CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this...

36
LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. PRECAUCION Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reghs de Seguridad e Instrucciones de Uso. Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator bielpline = I =800=743-4115 M-F 8-5 CT Llamada:Generador bie[piine = I =800=743=41IS M-F 8-5 CT Web: www.briggsand stratton.com BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC 6 JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Transcript of CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this...

Page 1: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

LE GENERATOR

IENERADOR PORTAT|L

CAUTIONBefore using this product, read this manual

and follow all Safety Rules and

Operating Instructions.

PRECAUCION

Antes de utilizar el producto, lea este manual y

siga todas las Reghs de Seguridad eInstrucciones de Uso.

Questions? Help is just a moment away!

Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!Call: Generator bielpline = I=800=743-4115 M-F 8-5 CT

Llamada:Generador bie[piine = I =800=743=41I S M-F 8-5 CT

Web: www.briggsand stratton.com

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

6 JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Page 2: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTSSafety Rules .................................... 2-4Know Your Generator ............................. S

Assembly ...................................... 6=8

Operation .................................... 9-14

Specifications ................................... 5Maintenance .................................... 5

Storage ........................................ 6

Troubleshooting ................................. 7Notes ......................................... 8

Warranty ...................................... 9

EQUIPMENTDESCRiPTiON

_ Read this manual carefully and become............................... familiar with your generator Know its

applications, its limitations and any hazardsinvolved

The generators are an engine-driven, revolving field,

alternating current (AC) generator. It was designed to

supply electrical power for operating compatible electrical

lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's

revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-

cylinder engine.

CAUTION! DO NOT exceed the generator's

wattage/amperage capacity. See "Don't OverloadGenerator".

Every effort has been made to ensure that information inthis manual is accurate and current. However, we reserve

the right to change, alter or otherwise improve the product

and this document at any time without prior notice.

The Emission Control System for this generator is

warranted for standards set by the Environmental

Protection Agency. For warranty information refer to the

engine owner's manual.

SAFETY RULES

_l_ This is the safety alert symbol. It is used toalert you to potential personal injury hazards.

Obey all safety messages that follow this

symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol (_) is used with a signal word

(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a

safety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death or serious

injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,

could result in death or serious injury. CAUTION

indicates a hazard which, if not avoided, might result in

minor or moderate injury. CAUTION, when used

without the alert symbol, indicates a situation that could

result in equipment damage. Follow safety messages to

avoid or reduce the risk of injury or death.

[ AwAR-,-GThe engine exhaust from this product contains

[ chemicals known to the State of California to cause[cancer, birth defects, or other reproductive harm.

HazardSymbolsand Meanings

Electrocution Electrical Shock Electrical Shock

Explosion

Toxic Fumes Kickback

Fire

Hot Surface

Copyright © 2005 Brigs & Stratton Power Products

Group, LLC. All rights reserved. No part of this material

may be reproduced or transmitted in any form by any

means without the express written permission of Briggs &

Stratton Power Products Group, LLC.

Page 3: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WARNING

. Operate generator ONLY outdoors.

. Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

. DO NOT operate generator inside any building or enclosure,including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

WARNING

. When using generator for backup power, notify utilitycompany. Use approved transfer equipment to isolategenerator from electric utility.

. Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp orhighly conductive area, such as metal decking or steel work.

. DO NOT touch bare wires or receptacles.

. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,

frayed, bare or otherwise damaged.

. DO NOT operate generator in the rain.

. DO NOT handle generator or electrical cords while standingin water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

. DO NOT allow unqualified persons or children to operate orservice generator.

I |WARNING

. When starting engine, pull cord slowly until resistance is feltand then pull rapidly to avoid kickback.

. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged inand turned on.

1

|WARNING

WHEN ADDING OR DRAiNiNG FUEL

Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before

removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure intank.

Fill or drain fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and

other ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

IVHEN STARTING EQUIPMENT

Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.

DO NOT crank engine with spark plug removed.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

IVHEN OPERATING EQUIPMENT

Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to

spill.

This generator is not for use in mobile equipment or marine

applications.

/VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING

EQUIPHENT

. Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoffvalve OFF.

. Disconnect spark plug wire.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUELiN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes

dryers or other appliances that have pilot light or other

ignition source because they can ignite fuel vapors.

|WARNINGThis generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation

33CFR-183 and should not be used on marine applications.

Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved

generator could result in bodily injury and/or property

damage.

Page 4: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

WARNING

WHEN ADJUSTING OR NAKING REPAIRSTOYOURGENERATOR

. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and placethe wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

. Use approved spark plug tester.

. DO NOT check for spark with spark plug removed.

| WARNING

. DO NOT touch hot surfaces.

. Allow equipment to cool before touching.

. The generator must be at least 5 feet from structures havingcombustible walls and/or other combustible materials.

. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for

adequate cooling, maintenance and servicing.

. In the State of California a spark arrester is required by law(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other

states may have similar laws. Federal laws apply on federal

lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be

maintained in effective working order.

DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governed

speed.

DO NOT modify generator in any way.

CAUTION

See "Don't Overload Generator".

Start generator and let engine stabilize before connectingelectrical loads.

Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for

operation.

Turn electrical loads OFF and disconnect from generator

before stopping generator.

CAUTION

Use generator only for intended uses.

If you have questions about intended use, ask dealer or call1-800-743-4115.

Operate generator only on level surfaces.

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,

or corrosive vapors.

DO NOT insert any obiects through cooling slots.

If connected devices overheat, turn them off and disconnect

them from generator.

Shut off generator if:

-electrical output is lost;-equipment sparks, smokes, or emits flames;

-unit vibrates excessively.

Page 5: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

KNOWYOUR GENERATORRead this owner's manual and safety rules before operating your generator.

Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and

adjustments. Save this manual for future reference.

Fuel Tank Rocker SwitchRecoil Starter

Oil Fill Cap/Dipstick

Air Cleaner

Choke Lever

120 Volt AC, 20 AmpDuplex Receptacles

Circuit Breakers

120/240 Volt AC,

30 Amp Receptacle

Grounding Fastener

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May beused to supply electrical power for the operation of

120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,appliance, tool and motor loads.

120/240Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- Playbe used to supply electrical power for the operation of120 and/or 240Volt AC, 30Amp, single phase, 60 Hzelectrical, lighting, appliance, tool and motor loads.

Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust anddebris out of intake air.

Choice Lever -- Used when starting a cold engine.

Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers areprovided to protect the generator against electrical overload.

Data Tag

Data Tag -- Provides model, revision and serial number of

generator. Please have these readily available when callingfor assistance.

Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.

Grounding Fastener -- If required, please consult aqualified electrician, electrical inspector, or local agencyhaving jurisdiction.

Oil Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oilhere.

Recoil starter -- Used to start the engine.

Rocker Switch -- Set this switch to "On" before usingrecoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.

Page 6: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

ASSEMBLY

Your generator requires some assembly and is ready for

use after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.

If you have any problems with the assembly of your

generator, please call the generator heIpline at

1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the

model, revision, and serial number from the data tag available.

Remove Generator From Carton

I. Set the carton on a rigid flat surface with "This Side

Up" arrows pointing upward.

2. Carefully open the top flaps of the shipping carton.

3. Cut down corners at one end of carton from top to

bottom and lay that side of carton down flat.

4. Remove all packing material, carton fillers, etc.

5. Remove the generator from the shipping carton.

Carton Contents

Check all contents against those listed below:

• Main unit

• Engine oil

• Owner's manual

• Engine manual

• Battery float charger

• Wheel kit

If any parts are missing or damaged, call the generator

helpline at 1-800-743-4115.

ELECTRIC START

Your unit is equipped with electric start capability but can

be started manually. If you choose not to use the electric

start feature, you do not need to connect the negative

battery cable.

Check Battery /Attach Negative

Battery Wire

The sealed battery on the generator is fully charged andpro-installed except for the negative (black) battery cable.

To install:

I. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black)cable.

2. Remove nut and washer on negative battery terminal.

3. Slide negative battery cable over screw on negative

terminal (Figure I).

4. Reattach washer and nut and tighten.

5. Verify that connections to battery and generator aretight and secure.

Page 7: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

iNSTALL WHEEL KITThe wheel kit is designed to greatly improve the portabilityof your generator.

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.

You will need a I/2" or 13mm socket wrench, a I/2" or13mm open end wrench, a 7/I 6" socket wrench, 7/I 6" open

end wrench and a needle-nose pliers to install this kit.

NOTE: Adjustable wrenches may be substituted for openend wrenches.

Refer to Figure 2 and install the wheel kit as follows:

I. Race the bottom of the generator frame on a flat, even

surface.Temporarily place unit on blocks to ease assembly.

2. SINe axle through both axle mounting brackets on

cradle frame, as shown in Figure 2.

3. Slide a wheel over the axle.

NOTE: Be sure to install both wheels with the air

pressure valve on the outboard side.

4. Slide a flat washer over the axle and place the e-ring

onto the groove in the axle.

5. Place one end of the needle nose pliers on the bottom

of the axle and the other end of the pliers on top of

the e-ring. Seat the e-ring by pressing the pliers closed.

6. Repeat step 3 through 5 to secure second wheel.

7. Remove the temporary blocks.

8. Attach vibration mounts to support leg with M6-1.0 x

16 capscrew and M6 lock nut.

9. With wheels on, secure support leg assembly to cradle

with M8 x 20 mm long capscrews, flat washers, andlock washers.

IO. Check that all fasteners are tight and the tires are inflated

to the value marked on the tire or within I5 and 40 psi.

/Axle

i

Vibration Mount ..... -_:Cap .......

/ Screw

FlatWasher

Hex Nut

Support Leg

- Flat Washer

J

_ ................ LockWasheri

........ Cap Screw

E-Ring

Page 8: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

BEFORE STARTING THEENGINE

Add Engine Oil* Place generator on a level surface.

CAUTION

, Refer to engine manual for oil fill information.

, Damage to equipment resulting from failure to follow this

instruction will void warranty.

• Refer to engine owner's manual and follow oilrecommendations and instructions.

NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to

engine owner's manual for recommendations.

NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated

and sealed ball bearing that requires no additional

lubrication for the life of the bearing.

Add Fuel

NOTE: This gasoline engine is certified to operate on

gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine

Modifications).

WARNING

WHEN ADDING FUEL

Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before

removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure intank.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, andother ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with aminimum of 85 octane. DO NOT use fuel which

contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.

2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful

not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel

expansion (Figure 3).

JN NNNNF"-._'Z--'-._'f_----JN,'--"-.._NNF"-._'NN,-"...--J,'*_NNNNNNNNNNNN._*_'F"

JNNf-_.Jf-_.._NNNNNNNNNNZ--"_-_,

4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.

Page 9: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

USING THE GENERATOR

System Ground

The generator has a system ground that connects the

generator frame components to the ground terminals on

the AC output receptacles.The system ground is connected

to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the

generator frame).

Special Requirements

There may be Federal or State Occupational Safety and

Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or

ordinances that apply to the intended use of the generator.

Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or

the local agency having jurisdiction.

• In some areas, generators are required to be registered

with local utility companies.

• If the generator is used at a construction site, there may

be additional regulations which must be observed.

Connecting to a Building's Electrical

System

Connections for standby power to a building's electrical

system must be made by a qualified electrician.The

connection must isolate the generator power from utility

power, and must comply with all applicable laws andelectrical codes.

WARNING

. When using generator for backup power, notify utilitycompany. Use approved transfer equipment to isolategenerator from electric utility.

. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or

highly conductive area, such as metal decking or steel work.

. DO NOT touch bare wires or receptacles.

. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,

frayed, bare or otherwise damaged.

. DO NOT operate generator in the rain.

. DO NOT handle generator or electrical cords while standingin water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or

service generator.

Generator Location

Generator Clearance

WARNING

Operate generator ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through

windows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure,

including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

The generator must be at least S ft. (I 52 cm) from

structures having combustible walls and/or other

combustible materials. Leave at beast 3 ft. (92 cm) all around

generator including overhead, for adequate cooling,

maintenance and servicing.

Place generator in a well ventilated area, which will allow

for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place

generator where exhaust gas could accumulate and enter

inside or be drawn into a potentially occupied building.

Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,

ventilation intakes or other openings that can allow exhaust

gas to collect in a confined area (Figure 4). Prevailing windsand air currents should be taken into consideration when

positioning generator.

Typical Generator Shown

Exhaust Port

Page 10: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

OPERATING THEGENERATOR

CAUTION

. See"Don't Overload Generator".

. Start generator and let engine stabilize before connectingelectrical loads.

. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON foroperation.

. Turn electrical loads OFF and disconnect from generatorbefore stopping generator.

IMPORTANT: Always unplug the batter), float charger

before starting the generator.

Starting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use the

following start instructions:

1. Make sure unit is on a [eve[ surface.

iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level

surface wii[ cause the unit not to start or shut down during

operation.

2. Turn the fuel valve to the"On" position (Figure 5).The

fuel valve handle should be vertical (pointing toward

the ground) for fuel to flow.

FuelValve is shown

in the On position

3. Start engine according to instructions given in the

engine owner's manual.

NOTE: [f engine starts after 3 pulls but fails to run, or if

unit shuts down during operation, make sure unit is on a

level surface and check for proper oil level in crankcase.

This unit may be equipped with a low oil protection device.

See engine manual.

WARNING

When starting engine, pull cord slowly until resistance is feltand then pull rapidly to avoid kickback.

NEVER start or stop engine with electrical devices plugged inand turned on.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces.

Allow equipment to cool before touching.

The generator must be at least 5 feet from structures havingcombustible walls and/or other combustible materials.

Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator foradequate cooling, maintenance and servicing.

[n the State of California a spark attester is required by law(Section 4442 of the California Public Resources Code). Otherstates may havesimilar laws. Federal laws apply on federallands.[f you equip the muffler with a spar[<attester, it must bemaintained in effective working order.

Connecting Electrical Loads• Let engine stabilize and warm up for a few minutes after

starting.

• Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,

single phase, 60 Hz electrical loads.

• DO NOT connect 240Volt loads to the [20Volt duplex

receptacles.

• DO NOT connect 3-phase loads to the generator.

• DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

• DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See

"Don't Overload Generator".

Page 11: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

Stopping the Engine1. Turn OFF and unplug all electrical loads from

generator pane[ receptacles. NEVER start or stop engine

with electrical devices plugged in and turned ON.

2. Let engine run at no-load for several minutes to

stabilize internal temperatures of engine and generator.

3. Turn engine off according to instructions given in the

engine owner's manual.

4. Move fuel valve to "Off' position.

RECEPTACLES[ CAUTION 1

. NEVER attempt to power a device requiring more amperagethan generator or receptacle can supply.

. DO NOT overload the generator. See "Don't OverloadGenerator".

120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle

Use a NEMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a

4-wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30Amps (or

greater) (Figure 6).You can use the same 4-wire cord if you_[an to run a 120Volt load.

4-Wire Cord Set

__11/ --\

NEMA LI4-30

Y (Hot)

(Neutral)

X (Hot)Ground (Green)

This receptacle powers 120/240VoltAC, 60 Hz, single

phase loads requiring up to 7,200 watts of power (7.2 kW)

at 30Amps for 240Volts or two independent 120Volt

loads at 30 Amps each.The outlet is protected by

push-to-reset circuit breakers.

I 2.0Volt AC, 2.0 Amp, DuplexReceptacles

Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against

overload by a push-to-reset circuit breaker.

@@

Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,

60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)

at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for

125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).

Page 12: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

BATTERY CHARGER

Use battery float charger jack to keep the starting battery

charged and ready for use. Battery charging should be done

in a dry location, such as inside a garage.

I. Plug charger into unit's"Battery Float Charger" jack,

which is located on the starter switch (Figure 8). Plug

battery charger into a I20Vo[tAC wall receptacle.

2. Unplug charger from unit and wall outlet when

generator is being started and while it is in operation.

3. Keep this charger plugged in when generator is not in

use to prolong battery life.The charger has a built in

float equalizer and will not overcharge the battery,

even when plugged in for an extended period of time.

iMPORTANT: See"Battery Maintenance" on page 15 foradditional information.

COLD WEATHEROPERATION

Under certain weather conditions (temperatures below

40°F [4°C] combined with high humidity), your generator

may experience icing of the carburetor and/or the

crankcase breather system.To reduce this problem, you

need to perform the following:

I. Make sure generator has clean, fresh fuel.

2. Open fuel valve (turn valve to open position).

3. Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see engine

manual).

4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of

operation.

5. Maintain generator fo[[owing"Maintenance Schedule"

in engine manual.

6. Shelter unit from elements.

Page 13: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

In an emergency, use the original shipping carton as a

temporary shelter:

7. Cut off all carton flaps.

8. Cut out one long side of carton to expose muffler side

of unit as shown in Figure 9.

IMPORTANT: The generator must be at least S ft.

(I 52 cm) from structures having combustible walls and/or

other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all

around generator including overhead, for adequate cooling,

maintenance and servicing.

WARNING

. DO NOT touch hot surfaces.

. Allow equipment to cool before touching.

. The generator must be at least 5 feet from structures havingcombustible walls and/or other combustible materials.

. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator foradequate cooling, maintenance and servicing.

. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

9. Cut appropriate slots to access receptacles of unit.

I O. Start unit, then place carton over it.

NOTE: Remove shelter when temperatures are above

40°F [4°C].

For a more permanent shelter, build a structure that will

enclose three sides and the top of the generator.

7. Make sure entire muffler-side of generator is exposed,

as shown in Figure 9.

IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.

(152 cm) from structures having combustible walls and/or

other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) aH

around generator including overhead, for adequate cooling,

maintenance and servicing.

8. Face exposed end away from wind and elements.

9. Structure should hold enough heat created by the

generator to prevent icing problem.

O. Start and run engine outdoors.

I. Keep exhaust gas from entering a confined area

through windows, doors, ventilation intakes or other

openings.

WARNING

Operate generator ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure,including the generator compartment of a recreational vehicle(RV).

2. DO NOT enclose generator any more than shown in

Figure 9.

3. Remove shelter when temperatures are above 40°F

[4°C].

4. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before

refueling.

Page 14: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

DON'T OVERLOADGENERATOR

acityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill power at the same time. Follow these simple steps:

I. Select the items you will power at the same time.

2. Total the rated (running) watts of these items.This isthe amount of power your generator must produce tokeep your items running. See Figure IO.

3. Estimate how many surge (starting) watts you willneed. Surge wattage is the short burst of powerneeded to start electric motor-driven tools or

appliances such as a circular saw or refrigerator.Because not all motors start at the same time, totalsurge watts can be estimated by adding only theitem(s) with the highest additional surge watts to thetotal rated watts from step 2.

Example:

Tool or Appliance

Window Air

Conditioner

Refrigerator

Deep FreezerTelevision

Light (75 Watts)

Rated (Running)Watts

1200

80050050075

3075 Total

Running Watts

Total Rated (Running)Watts = 3075

Highest Additional Surge Watts = 1800

Total Generator Output Required = 4875

Additional Surge

(Starting) Watts1800

16005OO

1800 Highest

Surge Watts

Power ManagementTo prolong the life of your generator and attached devices,it is important to take care when adding electrical loads toyour generator.There should be nothing connected to thegenerator outlets before starting it's engine.The correctand safe way to manage generator power is to sequentiallyadd loads as follows:

I. With nothing connected to the generator, start theengine as described in this manual.

2. Plug in and turn on the first load, preferably the largestload you have.

3. Permit the generator output to stabilize (engine runssmoothly and attached device operates properly.

4. Plug in and turn on the next load.

5. Again, permit the generator to stabilize.

6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVER add more loads than the generator capacity.Takespecial care to consider surge loads in generator capacity,as described above.

: - t , _:-'.... o

Tool or Appliance

Essentials

Light Bulb - 75 watt

Deep Freezer

Sump Pump

Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft.

Water Well Pump - I/3 HPHeating/Cooling

Window AC - I0,000 BTU

Window Fan

Furnace Fan Blower - I/2 HP

Kitchen

Microwave Oven - 1000 Watt

Coffee Maker

Electric Stove - Single ElementHot Plate

Family Room

DVD/CD PlayerVCR

Stereo Receiver

Color Television - 27"

Personal Computer w/I 7" monitorOther

Security SystemAM/FM Clock Radio

Garage Door Opener - I/2 HPElectric Water Heater - 40 Gallon

DIY/Job Site

Quartz Halogen Work Light

Airless Sprayer - I/3 HP

Reciprocating SawElectric Drill - I/2 HP

Circular Saw - 7 I/4"

Miter Saw - I0"

Table Planer - 6"

Table Saw/Radial Arm Saw - 10"

Air Compressor - I-I/2 HP

Rated e-

(Running)Watts

Additional

Surge(Starting)

Watts

75

500 500

800 1200

800 1600

1000 2000

1200 1800

300 600

800 1300

Iooo15oo15oo2500

IOOIoo4505oo8oo

18o300480 5204000

IOOO600 12oo

960 960IOOO IOOO15oo 15oo18oo 18oo18oo 18oo2000 20002500 2500

_Wattages listed are approximate only. Check tool orappliance for actual wattage.

Page 15: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

SPECiFiCATiONSMaximum Surge Watts ................... [ 3,500 watts

Continuous Wattage Capacity ............... 7,500 wattsPower Factor ................................... 1.0

Rated Maximum Continuous AC Load Current:

At 120Volts ........................... 62.5 Amps

At 240Volts .......................... 31.25 Amps

Phase ..................................... I-phase

Rated Frequency ........................... 60 Hertz

Fuel Tank Capacity ....................... 7 U.S. gallons

ShippingWeight ............................. 198 Ibs.

GENERAL MAINTENANCERECOMMENDATIONS

The Owner/Operator is responsible for making sure that

all periodic maintenance tasks are completed on a timely

basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit

is kept clean and properly stored. NEVER operate a

damaged or defective generator.

E__n_gine Maintenance

See engine owner's manual for instructions.

CAUTION

. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in

certain laboratory animals.

. Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN

USED OIL TO COLLECTION CENTERS.

Generator Maintenance

Generator maintenance consists of keeping the unit clean

and dry. Operate and store the unit in a clean dry

environment where it will not be exposed to excessive

dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air

slots in the generator must not become clogged with snow,

leaves or any other foreign material.

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.

Water can enter engine fuel system and cause problems. In

addition, if water enters generator through cooling air slots,some of the water will be retained in voids and cracks of

the rotor and stator winding insulation.Water and dirt

buildup on the generator internal windings will eventually

decrease the insulation resistance of these windings.

WARNING

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOURGENERATOR

. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place

the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

Use approved spark plug tester.

DO NOT check for spark with spark plug removed.

Battery Maintenance

Other than float charging, described elsewhere, no

maintenance is required for the starting battery. Keep the

battery and terminals clean and dry.

IMPORTANT: Battery charging should be performed in a

dry location, such as inside a garage.

Generator Cleaning• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

CAUTION

o

o

o

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,

or corrosive vapors.

DO NOT insert any objects through cooling slots.

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow

away dirt. Inspect cooling air slots and opening on

generator.These openings must be kept clean andunobstructed.

Page 16: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

STORAGE

The generator should be started at least once every seven

days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot

be done and you must store the unit for more than

30 days, use the following guidelines to prepare it for

storage.

Generator Storage

• Clean the generator as outlined in "Generator Cleaning".

• Check that cooling air slots and openings on generator

are open and unobstructed.

WARNING

. DO NOT place a storage cover over a hot generator.

, Let equipment cool for a sufficient time before placing thecover on the equipment.

Engine Storage

See engine owner's manual for instructions.

Other Storage Tips• To prevent gum from forming in fuel system or on

essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fueltank and fill with fresh fuel. Run the unit for several

minutes to circulate the additive through the carburetor.

The unit and fuel can then be stored for up to

24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.

• DO NOT store fuel from one season to another unless

it has been treated as described above.

• Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirtin fuel can cause problems if it's used with this unit.

• Store unit in a clean and dry area.

Page 17: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

TROUBLESHOOTING

Problem

No AC output is available, but

generator is running.

Generator runs good at no=load

but "bogs" down" when loads areconnected.

Generator will not star_; or starts

and runs rough.

Generator shuts down during

operation.

Generator lacks power.

Cause

I. One of the circuit breakers is

open.

2. Fault in generator.

3. Poor connection or defective cord

set.

4. Connected device is bad.

I. Short circuit in a connected load.

2. Generator is overloaded.

3. Shorted generator circuit.

I. Failed battery.

2. Low oil level.

I. Out of gasoline.

2. Low oil level.

Correction

I. Reset circuit breaker.

2. Contact Authorized service facility.

3. Check and repair.

Load is too high.

4. Connect another device that is in

good condition.

I. Disconnect shorted electrical load.

2. See "Don't Overload Generator".

3. Contact Authorized service facility.

I. Replace battery.

2. Fill crankcase to proper level or

place generator on level surface.

I. Fill fuel tank.

2. Fill crankcase to proper [eve[ or

place generator on level surface.

See "Don't Overload Generator".

Page 18: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

NOTES

Page 19: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004

LIMITED WARRANTY

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in materialor workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne bypurchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearestAuthorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, iNCLUDiNG THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANYAND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED

TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warrantylasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitationand exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stateto state or country to country.

OUTBOARDMOTOR

PORTABLEGENERATOR

WELDER

Consumer Use 2 years

Commercial Use none

2 years 3 year s

1 year none

* The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.** 2 years for all consumer products in the European Union. Parts onty on 2nd year for consumer use of Portable Generator and

Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of timestated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all otheruses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafterbe considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable tothis warranty, Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted,

NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOURPROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE iNITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY

SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTYPERIOD.

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Mostwarranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would notapply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been alteredor modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found tobe defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:

Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does notcover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorizedinstallation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).

Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps thathave been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicingor freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Thiswarranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life supportapplications.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WI, USA

Page 20: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDOSReglas De Seguridad ................................ 20-22Conozca Su Generador ................................ 23

Ensamblaje ........................................ 24-26Funcionamiento .................................... 27-32_

Especificaciones ...................................... 33Mantenimiento ....................................... 33

Almacenamiento ...................................... 34

Diagnosticos De Averias ................................ 35Garantia ............................................ 36

DESCRIPCION DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa yfamiliaricese con su generador. Conozca sus usos,sus limitaciones y cualquier peligro relacionadocon el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo el6ctrico

giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseffado con la

finalidad de proveer energia el6ctrica para luces el6ctricas,

aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo

giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpmusando un motor con un solo cilindro.

iPRECAUCI6N! NO sobrepase la capacidad de vataje y

amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador'.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la

informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra

actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a

cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este

documento en cualquier momento, sin previo aviso.

El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_

garantizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n

Ambiental. Para mayor informaci6n acerca de la garantia, consulte

con el manual del propietario del motor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

_ _ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para

su integridad fisica. Siga todos los mensajes de

seguridad que figuren despu6s de este simbolo

para evitar lesiones O inClUSO la muerte,

El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra

(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCKi:)N), un mensaje pot

escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier

situaci6n de peligro que pueda existir. PE/IGRO indica un riesgo

el cual, si no se evita, causur6 la muerte o una herida grave.

ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede

causar la muerte o una herida grave. PRECAUCl6N indica un

riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o

moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de

alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daffo del

equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los

riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIAE_ escape del motor de este producto contiene

elementos quimicos reconocidos en el Estado deCalifornia pot producir c;_ncer, defectos de nacimiento u

otros dafios de dpo reproducdvo.

Simbolos de Peligro y Significados

Electrocutamiento Descarga EI6ctrica Descarga EI6ctrica

ExpIosi6n

Gases T6xicos Retroceso

Fuego

Superficie Caliente

Page 21: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

m

ADVERTENClA

Opere el generador SOLAMENTE al aire [ibre.

Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por vencanas,

puertas, tomas de aire de vend[ad6n u otras aberturas en un espado

cerrado en el que puedan acumu[arse.

NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, induyendo

el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.

ADVERTENClA

Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a

la compaffia de uti[idades. Use el equipo de transferenda aprobado

para aislar el generador de otra udlidad el6ctrica.

Use un interruptor para la falla del drcuito de tierra (GFCI) en

cualquier _rea bastante h6meda o que sea altamente conducdva, tales

como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o recept_culos.

NO use un generador con cables el&ctricos que est&n malgastados,rotos, pelados o daffados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la Iluvia.

NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est& parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados.

NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirvan al

generador.

-ADVERTENClA

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basra sentir unaresistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar suretroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos

conectados y en fundonamiento.

ADVERTENCIA

CUANDOAiKIADA COMBUSTIBLE OVACJE ELDEPOSITO

Apague e[ generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustibie.Afloje [a tapa

[entamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

Liene o vacJe el dep6sito de combustible a [a intemperie.

NO I[ene demasiado el tanque. Permita a[ menos espado para [a

expansi6n de[ combustible.

IVlantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pi[otos,

calory otras fuentes de ignici6n.

NO encienda un cigarri[[o o fume.

3UANDO POMGA EN FUNCiONAMiENTO ELEQUiPO

Compruebe que [a bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de

combustible y el fi[tro de aire est_n instalados.

NO arranque el motor sin [a bujia instalada.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes dearrancar e[ motor,

3UANDO OPERE EL EQUiPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se

pueda derramar.

Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en

aplicaciones marinas.

3UANDOTRAMSPORTE O REPARE EL EQUIPO• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o

con [a v_[vula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).

• Desconecte el cable de [a bujia.

CUANDOALMACEME O GUARDE EL EQUiPO CONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE

Almacene a[ejado de ca[deras, estufas, ca[entadores de agua, secadoras

de ropa u otros aparatos electrodom&sticos que posean pilotos u

otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vaporesde [a combustible.

ADVERTENCIAEste generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de

guardacostas de EE.UU. y no debe uti[izarse en aplicaciones marinas.

El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas

de EE.UU. puede provocar [esiones y daffos materiales.

Page 22: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

ADVERTENClA

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SUGENERADOR

Siempre desconecte el alambre de [a bujia 7' col6quelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL HOTOR

Utilice un comprobador de bujias homoiogado.

NO comprueba [a chispa sin [a bujia instalada.

ADVERTENClA

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de

toda estructura con muros combustibles y/o otras materiascombustibles.

Nantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del

generador, para fadlitar la ventilacidn y el mantenimiento del

generador.

En el estado de California es obligatorio, segun [a ley, el uso de

apagachispas (Seccibn 4442 del C6digo de Recursos Publicos de

California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes

federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un

apagachispas, este deber_ ser mantenido en buenas condiciones de

trabajo.

m

PRECAUCiON

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra

una frecuencia 7' un voltaje calificado cuando funciona a una velocidaddeterminada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCiON

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabiiice antes de

conectar las cargas ei6ctricas.

Conecte [as cargas el&ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), [uego

encienda (ON) para su operaci6n.

Apague (OFF) las cargas el&ctricas y descon6ctelas del generador

antes de parar el generador.

PRECAUCiON

Use el generador solamente con [a finalidad para el cual fue diseffado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de [as finalidades de uso del

generador, preguntele a su concesionario o contacte el comercianteautorizado.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a trav_s de [as ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap_guelos 7'

descon6ctelos del generador.

Apague el generador si:-Se pierde la salida el&ctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;-La unidad vibra de una manera excesiva.

Page 23: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

CONOZCA SU GENERADORLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.

Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este

manual para referencias futuras.

Tanque de Combustible Interruptor deMarcha/Parado Arranque de

Retroceso

Tapa del Dep6sitodel Aceite

Depurador de Aire

Palanca del

Cebador

Tomacorrientes Dobles de

[ 20 Voltios AC, 20 Amperios

Cortacircuitos

Tomacorrientes de

120/240Voltios AC,

30 Amperiosmuerca Mariposa de

Conexion A Tierra

Co_cacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito

para proteger el generador contra sobrecargas el6ctricas. Loscortacircuitos son clel tipo "oprimir para reposicionar".

Cu_atazo el Prindpio -- Us6 para comenzar motor.

Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida quepenetra en el motor.

Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y elnQmero de serie de generador.Tenga por favor estos prontamentedisponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

Interruptor Baiancin -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En)

para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n ,,Off,

(Apagado) para detener un motor en funcionamiento.

Palanca del Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranquea un motor frio.

Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite

aqui.

Etiqueta de Datos

Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de

7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp --

Pueden set utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para

el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos

especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120Voldos AC a

20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.

Tomacorriente con Disposidvo de Seguridad de

120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para

suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de

cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n

el6ctrica de 120 y/o 240Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de60 Hz.

Tuerca Mariposa para Conexi6n aTierra- Si requiri6,

consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el

organismo competente.

Page 24: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

HONTAJESu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y

solo estar_ listo para set utilizado despu6s de haberle

suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene probiernas con el rnontaje de su generador,

par favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al

I =800=743=4 J J5. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el

modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos

disponible.

Para Redrar El Generador De La Caja

I. Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, con las

flechas que dicen "this side up" hacia arriba.

2. Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envio.

3. Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados dela caja y coloque ese lado de la caja sobre el suelo.

4. Retire todo el material de empaque, relleno, etc.

5. Saque el generador de la caja de envio.

Contenido de la CajaRevise todo el contenido compar_ndolo con la lista acontinuaci6n:

* Unidad Principal

* Aceite del Motor

* Manual del Propietario

* Hanual del Hotor

* Corcel de Bateria

* Juego de P\uedas

Si cualquier parte falta o est_ da6ada, Ilame a la Linea de Ayudadel Generador al I =800=743=4115.

ARRANQUE ELI_CTRICOEl arranque del generador se puede realizar manualmente. Si

decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este

generador, no ser_ necesario instalar la bateria.

Verifique la Bateria / Conecte el CableNegativo de la Bateria

La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y ha

sido pre-instalada, excepto pot el cable negadvo (negro) de bateria.

Para instalar:

I. Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro, parapoderlo usar.

2. Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de labateria.

3. Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el

terminal negadvo. (Figura I I).

4. Reconecte la arandela y la tuerca, y apri6tela.

S. Aseg6rese que las conexiones a la bateria y al generador

est_n apretadas y aseguradas.

Page 25: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

INSTALE EL JUEGO DE RUEDASEl juego de ruedas est_ diseffado para mejorar el transporte delgenerador.

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para ser usadoen la carretera.

Necesitar_ una Ilave de cubo de 1/2" 6 13 ram, una Ilave fija de

1/2" 6 13 mm, una Ilave de cubo de 7/16", una Ilave fiia de 7/16" y

unos alicates de punta fina para instalar el coniunto.

NOTA: Puede udlizar Ilaves aiustables en lugar de Ilaves fiias.

[nstaie el Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 12):

I. Coloque el fondo de la camilla del generador en una

superficie plana.Temporalmente, coloque la unidad enbloques para ensamblarla f_cilmente.

2. Introduzca el eje a trav6s de los dos soportes de montaje

que se encuentran en el bastidor de la base, como se indicaen la Figura 12.

3. Honte una rueda en el eje.

NOTA: AsegQrese de instalar las dos ruedas con la v_lvula deinflado de aire en el lado externo.

4. Introduzca una arandela plana pot el eje e inserte la anilla en

"e" en la ranura del eje.

5. Coloque un extremo de los alicates de punta fina en la parte

inferior del eje y el otto extremo sobre la anilla en "e". Fije la

anilla en "e" en su posici6n apretando con los alicates.

6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.

7. Retire los calzos provisionales.

8. Instale los montajes antivibratorios a la pata de soporte

utilizando dos tornillos prisioneros b16-1.0 x 16 y b16 tuercas

de seguridad.

9. Con las ruedas instaladas, ahora puede inclinar el extremo

del generador e instalar la pata de soporte utilizando dos

tornillos prisioneros M8 x 20ram, dos arandela plana y dos

arandela de seguridad.

10. Verifique que todas las piezas est_n apretadas y las Ilantas est_n

infladas al valor marc6 en la Ilanta o dentro de [ 5 y 40 psi.

i jr

zz_ iAmortiguadores

zdeVibraciones ....._ _

Tornillos---4

/

Arandela

/

Tuercas

Pata de Apo7o

Arandela

e_ ................ Arandela de seguridad

_ ........Tornillos

Anilla en "e"

Page 26: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

ANTES DE DARLE ARRANQUE ALHOTOR

Agregar Aceite al Motor

. Coloque la generador sobre una superflcie nivelada.

PRECAUTION

• Consulte el manual del propietario del motor para a6adir al motor

el aceite recomendado

" El da6o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a

esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

. Consulte el manual del propietario del motor para a6adir almotor el aceite recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manerafrecuente cuando 6ste se esfuerce dernasiado. Consulte el

manual del propietario del motor para conocer curies

son las recornendaciones al respecto.

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un

co]inete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6nadicional por la vida _til del co]inete.

Agregue Combustible

NOTA: Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina.

Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM

Modificaciones del motor).

ADVERTENClA

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE

Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.Afloje la tapalentamente para dejar que la presi6n salgadel tanque.

Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para laexpansi6n del combustible.

klantenga la combustible alejada de chispas,llamas abiertas, pilotos,calory otras fuentes de ignici6n.

NO encienda un cigarrillo o fume.

I. Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un

minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contengametanol ni mezcle aceite con combustible.

2. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del

combustible, retire la tapa.

3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al

tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se

derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente

1.5" por deba]o de la parte la cima del cuello del tubo de

Ilenado (Figura 13).

D .

_ Combustible

4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la

combustible que se haya derramado.

Page 27: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que

conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierrade los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_

conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al

bastidor del generador (vea"Descripi6n del Equipo').

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en

materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del

generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector

el6ctrico o el organismo competente.

, En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en

las compaffias el6ctricas locales.

, Si el generador se utiliza en una obra, puede set necesario

cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexi6n al Sistema El_ctrico de unEdificio

Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema

el6ctrico de un edificio deben set realizadas por un electricista

cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador

de la alimentaci6n de la red pQblica y debe cumplir todas las leyes

normas el6ctricas vigentes.

ADVERTENClA

Cuando use un generador como poder de energia auxiiiar, notifique a

la compaffia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado

para aislar el generador de otra utilidad el&ctrica.

Use un interruptor para la faila del circuito de tierra (GFCI) en

cualquier _rea bastante h_meda o que sea altamente conductiva, tales

como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o recept_culos.

NO use un generador con cables el&ctricos que est&n malgastados,

rotos, pelados o daffados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la Iluvia.

NO maneje el generador o cables el&ctricos mientras est& parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados.

NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirrah al

generador.

Ubicaci6n del Generador

Espacio LibreAIrededor del Generador

ADVERTENClA

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de vendlaci6n u otras aberturas en un espacio

cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo

el compardmiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.

El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies)

de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias

combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor

del generador, incluido la parte superior, para facilitar la

ventilaci6n y el mantenimiento del generador.

Sit_e el generador en una zona bien ventilada que permita la

eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el

generador en lugares en los que los gases de escape se puedan

acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.

Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot

ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas

en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 14).

Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire

preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.

Tipica Generador Mostrada

Salida del Escape

Page 28: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

OPERANDO EL GENERADOR

PRECAUCION

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes deconectar las cargas el_ctricas.

Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luegoencienda (ON) para su operaci6n.

Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generadorantes de parar el generador.

IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n dela bateria antes de arrancar el generador.

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas el6ctricas del generador. Use las

siguientes instrucciones para encender:

[. Aseg6rese de que la unidad estfi en una superficie plana.

[MPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en unasuperficie plana, se pueden producir problemas de arranque y deparada durante el funcionamiento.

2. Oire la vfilvula del combustible a la posici6n "On" (Figura [5).El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical

(seffalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

[en posicidn"On" _ _ !

3. Ponga en marcha el motor tal y como se explica en elmanual del propietario del motor.

NOTA: Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del

arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para enfuncionamiento, asegQrese de que la unidad est_ en una superficieplana y compruebe que el nivel de aceite del cig(Jeffal es correcto.

La unidad puede equiparse con un disposidvo de protecci6n debajo nivel de aceite.

ADVERTENClA

Cuando arranque el motor, tire [entarnente del cable hasta sentir unaresistencia y,a condnuaci6n, tire rfipidarnente de &[ para evitar suretroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos

conectados yen funcionarniento.

ADVERTENCiA

NO toque [as superficies calientes.

Permita que el equipo se enfHe antes de tocar[o.

Elgenerador debe estar simado a un minimo de 152 crn (5 pies) detoda estructura con muros combustibles y/o otras materiascombustibles.

Hantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa delgenerador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento delgenerador.

En el estado de California es obligatorio, segun la ley, el uso deapagachispas(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0blicos deCalifornia). Otros estados pueden tenet leyes sirnilares. Las leyesfederales se aplican en tierras federales. Siequipa el silendador con unapagachispas,este deberfi set rnantenido en buenas condiciones detrabajo.

Conexion De Cargas Electricas

, Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos

minutos despu6s del arranque.

, Conecte y encienda las cargas el&ctricas de 120 y/o

240 Voldos AC monof_sicas de 60 Hz que desse.

, NO conecte cargas de 240Voltios a tomacorrientes de120 Vokios.

, NO conecte cargas trif_sicas al generador.

, NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

, NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No

Sobrecargue Generador".

Parado Del Motor

[. Gire lejos y desconecte todas las cargas el_ctricas de los

tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de

arranque o detenga el motor con todos los dispositivos

el6ctricos conectados y encendidos.

2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos

para estabilizar las temperaturas internas del motor y el

generador.

3. Pare el motor tal y como se explica en el manual del

propietario del motor.

4. Cierre la %Ivula del combustible.

Page 29: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

RECEPTACULOS

PRECAUCI6N

• NUNCA intente surninistrar corriente a un dispositivo de arnperajesuperior al que puede suminisu_arel generador o el enchufe hembra.

• NO sobrecargue el generador. ConsuJte el apartado "No SobrecargueGenerador".

1201240 Voltios AC, 30 Amp, Recept_culo

de Seguridad

Use un tap6n NEMA LI 4-30 con este recept_culo. Conecte un

]uego de cable de 4 alambres, clasificado como 250Voltios AC a

30Amps (o mayor) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable

de 4-alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voldos.

Juego de Cable de 4 Alambres

__1i/ m\ 1_240V--------_

120V---_(Neutro)

NEMA LI4-30

Y (Cargado) X (Cargado)

/-7_7 Tierra (Verde)

Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240Voltios AC,

de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 ratios de

energia a 30Amperios, para 120Voltios; 7,200 ratios de energia

(7.2 kW) a 30 Amperios para 240Voltios. La salida est_ protegida

pot un corto-circuito de, del tipo "empuie para reposicionar".

120Volt AC, 20 Amp, Recept_culos Dobles

Cada recept_culo (Figura !7) est_ protegido en contra de

sobrecargas pot un corto-circuitos de, del tipo "empuie para

reposJcJonar".

@

Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla,

de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a

corrientes de 20 Amps. Use los ]uegos de cables que son

calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).

Page 30: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

CARGADOR DE BATERJA

Si el equipo dispone de 61,utilice el enchufe hembra del cargador

de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener

la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga

de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior

de un garaje.

1. Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float

Charger" (Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad,

que se encuentra en el interruptor de arranque (Figura 18).

Enchufe el cargador de la bateria a una toma de pared de120V CA.

2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la

pared durante el arranque clel generador y mientras estefuncionando,

3. Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se

est6 utilizando, para prolongar la vida de la bateria. El

cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la

sobrecarga de la bateria, incluso aunque est6 enchufadodurante un largo periodo de tiempo.

iMPORTANTE: Para obtener m3.s informaci6n al respecto,consulte "Mantenimiento de la Bateria" en la p_gina 33.

OPERACl6N DUI: NTE UNCLIMA FRJO

En ciertas condiciones clim_ticas (temperaturas inferiores a 4 ° C

[40 ° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador

puede experimentar formaci6n de hielo en el carburador o el

sistema de ventilaci6n del c_rter. Para reducir este problema, es

necesario realizar Io siguiente:

1. Aseg_rese de que el generador tenga combustible nuevo y

limpio.

2. Abra la v_lvula de combustible (gire la v_lvula a la posici6n

de abierto).

3. Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sint6tico, yea manual

de motor).

4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de cada

ocho (8) horas de funcionamiento.

5. Mantenga el generador que sigue el "Horatio de la

Conservaci6n" en el manual de motor.

6. Proteja la unidad de la intemperie.

Page 31: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

En caso de emergencia, utilice la caja de cart6n del embalaje

original como una protecci6n temporal.

7. Corte las tapas de la caja.

8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuestoel lado del silenciador de la unidad como se muestra en la

Figura [9.

[ffPORTANTE: El generador debe estar situado a un minimo

de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles

y/o otras materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm

(3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para

facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del generador.

ADVERTENClA

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

Elgenerador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de todaestructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Hantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de Ja carcasa delgenerador, para fadlitar ia ventiiacidn y el mantenimiento del generador.Retire la protecci6n cuando la temperatura seasuperior a 4° C [40° F].

9. Corte las ranuras adecuadas para tenet acceso a lostomacorrientes de la unidad.

10. Arranque la unidad Y despu6s coloque la caja de cart6nencima.

[MPORTANTE: Retire la protecci6n cuando la temperatura seasuperior a 4QC [40QF].

Para una protecci6n m_s permanente, construya una estructura

que rodee los ires lados y la parte superior del generador.

7. Asegfirese de que quede expuesto el lado completo del

silenciador del generador, como se muestra en la Figura 19.

[HPORTANTE: El generador debe estar situado a un minimo

de [ 52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles

y/o otras materias combustibles. Hantenga un minimo de 92 cm

(3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para

facilitar la vendlaci6n y el mantenimiento del generador.

8. El extremo expuesto debe estar situado en direcci6n

contraria al viento y los elementos.

9. La estructura deber_ conservar suficiente calor del

generador a fin de evitar problemas de formaci6n de hielo.

I0. Arranque el motor y mantengalo en marcha en exteriores.

I I. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar porventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras

aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse.

ADVERTENCiA

Opere el generador SOLAMENTE al aire iibre.

Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puerms, tornas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio

cerrado en el que puedan acurnularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, inciuyendo

el compartimiento del generador en un vehicuio recreativo o RV.

12. El generador no debe quedar m_s encerrado de Io que se

muestra en la Figura 19.

[ 3. Retire la protecci6n cuando la temperatura sea superior a

4 ° C [40 ° F].

14. Apague el motor y d_jelo enfriar durante dos (2) minutosantes de volver a abastecer de combustible.

Page 32: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

NO SOBRECARGUE GENERADOR

CapacidadUsted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando est6 funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:

1. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismotiempo.

2. Totalice los ratios calificados (cuando est6 funcionando) deestos aparatos. Esta es la cantidad de energia que sugenerador debe producir para mantener eso aparatosfuncionando adecuadamente.Vea la Figura 20.

3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) queusted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima deelectricidad, necesaria para encender herramientas oaparatos con motores el_ctricos, tales como, sierrascirculates o refrigeradores. Debido a que no todos losmotores se encienden al mismo momento, el vataje total decarga se puede estimar al afiadir solamente el(los) aparato(s)con el vataje adicional m_s alto, al total del vataje calificado,obtenido en el paso 2.

Ejemplo:

Herramienta o

Aparato El_ctrico

Awe Acondicionado

de Ventana

Refrigerador

Con_elador industrialTelevisi6n

Luz (75 VatJos)

Vatios Calificados

(cuando est_

funcionando)1200

800

50O

500

75Total = 3075

Vatios para funcionar

Vataje Total Calificado

Vataje de Carga Adicional m_s alto

Salida Total Requerida del Generador

Vatios Adicionales de

Carga (al encender)

1800

1600500

1800 (Vatios de

Car D m_s alto)

cuando est6 funcionando)= 3075

= 1800

= 4875

Control de la EnergiaPara prolongar la vida de su generador y los aparatos que estenconectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se leafiaden cargas el6ctricas. Nada deberJa estar conectado a lostomacorrientes del generador antes de que su motor seaencendido. La forma correcta y m_s segura para controlar laenergia del generador, es la de afadir en secuencias las cargas,como se describe a continuaci6n:

I. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el motor dela manera descrita en este manual.

2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente lamayor que usted tenga.

3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motorfunciona suavemente y el aparato conectado al mismotrabaja adecuadamente).

4. Conecte y encienda la pr6xima carga.

5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.

6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que ustedtenga.

NUNCA affada m_s cargas sobre la capacidad del generador.Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corrienteseg_n la capacidad del generador, como se describe arriba.

Herramienta o Aparato El_ctrico

Esenciales

Bombilla - 75 vatios

Congelador industrial

Bomba de aguas negras

Refrigerador / congelador - 18 piesc6bicos

Bomba de a_ua - I/3 HPCalefacci6n / enfriamiento

Awe Acond. de ventana - I 0.000 BTU

Ventilador de ventana

Calefactor de caldera - I/2 HP

Cocina

Homo de microondas - 1.000 Vatios

Cafetera

Cocina el_ctrica - Elemento simple

CalientaplatosHabitaci6n Familiar

Tocador de DVDICD

VCR

Receptor est_reo

Televisor a color - 27 pul_.

Computadora personal con monitor de

17 pulg.Otros

Sistema de se_uridad

Radio-Reloj AM/FM

Abridor de garaie - I/2 HP

Calentador el&ctrico de agua - 40

galones

Taller

Luz de hal6_eno para trabajarRociador sin aire - I/3 HP

Sierra intercambiable

Taladro el_ctrico - I/2 HP

Sierra circular - 7 ¼ pulg.

Sierra inglete- 10 pulg.

Mesa de planificaci6n - 6 pulg.Sierra de mesa / sierra de brazo radial

- I 0 pulg.

Compresor de awe - I-I/2 HP HP =Caballo de fuerza.

VatJos

Calificados*

(cuando est_

funcionando)

75

500

800800

1000

1200

300

8O0

IOOO15oo15oo2500

I00

I00

450

500

800

180

300

480

4000

IOOO

60o

960

IOOO

15oo18oo

18oo

2000

Vatios

Adicionales

de Car D (al

encender)

5OO

1200

1600

2O0O

1800

600

1300

520

1200

960

I000

1500

1800

1800

2000

2500 2500

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidadaproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico paraobtener el vataje verdadero.

Page 33: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

ESPECIFICACIONES

Potencia M_xima .................... 13,500Vatios (I 3.5 kW)

Potencia de Sobretensi6n ............... 7,500Vatios (7.5 kW)

Voltaje Nominal AC ......................... 120/240Voltios

Corriente lVl_xima a 240Voltios ............... 31.25 Amperios

Corriente M_xima a 120Voltios ................ 62.5 Amperios

Frecuencia Nominal ....................... 60Hz a 3600 rpmFase ........................................ lVlonof_sica

Tanque del Combustible ............... 7 Galones Americanos

Peso que Embarca ................................ 198 Ibs.

RECOMENDACIONES GENERALES

DE MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que

todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se Ileven a cabo

adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la

unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA

opere un generador que est6 daffado o defectuoso.

Mantenirniento del Motor

Consulte el manual del propietario del motor para lasinstrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.

[ PRECAUCl6N i

®

®

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de lacausa en dertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso _reas con el iab6n y el agua.

P1ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIIXlOS. NO

CONTAHINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA

ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenirniento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad

limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y

seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o

vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del

generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier

otro material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del

generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite,

humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su

superficie exterior.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para

limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de

combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se

introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de

enfriamiento, algo del agua quedar_ retenida en los espacios vacios

y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La

acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del

generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamientode estos devanados.

ADVERTENClA

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAClONES A SUGENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEE MOTOR

Utilice un comprobador de bujias homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

Mantenirniento de la Bateria

La conservaci6n ningQn otto se requiere para la bateria.

[MPORTANTE: Cargar de bateria se debe realizar en una

ubicaci6n seca, tal como dentro de un garaje.

Para Lirnpiar el Generador

. Utilice un trapo hQmedo para limpiar las superficiesexteriores.

PRECAUCION

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad ovapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento.

" Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad

endu recida, aceite, etc.

. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad yresiduos sueltos.

Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para

eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de

enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas

deber_n mantenerse limpias y despejadas.

Page 34: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

WERPRODUCTS

ALHACENAHIENTO

El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete

dias y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si

no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por m_s de

30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad

para almacenamiento.

Almacenando el Generador

. Limpie el generador como estfi descrito en ("Para Limpiar el

Generador").

. Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las

aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

ADVERTENClA

• NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.

• Deje que la unidad se enfrie Io suficienternente antes de que lecoloque la cubierta.

Alrnacenando el Hotor

Consulte el manual del propietario del motor para las

instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para sualmacenamiento.

Otras Sugerencias Para el Almacenando. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de

combustible o en piezas esenciales del carburador, afiada

estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y

Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante

varios minutos para que el aditivo circule a trav6s del

carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenardurante un m_ximo de 24 meses. El estabilizador de

combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.

. NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al

menos que haya sido tratada como se mencion6 antes.

. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El

6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarfi problemas.

. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

Page 35: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

DIAGNOSlTlCOS DE AVERiASProblemo

El motor est6 funcionando pero noexiste salida de AC disponsible.

El motor funciona bien sin carga pero"funciona real" cuando se le contectan

cargas.

El motor no se enciende; o se

enciende y funciona real.

El motor se apaga en plenofuncionamiento.

AI motor le hate falta potencia.

Accion

I. El interruptor automitico de circuitoesti abierto.

2. Conexi6n real o defectuosa del ]uegode cables.

3. El dispositivo conectado est_ da6ado.

4. Averia en el generador.

I.

2.

3.

Corto circuito en una de las cargas

conectadas.

El generador esti sobrecarga.

Circuito del generador en corto.

1. La bateria defectuosa.

2. Nivel de aceite insuficiente.

I. Sin gasolina.

2. Nivel de aceite insuficiente.

La carga es muy alta.

Causa

I. Reposicione el interruptor.

2. Revise y repare.

3. Conecte otro dispositivo que est6buenas condiciones.

4. Contacte el distribuidor de servicio

autorizado.

I. Desconecte la carga el_ctrica en corto.

2. Vea"No Sobrerecarque Generador".

3. Contacte el distribuidor de servicio

autorizado.

I. Reemplace bateria.

2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o

sit_e el generador en una superficie

plana.

I. Llene el tanque de combustible.

2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o

sit_e el generador en una superficie

plana.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

Page 36: CAUTION PRECAUCION · 2014. 3. 29. · LE GENERATOR IENERADOR PORTAT|L CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.

Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantJas sin fecha y alas de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004

GARANTiA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantJacorreran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantJa son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtenerservicio en garantJa, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, enwww. briggspowerprod ucts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTJA EXPLiCITA. LAS GARANTIAS IMPLJCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD

PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN ANO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.

QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTJAS IMPLJCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAIqOS SECUNDARIOS Y

DERIVADOS HASTA EL LJMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paJses o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni

excluir o limitar los daSos secundafios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su

caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vadar de un pais o estado a otro.

MOTORFUERABORDA GENE Do. i!PORTATIL

DOMEST_COSOLDADORA Conectador

Uso del consumidor

Uso comercial

2 ai_os

ninguno

2 aSos

1 aSo

3 aSos

ninguno

El motor y tas batedas de arranque s61oest_n cubiertos por la garantia de su fabricante.** 2 aSos para todos los productos de consumo en la Uni6n Europea. Componentes s6!o durante el segundo aSo para uso del

consumidor del generador portgtil y del sistema generador domestico - Menos de 10 kW fuera de la Uni6n Europea.

El periodo de garantia comJenza en la fecha de compra del primer consumidor o usuafio comercial final y se prolonga durante el tiempo especificadoen la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumJdor final. "Uso comerciaF significa cualquier otrouso, incluidos los usos con fines comerciaJes, de generaci6n de ingresos o aJquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciaJes, seconsiderara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantJa. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustituci6n de unservicio ptJblico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presi6n con alimentaci6n el#ctrica para fines comerciales no est4ncubiertas por la garantia.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DECOMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INIClAL, SE UTILIZARA LA FECHA DE FABRICACl6N DEL PRODUCTOPARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.

Esperamos que disfrute de nuestra garantJa y te pedimos disculpas por tas molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede tlevar a cabo

reparaciones en garantia. La mayoria de tas reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no serprocedente. Por ejemplo, ta garantia no ser_ vglida si et equipo presenta daSos debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, e! transporte, la manipulaci6n, elalmacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar9 anutada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nQmero de serie del equipo, o si

el equipo ha sido alterado o modificado. Durante et periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr9 reparar o sustituir, a su tibre elecci6n, cualquier pieza

que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaci6n:

Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para funcionar

correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo.

Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni tas piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido

objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuadosque, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la

limpieza, o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, etc.).

Otras exclusiones: Tambien quedan exctuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas t6ricas,filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y tos daSos derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantia del

producto. Esta garantia excluye tos fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. Tambien seexcluyen los equipos usados o reacondicionados y tos destinados a demostraciones; tos equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio

pt_blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de tas constantes vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU