatif Astronomic station Station astronomique Inch(es) Pouce(s) Yard(s) Verge(s) Statute mile(s) Mille(s) terrestre(s) Kilocycle(s) Kilocycle(s) Kilohertz Kilohertz Megahertz Mgahertz Microsecond(s) Microseconde(s) Annual change nil Variation annuelle nulle Position of feature is at end of leader line Position de lentit est au bout de la ligne

Signes conventionnels nationaux supplmentairesApprox

b

+Astro

c

in po

d

yd

e

Sm

f

kc

g

kHz

h

MHz

i

s sec

j

k

l

Position of North Magnetic Pole at the given year Position du Ple Nord magntique (incluant lanne)

15

BPOSITIONS, DISTANCES DIRECTIONS, COMPASS POSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPAS

m

True rose Rose vraie

16

CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES

Coastline1

Contour de la cteCoastline, surveyed Cte bien dtermine Coastline, inadequately surveyed Cte mal dtermine Cliffs, Steep coast Falaises, Cte abrupte Hillocks Monticules Flat coast Cte basse Sandy shore Rivage de sable Stony shore, shingly shore Rivage de cailloux, rivage de galets Sandhills, Dunes Collines sablonneuses, DunesDunes

2

3

4

5

7

8

Relief10250 200 150 100 50 359 189 49 123 115 259 200 100

250

437

11

12

13

14(27)

. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . .. .Stones Sand dunes360 300 200

6

. .. .. . ... . .. . . . . . . .. .. . . . .. . . .. .

SNS/SCNS a-d175

Relief90 75 50 25

Contour lines with spot height Courbes de niveau avec point cot

Spot heights Points cots

365 375

100

Approximate contour lines with approximate spot height Courbes de niveau approches avec point cot approch

225 100150

50225

359

Form lines with spot height Lignes de forme avec point cot

52

Approximate height of top of trees (above datum) Hauteur approximative du sommet des arbres (au-dessus du niveau de rfrence)

110 107

17

CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES

Water features20Name

SNS/SCNS e

Entits marines

River, Stream Fleuve, Rivire

21

Intermittent river or river of uncertain course Rivire intermittente ou rivire au cours incertain

22

Rapids, Waterfalls Rapides, Chutes

23

Lake Lac

24

Salt pans

Salt pans Salines

25

Glacier Glacier

26

Lava flow Coule de lave

18

CNATURAL FEATURES ENTITS NATURELLES

Vegetation30Wooded

VgtationWoods, in general Bois, en gnral Prominent trees (isolated or in group) Arbres remarquable (isol ou en groupe) -deciduous - feuilles caduques -evergreen (except conifer) - feuilles persistantes (exception : conifre) -coniferous -conifre -palm -palmier -Nipa palm -palmier Nipa -casuarina -casuarina -filao -filao -eucalyptus -eucalyptus Mangrove PaltuvierMarsh

Wooded Boise

31

Tree/Arbre

31.1

31.2

31.3

31.4

31.5

31.6

31.7

31.8

32

330

Marsh

Marsh, Swamp Marais, Marcage

Supplementary national symbolsa Depression contour Ligne de niveau de dpression Relief by hachures Relief par hachures Landslide boulement Pingo (peak) Pingo (sommet) Lagoon Lagune

Signes conventionnels nationaux supplmentaires

b

c

d

e

19

DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES

Settlements, Buildings1 Urban area Agglomration urbaine Settlement with scattered buildings Agglomration avec btiments disperss

Agglomrations, Btiments

2

3

Settlement (on medium and small-scale charts) Agglomration (sur les cartes moyenne et petite chelles) Inland village Village lintrieur Buildings Btiments

Name/Nom

Name/Nom

4

Name/Nom

5Name Hotel Name Hotel

6

Important building in built-up area Btiment important dans lagglomration Street name, Road name Nom de rue, Nom de route Ruin, Ruined landmark Ruine, amer en ruineNAME/NOM

Hosp

7

NAME/NOM

8

Ru

Ru

Roads, Railways, Airfields10 Motorway Autoroute

SNS/SCNS a

Routes, Voies ferres, Aroports

11

Road (hard surface) Route (surface pave) Track, Path (loose or unsurfaced) Chemin, Sentier (gravier ou non-pav) Railway (with station) Voie ferre (avec gare) Cutting Tranche Embankment, Levee Remblai, Leve, Digue Tunnel TunnelAir eldAirport

12

13

14

15

16

17

Airport, Airfield Aroport, Arodrome

20

DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES

Other cultural features2020(89)

SNS/SCNS b-d

Autres entits artificielles(28 ft) Cl 28 ft 30 96

Vertical clearance above the plane of reference for elevations Hauteur libre, tirant dair au-dessus du niveau de rfrence Horizontal clearance Largeur horizontale Fixed bridge Pont fixe Opening bridge (in general)

21

23

40

22

20

23.120S wing Bridge

Pont mobile (en gnral) Swing bridge Pont tournant Lift bridge Pont levant Bascule bridge Pont basculant Pontoon bridge Pont de bateaux Draw bridge Pont basculant Transporter bridge with vertical clearance below fixed structure Pont transbordeur avec hauteur libre sous la structure fixe Overhead transporter, Aerial cableway with vertical clearance Tlphrique avec hauteur libre Power transmission line with pylons Ligne haute tension avec pylnes Overhead cable, Telephone line, Telegraph line Cable arien, ligne tlphonique, ligne tlgraphiqueOverhead pipe

23.278

Swing Tournant Lift Levant

23.342

(open)12

Lifting Bridge

23.412

Bascule Bridge

Bascule Basculant

23.5

Pontoon Bridge

23.655

Draw Bridge

Bascule Basculant

24

20

Transporter Bridge

25

20

26Pyl 28 Pyl

Power/Haute tensionTr Tr

27

20

Tr

Tr

28

20

Overhead pipe Canalisation arienne Pipeline on land Canalisation terre

Overhead Pipe Canalisation arienne

29

21

DCULTURAL FEATURES ENTITS ARTIFICIELLES

Supplementary national symbolsa Highway marker Route avec numro Footbridge Passerelle Conveyor Convoyeur Bridge with piers Pont avec piliers

Signes conventionnels nationaux supplmentaires48

b

c

Conv

d

Swing Tournant

22

ELANDMARKS AMERS

General1Factory Hotel

GnralExamples of landmarks Exemples damersWT

2

FACTORY WATER TOWER

HOTEL

Examples of conspicuous landmarks Exemples damers remarquables Pictorial symbols (in true position) Symboles figuratifs ( la position exacte) Sketches, Views (out of position) Vues, Croquis (hors position) Height of a structure above the plane of reference for elevations Hauteur de la construction au-dessus du niveau de rfrence pour les hauteurs Height of structure above ground level Hauteur de la construction au-dessus du sol

3.1

3.2

4

(30)

(30)

5

(30)

23

ELANDMARKS AMERS

Landmarks10.1Tr

SNS/SCNS a-h

Amers

Ch

Church glise Church with tower glise avec une tour Church with spire glise avec une flche Church with cupola glise avec une coupole Chapel Chapelle Cross, Calvary Croix, Calvaire Temple Temple Pagoda Pagode Shinto shrine, Joss house Mausole shintoiste, maison Joss Buddhist temple Temple bouddhique Mosque, Minaret Mosque, MinaretCup Sp Tr Sp

10.2

Tr

10.3

Sp

Sp

Sp

Sp

10.4

Cup

Cup

Dm

Cup

11

12

13

14

15

16

17

18

Marabout

Marabout Marabout Cemetery, in general Cimetire, en gnralCemetery Cimetire

19

24

ELANDMARKS AMERS

20 21 22 23 24 25.1 25.2 26.1 26.2 27 28 29 30.1 30.2 30.3 30.4 31Radar Mast Ru

Tr

Tower Tour Water tower, water tank on a tower Chteau deau, rservoir deau sur une tour

Tr

WT

Chy

Chimney Chemine Flare stack (on land) Torchre ( terre)Fla Mon Tr

Chy Flame Flamme Mont

Mon

Monument Monument Windmill Moulin vent Windmill (without sails) Moulin vent (sans ailes) Wind turbine, Windmotor olienne Wind farm Parcs oliens

Ru Windmotor olienne

FS

Flagstaff, Flagpole Mt de pavillon Television mast, Radio mast Pylne de television, Pylne radio Television tower, Radio Tower Tour de tlvision, Tour radio Radar mast Mt radar Radar tower Tour de radar Radar scanner Scanner de radar Radar dome Dme de radar Dish aerial Antenne paraboliqueRa Dm Ro

FS

Ro Tr

TV

TV Tr

Ra

Ra Tr

Radar Tr

Ra

Ra Tr

Radar Sc

Radome

25

ELANDMARKS AMERS

32

Tanks

Tanks Rservoirs Silo Silo Fortified structure (large-scale charts) Ouvrage fortifi (cartes grande chelle) Castle, Fort, Blockhouse (small-scale charts) Fortification, Fort, Blockhaus (cartes petite chelle) Battery, Small fort (small-scale charts) Batterie, Petit fort (cartes petite chelle) Quarry (large-scale charts) Carrire (cartes grande chelle) Quarry (small-scale charts) Carrire (cartes petite chelle) Mine Mine

Tanks

33

Silo

Silo

Silo

34.1

Fort

34.2

34.3

35.1

35.2

36

Supplementary national symbolsa Dome Dme Elevator lvateur Microwave tower Tour de micro-ondes Radio broadcasting station Station de radiodiffusion Park, in general Parc, en gnral National park Parc national Provincial park Parc provincial Inukshuk Inukshuk

Signes conventionnels nationaux supplmentairesDm

b

Elev

c

Micro

Micro Tr

d

Ro Sta

e

f

N

g

PInukshuk

h

26

FPORTS PORTS

Hydraulic structures in general1 Dyke, Levee, Berm Digue, Leve, Berme

Constructions hydrauliques en gnralD e yk /D ig ue

2.1

Seawall (large-scale charts) Brise-mer (cartes grande chelle) Seawall (smaller scale charts) Brise-mer (cartes plus petite chelle)CausewayDyke/Digue

2.2

3

Causeway Chausse en remblai

4.1

Breakwater (in general) Brise-lames (en general)

Bkw

Bkwr

4.2

Breakwater (loose boulders, tetrapods, etc.) Brise-lames (gros galets, tetrapods, etc.) Breakwater (slope of concrete or masonry) Brise-lames (pente en maconnerie ou en bton)Training Wall (covers) Training Wall Training Wall (covers) Training Bank (covers)Breakwater Brise-lames

4.3

5

Training wall (partly submerged at high water) Digue de calibrage (partiellement submerg lors de la pleine mer)

6.1

Groyne (always dry) pi (toujours sche) Groyne (intertidal) pi (asschant) Groyne (always under water) pi (toujours submerg)

6.2

6.3

27

FPORTS PORTS

Harbour installations10 Fishing harbour Port de pche

SNS/SCNS a,b

Installations portuaires

12

Mole (with berthing facility) Mle (avec poste damarrage) Quay, Wharf QuaiPier

13

14

Pier, Jetty Jete, Appontement Promenade pier Promenade Pontoon Ponton Landing and launching Dbarcadre et cale Steps, Landing stairs Escalier Designation of berth Dsignation dun poste damarrageFlo

15

Promenade Pier

16

Pontoon

17

Lndg

Lndg

Ldg Lndg

18

19

20

Dn

Dns

Dolphin Dauphin, Duc dAlbe Deviation dolphin Dauphin de rgulation Minor Post or Pile Poteau, Pieu ou Pilier mineur

Dn

Dol

21

22

Pile/Pieu

28

FPORTS PORTS

23 24 25 260

Slip0 0

Slipway, Patent slip, Ramp, Marine railway Cale de halage, Rampe Gridiron, Scrubbing grid Gril de carnage Dry dock, Graving dock Cale sche, Bassin de radoub

0

Floating Dock

0

Floating dry dock Cale sche flottante Non-tidal basin, Wet dock Bassin flot

27 28 29.1 29.2 300

7 .6m0

Tidal basin, Tidal harbour Bassin de mare, Port mare Floating oil barrier Barrage flottant de mazout Oil retention (high pressure pipe) Barrage de mazout (pipeline haute-pression)

Floating Barrier

Dock under construction (2004)

Works on land (with year date) Ouvrages terre (avec lanne)

Constr (1987)

31

Being reclaimed (2004)

Works at sea, Area under reclamation (with year date) Extensions portuaires en mer (avec lanne)

(1979)

Constr (1988)

32

Under construction (2004) Works in progress (2004)

Works under construction (with year date) Ouvrages en construction (avec lanne) Ruin Ruine Ruined pier partly submerged at high water Jete en ruines partiellement submerge pleine mer

Constr (2004)

Ru Ru Ru Ru

33.1Ru

Ru

33.2 34Hulk

Hulk

Hulk Ponton

29

FPORTS PORTS

Canals, Barrages40 Canal CanalLock

SNS/SCNS c-g

Canaux, Barrages

41.1

Lock (large-scale charts) cluse (cartes grande chelle) Lock (smaller scale charts) cluse (cartes plus petite chelle) Caisson Bateau-porte

41.2

42Flood Barrage

43

Flood barrage Barrage de protection Dam Barrage

44

Dam

Transhipment facilities50RoRo

Installations pour le transbordementRoll-on, Roll-off ferry (RoRo Terminal) Navire roulier (Terminal RoRo)

51

2

3

2

3

Transit shed, Warehouse (with designation) Hangar de transition, Entrepts (avec dsignation) Timber yard Chantier bois Crane (with lifting capacity), Travelling crane (on railway) Grue (avec capacit de levage), Grue mobile (sur rails) Container crane (with lifting capacity) Portique conteneurs (avec capacit de levage) Sheerlegs (conspicuous) Grue, Bigue (remarquable)

2 3

52

53.1

(3t)

53.2

(50t)

53.3

SHEERLEGS

30

FPORTS PORTS

Public buildings60 Harbour-masters office Bureau du capitaine du port Custom office Bureau de douane Health office, Quarantine building Bureau de sant, Edifice de quarantaineHospital

difices publiques

61

62.1

62.2

Hospital Hpital Post Office Bureau de postePO

Hosp

63

Supplementary national symbolsa b c Tie-up wall Mur damarrage Crib Caisson Whistle station and bridge number Poteau de signalisation et numro du pont Distance mark (kilometres and miles) Marque de distance (kilomtres et milles) Limit of approach sign for bridges criteau de limite d'approche pour les ponts

Signes conventionnels nationaux supplmentaires

W 10

d e f g h

190km 118.15mL A

Limit of approach sign for locks, with lock number criteau de limite d'approche pour les cluses, avec numro d'cluse Distance in metres from the limit of approach sign for bridges Distance en mtres de l'criteau de limite d'approche pour les ponts Distance mark Marke de distance

L/A 1

650m

40

31

GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES

Coast1 Island(s) le(s) Islet(s) lot(s) Cay Caye, Rcif Peninsula Pninsule Archipelago Archipel Atoll Atoll Cape Cap C Pen I Is

SNS/SCNS a,b 8 Head, Headland Nez Point Pointe Spit pi Rock(s) Rocher(s) Salt marsh, Saltings Marais salant, Salines Lagoon Lagune Lag Hd Pt Pte

Cte

2

It Its

9

3

10

4

11

Rk Rks

5

Arch

12

6

13

7

Natural inland features20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Promontory Promontoire Range Chane Ridge Crte Mountain, Mount Montagne, Mont Summit Sommet Peak Pic Volcano Volcan Hill Colline Boulder Grosse pierre Table-land Plateau Bo Pk Mtn, Mts Mt Prom Rge 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Plateau Plateau Valley Valle Ravine, Cut Ravin Gorge Gorge Vegetation Vgtation

Entits intrieures naturelles

Grassland Prairies, Pr Paddyfield Rizire Bushes Buissons Deciduous woodland Bois feuilles caduques Coniferous woodland Bois de conifres

Settlements50 City, Town Cit, Ville Village Village Fishing Village Village de pche

SNS/SCNS c,d 53 Farm Ferme Saint Saint, Sainte

Agglomrations

51

54

St St Ste

52

32

GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES

Buildings60 Structure Structure House Maison Hut Cabane, Hutte Multi-storey building Btiment multiples tages Castle Chteau Pyramid Pyramide Column Colonne Mast Mt Lattice tower Pylne en treillis Mooring mast Mt damarrage Floodlight Phare dclairage Town hall Htel de ville Office Bureau Observatory Observatoire Institute Institut Cathedral Cathdrale Monastery, Convent Monastre, Couvent Lookout station, Watch tower Poste de vigie, Tour dobservation 78 Navigation school Collge maritime Naval college cole navale Factory Usine, Fabrique Brick kiln, Brick works Briqueterie, Ouvrages en briques Cement-works Cimenterie Water mill Moulin eau Greenhouse Serre Warehouse, Storehouse Entrept Cold store, Refrigerated storage house Entrept frigorifique, Dpt frigorifique Refinery Raffinerie Power station Station gnratrice Electric-works Usine lectrogne Gas-works Usine gaz Water-works Usine hydraulique Sewage-works Usine dpuration des eaux Machine house, Pump house Salle des machines, Poste de pompage Well Puits Telegraph office Bureau des tlgraphes

difices

61

79

62

80

63

81

64

82

65

83

66

84

67

85

68

86

69

87

70

88

71

89

72

90

73

91

74

92

75

93

76

94

77

95

33

GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES

96

Hotel Htel Sailors home Foyer du marin

98

Spa hotel Htel avec station thermale

97

Road, rail, and air traffic110 Street, Road Route, Rue Avenue Avenue Tramway Tramway Viaduct Viaduc Suspension bridge Pont suspendu St Rd

Circulation routire, ferroviaire et arienne115 Footbridge Passerelle Runway Piste denvol Landing lights Phares datterrissage Helicopter landing site Atterrissage dhlicoptres

111

Ave

116

112

117

113

118

114

34

GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES

Ports and harbours130 Tidal barrier Barrage mare Boat lift, ship lift Ascenseur navires Minor canal Canal mineur Sluice Vanne Basin Bassin Reservoir Rservoir Reclamation area Zone de terre-pleins Port Port (amnag) Harbour Port (en gnral) Haven Havre, Port (naturel) Inner harbour Arrire-port Outer harbour Avant-port Deep-water harbour Port de toute mare Free port Port franc Hr 144 Customs harbour Port douanier Naval port Port militaire Industrial harbour Port industriel Commercial port, Trade port Port marchand Building harbour Port de construction Oil harbour Port ptrolier Ore harbour Port minerai Grain harbour Port grain Container harbour Port conteneurs Timber harbour Port bois Coal harbour Port charbon Ferry harbour Port bac Police Police

Ports

131

145

132

146

133

147

134

148

135

149

136

150

137

151

138

152

139

Hn

153

140

154

141

155

142

156

143

35

GTOPOGRAPHIC TERMS TERMES TOPOGRAPHIQUES

Harbour installations170 Terminal Terminal Building slip Cale de construction Building yard Chantier de construction Buoy yard, Buoy dump Dpotoir de boues Bunker station Poste soute Reception facilities for oily wastes Facilits dentreposage pour dchets graisseux Tanker cleaning facilities Facilits de dcrassage de citernes Cooling water intake / outfall Prise / gout des eaux de refroidissement Floating barrier, Boom Barrire flottante, Panne Piling Pilier 180 Row of piles Range de piliers Bollard Bitte damarrage Conveyor Convoyeur

Installations portuaires

171

181

172

182

173

183

Storage tanker Citerne dentreposage Lighter aboard ship (LASH) Navire porte-barges (LASH) Liquefied natural gas (LNG) Gaz naturel liqufi (GNL) Liquefied petroleum gas (LPG) Gaz de ptrole liqufi (GPL) Very large crude carrier (VLCC) Trs grand transporteur de brut (TGTB) Ultra large crude carrier (ULCC) Ultragros transporteur de brut (UGTB) Shipyard Chantier naval

174

184

175

185

176

186

177

187

178

188

179

189

Supplementary national symbolsa Group Groupe Glacier Glacier Gp c District District Junction Jonction

Signes conventionnels nationaux supplmentairesDist

b

Gl

d

Jct

36

HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS

Terms relating to tidal levels1CD

SNS/SCNS a-k Chart Datum, Datum for sounding reduction Zro des cartes, niveau de rduction des sondes Lowest Astronomical Tide Plus basse mer astronomique Highest Astronomical Tide Plus haute mer astronomique Mean Low Water Basse mer moyenne (Basses-eaux moyennes) Mean High Water Pleine mer moyenne (Hautes-eaux moyennes) Mean Sea Level Niveau moyen de la mer Land Survey Datum Zro des relevs terrestres

Termes applicables aux niveaux de mareCD ZC

2

LAT

3

HAT

4

MLW

MLW

5

MHW

MHW

6

MSL NMM

MSL

7

8

MLWS

Mean Low Water Springs Basse mer moyenne de vive-eau Mean High Water Springs Pleine mer moyenne de vive-eau Mean Low Water Neaps Basse mer moyenne de morte-eau Mean High Water Neaps Pleine mer moyenne de morte-eau Mean Lower Low Water Moyenne des basses mers infrieures Mean Higher High Water Moyenne des pleines mers suprieures Mean Higher Low Water Moyenne des pleines mers infrieures Mean Lower High Water Moyenne des basses mers suprieures Spring tide Mare de vive-eau Neap tide Mare de morte-eauSpr Sp

9

MHWS

10

MLWN

11

MHWN

12

MLLW

13

MHHW

14

MHLW

15

MLHW

16

Sp

17

Np

Np

37

HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS

Water levels and charted data20 Planes of reference are not exactly as shown below, for all charts. They are usually defined in notes under chart titles.

Niveaux deau et donnes cartographiesLes niveaux de rfrence ne sont pas reprsents exactement comme indiqus ci-dessous. Ils sont normalement dcrits sous le titre de la carte.

Tidal waters

Eaux mare

HHWLT PMSGM

Depth Profondeur

Island le

Clearance Hauteur libre

Awash fleur deau

Drying height Sonde douvrante

Elevation Altitude

Non-Tidal waters

Eaux sans mare

High Water Hautes-eaux

Chart Datum Zro des cartes

Depth Profondeur

Island le

Clearance Hauteur libre

Awash fleur deau

Drying height Sonde douvrante

Elevation Altitude

38

HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS

Tide tables30

Tables de mareEaux mareTIDAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LES MARESElevation above Chart Datum / Altitude au-dessus du zro des cartes Large Tide/Grande mare HHW/PMS metres/mtres 2.1 LLW/BMI metres/mtres 0 Mean Tide/Mare moyenne HHW/PMS metres/mtres 1.8 LLW/BMI metres/mtres 0.2 Mean Water Level Niveau moyen de leau metres/mtres 1

Tidal waters

LOCATION LOCALIT

Halifax

TIDAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LES MARES LOCATION LOCALIT TIDAL RANGES / MARNAGES Large Tide Grande mare metres/mtres Halifax Canso 0.9 2.4 Mean Tide Mare moyenne metres/mtres 0.8 1.4

Non-tidal watersKINGSTON ONT. 1916-1986Metres Jan. Feb. Mar. April May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Mtres Janv. Fv. Mars. Avril Mai Juin Juil. Aot Sept. Oct. Nov. Dc.

Eaux sans mare

2

1

0

Chart Datum / Zero des cartes 74.2 m IGLD / SRIGL (1985)

-1

MONTHLY MEAN WATER LEVEL NIVEAU MOYEN MENSUEL DE LEAUHighest Average Lowest Le plus lev Moyen Le plus bas

39

HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS

31

Tidal streams and currents403kn

SNS/SCNS l

Courants de mares2 kn 2.5 kn

Flood tidal stream with rate Courant de flot avec vitesse Ebb tidal stream with rate Courant de jusant avec vitesse Current in restricted waters Courant dans les eaux resserres Ocean current. Details of current strength and seasonal variations may be shown. Courant ocanique; ventuellement avec des indications sur la force du courant et ses variations saisonnires. Overfalls, Tide rips, Races Remous, Clapotis Eddies Tourbillons Position of tabulated tidal stream data with designation Emplacement et dsignation sous forme de tableaux, des renseignements concernant les courants de mare Offshore position for which tidal levels are tabulated. Position en mer dont les niveaux de l'eau ont t calculs.

41

2, 8kn

4 kn

42

43

GULF STREAM 0.5- 1kn

(see Note)

44

45

46

D

A

47

a

40

HTIDES, CURRENTS MARES, COURANTS

Supplementary national symbolsa b c d e f g h i j k Mean Water Level Niveau moyen de leau

Signes conventionnels nationaux supplmentairesMWL NME IGLD RIGL GD RG HW PM HHW PMS HHWLT PMSGM LW BM LLW BMI LNT BMPB LLWLT BMIGM HWF & C

International Great Lakes Datum Systme de rfrence international des Grands Lacs Geodetic Datum Niveau de rfrence godsique High Water Pleine mer (Hautes-eaux) Higher High Water Pleine mer suprieure Higher High Water, Large Tide Pleine mer suprieure, grande mare Low Water Basse mer (Basses-eaux) Lower Low Water Basse mer infrieure Lowest Normal Tide Mare normale la plus basse Lower Low Water, Large Tide Basse mer infrieure, grande mare High Water Full and Change Moyenne des intervalles de pleine mer, les jours de pleine et nouvelle lune0 1

2 3 4

l

Tidal stream diagram Diagramme des courants

5 11 6 10 9 8 7

41

IDEPTHS PROFONDEURS

General1ED

GnralExistence doubtful Existence douteuseSD ED

2

Sounding doubtful Sonde douteuse Reported, but not surveyed Signal mais non hydrographi Reported with year of report, but not surveyed Signal avec lanne du rapport, mais non hydrographi Reported, but not confirmed sounding or danger Sonde ou danger signal mais non confirm

SD

3.1

Rep

Rep Repd

3.2

Rep (1973)

Rep (1973) Repd (1973)

4

Soundings10 11 12 13 1449(12) 92 9,7

SNS/SCNS a,b Sounding in true position Sonde dans sa position vraie Sounding out of position Sonde hors position Least depth in narrow channel Profondeur minimale dans un chenal troit No bottom found at depth shown Pas de fond trouv la profondeur indique Soundings which are unreliable or taken from smaller scale source Sondes qui sont non-fiables ou provenant de sources plus petite chelle4 20

Sondes12 97 15 1 24

(4 8 )

(12) 3349(147 )

439

439

5 ft

1,5m

330

381

1514

09

2

34

Drying heights above chart datum Sondes dcouvrantes au-dessus du zro des cartes Natural watercourse (in intertidal area) Lit dun cours deau (dans la zone intertidale)

3

29

Dr 2 ft dr 2 ft

16

06

25 17 27

42

IDEPTHS PROFONDEURS

Depths in fairways and areas20 Limit of dredged area Limite de zone drague

Profondeurs dans les chenaux et les zones

4 ,3m

21

7.0m

3 .5m

Dredged channel or area with depth of dredging Zone ou chenal dragu avec la profondeur du dragage

27ft 43 m 4 ,3m (1979) 27ft (1979) 4 3 m (1979) 4 ,3m

22

17m (2006)

Dredged to 8.2m (2006)

Dredged channel or area with depth of dredging and year of latest survey Zone ou chenal dragu, avec lindication de la profondeur et lanne du dernier lev

23

17.0m

Maintained depth 13.5m

Dredged channel or area with maintained depth Chenal ou zone dragu avec la profondeur entretenue

27ft 43 m

102

108

2411

96

(2003)

98

Depth at chart datum, to which an area has been swept by wire drag. The latest date of sweeping may be shown in parentheses Profondeur au zro des cartes, laquelle une zone a t vrifie par dragage hydrographique. Lanne de la dernire vrification peut tre indique entre parenthses

74 85 73 67

Uns ur veyed

Depths (see Note) or (see Source Diagram)

25Inadequately surveyed

Unsurveyed or inadequately surveyed area; area with inadequate depth information Zone incompltement ou inadquatement hydrographie; zone de donnes de profondeur insuffisantes

Inadequately surveyed Zone incompltement hydrographie

Depths (see Note) or (see Source Diagram)

43

IDEPTHS PROFONDEURS

Depth contours2

Courbes de niveau0 2 5

30

10 20 30 50 100 200 300 400 500

1000 2000 3000 4000 5000 etc

Drying Contour Laisses Low Water (LW) Line, Chart Datum (CD) Laisse de basse mer (BM)/de basses eaux (BE), Zro des cartes (ZC) Blue tint, in one or more shades, and tint ribbons, are shown to different limits according to the scale and purpose of the chart and the nature of the bathymetry. On some charts, the standard set of contours is augmented by additional contours in order to delimit particular bathymetric features or for the benefit of particular categories of shipping. However, in some instances where the provision of additional contours would be helpful, the survey data available does not permit it. On some charts, contours and labels are printed in blue. Une ou plusieurs nuances de teintes bleues et des lisers bleus indiquent des limites diffrentes en fonction de lchelle et du but de la carte, ainsi que selon la nature de la bathymtrie. Lensemble des courbes normalises portes sur certaines cartes est amlior par des courbes supplmentaires afin de dlimiter des entits bathymtriques prcises, ou lintention de certaines catgories de transports maritimes. Toutefois, dans certains cs, les donnes hydrographiques disponibles ne peuvent pas tre ajoutes, malgr l'avantage que leur ajout prsenterait. Les courbes et tiquettes de certaines cartes sont imprimes en bleu.Approximate depth contours Isobathes approximatives

31

10 50

Note The green tint between the High and Low Water lines identifies drying areas, while a blue tint emphasizes the shallow water areas. On some charts, the contours and figures are printed in black. Nota La teinte verte entre les laisses de haute et basse mer identifie les zones asschantes tandis quun teinte bleue accentue les zones deau peu profond. Sur certaines cartes, les isobathes et les cotes sont indiques en noir.

Supplementary national symbolsa Drying height (out of position) Sonde dcouvrante (hors position) Depth over an artificial feature Profondeur au-dessus dune entit artificielle

Signes conventionnels nationaux supplmentaires(29 )

(3)

b

(2)

44

JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN

Types of seabed1S

SNS/SCNS a-e Sand Sable Mud Vase Clay Argile Silt Limon Stones Pierres Gravel Gravier Pebbles Cailloux Cobbles Gros galets Rock, Rocky Roche, Rocheux Boulders Gros galets, Grosses pierres Coral and Coralline algae Corail et algues corallines Shells (skeletal remains) Coquilles (rsidus calcaires) Two layers, e.g. sand over mud Deux couches, ex: sable sur vase

Genres de fond marinS s

2

M

M

m

3

Cy

Cy

Cl

cl

4

Si

Si

Oz

oz

5

St

St

st

6

G

G

g

7

P

P

peb

8

Cb

9.1

R

R

r

Rk Rky Sn shin

9.2

Bo

Bo

B

b

Blds

10

Co

Co

crl

11

Sh

Sh

Oy sh

Oys Ms

oys mus

12.1

S/M

12.2

fS.M.Sh

Mixed qualities, e.g. fine sand with mud and shells Natures de fond multiples, ex: sable fin avec de la vase et des coquilles Weed (including kelp) Herbe marine (incluant varech) Kelp, weed Varech, herbe marine Sandwaves Ridens Spring in seabed Source au fond de la merWd

fSMSh

13.1

Wd

Wds

13.2

14

15

45

JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN

Types of seabed, intertidal areas20G M S0

SNS/SCNS f-k Areas with stones and gravel Zones avec pierres et gravier

Genres de fond marin, zones asschantesSt GSt G

S

21

4

M0

(42 ) (29)

1

Rocky area, which covers and uncovers Zone rocheuse qui couvre et dcouvre Coral reef, which covers and uncovers Rcif de corail qui couvre et dcouvre

18

22

08

S (16 )0

09

Qualifying terms30 31 32 33 34 35 36 37 38 39f

SNS/SCNS l-v

Termes qualificatifsf fne

Fine Fin Medium Moyen Coarse Grossier Broken Bris Sticky Gluant Soft Mou Stiff Rigide, Ferme Volcanic Volcanique Calcareous Calcaire Hard DurCa

m

only used in relation to sand utilis seulement pour le sablec crs

c

bk

bk

brk

sy

sy

stk

so

so

sft

sf

sf

stf

v

ca

ca

cal

h

h

hrd

46

JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN

Supplementary national symbolsa Ground Fond Marl Marne Chalk Craie Quartz Quartz Schist Schiste Low water line Laisse de basse mer (basses eaux) Foreshore: mud Estran: vase Foreshore: sand Estran: sable Foreshore: sand and mud Estran: sable et vase Foreshore: weeds Estran: herbes marines Weeds Herbes marines Small Petit Large Gros, Grand White Blanc Black Noir Blue Bleu Green Vert Yellow Jaune

Signes conventionnels nationaux supplmentairesGd Grd grd

b

Ml

ml

c

Ck

chk

d

Qz

qrtz

e

Sch

f

g

M

M

h

S

S

i

S M

S M

j

k

l

sm

sml

m

l

lrg

n

w

wh

o

bl

blk

bk

p

b

bu

q

gn

r

y

yl

47

JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN

s

Red Rouge Brown Brun Grey Gris Dark Fonc

r

rd

t

br

u

gy

v

d

dk

48

KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS

General

SNS/SCNS a,b Danger line: A danger line draws attention to a danger which would not stand out clearly enough if represented solely by its symbol (e.g. isolated rock) or delimits an area containing numerous dangers, through which it is unsafe to navigate. Ligne de danger: Une ligne de danger attire lattention sur un danger qui ne ressortirait pas nettement sil ntait reprsent que par son symbole (p. ex. : roche isole), ou dlimite les zones contenant de nombreux dangers travers lesquels la navigation nest pas scuritaire. Swept by wire drag or diver Vrification effectue par dragage hydrographique ou par plongeur Depth unknown, but considered to have a safe clearance to the depth shown Profondeur inconnue mais estime tre suprieure la profondeur indique

Gnral

1

2

3

49

KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS

Rocks. (1.7) 0 (3 1) 0 Height datum CD0

Roches4.1

10

Rock (islet) which does not cover, height above the plane of reference for elevations Roche (lot) qui ne couvre pas, cote rapporte au niveau de rfrence des altitudes7

9

(7)

(3)

(16 )

11

Height datum CD 5m

(16 )

(27)

37

Rock which covers and uncovers, with height above chart datum Roche qui couvre et dcouvre, avec cote au-desssus du zro des cartes

(5)

(3)

5

12

Height datum CD 5m

Rock awash at chart datum Roche fleur deau au zro des cartes

5

0

0

(0)

13

Height datum CD 5m

Underwater rock of unknown depth, dangerous to surface navigation Roche submerge de profondeur inconnue, prsentant un danger la navigation de surface Underwater rock of known depth Roche submerge, de profondeur connue -inside the corresponding depth area -dans la zone de profondeur correspondante

5

14 14.1Height datum CD 5m 10m 20m10

121R

57R

20

28R5 0

0

R

R

20

10

5

Height datum CD 5m 10m 20m

R

0

14.2

121

45R

-outside the corresponding depth area, dangerous to surface navigation -hors de la zone de profondeur correspondante, dangereuse pour la navigation de surface Underwater rock of known depth, not dangerous to surface navigation Roche submerge de profondeur inconnue, non dangereuse pour la navigation de surface

R

R

15

35 R

35 R

16 17

Co

Co

5858 18 19Br

Submerged coral reef Rcif corallien submerg Breakers BrisantsBr

Co

2

Co

5

50

KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS

Wrecks20

SNS/SCNS c,d Wreck, hull always dry, on large-scale charts pave, coque toujours dcouverte, sur cartes grande chelle Wreck, covers and uncovers, on large-scale charts pave qui couvre et dcouvre, sur cartes grande chelle Submerged wreck, depth known, on large-scale charts pave submerge, profondeur connue, sur cartes grande chelle Submerged wreck, depth unknown, on large-scale charts pave submerge, profondeur inconnue, sur cartes grande chelle Wreck showing any portion of hull or superstructure at level of chart datum pave montrant une portion de la coque ou superstructure au niveau du zro des cartes Wreck of which the mast(s) only are visible at chart datum pave dont seul(s) le(s) mt(s) est (sont) visible(s) au niveau du zero des cartes Wreck, least depth known by sounding only pave, la profondeur connue a t dtermine seulement par sondage Wreck, least depth known, swept by wire drag or diver pave, profondeur moindre connue, vrifie la drague hydrographique ou par plongeur Dangerous wreck, depth unknown pave dangereuse, profondeur inconnue Non-dangerous wreck, depth unknown pave non dangereuse, profondeur inconnue Wreck, least depth unknown, but considered to have a safe clearance to depth shown pave, profondeur moindre inconnue, mais avec estimation du plafond de brassiage la profondeur indique Remains of a wreck or other foul area, non-dangerous to navigation but to be avoided by vessels anchoring, trawling etc. Vestige dune pave ou autre zone de fonds malsains, non dangereux pour la navigation mais qui constituent un danger pour le mouillage, le chalutage, etc. -CAUTION: On some CHS charts, this symbol may represent a foul area dangerous to surface navigation. -ATTENTION: Sur certaines cartes du SHC, ce signe peut reprsenter un fond dangereux pour la navigation de surface.

pavesWk

21

Wk

22

52

Wk

65

Wk

52

Wk

23

Wk

Wk

24

25

Masts

Masts / Mts

26

46 Wk

25 Wk

46 Wk

25 Wk

27

46 Wk

25 Wk

46 Wk

25 Wk

28

29

30

20 Wk

31

F o u l

51

KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS

Obstructions40Obstn Obstn

ObstructionsObstruction, depth unknown Obstruction de profondeur inconnue Obstruction, least depth known by sounding only Obstruction dont le brassiage connu a t dtermin seulement par sondage Obstruction, least depth known, swept by wire drag or diver Obstruction, profondeur moindre connue, vrifie la drague hydrographique ou par plongeur Stumps of posts or piles, wholly submerged Souches de pieux ou piliers, entirement submergs Submerged pile, stake, snag or stump (with exact position known) Pile, pilier, poteau, souche ou structure immerges (position prcise) Fishing stakes Pcheries Fish trap, Fish weirs, Tunny nets Madragues, ThonairesObstn Obstr Obstr

41

46 Obstn

168 Obstn

4I

Obstn

4I Obstr

42

46 Obstn

168 Obstn

4I

Obstn

4I

Obstr

43.1

Obstn

43.2

44.1

44.2

45

Fish traps

Tunny nets

Fish trap area, tunny nets area Zone de madragues ou de thonaires Fish haven Abri poissons

Fish traps Madragues

46.1

(24 )

46.2

24

(24 )

Fish haven with minimum depth Abri poissons avec profondeur moindre

2 ,4m Fish Havens 2 ,4m Abris poissons

47

Shellfish Beds

Shellfish beds with no obstructions Parcs coquillages ne comprenant pas dobstructions Marine farm (on large-scale charts) Ferme marine (sur cartes grande chelle) Marine farm (on small-scale charts) Ferme marine (sur cartes petite chelle)

48.1

48.2

52

KROCKS, WRECKS OBSTRUCTIONS ROCHES, PAVES, OBSTRUCTIONS

Supplementary national symbolsa b c d Depth over an artificial feature Profondeur couvrant une entit artificielle Awash fleur deau Foul area dangerous to surface navigation Fond dangereux pour la navigation de surface Wreck, on small-scale charts pave, sur cartes petite chelles

Signes conventionnels nationaux supplmentaires(23 )

0

(0)

53

LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE

General1EKOFISK OILFIELD

GnralName of oilfield or gasfield Nom du gisement de ptrole ou de gaz Platform with designation/name Plate-forme avec dsignation/nom Limit of safety zone around offshore installations Limite de la zone de scurit autour des installations au large Limit of development area Limite dune zone de dveloppementFI.Y18

2

Z- 44

Panuke

3

4

5.1

Wind Turbine olienne

FI.Y

18

Wind farm Parc dolienne 5.2 Wind farm with restricted area Parc dolienne avec restriction

Platforms and moorings10 Production platform, Platform, Oil derrick Plate-forme de production, plate-forme, derrickFla

Plates-formes et amarrages

11

Flare stack (at sea) Torchre (en mer) Single Point Mooring (SPM), including Single Anchor Leg Mooring (SALM), Articulated Loading Column (ALC) Structure damarrage par un point, incluant plate-forme de chargement articule

12

SPM

13

14

54

LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE

15

Artificial island le artificielle Oil or gas installation buoy, Single Point Mooring (SPM), Single Buoy Mooring (SBM), Catenary Anchor Leg Mooring (CALM) Boue dinstallations ptrolires ou gazires, amarrage point unique (SPM), boue damarrage point unique (SBM), boue immerge damarrage chane catnaire (CALM) Moored storage tanker Navire-citerne au mouillage

Nelserk P-40

16

SPM

17

Underwater installations2015 Prod WellProd Well

Installations sous-marinesSubmerged production well, depth known, depth unknown Puits de production immerg, profondeur connue, profondeur inconnue Suspended well, depth over wellhead unknown Tte de puits sous-marin dsaffecte au-dessus de laquelle la profondeur est inconnue Suspended well, with depth over wellhead Tte de puits sous-marins dsaffects au-dessus de laquelle la profondeur est connue Wellhead with height above the bottom Tte de puits avec hauteur au-dessus du fond Site of cleared platform Site de plate-forme dgage(27 )

21.1

Well

21.2

15 Well

(27 )

21.3

Well (5.7)

22

23

Pipe

Above-water wellheads (lit or unlit) Ttes de puits merges (illumines ou pas) Underwater turbine Turbine sous-marine Current farm, turbine field Site de production lectrique, Champ de turbines Current farm, Turbine field with restricted area Site de production lectrique, Champ de turbines avec zone de restrictionTurbineFL(2) Underwater Turbine Turbine sous-marine

Turbine

FL(2) Underwater Turbine

24

Underwater Turbines (2.4m)

Underwater Turbines Turbines sous-marines (2.4m)

Underwater Turbines

Underwater Turbines Turbines sous-marines

55

LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE

Submarine cables30.1 Submarine cable Cble sous-marin Submarine cable area Zone de cbles sous-marins Submarine power cable Cble sous-marin haute tension Submarine power cable area Zone de cbles sous-marins haute tension Disused, abandoned submarine cable Cble sous-marin dsaffect, abandonn

Cbles sous-marins

30.2

31.1

31.2

32

Submarine pipelines40.1Oil Chem Gas Water

SNS/SCNS a-c

Conduites sous-marinesOil/Ptrole Chem/Chim Gas/Gaz Water/Eau

Supply pipeline: unspecified, oil, gas, chemicals, water Conduites dapprovisionnement: non dtermines, oloduc, gazoduc, conduites pour produits chimiques, conduites deau Supply pipeline area: unspecified, oil, gas, chemicals, water Zone de conduites dapprovisionnement: non dtermines, oloducs, gazoducs, conduites pour produits chimiques, conduites deau Outfall and intake: unspecified, water, sewer, outfall, intake missaires et prises deau: non dtermins, deau, gouts, missaires, prises Outfall and intake area: unspecified, water, sewer, outfall, intake Zone dmissaires et de prises: non dtermins, d'eau, gout, missaire, prise Buried pipeline (with nominal depth to which buried) Conduite enterre (avec profondeur nominale laquelle elle est enfouie)

40.2

Oil Chem

Gas Water

Oil/Ptrole Chem/Chim

Gas/Gaz Water/Eau

41.1

Water Outfall

Sewer Intake

Water/Eau

41.2

Water Outfall

Sewer Intake

42

Buried 1.6m

43

3 2 Obstn

Diffuser, crib (depth known) Diffuseur, caisson (de profondeur connue) Disused, abandoned pipeline/pipe Conduites dsaffectes, abandonne

(32 )

44

Aband

Supplementary national symbolsa Bubbler system (prevents ice from forming) Systme de bulles (empche la glace de se former) Potable water intake Prise deau potable

Signes conventionnels nationaux supplmentairesBubbler/Bulles

b

PWI

56

MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES

Tracks2705

SNS/SCNS b Leading line (solid line is the track to be followed; means in line) Alignement de route (le trait continu indique la route suivre; signifie "aligne) Transit, Clearing line Alignement de garde Recommended track based on a system of fixed marks Voie recommande sappuyant sur des marques fixes Recommended track not based on a system of fixed marks Voie recommande ne sappuyant pas sur des marques fixes One-way track (and DW track) based on a system of fixed marksDW (see Note) 037 037

VoiesBns

1

2 Bns 2705

2705

2

Island open of Headland 2705

3

090-270

217

090-270

4

041

217

5.1

Voie sens unique (et voie DW) sappuyant sur des marques fixes One-way track (and DW track) not based on a system of fixed marks Voie sens unique (et voie DW), ne sappuyant pas sur des marques fixes Recommended track with maximum authorized draft stated Route recommand avec tirant deau maximal autoris indiqu041

270

5.2

DW

6

73m 73m

57

MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES

Routeing measures10 Established (mandatory) direction of traffic flow Direction tablie (obligatoire) du trafic Recommended direction of traffic flow Direction recommande du trafic Separation line (large-scale, smaller scale) Ligne de sparation (grande chelle, petite chelle) Separation zone Zone de sparation Limit of restricted routeing measure Limite de zone de mesure dorganisation de trafic restreint Limit of routeing measure Limite de mesure dorganisation de traficPrecautionary Area

Organisation du trafic

11

12

13

14

15

16

Precautionary area Zone de prudence Archipelagic Sea Lane; axis line and limit beyond which vessels shall not navigate Voie de circulation archiplagique; Axe et limite au-del de laquelle les vaisseaux ne doivent pas naviguer Fairway designated by regulatory authority Chenal dsign par les autorits rgulatrices

17

s ASL (

ee

No

te

)

18

FAIRWAY 7.3m FAIRWAY

58

MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES

Examples of Routeing Measures20.1

Exemples dorganisation du trafic

26.1 20.2 21

Y

FIY

RW

28.1 25.1 RW

RW 22 26.1 20.1 23 20.1

20.1 28.2

24 29.1

Insh e ore Tr Zo affic Zon e ne de n tir avigation co

Zo

25.2

Inshore Traffic Zone de navigation coti r e one Z

Insh ore Tra e ffic Zon ne d re e nav coti igation

20.3

(See / Voir Note)

25.1 29.2 27.1 26.2

DW

DW 22.5m

27.2

DW DW

27.3

DW DW

DW

Zo

Insh ore Tra e ffic Zon ne d e e nav tir igation co

59

MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTESExamples of routing measures20.1 Traffic separation scheme (TSS), traffic separated by separation zone Dispositif de sparation du trafic, avec une zone de sparation Traffic separation scheme, traffic separated by natural obstructions Dispositif de sparation du trafic, couloirs de circulation spars par des obstructions naturelles Traffic separation scheme, with outer separation zone, separating traffic using the scheme from traffic not using it Dispositif de sparation du trafic avec une zone de sparation extrieure sparant le trafic qui utilise le dispositif du trafic qui ne lutilise pas Traffic separation scheme, roundabout with separation zone Dispositif de sparation du trafic, rond-point avec zone de sparation Traffic separation scheme with crossing gates Dispositif de sparation du trafic avec chappatoires Traffic separation scheme crossing without designated precautionary area Dispositif de sparation du trafic sans zone de prudence tablie Precautionary area Zone de prudence Inshore traffic zone (ITZ) with defined end-limits Zone de navigation ctire avec limites extrmes prcises Inshore traffic zone without defined end-limits Zone de navigation ctire sans limites extrmes prcises Recommended direction of traffic flow between traffic separation schemes Direction recommande du trafic entre dispositifs de sparation du trafic Recommended direction of traffic flow for ships not needing a deep water route Direction recommande du trafic pour navires nexigeant pas une route en eau profonde Deep water route (DW), as part of one-way traffic lane Route en eau profonde associe un couloir sens unique de circulation Two-way deep water route, with minimum depth stated Route en eau profonde double sens de circulation, avec profondeur minimale indique Deep water route, centreline as recommended one-way or two-way track Route en eau profonde, ligne axiale comme voie recommande sens unique ou double sens Recommended route (often marked by centreline buoys) Route recommande (souvent balise par des boues de ligne axiale) Two-way route with one-way sections Route double sens avec sections sens unique Area to be avoided (ATDB), around navigational aid Zone viter (Z), entourant une aide la navigation Area to be avoided (ATDB), because of danger of stranding Zone viter (Z), en raison du danger dchouement

Exemples dorganisation du trafic

20.2

20.3

21

22

23

24

25.1

25.2

26.1

26.2

27.1

27.2

27.3

28.1

28.2

29.1

29.2

Note: Sections identified in italic numbers are not applicable to the CHS Nota: Les section identifies au moyen de numros en caractres italiques ne sappliquent pas au SHC

60

MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES

Radar surveillance system30Radar Surveillance Station

Systme de surveillance radarRadar Surveillance Station Station de surveillance radar

Radar surveillance station Station de surveillance radar Radar range Limites de porte radar Radar reference line Ligne de rfrence radar Radar reference line coinciding with a leading line Ligne de rfrence radar correspondant avec un alignement

31

32.1

32.2

Radio reporting points40.1B 7

Points dappel radioRadio reporting (calling-in or way) points showing direction(s) of vessel movement with designation (if any) and VHF channel Points dappel radio indiquant le sens de circulation des navires avec designation et la frquence VHF Radio reporting line Ligne dappel radioB 7

40.2

Ferries50 Ferry Traversier, BacCable Ferry

SNS/SCNS a

Traversiers (Bacs)

51

Cable ferry Bac cble

Cable Ferry Bac cable

Supplementary national symbolsa Overhead cable ferry with clearance Bac cble arien avec hauteur libre

Signes conventionnels nationaux supplmentairesCable Ferry Bac cable30

b

Two-way track Voie double sens

61

NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES

General1.1 Maritime limit in general, usually implying permanent physical obstructions Limite maritime en gnral, comprenant des obstructions physiques permanentes Maritime limit in general, usually implying no permanent physical obstructions Limite maritime en gnral, ne comprenant pas dobstructions physiques permanentes Limit of restricted area Limite de zone de restriction Limit of area into which entry is prohibited Limite de zone dont laccs est interdite

Gnral

(for emphasis)

1.2

(for emphasis)

2.1

(for emphasis)

2.2

Entry prohibited Accs interdit

62

NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES

Anchorages, Anchorage areas10

Mouillages, Zones de mouillage

Reported anchorage (no defined limits) Mouillage recommand (sans limites dfinies) Anchor berths Postes de mouillage Anchor berths with swinging circle Postes de mouillage, le cercle dvitage peut tre indiqu Anchorage area in general Zone de mouillage en gnral Numbered anchorage area Zone de mouillage numrote Named anchorage area Zone de mouillage portant un nom Deep water anchorage area, Anchorage area for deep-draft vessels Zone de mouillage en eau profonde, Zone de mouillage pour navires grand tirant deau Tanker anchorage area Zone de mouillage pour ptroliers Anchorage area for periods up to 24 hours Zone de mouillage pour des priodes allant jusqu 24 heures Explosives anchorage area Zone de mouillage pour navires chargs dexplosifs Quarantine anchorage area Zone de mouillage de quarantaine Reserved anchorage Mouillage rserv

11.1

11.2

12.1

12.2

No 1

No 1

12.3

Oaze

Canso

12.4

DW

DW

12.5

Tanker

Tanker Ptrolier

12.6

24h

12.7

Explos

12.8

12.9

Reserved (see Note)

See CAUTION Voir ATTENTION

Note: Anchors as part of the limit symbol are not shown for small areas. Other types of anchorage areas may be shown. Nota: Les ancres faisant partie de la limite ne sont pas indiques pour les zones de petites dimensions. Dautres types de zone de mouillage peuvent tre utiliss. 13 Seaplane landing area Zone damerrissage pour hydravions Anchorage for seaplanes Mouillage pour hydravions

14

63

NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES

Restricted areas20

SNS/SCNS a Anchoring prohibited Mouillage interdit

Zones de restrictions

21

Fishing prohibited Pche interdite Environmentally Sensitive Sea Areas (ESSA): Zone maritime cologiquement vulnrable (ESSA)MR MR

Examples MR MR

Non-specific nature reserve, National parks, Marine reserves (MR) Rserve naturelle non-spcifique, parcs nationaux, rserves marines (MR)

Examples

22Examples

Bird sanctuary Refuge aviaire

Bird Sanctuary Sanctuaire doiseaux

Seal sanctuary Rserves de phoquesPSSA

PSSA

Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) Zone maritime particulirement vulnrable (PSSA)

Note: Other animal silhouettes (e.g. seahorse, penguin, petrel) may be used appropriately. Note : D'autres silhouettes d'animaux (c.--d. hippocampe, pingouin, ptrel) peuvent tre utilises Explosives dumping ground Zone de dpt dexplosifs

23.1

Explosives Dumping Ground

Explos

23.2

Explosives Dumping Ground (disused)

Explosives dumping ground (disused) Zone de dpt dexplosifs (abandonne)

Explos (Aband)

24

Dumping Ground for Chemicals

Dumping ground for chemical waste Zone de dpt de produits chimiques

Chem /Chim

25

Degaussing Range

Degaussing Dmagntisation

Degaussing Dmagntisation (Hist)

26

Historic Wk

Historic wreck and restricted area pave historique et zone de restriction

Wk (Hist) Wk (Hist)

27

5kn

Maximum Speed Vitesse maximale

64

NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES

Military practice areas30 Firing practice area Zone dexercices de tir Military restricted area, entry prohibited Zone de restriction militaire, accs interdit Mine laying practice area Zone dexercices de mouillage de mines

Zones dexercices militaires

31

Entry prohibited Accs interdit

32

33SUBMARINE EXERCISE AREA

Submarine transit lane and exercise area Chenal de transit et zone dexercices pour sous-marins Minefield Champ de mines

34

Minefield

International boundaries and national limits40DANMARK DEUTSCHLAND

SNS/SCNS b International boundary on land Frontire internationale terrestre International maritime boundary Frontire maritime internationale Straight territorial sea baseline Ligne de base droite de la mer territoriale Seaward limit of territorial sea Limite au large des eaux territoriales Seaward limit of contiguous zone Limite au large de la zone contigu Limit of fishery zone Limite dune zone de pche

Frontires internationales et limites nationalesCANADA USA/-UA

41

UNITED KINGDOM NORGE

CANADA USA/-UA

42

43

44

45

46

Continental Shelf

Limit of the continental shelf Limite du plateau continental Limit of Exclusive Economic Zone (EEZ) Limite de la zone conomique exclusive (ZEE) Customs limit Limites douanires Harbour limit Limite de port

See NOTE Voir NOTE

47

EEZ

EEZ /ZEE

48

PETERSBURG HARBOUR LIMIT LIMITE DU PORT

49

Harbour Limit

65

NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES

Various limits60.1

SNS/SCNS c,d Limit of fast ice, ice front (with date) Limite de banquise ctire, Falaise de glace (avec date) Limit of sea ice (pack ice)-seasonal Limite de glace de mer (banquise)-saisonnire Log pond, log boom Panne, Barrage flottant

Limites diverses

60.2

61

Log Pond

62.1

Spoil Ground

Spoil ground Zone de dpt

Spoil / Dblais

62.2

Spoil Ground (disused)

Spoil ground (disused) Zone de dpt (abandonne) Dredging area Zone de dragage Cargo transhipment area Zone de transbordement Incineration area Zone dincinration

Aband

63

Extraction Area

64

Cargo Transhipment Area

65

Incineration Area

Supplementary national symbolsa Vessel dumping ground limit Limite dun cimetire de navires District or provincial boundary Limite de district ou provinciale Ice boom Panne glace Limit of permanent sea ice Limite de glace de mer permanente Marine park Parc marin

Signes conventionnels nationaux supplmentairesWks

b

c

Anchors / Ancres

d

e

Name / Nom

66

OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES

1

Ocean Ocan Sea Mer G Gulf Golfe Bay Baie Fjord, Fiord Fjord, Fiord Loch, Lough, Lake Loch, Bras de mer, Lac Creek Crique Lag Lagoon Lagune Cove Anse Int Inlet Entre, Goulet Strait Dtroit Sound Pertuis, Goulet, Bras de mer Passage, Pass Passage, Passe Channel Chenal, Canal Narrows Pertuis Entrance Entre Estuary Estuaire Delta Delta Mouth Embouchure

20

Rd Anch Mouil App

Road, Roadstead Rade Anchorage Mouillage Approach, Approaches Approche, Approches Bank, Banks Banc, Bancs Shoal Haut-fond

2

21

3

22

4

B

23

Bk Bks

5

Fd

24

Sh Shl

6

25 Reef, Reefs Rcif, Rcifs Rock, Rocks Roche, Roches Ledge, Ledges Bordure de rcifs Pinnacle Aiguille Ridge Crte Rise Ressaut Mtn Mtns Mt Mountain, Mountains Montagne, Montagnes Seamount Mont sous-marin Seamount chain Chane de monts sous-marins Pk Peak Pic, Sommet Knoll Monticule, Butte Abyssal hill Cte abyssale Tablemount Guyot

7

26

Rf Rfs Rk Rks rk rks Le Les

8

27

9

28

10

29

11

Str

30

12

Sd

31

13

Pass

32

14

Chan Ch

33

SMt SMT

15

Nrs

34

16

Ent

35

17

Est

36

18

37

19

38

67

OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES

39

Plateau Plateau Terrace Terrasse Spur peron Continental shelf Plateau continental Shelf-edge Marge de banc Slope Pente Continental slope Pente continentale Continental rise Ressaut continental Continental borderland Bordure continentale Basin Bassin Abyssal plain Plaine abyssale Hole Trou Trench Foss, Rigole Trough Creux de la lame Valley Valle Median valley Valle axiale Canyon Gorge Seachannel Chenal sous-marin Moat, Sea Moat Douve (foss)

58

Fan Cne Apron Tablier Fracture zone Zone de fracture Escarpment Escarpement Sill Seuil Gap Passage Saddle Col Levee Digue Prov Province Province Tideway, Tidal gully Lit de la mare Sidearm Bras de mer auxiliaire Turning basin, Turning area, Turning circle Basin dvitage, zone dvitage, cercle dvitage

40

59

41

60

42

61

43

62

44

63

45

64

46

65

47

66

48

67

49

68

50

69

51

52

Other terms

Autres termes

53

80

projected en projet lighted lumineux, illumin buoyed balis marked marqu, prcis, jalonn ancient ancien

54

81

55

82

56

83

57

84

68

OHYDROGRAPHIC TERMS TERMES HYDROGRAPHIQUES

85

distant loign lesser moindre closed ferm partly partiellement Approx Abt approximate approximatif, approch submerged submerg, immerg shoaled basse de fond experimental exprimental destroyed dtruit Signes conventionnels nationaux supplmentaires

86

87

88

89

90

Subm Sub

91

92

93

Supplementary national symbols a R River Rivire Brook Ruisseau Ground Fond

b

Ruis Br Bk

c

Grd Gd

69

PLIGHTS FEUX

Light structures, Major floating lights1Lt LtHo

SNS/SCNS a-d Major light, minor light*, light, lighthouse Feu principal, feu secondaire*, feu, phare Lighted offshore platform* Plate-forme du large lumineuse* Lighted beacon tower* Tour lumineuse* Lighted beacon* Balise lumineuse* Lighted buoyant beacon, resilient beacon* Balise flotteurs lumineuse*

Structures portant les feux, feux flottants principauxLts

2

3

BnTrBY

4

R

BnBRB

5

R

Bn

6

Major floating light (light vessel, major light float, Large Automatic Navigational BuoY (LANBY)) Feu flottant principal (bateau-feu, boue-bateau, boue-phare)

Y

Y

Y

*Minor lights, fixed and floating, usually conform to IALA Maritime Buoyage System characteristics. *Les caractristiques des feux secondaires, fixes et flottants, sont habituellement conformes au systme de balisage de lAISM.

70

PLIGHTS FEUX

Light charactersAbbreviation Abrviation International International National National Fixed Fixe Class of light Classe de feu

Caractres des feuxIllustration Illustration Period shown Priode reprsente

10.1

F

F

10.2

Occulting (total duration of light longer than total duration of darkness) occultations (dure totale dclairement suprieure dure totale dextinction)Oc Oc(2) Oc Occ Oc(2) Gp Occ(2)

Single-occulting occultation simple Group-occulting occultations groupes Composite group-occulting occultations groupes composes

Example Exemple Example Exemple

Oc(2+3)

10.3

Iso

Iso Eint

Isophase (duration of light and dark