CHAOS SPACE MARINE FORGEREND - Denver 113 SPACE MARINE FORGEREND FERROCENTAURUS SPACE MARINE DU...

14
® CHAOS SPACE MARINE FORGEREND FERROCENTAURUS SPACE MARINE DU CHAOS DIABLO DE LA FURIA SCHMimEMONmUM DER CHAOS SPACE MARINES DEMONE DEllA FORGIA DEGU SPACE MARINE DH CADS The Forgefiend Daemon Engine was originally devised to sow death amongst the enemy from afar. The most common Forgefiends are created with a pair of Hades autocannons in place of their primary limbs, rotary gun·clusters that allow them to scythe down enemy troops and even light vehicles with contemptuous ease. La machine-demon Ferrocentaurus est pour semer Ia mort de loin. En guise de membres principaux, les Ferrocentaurus les plus communs sont munis d'une paire d'autocanons Hades, des canons rotatifs multitubes qui leur permettent de faucher les troupes ennemies et meme les vehicules avec une aisance deconcertante. los Diablos de Ia Forja se crearon Die Damonenmaschinen dieses Typs La macchina demoniaca Demone originalmente para sembrar Ia wurden ursprUnglich ersonnen, della Forgia venne progettata in muerte entre las fuerzas enemigas um dem Feind aus der Ferne origine per seminare morte da desde Ia dirtancia. Los Diablos de Ia den Tad zu bringen. Die meisten lantana. I Demoni della Forgia Forja mas comunes tienen un par de Schmiedemonstren erhalten als pill comuni vengono creati con canones automtlticos Hades en vez primare Gliedmaflen ein Paar Hades- coppie di cannoni automatici de sus miembros primaries, armas Maschinenkanonen, deren rotierende Averno al pasta degli arti rotatorias que les permiten segar Laufe Geschosse ausspeien, die mit principali, un'arma rotante che con asombrosa facilidad masas de verachtlicher Leichtigkeit Scharen von consente di falciare con facilita tropas enemigas e incluso vehiculos lnfanterie und sogar leichtgepanzerte le truppe ammassate e persino i con poco blindaje tacilmente. Fahrzeuge zerstOren. veicoli poco corazzati. READ BEFORE ASSEMBLY A URE AVANT ASSEMBLAGE LEER ANTES DE MONTAR BillE VOR OEM ZUSAMMENBAU LESEN •LEGGERE PRIMA Dl ASSEMBLARE READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT ASSEMBLAGE Before assembling your Avantdepasseral'assemblage,lisez model kit, read through these attentivementlesinstrudionsqui instructions carefully. To suivent. Pourassemblerce kit, vous assemble this kit, you will need aurez besoin de colle pour le plastique Plastic Glue. A pair of clippers Une paire de pincesou un couteau de or a sharp modelling knife is mod€1ismeestrequispourdE!tacher required for removing parts from leselementsdeleurgrappeplastique. the plastic frame. Plastic mould- Leslignesdemoulageetlesmarques lines and injection markings d'injection peuventi!tre retirees avec can be removed with the un couteau de modE>Iisme. modelling knife. Pinces Coupantes pour Ci ta del Pl astic Cutter s Pl astique Citadel Plastic Cutters are ideal for Les pinces coupantes sont id€ales removing components from pour6ter les elements de leur plastic frames and trimming grappe plastique ainsi que pourles components. The cutter blades ebarber.leurs machoires biseautees have a slim profile that tapers s'€trrkissentjusqu'aunelargeur to lmm for greater accuracy. d' 1 mm pour une decoupe precise. Games Workshop does not Games Workshop dtkonseille recommend this product for use l'utilisationdecetoutil chez les bychildrenundertheageof16 enfants de mains de 16anssans Ia without adult supervision surveillanced'unadulte Cita del Hobby Knif e Couteau de ModE! Iisme The Hobby Knife is designed Citadel for cutting and cleaning LeCouteau de Mod€1ismeest components. The ergonomic pour decouper et €barber les rubber handle gives great elements. Son manche ergonomique control and has been designed recouvertde latex assure un grand to be used in key modelling contr61edevos gestes eta ete prevu positions. The knife comes with pour accommoder les positions de 12sparebladestogiveyour decoupes les plus communes. II est tool a long life and ensure you fourniavec121amesderechange keep it sharp. Games Workshop pourunelong€vit€optimale, does not recommend this lesquellesvous garantiront un outil product for use by children toujours affGte. Games Workshop under the age of 18 without deconseille !'utilisation decetoutil adult supervision. Remember to chez lesenfantsde mains de 18 always cut away from your body anssans Ia surveillanced'un adulte. and fingers Effectuez toujours vos dE!coupes dans le sens oppose a vosdoigtset Citade l Pl astic Gl ue a votre corps. Thisglueisperfectfor assembling plastic Citadel Colle Pl astique Citadel Miniatures . Plastic Glue is not Cettecolleest parfaite pour assembler suitable for use on resin or lesfigurines plastique Citadel. metal miniatures and should Elle neconvienttoutefois pasaux be used in a well ventilated figurinesenmetalouenresineet area. Games Workshop does not doittoujoursetre utilisee dans une recommend this product for use piece bien ventilee. Games Workshop bychildrenundertheageof d€conseille I' utilisation de ce produit 16 without adult supervision. auxenfantsdemoinsde16anssans Ensure that the instructions on lasurveillanced'unadulte.Respedez the glue packaging are followed lesprE!cautionsd'emploi O Specialinstructions·pleaseread! lnstructi_onsparticulii'res-lisezanentivemeotr lnstruccronesespecrales-;Leelas,porlavor! BesondereAnweisungeo-bittelesen! lstruzionis.peciali:leggereattentamentel AI!! :!0.9rdet<:t! LEER ANTES DE MDNTAR Antes de montarel contenido del kit, lee estas instrucciones cuidadosamente.Paramontareste kit,necesitaspegamentopara plastico.Tambi€n te haran falta unastenacillasounacuchillade modelismoparasepararlaspiezas de Ia matriz de plastico. Las lfneas de molde de pl<istico y las marcas de inyecciOn pueden retirarse con Ia cuchilla de modelismo. Tenacillas de pliistico Citadel LasTenacillasdepl<isticosonideales paraseparar loscomponentesde las matrices de plasticoy recortar loscomponentes.lashojasdecorte tienen un perfil de 1 mm que permite una gran precisiOn. Games Workshop no recomienda que niiios menores de 16 alios las utilicen sin supervisiOn deunadulto. Cuchilla de modelismo Ci t adel La Cuchillademodelismoesta diseilada para cortary pulir componentes. Su mango de goma ergon6mico ofrece un gran control y se ha diseilado para facilitar las tareas de modelismo mas importantes.Lacuchillaincluye 12 hojas de recambio que le aseguran a estaherramientaunalargavidaUtil yun perfil siempreafilado.Games Workshop no recomiendaquenifios menores de 18 ailos Ia utilicen sin supervisiOn de un adulto.AsegUrate de cortar siempre en direcciOn contraria a tu cuerpoy dedos. Pegamento de pl illstico Cit adel Estepegamento esideal para montar miniaturas Citadel de plastico. El Pegamento para plastico Citadel no es aconsejable para pegar miniaturas de resina o metal y recomendamos su usa en habitaciones bien ventiladas. Games Workshop no recomienda este producto para menores de 16 afios sin Ia supervisi6n de un adulto AsegUresedeseguirlasinstrucciones indicadasenelenvase BITTE VOR OEM LEGGERE PRIMA 01 ZUSAMMENBAU LESEN ASSEMBLARE Bever du dich an den Zusammenbau leggiattentamenteprimadi machst, solltestdu diese assemblare il kit. Perassemblarlo Anleitungsorgfiiltig lesen. Fi.ir hai bisogno della Colla per plastica denZusammenbaubendtigstdu tnecessariousareunpaiodi Kunststoffkleber. Ein Seitenschneider tronchesine o una taglierina da odereinscharfesBastelmesser modellismo affilata per rimuovere i ist ndtig, urn die Bauteile ausdem componenti dallo sprue di plastica. Kunststoffgussrahmen zu trennen. le linee e gli sfoghi di fusione GussgrateundGusskanale possono essere rimossi usando !a kdnnen miteinem Bastelmesser taglierina da modellismo. entferntwerden. Tronches ine Cit adel Citadei-Kunststoff schneider Le tronchesine sono perfette per Kunststoffschneider eignen sich ideal rimuovere i componenti dagli sprue fUr das Entfernen von Einzelteilen diplasticaeperripulirli.Lesuelame aus Kunststoff-Gussrahmen und das hanna un profile sottile che si anschlieBende Siiubern derTeile. Das restringe fino ad 1mm per una Klingenprofil verdi.innt sich auf 1 maggiore precisione. mm, was groBe Schneidegenauigkeit Games Workshop sconsiglia garantiert. Games Workshop l'utilizzo di questa prodotto da empfiehlt die Verwendung dieses parte dei minori di 16 anni senza Ia Produktsfi.ir Kinder unter 16 supervisionediunadulto. Jahren nicht ohneAufsicht eines Erwachsenen. Tagli eri na da modellismo Ci tadel Citadei-Bastelmesse r La taglierina da modellismo e Das Bastelmesserdient dazu, pensata per tagliare e pulire i Einzelteilezuschneidenund componenti. II manico ergonomico zu siiubern. Derergonomische di gamma ti permette di avere Gummigriffgarantierteinesichere maggiore contrail a ed e stato Handhabung undwurdefi.irkomplexe progettato per usarla in posizioni Modellbauarbeiten entwickelt. modellistichechiave.lataglierina FOr eine lange Haltbarkeit und ecorredatadi 121amediscorta dauerhaheSchiirfewirddasMesser perrenderel'attrezzodilunga mit 12 Ersatzklingen geliefert. Games durataeassicurarechesiasempre Workshop empfiehlt die Verwendung affilato. Games Workshop sconsiglia dieses Produkts fUr Kinder unter 18 l'utilizzo di questa prodotto da JahrennichtohneAufsichteines parte dei minor) di 18 anni senza Ia Erwachsenen. Denk daran, immer von supervisione di un adulto. Ricarda di Ki:irperund Fingernwegzu schneiden. tagliare sempre in direzione opposta al corpo e aile dita. Citadei-Kunststoffkl eber Dieser Klebstoffeignet sich perfekt Coll a pe r pl ast i ca Citadel fUrdasZusammenbauenvon Questa colla e perfetta per Citadei-Miniaturen a us Kunststoff. assemblareleminiaturedi plastica Kunststoffklebereignetsich nichtfi.ir Citadel. La colla per plastica none MiniaturenausResinoderMetall adattaadincollareimodellidiresina und sollte nur in gut beli.Jheten e di metallo e deve essere usata in Riiumen verwendet werden. Games un ambiente ben ventilate. Games Workshop empfiehlt die Benutzung Workshop sconsiglia l'utilizzo di durch Kinder unter 16 Jahre nur unter questa prodotto da parte dei minori Aufsichteines Erwachsenen. Beachte di 16 anni senza Ia supervisione di dieAnweisungen aufderVerpackung un adulto.Accertati di seguire le des Klebstoffs. istruzioni presenti sui Ia confezione. ! ll!;i;#'<Dilli\, :;t-Y7-1-Yf-!,;i:,l.%ie.Mtl'6c0) illlil!i<:J:-oTM:li!I<=9E1it.tcS <<Ei'>t!l2tttc.lii!t.-llltii'Jt..:7>t -:l7-<-Yf'lt,l\7';z · ;;t-f-'\' "/'-'=rl'ii..t'i'!li<Diitr!ll!ill<=ll!i 'f1'/ Y?'@J .. i!h :i' ZCii1iO) it!i "=7'"-71ii!li'>ILT'.>ii1il<:,;: <tCc!l..'o =·>ll-IJ•il< t:-71'71iil'-oT<tc2c'· 7 7<D'E-J"f'71'Y"\", J(-'Y'ii - H'iJI) il<l::-71'71iil'-o 1\i'i( ='.'11\-,;t, 777Y7-"h'5/\ 11-'Y<D'f 1\i'i( <DI<=I!'Iild:'Y :J5'7'1"'=·>1(-<1) Til< l f*jf<;'<1JI!ii'/l [, 1<: l 6lit*il!i<D<t31'li1J'<: <D\&'0/,1iil'!ll9>.><:1:1i!I!Jl!L, TCii<"ttA,o III!L,"\"? 'J-=Y7<Dto/9JI<:.fl' ,A.ro1I'l'I<:<D-o l:-oT7'if1'Y21'tto71(-\&' il'c'"l"9<. * l21lr <D7."'-7J'Jt>t·> f-2ttcc''-' f*jf<;' l8ll*ii!iO)<i'O'i' ii1J<;:0);&!01,1ifl'!ll9 '.>2:1: 1i !I!J!IL, '''*tt;,. J'JIJ'EI:fr<Di*"l" l!lOJ:1Ji<=r"liJ'to:c'Jo51<=Jo!lu -c<tc<'<c'· C:O)tli:lifli'JIJ. 77!&',5'7'1"" =7- L,;Jy(&!":::: TiY"I", x'$1!"!1:1"=7"-7<1> L, l6ll* il!i<D<t31'li1J'<:<DI101,1ifl'!ll9 >.><:l:'ii!l!ll!L,n'i<ttA,.tll:li: ''lil1'l'll<=itE-oT<tc2c'· e Donotglue Nepascoller Nopegar Nicht Nonincollare B Cuthere Coupezici Conarporaqui Hierschneiden Tagliaqui <:<:'Eilii'JIIllt"t Assemblagetermine Montajeacabado FertigerZusammenbau Assemblaggiocompleto jf;.fi2fJ1J 111 1111111111111111111 11 1111 111111 993101020261 ©Copyright 2012, Games Workshop Ltd. All rights reserved.

Transcript of CHAOS SPACE MARINE FORGEREND - Denver 113 SPACE MARINE FORGEREND FERROCENTAURUS SPACE MARINE DU...

®

CHAOS SPACE MARINE FORGEREND

FERROCENTAURUS SPACE MARINE DU CHAOS

DIABLO DE LA FURIA

SCHMimEMONmUM DER CHAOS SPACE MARINES

DEMONE DEllA FORGIA DEGU SPACE MARINE DH CADS

?"1':ii"A.A."'\-A.'7 1J-~ 7::>t-Y71'-~I'

The Forgefiend Daemon Engine was originally devised to sow death amongst the enemy from afar. The most common Forgefiends are created with a pair of Hades autocannons in place of their primary limbs, rotary gun·clusters that allow them to scythe down enemy troops and even light vehicles with contemptuous ease.

La machine-demon

Ferrocentaurus est con~ue pour semer Ia mort de loin. En guise de membres pr incipaux, les Ferrocentaurus les plus communs sont munis d'une paire d'autocanons Hades, des canons rotatifs multitubes qui leur permettent de faucher les troupes ennemies et meme les vehicules h~gers avec une aisance deconcertante.

los Diablos de Ia Forja se crearon Die Damonenmaschinen dieses Typs La macchina demoniaca Demone

originalmente para sembrar Ia wurden ursprUnglich ersonnen, della Forgia venne progettata in muerte entre las fuerzas enemigas um dem Feind aus der Ferne origine per seminare morte da

desde Ia dirtancia. Los Diablos de Ia den Tad zu bringen. Die meisten lantana. I Demoni della Forgia

Forja mas comunes tienen un par de Schmiedemonstren erhalten als pill comuni vengono creati con canones automtlticos Hades en vez primare Gliedmaflen ein Paar Hades- coppie di cannoni automatici

de sus miembros primaries, armas Maschinenkanonen, deren rotierende Averno al pasta degli arti

rotatorias que les permiten segar Laufe Geschosse ausspeien, die mit principali, un'arma rotante che

con asombrosa facilidad masas de verachtlicher Leichtigkeit Scharen von consente di falciare con facilita

tropas enemigas e incluso vehiculos lnfanterie und sogar leichtgepanzerte le truppe ammassate e persino i con poco blindaje tacilmente. Fahrzeuge zerstOren. veicoli poco corazzati.

READ BEFORE ASSEMBLY • A URE AVANT ASSEMBLAGE • LEER ANTES DE MONTAR BillE VOR OEM ZUSAMMENBAU LESEN •LEGGERE PRIMA Dl ASSEMBLARE • *U#3Z-r'M<7.>1:t~

READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT ASSEMBLAGE Before assembling your Avantdepasseral'assemblage,lisez model kit, read through these attentivementlesinstrudionsqui instructions carefully. To suivent. Pourassemblerce kit, vous assemble this kit, you will need aurez besoin de colle pour le plastique Plastic Glue. A pair of clippers Une paire de pincesou un couteau de or a sharp modelling knife is mod€1ismeestrequispourdE!tacher required for removing parts from leselementsdeleurgrappeplastique. the plastic frame. Plastic mould- Leslignesdemoulageetlesmarques lines and injection markings d'injection peuventi!tre retirees avec can be removed with the un couteau de modE>Iisme. modelling knife.

Pinces Coupantes pour Ci ta del Plastic Cutters Plastique Citadel Plastic Cutters are ideal for Les pinces coupantes sont id€ales removing components from pour6ter les elements de leur plastic frames and trimming grappe plastique ainsi que pourles components. The cutter blades ebarber.leurs machoires biseautees have a slim profile that tapers s'€trrkissentjusqu'aunelargeur to lmm for greater accuracy. d' 1 mm pour une decoupe precise. Games Workshop does not Games Workshop dtkonseille recommend this product for use l'utilisationdecetoutil chez les bychildrenundertheageof16 enfants de mains de 16anssans Ia without adult supervision surveillanced'unadulte

Citad el Hobby Knife Couteau de ModE! Iisme The Hobby Knife is designed Citadel for cutting and cleaning LeCouteau de Mod€1ismeest components. The ergonomic con~u pour decouper et €barber les rubber handle gives great elements. Son manche ergonomique control and has been designed recouvertde latex assure un grand to be used in key modelling contr61edevos gestes eta ete prevu positions. The knife comes with pour accommoder les positions de 12sparebladestogiveyour decoupes les plus communes. II est tool a long life and ensure you fourniavec121amesderechange keep it sharp. Games Workshop pourunelong€vit€optimale, does not recommend this lesquellesvous garantiront un outil product for use by children toujours affGte. Games Workshop under the age of 18 without deconseille !'utilisation decetoutil adult supervision. Remember to chez lesenfantsde mains de 18 always cut away from your body anssans Ia surveillanced'un adulte. and fingers Effectuez toujours vos dE!coupes

dans le sens oppose a vosdoigtset Citade l Pl astic Gl ue a votre corps. Thisglueisperfectfor assembling plastic Citadel Colle Plastique Citadel Miniatures. Plastic Glue is not Cettecolleest parfaite pour assembler suitable for use on resin or lesfigurines plastique Citadel. metal miniatures and should Elle neconvienttoutefois pasaux be used in a well ventilated figurinesenmetalouenresineet area. Games Workshop does not doittoujoursetre utilisee dans une recommend this product for use piece bien ventilee. Games Workshop bychildrenundertheageof d€conseille I' utilisation de ce produit 16 without adult supervision. auxenfantsdemoinsde16anssans Ensure that the instructions on lasurveillanced'unadulte.Respedez the glue packaging are followed lesprE!cautionsd'emploi

OSpecialinstructions·pleaseread! lnstructi_onsparticulii'res-lisezanentivemeotr lnstruccronesespecrales-;Leelas,porlavor! BesondereAnweisungeo-bittelesen! lstruzionis.peciali:leggereattentamentel AI!! :!0.9rdet<:t!

LEER ANTES DE MDNTAR Antes de montarel contenido del kit, lee estas instrucciones cuidadosamente.Paramontareste kit,necesitaspegamentopara plastico.Tambi€n te haran falta unastenacillasounacuchillade modelismoparasepararlaspiezas de Ia matriz de plastico. Las lfneas de molde de pl<istico y las marcas de inyecciOn pueden retirarse con Ia cuchilla de modelismo.

Tenacillas de pl iisti co Citadel LasTenacillasdepl<isticosonideales paraseparar loscomponentesde las matrices de plasticoy recortar loscomponentes.lashojasdecorte tienen un perfil de 1 mm que permite una gran precisiOn. Games Workshop no recomienda que niiios menores de 16 alios las utilicen sin supervisiOn deunadulto.

Cuchilla de modelismo Cit adel La Cuchillademodelismoesta diseilada para cortary pulir componentes. Su mango de goma ergon6mico ofrece un gran control y se ha diseilado para facilitar las tareas de modelismo mas importantes.Lacuchillaincluye 12 hojas de recambio que le aseguran a estaherramientaunalargavidaUtil yun perfil siempreafilado.Games Workshop no recomiendaquenifios menores de 18 ailos Ia utilicen sin supervisiOn de un adulto.AsegUrate de cortar siempre en direcciOn contraria a tu cuerpoy dedos.

Pegamento de plillstico Citadel Estepegamento esideal para montar miniaturas Citadel de plastico. El Pegamento para plastico Citadel no es aconsejable para pegar miniaturas de resina o metal y recomendamos su usa en habitaciones bien ventiladas. Games Workshop no recomienda este producto para menores de 16 afios sin Ia supervisi6n de un adulto AsegUresedeseguirlasinstrucciones indicadasenelenvase

BITTE VOR OEM LEGGERE PRIMA 01 ZUSAMMENBAU LESEN ASSEMBLARE Bever du dich an den Zusammenbau leggiattentamenteprimadi machst, solltestdu diese assemblare il kit. Perassemblarlo Anleitungsorgfiiltig lesen. Fi.ir hai bisogno della Colla per plastica denZusammenbaubendtigstdu tnecessariousareunpaiodi Kunststoffkleber. Ein Seitenschneider tronchesine o una taglierina da odereinscharfesBastelmesser modellismo affilata per rimuovere i ist ndtig, urn die Bauteile ausdem componenti dallo sprue di plastica. Kunststoffgussrahmen zu trennen. le linee e gli sfoghi di fusione GussgrateundGusskanale possono essere rimossi usando !a kdnnen miteinem Bastelmesser taglierina da modellismo. entferntwerden.

Tronches ine Citadel Citadei-Kunst stoffschneider Le tronchesine sono perfette per Kunststoffschneider eignen sich ideal rimuovere i componenti dagli sprue fUr das Entfernen von Einzelteilen diplasticaeperripulirli.Lesuelame aus Kunststoff-Gussrahmen und das hanna un profile sottile che si anschlieBende Siiubern derTeile. Das restringe fino ad 1mm per una Klingenprofil verdi.innt sich auf 1 maggiore precisione. mm, was groBe Schneidegenauigkeit Games Workshop sconsiglia garantiert. Games Workshop l'utilizzo di questa prodotto da empfiehlt die Verwendung dieses parte dei minori di 16 anni senza Ia Produktsfi.ir Kinder unter 16 supervisionediunadulto. Jahren nicht ohneAufsicht eines Erwachsenen. Taglierina da modellismo

Ci t adel Citadei-Bast elmesser La taglierina da modellismo e Das Bastelmesserdient dazu, pensata per tagliare e pulire i Einzelteilezuschneidenund componenti. II manico ergonomico zu siiubern. Derergonomische di gamma ti permette di avere Gummigriffgarantierteinesichere maggiore contrail a ed e stato Handhabung undwurdefi.irkomplexe progettato per usarla in posizioni Modellbauarbeiten entwickelt. modellistichechiave.lataglierina FOr eine lange Haltbarkeit und ecorredatadi 121amediscorta dauerhaheSchiirfewirddasMesser perrenderel'attrezzodilunga mit 12 Ersatzklingen geliefert. Games durataeassicurarechesiasempre Workshop empfiehlt die Verwendung affilato. Games Workshop sconsiglia dieses Produkts fUr Kinder unter 18 l'utilizzo di questa prodotto da JahrennichtohneAufsichteines parte dei minor) di 18 anni senza Ia Erwachsenen. Denk daran, immer von supervisione di un adulto. Ricarda di Ki:irperund Fingernwegzu schneiden. tagliare sempre in direzione opposta

al corpo e aile dita. Citadei-Kunststoffkleber Dieser Klebstoffeignet sich perfekt Colla per plastica Citadel fUrdasZusammenbauenvon Questa colla e perfetta per Citadei-Miniaturen a us Kunststoff. assemblareleminiaturedi plastica Kunststoffklebereignetsich nichtfi.ir Citadel. La colla per plastica none MiniaturenausResinoderMetall adattaadincollareimodellidiresina und sollte nur in gut beli.Jheten e di metallo e deve essere usata in Riiumen verwendet werden. Games un ambiente ben ventilate. Games Workshop empfiehlt die Benutzung Workshop sconsiglia l'utilizzo di durch Kinder unter 16 Jahre nur unter questa prodotto da parte dei minori Aufsichteines Erwachsenen. Beachte di 16 anni senza Ia supervisione di dieAnweisungen aufderVerpackung un adulto.Accertati di seguire le des Klebstoffs. istruzioni presenti sui Ia confezione.

!

ll!;i;#'<Dilli\, 9t~b!>lllil!#liiP :;t-Y7-1-Yf-!,;i:,l.%ie.Mtl'6c0) illlil!i<:J:-oTM:li!I<=9E1it.tcS 9« <<Ei'>t!l2tttc.lii!t.-llltii'Jt..:7>t -:l7-<-Yf'lt,l\7';z ·;;t-f-'\' "/'-'=rl'ii..t'i'!li<Diitr!ll!ill<=ll!i &1!9-QJf5t:'~li!!~h,.Qo<:O)/f"-!-­

'f1'/ Yl~tif-'J Y?'@J .. it<Dll~ ill!ll'ii.,L,,Ji!:~1t~jUji<:J:-oTM:

!l'#llii~HUI9>.><:1:1~AAMI.ft JO'!'I::-?J"llii~9St.,!!,-1?1:!1l'.> <:ttlq:iJftH~OJtCo

i!h:i'ZCii1iO)it!i "=7'"-71ii!li'>ILT'.>ii1il<:,;: <D*Iii'>ILT:il1f\Elll1iJ:(lltA,~

<tCc!l..'o <:~.2.=7-~7~mJJ. rrc~';:';:, 77Ftlt!.XYf-.t.J'~' ~l'9o /77YT-"1J'5/~-'") 'iiW~ t!l91:>!1~. =·>ll-IJ•il< t:-71'71iil'-oT<tc2c'· 7 7<D'E-J"f'71'Y"\", J(-'Y'ii W~lliL,tcl:<:31<=?!>.>1!il:fr(7' - H'iJI) 1~. il<l::-71'71iil'-o T~~ 1\i'i( <:l:lf~>!i<9.

"'$17'1~ · ::. ·yH-='.'11\-,;t, 777Y7-"h'5/\ -'Y'l'W~te L,tc~. 11-'Y<D'f l'llil:fr'l'~ ~ 1\i'i( <DI<=I!'Iild:'Y -)"~9. :J5'7'1"'=·>1(-<1) J'JI~.$\Jiliillil:frl<=iti-:i(l<:\tt-o Til< t~ ~. J'J$tll!l:frl~b91J• l mm~t.;:<D~. mlft~fl'll!l<= i1'1;~9oi'I<J±I~, f*jf<;'<1JI!ii'/l t~ [, 1<: l 6lit*il!i<D<t31'li1J'<: <D\&'0/,1iil'!ll9>.><:1:1i!I!Jl!L, TCii<"ttA,o

"'$17'1~- il< t:'-71'7 ii<I::-71'71~.1(-'Y<DW~

III!L,"\"? 'J-=Y7<Dto/9JI<:.fl' sntc'Y-J~~9.,'Siri~·il< 1::-71'71~. ,A.ro1I'l'I<:<D-o l:-oT7'if1'Y21'tto71(-\&' 7'J·>71<=Jo~. il'c'"l"9<. * tc181hl<=«t~-occ'*9· l21lr <D7."'-7J'Jt>t·> f-2ttcc''-' <D~. !'tlt'lrolillc'Wh~'iii¥~ C:I:1J'~>!i<9.1'1<l±l~. f*jf<;' O)l!ii'l!ft~L,I<: l8ll*ii!iO)<i'O'i' ii1J<;:0);&!01,1ifl'!ll9 '.>2:1: 1i !I!J!IL, '''*tt;,. 71'7~1(-'Y1iW'.>U'1il~, J'JIJ'EI:fr<Di*"l" l!lOJ:1Ji<=r"liJ'to:c'Jo51<=Jo!lu -c<tc<'<c'·

"'$17'1"· 77!llt.)(:,. ~ C:O)tli:lifli'JIJ. 77!&',5'7'1"" =7- ~70)if\§.JJ..lz:-c,;::&JI.l'9o 77!llt.)(YH~. L,;Jy(&!":::: TiY"I", x'$1!"!1:1"=7"-7<1> tll:lll<:l~'fr"l>!~9.1li!l<l<DJ: ''lllPii~il'!ll L, -c<tc<'<c'·~'~'l± 1~. i*'l!'li<DIIii'l!ft~L,I<: l6ll* il!i<D<t31'li1J'<:<DI101,1ifl'!ll9 >.><:l:'ii!l!ll!L,n'i<ttA,.tll:li: IIJ<DJI·>'T-:JI<:WiJ•tttc~l& ''lil1'l'll<=itE-oT<tc2c'·

e Donotglue Nepascoller Nopegar Nicht ~Ieben Nonincollare ~·l_.,t.j;~\<:t

BCuthere Coupezici Conarporaqui Hierschneiden Tagliaqui <:<:'Eilii'JIIllt"t

~Finishedassembly Assemblagetermine Montajeacabado FertigerZusammenbau Assemblaggiocompleto jf;.fi2fJ1J

1111111111111111111111 11 1111 111111 993101020261

©Copyright 2012, Games Workshop Ltd. All rights reserved.

0 There are 3 variant Forgefiend assemblies. Turn to pages 12 & 13 to see them.

II existe 3 variantes d'assemblage. Reportez-vous aux pages 12 & 13 pour les voir.

Hay 3 variantes de montaje del Diablo de Ia Forja. Consulta las pBginas 12 y 13 para vertas.

Es gibt drei mOgliche Varianten des Schmiedemonstrums. Bl8.ttere auf die Seiten 12 & 13 um sie zu sehen.

Ci sana 3 varianti di assemblaggio del Demone della Forgia. Vai aile pagine 12 e 13 per vederle.

7 ~-:/7 -(-/ t-:O)@Jj..}'z:-(I.L(;t 3 fi:O)J\ 1)I-Y ::3 /fl~~o L.t1.60)J\ 1J I-~ 3 Yl<tPl2& 13~~~0

0 BODY & NECK ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DU CORPS fT DU COU • MOIIJU DEl CUERPO Y El CUDlO • ZUSAMMENBAU VON KiiRPER UNO HAlS ASSEMBlAGGIO Dl CORPO E COllO • f*c-mO)it.!lhll"'C

0 HEAD ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DE lA ~ ZUSAMMENBAU DES KOPFES • ASSEMBIJ

0 There are 2 variant heads (A & B). Choa

II existe 2 variantes de tete (A ou B). C

Hay 2 modelos de cabeza (A y B). Elig

Es gibt zwei Varianten des Kapfes (A &

Ci sana 2 varianti di testa (A e B). Sceg\

iilillill<:l~21iO)I<'JI-'-'3'-'b';l;~ (A,

OPTION A: HADES HEAD ASSEMBlY • OPTION A : I OPTION A: ZUSAMMENBAU DES HADES-KOPflS • I

A

OPTION B: ECTOPlASMA HEAD ASSEMBlY • OPTIO OPTION B: ZUSAMMENBAU DES EKTOPlASMA-KOP

B

0 IliAD ASSEMBlY • ASSEMBUIGE DE lA 1tn • MOIITU DE lA CABEll ZIJSAMWIIBAU DES KOPfES • ASSEMBIAGGKI DEliA 1ES1II • U $0)!!l!.#:ll""C

0 There are 2 variant heads (A & B). Choose one variant to use.

IJ existe 2 variantes de tete (A ou B). Choisissez·en une.

Hay 2 modelos de cabeza (A y B). Elige el que prefieras.

Es gibt zwei Varianten des Kopfes (A & B). Entscheide dich fOr eine Variants.

Ci sono 2 varianti di testa (A e B). Scegli quale usare.

iillll!l1CI;I2!10)H'JI-;.,3:_,b<<l;~ (AI: B). !fi!I9~J(')I-;.,3:_,~~JR9~<:1:.

OP1lON A, HADES HEAD ASSEMBLY • DPTIOH A , ASSEMIIIAGE rtn HADES • III'CiiiH A: MONTIIE DE CUEZA HADES OPT10H A: ZUSAMMENUU DES HADES-IIOPFES • DPZJONEA: ASS01111AGGKITES111 AVERNO • H1JI-~3 ~A:J\7'.AU$0)!!l!.#l.!:"'C

A

OP1lON B: ECTOPIASMA HEAD ASSEMBLY • OPTION B : ISSEMBIAGI rtn ECTOPIASMA • OPCII'iN B: MONTIIE DE CABEll ECTOPIASMA OPTION B, ZIISAiiii1EHIIAU DES EITOPIASMA-IIOPFES • OPZJONE B, ASSEMIIIAG8IO 1ES1II ECTOPIASMA • H'JI-~3~8 : I? l-77;(vU$0)!!l!.#l.!:"'C

B

I

0 HEAD & NECK TO BODY ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DE LA Ttl1 ET DU COO AU CORPS • MONli.IE DE LA CABEZA Y n CUnLO EN n CUERPO • MONTAGE VON IIOPf, HAlS UNO lliiRPER • ASSEMBLAGGIO 01 TISTII E COLLO Al CORPO • ill$ C i'!l Ci<f;:O)ift!OIJ..ll: -r 0 RIGHT LEGS ASSEMBLY • ASSEMBLAGE I

lUSAMMENBAU DER RECHTEN BEliE • A

A LEFT LEGS ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DES V ZUSAMMENBAU DER UNIIEN BBNE • ISSI

0 RIGIIT LEGS ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DES PlllliS DROmS • MONliiJE DE lA PAlll DEBECHA ZUSAMMEHBAU DEB RECIITEH BliNE • ASSEMBlAGGIO OWl lAMPE Dl DESTRA • :fiJl1410)if.ll#:ll:""C

ft LEFT LEGS ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DES PAnES GAUCHES • MOIITAIE DE lA PAliiiZQUIEBDA V ZUSAMMEHBAU DEB UNIIEN BUNE • ASSEMBlAGGIO OWl lAMPE Dl SINISTRA • 1.i:Jl1410)if.ll#ll:""C

A lfGS TO BODY ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DES PArnS AU CORPS • MONIIJE DE US PIERNAS Al CUERPO V AHBRINGEH DER BEINE AM KiiRPER • ASSEMBLAGGIO OWE lAMPE Al CORPO • Jl!P C: 1<$:0)ift!c1i-ll""C

•lnvmeVIew. • vua IIMIIS8e • Angulo invmo • Riit:bnSicllt • Vlsuale anemauva • &t-lb'6ll.tdll

0 ARM, CARAPACE & Till ASSEMBlY • AS AHBRINGEH VON ARMEH, RiiCIWIPANm

0 ARM, CARAPACE & llll ASSEMBLY o ASSEMBLAGE DES BRAS. CARAPACE n QUEUE o MOHTAJE DR BRAZO, CAPAIIAll'iN Y LA COLA ANBRINGEN VON ARMEN, RiiCIIENPANZER UNO SCHWANZ o ASSEMBLAGGIO Dl BRACCIA, CARAPACE E CODA oiJjgc~lflcij\CT)l\§#ll""C'

• Inverse view . • vue inversie • AniiUIIIInverso

0 EXHAUST ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DES ECHAPI'EMEHTS • MONTAJE DEl 10BO DE ESCAPE • ZUSAMMEHBAU DER ABGASAUSliiSSE • ASSEMBlAGGIO DB 1081 Dl SCARICO • HF~Cl O)*Il.iJi.:l.i:"t

Right Exhaust Eehappements Droits TUbo derecho Hechler Abgasauslass TUbl dl destra HF~Cl(~l

len Exhaust Echappements Gauches TUbo IzQuierdo Unker AbuasauSiass TUbi di Sinistra nF~Cl(:li:)

• vue tnversee • AngUlo lnveno •RiiciUinslcllt • Vlsuale anemauva • &MIJ'GJ!:tdlll

0 WEAPON ASSEMBlY • ASSEMBlAGE DE ZUSAMMEHBAU DER WAffEN • ASSEM

0 There are 2 variant wea. pan options (A II existe 2 variantes d'armement {A ou

Hay 2 variantes de opc1ones de armas

Es gibt zwei mOgliche Waffenoptione~

Ci sana 2 varianti di opzioni d'arma (Al i!t~l<::lnl!l!o:>II'JI-,_,3::.-Ili!O?o (~

OPTIDII A: HADES GUN ASSEMBlY • OPTION A , OPDONE A: ASSEMBlAGWO DR CANNONE AIITD

Right Gun Canon Droll canon derecho Rechte llanone cannone di destra ~O)~v/::.t

len Gun Canon GauChe canon IzQuierdo Unke Kanone cannone di siniStra 1;:0)~'\'/::.t

OP110N B: ECTOPlASMA GUN ASSEMBlY • 01'110 01'110N B: ZUSAMMEHBAU DER EIITOPlASMA-ICAI

RIUhtGun canon Droll Anna dereeha Reehte Kanone cannone di destra ~O)~v/::.t

0 WEAPON ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DES ARMES • MONliJE Dn ARMAMENTO ZUSAMMEHBAU DER WAifEN • ASSEMBLAGGIO DB.l.E ARMI • liUNC1.lil#:ll""C

0 There are 2 variant weapon options (A or B) Choose one set to use.

II existe 2 variantes d'armement (A au B). Choisissez-en une.

Hay 2 variantes de opciones de armas (A o B). Elige una para el montaje.

Es gibt zwei mOgliche Waffenoptionen (A oder B). Entscheide dich fOr einen Waffensatz.

Ci sono 2 varianti di opzioni d'arma (A o B). Scegli quale usare.

>li:~ICit21iO)I''JI->-3YI/<I;;Q (AI: B) o if:!!l9Q>l\:~t·yH;:l "Jil!IR9QL:I:.

OPnON A, HADES GUN ASSEMBLY • OPnON A , ASSEMBLAGE DES AUTOCANOHS HADES • OPCIIlH A, MONliJE on CANON HADES• OPnON A, ZUSAMMEHBAU DER HAOES-MASCHINEHIIAHONEH OPDONE A, ASSEMBLAGGIO on CANNONE AUTOMillCO AVERHO • H'JI.-~3 ':/A: /\7'A•/t- 1--::fi>/':/O)iJ.#li."t"

RiUhtGun Canon Droit canon dere&llo Rechle Kanone Cannone di deslra :SC1.l:fi>/':/

ten Gun canon Gauche Caiilin llquiertlo Unke Kanone Cannone di sinlstra li:O):f ;>/ ':/

Ul'llON B: ECTOPLASMA GUN ASSEMBLY • OPnON B , ASSEMBLAGE DES CANONS ECTOPLASMA • OPCION a, MONliJE on CANON DE ECTOPLASMA OPnON B: ZUSAMMEHBAU DER EKTOPLASMA-KANONEH • OPDONE a, ASSEMBLAGWO on CANNONE ECTOPLASMA • I ~ 'J I.-~ 3 ':/8 : I.? 1--7 7 ;(y • :f i' / ':/O)ffl#ll. ""(

RiUhl Gun canon Droit Anna derecha Rechte Kanone Cannone dl deslra :SCT.l:fi>/':/

OPTION B: ECTOPIASMA GUN ASSEMBlY Contd • OPTION B : ASSEMBlAGE DES CANONS ECTOPIASMA sune • OPCION B: MONliiJE on CANON DE ECTOPIASMA IContlnuacionl OPTION B: ZUSAMMENBAU DEB EIITOPIASMA-IIANONEN Fonseuung • OPDONE B: ASSEMBIAGGIO on CANNONE ECTOPIASMA lseguel H1JI-~3~8:I~I-777:"Y · :fv.I~(J.)!ill#:ll"t(!%'H!)

Len Gun canon Gauche Gaiilln IZQUierdO Unlle llanone cannone di sinistra ;!C(l):fv.l~

~ GUNS TO BODY ASSEMBLY • ASSEMBlAGE DES CANONS AU CORPS • MONTIIIE DEL ARMAMENTO AL CUERPO \Ill ANBRINGEN DER IIANONEN AM KiiRPER • ASSEMBIAGGIO DEW ARMI AL CORPO • :fv.l~cf*(J.)!ill#:ll"t

~ RNAL ASSEMBLY • ASSEMBlAGE RNAL W ABSCIIL.ISSENOER ZUSAMMENBAU • I

0 Centre on large oval base.

Disposer Ia figurine sur son grand socle

Centra Ia miniatura sabre Ia peana ovala

Auf ovalem Base zentrieren.

Centra su una basetta grande ovale.

;;t-HJ""<-A (7;:) (])q,,C,I<:III<

fiNAl ASSEMBLY • ASSEMBLAGE fiNAL • MONIIIJE fiNAL ABSCIIUESSENDEB ZUSAMMENBAU • ASSEMBLAGGID fiNALE • :ll:~!lllh:lr ""C

0 Centre on large oval base.

Disposer Ia fi~urine sur son grand socle ovale.

Centra Ia min1atura sabre Ia peana ovalada.

Auf ovalem Base zentrieren.

Centra su una basetta grande ovale.

>t-mor<-;<, (;;\:) OJ<I'•G,I<:!ll<

• Inverse view. • vue lnversae • inuulo lnverso • Riiellansltht • Vlsuale altemiiiiVa • &tib'£>l!tdill

VARIANT 1, DUAL HADES AUTOCANNONS VARIANTE 1 , DEUX AUTOCANONS HADES VAIIIAIITE 1, CANONES AUTOMAlH:OS HADES DOBIES VARIANTE 1. ZWD HADES-MASCNINENKANONEN VARIANTE 1, DOPPID CANNONE AUTOMAnCO AVERNO H'JI-::;3::.tl :/\7'.A •/t-l-::f'\7/::.tx2

VARIANT 2, DUAL ECTDPLASMA CANNONS AND ADDmDNAl HEAD MOUNTED ECTOPLASMA CANNON. VARIANTE 2 , DEUX CANONS ECTOPLASMA n ThE ECTOPLASMA OPnONNWE VARIANTE 2, CANONES DE ECTOPLASMA DOBIES Y CABEZA ADICIONAL MONTMIA EN CANON DE ECTOPLASMA. VARIANTE 2, ZWD DITOPLASMA-KANONEN UNO ZUSiiTZUCNE XOPfMOHTIEim DITOPLASMA-KAHONE VARIANTE 2, DOPPIO CANNONE ECTOPLASMA E CANNONE ECTOPLASMA ADDWONALE MONliiTO NEllA nsTII H 1JI-::;3::.t2:I?I-/7"A"'?·of'\7/::.tx2ci?I-/7"A"'?•of'\7/::.t(iifi$l'§l£)

}

VARIANT a, DUAL HADES AUTOCANNONS All VARIANTE a , DEUX AUTOCANONS HADES ET VARIANTE a, CANONES AUTOMAnCDS HADEl VARIANTE a, ZWD NADES-MASCIIINENIIANOI VARIANTE a, DOPPIO CANNONE AUTOMAml /\ 1)I-::;3::.t3 :/\7'-A•/t-1-::f

VIIIWIT 3: DUll HIDES AUTOCIIIIONS lND AIIIIITIONALIIAD MOUIITDJ ECTOPIASMA CANNON VIIIWITE 3 : DEUX AUTOCAIIOIIS HAilES n 1tn ECTOPIASMA IIPTIOIIItW.f VIIIWITE3: CAiilllllS AIIT1IMinCos HIDES DOBUS Y CIIIUA IIIICIOIW. MOHTIDIEN CAiiON DllCTOPIASMA. VIIIWITE 3: ZWB IWIES-MISCIIIIUIKIIIONEN UIID ZUSiTnJcHE IIIIPFMONTDilliiTOPIASMA-IINONE VIIIWITE 3: 001'1'10 CANNONE IIITIIMillCO IVDIIIO l CAHNOIIllCTOPUSMIIIIIIIliOIW.l MONTITO NWA TlS1I H1)I-~3~3:/\'T"A·::>t-f-:f"\'/~x2t.I".71-77"A"'?·:f"\'/~(iUi$1'Utl