Centrales de Traitement d’Air Montage Mise en service ... · Centrales de Traitement d’Air Pos:...

of 92/92
Centrales de Traitement d’Air Pos: 2 /Layout/Titel_Montage Inbetriebnahme Wartung @ 0\mod_1257953072735_2788.docx @ 2905 @ @ 1 Montage Mise en service Entretien Pos: 3 /Layout/Hinweis_Deckblatt @ 0\mod_1257492952667_2788.doc x @ 2844 @ @ 1 Traduction du mode d’emploi d’originale Französische Version – French Version A conserver pour une utilisation future === Ende der Liste für Textmarke Inhalt2 ===
  • date post

    13-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    220
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of Centrales de Traitement d’Air Montage Mise en service ... · Centrales de Traitement d’Air Pos:...

  • Centrales de Traitement dAir

    Pos: 2 /Layout/Titel_Montage Inbetriebnahme Wartung @ 0\mod_1257953072735_2788.docx @ 2905 @ @ 1

    Montage Mise en service Entretien

    Pos: 3 /Layout/Hinweis_Deckblatt @ 0\mod_1257492952667_2788.docx @ 2844 @ @ 1

    Traduction du mode demploi doriginale Franzsische Version French Version A conserver pour une utilisation future

    === Ende der Liste fr Textmarke Inhalt2 ===

  • Copyright par robatherm GmbH + Co. KG Industriestrasse 26 89331 Burgau Allemagne

    Pos: 5 /Layout/Rechtlicher_Hinweis @ 1\mod_1264667669971_2788.docx @ 3190 @ @ 1

    Le contenu de ce manuel se base sur les rgles de lart la date dimpression du document. La version imprime de ce document ne pouvant tre contrle et mise jour suivant dventuelles modifications, vous avez aussi la possibilit de le tlcharger partir de notre site Internet www.robatherm.com ou den demander un exemplaire directement robatherm. Louvrage, y compris les illustrations, est protg. Son utilisation est interdite et punissable. Ceci concerne en particulier la reproduction, la traduction, la mise sur microfilms et sur tout systme informatique. Nous nous rservons toute possibilits de modification.

    === Ende der Liste fr Textmarke Inhalt3 ===

    07 / 2018

  • Sommaire

    Introduction 1Gnralits 1Consignes de scurit 3Mesures prendre en cas durgence 5Consignes dentretien et de nettoyage 5

    Montage 7Livraison 7Dchargement et transport 7Montage et mise en place 10Travaux de finition des toits des centrales extrieures 19

    Mise en service et entretien 21Registre dair 21Ventilateur et moteur 23Filtre air 30Pige son 32Batterie chaude (eau chaude, vapeur) 33Batterie chaude lectrique 37Batterie froide (eau glace, dtente directe) 39Groupe froid et pompe chaleur 42Roue de rcupration 44Echangeur plaques 47Caloduc rcupration de chaleur 48Roue de dshumidification 49Chambre de combustion 51Brleur de veine dair 56Humidificateur pulvrisation (laveur) 62Humidificateur par pulvrisation haute pression 70Humidificateur vapeur lectrique 72Clapet de surpression 75Contrle et rgulation 78Groupe de rgulation hydraulique 81

    Arrt dfinitif 84Mise hors fonctionnement 84Dmontage, recyclage, enlvement des dchets 84

  • Introduction

    robatherm 1

    Pos: 7.1 /berschriften/_Einleitung @ 0\mod_1256570106184_2788.docx @ 2789 @ @ 1 Pos: 7.2 /berschriften/__Allgemeines @ 0\mod_1256636424157_2788.docx @ 2813 @ @ 1

    Gnralits Pos: 7.3 /Sicherheitshinweise/!Allgemeines_Achtung @ 0\mod_1256570744025_2788.docx @ 2793 @ @ 1

    Cette notice de Montage, de Mise en service et dEntretien doit tre lue et suivie par toute personne ayant effectuer des travaux sur les CTA. Pour les composants non dcrits dans cette notice veuillez vous reporter la notice spcifique du produit (la rclamer si ncessaire). robatherm ne couvre pas de dommages dont lorigine serait le non-respect de cette notice. La garantie constructeur ne vaut pas non plus dans le cas de modifications faites aux CTA par un personnel autre que celui de robatherm ou si ces modifications nont pas fait lobjet dun accord pralable.

    Pos: 7.4 /Einleitung/Bestimmungsgeme Verwendung @ 0\mod_1256571195178_2788.docx @ 2794 @ @ 1

    Utilisation conforme au domaine dapplication Les appareils livrs par robatherm ne peuvent tre utiliss que pour le traitement de lair: filtration, chauffage, refroidissement, humidification, dshumidification et transport de lair robatherm exclut formellement toute autre utilisation de ses appareils.

    Pos: 7.5 /Sicherheitshinweise/!Allgemeines_ATEX @ 0\mod_1256571433810_2788.docx @ 2795 @ @ 1

    Les appareils avec le sigle Ex (nomms par la suite appareils ATEX) peuvent tre utiliss dans les zones explosives dfinies, conformment la norme ATEX, sur la plaque signaltique et sur les fiches techniques de lappareil. Prendre en compte les limites dutilisation! Les appareils ATEX ne peuvent pas tre employs proximit de : une source haute frquence (ex : antenne mettrice) une source grande intensit lumineuse (ex : laser) une source rayonnement ionique (ex : radiologie) une source ultrasons (Sonomtre ultrasons)

    Pos: 7.6 /Einleitung/Technikzentrale @ 0\mod_1256574615063_2788.docx @ 2796 @ @ 1

    Local technique Pour le fonctionnement et lentretien, les exigences des centrales techniques doivent tre conformes au VDI 2050. Il sagit notamment de prvoir des surfaces dentretien suffisantes, une bonne ventilation et des bonnes conditions de temprature et dhygromtrie. Pour les changeurs de chaleur, il est recommand de prvoir pour lentretien au minimum une fois la profondeur de la CTA du ct des servitudes.

    Pos: 7.7 /Einleitung/Transport und Lagerung @ 0\mod_1256574654560_2788.docx @ 2797 @ @ 1

    Transport et stockage Tous les appareils et composants sont transporter et stocker de manire viter les dommages pouvant tre causs par les intempries, les chocs et les salissures, la condensation (sassurer que le caisson emball soit ventil). Retendre les courroies dentranement aprs une dure de stockage suprieure 3 mois et faire tourner les composants du type ventilateurs, moteurs, pompes ou encore roues de schage ou de rcupration.

    Pos: 7.8 /Einleitung/Montage_allgemeiner Hinweis @ 0\mod_1256574700385_2788.docx @ 2798 @ @ 1

    Montage Pour une livraison en plusieurs caissons, le montage des caissons et leur raccordement au systme de gaines ainsi que la mise en place des organes de scurit sont effectuer conformment la notice. Lentreprise charge du raccordement et du montage dappareils non prts (centrales incompltes) lemploi dans le but de les rendre utilisables doit tablir la dclaration de conformit et apposer le label CE la fin de ces travaux.

    Pos: 7.9 /Einleitung/Vor_Inbetriebnahme @ 0\mod_1256574745225_2788.docx @ 2799 @ @ 1

    Avant la mise en service Lappareil ne peut tre mis en service que lorsquil a t mont selon les consignes donnes dans la prsente notice. Tous les quipements de scurit doivent tre oprationnels.

    Introduction

  • Introduction

    2 robatherm

    Pos: 7.10 /Einleitung/Brandschutz @ 2\mod_1334559332779_2788.docx @ 22441 @ @ 1

    Coupe-feu Un transfert possible du feu entre le soufflage et la reprise (par ex. par le systme de rcupration de chaleur ou lair de mlange) doit tre empch sur le site par les prcautions adaptes au systme (ex. clapets coupe-feu). Selon DIN EN 1886 et la directive des CTA 01, il est ventuellement requis dinstaller une grille dans le sens du flux dair empchant lentrainement de pices combustibles manant notamment du filtre, du sparateur de goutte ou dhumidificateur dans la gaine de soufflage. Cette mise en uvre est raliser sur site.

    Pos: 7.11 /Einleitung/bergabe @ 2\mod_1334559030399_2788.docx @ 22411 @ @ 1

    Rception Les centrales avec rgulation intgre peuvent tre mises en route, seulement lorsque la mise en service et la formation par robatherm ont t effectues et que la rception a eu lieu.

    Pos: 7.12 /Einleitung/Einfrierschutz @ 2\mod_1334559151487_2788.docx @ 22426 @ @ 1

    Protection contre le gel Par des tempratures en-dessous de 0, il est souhaitable de ne pas arrter lappareil, pour viter par exemple un gel des clapets coupe-feu et des perturbations de fonctionnement au dmarrage.

    Pos: 8 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Introduction

    robatherm 3

    Pos: 9.1 /berschriften/__Sicherheitshinweis @ 0\mod_1256636566416_2788.docx @ 2815 @ @ 1

    Consignes de scurit Pos: 9.2 /Sicherheitshinweise/!Sicherheitshinweise_Vorsicht @ 0\mod_1256628078402_2788.docx @ 2800 @ @ 1

    Prcautions dusage Le non-suivi des consignes indiques ci-aprs ou le non-respect des normes nationales et internationales peut provoquer des dommages corporels graves jusqu entraner la mort ainsi que dimportants dommages matriels. En rfrence aux rgles de technique indiques dans ce document (comme par ex. BGR, BGV, DVGW, TRBS, TRGI), les diffrents rglements spcifiques chaque pays doivent tre respects concernant la scurit et la sant lors de linstallation et de la mise en service des centrales. Certaines fonctions de rgulation peuvent conduire la mise en marche soudaine de composants de lappareil mme lorsque celui-ci est arrt, comme par ex. rtablissement du rseau, pompage du compresseur, poursuite du fonctionnement du ventilateur, protection antigel, programmes horloge. Avec un ventilateur rotatif, une alimentation lectrique dangereuse est prsente au moteur de synchronisation aimant permanent.

    Pos: 9.3 /Sicherheitshinweise/!Sicherheitshinweise_ATEX @ 0\mod_1256628255350_2788.docx @ 2801 @ @ 1

    Les appareils ATEX peuvent tre mis en service aprs vrification des points suivants : utilisation conforme ce que pourquoi lappareil a t conu non prsence proximit de substances facilement inflammable selon la norme EN

    1127-1 (ex : compos pyrophorique) pour les appareils ATEX sans contraintes en dehors du flux dair, garantir une

    ventilation suffisante et continue du local technique ou est situ lappareil; ainsi aucune atmosphre explosive sera gnre par les fuites et intanchits lies au systme.

    Pos: 9.4 /Einleitung/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1256628399834_2788.docx @ 2802 @ @ 1

    Il est strictement interdit d'intervenir sur l'appareil tant que les points suivants ne sont pas respects : alimentation lectrique coupe. patienter au moins 15 mn si utilisation dun variateur de frquence ( cause des tensions

    lectriques rsultantes) Mise en route impossible conformment aux rglementations EN 60204 / DIN VDE 0113

    (par exemple: grce un interrupteur ou une fermeture par cadenas) toutes les pices mobiles, telles roue de ventilateur, courroie, moteur, roue de

    rcupration doivent tre larrt. Echangeur et groupe hydraulique de retour temprature ambiante les caissons en sur- ou ne dpression pendant le fonctionnement doivent tre la

    pression atmosphrique. vtements de protection adapts. Pas datmosphre Ex (le cas chant balayage de linstallation avec de lair)

  • Introduction

    4 robatherm

    Avant la mise en route, les points suivants devront avoir t respects : les systmes de protection conformment la norme DIN EN ISO 12100 ou aux normes

    locales en vigueur (par ex. contre porte de scurit pour laccs aux ventilateurs), doivent tre mises en place et oprationnels.

    sassurer que personne ne se trouve dans une zone dangereuse, par exemple lintrieur de lappareil.

    Les travaux ne doivent tre excuts que par du personnel qualifi. La charge au sol de la CTA ne doit pas dpasser 100 kg/m. Le toit de la CTA nest pas prvu pour supporter des charges supplmentaires. En cas de besoin, merci de consulter robatherm.

    Pos: 10 /Layout/Leerzeile @ 0\mod_1256628654328_0.docx @ 3065 @ @ 1

    Pos: 11 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Introduction

    robatherm 5

    Pos: 12.1 /berschriften/__Notfallmanahmen @ 0\mod_1256636564353_2788.docx @ 2814 @ @ 1

    Mesures prendre en cas durgence Pos: 12.2 /Einleitung/Gertebrand @ 0\mod_1256628787763_2788.docx @ 2803 @ @ 1

    Incendie Respecter les consignes locales suivre en cas dincendie. Couper lalimentation principal de lappareil en cas dincendie. Fermer les registres et clapets coupes-feu afin de stopper larrive doxygne et lextension de lincendie. Des mesures de lutte contre lincendie et de premiers secours doivent immdiatement tre mises en uvre. Alerter les pompiers. La protection des personnes a priorit sur celle des biens.

    Pos: 12.3 /Sicherheitshinweise/!Notfallmanahmen_Vorsicht @ 0\mod_1256628896167_2788.docx @ 2804 @ @ 1

    Linhalation de gaz de combustion peut provoquer dimportant dgts corporel voire la mort. Les matriaux utiliss peuvent dgager des substances toxiques en cas dincendie. Utiliser un quipement respiratoire adapt! Le perage ou lendommagement de bouteilles sous pression ou de conduites peut provoquer dimportants dgts corporels et matriels. Ne pas rester proximit dune zone dangereuse!

    Pos: 13.1 /berschriften/__Wartungs-und Reinigungshinweise @ 0\mod_1256636568963_2788.docx @ 2816 @ @ 1

    Consignes dentretien et de nettoyage Pos: 13.2 /Sicherheitshinweise/!Wartung&Reinigung_ATEX_Ausrstung @ 0\mod_1256629369286_2788.docx @ 2805 @ @ 1

    Equipement Lentretien et le nettoyage dans les zones explosives doit se faire uniquement avec un outillage adapt (empchant par exemple lapparition dtincelles) dfini par la norme EN 1127-1. Eviter un chargement lectrostatique des intervenants par utilisation de chaussures adaptes conformes TRBS 2153.

    Pos: 13.3 /Einleitung/Wartungsintervalle @ 0\mod_1256629463823_2788.docx @ 2806 @ @ 1

    Intervalles de maintenance Les CTA sont des machines qui ncessitent un entretien rgulier. Les intervalles dentretien sont indiqus titre dinformation et sentendent pour de lair normalement vici suivant la norme VDI 6022 (ou bien rclamer les normes locales en vigueur). Pour de lair trs encrass, les intervalles sont raccourcir. Un entretien rgulier de la CTA ne dispense pas lutilisateur de contrler quotidiennement les fonctions et les dommages ventuels de lappareil.

    Pos: 13.4 /Einleitung/Reinigung und Wartung des Gehuses @ 0\mod_1256629499461_2788.docx @ 2807 @ @ 1

    Nettoyage et entretien du caisson (bacs inclus) enlever les poussires grossires, sec, avec un aspirateur industriel. sinon utiliser un chiffon mouill, ventuellement un produit diluant les huiles et les

    graisses (nettoyant avec un pH neutre compris entre 7 et 9). pour des bacs difficilement accessibles (par ex. en-dessous de lchangeur), les

    composants correspondants doivent tre dmonts pour un nettoyage complet. traiter les parties galvanises avec un spray de protection. traiter rgulirement avec un spray graissant toutes les parties mobiles, telles que

    charnires, poignes, etc. contrler et vrifier rgulirement ltat des joints et plus particulirement au niveau des

    portes. eliminer immdiatement les dommages au niveau du caisson ainsi que les traces de

    corrosion avec de la peinture pour retouches. les impurets dans les joints des composants (par ex. transition panneau / clairage)

    sont supprimes avec aspirateur industriel et buse plate, ventuellement pistolet pulvrisation avec chiffon humide et dtergent.

  • Introduction

    6 robatherm

    Pos: 13.5 /Sicherheitshinweise/!Wartung&Reinigung_ATEX_Oberflchenreinigung @ 0\mod_1256629592875_2788.docx @ 2808 @ @ 1

    De manire viter les risques d'allumage dus une charge lectrostatique, toutes les surfaces des appareils ATEX ne doivent tre nettoyes quavec un chiffon humide.

    Pos: 13.6 /Einleitung/Desinfektionsmittel @ 0\mod_1256629666223_2788.docx @ 2809 @ @ 1

    Produits dsinfectante N'utiliser que les produits dsinfectants base dalcool dont la mise en uvre est tolr dans le pays spcifique (par exemple: RKI, VAH, DGKH).

    Pos: 13.7 /Einleitung/Wiederinbetriebnahme @ 0\mod_1256629689396_2788.docx @ 2810 @ @ 1

    Nouvelle mise en service Aprs avoir dsinfect lappareil et excut les travaux dentretien correspondants, veiller une propret suffisante de lappareil: il est interdit de faire pntrer des substances toxiques ou malodorantes dans lair souffl.

    Pos: 13.8 /Einleitung/Dichtheitsprfung @ 0\mod_1256629717554_2788.docx @ 2811 @ @ 1

    Contrle dtanchit Dans les zones hyginiques, o de lair de reprise ne doit en aucun cas tre mlang lair de soufflage, veiller ltanchit des caissons et composants concerns et ce de manire annuelle ou aprs chaque maintenance (par ex. laide dune bombonne de gaz). Respecter les consignes de scurit du fabricant! Si ncessaire prendre les mesures ncessaires lobtention dun niveau correct dtanchit en suivant les conseils du fabricant.

    Pos: 13.9 /Sicherheitshinweise/!Wartung&Reinigung_ATEX_Ersatzteillieferung @ 0\mod_1256630224350_2788.docx @ 2812 @ @ 1

    Pices de rechange / Service aprs vente / Rparation Toutes modifications sur les appareils sont raliser par du personnel comptent. Suite au changements (par exemple mise en place de pices de rechange), il est ncessaire de procder une nouvelle analyse de conformit conformment aux recommandations scurit et sant propres la rglementation ATEX. Cette analyse devra tre ralise avant la mise en route de lappareil par une personne comptente ayant la documentation adapte. Les pices de rechange doivent rpondre aux exigences ATEX de lappareil (catgorie, atmosphre, classe de temprature). Par prfrence, des composants identiques aux originaux seront monts. Le certificat de conformit tabli par robatherm ne sera plus valable dans le cas de modifications, par tierce personne, non conformes aux recommandations.

    Pos: 14 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    robatherm 7

    Pos: 15 /berschriften/_Montage @ 0\mod_1256570138603_2788.docx @ 2790 @ 1 @ 1 Pos: 16.1 /berschriften/__Anlieferung @ 0\mod_1257341267133_2788.docx @ 2817 @ @ 1

    Livraison Pos: 16.2 /Montage/Warenprfung @ 0\mod_1257499303681_2788.docx @ 2846 @ @ 1

    Contrle des marchandises Vrifier ds la rception du matriel sur site, que lensemble des pices soit en bon tat. Indiquer immdiatement les pices manquantes sur le bordereau de livraison et le faire approuver par le transporteur. Les rserves dusage doivent tre adresses au fournisseur conformment aux dispositions lgales. La garantie ne couvre pas de dommages en cas de non-respect de cette procdure.

    Pos: 17.1 /berschriften/__Entladung und Transport @ 0\mod_1257341364587_2788.docx @ 2818 @ @ 1

    Dchargement et transport Pos: 17.2 /Montage/Entladung und Transport @ 0\mod_1257499397431_2788.docx @ 2847 @ @ 1

    Tous les appareils sont quips d'anneaux ou de pattes de levage. Les appareils sans chssis-support sont livrs sur palettes. Le transport des appareils pourra se faire uniquement en position dutilisation (pas en biais ou couch). Le dchargement et la manutention se font de prfrence par grue ou par chariot lvateur.

    Pos: 17.3 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Entladung_Vorsicht @ 0\mod_1257499569021_2788.docx @ 2848 @ @ 1

    Attention La chute dobjets peut entraner dimportants dommages corporels ou matriels. Respecter les consignes de scurit relatives lutilisation dengins de manutention et de transport. Ne pas sattarder sous des objets suspendus des engins de levage.

    Pos: 17.4 /Montage/_Kran-Entladung und Transport @ 0\mod_1257499685775_2788.docx @ 2849 @ @ 1

    Montage

  • Montage

    8 robatherm

    Dchargement par grue et manutention Pos: 17.5 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Entladung-Kran_Achtung @ 0\mod_1257499754847_2788.docx @ 2850 @ @ 1

    Remarque Pour le dchargement et la manutention des appareils, nutiliser que des systmes de levage adapts et autoriss (cordes, chanes, bandes de levage) et ne les fixer exclusivement quaux anneaux de levage.

    Pos: 17.6 /Montage/Entladung und Transport_Kran-Entladung @ 0\mod_1257499861415_2788.docx @ 2851 @ @ 1

    Utilisation des anneaux de levage (illustration de gauche) Attacher les systmes de levage aux anneaux. Langle form par le cble de levage et la charge ne doit pas tre infrieur 45, sinon utiliser un systme de levage spcialement adapt. Utilisation des pattes de levage (illustration de droite) Dans le cas dappareils monts sur chssis DIN, utiliser les anneaux de levage spcialement prvu pour la manutention. Pour les CTA sur chssis DIN avec 6 anneaux de levage, une rpartition uniforme de la charge chaque anneau doit tre assure laide dun dispositif de levage adapt et la charge de linstallateur (par ex. engin de manutention).

    Pos: 17.7 /Montage/_Gabelstapler-Entladung und Transport @ 0\mod_1257500058891_2788.docx @ 2852 @ @ 1

  • Montage

    robatherm 9

    Dchargement par chariot lvateur et manutention Pos: 17.8 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Entladung-Gabelstapler_Achtung @ 0\mod_1257500068027_2788.docx @ 2853 @ @ 1

    Remarque Pour le dchargement et la manutention par chariot-lvateurs, utiliser des fourches suffisamment longues passant sous toute la profondeur de lappareil. Ne manutentionner les appareils que sils sont pourvus dun chssis-support ou poss sur une palette.

    Pos: 17.9 /Montage/Entladung und Transport_Gabelstapler @ 0\mod_1257500079444_2788.docx @ 2854 @ @ 1

    Dchargement par chariot lvateur

    Pos: 18 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    10 robatherm

    Pos: 19 /berschriften/__Montage und Aufstellung @ 0\mod_1257341366915_2788.docx @ 2819 @ @ 1

    Montage et mise en place Pos: 20.1 /Montage/_Gerteaufstellung @ 0\mod_1257504279322_2788.docx @ 2855 @ @ 1

    Mise en place Pos: 20.2 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Gerteaufstellung_Achtung @ 0\mod_1257504329495_2788.docx @ 2856 @ @ 1

    Remarque Les CTA robatherm ne doivent pas tre utiliss comme lments de construction du btiment (toit, plancher etc.). La garantie ne couvre pas les dommages en cas dutilisation abusive de lappareil, par exemple, utilisation du fond de lappareil comme toiture dun btiment, ou encore si lappareil est utilis comme support pour d'autres fonctions que celles auxquelles il est destin. Si possible respecter les consignes de la norme VDI 3803 ou quivalente.

    Pos: 20.3 /Montage/Montage&Aufstellung_Fundament @ 0\mod_1257504447012_2788.docx @ 2857 @ @ 1

    Emplacement Installer les appareils sur des socles plans et rigides. Des irrgularits entranant le non paralllisme des cadres d'assemblage doivent tre galises par des supports adapts (bandes mtalliques ou accessoires quivalents). La tolrance maxi par rapport lhorizontale est de s = 0,5 % (0,3).

    Le socle doit correspondre aux exigences relatives la statique, lacoustique et permettre une vacuation correcte de leau (eau de condensation, humidificateur pulvrisation, laveur, etc.). Les poutres de support doivent tre excutes dune seule pice. On tolre une flexion maximale de 1/1000 de la longueur du support. La distance maximale entre 2 poutres de support ne dpassera pas 24 modules (env. 2,5 m). Voir aussi les conseils dtudes et de ralisation robatherm. La frquence propre du support (dalle, charpente mtallique, etc.) doit tre suffisamment loigne de la frquence des composants rotatifs, comme par ex. les ventilateurs, moteurs, pompes, compresseurs de groupes frigorifiques etc. Stabilit Les appareils implantes lextrieur doivent tre fixes la fondation conformment aux charges escomptes rsultant du vent sur le lieu dinstallation. Ceci sapplique galement aux appareils quip dun dispositif dextraction de moteur.

    Pos: 20.4 /Montage/Montage&Aufstellung_Hebezeuge @ 0\mod_1257505057509_2788.docx @ 2859 @ @ 1

    Engin de levage Utiliser uniquement des engins de levage approuvs et adapts pour le montage. Afin dviter toute dformation lengin de levage devra uniquement sappuyer sur la partie suprieure du chssis.

    Pos: 20.5 /Einleitung/Technikzentrale @ 0\mod_1256574615063_2788.docx @ 2796 @ @ 1

    Local technique Pour le fonctionnement et lentretien, les exigences des centrales techniques doivent tre conformes au VDI 2050. Il sagit notamment de prvoir des surfaces dentretien suffisantes, une bonne ventilation et des bonnes conditions de temprature et dhygromtrie. Pour les changeurs de chaleur, il est recommand de prvoir pour lentretien au minimum une fois la profondeur de la CTA du ct des servitudes.

  • Montage

    robatherm 11

    Pos: 20.6 /Montage/Montage&Aufstellung_Schallreduzierung @ 0\mod_1260971583282_2788.docx @ 3059 @ @ 1

    Conseil Contrler le positionnement des composants et de lexcution de lappareil laide des fiches techniques et des plans de production avant le montage de lappareil sur chantier. Insonorisation Les composants insonorisants (par ex. silencieux de gaines, parois dinsonorisation) doivent tre prvus ct aspiration et refoulement et par consquent sur le caisson de la centrale pour respecter les valeurs dmission phoniques autorises; dans la mesure o ils ne sont pas intgrs dans la centrale ou suffisants. Insonorisation solidienne Utiliser un support pour isoler du bruit, du type gripsol, silomer, Ilmod, etc. dans le sens de la largeur et de la longueur.

    Pos: 20.7 /Montage/Montage&Aufstellung_Thermisch entkoppelter Grundrahmen @ 0\mod_1257505039352_2788.docx @ 2858 @ @ 1

    Chassis-support sans pont thermique Rattraper le dcalage ventuel entre les trous de raccordement des diffrents caissons d une compression ingale des caissons suivant leur masse laide dun engin de levage adapt. Anneaux de levage / Attaches de transport Aprs le montage, dposer les anneaux de levage/les attaches de transport et fermer les orifices au moyen de bouchons.

    Pos: 21.1 /Montage/_Gerteverbindung @ 0\mod_1257763850787_2788.docx @ 2860 @ @ 1

    Assemblage des CTA Pos: 21.2 /Montage/Gerteverbindung @ 0\mod_1257763904011_2788.docx @ 2861 @ @ 1

    Tous les accessoires ncessaires lassemblage, tels visserie, joints, bandes de finition des toitures (dans le cas d'appareils extrieurs) sont joints aux appareils (en gnral dans le caisson ventilateur). Les caissons sont assembls lintrieur par des boulons. Sil ny pas de porte de rvision, dmonter les panneaux en fin de caisson. Dans le cas de caissons accessibles uniquement dun ct, un crou est fix dans le montant. Pour une excution du caisson en inox, utiliser uniquement des lments de la visserie en inox.

    Pos: 21.3 /Montage/Gerteverbindung_Durchgangsverschraubung @ 0\mod_1257764025285_2788.docx @ 2862 @ @ 1

    Assemblage par boulons

    1 joint auto-collant

    Pos: 21.4 /Montage/Gerteverbindung_Gewindebuchsen @ 0\mod_1257764027379_2788.docx @ 2863 @ @ 1

  • Montage

    12 robatherm

    Assemblage par vis et crous fixes

    1 joint auto-collant Pour assembler deux caissons, procder de la manire suivante : coller le joint auto-collant sur le cadre frontal dun des caissons. Conseils Le joint doit tre coll entre le panneau et laxe des percements. dcouper le joint au niveau des percements prvus dans les cadres des caissons si ncessaire, dmonter les panneaux (aprs les avoir pralablement reprs si ncessaire, rapprocher les caissons au moyen dun tau assembler les caissons les uns aux autres remonter les panneaux

    Pos: 22.1 /Montage/_Abdichtung Gertetrennstellen @ 0\mod_1257768286834_2788.docx @ 2864 @ @ 1

    Joints de sparation Pos: 22.2 /Montage/Gerte_Hygiene @ 0\mod_1257768863473_2788.docx @ 2875 @ @ 1

    Lorsque lassemblage est termin, boucher les zones de sparation au sol entre les caissons avec un mastic PU inerte sur le plan microbien, pour un entretien ultrieur plus ais.

    Pos: 23.1 /Montage/_Gerte in wetterfester Ausfhrung @ 0\mod_1257768292864_2788.docx @ 2865 @ @ 1

    Appareils dans une excution extrieure Pos: 23.2 /Montage/Gerte_Wetterfest @ 0\mod_1257768946442_2788.docx @ 2876 @ @ 1

    Lensemble des ouvertures faites sur les appareils (chemins de cbles, botiers de raccordement, etc.) doit tre soit ferm, soit muni dune protection pare-pluie, afin dviter les infiltrations deau. Laspiration et le refoulement dair ne doivent pas tre positionns du ct des vents dominants. La hauteur entre le sol et les appareils doit tre suprieure la hauteur maximale denneigement. Les rseaux de gaines raccords aux appareils doivent tre vidangs sur site selon les rgles en vigueur.

    Pos: 24 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    robatherm 13

    Pos: 25.1 /Montage/_Anschluss Luftkanal @ 0\mod_1257768295614_2788.docx @ 2866 @ @ 1

    Raccordement des gaines Pos: 25.2 /Montage/Anschluss Luftkanal @ 0\mod_1257769336789_2788.docx @ 2877 @ @ 1

    Le raccordement des gaines dair doit tre ralis sans tension. La longueur de la manchette souple ne doit pas tre la longueur tendue. La longueur optimale est de 100 - 120 mm. Les gaines ainsi que les manchettes ou les cadres profils et chssis de la CTA doivent tre isols et protgs contre les intempries.

    Pos: 25.3 /Montage/Anschluss Luftkanal_Elastischer Stutzen @ 0\mod_1257769400823_2788.docx @ 2878 @ @ 1

    Manchettes souples

    1 cadre de la centrale, 2 manchette souple, 3 gaine dair en aval de la central

    Pos: 25.4 /Montage/Anschluss Luftkanal_Entkoppelter Profilrahmen @ 0\mod_1257769402745_2788.docx @ 2879 @ @ 1

    Manchette souple avec cadre isol

    1 cadre de la centrale, 2 cadre isol, 3 gaine dair en aval de la central, 4 joint

    Pos: 26 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    14 robatherm

    Pos: 27.1 /Montage/_Potentialausgleich @ 0\mod_1257768300769_2788.docx @ 2867 @ @ 1

    Raccordement quipotentiel Pos: 27.2 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Potentialausgleich_Achtung @ 0\mod_1261390492326_2788.docx @ 3061 @ @ 1

    Remarque Toutes les liaisons non-conductrices doivent tre pontes, par exemple cadres disole- ment, manchettes souples ou plots anti-vibratiles du ventilateur afin dviter tout risque dexplosion suite un chargement lectrostatique. Les systmes locaux de mise la terre doivent prendre en compte les parties mtalliques des appareils. Raccorder le chssis support de lappareil la terre suivant les rgles en vigueur. Pour ca, les appareils ATEX a d'alsage la chssis support resp. un crou fond (appareils sans chssis support) marque avec macaron. Dsamorcer toutes les raccordements contre disjoindre.

    Pos: 28.1 /Montage/_Blitzschutz bei Auenaufstellung @ 0\mod_1257768302065_2788.docx @ 2868 @ @ 1

    Protection contre la foudre si excution extrieure de lexcution extrieure Pos: 28.2 /Montage/Blitzschutz bei Auenaufstellung @ 0\mod_1257769743445_2788.docx @ 2881 @ @ 1

    Pour assurer la scurit de fonctionnement, prvoir un systme de protection contre la foudre adapt et rpondant aux normes en vigueur dans le pays dutilisation (par ex. VDE 0185).

    Pos: 29.1 /Montage/_Anschluss von Wrmebertragern @ 0\mod_1257768303284_2788.docx @ 2869 @ @ 1

    Raccordement des batteries Pos: 29.2 /Montage/Anschluss von Wrmebertragern @ 0\mod_1257769824179_2788.docx @ 2882 @ @ 1

    Lors des raccordements (arrive et dpart), veiller ce que les entres et les sorties des batteries ne soient pas inverses (principe du contre-courant: lentre d'eau est normalement toujours du ct de la sortie dair). Raccordement de l'eau chaude et de l'eau glace exemple

    1 entre deau, 2 sortie deau, flche sens de circulation de lair

    Pos: 29.3 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Anschluss von Wrmebertragern_Achtung @ 0\mod_1257770028125_2788.docx @ 2883 @ @ 1

  • Montage

    robatherm 15

    Remarque Le montage de la tuyauterie de raccordement sur site ne doit pas imposer de contraintes mcaniques, vibratoires, thermiques (dilatation) lchangeur. Si ncessaire, utiliser des compensateurs. Pendant le serrage sur le filetage de la batterie, maintenir la tubulure contre-sens, par exemple laide d'une pince pour viter que les tubes soient endommags par la torsion.

    Pos: 29.4 /Montage/Anschluss von Wrmebertragern_Kltemittelleitung @ 0\mod_1257770122341_2788.docx @ 2884 @ @ 1

    Equiper les conduites du rseau deau de brides de manire permettre le dmontage des batteries pour lentretien ou leur remplacement. Raccordement de la conduite de frigorigne Contrler ltanchit de lchangeur et de la tuyauterie de lappareil avant raccordement, cest dire vrifier que ces pices soient encore sous pression (prsence de gaz mis en usine).

    Pos: 30.1 /Montage/_Anschluss der Kondensat- sowie Ab- und berlaufleitungen @ 0\mod_1257768304534_2788.docx @ 2870 @ @ 1

    Raccordement des vacuation des bacs de condensat et des conduites de trop-plein Pos: 30.2 /Montage/Anschluss der Kondensat- sowie Ab- und berlaufleitungen @ 0\mod_1257770291293_2788.docx @ 2885 @ @ 1

    Equiper tous les coulements dun siphon (avec scurit anti-retour et systme dauto remplissage) et les eaux uses vacues de faon conforme. La hauteur du siphon est calcule en fonction de la dpression ou de la surpression rgnant dans lappareil, de faon viter une entre dair dans la conduite dvacuation. Leau doit pouvoir scouler directement du siphon vers un siphon de dcantation ou vers un entonnoir. Ne raccorder en aucun cas directement le siphon au rseau dvacuation deau. Raccordement du siphon

    1 tube de remplissage, 2 ne pas raccorder une rallonge horizontale Calcul du siphon La hauteur du siphon se calcule de la manire suivante : Dpression dans lappareil : H1 (mm) = p/10 HS (mm) = p x 0,075

  • Montage

    16 robatherm

    Surpression dans lappareil : H1 (mm) = 35 mm HS (mm) = (p/10) + 50 p = pression dans la centrale en Pa (pression absolue) Raccorder le siphon directement sur lvacuation et le remplir deau. Raccordement laveur Raccorder sparment chacune des conduites de vidange du laveur et dvacuation du bac extrieur au rseau deau.

    Pos: 31.1 /Montage/_Elektroanschluss @ 0\mod_1257768637782_2788.docx @ 2871 @ @ 1

    Raccordement lectrique Pos: 31.2 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Elektroanschluss_Achtung @ 0\mod_1257776387491_2788.docx @ 2886 @ @ 1

    Remarque Les travaux lectriques ne doivent tre effectus que par un personnel qualifi. Vrifier que les raccordements lectriques des appareils extrieurs soient tanches leau. Raccorder par le dessous ou prvoir un rayon de courbure suffisant, de mme pour les presses toupes (classe de protection quivalente au moins IP 65, utiliser des joints dtanchit adapts). Contrler ltat de tous les raccordements lectriques (armoires lectriques, variateurs de frquence, moteurs, etc.) et les resserrer si ncessaire (voir aussi la norme DIN 46200).

    Pos: 31.3 /Montage/Elektroanschluss @ 0\mod_1257776449698_2788.docx @ 2887 @ @ 1

    Les composants lectriques, comme les batteries chaudes lectriques, les servomoteurs, les moteurs sont raccorder et mettre la terre conformment aux prescriptions des fabricants et aux normes lectriques en vigueur sur le site ainsi quaux prescriptions gnrales relatives aux pannes lectromagntiques (mise la masse, longueur de cbles, protection des cbles, ). Les marquages des branchements sont indiqus dans les botiers de raccordement. Controller ventuellement le branchement des cbles existants (mise la masse) et contrls et resserrer si ncessaire. Contrles lectriques de scurit selon DIN EN 60204 (VDE0113) en tenant compte des prcautions de scurit ncessaires. Les raccordements rseau sur site doivent remplir les exigences du DIN EN 60204, tableau 10. En vertu des rglementations nationales applicables, loprateur est tenu deffectuer rgulirement ces vrifications. En Allemagne, la dure entre la rptition des tests est respecter selon BGV A3 5, Tableau 1A (contrles priodiques des appareils lectriques fixes et du milieu de fonctionnement).

    Pos: 32.1 /Montage/_Motorschutz @ 0\mod_1257768639610_2788.docx @ 2872 @ @ 1

    Protection des moteurs Pos: 32.2 /Montage/Motorschutz @ 0\mod_1257776730284_2788.docx @ 2888 @ @ 1

    protger les moteurs contre les surcharges selon les normes EN 60204/DIN VDE 0113. prvoir un systme de protection et le rgler la valeur courant nominal (voir plaque

    signaltique). Une valeur de rglage suprieure la valeur de ce courant nest pas autorise!

    protger les moteurs quips de sonde PTC avec un relais adquat. les moteurs dune puissance infrieure ou gale 3 kW peuvent gnralement tre

    dmarrs en direct (respecter la puissance maximale dlivre par le rseau). Prvoir un dmarrage en toile-triangle ou par variateur de frquence (monte progressive de la vitesse de rotation) pour les moteurs de puissances suprieures 3 kW.

    Les moteurs de synchronisation aimant permanent ne doivent pas tre relis directement au rseau (pas de rseau by-pass galement) sans composants lectroniques spciaux (par ex. variateur).

  • Montage

    robatherm 17

    Pos: 32.3 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Motorschutz_ATEX @ 0\mod_1257776793960_2788.docx @ 2889 @ @ 1

    Les moteurs utiliss dans des atmosphres explosives et asservis un convertisseur de frquence doivent tre quips dun relais PTC conforme aux lgislations Atex. Le client / utilisateur doit sassurer que lorsque la rgulation nest pas assure par robatherm que ceci est bien le cas.

    Pos: 32.4 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Montage&Aufstellung_Motorschutz_Achtung @ 0\mod_1257776862618_2788.docx @ 2890 @ @ 1

    Remarque Les fusibles standard et autres automates ne constituent as des protections suffisantes. Les dgts dus un manque de protection du moteurs ne sont pas couverts par la garantie.

    Pos: 33 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    18 robatherm

    Pos: 34.1 /Montage/_Endreinigung @ 0\mod_1257768641641_2788.docx @ 2873 @ @ 1

    Nettoyage final Pos: 34.2 /Montage/Endreinigung @ 0\mod_1257776956366_2788.docx @ 2891 @ @ 1

    Vrifier la propret des diffrents composants suivant la norme VDI 6022 ou quivalent et les nettoyer si ncessaire aprs les travaux de montage et avant la mise en service. Veiller particulirement ter les copeaux mtalliques, qui peuvent tre source de trace de corrosion.

    Pos: 34.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 35.1 /Montage/_Revisionstr @ 0\mod_1257768797923_2788.docx @ 2874 @ @ 1

    Porte d'accs Pos: 35.2 /Montage/Revisionstr @ 0\mod_1257777383347_2788.docx @ 2893 @ @ 1

    Aprs montage complet des appareils, vrifier laccessibilit des portes. Il peut tre ncessaire, en fonction des conditions de montage, dajuster les portes. Moment de serrage des vis : 3 Nm. Au niveau de la charnire :

    Les trous oblongs dans la partie fixe de la charnire permettent de procder un rglage vertical de la porte, ceux de la partie mobile au rglage horizontale.

    Au niveau de la serrure extrieure : Aprs ajustement de la porte, au niveau de la charnire, un rglage de la poigne extrieure peut tre ncessaire. Le rglage horizontale se fait au niveau de la partie fixe sur la porte, le rglage vertical sur celle fixe sur le dormant.

    Pos: 36.1 /Montage/_Rotor-WRG @ 0\mod_1257777507166_2788.docx @ 2894 @ @ 1

    Roue de rcupration Pos: 36.2 /Montage/Rotor-WRG @ 0\mod_1257777544362_2788.docx @ 2895 @ @ 1

    Dans le cas de roues livres en plusieurs morceaux, le carter de la roue doit tre boulonn selon les spcifications du fabricant avant le montage des masses d'accumulation. A cet effet il est ncessaire de positionner le carter de la roue de faon correspondante. Montage roue de rcupration Lors dun assemblage de la roue de rcupration sur site par le client, indpendamment dune ventuelle prsence dun technicien robatherm, il est essentiel de sassurer que ltanchit entre cette dernire et le caisson soit parfaitement assure (par ex avec mise en uvre de mastic).

    Pos: 37 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Montage

    robatherm 19

    Pos: 38.1 /berschriften/__Verschlieen des Daches von wetterfesten Gerten @ 0\mod_1257341368337_2788.docx @ 2820 @ @ 1

    Travaux de finition des toits des centrales extrieures Pos: 38.2 /Montage/_Allgemeines @ 0\mod_1258017127628_2788.docx @ 2921 @ @ 1

    Gnralits Pos: 38.3 /Montage/Verschlieung des Daches_Allgemeines @ 0\mod_1258017035841_2788.docx @ 2920 @ @ 1

    Les toits des appareils extrieurs sont protgs par une couverture plastique. Si les appareils pour des raisons lies au transport sont livrs en plusieurs lments, les assemblages sont effectuer selon les instructions dcrites ci-dessous. Le matriel suivant est fourni : des bandes en plastique le vulcanisateur (colle) une solution PVC (joint dtanchit) la bordure de recouvrement en tle poxyte

    Pos: 38.4 /Montage/_Sicherheitsbestimmungen @ 0\mod_1258017271870_2788.docx @ 2923 @ @ 1

    Consignes de scurit Pos: 38.5 /Sicherheitshinweise/Montage/!Montage_Verschlieung des Daches_Sicherheit_Vorsicht @ 0\mod_1258017181193_2788.docx @ 2922 @ @ 1

    Attention Le vulcanisateur et la solution PVC sont volatils et inflammables. Les prcautions ci-dessous sont observer imprativement : interdiction absolue de faire du feu proximit ou de fumer. Risques de brlures ou

    dintoxication! risques dintoxication dus lvaporation des solvants. Eviter dinhaler! stocker les produits dans des rcipients hermtiques et les utiliser rapidement. stocker ces produits dans des locaux hors-gel et labri de la lumire.

    Pos: 38.6 /Montage/_Arbeitsablauf @ 0\mod_1258017275917_2788.docx @ 2924 @ @ 1

    Droulement des travaux Pos: 38.7 /Montage/Verschlieung des Daches_Arbeitsablauf @ 0\mod_1258017699532_2788.docx @ 2925 @ @ 1

    Pose de bande dtanchit

    1 bande de recouvrement PVC 2 pinceau plat 3 tle de recouvrement latrale 4 sparation 5 solution de soudure froid 6 tle suprieure du panneau 7 bordure Dmonter les anneaux de levage et fermer les trous avec les bouchons (en cas de

    besoin, dplacer lgrement le profil dappui du panneau de toit) Temprature de pose >+10 C; en cas de tempratures

  • Montage

    20 robatherm

    Fermer de faon tanche des tronons dau max. 100 mm. A cet effet : Appliquer la colle (5) avec un pinceau plat (2) dans la direction de la pose

    immdiatement avant la bande de toiture (1) environ 5 10 cm sur le toit, droite et gauche du point de partage.

    Presser immdiatement la bande de toiture avec le plat de la main et placer un poids sur les points de collage (par ex. un sac de sable)

    Rpter lopration. Il nest pas ncessaire de charger les points de collage longtemps.

    Sceller les bords des joints (7) de la bande de toiture avec la solution PVC. A cet effet: Presser la bouteille en plastique et injecter la solution PVC sous la forme dun filet fin

    de faon continue dans larte du joint. La solution sche rapidement pour constituer un film tanche.

    Fermer les trous des anneaux de grutage comme dcrit. Conseil En cas de pluie pendant le montage, le toit doit tre protg, par ex. laide une bche.

    Pos: 39 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 21

    Pos: 40 /berschriften/_Inbetriebnahme und Wartung @ 0\mod_1256570167929_2788.docx @ 2791 @ @ 1 Pos: 41.1 /berschriften/__Gliederklappe @ 0\mod_1257341369525_2788.docx @ 2821 @ @ 1

    Registre dair Pos: 41.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 41.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 41.4 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Gliederklappe_IBN_Vorsicht @ 0\mod_1257929842885_2788.docx @ 2898 @ @ 1

    Attention Afin dviter tout risque de pincement, rendre laccs aux lamelles des registres dair impossible en y installant une protection adquate, une grille ou un raccord pour gaine, etc. Les dispositifs de protection selon DIN EN ISO 12100 doivent tre prvus, comme par ex. un raccord de canal, grille de protection, etc.

    Pos: 41.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Gliederklappe_IBN_ATEX @ 0\mod_1257929977593_2788.docx @ 2899 @ @ 1

    Les appareils ATEX peuvent tre quips uniquement de servomoteurs adapts. Les quipements lectriques doivent tre mis la terre.

    Pos: 41.6 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Gliederklappe_IBN_Achtung @ 0\mod_1257930080991_2788.docx @ 2900 @ @ 1

    Remarque Ne mettre le ventilateur en marche quaprs stre assur de la position ouverte des registres correspondants par exemple par lintermdiaire dun fin de course. robatherm ne prend pas en charge dans le cadre de sa garantie, des dommages d des manipulations incorrectes. Pour viter les dgts ventuellement dus la brusque augmentation de la pression dair lors de la fermeture de clapets coupe-feu, prvoir des clapets de surpression.

    Pos: 41.7 /Inbetriebnahme und Wartung/Gliederklappe/Gliederklappe_IBN @ 0\mod_1257930172641_2788.docx @ 2901 @ @ 1

    Registres accoupls Dans le cas de registres dair accoupls, vrifier que larticulation fonctionne sans -coups, contrler en particulier le sens de rotation et la position ouverte/ferme des registres. Vrifier la bonne fixation de lassemblage. Registre command avec servomoteur Dans le cas de registres entrans par des servomoteurs, positionner la commande de sorte que langle de rotation soit de 90 et que les registres se ferment compltement.

    Pos: 41.8 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

    Mise en service et entretien

  • Mise en service et entretien

    22 robatherm

    Entretien Pos: 41.9 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 41.10 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 41.11 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Gliederklappe_IBN_Vorsicht @ 0\mod_1257929842885_2788.docx @ 2898 @ @ 1

    Attention Afin dviter tout risque de pincement, rendre laccs aux lamelles des registres dair impossible en y installant une protection adquate, une grille ou un raccord pour gaine, etc. Les dispositifs de protection selon DIN EN ISO 12100 doivent tre prvus, comme par ex. un raccord de canal, grille de protection, etc.

    Pos: 41.12 /Inbetriebnahme und Wartung/Gliederklappe/Gliederklappe_Wartung @ 0\mod_1257930610235_2788.docx @ 2903 @ @ 1

    Registres dair entretien priodique contrler ltat de propret du registre, les dommages ventuels, la prsence de

    corrosion vrifier lefficacit des dispositifs de protection Registres dair entretien en cas de besoin nettoyer les registres, rparer les dommages, ter la corrosion. Registres commands par une bielle entretien priodique vrifier le montage de la bielle et son accessibilit vrifier sa position. Registres commands par une bielle entretien en cas de besoin graisser les paliers en laiton, ceux en pastique ne demandent pas dentretien graisser la bielle Conseil Ne pas huiler ni graisser les registres entrans par des roues crantes.

    Pos: 42 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 23

    Pos: 43.1 /berschriften/__Ventilator und Motor @ 0\mod_1257341370681_2788.docx @ 2822 @ @ 1

    Ventilateur et moteur Pos: 43.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 43.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 43.4 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Ventilator_IBN_Vorsicht @ 0\mod_1257956996526_2788.docx @ 2907 @ @ 1

    Attention Un ventilateur endommag peut entraner des dgts corporels et matriels graves voire entraner la mort. Ne pas dpasser les vitesses maximales de rotation indiques sur les plaques signaltiques et dans les fiches techniques. Ne pas faire fonctionner le ventilateur lorsquapparaissent des vibrations anormales. Risque dincendie d un frottement de la turbine, de la courroie ou des roulements qui chauffent. Danger pour la sant d au bruit (jusqu env. 110 dB).

    Pos: 43.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_ATEX-Bauteile erden @ 0\mod_1257956926546_2788.docx @ 2906 @ @ 1

    Uniquement des composants certifis peuvent tre utiliss au sein des appareils ATEX. Les quipements lectriques doivent tre mis la terre.

    Pos: 43.6 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_IBN_Transportsicherung @ 0\mod_1257957230386_2788.docx @ 2908 @ @ 1

    Scurit pendant le transport Oter les scurits de transport (cales en bois et tles de fixation). Ne pas soumettre les ressorts une extension.

    Pos: 43.7 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Ventilator_IBN_Achtung @ 0\mod_1257957311881_2788.docx @ 2909 @ @ 1

    Remarque Avant la mise en route, vrifier quaucun outil, dchet, outil, ou autre corps tranger ne soit rest dans le caisson et si ncessaire, nettoyer. Vrifier manuellement que la roue tourne librement.

    Pos: 43.8 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_IBN_Freilaufende Rder @ 0\mod_1257957381674_2788.docx @ 2910 @ 4 @ 1

    Ventilateur sans volute Les vibrations dues au transport peuvent modifier lcart entre le ventilateur et la buse daspiration. Avant la mise en service, contrler nouveau la cte S . Cet intervalle doit tre rgulier tout autour de la roue. Sinon jouer sur le contre-crou des plots anti-vibratiles (1) afin dobtenir un cart standard. La valeur R (recouvrement de louie par la roue) doit tre gale environ 1% du diamtre de la roue. On vite ce contrle dans le cas de ventilateur sans volute avec un raccordement par manchette souple.

  • Mise en service et entretien

    24 robatherm

    1 contre-crou de rglage, S espacement, R recouvrement

    Pos: 43.9 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_IBN_Antrieb @ 0\mod_1257957509056_2788.docx @ 2911 @ @ 1

    Entranement Vrifier le bon assemblage moyeux-douille (cf. moment de serrage). Contrler la tension des courroies et les rgler si ncessaire : tension des courroies (voir page 28) alignement des poulies (tolrance < 0,4 soit < 7 mm/m) Aprs une phase de dmarrage de 1 2 heures : tendre les courroies (voir page 28). Contrler le bon alignement des poulies tout en

    contrlant leur tension. Si besoin, les aligner. contrler la bonne tenue de lassemblage moyeux-douille, resserrer si ncessaire (cf.

    moment de serrage du fabricant). Sens de rotation Vrifier par un dmarrage bref, le sens de rotation du ventilateur qui doit tre conforme au sens indiqu par la flche place sur le ventilateur. En cas derreur, corriger le raccordement lectrique du moteur.

  • Mise en service et entretien

    robatherm 25

    Intensit absorb Mesurer lintensit absorbe sur les 3 phases (porte de rvision ferme), ds que le ventilateur a atteint sa vitesse de rotation nominale. Les intensits mesures ne doivent pas dpasser la valeur indique sur la plaque signaltique (de mme pour la puissance nominale du moteur) et ne doivent diffrer que faiblement les unes des autres. En cas de surintensit, couper lalimentation lectrique et vrifier les pertes de charges externes, les dbits volumiques et la vitesse de rotation du moteur. Si les intensits sur les 3 phases diffrent anormalement, vrifier le raccordement lectrique du moteur.

    Pos: 43.10 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Ventilator_IBN_Achtung2 @ 0\mod_1257957742150_2788.docx @ 2912 @ @ 1

    Remarque Afin dviter tout risque de casse d des vibrations trop importantes, il ne faut pas faire fonctionner les ventilateurs des vitesses de vibrations suprieures celle autorises (voir tableau ci-dessous), ni la frquence de rsonance (ni un multiple de cette mme frquence) du groupe moto-ventilateur. Noter ces frquences de rsonance lors de la mise en service et de les filtrer au moyen du variateur de frquence. Procder un nouvel quilibrage si ncessaire. Ne pas faire fonctionner les ventilateurs en dehors de la plage de fonctionnement autorise par le fabricant. Respecter les valeurs dacclration et de freinage indiques par le fabricant. Risque dincendie d un frottement de la roue, de la courroie, des roulements qui chauffent.

    Pos: 43.11 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_IBN_Ventilator-Motor-Einbau @ 0\mod_1257957859487_2788.docx @ 2913 @ @ 1

    Travaux sur le groupe moto-ventilateur Lors de travaux sur le groupe moto-ventilateur, tels un changement de roulements, le montage dun ventilateur sans volute, etc. il est indispensable de suivre les instructions de montage correspondantes (les rclamer si ncessaire). Contrler la vitesse de vibration et si besoin est, procder un rquilibrage.

    Pos: 43.12 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Ventilator_IBN_Vorsicht2 @ 0\mod_1257957945231_2788.docx @ 2914 @ @ 1

    Attention Un ventilateur endommag peut entraner des dgts corporels et matriels graves voire entraner la mort. Ne pas faire fonctionner le ventilateur sil apparat des vibrations anormales ou si les vitesses de vibration dpassent les valeurs maximales autorises!

    Limites des vitesses de vibration V(eff) selon la norme VDI 2056 ou suivant DIN ISO 10816:

    Montage Groupe de machines

    bon utilisable Encore admissible

    rigide si < 15 kW K 0,7 mm/s 1,8 mm/s 4,5 mm/s

    rigide si > 15 kW M 1,1 mm/s 2,8 mm/s 7,1 mm/s

    Plots anti-vibratiles T 2,8 mm/s 7,1 mm/s 18 mm/s

    Pos: 43.13 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    26 robatherm

    Entretien Pos: 43.14 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 43.15 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_Wartung_Wartungshinweis @ 0\mod_1257958089160_2788.docx @ 2915 @ @ 1

    Consignes dentretien En cas de fonctionnement permanent et / ou dans des conditions particulirement difficiles, par exemple: temprature ambiante suprieure 40 C, prsence de poussires, lintervalle dentretien est rduire. Si une ou plusieurs courroies cassent, il faut remplacer le jeu de courroies. Avant de les monter, raccourcir lintervalle axe-moteur / axe-ventilateur, de sorte que le montage des courroies dans les gorges puisse se faire sans forcer. Un montage en force utilisant un bras de levier est absolument interdit, car il endommagerait les appareils.

    Pos: 43.16 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 43.17 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_Reinigungsmittel @ 2\mod_1329137958035_2788.docx @ 20481 @ @ 1

    Dtergent Dtergent avec un PH entre 7 et 9 utiliser en cas de besoin.

    Pos: 43.18 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_Wartung @ 0\mod_1257958205121_2788.docx @ 2916 @ @ 1

    Ventilateur entretien priodique contrler ltat de propret du ventilateur, les dommages ventuels, le niveau de

    corrosion, les fixations contrler lquilibrage de la roue contrler le bruit des roulements, contrler les vibrations et le lchauffement contrler les liaisons flexibles contrler les plots anti-vibratiles contrler la fixations des accessoires de protection (grilles) contrler le fonctionnement du rgulateur de rotation contrler les inclineurs et lvacuation deau contrler lcart entre la roue et le cadre dans le cas du ventilateur roue libre (voir page

    23) et rectifier si ncessaire Les impurets au niveau des manchettes souples sont supprimer avec aspirateur

    industriel et essuyer avec un chiffon humide et du dtergent. Ventilateur entretien en cas de besoin changer les roulements (au plus tard aprs dpassement de la dure de vie thorique) graisser les paliers suivant les prescriptions du fabricant nettoyer le ventilateur, rparer les dommages, ter la corrosion, resserrer les fixations Moteur lectrique entretien priodique contrler ltat de propret du moteur, les dommages ventuels, le niveau de corrosion,

    les fixations, sa rotation en roue libre, son chauffement et le sens de rotation contrler le bruit des roulements, contrler les vibrations et le lchauffement nettoyer le moteur, rparer les dommages et ter la corrosion mesurer la tension, lintensit absorbe et la symtrie des phases contrler le serrage des cosses contrler le conducteur de protection; le remplacer ou retirer si ncessaire Les passages de cbles (par ex. chemin de cbles) sont contrler et ventuellement

    nettoyer avec de lair comprim ou un aspirateur industriel et essuyer avec du dtergent et un chiffon humide.

  • Mise en service et entretien

    robatherm 27

    Moteur lectrique entretien en cas de besoin changer les roulements (au plus tard aprs dpassement de la dure de vie thorique) graisser les roulements suivant les prescriptions du fabricant! Transmission entretien priodique contrler ltat des courroies, la tension, lusure, le bon alignement des poulies moteur et

    ventilateur (tolrance < 0,4 soit < 7 mm/m) ainsi que le bon fonctionnement de la transmission et les fixations (cf. moment de serrage)

    contrler les protections (carter de protection, grilles, etc.) Transmission entretien en cas de besoin remplacer les courroies contrler lalignement des courroies moteur et ventilateur rectifier la tension des courroies (voir page 28) nettoyer la transmission Accouplement entretien priodique respecter les informations du constructeur! contrler ltat de propret du moteur, les dommages ventuels, la corrosion et les

    fixations nettoyer laccouplement Accouplement entretien en cas de besoin respecter les informations du constructeur changer lhuile nettoyer laccouplement

    Pos: 43.19 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    28 robatherm

    Pos: 43.20 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_Wartung_Schrauben-Anzugsdrehmomente @ 0\mod_1257958686778_2788.docx @ 2917 @ @ 1

    Moment de serrage des vis pour les moyeux Type de moyeu

    1008 1108

    1210 1215

    1610 1615

    2012 2017

    2517 2525

    3020 3030

    3525 3535

    4030 4040

    4535 4545

    5040 5050

    Moment de serrage

    [Nm] 6 20 20 30 50 90 115 170 190 270

    Dmontage du moteur Pour le dmontage du moteur, nutiliser que des quipements de support de charges adapts et agrs. Veiller, lors de lutilisation dun dispositif dextraction de moteur intgr, une stabilit suffisante de lappareil, par ex. une fixation la fondation. Arrt de fonctionnement En cas darrt suprieur 3 mois, enlever les courroies pour viter une charge ponctuelle sur les roulements. En cas darrt prolong aprs environ une anne remplacer les roulements avant la mise en route. Si les anciens roulements sont quips de graisseurs, enlever lancienne graisse et mettre de la graisse neuve. Respecter les prescriptions du fabricant.

    Pos: 43.21 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/_Bestimmung Riemenvorspannkraft @ 0\mod_1257958887377_2788.docx @ 2918 @ @ 1

    Dtermination des valeurs de tension des courroies troites DIN 7753 Pos: 43.22 /Inbetriebnahme und Wartung/Ventilator/Ventilator_Riemenspannung @ 0\mod_1257958956797_2788.docx @ 2919 @ @ 1

    Tension des courroies La tension des courroies doit tre contrle et ventuellement corrige avec un instrument de mesure adapt (par exemple laide dun tensiomtre). Respecter les informations du constructeur. mesurer lentraxe A en [m]. multiplier lentraxe par 16. Le rsultat de lopration donne le flchissement (S) en [mm]. au milieu de lentraxe (A), appliquer une force suffisante sur les courroies jusqu

    atteindre le flchissement calcul. mesurer la force de tension. comparer cette force (F) avec les valeurs du tableau ci-dessous. Les valeurs les plus leves sont appliquer aux courroies neuves. Aprs quelques heures de fonctionnement, contrler nouveau la valeur de la force (F) et oprer un nouveau serrage si ncessaire.

    A entraxe, S flchissement, F - force de tension

  • Mise en service et entretien

    robatherm 29

    Conseil Dans le cas dune transmission une seule courroie, utiliser une rgle pour faciliter la mesure du flchissement. Les valeurs ci-dessous sont uniquement valables pour des courroies troites. Si dautres courroies sont utilises (se conformer aux prescriptions du fabricant). Force (F) pour un flchissement (S) gal 16 fois lentraxe (A) en [m])

    profil diamtre d de la petite poulie en [mm]

    force F [N]

    SPZ 67 100

    95 140

    10 15

    15 20

    SPA 100 140 224

    132 200 250

    20 28 40

    27 35 45

    SPB 160 236

    224 315

    35 50

    50 65

    SPC 224 375

    355 560

    60 90

    90 120

    Pos: 44 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    30 robatherm

    Pos: 45.1 /berschriften/__Luftfilter @ 0\mod_1257341371650_2788.docx @ 2823 @ @ 1

    Filtre air Pos: 45.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 45.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 45.4 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftfilter/Luftfilter_IBN_Einbau Filtereinstze @ 0\mod_1258365811110_2788.docx @ 2926 @ @ 1

    Montage des filtres les filtres sont fixer manuellement dans les cadres au moyen de ressorts, profils ou

    fermetures baionnette. ne pas coincer ou endommager les cellules de filtres. vrifier ltanchit entre filtres et cadres.

    Pos: 45.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Luftfilter_ATEX @ 0\mod_1258365944257_2788.docx @ 2927 @ @ 1

    Uniquement des filtres certifis peuvent tre utiliss au sein des appareils ATEX.

    Pos: 45.6 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftfilter/Luftfilter_IBN_Filterberwachung @ 0\mod_1258366009246_2788.docx @ 2928 @ @ 1

    Contrle des filtres Pour contrler lencrassement des filtres (excepts les filtres charbon actif), il est vivement conseill de monter un manomtre du ct de la servitude de lappareil. Pertes de charge finales

    classe de filtre perte de charge finale conseille

    G1 - G4 M5 - M6, F7

    F8 - F9 E10 - E12, H13

    150 Pa 200 Pa 300 Pa 500 Pa

    Filtre droulement Respecter la notice de fonctionnement et dentretien des filtres droulement fournie par le constructeur (la rclamer si ncessaire).

    Pos: 45.7 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 31

    Entretien Pos: 45.8 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 45.9 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 45.10 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Luftfilter_Wartung_Vorsicht @ 0\mod_1258366415225_2788.docx @ 2929 @ @ 1

    Attention Risque allergique de la peau, des yeux ou des organes relatifs la respiration d contact avec des poussires de filtres. En cas de travaux sur les filtres, entretien ou remplacement, porter des vtements de protection adapts ainsi qu'un masque poussires. Eviter de contaminer les nouveaux filtres ainsi que lenvironnement.

    Pos: 45.11 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftfilter/Luftfilter_Wartung_Ersatzfilter @ 0\mod_1258366506833_2788.docx @ 2930 @ @ 1

    Filtre de rechange Prvoir un jeu de filtres de rechange en rserve. Stocker en ambiance sche et propre. Eviter de salir les filtres, ne pas les endommager. Ne plus les utiliser, une fois la dure de premption minimale dpasse.

    Pos: 45.12 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Luftfilter_ATEX @ 0\mod_1258365944257_2788.docx @ 2927 @ @ 1

    Uniquement des filtres certifis peuvent tre utiliss au sein des appareils ATEX.

    Pos: 45.13 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftfilter/Luftfilter_Wartung @ 0\mod_1258366603769_2788.docx @ 2931 @ @ 1

    Filtre air entretien priodique contrler ltat de propret des filtres, les dommages ventuels, odeurs, leur niveau de

    corrosion Filtre particules : contrler les pertes de charge Filtre charbon actif : Normalement, il suffit de vrifier le filtre par lodorat (pour une

    valuation objective de la dure de vie restante et donc comme un guide pour lintervalle de nettoyage, une tude en laboratoire du degr de saturation du charbon actif sont publis). En gnral, la pese de la cartouche filtrante nest pas significative dans le temps, puisque laugmentation du poids rsulte gnralement de lhumidit absorbe.

    contrler ltanchit entre filtres et cadres Filtre air entretien en cas de besoin changer immdiatement les filtres, si encrassement, fuites ou dommages importants,

    odeurs, si la perte de charge finale est atteinte ou aprs les intervalles de temps suivants. 1er tage de filtration au plus tard aprs 12 mois 2me tage de filtration au plus tard aprs 24 mois

    Un remplacement des filtres plus prcoce peut tre indiqu dans le cas de travaux de chantier qui les auraient encrasss plus rapidement ou dans le cas dune inspection spcifique lhygine. Le remplacement de cellules individuelles nest autoris que dans le cas de dommages ne concernant que certaines cellules condition que le dernier remplacement ne date pas dil y a plus de 6 mois. Respecter les consignes relatives lenvironnement lors du remplacement des filtres.

    Pos: 46 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    32 robatherm

    Pos: 47.1 /berschriften/__Schalldmpfer @ 0\mod_1257341372962_2788.docx @ 2824 @ @ 1

    Pige son Pos: 47.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 47.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 47.4 /Inbetriebnahme und Wartung/Schalldmpfer/Schalldmpfer_IBN_Prfung @ 0\mod_1258367412290_2788.docx @ 2932 @ @ 1

    Contrle Contrler la propret des baffles. Les travaux dentretien et de nettoyage sont dcrits plus bas.

    Pos: 47.5 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

    Entretien Pos: 47.6 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 47.7 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 47.8 /Inbetriebnahme und Wartung/Schalldmpfer/Schalldmpfer_Wartung @ 0\mod_1258367626564_2788.docx @ 2933 @ @ 1

    Pige son entretien priodique contrler ltat de propret des piges son, les dommages ventuels, leur niveau de

    corrosion Pige son entretien en cas de besoin nettoyer les baffles (voir plus bas), les remettre en place avec le kit de rparation et ter

    la corrosion; si ncessaire prlever des chantillons de parties endommages

    Pos: 47.9 /Inbetriebnahme und Wartung/Schalldmpfer/Schalldmpfer_Reinigung @ 0\mod_1258367796596_2788.docx @ 2934 @ @ 1

    Nettoyage de surface Nettoyer les surfaces des baffles laide dun aspirateur.

    Pos: 47.10 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Schalldmpfer_Wartung_Achtung @ 0\mod_1258367854283_2788.docx @ 2935 @ @ 1

    Attention Veiller ne pas endommager les baffles des piges son, en particulier le tissu protgeant la laine de roche.

    Pos: 48 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 33

    Pos: 49.1 /berschriften/__Lufterwrmer @ 0\mod_1257341374509_2788.docx @ 2825 @ @ 1

    Batterie chaude (eau chaude, vapeur) Pos: 49.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 49.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 49.4 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heies Medium @ 0\mod_1258373301319_2788.docx @ 2937 @ @ 1

    Attention Le fluide ne pas tre chaud lors du remplissage ou de la purge, risque de brlure.

    Pos: 49.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie Flchen @ 0\mod_1258373421988_2788.docx @ 2938 @ @ 1

    Attention Ne pas entrer en contact avec des surfaces chaudes afin dviter les risques de brlure.

    Pos: 49.6 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Kontakt mit Sole @ 0\mod_1258373184697_2788.docx @ 2936 @ @ 1

    Attention Si fluide est saumure, viter dentrer en contact avec le fluide. Danger! Risque dempoisonnement. Respecter les informations constructeur.

    Pos: 49.7 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Lufterwrmer_IBN_Achtung @ 0\mod_1258374753313_2788.docx @ 2943 @ @ 1

    Remarque Ne pas dpasser les pressions admissibles (voir fiches techniques). Pour viter le gel de la batterie chaude, prvoir un produit ou selon la conception de linstallation, prvoir un systme antigel ct air et eau. Ne faire fonctionner les batteries vapeurs que lorsque le ventilateur est en marche, afin dviter tout risque de surchauffe. Prvoir des thermostats et des pressostats de scurit.

    Pos: 49.8 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Lufterwrmer_IBN_ATEX @ 0\mod_1258374903528_2788.docx @ 2944 @ @ 1

    Assurer une diffrence de temprature suffisante entre la temprature de surface de la batterie (du fait de la temprature du fluide caloporteur) et la temprature minimale dinflammation selon EN 1127 du mlange susceptible dtre transport dans le flux dair.

    Pos: 49.9 /Inbetriebnahme und Wartung/Lufterwrmer/Lufterwrmer_Prfung @ 0\mod_1258374972714_2788.docx @ 2945 @ @ 1

    Contrle Veiller ce que les raccordements arrive et dpart soient corrects (contre courant). Remplissage Lappareil est nettoyer selon le VDI 2035 (limination des salissures) et remplir avec le fluide caloporteur dans la concentration indique dans les fiches techniques. Qualit de leau suivant la norme VDI 2035 ou quivalent. A linverse, un taux insuffisant de glycol augmente le risque de dommage d au gel.

  • Mise en service et entretien

    34 robatherm

    Purge La batterie chaude doit tre purge au point le plus haut du systme selon VDI 2035. Pour cela, ouvrir la vis de purge situe soit sur le tube suprieur du collecteur soit sur le rseau deau (les batteries sont normalement toutes munies dune vis de purge et dune vis de vidange. Si le circuit nest pas purg correctement, il se forme des poches dair qui diminuent la puissance thermique de la batterie. Recommandation: systme de purge (robinet de purge quip dun tuyau d'vacuation). Aprs la mise en service Vrifier ltanchit des brides et les resserrer si ncessaire (voir page 14).

    Pos: 49.10 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 35

    Pos: 49.11 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

    Entretien Pos: 49.12 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 49.13 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 49.14 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie Flchen @ 0\mod_1258373421988_2788.docx @ 2938 @ @ 1

    Attention Ne pas entrer en contact avec des surfaces chaudes afin dviter les risques de brlure.

    Pos: 49.15 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Temperieren auf Umgebungstemperatur @ 0\mod_1258373503611_2788.docx @ 2939 @ @ 1

    Attention Laisser refroidir les batteries avant les travaux de maintenance jusqu la temprature ambiante.

    Pos: 49.16 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Kontakt mit Sole @ 0\mod_1258373184697_2788.docx @ 2936 @ @ 1

    Attention Si fluide est saumure, viter dentrer en contact avec le fluide. Danger! Risque dempoisonnement. Respecter les informations constructeur.

    Pos: 49.17 /Inbetriebnahme und Wartung/Lufterwrmer/Lufterwrmer_Wartung @ 0\mod_1258375212161_2788.docx @ 2946 @ @ 1

    Batterie chaude entretien priodique contrler ltat de propret de la batterie, les dommages ventuels, le niveau de

    corrosion purger la batterie contrler le bon tat des conduites dentre et de sortie deau contrler le niveau de protection antigel (contrler la quantit de glycol et le bon

    fonctionnement du thermostat laide dun spray frigorifique) Batterie chaude entretien en cas de besoin nettoyer la batterie lextrieur (voir plus bas). rparer les dommages et les fuites. Oter

    la corrosion

    Pos: 49.18 /Inbetriebnahme und Wartung/Lufterwrmer/Lufterwrmer_Reinigung @ 0\mod_1258375355516_2788.docx @ 2947 @ @ 1

    Nettoyage Nettoyer lchangeur in situ. Sil nest pas suffisamment accessible, le dmonter. Ne pas laisser les salissures au sein de lappareil. Eliminer les salissures et les eaux pollues avec prcautions. Respecter les indications suivantes : viter de tordre les ailettes. souffler avec de lair sous pression dans le sens contraire de circulation normale du flux

    dair. ne pas utiliser de dappareil de nettoyage haute pression ou dappareil vapeur haute

    pression. nettoyer avec de leau et faible pression. Produit nettoyage Utiliser en cas de besoin un produit nettoyant dont le PH est situ entre 7 et 9.

    Pos: 49.19 /Inbetriebnahme und Wartung/IBN&Wartung_Lufterwrmerund-khler_Wartung_Auerbetriebsetzung @ 0\mod_1261391266177_2788.docx @ 3062 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    36 robatherm

    Priode darrt En cas darrt prolong et notamment sil y a un risque de gel la batterie doit tre compltement vidange. Ouvrir dabord les vis de purge et ensuite celles de vidange. Envoyer de lair sous pression dans toutes les batteries afin de vidanger parfaitement les circuits. En effet, si on vidange lair libre, sans pression supplmentaire, il peut rester jusqu 50 % de fluide dans la batterie; risque srieux dendommagement en cas de gel. Rcuprer le mlange eau/glycol et suivre les informations constructeur. Dmontage / Montage Aprs larrt de lchangeur et dmontage du groupe de rgulation, le panneau frontal est dviss avec un tournevis plat ou torx (T25). (Batterie froide: Le dflecteur de condensat doit tre dviss du cadre du caisson.) Lchangeur et le panneau frontal doivent tre ts par lavant. Contrler les dommages sur les joints, les remplacer ventuellement. Montage dans lordre inverse.

    Pos: 50 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 37

    Pos: 51.1 /berschriften/__Elektro-Lufterwrmer @ 0\mod_1257341375744_2788.docx @ 2826 @ @ 1

    Batterie chaude lectrique Pos: 51.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 51.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 51.4 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie Flchen @ 0\mod_1258373421988_2788.docx @ 2938 @ @ 1

    Attention Ne pas entrer en contact avec des surfaces chaudes afin dviter les risques de brlure.

    Pos: 51.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_ATEX-Bauteile erden @ 0\mod_1257956926546_2788.docx @ 2906 @ @ 1

    Uniquement des composants certifis peuvent tre utiliss au sein des appareils ATEX. Les quipements lectriques doivent tre mis la terre.

    Pos: 51.6 /Inbetriebnahme und Wartung/Elektro-Lufterwrmer/Elektro-Lufterwrmer_Sicherheits-Temperaturbegrenzer @ 0\mod_1258387695243_2788.docx @ 2948 @ @ 1

    Thermostat de scurit Toute batterie chaude lectrique doit imprativement tre quipe dun thermostat de scurit rarmement manuel. Vrifier le fonctionnement au moyen dun foehn air chaud. Recommandation Placer un thermostat 3 fonctions ( 3 valeurs de temprature) directement aprs la batterie chaude lectrique : valeur de consigne ventilateur : 40 C valeur de consigne maximale directement en aval de la batterie chaude lectrique: 70 C

    Pos: 51.7 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Elektro-Lufterwrmer_IBN_Achtung @ 0\mod_1258387913996_2788.docx @ 2950 @ @ 1

    Remarque Interdiction de mettre une batterie chaude lectrique en mise en service si la centrale nest pas quipe dun systme de contrle de dbit dair. En cas de fonctionnement de linstallation sans un refroidissement suffisant (par ex. arrt de linstallation sans coupure de la batterie chaude lectrique via linterrupteur principal) ou en cas darrt durgence par un organe de scurit, risque de dommages dus des tempratures trop leves dans la batterie chaude lectrique, le caisson, les composants, etc.

    Pos: 51.8 /Inbetriebnahme und Wartung/Elektro-Lufterwrmer/Elektro-Lufterwrmer_Strmungs-berwachung @ 0\mod_1258387809768_2788.docx @ 2949 @ @ 1

    Contrle du dbit dair Contrler le dbit dair en mesurant la diffrence de pression sur le ventilateur laide dun manomtre. Vrifier son bon fonctionnement lors de la mise en service. Consommation de courant Contrler lintensit absorbe en mesurant sa valeur sur toutes les phases de tous les tages. Valeurs thoriques, voir plaque signaltique. En cas de dpassement des valeurs prescrites, informer le Service Aprs Vente robatherm.

    Pos: 51.9 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    38 robatherm

    Entretien Pos: 51.10 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 51.11 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 51.12 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie Flchen @ 0\mod_1258373421988_2788.docx @ 2938 @ @ 1

    Attention Ne pas entrer en contact avec des surfaces chaudes afin dviter les risques de brlure.

    Pos: 51.13 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Temperieren auf Umgebungstemperatur @ 0\mod_1258373503611_2788.docx @ 2939 @ @ 1

    Attention Laisser refroidir les batteries avant les travaux de maintenance jusqu la temprature ambiante.

    Pos: 51.14 /Inbetriebnahme und Wartung/Elektro-Lufterwrmer/Elektro-Lufterwrmer_Wartung @ 0\mod_1258387999663_2788.docx @ 2951 @ @ 1

    Batterie chaude lectrique entretien priodique contrler le pressostat dair: en retirant le tube de prise de pression, il doit apparatre un

    message derreur contrler ltat de propret de la batterie chaude lectrique, les dommages ventuel, le

    niveau de corrosion, et la bonne tenue des fixations contrle du limiteur de temprature (voir mise en service) Batterie chaude lectrique entretien en cas de besoin nettoyer la batterie chaude lectrique, rparer les dommages et les fuites. Oter la

    corrosion et le dpt d la trs haute temprature superficielle de linox. Resserrer les fixations.

    Pos: 52 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    robatherm 39

    Pos: 53.1 /berschriften/__Luftkhler @ 0\mod_1257341710373_2788.docx @ 2827 @ @ 1

    Batterie froide (eau glace, dtente directe) Pos: 53.2 /Inbetriebnahme und Wartung/_Inbetriebnahme @ 0\mod_1257929574289_2788.docx @ 2896 @ @ 1

    Mise en service Pos: 53.3 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 53.4 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Kontakt mit Sole @ 0\mod_1258373184697_2788.docx @ 2936 @ @ 1

    Attention Si fluide est saumure, viter dentrer en contact avec le fluide. Danger! Risque dempoisonnement. Respecter les informations constructeur.

    Pos: 53.5 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie/kalten Flchen @ 0\mod_1258374632300_2788.docx @ 2942 @ @ 1

    Attention Ne pas toucher de surfaces chaudes/froides pour viter des brlures de la peau.

    Pos: 53.6 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Luftkhler_IBN_Achtung @ 0\mod_1258388509696_2788.docx @ 2952 @ @ 1

    Attention Ne pas dpasser le niveau de pression autoris. Mesure prendre afin dviter le gel de la batterie froide: Placer la batterie froide aprs la premire batterie chaude.

    Pos: 53.7 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftkhler/Luftkhler_Prfung @ 0\mod_1258388563834_2788.docx @ 2953 @ @ 1

    Contrle Vrifier le bon raccordement de laller et du retour (principe du contre-courant). En cas dvaporateurs directs, le plein de gaz de protection dazote doit schapper avec un bruit de dgazage aprs louverture des conduites de raccordement de la batterie. Sinon on se trouve en prsence dune fuite. Veuillez en informer notre service technique. Remplissage Lappareil est nettoyer selon le VDI 2035 (limination des salissures) et remplir avec le fluide caloporteur dans la concentration indique dans les fiches techniques. Qualit de leau suivant la norme VDI 2035 ou quivalent. A linverse, un taux insuffisant de glycol augmente le risque de dommage d au gel. Purge La batterie froide doit tre purge au point le plus haut du systme selon VDI 2035. Pour cela, ouvrir la vis de purge situe soit sur le tube suprieur du collecteur soit sur le rseau deau (les batteries sont normalement toutes munies dune vis de purge et dune vis de vidange. Si le circuit nest pas purg correctement, il se forme des poches dair qui diminuent la puissance thermique de la batterie. Recommandation: systme de purge (robinet de purge quip dun tuyau dvacuation). Aprs la mise en service Vrifier ltanchit des boulonnages de la bride aprs la mise en service et, le cas chant, resserrer (voir page 14).

    Pos: 53.8 /Inbetriebnahme und Wartung/_Wartung @ 0\mod_1257929585257_2788.docx @ 2897 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    40 robatherm

    Entretien Pos: 53.9 /Inbetriebnahme und Wartung/Wartungsintervall_3Monate/ATEX monatlich @ 0\mod_1257930528679_2788.docx @ 2902 @ @ 1

    Intervalle dentretien Tous les 3 mois. Tous les mois pour les appareils ATEX.

    Pos: 53.10 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Respecter les consignes de scurit de la page 3!

    Pos: 53.11 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Kontakt mit Sole @ 0\mod_1258373184697_2788.docx @ 2936 @ @ 1

    Attention Si fluide est saumure, viter dentrer en contact avec le fluide. Danger! Risque dempoisonnement. Respecter les informations constructeur.

    Pos: 53.12 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_heie/kalten Flchen @ 0\mod_1258374632300_2788.docx @ 2942 @ @ 1

    Attention Ne pas toucher de surfaces chaudes/froides pour viter des brlures de la peau.

    Pos: 53.13 /Sicherheitshinweise/IBN&Wartung/!IBN&Wartung_Vorsicht_Temperieren auf Umgebungstemperatur @ 0\mod_1258373503611_2788.docx @ 2939 @ @ 1

    Attention Laisser refroidir les batteries avant les travaux de maintenance jusqu la temprature ambiante.

    Pos: 53.14 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftkhler/Luftkhler_Wartung @ 0\mod_1258388701310_2788.docx @ 2954 @ @ 1

    Batterie froide entretien priodique contrler ltat de propret de la batterie, son tanchit, les dommages ventuels, le

    niveau de corrosion purger la batterie vrifier ltat de propret des bacs condensats, nettoyer si ncessaire contrler lcoulement des condensats et la propret du siphon, nettoyer si ncessaire vrifier le niveau du siphon et le remplir si ncessaire contrler le bon tat des tuyaux dentre et de sortie deau contrler le niveau de protection antigel (contrler la quantit de glycol et le bon

    fonctionnement du thermostat laide dun spray frigorifique) vrifier labsence de gel sur la batterie dtente direct Batterie froide entretien en cas de besoin nettoyage extrieur de la batterie (voir ci-aprs). Rparer les dommages et les fuites.

    Oter la corrosion Sparateur de gouttes entretien priodique contrler ltat de propret du sparateur de gouttelettes, le passage de gouttes deau,

    les dommages et incrustations ventuels Sparateur de gouttes entretien en cas de besoin nettoyer et remettre le sparateur en tat: extraction de la cassette, nettoyage individuel

    des lamelles. Rparer les dommages et ter la corrosion

    Pos: 53.15 /Inbetriebnahme und Wartung/Luftkhler/Luftkhler_Wartung_Reinigung @ 0\mod_1258389000184_2788.docx @ 2955 @ @ 1

    Nettoyage Nettoyer les changeurs in situ. Si accs impossible, dmonter lchangeur et veiller ce que les particules de salet soient tes des caissons de la centrale. Ne pas laisser les salissures au sein de lappareil. Eliminer les salissures et les eaux pollues avec prcautions.

  • Mise en service et entretien

    robatherm 41

    Respecter les indications suivantes : viter de tordre les lamelles souffler avec de lair sous pression dans le sens contraire de circulation normale du flux

    dair ne pas utiliser de dappareil de nettoyage haute pression ou dappareil vapeur haute

    pression nettoyer avec de leau et faible pression Produit nettoyant Utiliser en cas de besoin un produit nettoyant dont le PH est situ entre 7 et 9.

    Pos: 53.16 /Inbetriebnahme und Wartung/IBN&Wartung_Lufterwrmerund-khler_Wartung_Auerbetriebsetzung @ 0\mod_1261391266177_2788.docx @ 3062 @ @ 1

    Priode darrt En cas darrt prolong et notamment sil y a un risque de gel la batterie doit tre compltement vidange. Ouvrir dabord les vis de purge et ensuite celles de vidange. Envoyer de lair sous pression dans toutes les batteries afin de vidanger parfaitement les circuits. En effet, si on vidange lair libre, sans pression supplmentaire, il peut rester jusqu 50 % de fluide dans la batterie; risque srieux dendommagement en cas de gel. Rcuprer le mlange eau/glycol et suivre les informations constructeur. Dmontage / Montage Aprs larrt de lchangeur et dmontage du groupe de rgulation, le panneau frontal est dviss avec un tournevis plat ou torx (T25). (Batterie froide: Le dflecteur de condensat doit tre dviss du cadre du caisson.) Lchangeur et le panneau frontal doivent tre ts par lavant. Contrler les dommages sur les joints, les remplacer ventuellement. Montage dans lordre inverse.

    Pos: 54 /Layout/Seitenumbruch @ 0\mod_1256628615637_0.docx @ 3064 @ @ 1

  • Mise en service et entretien

    42 robatherm

    Pos: 55.1 /berschriften/__Klteanlage und Wrmepumpe @ 0\mod_1257341719170_2788.docx @ 2835 @ @ 1

    Groupe froid et pompe chaleur Pos: 55.2 /Sicherheitshinweise/!Vorsicht_Sicherheitshinweise beachten_Querverweis @ 0\mod_1257777093652_2788.docx @ 2892 @ @ 1

    Attention Res