C_East_End_CAT_2005

21
east end Sistema per ufficio Office system Système pour le bureau Bürosystem

description

eastend Sistema per ufficio Office system Système pour le bureau Bürosystem RIUNIONE Conference Réunion Konferenz SCRIVANIE Writing desks Bureaux Schreibtische 04 22 26 32 DESIGN PIERO LISSONI 05 WRITING DESKS BUREAUX SCHREIBTISCHE 07 09 11

Transcript of C_East_End_CAT_2005

Page 1: C_East_End_CAT_2005

east endSistema per

ufficioOffice system

Systèmepour le bureau

Bürosystem

Page 2: C_East_End_CAT_2005

INDEX

SCRIVANIEWriting desksBureauxSchreibtische04

CONTENITORICabinets Eléments de rangementsBehälterelemente22

RIUNIONEConferenceRéunionKonferenz 26

DATI TECNICITechnical descriptionsDonnés techniquesTechnische Daten32

Page 3: C_East_End_CAT_2005

East End è una serie di mobili per ufficidirezionali pensata con le caratteristichee la personalità del mobile domestico. Il progetto privilegia una forma dieleganza discreta, quasi “invisibile”: su una base di geometrie semplici emateriali naturali come il cuoio, la pelleo il legno con il loro prezioso contenutodi manualità artigianale. Un progetto di grande razionalità che operaun’estrema semplificazione formale per creare ambienti di lavoro aperti a molteplici possibilità: East End puòtrasformarsi in un sistema di tavoli dariunione, molto grande o molto piccolo,oppure in un ufficio dove a piccoli cubirigidi sono accostati mobili con funzionedi consolle e armadi-contenitori moltocompatti, sospesi a muro o appoggiatia terra su piedi molto esili.

East End est une série de meublespour bureaux de direction conçus avec les caractéristiques des meublesde l’habitat. La ligne de cette collectionest d’une élégance discrète et presqueinvisible: sur une base de géométriessimples et de matériaux naturelscomme le cuir sellerie, le cuir soupleou le bois, avec leur précieux contenude savoir-faire manuel et artisanal. Une collection de grande rationalité,d’une extrême simplicité pour créerdes ambiances de travail ouvertes àdivers agencements. East End peut se moduler de différentes façons: en tables de réunions de différentestailles, ou bien en bureaux équipés decaissons suspendus ou sur roulettes;tout est complété par meubles bas et armoires compacts.

EAST ENDDESIGN PIERO LISSONI

East End is a range of executive officefurniture, conceived with all featuresand personality of the domesticfurnishing. The range features a subtleelegance, thanks to its clean-cut linesand to the choice of natural materialssuch as coach hide, soft leather andwood with their precious content ofhandicraft work. A very rational projectthat has achieved an extreme simplicityin shapes in order to create worksettings opened to various possibilities:East End can be turned into a conference tables system, very big or very little, or in an office wherelittle rigid cubes are put close to verycompact console tables and cabinets-containers, hanged on the wall or lainon the floor on very slim feet.

East End ist eine Serie exklusiverBüromöbel, verbunden mit derAnmutung eines hochwertigenWohnmöbels. Die Anmutung istelegant, dank Ihrer klaren Linien undder Wahl der natürlichen Materialien,wie Sattelleder, Leder und Holz. Dies wird unterstrichen, durch diepräzise handwerkliche Verarbeitung.Ein sehr reduziertes Konzept, welchesdurch die Einfachheit der Formunterstrichen wird und so verschiedeneArbeitsumfelder ermöglicht.East End kann zu Konferenztischenzusammengefügt werden, sehr grossoder klein. Verschiedene Containerund Schrankmodule könnenkombiniert und auch als Wandmoduleingesetzt werden.

Page 4: C_East_End_CAT_2005

05

SCRIVANIEWRITING DESKSBUREAUXSCHREIBTISCHE

Le scrivanie della collezione East End offrono unavasta gamma di soluzioni adattabili alle più svariateesigenze lavorative. I piani sono in legno a vista o rivestiti interamente in cuoio o in pelle e prevedonoinoltre l’inserto di un sottomano centrale rivestito incuoio con vaschette portaoggetti. Sono disponibilivarie tipologie di supporto ai piani che comprendonogambe cilindriche in alluminio naturale a vista o rivestite in cuoio, spalle rivestite in cuoio o pellecon possibilità di alloggiamento cavi interno.The writing desks from the East End collection offera wide range of solutions that can be matched inorder to create various work settings. Tops availablein wood with coach hide or soft leather desk padand object holder, or completely covered in coachhide or soft leather. Cylindrical legs in naturalanodized aluminium or coach hide covered, and/or, side panels covered with coach hide or soft leather. Inside wiring housing on demand.Les bureaux de la collection East End offrent unevaste gamme de solutions répondant aux exigencesde travail les plus variées. Les plateaux sont en boiset prévoient également l’insertion d’un sous-main en cuir sellerie porte objets, ou entièrement revêtusde cuir souple ou sellerie. Des différentes structuresde bureau sont disponibles à partir de piètementscylindriques en aluminium naturel ou gainés de cuirsellerie, jusqu’à des panneaux revêtus de cuirsellerie permettant le passage de câbles à l’intérieur.Die Schreibtische der East End Kollektionermöglichen ein breites Spektrum an Lösungen für verschiedene Arbeitssituationen. Die Platten sinderhältlich in Holz, mit integrierter Schreibunterlage inSattelleder oder Leder, oder komplett mit Sattellederoder Leder bezogen. Zylinderbeine aus Aluminiumoder mit Sattelleder bezogen und/oder Seitenwangenkomplett in Sattelleder/Leder. Elektrifizierung auf Anfrage.

Page 5: C_East_End_CAT_2005

07

Page 6: C_East_End_CAT_2005

Contenitori in legno con ante in cuoio,vani a giorno e cassetti attrezzabili con accessori per ufficio, tra cui un frigorifero da incasso. Disponibili su ruote, su base in acciaio con piediniregolabili o fissati a muro.Wooden low cabinets with coach hide doors, open spaces or drawersthat can be equipped with officeaccessories such as a built-inminifridge. Available on castors, on steel base with adjustable glides or hanged on the wall.Meuble en bois avec portes en cuirsellerie, espaces ajourés et tiroirséquipés d’accessoires pour bureau,avec possibilité d’adapter unréfrigérateur encastrable. Différentsversions disponibles: sur roulettes,avec structure en acier pour le fixer au mur, ou sur pieds réglables.Schrank mit Holzkorpus, Türen mit Sattelleder. Offene Fächer oderSchubladen zur Auswahl. Es könnenz.B. Minikühlschränke integriertwerden. Erhältlich mit Rollen,Metallsockel mit höhenverstellbarenGleitern oder Wandhängend.

09

Page 7: C_East_End_CAT_2005

11

Page 8: C_East_End_CAT_2005

13

Scrivania con piano in cuoio,cassettiera sospesa con frontali in cuoio e sottopiano per PC. Gambe in alluminio anodizzatonaturale. Più in basso: scrivania con piano, spalle e modesty panelrivestiti in cuoio. Foro peralloggiamento interno cavi. Writing desk with top and hangingdrawer unit fronts covered with coachhide; vertical undertop support for PC.Natural anodized aluminium legs.Below: writing desk with top, sidepanel and modesty panel covered with coach hide. Wire way hole.

Scrivania con piano in legno e sottomano centrale in cuoio o pelle,gambe cilindriche rivestite in cuoio. Più in basso: versione del modestypanel in lamiera d’alluminioanodizzato naturale.Wooden writing desk and coach hideor soft leather central desk pad,cylindrical legs covered with coachhide. Below: modesty panel in thenatural anodized aluminium version.Bureau avec plateau en bois et sous-main central en cuir sellerie ou souple.Piètements cylindriques gainés de cuir sellerie. Ci-dessous : version avec panneau “modesty panel” en aluminium anodisé naturel.Schreibtisch mit Holzplatte undintegrierter Schreibunterlage ausSattelleder oder Leder. Zylinderbeinebezogen mit Sattelleder. Unten:Sichtpaneel in der AusführungAluminium natur.

Bureau avec plateau en cuir sellerie,tiroir pour dossiers suspendus avecfaçade en cuir sellerie et logementpour ordinateur. Piètements enaluminium anodisé naturel. Ci-dessous : bureau avec plateau;piétement et panneau “modesty panel”revêtus en cuir sellerie. Trou pourpassage de câbles. Schreibtisch mit Sattellederplatte,Hängecontainer mit Schubladen, Frontaus Sattelleder, vertikale Aufnahme für PC. Beine Aluminium natur.Unten: Schreibtisch mit Platte,Seitenwange und Sichtpaneel mitSattelleder bezogen. Kabeldurchlass.

Page 9: C_East_End_CAT_2005

Esempio di piani scrivania accostabilitra loro: piani in legno nella versionecon sottomano in cuoio o pelle forniti digambe cilindriche interamente rivestitein cuoio. Composizione arricchita con cassettiera sospesa a 2 cassetticon frontali in cuoio e guide telescopiea scorrimento a sfere. Comprensiva diserratura a cilindro. Vertebra per salitacavi con sistema di aggancio a terra.Example of modular writing desks:wood top version with coach hide orsoft leather desk pad, supplied withcylindrical legs entirely covered withcoach hide. This solution is completedby a hanging drawer unit with 2drawers with coach hide coveredfronts and sliding telescopic guides.Cylinder lock included. Vertical flexiblewire way fixed to the floor. Exemple de bureaux composables:plateaux en bois avec sous-main en cuir sellerie ou souple, piètementscylindriques entièrement gainés de cuirsellerie. Cette composition est enrichie d’un caisson suspendu avec 2 tiroirséquipés de rails à roulement à billes et serrure cylindrique. La façade des tiroirs est revêtue de cuir sellerie.Colonne verticale pour passage decâbles avec système de fixation au sol.Beispiel von Schreibtisch-Modulen:Holzoberfläche in der Sattelleder-Ausführung, das Untergestell mitZylinderbeinen, die komplett mitSattelleder ummantelt sind.Diese Kombination wird aufgewertetdurch 2 Hängeschubladen mitLederfronten, ausgestattet mitTelekopauszügen und Schloßzylindern,mit vertikalem Kabelkanal mitFußbodenbefestigung.

15

Page 10: C_East_End_CAT_2005

Le innumerevoli composizioni offertedalla collezione East End rendonochiara la versatilità di questi pianiutilizzabili come scrivania operativadotata di supporto sottopiano per pc e cassettiera sospesa con frontali in cuoio o utilizzando dei moduliaccostabili, come tavolo riunioni di grande prestigio ed eleganza.The several compositions proposed by the East End collection show the versatility of these tops that can be used as writing desk equipped with vertical undertop support for pcand hanging drawer unit with coachhide covered fronts or, by usingmodular tops, as a prestigious andstylish conference table. Les nombreuses combinaisons qu’offrela collection East End exprimentclairement la multi-fonctionnalité de cesplateaux utilisables comme bureau dotéde tablette pour ordinateur et caissonsuspendu avec façade en cuir sellerie,ou en utilisant des élémentsmodulables, comme table de réunionde grand prestige et élégance.Die verschiedenen Möglichkeiten der East End Kollektion zeigen eineklare multifunktionelle Nutzung dieserSchreibtische, die mit einem vertikalenComputerhalter und Hängeschübenmit Lederfronten ausgestattet sind.Diese Elemente sind auch einsetzbar alsmoderner und stilvoller Konferenztisch.

17

Page 11: C_East_End_CAT_2005

Passage des câbles réalisé en aluminium anodisé naturel avec câche revêtu en cuir sellerie. Les câbles peuvent passer d’uneextrémité à l’autre du bureau grâce à un boîtier en aluminium anodisénaturel. Colonne verticale ou“Vertèbre” plastifiée avec système de fixation au sol.Kabeldurchlass in Aluminium natur mit Abdeckung aus Sattelleder.Die Kabelführung kann unter demSchreibtisch mittels Kabelkanal ausAluminium natur geführt werden.Vertikale Kabelschlange ausKunststoff.

18

Canalina passacavi realizzata in alluminio anodizzato naturale con tappo rivestibile in cuoio. I cavi possono passare da un capoall’altro della scrivania tramite unacanalina in lamiera piegata d’alluminioanodizzata naturale. Vertebra inmateriale plastico sagomabile consistema di aggancio a terra.Metal race way for wiring realised in natural anodised aluminium with capthat can be covered with coach hide.The wiring can pass from one end to the other of the writing desk thanksto a bent sheet race way in naturalanodised aluminium. Vertical flexiblewire way in plastic material with floorhanging system.

Page 12: C_East_End_CAT_2005

21

Page 13: C_East_End_CAT_2005

I mobili alti, parte integrante della collezione East End, hanno la struttura in legno laccato opaco o rovere nelle finiture di serie. Le basi sono in acciaio con antescorrevoli in cristallo satinato o cuoio.Guide scorrevoli in alluminio estrusocon carrelli in materiale plastico.Serrature a cilindro. Su richiesta, sono disponibili portacartelletteestraibili per l’archivio.East End collection also includes high cabinets with stained oak or matlaquered wooden frame in standardfinishes. Steel base with glass orcoach hide covered sliding doors.Sliding rails in extruded aluminium with slides in plastic material.Cylinder locks. Sliding files holdersare available on request. Les meubles hauts avec la structureen bois laqué opaque ou en chêne(selon des finitions standard) fontpartie intégrante de la collection East End. Les bases sont en acieravec portes coulissantes en verresatiné ou en cuir sellerie. Meubleséquipés de rails coulissantes enaluminium extrudé. Serrure cylindrique.Des tiroirs à dossiers suspendus pour archivage sont disponiblessur demande.Die Hochschränke, auch ein Teil der East End Kollektion, haben einen Holzrahmen aus Eiche oder aus matt lackiertem Holz inStandardausführungen mitStahlsockel. Die Schiebetüren sindaus Glas oder mit Sattellederfront. Die Gleitschienen sind aus Aluminiumund die Gleiter aus Plastik.Schloßzylinder. Hängeregistraturauszügesind auf Anfrage erhältlich.

CONTENITORICABINETSELEMENTS DE RANGEMENTSBEHÄLTERELEMENTE

23

Page 14: C_East_End_CAT_2005

25

Page 15: C_East_End_CAT_2005

27

Page 16: C_East_End_CAT_2005

29

Tavoli da riunione completi e accostabilicon piani rivestiti in cuoio o pelle,disponibili in varie forme e dimensioni.Possono essere dotati di insertocentrale in legno, cristallo o marmo e modulo da incasso per collegamenticorrente/ dati/ voce/ video con coperchio.Single or modular conference tableswith top covered with coach hide or soft leather, available in differentshapes and dimensions. They can besupplied with glass, marble or woodencentral insert. Available also with a special covered box to connect the electric power/ data/microphones/ video. Tables de réunion complètes etmodulables avec plateaux en cuirsellerie ou cuir souple. Diverses formes et dimensions sont possibles.Possibilité d’insert en bois, verre ou marbre dans la partie centrale du plateau. Ces plateaux peuvent êtreéquipés de trappes avec couverclepour connexion électrique/ données/microphones/ vidéo.Komplett modulare Konferenztischemit Oberfläche in Sattelleder oderLeder sind erhältlich in verschiedenenFormen und Maßen. Lieferbar mitKrystal, Marmor oder Holz-Innenausstattung. Auch erhältlich mitElektrobox für Mikrophone, Video usw.

RIUNIONECONFERENCEREUNIONKONFERENZ

Page 17: C_East_End_CAT_2005

31

Page 18: C_East_End_CAT_2005

PIANI CURVIShaped tables

33

PIANI PER SCRIVANIETops for writing desks

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

EE004EE005EE006

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

EE007EE008EE009

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

L/W P/D H220 115–85 586 5/8” 45 1/4”–33 1/2” 2”

EE015DXEE015SX

L/W P/D H220 115–85 586 5/8” 45 1/4”–33 1/2” 2”

EE018DXEE018SX

L/W P/D H220 115–85 586 5/8” 45 1/4”–33 1/2” 2”

EE001EE002EE003

EE012DXEE012SX

EE007PEE008PEE009P

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

L/W P/D H220 115–85 586 5/8” 45 1/4”–33 1/2” 2”

EE018PDXEE018PSX

EE026EE027EE029

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

L/W P/D H180–200–240 100 570 7/8”–78 3/4”–94 1/2” 39 3/8” 2”

EE026PEE027PEE029P

L/W H125 549 1/4” 2”

EE034

L/W H150 559 1/8” 2”

EE037

L/W H172 567 3/4” 2”

EE032

L/W H125–150–172 549 1/4”–59 1/8”–67 3/4” 2”

EE032PEE034PEE037P

PIANI CIRCOLARI PER TAVOLI RIUNIONERound tops for conference tables

PIANI PER TAVOLI RIUNIONETops for modular conference tables

EE114

L/W P/D H100 100 539 3/8” 39 3/8” 2”

EE042

L/W P/D H120 120 547 1/4” 47 1/4” 2”

EE044

L/W P/D H160 160 563” 63” 2”

EE047

L/W P/D H200 200 578 3/4” 78 3/4” 2”

EE114PEE042P

L/W P/D H100–120 100–120 539 3/8”–47 1/4” 39 3/8”–47 1/4” 2”

EE044PEE047P

L/W P/D H160–200 160–200 563”–78 3/4” 63”–78 3/4” 2”

EE112EE112P

L/W P/D H100 100 539 3/8” 39 3/8” 2”

L/W H6 682 3/8” 26 3/4”

TAVOLI DA RIUNIONE COMPLETIComplete conference tables

EE912EE922

L/W P/D H320–360 120–160 73126 1/8”–141 7/8” 47 1/4”–63” 28 3/4”

L/W P/D H320–360 120–160 73126 1/8”–141 7/8” 47 1/4”–63” 28 3/4”

L/W P/D H320–360 120–160 73126 1/8”–141 7/8” 47 1/4”–63” 28 3/4”

L/W P/D H320–360 120–160 73126 1/8”–141 7/8” 47 1/4”–63” 28 3/4”

EE913EE923

EE932EE942

EE933EE943

EE051EE052

Page 19: C_East_End_CAT_2005

CASSETTIEREDrawer units

EE071L/W P/D H43 58 5317” 22 7/8” 20 7/8”

EE072

L/W P/D H43 58 6017” 22 7/8” 23 5/8”

EE073

L/W P/D H43 58 5317” 22 7/8” 20 7/8”

EE074L/W P/D H43 58 6017” 22 7/8” 23 5/8”

EE070

L/W P/D H43 58 3017” 22 7/8” 11 7/8”

35

EE085DXEE085SX

L/W P/D H100 58 5339 3/8” 22 7/8” 20 7/8”

MOBILI BASSILow cabinets

EE081

L/W P/D H100 56 5339 3/8” 22 1/8” 20 7/8”

EE082

L/W P/D H100 58 5339 3/8” 22 7/8” 20 7/8”

EE083DXEE083SX

L/W P/D H100 58 5339 3/8” 22 7/8” 20 7/8”

EE084DXEE084SX

L/W P/D H100 58 5339 3/8” 22 7/8” 20 7/8”

EE086DXEE086SX

L/W P/D H100 58 5339 3/8” 22 7/8” 20 7/8”

L/W P/D H100 59 5339 3/8” 23 1/4” 20 7/8”

EE087

MOBILI ALTIHigh cabinets

EE221EE222

EE231EE232

L/W P/D H298 46 112117 3/8” 18 1/8” 44 1/8”

L/W P/D H200 46 11278 3/4” 18 1/8” 44 1/8”

ATTREZZATURE E ACCESSORISupport equipment and accessories

EE108

L/W P/D H45 48 4717 3/4” 18 7/8” 18 1/2”

EE110

L/W P/D H94 36 1037” 14 1/8” 4”

Per le altre versioni consultare il listino. Please refer to the price list for further versions.Pour ultérieures versions consulter la liste de prix. Für weitere Ausführungen bitte die Preisliste nachschlagen.

Il presente catalogo ed i disegni tecnici sono disponibili per il downloadaccedendo all’Area Riservata del nostro sito internet.This catalogue and the technical drawings are available for downloadby entering the Confidential Area of our website.DOWNLOAD: www.matteograssi.it/drawings

EE650

Page 20: C_East_End_CAT_2005

Matteograssi spa Via Padre Rovagnati, 2 I - 22066 Mariano Comense Tel. +39 031757711 Fax +39 031748388 www.matteograssi.it [email protected] Showroom:Via degli Omenoni 2, ang. p.zza Belgioioso I - 20121 Milano

Art Direction: Graph.xGraphic Design: Carla Parodi studio associatiPhotos: Massimo Ferrari pag.19 (piccola) e pag.29 (tavolo quadrato) Sergio ChimentiStyling: Carin ScheveThanks to: Flos - Bovezzo BS, Artema - Segrate MIPrinted in Italy by Grafiche Mariano 2005

Page 21: C_East_End_CAT_2005