ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1...

63
ご使用ガイド Evolis Card Printer © 2011 無断複写・複製・転載を禁ず、2011 12 品番 KU20J Rev. C0

Transcript of ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1...

Page 1: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ご使用ガイドEvolis Card Printer © 2011 無断複写・複製・転載を禁ず、2011年 12月

品番 KU20J Rev. C0

Page 2: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

コピーライトEvolis Card Printer © 2011年 12月 無断複写・複製・転載を禁ず

著作権ユーザは、居住国における現行の著作権に関する法令を遵守しなくてはなりません。このマニュアルの全部または一部の複写、翻訳、複製、伝送は、いかなる理由によるものであれ、またいかなる手段によるものであれ、電子的であれ機械的であれ、Evolis Card Printer社の特段の書面による許可がない限り、禁じられています。この書類に含まれるすべての情報は、事前に通知することなく、変更される可能性があります。Evolis Card Printer 社は、このマニュアルに誤った記載が含まれる場合、事故や情報流出による損害があった場合、このマニュアルの試用による損害があった場合に責任を負わないものとします。

商標、Evolis プレミアム・スイートおよび Evolisハイ・トラストは Evolis Card Printer社により商標登録された製品です。その他のすべての商標は、

それぞれの権利者に帰属しています。

保証保証に関する条件と制限事項については、プリンタに添付されている保証書をご確認ください。

環境保全に関する情報Evolis 社は、省エネ製品の提供により、環境保護に努めています。Evolis社のプリンタは、消費電力の少なさにより、ENERGY STAR ® の認証を受けています。

使用後の製品のリサイクルご購入いただいた製品の製造には、天然資源の採掘と使用が不可欠です。この製品には、健康や環境に対して危険な物質が含まれている場合があります。こうした物質が私たちの暮らす環境に拡散するのを防止し、天然資源が枯渇するリスクを軽減するため、既存の回収システムをご利用いただくことをお勧めいたします。このシステムでは、製品寿命が尽きた製品の材料の大半を適切に再利用またはリサイクルしています。

ゴミ箱にバツ印が入ったマークが製品に付いている場合、この回収システムの利用が推奨されています。

回収、再利用、リサイクルシステムに関して詳しく確認されたい場合、お住まいの地域のゴミ管理団体にお問い合わせください。また、詳しい情報を得るために、当社ウェブサイトwww.evolis.comをご覧いただいたり、次のアドレスにメールにてお問い合わせください:[email protected]

2

Page 3: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ご購入いただいたプリンタについてEvolis 製プリンタをお選びいただき、ありがとうございました。この新しいプリンタで、厚み、カラー、異なるスタイルの幅広いバリエーションのカードや信頼性の高いバッジを作成していただけます。このプリンタは、Evolis社製の消耗品とアクセサリを使用しています。詳しい情報をご希望の場合は、当社ウェブサイト www.evolis.comをご覧ください。

保証登録当社からのスペシャルオファーや一般情報を受け取るため、ウェブサイト www.evolis.com からオンラインでご登録ください。サイトから「サポート&ドライバ」をクリックし、「製品の登録」から「詳細について」をクリックします。

ご使用開始この使用ガイドは、プリンタとその機能を知っていただくため、手順を追って、お客様に解説することを目的としています。プリンタとその機能をよりよく理解し、プリンタの設置と使用を短時間で行うために、このガイドをぜひご一読ください。他のすべての Evolis製品のマニュアルと同様に、このマニュアルも注意深く目を通していただく必要があります。もし、マニュアルの中に誤った記載がございましたら、お手数ではありますが次のメールアドレスから当社にお知らせいただきますようお願い申し上げます:[email protected]

目次画面の左上にある「お気に入り」をお使いいただくと、当使用ガイドの章の移動が可能です。

アイコン当ガイドの中では、重要な情報を知らせるために、次のアイコンを用いています。

本文のいくつかの点に関する詳細情報または追加情報。

推奨されている行動を行わない場合、プリンタ破損のおそれがある事項。

このシンボルは、手順を示すビデオをウェブサイト www.evolis.comで入手できることを示しています。クリックすると、オンラインヘルプに直接アクセスします。

このシンボルをクリックすると、パソコンから Evolis Print Centerに接続することができ、プリンタの管理、適用、設定を行うことができます。

3

Page 4: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ご使用開始1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。

プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。目に見える明らかな破損にお気づきの場合、配送業者に連絡するとともに、ご購入いただいた Evolis製品販売者に直ちにお知らせください。販売者からその後の手続きをお知らせいたします。Evolisは製品梱包が正しく行われているかどうかに細心の注意を払っています。当該梱包材を清潔で乾いた場所に保管していただくようお願い申し上げます。

プリンタをご返送いただく場合には、当初の梱包材一式(ダンボール、固定材、保護袋)とともにお送りいただくよう指示されます。プリンタ返送時に当初の梱包材をお使いにならなかった場合、および返送時の輸送中にパーツが破損した場合、このパーツは保証対象外となります。プリンタ再発送の際、新しく用いた梱包材の費用を請求させていただきます。

プリンタの付属アクセサリ:n 電源ユニット- SWITCHBOX、タイプ F10723-An 電源コードn USB インターフェースケーブルn CD-ROM(設置ガイド、ドキュメンテーションおよびソフトウェアについて)n 使用開始時用クリーニングキットn スターターガイドn 保証書

これらアクセサリが足りない場合、Evolis販売者にお知らせください。Evolis製プリンタに付属の電源ユニット以外をお使いにならないでください。SWITCHBOX タイプ F10723-A。Evolis製プリンタに付属の USB インターフェースケーブル以外をお使いにならないでください。

Evolis製プリンタは乾燥し、埃や風に当たらず、ただし換気の良い場所に設置してください。プリンタの重みに耐えられる強度のある平らな面に設置するよう、ご注意ください。

4

1

Page 5: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

A - カードフィーダー B - 手差しカードフィーダーC - 排出トレイD - コントロールパネル

E - USBコネクタ (オプション )F - USB コネクタ(標準)G - Ethernet コネクタ(オプション )H - 電源コネクタI - ケンジントンロック

5

1-2 プリンタと機能について1

Page 6: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

機器の歯面およびオプションモジュールの着脱部分へのアクセスは、特約店 /設置業者または熟練したユーザーに限られています。操作を行う場合は、いかなる場合でも常に機器の電圧を切ってから行ってください(電源ケーブルを抜く)。

次の章に記述されている機器の使用方法に関するビデオをご確認ください。

6

J - 熱転写式プリントヘッドK - クリーニングローラL - カード厚さ調整ゲージ

M - プリンタの歯面の開閉システムN - 埃防止フィルタO - シリアル番号プレート

1

Page 7: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

1-3 設置1-3a プリンタの接続

ä 電源への接続プリンタは、正しく保護され、接地(アース)を備えたコンセントに接続してください。FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan.NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

Ê 電源コードを電源ユニットに接続し、それから電源ユニットのコネクタをプリンタに接続します。

Ë 電源コードの先端のプラグを、接地(アース)を備えたコンセントに接続します。

Ì プリンタが通電します: プリンタのコントロールパネルが点灯すれば、プリンタは正常に動作しています。コントロールパネルが点灯しない場合、正しく設置されていないか、プリンタが正しく動作していないことになります。設置状態を確認してください。

メンテナンス作業を始める前に、電源コードが取り外してあることをご確認ください。お客様自身の安全のために、とくに緊急の場合に、電源コードと電源ユニットにいつでもアクセスできる状態にしておいてください。

節電のため、10 分間放置すると、プリンタは自動的にスリープモードに入ります。標準スリープモードの 30 分後に延長スリープモードに入ります。スリープモードタイムは、Evolis Print Centerで設定することができます。印刷を送信すると、印刷が再起動し、押しボタンを短い間(1 秒)押すと延長スリープモードを解除することができます。

ä USB ケーブルの接続

いかなる場合も、プリンタドライバのインストールが完了する前に USB データケーブルを接続しないでください。

さらに詳しい情報を得るにはこの章のプリンタドライバのインストールに関する部分を確認していただき、手順を正しく守ってください。

7

1

Page 8: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

1-3b インクリボンEvolisハイ・トラスト正規品のインクリボン ® をお使いいただくと、プリンタが最適に機能し、プリンタの破損を防ぎます。他社製インクリボンをご使用になると、プリンタが破損するおそれがある他、製造者保証の対象外となります。

最高の品質で印刷するためには、インクリボンを交換するたびにプリンタを完全にクリーニングすることを推奨いたします。当マニュアルのお手入れとメンテナンスの章をご覧ください。

ä インクリボンの取り付け

挿入されたリボンは自動的にプリンタによって認識されます。

Ê カバーを開けます。

Ë 図中に示されているように、インクリボンを挿入します。

Ì カバーを閉じて、カチッという音がするまで押さえてください。

Ê Ë Ì

8

1

Page 9: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

Ê

1-3c カード

最高品質で印刷するには、ISO 7810 の認証を受けたカードをお使いください。Evolisが推奨するタイプ以外のカードをお使いにならないでください。印刷の質を保持するため、カードの印刷可能面に触れないでください。破損したカード、折れたカード、凹凸のあるカード、床に落ちたカードをお使いにならないでください。カードは埃を避けて保管してください。

ä カードのセッティング

Ê カードフィーダーを開きます。

Ë カードを挿入します(厚さ 0.76mmのカード最大 50枚)。カードの向きは図中の指示に従ってください。

Ì カードフィーダーを閉じます。

9

50x

Ë Ì

1

Page 10: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 印刷済みカードの取り出し

印刷サイクルが終了すると、カードはフィーダー下側にある排出トレイに送られます。この排出トレイに印刷・エンコーディングが施されたカードが溜まっていきます。プリンタには厚さ 0.76 mm のカード 最大 20枚を溜めておける排出トレイが付属しています。

ä カード厚さの調整

プリンタにはカード厚さを手動で調整するシステムが備わっており、カバーが開いている時はプリントステーション内部からもアクセスできます。このプリンタが印刷できるカードの厚さは 0.25 mm から 0.76 mm までです。工場出荷時のカード厚さは 0.76 mm に設定されています。

10

1

Page 11: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

カード厚さを調節する:

Ê 開閉ボタンを押してプリンタカバーを開け、カバーを持ち上げます。

Ë 希望の厚さになるまで調整目盛りを右から左に動かして、カード厚さを調整します。

Ì カバーを閉じます。

11

Ë ÌÊ

1

Page 12: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 手差しでカードを挿入する

カードは手差し領域から一枚ずつ挿入することができます。あらかじめ、カードの手差しは Evolis Print Centerで設定する必要があります(2-2章 印刷設定の管理)。

Ê 印刷タスクの開始後、手差し領域にカードを挿入します。印刷終了後、カードが自動で排出されます。

印刷されたカードの排出(手差しフィーダーか排出トレイ)については、エボリス・プリント・センターで設定することができます。

Ê

12

1

Page 13: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

印刷2-1 プリンタドライバのインストール新しい機能では、プリンタドライバのインストール後、プリンタの設定を自動で行うことができます。

プリンタには、Windows のプラットフォームに合わせたプリンタドライバの入った CD-Rom が1枚付属しています。

プリンタドライバをインストールするには、コンピュータに CD-Rom を挿入し、プリンタドライバに関係するメニューを選択してください。インストール作業が完了するまで、インストールガイドの指示に従ってください。

インストールプログラムが要求するまでは、コンピュータに USBケーブルを接続しないでください。接続手順については、この章の「プリンタの接続」の項を参照してください。

インストール手順を厳密に守ってください。Windows の全バージョンで、ドライバをインストールするために管理者権限のあるアカウントでログインしていることが要求されます。

13

2

Page 14: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

2-2 印刷パラメータの管理インクリボンが挿入されると、Evolisのプリンタは設定と調整を自動的に行います。

グラフィック・アプリケーションの管理を行うEvolis Print Centerが、必要に応じて事前設定の一部を変更するお手伝いをします。n Windows のタスクバーの左下にある「スタート」ボタンから「全てのプログラム」、「Evolis Card Printer」、「Evolis Premium Suite」、「Evolis Print Center」を選択。

n アプリケーションが、インストールされた Evolis社のプリンタ全てを表示します。

14

2

Page 15: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

n 希望のプリンタを選択。n プリンタ名の上で右クリックし、「プロパティ」を選択し、設定スペースにアクセス、またはプリンタ名の上で左ダブルクリックします。

プリンタドライバのパラメータ設定は慎重に行ってください。変更を行う前に必要なアドバイスやアシスタンスを得るためには、どうぞ遠慮なくEvolis販売者にお問い合わせください。

それぞれのパラメータの意味に関する詳細は、Evolis Print Centerのマニュアルをご確認ください。

15

2

Page 16: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

2-3 メッセージとアラートの通知Evolis Printer Managerのモジュールにより、通知機能を使ってユーザーがプリンタと対話できる追加機能が加わりました。

この通知機能には複数の性質があります:n プリンタのお手入れに関するメッセージn インクリボンやお使いのプリンタとの互換性、または印刷リクエストに関するメッセージとアラートn 印刷のブロックに関するアラート

「Evolis Printer Manager」がオンになっている場合、スクリーンの右下のバーに小さなアイコンが表示されます。

このアイコンの色は、プリンタの状態によって変化します。n 緑 : プリンタ印刷可能n オレンジ : 情報メッセージの通知、「印刷不可」n 赤 : 警告メッセージの通知、「印刷不可」n グレー : 「プリンタが延長スリープモード、接続されていない、または通信が遮断」

メッセージはこのようなウィンドウに表示されます:

16

2

Page 17: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

メッセージの内容により、次のような選択が可能です:n Evolisのオンライヘルプでの追加サポート(インターネットへの接続が必要)n 印刷タスクを中断n タスクを再開

「Evolis Printer Manager」サービスは、「ステータスバー」の Evolisアイコンを右クリックしてオフにすることができます。

Evolis Printer Managerのサービスの中止は、お使いのコンピュータにすでにインストールされている他のアプリケーションとのコンフリクトがある場合以外は推奨されません。Evolis Printer Managerのサービスは、PCを使っている場所からプリンタを効率よく管理する最も優れた方法です。

17

2

Page 18: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

2-4 カードを印刷する様々なWindowsのアプリケーションでファイルの印刷が可能です(例:Microsoft Office): MS-Word、 MS-Access、 MS-Excel、 MS-Power Point)。

カードのレイアウト、フォーマット設定、印刷を簡単に行うため、たとえば次の手順をお勧めいたします。

ä Microsoft®Word を用いる場合Evolis製プリンタをデフォルトのプリンタとしてあらかじめ設定しておきます。n MS-Word アプリケーションを起動n メニューバーの「ファイル」から「ページ設定」を選択n 「用紙」タブから「形式」を選択、用紙種類で「CR80カード」を選択n Word 2010: 「ページ設定」タブから「用紙サイズ」を選択、用紙種類で「CR80 カード」を選択n 「余白」タブから、すべての余白を「0」とし、「用紙方向の欄で「横向き」を選択n 「OK」をクリックし、ウィンドウを閉じます。

Word のウインドウは、このように表示されるはずです:

カード作成の様々な情報を入力し、カードのパーソナル化を行う準備ができました:n ロゴやイラストn 証明写真n 不変の文章や変化する情報n バーコード、など

準備ができたら、「ファイルから「印刷」をクリックします。

18

2

Page 19: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

2-5 ネットワークへの接続 (Ethernet)Evolisのプリンタは TCP/IPネットワークに接続するソリューションを備えています。この機能は、標準機能の Zenius Expertで利用できます。工場出荷時、プリンタは DHCP(Dynamic Host Configuration Protocol)モードに設定されています。つまり、プリンタの IPアドレスはネットワークから付与されます。この基本の設定を補う形で、ネットワーク管理者は会社内のローカルネットワークの制限に合わせてプリンタを異なる方法で設定することができます。n プリンタを DHCPでサブネットワークに接続n プリンタをWINSシステムを用いて、固定 IPアドレスでサブネットワークに接続n プリンタをWINSシステムを用いず、固定 IPアドレスでサブネットワークに接続

プリンタはネットワークにおいて 2つの方法で認識されます:n ホスト名 (NETBIOS)n IPアドレス

また、Ethernetへの接続アシスタントがインストールされた Evolis社のプリンタすべてを自動的に検出します。

調整可能なパラメータは次のとおりです:n プリンタの IPアドレスn サブネットマスクn ゲートウェイn WINSサーバ

関連するローカルネットワークの特性を知らない人や、技術的な知識のない人がプリンタの基本パラメータを変更すると、プリントが正しく動作しなくなったり、場合によってはローカルネットワークの全部または一部が機能しなくなったりすることがあります。ネットワークへの接続やローカルネットワークへの介入を行う前に、システム管理者、ネットワーク管理者に相談してください。

詳しい情報をご希望の場合は、マニュアル「TCP/IPローカルネットワーク (Ethernet)上の Evolis製プリンタの設定」をご確認ください。

19

2

Page 20: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

お手入れ3-1 保証に関する一般情報Evolis製プリンタは、長期間お使いいただけるように、また最低限のお手入れを定期的に行うだけで済むように設計されています。プリンタの正常な機能を保証するため、以下に紹介する指示を守っていただくよう、お願い申し上げます。

保証の有効性を守りましょう!

製造者保証を受けるには、プリンタの通常のお手入れおよびメンテナンスを厳密に遵守し、とくにクリーニング周期を遵守することが必要です。

この章に記載されているお手入れ手順を遵守しなかった場合、プリントヘッドの保証が無効になります。

必要とされるメンテナンスがプリンタに対して行われなかった場合、Evolisはすべての責任を負わないことになります。プリンタの中でもとくに繊細なパーツであるプリントヘッドは、消耗するものです。このパーツの寿命は、埃、プリンタやプリントヘッド、カードの周囲の環境にある液体・固体の異物などにより、ひどく短くなる場合があります。ユーザは、印刷前のカードに埃や異物が付着しないよう、必要な注意を払わなくてはなりません。クリーニングの頻度と質は、プリントヘッドの寿命を長くし、印刷の素晴らしい仕上がりを保証する決定的な要素です。したがって、クリーニング作業には細心の注意を払う必要があります。ユーザは、この章で紹介されているお手入れおよびメンテナンスの手順を遵守してください。

また、Evolis正規品インクリボン ( Evolisハイ・トラスト®) の使用もプリンタの正常な動作を保証するものです。。非正規品インクリボンをご使用になった場合、結果として、印刷作業の質や信頼性に悪影響を及ぼしたり、印刷がきれいに仕上がらなかったり、さらにはプリンタの動作そのものに悪影響を与えることがあります。Evolis正規品以外のインクリボンの使用によりプリンタが機械的な損害を受けたり、印刷の質に問題が発生しても、これは製造者保証の適用外となります。

Evolisがご用意しているお手入れ用品および消耗品は、このご利用ガイドおよび当社ウェブサイトwww.evolis.com にてご確認いただけます。

20

3

Page 21: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

3-2 プリンタの定期的なクリーニング

3-2a プリンタのお手入れ

プリントヘッドの保証は、お使いいただいているプリンタの定期的なクリーニングに直結しています。要求されている頻度でクリーニングが行われなかった場合、プリントヘッドの保証は無効となります。

推奨されるクリーニングのサイクル: インクリボンの変更時必須とされるクリーニングサイクル: クリーニングが必要であると知らせるアラートが発せられた時お手入れ用アクセサリ: 粘着クリーニングカード

エボリス製プリンタには、印刷のために挿入されたカード枚数が一定の数値を超えるとクリーニングを促すアラートシステムが備わっています。このアラートが発せられた時には、必ずプリンタのクリーニングを行ってください。アラートが発せられ、ランプが点灯しているにもかかわらずプリンタの使用を続けた場合、契約に基づくメンテナンスの義務を怠ったとして、プリントヘッドの保証は自動的に無効となります。

プリンタクリーニングが必要となる

印刷枚数 :(ランプが点滅します)

その後、保証が無効となるまでの 印刷可能枚数

(ランプが点灯します)

保証が無効となる印刷枚数(ランプが点灯します)

Zenius 1000 枚 200 枚 1200 枚

21

3

Page 22: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

次の手順で定期クリーニングを行ってください:プリンタの中を粘着カードが往復して、印刷の質とプリントヘッドの寿命を保つためにクリーニングローラをクリーニングします。

Ê 記載の通り、プリンタのカバーを開きます。

Ë ゲージを使って、カード厚さを最大に調整します。

Ì 図中に示されているように、インクリボンを取り外します。

Í カバーを閉じ、カバーがしっかり固定されていることを確認してください。

Ì

Ë

Í

Ê

22

3

Page 23: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

Î カードフィーダーを開きます。

Ï フィーダーの中にカードがある場合は取り除きます。

Ð カードフィーダーを閉じます。

Ñ コントロールパネルの押しボタンをダブルクリックします。

Ò 粘着カードのフィルムをはがし Ê 記載されてるとおり、手差しフィーダーの中にクリーニングカードを挿入します。その際、粘着部分が上にくるようにします。Ë クリーニングが始まります。

Ó 使用後のクリーニングカードが自動的に手差しフィーダーにより排出されます。

定期的なクリーニングは、Evolis Print Centerから、「クリーニングを開始」をクリックして行うこともできます。

プリンタをご使用になる前に、ご希望のカードの厚さにゲージを再調整するのを忘れずに行ってください。

Î Ï Ð

Ñ Ò Ó

23

3

Page 24: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

3-2b プリントヘッドのお手入れ

推奨されるクリーニングのサイクル: インクリボンの変更時。お手入れ用アクセサリ: イソプロピルアルコールを浸した専用洗浄棒。

本来の印刷の質を維持し、プリントヘッドに残留している余剰インクを取り除くため、プリントヘッドを定期的に(インクリボンを交換するたびに毎回)Evolis社製洗浄棒を用いてクリーニングすることをお勧めしています。また、プリントヘッドおよびそのパーツを静電気から保護しなくてはなりません。

プリントヘッドのクリーニングを始める前に、プリンタの電源コードをすべて抜いておいてください。クリーニング頻度を厳守してください。プリントヘッドに金属製のものや尖ったものが接触しないようにしてください。手や指で直接プリントヘッドに触れないでください。印刷の質に悪影響を及ぼし、プリントヘッドに多大な損害を与えるおそれがあります。

24

3

Page 25: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

次の手順でクリーニングを行ってください:

Ê Evolis製洗浄棒を用意し、軸の中央部をつまみ、アルコールを先端まで行き渡らせてください。

Ë 電源ケーブルを抜いてプリンタのカバーを開き、プリントヘッドの位置を確認してください。

Ì 図のように、プリントヘッドを左右に数秒拭いてください。

Í カバーを閉じます。プリンタを再起動します。

クリーニング後は 2 分間休ませてからプリンタを使い始めてください。

Ê ÌË Í

25

3

Page 26: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

3-3さらに細かいクリーニングさらに細かくクリーニングを行うには、5回の定期的なサイクルでクリーニングを行うことをお薦めします。そのために Evolisでは、粘着カード 2 枚、T字型浸透カード 2 枚、クリーニングペン 1 本、60枚入りウェットティッシュ 1 箱からなるお手入れキット「Evolisハイ・トラスト(Evolis High Trust)®」 を提供しています。T字型クリーニングカードは、カード送りローラと磁気エンコーダヘッドをクリーニングすることができます。さらに細かいクリーニングを行うには、次のステップを踏んでください。

3-3a プリンタのお手入れ

推奨されるクリーニングのサイクル: 定期的な 5回のクリーニング頻度お手入れ用アクセサリ: T浸透クリーニングカードと粘着クリーニングカード

次の手順でクリーニングを行ってください:

Ê プリンタのカバーを開きます。

Ë レバーを使って、カード厚さを最大に調整します。

Ì 図中に示されているように、インクリボンを取り外します。

Í カバーを閉じ、カバーがしっかり固定されていることを確認してください。

26

ËÊ Ì Í

3

Page 27: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

Î フィーダー内にカードがある場合は、取り外します。

Ï クリーニングカードを挿入する前に、押しボタンをダブルクリックします。

Ð 図中に示されているように、カードフィーダーにT字型クリーニングカードをセットします。クリーニングが始まります。

Ò T字型カードを取り外し、粘着クリーニングカードのフィルムをはがします。そして、 Ê 記載されてるとおり、手差しフィーダーの中にクリーニングカードを挿入します。その際、粘着部分が上にくるようにします Ë。クリーニングが始まります。

Ò 使用後の粘着カードが自動的に手差しフィーダーにより排出されます。

細かいクリーニングは、Evolis Print Centerの「クリーニングを開始」をクリックして行うこともできます。

T字型カードは、袋を開封後すぐにお使いください。

プリンタをお使いになる前に、カードの厚さにゲージを調節してください。

27

3

Î Ð

Ò

Ï

Ñ

Page 28: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

3-3b プリントヘッドのお手入れ

推奨されるクリーニングのサイクル: 定期的な 5回のクリーニング頻度お手入れ用アクセサリ: クリーニングペン

プリントヘッドのクリーニングを始める前に、プリンタの電源コードをすべて抜いておいてください。クリーニング頻度を厳守してください。プリントヘッドに金属製のものや尖ったものが接触しないようにしてください。手や指で直接プリントヘッドに触れないでください。印刷の質に悪影響を及ぼし、プリントヘッドに多大な損害を与えるおそれがあります。

プリントヘッドのクリーニングには、クリーニングペンは 8回までお使いいただけます。次の手順でクリーニングを行ってください:

Ê クリーニングペンを持ち、キャップを取ります。

Ë 電源ケーブルを抜いてプリンタのカバーを開き、プリントヘッドの位置を確認してください。

Ì 図のように、プリントヘッドを左右に数秒拭いてください。

Í カバーを閉じます。プリンタを再起動します。

クリーニング後、プリンタをご使用になる前に2分間時間をおいてください。

Ê ÌË Í

28

3

Page 30: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

アシスタンスこの章では、プリンタのご使用中に発生する可能性のあるトラブルを特定するため、いくつかの提案を行っています。また、トラブルを解消できない場合、どのように Evolisの技術サポートに連絡すればよいかも示してあります。

4-1 アラートメッセージと診断Evolis製プリンタは、ユーザの介入を最低限に抑え、独立性をもって動作するように設計されていますが、主なアラートメッセージの内容を知っておくことは有益です。

4-1a コントロールパネルのメッセージ1章 -プリンタとその機能に関する説明 コントロールパネル上の詳細情報

消灯

点灯

点滅

30

4

Page 31: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

n プリンタはデータを受理する準備が出来ています。

n プリンタにインクリボンがセットされていません。

n インクリボンがなくなりました。n インクリボンが正しくセットされていません。

n インクリボンが破れました。n インクリボンが正しく認識されていません。プリンタ内部のインクリボンの状態を確認してください。印刷が途中で止まっている場合、印刷途中のものは次の新しいカードに印刷されます。

n プリンタがデータを受理しています。

n カードフィーダーにカードがセットされていません。カードフィーダーにカードを再度挿入してください。プロセスが再開されます。n カードの充填エラーですカードの設置を確認してください。そのほかのトラブルについては、Evolis製品の販売者に連絡をしてください。

プリンタ印刷可能

インクリボン

処理

カード

31

4

Page 32: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

n プリンタのカバーが開いています。カバーを再度閉めてください。プリンタが再起動します。

プリンタカバーが開いていますn プリンタ内部のカード詰まり。n パーツの機械的な不良ブロックされたカードを排出するためには、カバーを開き、ボタンを押し続けてください。詳しい情報は、4-3bの項を参照してください。問題が続く場合は、Evolisの販売者に連絡し、アシスタンスを依頼してください。

機械エラー

n 細かいプリンタクリーニングが必要。第 3 章-お手入れについて

細かいクリーニング

n プリンタをクリーニングしてください。第 3 章-お手入れについて

定期クリーニング(1000 枚挿入後)

32

4

Page 33: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

n 冷却システムがオンになっています。プリンタが数秒間停止し、正常の温度に戻ると再度オンになります。

n プリントのファームウェアがアップデートされます。アップデート終了後、プリンタを使用できるようになります。

冷却モード ファームウェアのアップデート

n プリンタへのカードの挿入、またはプリンタからカードが取り除かれるのを待っています。カードを挿入または手差しカードフィーダーからカードを取り除きます(第 1章 -使用開始)

カードの挿入 またはカードの除去待ち

n 保証がキャンセルされないようにするには、必ずプリンタのクリーニングを行ってください。第 3 章-お手入れについて

クリーニング(1200 枚挿入後)

33

4

Page 34: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-2 診断ヘルプこの章では、いくつかの簡単な作業を行うための情報をお知らせしています。これらの作業は、Evolis販売者が最適なサポートを行うために、お客様に実行をお願いするものです。

4-2a 技術テストカードの印刷お使いのプリンタの機能を確認するために、技術テストカードを印刷することをお勧めします。このカードは、機器に異なる情報を提供します(シリアル番号、ファームウェア、クリーニング、プリントヘッド)。また、販売者からこのカードを要求される場合もあります。

ä 技術テストカードの印刷

Ê 印刷作業の終了を待ちます。

Ë プリンタの中にインクリボンとカードが挿入されていることを確認します。

Ì 押しボタンを 4秒間押してください。すべてのランプが消灯します。

Í もう一度押しボタンを押し、今度は押さえたままにしてください。

Î 押しボタンのランプが点灯します。

Ï 押しボタンのランプが点滅を始めると、ボタンから手を離してください。

Ð テストカードの印刷が始まります(プリンタにカラーインクリボンがセットされている場合はカラーで、モノクロインクリボンがセットされている場合はモノクロで印刷されます)。

Ñ 印刷されたカードが排出トレイに排出されます。

技術テストカードの印刷は、Evolis Print Centerからも行うことができます。

4-2b グラフィックテストカードの印刷グラフィックテストカードによって、カラーまたはモノクロ印刷、オフセット印刷の質、そしてインクリボンの同期化が正しく行われているかどうかを確認することができます。グラフィックテストカードを印刷するには、まず、インクリボンとカードがプリンタに挿入されていることを確認します。Evolis Print Centerの「システム情報」から「テストカード」のタブをクリックします。そして「グラフィックテストカード」ボタンをクリックします。カードの印刷が実行され、印刷されたカードが排出トレイに排出されます。

グラッフィックテストカードの印刷は、Evolis Print Centerからのみ行うことができます。

34

4

Page 35: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-2c インストールバージョンの特定お客様は直接、インストールされているシステムのバージョン(プリンタドライバ、セットアップなど)を確認することができます。

Ê Evolis Print Centerでプリンタ名をダブルクリックし、「プロパティ」を表示します。

Ë 「システム情報」をクリックし、その後、また「システム情報」をクリックします。

35

4

Page 36: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-3 トラブルシューティングトラブルが発生した時、プリンタを修理するためにツールや道具を一切用いないでください。プリンタに大きな損害を与えるおそれがあります。

4-3a 印刷内容のトラブルä 印刷が行われない

Ê プリンタドライバを確認してくださいWindows のパラメータにお使いのプリンタのプリンタドライバが存在することを確認してください。お使いのプリンタがデフォルトのプリンタとして選択されていることを確認してください。

Ë プリンタの電源を確認してください電源ケーブルがプリンタと有効な電源コンセントに正しく接続されていることを確認してください。プリンタが通電しており、押しボタンのランプが点灯していることを確認してください。

プリンタに付属の電源ユニットを使用していることを確認してください。

Ì USB ケーブルを確認してくださいUSB ケーブルでプリンタとコンピュータが接続されていることを確認してください。

Í インクリボンを確認してくださいインクリボンが正しくセットされており、プリンタのカバーが閉じていることを確認してください。

Î カードを確認してくださいカードフィーダーにカードがセットされていることを確認してください。プリンタ内部にカード詰まりがないことを確認してください。

Ï テストカードを印刷してください実行すべき手順を確認するにはこの章をご参照ください。

ä 印刷前の生カードが排出される

Ê インクリボンを確認してくださいインクリボンが終了または破損していないかどうかを確認してください。必要ならば、インクリボンを交換またはセットし直してください。

Ë プリントヘッドが破損しているかもしれませんテストカードを 1 枚印刷してください。テストカードが印刷されない場合、サポートのため、Evolis販売者に連絡してください。または当社ウェブサイトwww.evolis.comをご覧ください。

36

4

Page 37: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 印刷の質が悪い

カード上に小さな点が残る n カードの表面が汚れている可能性があります。

お使いになるカードが完全に清潔な状態であることを確認してください。新しいカードをお使いください。

n クリーニングローラまたはプリントヘッドが汚れています。クリーニングを開始してください。

水平に白い線が入るn インクリボンが正しくセットされていません。

インクリボンの表面に皺が寄っていないことを確認してください。

n プリントヘッドが汚れているか破損しています。プリントヘッドをクリーニングするか、交換してください。

画像がぼやけるn インクリボンが正しくセットされていません。

プリント内部でインクリボンが正しい位置にセットされていることを確認してください。n インクリボンが正しく同期化していません

インクリボンを同期化するために、プリンタのカバーを一旦開き、再び閉じてください。n プリンタまたはクリーニングローラが汚れています。

プリンタのクリーニングを行ってください。n 互換性のないカードの使用

ご使用のカードが仕様に合致したものであることを確認してください。

カードは Evolis販売者から購入されることをお勧めいたします。他社製品のカードをお使いになると、印刷の質に悪影響を及ぼし、プリントヘッドを破損するおそれがあります。

37

4

Page 38: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 部分的な印刷または不正な印刷が行なわれる

Ê 印刷パラメータを確認してください印刷するカードのモデルが印刷マージンを超えていないことを確認してください。Evolis Print Centerでファイルのカード方向(縦または横)を確認してください。

Ë インターフェースケーブルを確認してください不正な文字が印刷される場合、プリンタに付属の USB ケーブルを使用していることを確認してください。コンピュータとプリンタの間の接続を確認してください。同じタイプの別のケーブルでも試してみてください。

Ì プリンタが汚れていないことを確認してくださいプリンタ、とくにクリーニングローラをクリーニングしてください。お手入れの章をご参照ください。

Í カードが清潔であることを確認してくださいカードは埃を避けて保管してください。

Î インクリボンを確認してくださいインクリボンが正しくセットされていることを確認してください。インクリボンの巻き取りに障害がないことを確認してください。

Ï プリントヘッドを確認してくださいカード表面に水平に線が入る場合は、プリントヘッドの汚れまたは破損を意味します。お手入れの章およびトラブルシューティングの章を参照してください。トラブルが解消されず続く場合は、サポートのため、Evolis販売者にご連絡いただくか、当社ウェブサイトwww.evolis.comを参照してください。

38

4

Page 39: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-3b カード詰まりを解消するコントロールパネルの表示:

プリンタの電源を切らないでください。電源を切ると、プリンタのメモリに記録された印刷待ちのタスクが削除されてしまいます。

次の手順でカードを取り除きます:

Ê プリンタのカバーを開き、インクリボンを取り外します。

Ë 押しボタンを押して、カード排出ローラを作動させます。それでもカードが内部に詰まったままになる場合、カードを手でプリンタの排出口のほうへ押してみてください。複数のカードが詰まっている場合は、一番上にあるカードから押してください。

Ì インクリボンを再び取り付け、プリンタのカードを閉じます。

カード詰まりを避けるために:

Ê カード厚さのゲージが正しく調整されていることを確認してください。

Ë 使用しているカードの厚さが仕様に合致していることを確認してください。適切なカード厚さは当マニュアルの補足資料 A 「技術特性」 中に示してあります。

Ì カードが曲がっていないことを確認してください。カードは水平方向に置いて状態で保管してください。

Í カード同士が密着していないことを確認してください。カードフィーダーに挿入する前に、カードとカードの間に空気を通してください。

n プリンタ内部のカード詰まり タスクが中断されました。

機械エラー

39

4

Page 40: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-3c プリントヘッドの交換プリントヘッドは、プリンタの中でもとくに繊細なパーツです。これが印刷の質を決定するので、正しいお手入れを行い、プリンタの置かれた環境に埃や異物がないことが、プリントヘッドを長持ちさせることになります。しかし、プリントヘッドを交換しなくてはならないケースも発生します。Evolisは、ユーザが特別なツールを用いることなく、手順に正しく従うだけでプリントヘッドを交換できるシステムを設計しています。交換作業を始める前に、Evolis販売者にご連絡いただき、プリントヘッドの交換が可能かどうかを販売者とともに検討してください。交換が可能な場合、販売者から交換用のプリントヘッドが納入されます。

プリントヘッドの保証については、Evolis社の保証リーフレットをご覧ください。

40

4

Page 41: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

次の手順でプリントヘッドを交換してください:

プリントヘッドの交換を始める前に、電源コードをすべて取り外しておいてください。

ä 手順 1 -不良のプリントヘッドを取り外す

Ê プリンタのカバーを開きます。

Ë プリントヘッドの位置を確認します。

Ì 図中に示したように、ヘッドの後ろのプラスティックの部品 (プレスプレート)を押さえ、もう一方の手でヘッドを持ち、留め具のピンを外し、ピンを取り外します。

Í プリントヘッドを慎重に回転させ、機械部分に力を加えないようにしながら、ケーブルに接続しているコネクタを取り外します。

41

Ê Ë

Ì Í

4

Page 42: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 手順 2 -新しいプリントヘッドを取り付ける

Ê プリントヘッドに貼付された白いラベルに表示されているコード番号を書きとめておきます。このコードは手順 3 で必要となります。

Ë 新しいプリントヘッドを取り、プリントヘッドを上向きにしながら 2 本のガイドにしたがって垂直方向に挿入し、留め具のピンがかみ合うようにします Ê。それから、2つの留め具を押しながら Ë プリントヘッドを下げます。そうすると、クリック音が聞こえます。

Ì 方向に注意して、ケーブルを接続します。このパーツはとくに繊細なものです。しっかりと接続されるように、コネクタの両側を押します。

Í プリントヘッドがセットされました。

Î カバーを閉じます。新しいプリントヘッドが取り付けられました。

Ê

ÍÎ

Ë

Ì

42

4

Page 43: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 手順3-新しいプリントヘッドを設定する

Ê プリンタに通電し、Evolis Print Centerがインストールされたコンピュータとプリンタが接続していることを確認してください。

Ë Evolis Print Centerの「メンテナンス」から、「プリントヘッドの交換」タブをクリックします。

Ì 「PKN番号を入力」にプリントヘッドのキットのPKN番号(ステップ 2で得た番号)を入力し、「有効にする」をクリックします。

プリントヘッドのキット番号が正しく入力されていない場合、プリンタが正しく動作しなくなり、保証が無効となってしまいます。

ä 手順 4 -プリンタのクリーニングコントロールパネルの「クリーニング」のランプが点灯している時:

プリントヘッドの交換後は必ずクリーニングを行ってください。クリーニングが実行されないうちは、印刷を行うことができません。第 3 章「お手入れ」の項目を参照してクリーニングを行ってください。

クリーニングが実行されれば、プリンタでカードのパーソナル化を行えるようになります。

クリーニング

43

4

Page 44: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-3d ファームウェアのアップデート (Windows環境下 )ファームウェアのアップデートはシンプルな作業ですが、完全に最後まで実行しない場合は、プリンタの故障を引き起こすおそれがあります。アップデートを始める前に、Evolis販売者にご連絡いただき、アップデートを行ってもよいかどうかのアドバイスを求めてください。一般的に、このアップデートが必要となるのは、Evolis販売者が明確にプリンタの故障や動作不良を特定した時のみです。

アップデートは当社ウェブサイト www.evolis.com からダウンロードできます。

Ê 「サポート&ドライバ」からお使いのプリンタのモデルを選択し、ご使用中のプリンタの機種を選び、「プリンタドライバとファームウェア」のリンクをクリックします。

Ë ファームウェアに対応するファイルをクリックします。

Ì ダウンロードを許可し、ファイルをハードディスクの任意の場所に保存します。ファイルは Zip 形式の圧縮ファイルとして保存されます。これを解凍してください。

Í 保存されたファイルをダブルクリックし、ファームウェアのインストールプログラムを起動します。

Î プログラムの手順に従い、指示に従いプリンタを選択し、実行を開始します。ファームウェアのダウンロードが進行中です。

Ï 約 30 秒後、ファームウェアがプリンタに転送され、ダウンロードが終了します。

Ð プリンタが「準備完了というステイタスを表示しない場合、アップデートが正しく実行されなかったか、プリンタが正しく動作していないことを意味します。ケーブルが正しく接続されていることを確認し、アップデートをやり直してください。

アップデートが終了すると、プリンタはカードのパーソナル化を始める準備ができています。

コンピュータからプリンタへのデータ転送が行われている間は、転送を中断しないでください(プリンタまたはコンピュータの電源を切ったり、ケーブルを取り外したりしないでください)。転送が中断されると、プリンタの再起動が不可能になってしまいます。プリンタが動作しなくなった場合は、プリンタのプロセッサカードを交換するために、Evolis販売者にご連絡ください。

ファームウェアのアップデートは、Evolis Print Centerから行うことができます。

44

4

Page 45: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-3e プリンタドライバをアップデートするプリンタドライバのアップデートは、動作不良を解消するため、または新しいオプションを利用するために必要となる作業です。

アップデートを始める前に、Evolis販売者にご連絡いただき、アップデートを行ってもよいかどうかのアドバイスを求めてください。

アップデートは当社ウェブサイト www.evolis.com からダウンロードできます。

Ê 「サポート&ドライバ」からお使いのプリンタのモデルを選択し、ご使用中のプリンタの機種を選び、「プリンタドライバとファームウェア」のリンクをクリックします。

Ë プリンタドライバに対応するファイルをクリックします。

Ì ダウンロードを許可し、ファイルをハードディスクの任意の場所に保存します。ファイルは Zip 形式の圧縮ファイルとして保存されます。これを解凍してください。

Í ダウンロードしたばかりのファイルをダブルクリックし、インストールプログラムを起動します。

手順に関する詳しい情報は、「プリンタドライバのインストール」の項を参照してください。

45

4

Page 46: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

4-4 技術サポートプリンタの設定や使用に関してよく分からないことがある場合は、このマニュアルを熟読してください。問題が解決に至らない場合は、Evolisパートナーのネットワークを通じて、詳しい情報を入手し、サポートを得ることができます。

4-4a EVOLISパートナーのネットワークトラブルが解消しない場合は、Evolis販売者にご連絡ください。Evolis販売者が分からない場合は、当社ウェブサイトwww.evolis.com をご覧いただき、当社宛てにご依頼内容をお送りください。可及的速やかに Evolisから最寄の Evolis販売者の情報をお知らせいたします。Evolis販売者にお電話いただく時は、お使いのパソコンのそばにいて、次の情報をお答えいただけるようにしておいてください:

Ê ご使用中のプリンタの機種およびシリアル番号

Ë ご使用中のコンピュータのオペレーティングシステム (OS) および設定のタイプ

Ì 発生しているトラブルの詳細

Í このトラブルを解消するために試してみた手順の詳細

このほか、年中無休で 24 時間中いつでも疑問に対する答えを見つけていただけるよう、当社ウェブサイト www.evolis.comにはプリンタの日常的なご利用に関するたくさんの情報が掲載されています。どうぞご覧ください。

4-4b ウェブサイト WWW.EVOLIS.COM 上で情報を探す技術面での補足ヘルプが必要な場合は、Evolisのプリンタの使用と修理に関する情報をウェブサイトwww.evolis.com の「サポート&ドライバ」で数多く見つけることができます。ここでは、最新バージョンのファームウェア、プリンタドライバと使用マニュアル、Evolisプリンタの使用方法とメンテナンスに関するビデオのダウンロードができ、また、最も頻繁にされる質問に対する回答を FAQ* として閲覧することができます。

*よくいただく質問

46

4

Page 47: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

添付資料AA1 - 技術特性この項目では、ご利用中のプリンタの印刷に関する特性をご確認いただけます。

ä 一般情報n 片面印刷、両面印刷モジュールn 昇華型カラー印刷、熱転写式モノクロ印刷n プリンタヘッド 300dpi(11.8dots/mn)n 200万色n メモリ16MB (RAM)

ä 印刷速度フルカード印刷n YMCKO 120 カード /時間n モノクロ 400 カード /時間最大速度 (ただし一定の条件下の場合)n カラー 最大 150カード /時間n モノクロ 最大 500カード /時間

ä カード特性の管理n 自動カードフィーダーまたは手差しカードフィーダーn カードフィーダー容量: 50カード (0,76 mm - 30 mil)n 排出トレイ容量: 20カード (0,76 mm - 30 mil)n カード厚さ: 0,25 から 0,76mm (10 から 30 mil)、ゲージを使い調整n カードの種類: PVC製、合成 PVC製、PET製、ABS1製のカードおよび特殊コーティングを施したカード 1

n カードのフォーマット: ISO CR80 - ISO 7810 (53,98 mm x 85,60 mm)

1 ただし、一定の条件下の場合。

47

A

Page 48: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä インクリボン印刷されたカードの質や使用期間そしてプリントヘッドの寿命を最大限にし、プリンタを安心してお使いいただくために、Evolis High Trust® インクリボンをご使用ください。n 自動認識と自動設定n さらに取り扱いやすくするためにカセットの中に挿入されたインクリボンn グラフィックでのインクリボンの残量通知(残りわずか、インクリボンが終了)n モノクロ印刷に統合されたインクリボン節約モードn インクリボン:• YMCKO : 100 プリント /巻• KO : 300 プリント /巻• モノクロインクリボン: 最大 1000プリント /巻 1

• ホログラム用インクリボン: 400 プリント /巻1 ただし、一定の条件下の場合。

ä ポート /接続性n USB 1.1 (2.0対応 )n Ethernet対応(オプション)

ä 表示n LEDn プリンタのグラフィック通知 1 :• 空のカードフィーダー• クリーニングアラート• インクリボンの残量がわずか /終了アラート• Etc.

1 お使いのWindowsバージョンに依存

ä ソフトウェアn Windows には Evolis Premium Suite® を付属で提供:• プリンタドライバ• プリンタの管理、適用、設定を Evolis Print Centerで実行• 双方向のグラフィック通知を Evolis Printer Managerで実行 1

• Windows対応: XP SP2; Vista 32/64, W7 32/642

n eMedia CS card designerを付属で提供(30日間の使用期間バージョンがMediasoftウェブサイトからダウンロード可能)n その他のプラットフォーム: • Mac: リクエストベース• Linux: リクエストベース

1 クライアントプロファイル Net 4.0必須2 さらに古いWindowsのバージョンをお使いの場合は、注文対応のみ。

48

A

Page 49: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä 保証条件n 2年保証 (プリンタとプリントヘッド )

ä サイズと重さn サイズ (H x l x L) : 195 x 205 x 310 mmn 重さ: 3.3 kg

ä 騒音(ISO 7779の規定に従い試験)n バイスタンダー・ポジション LpAmの音圧(カラーモード YMCKO)n 使用時: 46dB (A)n スリープモード:背景音レベル

ä 安全性n ケンジントン社製セキュリティロック ®

n 磁気エンコーディングのためのデータ暗号化 1

1 「エキスパート(Expert)」シリーズから利用可能

ä エコ・コンセプションと認証n スリープモードと省エネモードn ENERGY STAR認証プリンタn エネルギー消費関連製品に関する Erp(2009・125/EC)指令遵守プリンタ

ä パッケージ内容n プリンタn プリントドライバ、使用マニュアル付 CD-ROMn eMedia CSカード・デザイナー:メディアソフトホームページからダウンロード可能な 30日トライアルバージョンn クリーニング用ツールn USBケーブルn 電源ユニットn 電源コード (地域により異なる )

49

A

Page 50: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä オプション &アクセサリn 販売カラー: レッド、ブラウンn Ethernet TCP-IP1

n エンコーディングオプション 1

• 組合せ可能、追加モジュールによりサイトでの組み立て対応 1

• 磁気ストライプエンコーダ• 接触式 IC カードステーション• IC カードエンコーダ-• 非接触式 ICカードエンコーダ• その他リクエストベース

1 「エキスパート(Expert)」シリーズから利用可能

ä 認証および適合宣言書n CE、FCC、IEC、VCCI、CCC、KCn ErP 2009/125/CE, ENERGY STAR, RoHSn 13.56MHz、 PLL/ASK/半複信操作

ä 電源n 電源モジュール: 100-240 Volts AC, 50-60 Hz, 1,8An プリンタ: 24 Volts DC, 3 A

ä 環境n T 動作時の最低/最高気温: 15° / 30 °C (59° / 86 °F)n インクリボン: 20% から 65%、結露していないことn 保管時の最低/最高気温: -5° / +70 °C (23° / 70.00 °C)n 保管時の湿度: 20% から 70%、結露していないことn 動作時の換気: 風通しの良い場所

ä その他n 常駐フォント• Arial 100, Arial gras 100• バーコード: Code 39, code 128, EAN 13, 2/5 組合わせ

50

A

Page 51: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

B1 -Evolis

( R&TTE 1999/5/CE): Evolis Card Printer

14, avenue de la FontaineZ.I. Angers Beaucouzé49070 Beaucouzé, France

: Zenius2011

Monsieur1999/5/CE

3.1 b : ( )

EN60950-1:2006 + A11EN50364:2001EN62311:2008

3.1 b : ( )

CEM EN55022:2006 + A1EN55024:1998 + A1 + A2EN61000-3-2:2006EN61000-3-3:2008EN301489-3:V1.4.1

3.2

CEM EN302291-2 V1.1.1

Serge OlivierR&D2011

- : 230V IT3

FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaanSE: Apparaten skall anslutas till jordat uttagNO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt

(FCC)RF

FCC 15 B

----

B FCC 15

FCC 15.21 Evolis Card PrinterFCC

RFID RFID 20cm

(VCCI)(VCCI)

B(( )

51

Page 52: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

52

添付資料 CC1 - エンコーディングのオプションEvolis製プリンタには、機種によって、磁気ストライプまたは接触式・非接触式 ICチップのパーソナル化を可能にするエンコーディングシステムが装備されています。Zenius Expert については、1台のプリンタに最大 3種類のエンコーダをインストールすることが可能です(磁気ストライプ、接触式および非接触式 IC チップ)。

C1a - 磁気ストライプのエンコーディング磁気エンコーダを備えたプリンタの動作モードは、ベーシックなプリンタのモードと同じです。Evolisの磁気エンコーダは 1回の書き込みで磁気ストライプをエンコードした後、データ確認を行います。高抗磁力(HICO)または低抗磁力(LOCO)の設定は、Evolis Print Center から簡単なクリックで行えます。Evolis磁気エンコーダは、初期設定として高抗磁力(HICO)に設定した状態で発送されます。

ä 磁気エンコーダの設置位置磁気エンコーダは工場、または Evolis製品販売者によってその場で設置されるモジュールです。書き込みおよび読み取りヘッドはカードの通過位置の下、プリントヘッドの前に設置されています。カードのエンコーディングは常に印刷の前に行われます。

ISO 7810 および ISO 7811 の規格に準拠した磁気ストライプつきカードのみをお使いください。正しく動作させるには、磁気ストライプはカードにプレスされていなくてはなりません。磁気ストライプを貼り付けたカードは絶対にご使用にならないでください。

C

Page 53: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

53

ä カードの向き磁気ストライプつきカードは、次の図中に示されたように、磁気ストライプを下に向けた状態でカードフィーダーに挿入しなくてはなりません。

Ê 図のようにプリンタのフィーダーを開きます。

Ë 厚さ 0.76mmの磁気カードを最大 50枚挿入します。カードは図の通りに取り扱ってください(磁気ストライプを下に向ける)。

Ì フィーダーを閉じます。

Ê ÌË

C

Page 54: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

54

ä Evolis Print Center の設定Evolis Print Center の初回インストール時に、磁気エンコーダ機能の設定が必要になることがあります。磁気エンコーダの機能には、Evolis Print Center の「プロパティ」から、プリンタ名を右クリックしてアクセスすることができます。

ä 「磁気エンコーダ」ダイアログボックス「磁気エンコーダ」ダイアルボックスは、「エンコーディング」から「磁気」を選択して開くことができます。「トラックの設定」では、それぞれのトラックに関する希望フォーマットを選択することができます。この添付資料中の表で ISO 7811 規格に関する情報をご確認ください。抗磁力では、高抗磁力(HICO)または低抗磁力(LOCO)のいずれかを設定できます。HICO磁気ストライプは LOCOよりも外部からの干渉に対して強い保磁力があります。アプリケーション経由のエンコーディングでは、Windowsのアプリケーション(Wordなど)から磁気ストライプつきカードのエンコーディングが可能です。「|」と「|」(またはユーザが設定した文字)に挟まれたテキスト領域が、プリンタドライバではエンコーディングのコマンドとして扱われます。

「メンテナンス」から「磁気エンコーダダイアログ」を選ぶと、「磁気エンコーディング」ではこのウインドウから、1本または複数本のトラックを選択し、エンコードするデータを入力するだけでダイレクトエンコーディングを行うことが可能です。「トラックのエンコーディングを実行」のボタンをクリックすると、エンコーディングが始まります。

C

Page 55: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

55

ä 磁気エンコーダのクリーニングカードにコード化したデータの完全性を保証するには、磁気エンコーダのヘッドを定期的にクリーニングする必要があります。磁気エンコーダのクリーニングは、プリンタを T字型クリーニングカードで細かくクリーニングする時に行われます(詳しい情報は、本マニュアルの「お手入れ」の項目をご確認ください)。プリンタ内部を何度かクリーニングカードが通過すると、カード送りローラと磁気エンコーダの書き込み /読み取りヘッドがクリーニングされます。プリンタのクリーニングサイクル(1000枚のカード挿入後)が訪れる前に読み取り /書き込みプロセスのエラーが 2枚以上発生した場合は、手動でプリンタの細かいクリーニングを実行することを推奨いたします(実行手順を確認するには、本マニュアルの「お手入れ」の章を参照してください)。

ä ISO 7811標準磁気エンコーディング規格

1 ドット密度をあらわす。2 ただし「?」を除く。3 Start、Stop、LRC の文字数を含む。これらの文字は、磁気エンコーダにより自動的に処理される。

トラック番号 セパレータ領域 トラック密度 有効文字 文字数

トラック 1 ^ 210 ppp1 英数字(ASCII 20-95)2 793

トラック 2 = 75 ppp1 数字(ASCII 48-62)2 403

トラック 3 = 210 ppp1 数字(ASCII 78-62)2 1073

C

Page 56: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

56

C1b - 接触式 ICカードのエンコーディングICカード用接触ステーションを備えたプリンタの動作モードは、ベーシックなプリンタのモードと同じです。Evolisの IC カード用接触ステーションは ISO 7816-2 規格の ICチップをプログラムできます。

ä 接触ステーションの設置位置接触ステーションは工場、または Evolis製品販売者によってその場で設置されるモジュールです。接触ステーションはカードの通過位置の上、プリントヘッドの後になる場所に設置されています。接触ステーションが機械的に ICカードの方に下がり接触します。 ICチップのプログラミングシークエンスは、常にカード印刷の前に行われます。

ISO 7816-2 規格に準拠した ICカードのみをお使いください。ICチップの上に印刷を行わないでください。

C

Page 57: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

57

ä カードの向きICカードは、次の図中に示されたように、ICチップを上に向けた状態でカードフィーダーに挿入しなくてはなりません。

Ê 図のようにプリンタのフィーダーを開きます。

Ë 厚さ 0.76mmのカードを最大 50枚挿入します(ICチップを上に向ける)。カードは図の指示に従って取り扱ってください。

Ì フィーダーを閉じます。

Ê Ë Ì

C

Page 58: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

58

ä 接触ステーションのインターフェースICチップつきカードの接触ステーションのみを備えたプリンタ (統合エンコーダなし )には、背面にDB-9コネクタ(メス)が設置されています。このコネクタはプリンタ内部の接触ステーションと直接つながっており、チップのプログラムのため、外部の連結器とも接続しています。

コマンドシークエンスがプリンタインターフェースを通じて送信されると、プリンタ内にカードが挿入され、カードがステーションの下に送られ、接触が成立します。

DB-9 コネクタピン ICカード接触ポイント

1 C1(V c.c.)

2 C2(ゼロに戻す)

3 C3(時計)

4 C4(リザーブ)

5 C5(マス)

6 C6(Vpp)

7 C7(E-S)

8 C8(リザーブ)

9 カード接触シグナル

RS232 + 連結器

C

Page 59: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

59

ä コマンドシークエンスは次のように説明されますシークエンスが送信されると:l カードが 1枚カードフィーダーから接触ステーションに向けて移動し、ステーションの下で停止する。l 接触ステーションが下に押し下げられ、カードと接触する。l プリンタが接触ステーションとDB-9コネクタを接続させる。l チップのプログラミングは、外部連結器を介して行うことが可能。

ICカードのプログラミングに関する詳しい情報は、Evolis製プリンタの「プログラミングガイド」とカード接触シグナルの設定オプションマニュアルを参照してください。

また、Evolisは、カタログ中に ICカード接触ステーションと内部にエンコーダを備えたプリンタを提案しております。これらのエンコーダは USBインターフェースを介して PCに接続できます。

C

Page 60: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

60

C1c - 非接触式 ICカードのエンコーディングEvolis製プリンタには、非接触式 IC カード (RFID)をエンコーディングする装置を装備することができます。この装置はエンコーディングモジュールと、内蔵アンテナを備えたものです。こうしたモジュールの搭載は、専門家が行います。Evolisは、非接触式 IC チップエンコーダを統合したプリンタをカタログに掲載しています。 これらのエンコーダは USBインターフェースを介して PCに接続できます。非接触式カードは多岐にわたり、それぞれに、エンコーダタイプに関連した独自の技術的な特徴があります。詳しい情報については、Evolis製品販売者にお問い合わせください。

ä アンテナ(またはアンテナを備えたエンコーダ)の設置位置特別なコマンドがあるため、カードがアンテナに接近すると、ラジオ周波数帯に信号を発します。この瞬間から、カード上のデータの読み取りまたは書き込みが始まります。ICチップのプログラミングシークエンスは、常にカード印刷の前に行われます。

ä カードの向き先験的に、非接触モードでプログラミングする場合、カードの方向に関する制限は存在しません。 しかし、パーツの小型化にともない、ミニアンテナを備えたカードも登場しました。 その場合、エンコーダのアンテナのすぐそばに接近させるため、カード内のミニアンテナの設置位置に関して詳しい情報をカードの納入業者にご確認ください。カードを接近させると、カードの最適なエンコーディングが保証されます。

C

Page 61: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

61

ä コンピュータへの接続エンコーダに USBインターフェースが付属している場合、プリンタ内部の USBハブに接続するか、USBケーブルで直接コンピュータに接続するか、いずれかの方法でエンコーダとコンピュータを接続します。前者の方法の場合、プリンタの USBケーブルでプリンタの操作が可能になる他、コンピュータからエンコーディングを行うこともできます。エンコーダに RS232インターフェースが付属している場合、シリアルケーブルを介してエンコーダとコンピュータを接続します。シリアルケーブルはプリンタの DB9コネクタ(メス)とコンピュータの COMポートに接続してください。

コマンドシークエンスがプリンタインターフェースを通じて送信されると、プリンタ内にカードが挿入され、カードがアンテナのそばに送られ、カードとエンコーダ間にラジオ通信が成立します。

コマンドシークエンスは次のように説明されます。シークエンスが送信されると:l カードが 1枚カードフィーダーからアンテナに向けて移動し、アンテナのそばで停止する。l l ICチップのプログラミングが、プリンタに統合されたエンコーダとコンピュータを結ぶ USBインターフェース(またはシリアルインターフェース)を介して実行される。

非接触式 IC カードのプログラミングに関する詳しい情報は、Evolis製プリンタの「プログラミングガイド」を参照してください。

DB-9コネクタピン RS232 信号(シリアル)

1 不使用

2 RxD

3 TxD

4 不使用

5 GND

6 不使用

7 RTS

8 CTS

9 不使用

C

Page 62: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

添付資料 DD1- 消耗品とアクセサリEvolisは Evolis High Trust® をお使いいただくために特別に開発した消耗品とアクセサリを幅広くご用意しております。Evolis社内の R & D部および品質部が試験を行い、承認したこれらの消耗品とアクセサリは、印字の質と最適な信頼性を保証いたします。

ä インクリボン

品番 説明

モノクロインクリボンRCT011XXX 黒 1000 プリント /巻

RCT012XXX 青 1000 プリント /巻

RCT013XXX 赤 1000 プリント /巻

RCT014XXX 緑 1000 プリント /巻

RCT015XXX 白 1000 プリント /巻

RCT016XXX メタリックゴールド 1000 プリント /巻

RCT017XXX メタリックシルバー 1000 プリント /巻

RCT018XXX スクラッチ用 1000 プリント /巻

RCT019XXX ブラックワックス(ABS素材または特殊コートへの印刷) 1000 プリント /巻

RCT021XXX サインパネル 1000 プリント /巻

R2F009XXX KO(黒 + エナメル) 300 プリント /巻

カラーインクリボンR5F001XXX YMCKO 100 プリント /巻

R5H004XXX 1/2 YMCKO 400 プリント /巻

特殊インクリボンRVA022XXX ホログラム用インクリボン Genuine Globes 400 プリント /巻

62

D

XXX : 製品のレファレンスは地域によって変わります。

Page 63: ご使用ガイド - ID Management Systems...ご使用開始 1-1 梱包を解くプリンタにはいくつかのアクセサリが同封されていますので、すべて揃っているかどうかをご確認ください。アクセサリの一覧は、お住まいの地域によって異なります。プリンタは、輸送中の破損を防止するために設計された特別な梱包で配達されます。

ä カードとアクセサリ

品番 説明

クリーニング用アクセサリ

ACL001 定期クリーニングキット(クリーニングローラとプリントヘッドのお手入れ用)粘着カード 5枚、洗浄棒 5 本

ACL002 細かいクリーニング用キット(プリンタのフルクリーニング) T字型浸透カード 2 枚、粘着カード 2 枚、クリーニングペン 1 本、くっつき防止剤入り洗浄液に浸したシート 60 枚入りボックス 1 箱

ACL003 粘着カードクリーニングキット(クリーニングローラのお手入れ用)粘着カード 50枚

ACL004 T字型カードクリーニングキット(カード送りローラのクリーニング用)T字型浸透カード 10枚

A5003 洗浄棒クリーニングキット(プリントヘッドのクリーニング用)先端にムース状のクッションがついた洗浄棒 25 本、イソプロピルアルコール(IPA)のボトル

ACL005 クリーニングペンキット(プリントヘッドクリーニング用)クリーニングペン 3本 -1本当たりの最大使用回数 8回

カードC4001 PVC 生カード、クラシック – 0,76 mm カード(100枚入り)5箱

C4002 PVC 生カード、クラシック – 0.50 mm カード(100枚入り)5箱

C3001 PETF 生カード、クラシック – 0,76 mm 500カード /箱

63

D