Catalogue 911 Turbo 997 MY09 PIB
-
Upload
manuel-elias-espinoza-huaman -
Category
Documents
-
view
68 -
download
5
Transcript of Catalogue 911 Turbo 997 MY09 PIB
911
Turb
oW
VK23
551
009
DE/
WW
911Turbo
· 6 ·
911 Turbo | Índice
El principio 911 Turbo 6
Los modelos 24
Tracción 32
Chasis 60
Seguridad 74
Medio ambiente 88
Confort 94
Personalización 110
Recogida en fábrica 130
Servicios 132
Conclusión 134
Datos técnicos 136
Índice 140
Biturbo con turbinas de geometría variable.
Tracción a las cuatro ruedas de gestión
electrónica.
Siempre se piensa que se tiene todo
lo necesario …
El principio 911 Turbo
· 13 ·· 12 ·· 11 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo911 Turbo | El principio 911 Turbo
Muchos desarrollos se prolongan y se prolongan.
Pero algunos se mueven de hito en hito.
El 911 Turbo y el 911 Turbo Cabriolet.
1905 es el año de nacimiento
del turbocompresor. A la hora de
registrar la patente, el ingeniero
suizo Dr. Büchi presentó su des-
arrollo con el nombre de sobreali-
mentación por presión dinámica.
Pretendía mejorar el grado de
eficacia del motor de combustión.
El principio: prestar utilidad
práctica a la energía de la
corriente de gases de escape.
En la sobrealimentación, la
corriente de gases de escape
impulsa una turbina, que a través
de un eje común pone en movi-
miento a su vez un rodete com-
presor alojado en el tramo de
admisión. De este modo el aire
aspirado es insuflado en los
cilindros previamente comprimido.
Como resultado, obtendremos
mayor potencia del motor ya que
cuenta con más aire disponible
para la combustión y enriquecien-
do así la mezcla de combustible.
Si además el aire comprimido es
enfriado antes de la combustión
por un intercooler, se incrementa
todavía más el grado de llenado
de los cilindros.
El primer motor sobrealimentado
fue construido en 1910 por
Murray-Willat. También los construc-
tores aeronáuticos dieron la
bienvenida a la nueva tecnología,
ya que el turbo podía reducir
considerablemente las mermas de
potencia de los motores deriva-
das del bajo contenido de oxígeno
del aire a grandes altitudes.
Sin embargo, hasta los años
sesenta la sobrealimentación turbo
en la automoción fue utilizada
preferentemente en los grandes
motores diesel para locomotoras
y autobuses. Pero para los
turismos que circulaban por la vía
pública las características de
los motores de gasolina sobreali-
mentados (reducida potencia a
bajo régimen, potencia de irrup-
ción abrupta a alto régimen) no
resultaban viables.
Porsche reconoció tempranamente
las ventajas de la sobrealimen-
tación, sobre todo la ganancia de
potencia que representaba con
una cilindrada relativamente
pequeña. De este modo fue posible
desarrollar propulsores de gran
potencia.
· 14 · · 15 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo
911 Turbo 3.0 (1974), 911 Turbo (2006)
dos de 0 a 100 km/h. Porsche
alcanzó un hasta entonces inima-
ginable par motor de 343 Nm
para un motor de tan sólo 3
litros de cilindrada, que requería
una caja de cambios especial
con piñones reforzados.
Su sucesor presentado en 1977
generaba 300 CV a partir de una
cilindrada de 3,3 litros y ya con-
taba con intercooler. Además, la
potencia de frenado se vió mejo-
rada al incorporar discos perfora-
dos y mordazas fijas de aluminio
de cuatro émbolos.
En 1987 se sumaron al
911 Turbo el 911Turbo Cabriolet
y el 911 Turbo Targa.
Por aquel entonces existían dife-
rentes puntos de vista acerca
de la necesidad de modelos 911
Turbo descapotables. Para la
mayoría, el Turbo era un coche
de competición homologado
para circular por la carretera y,
por tanto, los modelos descapo-
tables no «encajaban» demasiado
en su filosofía. Otros tiempos,
otras perspectivas.
En 1993 se presentó el último
911 Turbo con tracción trasera: el
911 Turbo 3.6 de la serie 964,
con sus 360 CV, erizaba el vello y
humedecía las manos. Su sucesor
de 1995, basado en la serie 993,
vino a desplazar una vez más la
frontera de lo factible: por primera
vez con tracción total para un
mejor comportamiento dinámico y
mayor seguridad activa, así como
2 turbocompresores para una
entrega de potencia armonizada.
Este último modelo 911 Turbo
refrigerado por aire generaba
408 CV a partir de una cilindrada
de 3,6 litros. La distribución de
fuerza de la tracción total estaba
marcadamente orientada hacia la
trasera para obtener el típico
comportamiento en conducción
de un Porsche.
A comienzos de los años setenta
surgió el primer vehículo de com-
petición Porsche con turbocom-
presores: el motor de 12 cilindros
del 917 era sobrealimentado por
2 turbocompresores. Su potencia
era de 1.000 CV. En 1972 un
917/10 con motor turbo de cinco
litros obtuvo la victoria en el
campeonato CanAm. Y en 1973
dicha prueba fue dominada por
el 917/30 con una cilindrada de
5,4 litros y 1.100 CV, el Porsche
más potente que jamás había
pisado un circuito de competición.
Todas estas experiencias afluyeron
en el desarrollo de los vehículos
de serie. Corría el año 1974 y la
crisis del petróleo se encontraba
en pleno auge. Porsche desarrolló
la nueva tecnología y presentó el
primer 911 Turbo como modelo
de homologación para la categoría
Grupo 4, vigente por aquel enton-
ces en el automovilismo de compe-
tición. Un sistema de regulación
de la presión de sobrealimentación
facilitó la homologación de calle
de su motor turbo. Originariamente
se planificó la construcción de
400 vehículos en una serie limita-
da. Pero eso fue el principio de
una historia repleta de éxitos.
Cuando hoy en día hablamos de
un Turbo, no hay lugar a malen-
tendidos.
Con las aletas ensanchadas y los
alerones spoiler en el frontal y
en la trasera no se pretendía dar
ningún golpe de efecto: el primer
911 Turbo tenía una potencia de
260 CV y aceleraba en 5,5 segun-
· 16 · · 17 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo
El 911 Turbo Cabriolet de 2003, 1987 y 2007
del 911 Turbo (modelo 996) sólo
disponible a partir de 2004,
tanto en la variante Coupé como
Cabriolet, experimentó una poten-
ciación hasta los 450 CV.
¿Y hoy en día? Hoy por fin «el Turbo»
se encuentra disponible en su
sexta generación (modelo 997).
Tanto como 911Turbo como en su
variante 911 Turbo Cabriolet. Y con
unas características que lo clasifi-
can como único en el segmento
donde siempre se ha movido: el
suyo propio.
Siempre ha tenido conductores
que reclamaban máximas pres-
taciones, también de sí mismos.
Pero que también aprecian la
soberanía y fiabilidad que aporta
la tecnología del 911 Turbo. Es
una obra maestra de la tecnología.
En el año 2000 debutó el 911 Turbo
(modelo 996), igualmente con
tracción a las 4 ruedas y, por
primera vez, con un motor refri-
gerado por agua. La incorporación
del sistema VarioCam Plus per-
mitió reducir de manera drástica
el consumo de combustible. Desa-
rrollaba 420 CV a partir de una ci-
lindrada de 3,6 litros. Suficiente
para una velocidad punta de 305
km/h y una aceleración de 4,2 se-
gundos de 0 a 100 km/h. Además,
por fin el Turbo se encontraba tam-
bién disponible con la caja automá-
tica Tiptronic S, y -desde 1989- en
2003 se volvía a disponer de un
911 Turbo Cabriolet. Lo singular es
que se podía circular con él sin
problemas hasta alcanzar la veloci-
dad máxima incluso con la capota
abierta. Para muchos entusiastas
de los deportivos descapotables es
el vehículo definitivo. La versión S
· 18 · · 19 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo
Las prestaciones de los modelos
911 Turbo no dejan deseos insa-
tisfechos. El motor boxer biturbo
de 6 cilindros y con sistema
VarioCam Plus, desarrolla 353 kW
(480 CV) a partir de una cilindrada
de 3,6 litros y proporciona un par
máximo de 620 Nm.
En la sobrealimentación por ga-
ses de escape de los modelos
911 Turbo Porsche aplica las
turbinas de geometría variable
(VTG – véase página 42). Lo sus-
tancial de este sistema, son las
aletas móviles regulables que
conducen la corriente de gases
de escape del motor de forma
variable y selectiva a las turbinas
de los turbos, al objeto de alcan-
zar elevadas revoluciones de la
turbina del turbocompresor desde
los más bajos regímenes. Por
tanto, esta tecnología permite una
Desde el primer momento.
La tecnología de los modelos 911 Turbo.
respuesta claramente mejorada de
los turbos con elevados valores
de par motor desde lo regímenes
más bajos de revoluciones, como
también una altísima potencia
máxima.
Además, el elevado par motor se
encuentra disponible en un amplio
margen de revoluciones y por ello,
el llamado «agujero del turbo»
ha pasado a ser cosa del pasado
definitivamente.
El gran reto en la aplicación prác-
tica de este sistema de turbinas
con geometría variable mediante
aletas móviles regulables, viene
constituido por la elevada tempe-
ratura de los gases de escape
que llega a ser de 1.000 grados
centígrados. Lo que una implica
que la carga térmica que ha de
soportar el turbocompresor es
mucho mayor que en los motores
diesel.
Todo 911 Turbo sigue la misma
máxima: mejorar lo técnicamente
factible. En relación con el confort
y la dinámica de conducción y, por
supuesto, la potencia. Para crear
en conjunto un todo impresionante.
· 20 · · 21 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo
La tracción a las 4 ruedas
inteligente Porsche Traction
Management (PTM) traslada esta
descomunal potencia al asfalto.
Su embrague multidisco de gestión
electrónica regula la distribución
de la fuerza de tracción hacia el
eje delantero. La unidad de control
de la tracción a las 4 ruedas de-
termina la distribución óptima de
los momentos de fuerza en fun-
ción de la situación de conducción
y del deseo del conductor. Depen-
diendo de la situación, la tracción
es dirigida hacia el tren delantero.
El Porsche Traction Management
ha sido ajustado para obtener ma-
yor placer de la conducción con
grandes ganancias en cuanto a
seguridad activa, particularmente
sobre mojado o con nieve.
También los frenos Porsche marcan
pautas. Los discos de freno con
350 mm de diámetro son de serie
tanto delante como detrás. Opcio-
nalmente se encuentra disponible
el sistema de frenos Porsche
Ceramic Composite Brake (PCCB)
con discos de freno cerámicos y
un diámetro de 380 mm en el eje
delantero.
Incorpora también de serie el
sistema de estabilización de des-
arrollo avanzado Porsche Stability
Management (PSM) y el Porsche
Active Suspension Management
(PASM) con reglaje electrónico ac-
tivo del sistema de amortiguación.
Hay disponible opcionalmente un
bloqueo transversal del eje trasero
de accionamiento mecánico.
Pero incluso las prestaciones de
un 911 Turbo se pueden incremen-
tar todavía más: el equipamiento
opcional del Sport Chrono Paket
Turbo, además de ofrecer otras
muchas funciones, permite ex-
traer al acelerar otros 60 Nm de
par motor por medio de la función
«overboost». A pleno gas, la pre-
sión de sobrealimentación se
incrementa en 0,2 bares aproxima-
damente de forma temporalmente
limitada. Varía la curva caracte-
rística del pedal acelerador elec-
trónico y la mariposa se abre
con mayor rapidez.
También el Porsche Stability
Management (PSM) interviene de
forma manifiestamente tardía en
la modalidad sport. El momento
de fuerza es distribuido por la
tracción total de gestión electró-
nica (PTM) con tendencia predo-
minante hacia la trasera. Además
el PASM, al incrementar la dureza
de la suspensión, permite unos
virajes más directos y un mejora-
do contacto con la carretera.
Otro aspecto fundamental: la
arquitectura ligera. Las puertas
y el capó del maletero son de
aluminio, lo que ahorra peso. Y,
por tanto, combustible. Hemos
reflexionado al menos tres veces
en cada gramo y, al final, ha me-
recido la pena: el 911 Turbo con
caja de cambios manual tan sólo
pesa 1.585 kg y el 911 Turbo
Cabriolet sólo 1.655 kg. Pero toda-
vía más impresionante es la rela-
ción peso-potencia de 3,3 y 3,4 kg
por CV y los valores de consumo,
tan bajos para un automóvil de
esta categoría.
Unos datos asombrosos. Y todavía
más asombroso es que, además
de las prestaciones, se haya
sublimado sin lugar a dudas el
confort de conducción. Tanto
abierto como cerrado. No es
ninguna presunción y, precisa-
mente por eso, típicamente
911 Turbo.
· 23 ·· 22 ·
911 Turbo | El principio 911 Turbo
Alerón trasero desplegado
Alerón trasero replegado
Un atractivo fundamental es el
representado por las salidas del
sistema de escape, cromadas y
completamente integradas en la
trasera. El diseño del 911 Turbo
Cabriolet evoca con la capota
cerrada la silueta del Coupé: la
transición desde el techo hacia
la trasera es fluida y armónica.
Originales y naturalmente adapta-
das a la potencia son también
las llantas Turbo de 19 pulgadas
con acabado de serie bicolor, así
como los neumáticos 235/35 ZR
19 delante y 305/30 ZR 19
detrás.
El interior es típico del 911 Turbo –
deportivo, claro, ergonómico – con
una ingeniosa geometría del habi-
táculo interior y una excelente sen-
sación de espacio. La parte frontal
de la consola central con el nuevo
Porsche Communication Manage-
ment (PCM) con pantalla táctil
Podría pensarse que unos valores
de potencia tan extremos como
los de los modelos 911 Turbo recla-
marían un agresivo diseño. Pero
no. A pesar de todas las caracte-
rísticas específicamente turbo,
el 911 Turbo es y seguirá siendo
un 911.
El equilibrio aerodinámico es ex-
celente lográndose incluso una
mayor adherencia en el eje trasero.
El alerón trasero se despliega a
partir de 120 km/h, que es cuando
se necesita, y retorna a su posi-
ción cuando el vehículo desciende
a una velocidad de 60 km/h
aproximadamente. El coeficiente
aerodinámico de ambos modelos
es de tan solo 0,3. Gracias a su
excelente penetración en el aire
y a su arquitectura ligera se lo-
gran unos consumos muy reduci-
dos en relación con la potencia
que desarrollan.
Los grupos ópticos Bi-Xenon de
serie, con sistema lava-faros, se
integran de forma compacta en
el frontal. Los intermitentes LED
de alta luminosidad se encuen-
tran ubicados en las tomas de
aire laterales del carenado delante-
ro, mientras que los antiniebla
se encuentran alojados en una
posición más baja y separada.
Las tomas de aire laterales ubica-
das detrás de las puertas y las
salidas de aire traseras, facilitan la
circulación de aire de refrigera-
ción para los radiadores del aire
de sobrealimentación. Igual de
eficiente es la toma de aire de
refrigeración hacia los frenos,
posibilitando así unas prestacio-
nes de freno altas y constantes.
La carrocería es más ancha en
el eje trasero que en la parte de-
lantera. El gran ancho de vía, junto
con los anchos neumáticos, con-
fiere al vehículo un potencial de
aceleración transversal enorme.
Tan cautivado como liberado.
El diseño de los modelos 911 Turbo.
presenta un nuevo diseño y se ha
mantenido en un clásico negro.
Una palanca del cambio especial,
así como el equipamiento de
cuero, completan el equipamiento
de serie.
La sexta generación del 911 Turbo
prosigue la idea básica de 1974:
una potencia extraordinaria.
También en lo que atañe al diseño.
· 24 · · 25 ·
911 Turbo | Los modelos
Uno puede cerrarse en banda frente
a la vocación por la potencia.
O bien manejarse en ella con soltura.
Los modelos
· 26 · · 27 ·
911 Turbo | Los modelos
El 911 Turbo es un auténtico
prototipo tecnológico. Y al mismo
tiempo la demostración de lo ex-
tremadamente vigorosa que puede
ser la expresión de la idea 911.
La potencia utilizable en cada
momento era un objetivo de des-
arrollo fundamental. Una potencia
de motor que, por ejemplo, también
pueda ser trasladada a la carre-
tera. Un concepto de tracción que
convierte de forma precisa la
potencia en progresión. Un chasis
responsable de la extraordinaria
dinámica de conducción y de una
estabilidad de marcha extrema-
damente elevada. Un concepto en
el que el todo es algo más que
la suma de sus partes.
El motor boxer de 6 cilindros
dispuesto en la trasera moviliza
353 kW (480 CV) a un régimen
de 6.000 rpm, así como un par
motor de 620 Nm entre las 1.950
y las 5.000 rpm. Desde parado
el 911 Turbo precisa, gracias a la
tracción total Porsche Traction
Management (PTM), sólo 3,9 segun-
dos para pasar de 0 a 100 km/h.
Y con la caja Tiptronic S opcional
incluso sólo 3,7 segundos.
Alcanza los 200 km/h en 12,5
y 12,2 segundos. Su velocidad
máxima se sitúa en 310 km/h.
También son de serie el sistema
de estabilización de desarrollo
avanzado Porsche Stability Mana-
gement (PSM) y el Porsche Active
Suspension Management (PASM).
En resumidas cuentas, el 911 Turbo
entrega su potencia máxima cuan-
do usted lo requiere. Por otro lado,
puede ir con él tranquilamente
al centro para hacer la compra.
Una importante contribución en
este sentido es el interior. Los
materiales de su equipamiento de
serie son de primera calidad donde
el cuero es de serie. Del mismo
modo que el volante deportivo
de 3 radios, que es ajustable en
profundidad y en altura.
También de serie: el nuevo sistema
de sonido envolvente BOSE®, así
como el nuevo Porsche Communi-
cation Management (PCM) con mo-
dulo de navegación GPS y, por pri-
mera vez, una pantalla táctil de
6,5 pulgadas y un reproductor
CD/DVD apto para MP3. Hay dispo-
nible en opción un mando por voz
con introducción de palabras com-
pletas y una interfaz universal de
audio para la conexión y cómodo
manejo de un iPod®, por ejemplo.
Por supuesto, la filosofía de uso
es intuitiva.
Los asientos deportivos, también en
versión adaptable, se encuentran
disponibles con carácter opcional.
Los asientos deportivos envolventes
garantizan una sensación muy simi-
lar a la que ofrecen los coches de
competición. Disponible opcional-
mente para los asientos de serie: la
ventilación de asiento. Encontrará
más información al respecto en los
capítulos Confort y Personalización.
911 Turbo. Este binomio es expo-
nente del principio de la eficiencia
en la potencia. Y provoca en el
conductor algo muy especial: con-
fianza. Basada en la conciencia de
poder disponer en todo momento
de unos recursos casi inagotables,
pero sin la necesidad de hacerlo.
La fiabilidad no es indolencia. La prudencia no es indiferencia.
Y el sosiego no es inmovilidad.
El 911 Turbo.
· 28 · · 29 ·
911 Turbo | Los modelos
¿Por qué se construye una versión
Cabriolet de un automóvil deportivo
de altas prestaciones como el
911Turbo? Porque existen personas
que desean disfrutar de las ven-
tajas de la conducción al aire libre
en un descapotable que es in-
confundiblemente un 911 Turbo.
Pero quizá también porque nos
hacía ilusión asistir a la evolución
de este automóvil.
En el 911 Turbo Cabriolet la
utilidad de la potencia disponible
constituía también una premisa
máxima.
La tecnología y los valores de
potencia del motor son idénticos
a los del 911 Turbo.
Con caja de cambios manual, el
911 Turbo Cabriolet acelera de
0 a 100 km/h en 4,0 segundos,
con caja Tiptronic S en 3,8 segun-
dos. La velocidad máxima es de
310 km/h.
El concepto de seguridad (véase
página 85) ha sido adaptado, natu-
ralmente, a su elevada potencia.
Igual que la resistencia torsional
y a la flexión de la carrocería, que
a pesar de su reducido peso es
ejemplar en el segmento de los
descapotables de 2+2 plazas.
Para un excelente comportamiento
en conducción incluso a elevadas
velocidades, así como sobre
carreteras de firme irregular o
sinuoso trazado.
La clásica capota de tela tampoco
se inmuta a velocidades máximas.
Su arquitectura permite mantener
un reducido peso y un centro
de gravedad bajo. Abierta ocupa
mucho menos espacio que las
estructuras fijas de techo plegable.
Cerrado dibuja una transición
armónica hacia la parte trasera.
De este modo la aerodinámica
responde a la de la versión Coupé.
Los ruidos producidos por el
viento en el interior se reducen al
mínimo.
La franja parasol del parabrisas
permite, sobre todo en días de ra-
diación solar intensa, una despeja-
da visión hacia delante. El panel
cortabrisas de serie facilita la con-
ducción sin turbulencias y reduce
los ruidos producidos por el viento.
Conclusión: la potencia del
911 Turbo Cabriolet se mantiene
fuera de toda duda. Esto se
percibe ya con la primera bocana-
da de aire al descubierto.
Según su definición, la suerte es una sensación vital positiva que se
manifiesta en un periodo temporal limitado. ¿Por qué temporalmente limitado?
El 911 Turbo Cabriolet.
· 32 ·· 31 ·· 30 ·
911 Turbo | Los modelos
El panel cortavientos
El panel cortavientos.
El panel cortavientos de serie ha
sido desarrollado en el túnel de
viento, permite la conducción sin
turbulencias incluso a altas velo-
cidades y reduce los ruidos produ-
cidos por el viento. Una vez ple-
gado, el panel cortavientos se
puede guardar en un reducido
espacio en el maletero.
El techo rígido.
También puede disponer opcional-
mente de un techo rígido (véase
página 120). Está realizado en
aluminio de alta resistencia y se
monta con suma facilidad. El
revestimiento interior, compuesto
por un material textil de propie-
dades insonorizantes, hace juego
con el interior del vehículo.
El 911 Turbo Cabriolet es expo-
nente de máximas exigencias en
cuanto a tecnología y prestacio-
nes. ¿Por qué debería ser diferente
en relación con la capota?
Ligera y estable. El bastidor del
techo está formado por una es-
tructura de arquitectura ligera.
Un canal vierteaguas en la capota
asegura la conducción lateral del
agua, reduciéndose de esta forma
el goteo del agua de lluvia en
la zona de acceso al abrir las
puertas.
La luneta trasera de cristal con el
anagrama Porsche es invulnerable
a los arañazos y calefactable.
Con la capota cerrada ofrece una
buena visión hacia atrás. En
caso necesario, la luneta se puede
sustituir rápida y sencillamente.
La galería interior de la capota está
fabricada con tejido insonorizante.
Con ello se logra un nivel de ruido
casi tan bajo como el del Coupé
y un excelente aislamiento térmico.
Para una conducción soberbia
incluso a altas velocidades.
La mera masa muscular no basta.
Lo fundamental es el corazón.
Tracción
No existe el mal tiempo.
Sólo el equipamiento equivocado.
La Capota.
El accionamiento es completamente
eléctrico. Pulsando la tecla de la
consola central o con la llave del
vehículo. Enseguida descenderán
las ventanillas. La caja de la capota
se abre. La capota desaparece
dentro de ella. Todo de forma com-
pletamente automática.
El plegado de la misma en forma de
Z permite que la cara interior que-
de siempre bien protegida. Se abre
y cierra en apenas 20 segundos
en cada caso, incluso a velocidades
de hasta 50 km/h.
· 36 ·· 35 ·· 34 ·· 33 ·
1
2
3
4
5
21
2019
19
9
6
23
24
16
11
12
14
13
22
15
17
78
10
18
16
1
26
5
3
10 9
8
7
15
17
18
19
14
13
12
4
11
8
911 Turbo | Tracción
5. Depósito de expansión de
líquido refrigerante
6. Filtro de aire
7. Turbocompresor por gases
de escape con turbinas de
geometría variable
8. Radiador del aire de
sobrealimentación
9. Tubo de presión
10.Mariposa con regulador
electrónico del acelerador
11. Sistema de escape
1. Módulo radiador izquierdo
2. Módulo radiador central
3. Módulo radiador derecho
4. Tubería de agua de
refrigeración
12.Filtro de aceite
13.Depósito de aceite
motor de la lubricación
por cárter seco
14.Alternador
15.Amortiguador PASM
1. Bomba de aspiración de aceite
2. Bomba de aceite a presión (debajo)
3. Depósito de aceite motor de la
lubricación por cárter seco
4. VarioCam Plus
5. Árbol de levas de admisión
6. Taqués con compensador hidráulico
del juego de válvulas
7. Muelles de válvula
8. Válvulas
9. Camisas de cilindros con
recubrimiento de nikasil
10. Pistón de aluminio forjado
11. Biela forjada
12. Cigüeñal
13. Correa de distribución para árboles
de levas
14. Tensor de cadena con riel de tensado
15. Bobinas de encendido individuales
16. Bujías
17. Turbocompresor por gases de escape
con turbinas de geometría variable
18. Silenciador final
19. Catalizadores
20. Tubo de presión
21. Mariposa con regulador electrónico
del acelerador
22. Distribuidor de admisión
23. Correa de transmisión para grupos
auxiliares
24. Depósito de aceite de la
servodirección
16.Servofreno en tándem
17. Caja de cambios manual de
6 velocidades
18.Diferencial del eje delantero
19.Depósito
· 39 ·· 38 ·· 37 ·
911 Turbo | Tracción911 Turbo | Tracción
Motor del 911 Turbo
del VarioCam Plus y de los dos
turbocompresores, entre las
1.950 y las 5.000 rpm. La
recuperación es sencillamente
asombrosa.
En resumidas cuentas, el motor
de los modelos 911 Turbo genera
potencia con menor esfuerzo.
Y ello con una suavidad mecánica
con la que sólo los motores de
más de seis cilindros son capaces
de desarrollar.
Para cualquier 911 y, por tanto,
también para el 911 Turbo, rigen
algunos principios sencillamente
irrenunciables. El plano y corto
motor boxer de 6 cilindros, por
ejemplo. Su disposición en la tra-
sera, el bajo centro de gravedad
y las ventajas que de ello resultan
para la tracción y la dinámica de
marcha.
Sobrealimentado mediante
2 turbocompresores por gases de
escape con turbinas de geometría
variable (VTG), el propulsor de
los modelos 911 Turbo moviliza
353 kW (480 CV) a partir de
sus 3.600 cm3 de cilindrada,
a un régimen de 6.000 rpm.
La relación peso-potencia y su
potencia unitaria por litro son
excelentes: con un peso de
tan sólo 1.585 kg, el 911 Turbo
con caja de cambios manual
alcanza unos valores de tan sólo
3,3 kg por cada CV (911 Turbo
Cabriolet: 3,4 kg por CV) y
133 CV por litro de cilindrada.
El par motor máximo de 620 Nm
(680 Nm con el overboost del
opcional Sport Chrono Paket Turbo,
véase la página 70) del motor
se encuentra disponible, con ayuda
El motor.
Una auténtica cuestión de corazón.
· 40 · · 41 ·
911 Turbo | Tracción
Arquitectura ligera.
El motor boxer de 6 cilindros
es compacto, ofrece muy buen
cambio de carga, así como un ex-
celente equilibrio de las masas,
óptimos valores de par y un giro
libre de vibraciones. El cárter
del cigüeñal de aleación ligera se
encuentra dividido en vertical,
el árbol del cigüeñal cuenta con
ocho apoyos y las bielas son
forjadas. Para incrementar la rigi-
dez, el motor dispone de pistones
forjados de aluminio, lubricados
selectivamente por inyectores de
aceite a presión, envueltos por
camisas de aluminio recubiertas
con nikasil. La ventaja: menor
resistencia a la fricción y larga vida
útil incluso en condiciones de
gran exigencia.
Las culatas están fabricadas en
una aleación ligera de gran resis-
tencia térmica. 2 árboles de
levas en culata por cada cilindro
accionan 4 válvulas en cada cá-
mara de combustión. Los cilindros
están dispuestos horizontalmente
y poseen muelles de válvula do-
bles, lo que garantiza su perfecto
funcionamiento durante el proceso
de cierre y asegura una elevada
resistencia a las revoluciones. Con
las turbinas de geometría variable
(véase página 42) en combinación
con el VarioCam Plus, un sistema
para el reglaje de los tiempos de
distribución de los árboles de le-
vas de admisión, así como para
la regulación de la apertura de
las válvulas de ese mismo lado
(véase página 48), el motor alcan-
za esos elevados valores de par
motor y potencia. Con un exce-
lente comportamiento ecológico
y un reducido consumo.
La lubricación por cárter seco.
La clásica lubricación por cárter
seco con depósito de aceite
independiente se ocupa de la
lubricación del motor incluso
en situaciones de máxima ace-
leración transversal.
2 bombas de aceite por cada
culata y 2 bombas centrales
de retorno en el cárter del cigüe-
ñal se ocupan de que el aceite
retorne rápida y completamente
al depósito independiente, lo que
mantiene constante el nivel de
aceite adecuado. Una bomba a
presión en el cárter suministra
aceite directamente a los puntos
de lubricación del motor. Con
otras 2 bombas de aspiración
adicionales para los dos turbo-
compresores por gases de esca-
pe, el motor suma un total de 9
bombas de aceite. Para eliminar
la espuma en el aceite generada
por el movimiento, hay integrado
un separador de aceite en el
depósito.
El nivel de aceite se puede visua-
lizar cómodamente en el ordena-
dor de a bordo, lo que no sólo
evita ensuciarse los dedos, tam-
bién proporciona unos resultados
mucho más precisos que la
varilla convencional.
Mecanismo del cigüeñal con mecanismo de válvulas
· 44 ·· 42 · · 43 ·
911 Turbo | Tracción
Turbinas de geometría variable (VTG).
Hemos construido el turbocompresor en mil variaciones.
Por minuto.
Turbocompresor con turbinas de geometría variable
Dispositivo de reglaje de las aletas móvilesLos conductores Porsche asocian
a la palabra «Turbo» sobre todo una
cosa: máximas prestaciones. Con
los actuales modelos 911 Turbo
hemos conseguido dar otro paso
de gigante hacia delante, para
alcanzar unas cotas de potencia
desconocidas. Gracias a los
turbocompresores con turbinas de
geometría variable (VTG). ¿Cómo
funciona esto?
presor produce una presión de
sobrealimentación creciente, pre-
cisa un limitador de ésta última.
De lo contrario accedería dema-
siado aire al motor. El excedente
de la corriente de gases de escape
es desviado a través de una
válvula de derivación, pasando
por la turbina de largo.
de uno «grande». La posición
de las aletas es gestionada por
la electrónica del motor.
Gracias a este principio, a bajas
revoluciones del motor se puede
generar un alto régimen de revo-
luciones de la turbina y, de este
modo, una mayor presión de
sobrealimentación, lo que redunda
en un mejor grado de llenado
del motor y resulta en un notable
mayor inercia de las masas provo-
cada por el mayor tamaño de la
turbina. Todo ello resulta en el lla-
mado «agujero del turbo» a bajas
revoluciones del motor.
pequeño genera una excesiva con-
trapresión de escape debido a
la reducida sección de paso para
la circulación del aire, lo que se
manifiesta en una minoración de
la potencia. Si, por el contrario,
el turbocompresor es de grandes
dimensiones. Debido a las gran-
des secciones de paso y a la
Otro factor determinante es el
tamaño del turbocompresor. Al ser
de reducidas dimensiones, el
compresor responde con presteza
gracias a sus reducidas masas,
es decir, la turbina sube de vueltas
con mayor rapidez. Pero, por el
otro lado, a elevadas revoluciones
del motor un turbocompresor
En un turbocompresor por gases
de escape convencional, la corrien-
te de gases de escape impulsa
una turbina que por el lado de la
aspiración está unida al rodete de
un compresor. Este comprime el
aire aspirado y suministra al motor
una masa de aire mayor a través
de un radiador del aire de sobrea-
limentación, lo que aumenta consi-
derablemente la potencia del motor.
Puesto que, a mayor presión de
los gases de escape, el turbocom-
incremento de la potencia y del
par motor. Así pues, la curva del
par motor alcanza mucho antes
un nivel superior, que luego tam-
bién es capaz de mantener.
Expresado en cifras, a partir
de 1.950 rpm se cuenta ya con
los plenos 620 Nm, que se man-
tienen disponibles hasta las
5.000 rpm. Se consigue así una
respuesta extraordinaria y una
vigorosa progresión.
Las turbinas de geometría variable
de los dos turbocompresores
refrigerados por agua y dispuestos
en paralelo de los actuales mode-
los 911 Turbo sortean ampliamente
estos condicionantes: el gas de
escape entrante es dirigido de tal
modo hacia la turbina por unas
aletas móviles gestionadas electró-
nicamente, que se pueden obtener
tanto las proporciones de un
compresor «pequeño» como las
· 46 ·· 45 · · 47 ·
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
911 Turbo | Tracción
Aletas móviles abiertas
Aletas móviles cerradas
340
500
540
580
620
660
700
220
240
260
280
300
1500 75002000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000
380
420
460
1000
Po
tenc
ia (k
W)
Revoluciones (rpm)
620 Nm
120
140
160
180
200 Par
mot
or (N
m)
353 kW (480 CV)
680 Nm
740 320
340
360
380
780
820
860
911 Turbo Modelle911 Turbo Modelle Overboost
Aletas móviles cerradas
Aletas móviles abiertas
Al alcanzar la presión de sobreali-
mentación máxima, las aletas
móviles se abren. Modificando la
posición de estos elementos
se regula la presión de sobreali-
mentación deseada a lo largo
de toda la gama de revoluciones
del motor. Ello permite prescindir
de la habitualmente necesaria vál-
vula de derivación.
Si acciona la tecla Sport del
opcional Sport Chrono Paket Turbo
(véase página 70), todavía se
abren más posibilidades: al acele-
rar a pleno gas, la presión de
sobrealimentación se incrementa
brevemente en 0,2 bares aproxi-
madamente. De este modo se
dispone durante un tiempo limitado
de hasta 60 Nm adicionales de
par motor.
Unos valores impresionantes. Tanto
como los valores de consumo
alcanzados, muy bajos para tantas
prestaciones. Y eso en sentido
positivo.
1. Cárter de turbinas
2. Aletas canalizadoras
móviles
3. Turbina
4. Electromotor para el reglaje
de las aletas móviles
5. Activación de las aletas
móviles
6. Cárter del compresor
7. Rodete compresor
8. Válvula de recirculación
de aire
9. Alimentación de aceite,
entrada
10.Entrada de agua de
refrigeración
· 48 · · 49 ·
911 Turbo | Tracción
VarioCam Plus es un sistema para
la regulación de los árboles de
levas de admisión, así como de la
apertura de las válvulas de ese
mismo lado. Este sistema permite,
además de una excelente calidad
de rodadura y menores consumos
y emisiones, sobre todo, valores
de potencia y par motor superiores.
El VarioCam Plus representa dos
conceptos de motor en uno solo,
ya que distingue entre solicitación
normal para la vida diaria y soli-
citación de máximas prestaciones,
adaptándose a las respectivas
condiciones. La transición se efec-
túa de modo imperceptible, a
cargo de la electrónica del motor.
El resultado es una aceleración
inmediata y una gran suavidad de
marcha.
El sistema de reglaje de la apertura
de las válvulas está integrado
por taqués variables, accionados
por una válvula de mando electro-
hidráulica. Estos están compuestos
por 2 taqués sobrepuestos que
pueden ser bloqueados por un
perno. Así, sobre las válvulas de
admisión puede actuar opcional-
mente una leva grande a través
del taqué exterior, o bien una leva
pequeña del árbol de levas a tra-
vés del taqué interior. La variación
de los tiempos de distribución
de la admisión tiene lugar sin
escalonamientos, por medio de
un regulador del árbol de levas
de admisión dispuesto en el lado
de ataque del mismo, que trabaja
según el principio del rotor de
aletas. La activación tiene lugar
por medio de una válvula regula-
dora de accionamiento electrohi-
dráulico.
Por ejemplo, para optimizar la
admisión de combustible en la
fase de calentamiento al arrancar
el motor a bajas temperaturas,
VarioCam Plus selecciona grandes
aperturas de válvula y retrasa los
tiempos de encendido.
A regímenes medios de revolucio-
nes y bajos márgenes de carga,
el sistema disminuye el consumo
de combustible y las emisiones
de gases de escape reduciendo
la apertura de las válvulas y ade-
lantando el punto de encendido.
Precisamente a regímenes
bajos de revoluciones se logra
con VarioCam Plus un considera-
ble ahorro en el consumo. Los
valores máximos de par motor y
plena potencia se alcanzan con
la apertura máxima de las válvulas
de admisión.
¿Y qué obtiene usted de todo esto
como conductor? Un automóvil
deportivo con una extraordinaria
capacidad de tracción y un consumo
asombrosamente bajo, especial-
mente en comparación con motores
de cilindradas notablemente
superiores.
VarioCam Plus.
¿Aperturas de válvula grandes o pequeñas?
¿Tiempos de distribución adelantados o retrasados? Todo a su tiempo.
· 50 · · 51 ·
911 Turbo | Tracción
La refrigeración del motor.
El motor de los modelos 911 Turbo
cuenta con refrigeración líquida.
De ello se ocupa el sistema de
refrigeración transversal con cana-
lización integrada, que suministra
selectivamente líquido refrigerante
a cada cilindro. El calor del aceite
motor es transferido al agua
de refrigeración mediante 2 inter-
cambiadores de calor aceite/
agua. Los radiadores están situados
a izquierda y derecha delante
de las ruedas delanteras, así como
en la parte central del frontal.
La gestión del motor.
Para trabajar óptimamente en
todas las condiciones, el motor
precisa un gestor electrónico:
la unidad Motronic ME7.8.1. Ges-
tiona todas las funciones y grupos
auxiliares subordinados directa-
mente al motor (véase diagrama)
como, por ejemplo, las turbinas
de geometría variable de los
turbocompresores, el sistema
VarioCam Plus o la posición de
la mariposa (pedal acelerador
electrónico), un requisito para
el Porsche Stability Management
(PSM) de serie. El resultado: la
optimización del consumo, las
emisiones, la potencia y el par
motor en cualquier modalidad
de conducción.
Otra importante función gestora
de la unidad Motronic ME7.8.1 es
la regulación de picado selectiva
para cada cilindro. Puesto que
los 6 cilindros nunca trabajan
exactamente bajo las mismas con-
diciones, se controla de forma
individualizada la tendencia al pi-
cado de cada uno de ellos, variando
en caso necesario el punto de
encendido individualmente. Esto
evita que se dañen el cilindro o el
pistón a elevadas cargas o altos
regímenes de revoluciones.
El diagnóstico de a bordo según
estándares europeos detecta los
fallos y averías que sobrevengan
en el sistema de combustible y en
el sistema de escape y los indica
al conductor durante la marcha.
Así se evitan excesivas emisiones
contaminantes, así como el ex-
cesivo consumo de combustible.
Datos entrantes Regulación/Gestión de
Elec
trón
ica
digi
tal d
el m
otor
(Mot
roni
c M
E7.8
.1)
Señal de carga
Presión antes de la mariposa
Ángulo de la mariposa
Señal de revoluciones del cigüeñal
Captador de posición del árbol de levas
Ángulo del pedal acelerador
Sondas lambda
Sensores de picado
Encendido
Inyección
Acelerador electrónico
Calefacción de sondas lambda
Bomba de combustible
Ventilación del depósito
Interfaz CAN para la unidad de control de la tracción total
Interfaz CAN para la caja de cambios
Interfaz para el Porsche StabilityManagement (PSM)
VarioCam Plus– control de los árboles de levas– control de la apertura de las válvulas
Regulador electrónico del sistema de turbinas de geometría variable (VTG)
Válvula de recirculación de aire en retención
Insuflado secundario de aire
Ventilador del compartimento motor
Motor de arranque
Diagnóstico con OBD
Compresor de aire acondicionado
Interfaz del instrumento combinado
Ventilador de radiador (unidad de control frontal vía CAN)
Velocidad del vehículo
Climatizador
Inmovilizador
Conmutador del pedal de embrague
Presión ambiental
Temperaturas– agua de refrigeración– aire de admisión antes de la mariposa– aceite motor– aire en el compartimento motor– ambiente
Temperatura de gases de escape
· 52 · · 53 ·
911 Turbo | Tracción
La alimentación de combustible.
El combustible penetra en las
cámaras de combustión de los
cilindros por medio de inyección
secuencial. La unidad Motronic
ME7.8.1 regula el punto de inyec-
ción de forma independiente
para cada cilindro, así como la
cantidad de combustible a inyectar
en cada bancada en función de
parámetros como la posición del
pedal del acelerador, el régimen
de revoluciones, la presión de
sobrealimentación, la temperatura
del líquido refrigerante o la com-
posición de los gases de escape,
entre otros. Esto optimiza el pro-
ceso de combustión y el consumo
de combustible. Un caudalímetro
de película térmica tiene en cuenta
no sólo el caudal, sino también
la densidad del aire y, por tanto,
la masa del mismo. Para que en
todo momento llegue a las cáma-
ras de combustión la mezcla
correcta con independencia del
tiempo y de la altitud.
El encendido.
Los modelos 911 Turbo tienen un
sistema de encendido con distri-
bución estática de alta tensión.
Las bobinas individuales de en-
cendido, que garantizan una gran
seguridad en el encendido, se
encuentran conectadas directa-
mente a las bujías con electrodos
de platino. La unidad Motronic
ME7.8.1 asume la función del dis-
tribuidor de encendido, activando
directamente las bobinas indivi-
duales de encendido. El resultado
es un rendimiento óptimo con un
consumo de combustible mínimo.
· 54 · · 55 ·
911 Turbo | Tracción
Palanca de cambio del 911 Turbo
El coste del mantenimiento.
Un apartado cada vez más raro:
el mantenimiento. Los largos
intervalos de mantenimiento del
aceite motor, el filtro de aire y
las bujías reducen los costes de
funcionamiento. El alternador,
la bomba de la servodirección y
el sistema de aire acondicionado
son propulsados por una sola
correa autorregulable que sólo
raramente debe ser sustituida.
Las cadenas de distribución de
los árboles de levas y ejes inter-
medios están libres de manteni-
miento.
Sin embargo, los intervalos de
mantenimiento de los modelos
911 Turbo dependen de diferentes
factores como la calidad del
combustible específica de cada
país, por ejemplo. Encontrará una
información más detallada en
la lista de precios vigente en su
país, así como en su Centro
Porsche Oficial.
El sistema de escape.
El sistema de escape es de acero
inoxidable. Está compuesto por
2 tramos de escape separados
e independientes, con un silen-
ciador final común. Los cataliza-
dores son termorresistentes y
se calientan con mayor rapidez,
para una transformación más
eficaz de los contaminantes.
La regulación estéreo lambda
registra, mediante 2 sondas
lambda paralelas, la composición
de los gases individualmente
en cada tramo de escape. Otra
sonda lambda vigila el proceso
de depuración de los conta-
minantes en los catalizadores.*
La caja de cambios manual de
6 velocidades ha sido adaptada a
las características y el elevado
par motor de los modelos 911Turbo.
Apreciará su sincronización co-
herentemente deportiva al cambiar
a marchas largas en aceleración
por la óptima transición entre
las diferentes velocidades. Los re-
corridos de cambio son cortos,
las fuerzas de cambio actuantes
mínimas. No obstante, esta sin-
cronización, en combinación con
el volante de inercia bimasa,
asegura el máximo confort. El
cambio transmite una sensación
de cambio directa e impide la
transmisión a la palanca de cambio
de las vibraciones procedentes de
la unidad motor-caja de cambios.
A juego con lo anterior, el diseño
de la palanca de cambio, reser-
vada con carácter exclusivo a los
modelos 911 Turbo.
La caja de cambios manual de 6 velocidades.
Incluso la fuerza más descomunal precisa una mano serena que la guíe.
* Salvo en países con gasolina con plomo.
· 56 · · 57 ·
911 Turbo | Tracción
Palanca selectora de la caja Tiptronic S
Tecla basculante de la caja Tiptronic S en el volante
El sistema Tiptronic S le ofrece
las siguientes funciones inteligentes
adicionales: un programa de ca-
lentamiento se ocupa de aumentar
el régimen de revoluciones durante
la fase de calentamiento del
motor para alcanzar más rápida-
mente la temperatura de servicio
de los catalizadores.
Mediante un dispositivo de cambio
a velocidades superiores por de-
rrape, al frenar sobre firmes desli-
zantes (agua, nieve) se mejora la
estabilidad lateral de las ruedas
motrices y, con ella, la estabilidad
en la conducción.
En caso de accionamiento frecuen-
te del acelerador, la caja Tiptronic S
desplaza inmediatamente el punto
de encendido al campo caracterís-
tico de conducción dinámica sin
necesidad de recurrir al «kickdown».
La función se activa con un estilo
de conducción dinámico, siempre
que el conductor cambie del
pedal acelerador al de freno en
menos de 1,5 segundos. Así,
por medio de la reducción antici-
pada de marchas como ocurre al
frenar a la entrada de una curva,
se presta una asistencia especial
al estilo de conducción deportivo.
Si se mantiene accionado el pedal
del freno se ejecutarán reduccio-
nes sucesivas que dependerán de
la intensidad de la deceleración.
Un dispositivo de detección de
pendientes mejora el comporta-
miento en aceleración en las
subidas y aprovecha el par de
freno del motor en los descensos.
De esta forma se alivia el trabajo
del sistema de frenos.
La caja Tiptronic S de 5 velocida-
des, que se caracteriza por sus
tiempos de cambio singularmente
cortos, se encuentra disponible
con carácter opcional. Con ella
puede elegir entre el cambio
manual y la modalidad automática.
En la modalidad manual usted
mismo puede efectuar los cambios
con los pulsadores incorporados
en el volante. Sin pisar el embra-
gue. Pulsando la parte superior de
la tecla cambiará a una marcha
más larga y pulsando la parte infe-
rior, reducirá de marcha.
En la modalidad automática, los
puntos de cambio se desplazan
de forma continua entre el progra-
ma básico de cambio para una
conducción económica y el progra-
ma deportivo para la máxima
dinámica de conducción. Depen-
diendo del personal estilo de
conducción y del perfil del trayecto,
la caja Tiptronic S selecciona
de forma autónoma los puntos de
cambio adecuados. Tras un corto
periodo de adaptación podrá
influir en los procesos de cambio
con el pedal del acelerador.
Las ventajas de la caja Tiptronic S
se ponen especialmente de
manifiesto en la modalidad de con-
ducción deportiva. Cambios de
velocidad rápidos y escalonados,
prácticamente sin interrupción
de la fuerza de tracción. La espon-
taneidad de las reacciones que
se perciben es comparable a la de
un cambio manual. En aceleración
la caja Tiptronic S supera incluso
a la caja manual. El sprint de 0
a 100 km/h se reduce con la caja
Tiptronic S en 0,2 segundos
con respecto a la versión de caja
de cambios manual.
Aunque la palanca selectora se
encuentre en la modalidad auto-
mática, usted podrá cambiar
manualmente de velocidad con los
pulsadores del volante. Si deja
de efectuar los cambios manual-
mente, al cabo de 8 segundos
el sistema regresa de automática-
mente a la modalidad automática.
La caja Tiptronic S.
La fuerza descomunal tiene el mismo efecto aunque se la delegue.
· 58 · · 59 ·
911 Turbo | Tracción
Embrague multidisco de gestión electrónica
Tracción total
La tracción total de gestión electrónica Porsche Traction Management (PTM).
Incluso la potencia es un recurso valioso que debe ser administrado de forma inteligente.
transversal mecánico para el eje
trasero (véase página 66).
De este modo el PTM, en colabo-
ración con el evolucionado Porsche
Stability Management (PSM, véase
página 68), asegura en cualquier
circunstancia de circulación la dis-
tribución adecuada de la tracción
para una excelente progresión:
tanto en largas rectas como en
curvas cerradas o sobre firmes
con diferentes valores de fricción.
Al intervenir el sistema de regula-
ción de la frenada, el PTM desaco-
pla incluso por completo el eje
delantero, al objeto de que cada
rueda delantera pueda ser regula-
da individualmente por el ABS y
que los pares de tracción, aún
actuantes en las ruedas traseras,
no puedan influir en la regulación.
Donde más claramente se ponen
de relieve las ventajas de la trac-
ción total de gestión electrónica
es sobre mojado y con nieve. La
capacidad de aceleración es aquí
sencilla y llanamente asombrosa.
El resultado: elevada seguridad,
prestaciones extraordinarias y un
comportamiento en conducción
tan inequívoco como es de esperar
de un 911 Turbo.
de gestión electrónica, el diferen-
cial automático de freno (ABD) y
el control automático de tracción
(ASR).
El embrague multidisco de la trac-
ción total regula la distribución de
la fuerza de tracción hacia el eje
delantero. Esto siempre ha sido
así. Pero en el caso de los modelos
911 Turbo esto ya no ocurre de
forma pasiva por medio de un vis-
coembrague multidisco, sino activa-
mente, mediante un embrague
multidisco gestionado electrónica-
mente.
Evaluando todos los datos de los
sensores se puede regular la
distribución de la fuerza de tracción
en el eje delantero de forma
rápida y óptima. Si, por ejemplo,
las ruedas traseras hacen un
amago de derrape al acelerar, el
embrague multidisco interviene
con mayor intensidad y manda
más fuerza de tracción hacia
delante. Al mismo tiempo, el ASR
impide que las ruedas derrapen.
En tramos de curva sólo llega a
las ruedas delanteras la fuerza de
tracción suficiente como para
que la estabilidad lateral no se vea
afectada negativamente. El ABD
mejora adicionalmente la tracción
al circular sobre firmes con dife-
rentes grados de fricción. Puede
equipar opcionalmente la caja
de cambios manual con un bloqueo
En el desarrollo de los modelos
911 Turbo no sólo la potencia
del motor se encontraba en primer
término. Se trataba también de
poderla aplicar razonablemente en
cualquier momento. Para lograrlo,
la respuesta estaba en la tracción
a las 4 ruedas. O mejor aún: en
el sistema inteligente Porsche
Traction Management (PTM), inte-
grado por la tracción total perma-
nente con embrague multidisco
· 60 · · 61 ·
911 Turbo | Chasis
De cómo mantenerse siempre pegado
al suelo a pesar de los 480 CV.
Chasis
· 62 · · 63 ·
911 Turbo | Chasis
Eje delantero del 911 Turbo Eje trasero del 911 Turbo
frenos delanteros, incorporando
un alerón de refrigeración.
El eje trasero es un sistema multi-
brazo con bastidor de concepto LSA
(ligero-estable-ágil), muy acreditado
en la competición deportiva. El
diseño de peso optimizado propor-
ciona cualidades extraordinarias
en cuanto a dinámica de conduc-
ción. La cinemática básica reduce
notablemente la basculación del
vehículo al acelerar. Unas colum-
nas de suspensión en arquitectura
ligera con amortiguadores de
aluminio, en lugar de amortigua-
dores convencionales de acero en
el eje trasero incrementan adicio-
nalmente la agilidad.
El chasis permite cambios de carril
seguros también a alta velocidad.
¿Cómo se traslada a la carretera
una potencia de motor como la
de los modelos 911 Turbo? Por
raro que suene, fundamentalmente
a base de arquitectura ligera.
Porque sólo una coherente arqui-
tectura ligera del chasis permite
mantener especialmente baja
la tara, así como el peso de las
masas no suspendidas. Y propor-
cionar de paso una dinámica de
marcha sobresaliente.
Los modelos 911 Turbo disponen
de serie de un chasis con ajuste
electrónico de la amortiguación:
el Porsche Active Suspension
Management (PASM, véase
página 66).
En el eje delantero se emplean
brazos de suspensión McPherson
con ruedas independientes guia-
das con precisión por los brazos
longitudinales y transversales.
Para una fidelidad absoluta a la
trazada y una excelente maniobra-
bilidad en cualquier situación de
conducción. También se ha resuel-
to muy eficientemente la toma
de aire de refrigeración para los
El chasis.
La tarea más difícil: la arquitectura ligera.
Los movimientos de balanceo y
cabeceo son mínimos. Del mismo
modo que la rumurosidad y
las vibraciones. La estabilidad de
marcha es extraordinariamente
alta. A juego también con la poten-
cia de los modelos 911 Turbo.
· 64 · · 65 ·
911 Turbo | Chasis
Rueda Turbo de 19 pulgadas
La dirección asistida ofrece una
gran sensibilidad y precisión,
además de un excelente contacto
con la carretera. La fuerza nece-
saria para aparcar es mínima, la
circunferencia de giro asombro-
samente pequeña: a pesar de la
mayor anchura de los neumáticos,
es de tan sólo 10,9 m.
Una particularidad: la desmultipli-
cación variable de la dirección.
En maniobras de viraje en torno a
la posición central del volante,
por ejemplo, en conducción por
autopista, la desmultiplicación
mantiene su grado de tolerancia.
De esta forma se reduce el riesgo
de «irse» a alta velocidad. Se
conservan, no obstante, la acostum-
brada agilidad y el contacto con
la carretera. Cuando las maniobras
de viraje son mayores, la desmul-
tiplicación de la dirección se vuelve
más directa. Esto facilita manio-
bras como la travesía de curvas
cerradas o el aparcamiento.
El resultado: una precisión de
dirección equiparable a la del auto-
movilismo de competición, incluso
en relajados trayectos.
Las ruedas.
La elevada potencia de un motor
sólo puede aplicarse en su pleni-
tud si las llantas y neumáticos
lo toleran. Por eso los modelos
911 Turbo calzan de serie llantas
de 19 pulgadas realizadas en
técnica de forja: delante 8,5 J x 19
con neumáticos de las dimensiones
235/35 ZR 19, detrás 11 J x 19
con neumáticos 305/30 ZR 19.
Las ventajas de la técnica de forja
frente a las llantas de fundición de
aluminio: menor peso y, por tanto,
menores masas no suspendidas.
Gran resistencia del material,
lo que permite realizar diseños de
filigrana. Ello mejora considera-
blemente la ventilación y aireación
de los frenos.
Pero su diseño no le va a la zaga.
El acabado bicolor también presta
a las ruedas una dinámica visual.
Los flancos de los radios de rueda
están esmaltados en tonos titanio
y toda la superficie frontal, incluida
la pestaña, está pulida.
El sistema de control de presión
de neumáticos (RDK) de serie
avisa con la debida antelación por
medio de un indicador en la panta-
lla del ordenador de a bordo y
por medio de un testigo de la in-
suficiencia de presión en los neu-
máticos, así como de las pérdidas
de presión, inapreciables o súbitas,
de los neumáticos.
A través del programa de acceso-
rios Porsche Tequipment puede
conseguir ruedas de invierno de 18
y 19 pulgadas con paso libre para
cadenas de nieve. Con el sistema
Porsche Ceramic Composite Brake
(PCCB) sólo hay disponibles rue-
das de invierno de 19 pulgadas.
La dirección.
Siempre supo perfectamente hacia dónde quería ir.
· 66 · · 67 ·
911 Turbo | Chasis
El PASM de serie es un sistema de
regulación electrónica del sistema
de amortiguación. Regula de for-
ma activa y continua la dureza de
la amortiguación en cada rueda,
en función del estilo de conducción
y de la situación.
El conductor puede elegir entre
2 programas básicos de conduc-
ción: la modalidad Normal y la
modalidad Sport. En la modali-
dad Normal la amortiguación es
confortable pero deportiva, en la
modalidad Sport la amortiguación
es deportivamente dura. Las
curvas características de los pro-
gramas apenas se solapan ligera-
mente. Dependiendo de la modali-
dad ajustada manualmente con
la tecla y la situación del vehículo
detectada, el sistema selecciona
automáticamente la dureza de
amortiguación óptima dentro de
ambos campos característicos.
Unos sensores registran los movi-
mientos mínimos que experimenta
la carrocería en situación normal,
por ejemplo al acelerar o frenar
bruscamente, o bien al circular
sobre firmes irregulares. En base
a los valores medidos, la unidad
de control detecta el estado
actual de funcionamiento y ajusta
la dureza de la amortiguación
en función de la modalidad selec-
cionada: de esta forma se reducen
los movimientos de balanceo y
cabeceo, optimizándose al mismo
tiempo el contacto de cada rueda
con la carretera.
Un ejemplo: usted selecciona la
modalidad Sport. Los amortigua-
dores se disponen según una
curva característica «dura». Si el
sistema detectara irregularidades
en la carretera, en una fracción
de segundo cambiará a un progra-
ma de menor dureza dentro del
campo de las curvas característi-
cas de dureza deportiva. Si la
carretera recupera su uniformi-
dad, el PASM retornará a la curva
característica original.
Si en el programa Normal dinami-
zamos notablemente el estilo de
conducción, el sistema cambia
automáticamente a una caracterís-
tica más deportiva dentro del
campo característico de confort
deportivo. Sólo una cosa queda
en todo esto sin amortiguar: su
diversión al volante.
Bloqueo transversal mecánico
del eje trasero.
También se encuentra disponible
opcionalmente para los vehículos
con cambio manual un bloqueo
transversal mecánico del eje tra-
sero. Este sistema viene a mejorar
una vez más la tracción de las
ruedas motrices traseras sobre
firmes con diferentes valores de
fricción, así como al salir acele-
rando de cerradas curvas, por
ejemplo, reduciendo al mismo
tiempo las reacciones a los cam-
bios de carga en las curvas de
trazado rápido.
El Porsche Active Suspension Management (PASM).
También tiene una «modalidad normal»
pero, ¿qué significa «normal» en un 911 Turbo?
Fase de estiramiento – émbolo de trabajo y derivación, ajuste confortablemente deportivo
Fase de estiramiento – émbolo de trabajo solo, ajustedeportivamente duro
Fase de compresión – émbolo de trabajo solo, ajustedeportivamente duro
Fase de compresión – émbolo de trabajo y derivación, ajuste confortablemente deportivo
· 68 · · 69 ·
911 Turbo | Chasis
Subviraje sin PSM
Sobreviraje sin PSM Sobreviraje con PSM
Subviraje con PSM
El Porsche Stability Management
(PSM) de desarrollo avanzado de
serie es un sistema de regulación
automática para la estabilización
de los modelos 911 Turbo en con-
diciones límite derivadas de la
dinámica de conducción. Una serie
de sensores determinan permanen-
temente la dirección de marcha,
la velocidad de conducción, la velo-
cidad de derrape y la aceleración
transversal del vehículo. A partir
de esos valores, el PSM calcula la
dirección efectiva del movimiento.
Si se desvía de la trazada deseada
por el conductor, el PSM inicia
procesos de frenado selectivos
sobre cada una de las ruedas.
Al intervenir el PSM, un testigo de
control se ilumina en el cuadro
de instrumentos advirtiendo al
conductor de esta circunstancia.
La combinación de los sistemas
PSM y PTM mejora la tracción
al acelerar sobre firmes irregulares
gracias a la integración de las
funciones ABD (diferencial auto-
mático de freno) y ASR (control
automático de la tracción).
La intervención de regulación del
PSM tiene lugar con toda preci-
sión y de forma apreciablemente
deportiva, lo que confiere al ve-
hículo un comportamiento mucho
más ágil. En la modalidad depor-
tiva del paquete opcional Sport
Chrono Paket Turbo (véase
página 70), el PSM interviene más
tarde y deja a los conductores
de estilo deportivo mayor espacio
de maniobra, en particular a
partir de velocidades superiores
a 70 km/h aproximadamente.
El ABS integrado en el PSM permite
obtener, además, unas distancias
de freno mucho menores, con lo
que se incrementa la seguridad.
Y, simultáneamente, con un elevado
confort de regulación: las inter-
venciones son suaves y armónicas.
2 funciones adicionales incre-
mentan más aún la seguridad
activa:
Si el conductor retira demasiado
rápido el pie del pedal acelera-
dor, el PSM registra esta circuns-
tancia y ajusta el sistema de fre-
nos en disposición de alerta de
freno incrementada mediante
el llenado previo del circuito de
frenos generando una reducida
presión en el sistema, lo que
provoca la aproximación de las
pastillas a los discos de freno.
Si a continuación se produce
una frenada a fondo, la potencia
máxima de freno se puede
alcanzar con mayor rapidez.
El servofreno, por el contrario, al
detectar una frenada de emergen-
cia, es decir, cuando se sobrepasa
una determinada fuerza sobre
el pedal de freno, genera por medio
del grupo hidráulico del PSM la
presión de freno necesaria para
obtener la máxima deceleración.
El resultado es una distancia de
frenado todavía más corta.
Y además, el PSM se puede des-
conectar para experimentar
una diversión al volante mucho más
directa. Se vuelve a reconectar
automáticamente por razones de
seguridad si frena a fondo y al
menos una de las ruedas delante-
ras irrumpe en el margen de
regulación del ABS. No obstante,
la función ABD (diferencial auto-
mático de freno) se mantiene activa
de forma permanente.
El Porsche Stability Management (PSM) de desarrollo avanzado.
Los alemanes son conocidos precisamente por querer regularlo todo con exactitud.
Deslizamiento
delantero del vehículo
Desviación de la
trazada
Deslizamiento
trasero del vehículo
Desviación de la
trazada
Estabilización y
corrección de
la desviación
en la trazadal
Estabilización y
corrección de
la desviación
en la trazadal
· 70 · · 71 ·
911 Turbo | Chasis
Tecla Sport en la consola central
Los modelos 911 Turbo son el ejem-
plo de que la evolución siempre
avanza. Y de que siempre se puede
dar un paso más. Con el paquete
opcional Sport Chrono Paket Turbo,
por ejemplo. Sus funciones per-
miten un ajuste aún más deportivo
del chasis, el motor y la caja de
cambios.
El paquete incluye un cronómetro
digital y analógico en el salpica-
dero, la tecla Sport, un indicador
de prestaciones en el Porsche
Communication Management
(PCM, véase página 104) de serie,
una memoria individual y, espe-
cialmente para los modelos
911 Turbo, la función «overboost».
Con la tecla Sport de la consola
central se activa la modalidad
deportiva.
La unidad Motronic ME7.8.1 revela
la faceta más rabiosa del motor.
La curva característica del acele-
rador se vuelve más dinámica,
es decir, a idéntico recorrido de
pedal la mariposa abre más de lo
que lo haría en modalidad normal.
De esta forma, la admisión del
motor es notablemente más es-
pontánea. También entra en juego
un limitador de revoluciones más
duro para las velocidades supe-
riores.
Y al acelerar a pleno gas, la fun-
ción overboost incrementa la
presión de sobrealimentación en
0,2 bares aproximadamente de
forma temporalmente limitada.
El aumento de la presión de sobre-
alimentación tiene lugar a regíme-
nes medios de revoluciones, con
una subida considerable del par
motor máximo. De este modo se
dispone brevemente de hasta
680 Nm de par motor en lugar de
los 620 habituales.
El PASM cambia a la modalidad
deportiva: para una mayor
dureza de la amortiguación y
unas maniobras de viraje más
directas en curva, lo que mejora
sustancialmente el contacto con
la carretera.
Las curvas de cambio de la caja
Tiptronic S se desplazan a la
zona superior, de carácter acusa-
damente deportivo. Los tiempos
de cambio se acortan, las ma-
niobras de cambio se vuelven
más deportivas. A la menor dece-
leración, incluso a elevados regí-
menes, un dispositivo reductor
de freno mucho más dinámico re-
duce velocidades. En la modalidad
manual se evita el cambio auto-
mático a velocidades superiores
al alcanzar el régimen máximo
de revoluciones. El resultado: una
maniobrabilidad más controlada,
en particular al frenar a la entrada
de una curva, ya que es exclusi-
vamente el conductor el que decide
si cambiar o no, y cuándo, a una
velocidad superior.
Las intervenciones del PSM se
producen ahora de forma más tar-
día en beneficio de una mejorada
dinámica longitudinal y transversal.
La frenada en curvas se vuelve
perceptiblemente más ágil: el PSM
admite ahora un estilo de con-
ducción más deportivo tanto al
frenar como al salir acelerando de
una curva, en particular a baja
velocidad. La tracción total de
gestión electrónica PTM está
configurada con tendencia predo-
minante hacia la trasera. Para
mayor diversión al volante.
El paquete Sport Chrono Paket Turbo.
Overboost en lugar de postquemadores.
· 72 · · 73 ·
911 Turbo | Chasis
Con el PSM apagado, la modali-
dad deportiva ofrece una agilidad
aún mayor. No obstante y para
su seguridad, se mantiene siempre
operativo en segundo plano e
interviene en caso necesario de
forma automática, sobre todo
cuando ambas ruedas delanteras
se encuentran dentro del margen
de regulación del ABS.
Otro componente fundamental del
paquete Sport Chrono Paket Turbo:
el cronómetro giratorio en el
centro del salpicadero. Se maneja
mediante la palanca conmutadora
del ordenador de a bordo, que
muestra analógicamente las horas,
minutos y segundos cronome-
trados. Los segundos, así como
las décimas y centésimas de
segundo, aparecen en una pantalla
y, paralelamente, en un indicador
digital del cuadro de instrumentos.
Para la visualización, almacena-
miento y evaluación de los tiempos
por vuelta registrados, así como
de los tramos alternativos, el PCM
se completa con el indicador de
rendimiento. De esta manera
el conductor puede mantenerse
informado sobre el tiempo y la
distancia recorrida en la vuelta
actual, así como el número de
vueltas acumulado y los respectivos
tiempos alcanzados. Además le
permite visualizar la vuelta rápida
y la autonomía restante. Se pue-
den registrar tramos independien-
tes, así como definir tramos de
referencia. La memoria, igualmente
manejable a través del PCM,
guarda configuraciones personales
como las relacionadas con la con-
ducción con luz diurna, la función
de bienvenida a casa, el climati-
zador, la activación del sensor de
lluvia o el seguro de las puertas.
· 74 · · 75 ·
911 Turbo | Seguridad
¿Siempre más alto? ¿Más rápido? ¿Más lejos?
Siempre con serenidad.
Seguridad
· 76 · · 77 ·
911 Turbo | Seguridad
Faro con tecnología Bi-Xenon
Tercera luz de freno
Sus LEDs de altas prestaciones
son especialmente luminosos y
ofrecen buena visibilidad.
Los faros antiniebla independientes
del frontal son de serie y contribu-
yen al diseño único de los modelos
911 Turbo.
La tercera luz de freno en la tra-
sera ha sido realizada con tec-
nología de LEDs para que ofrezca
una respuesta aún más rápida.
Como también es importante ser
visto mejor por los demás, el
911 equipa luces de seguridad y
de acceso en la parte interior
de las puertas. Iluminan la zona de
salida (blanca) y señalizan al
tráfico la posición abierta de la
puerta (roja).
De serie en los modelos 911 Turbo:
un sistema de alumbrado Bi-Xenon
con iluminación similar a la de la
luz diurna. Los compactos faros
procuran una iluminación extensa
y homogénea de la calzada. Para
mayor seguridad, especialmente
en curvas de largo trazado y poca
visibilidad.
Los faros Bi-Xenon incorporan un
sistema de iluminación por descar-
ga de gas con regulación dinámica
del alcance de los faros. Este
sistema impide el deslumbramiento
del tráfico que circula en sentido
contrario al variar la carga del ve-
hículo o durante los cabeceos
del mismo. Su intensidad luminosa
es alrededor del doble de la de
una lámpara halógena. El sistema
limpia-lavafaros (SRA) también
está incluido en el equipamiento
de serie.
Los intermitentes en forma de
tirante sobresalen por las tomas
de aire exteriores del frontal.
Seguridad activa: el alumbrado.
Tecnología para mentes claras.
· 78 · · 79 ·
911 Turbo | Seguridad
Frenos de serie del 911 Turbo (eje delantero)
Par motor, aceleración, recupera-
ción – los modelos 911 Turbo
hacen saltar por los aires los límites
de lo factible. La consecuencia
lógica: también las prestaciones
de freno marcan pautas.
El sistema de frenos de serie está
integrado por frenos de mordaza
fija de aluminio de 6 émbolos
en arquitectura monobloque delante
y de mordaza fija de aluminio de
4 émbolos en arquitectura mono-
bloque en el eje trasero.
Las mordazas de freno, esmalta-
das en rojo, son de una sola pieza.
Para una superior resistencia a
la deformación, menor peso y un
mejorado punto de contacto inclu-
so a elevadas cargas. Los frenos
responden con inmediatez y se
liberan con la misma celeridad.
El recorrido del pedal es corto, el
punto de presión preciso.
El diámetro de los discos de freno
es de 350 mm, tanto en el eje
delantero como en el trasero. Los
discos de freno están perforados
para un mejor rendimiento sobre
mojado. También se reduce el
tiempo de reacción, ya que la pre-
sión de vapor de agua generada
desaparece con gran rapidez.
Además, los discos incorporan
ventilación interior, lo que se tra-
duce en una mayor capacidad
de disipación térmica. El resultado:
una excelente resistencia a la de-
formación del sistema de frenos.
El sistema antibloqueo (ABS) facili-
ta un proceso de deceleración
uniforme y reduce las pulsaciones
del pedal en el margen de regula-
ción. Unas aletas de refrigeración
de los frenos permiten la eficaz
refrigeración del sistema de
frenos. Un eficaz servofreno en
tándem de 9 pulgadas presta la
debida asistencia al accionamiento
del pedal.
Otras 2 funciones adicionales
del Porsche Stability Management
(PSM) de desarrollo avanzado
acortan adicionalmente la distancia
de freno: el llenado previo del
circuito de frenos y el asistente de
freno (véase página 68).
Seguridad activa: los frenos.
El descubrimiento de la lentitud debe ser en ocasiones oportunamente rápido.
· 80 · · 81 ·
911 Turbo | Seguridad
PCCB
Puede equipar opcionalmente
su vehículo con un sistema
de frenos que ha tenido que
superar las más duras exigencias
en los circuitos de competición:
los frenos Porsche Ceramic
Composite Brake (PCCB).
Los discos de freno cerámicos
del sistema PCCB tienen en los
modelos 911 Turbo un diámetro
de 380 mm delante y 350 mm
detrás, para ofrecer una elevada
potencia de freno. El disco de freno
El sistema de frenos cerámicos Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB).
Tampoco en el futuro frenaremos jamás el desarrollo de los sistemas de freno.
lugar con mayor rapidez y preci-
sión a la menor presión sobre
el pedal.
En particular, al ser sometidos a
intensos esfuerzos se alcanzan
las condiciones óptimas para unas
distancias de frenado menores.
Además incrementan la seguridad
en las frenadas a alta velocidad
sean) se incrementa notablemente
de forma natural al utilizar el ve-
hículo sobre circuitos o al forzar
su uso en conducción. De modo
análogo a los frenos de fundición
de altas prestaciones, tras un
intensivo fin de semana en el
circuito será preciso realizar una
revisión técnica profesional.
que reduce fundamentalmente la
masa en rotación no suspendida.
El resultado: se consigue un mejor
agarre y un mayor confort de
marchay rodadura, sobre todo por
carreteras de firme irregular.
El desgaste de los discos de freno
y, particularmente, de las pastillas
de freno (al margen del tipo que
gracias a la gran resistencia a la
fatiga.
La ventaja decisiva del sistema de
frenos cerámicos radica en el peso
extremadamente ligero de los dis-
cos, aproximadamente un 50%
inferior. Un factor que no sólo
repercute positivamente en las
prestaciones y el consumo, ya
se basa en fibras de carbono es-
pecialmente tratadas, silicificadas
en un proceso de alto vacío a una
temperatura aproximada de 1.700
grados centígrados. El resultado
son unos discos de freno que, en
comparación con los discos de
fundición, presentan un grado de
dureza notablemente superior.
Característico también del sistema
PCCB es su reducida dilatación
térmica que evita deformaciones
en condiciones de máxima exi-
gencia. Además, los discos de freno
cerámicos garantizan la ausencia
de corrosión y ofrecen una mayor
amortiguación acústica.
La utilización de mordazas de
freno de aluminio de 6 émbolos
en arquitectura monobloque en
el eje delantero y unas mordazas
de freno de 4 émbolos en el
trasero proporciona una elevada
y, sobre todo, constante presión
de freno en la deceleración.
La respuesta de los frenos tiene
· 82 · · 83 ·
1
5
4
3
3
1
11
2
911 Turbo | Seguridad
Los modelos 911 Turbo cumplen
con holgura todos los requisitos
legales establecidos hoy en día en
relación con la protección de los
ocupantes del vehículo en todos los
países en los que se comercializan.
La reforzada estructura de bastidor
ofrece la máxima protección en
caso de colisión y posee una célula
de seguridad extremadamente re-
sistente. En la parte delantera se
ha montado una estructura (1) de
montantes transversales y longitudi-
nales patentada por Porsche. 3 ru-
tas de carga superpuestas absor-
ben óptimamente la energía de la
deformación en caso de impacto.
Además se ha incorporado también
en el panel frontal (2) un travesaño
de acero ultrarresistente, que sopor-
Chapa de acero
Piezas a medida
Acero de alta resistencia
Acero ultrarresistente
Aluminio
Seguridad pasiva: el diseño.
Porque, ¿qué sería de la fuerza exterior si se carece de la interior?
ta las fuerzas transmitidas por las
estructuras longitudinales delante-
ras. Este rígido travesaño reduce
la deformación del espacio apoya-
piés, lo que mejora la protección
de las extremidades inferiores.
Unos elementos con propiedades
de absorción de impactos (3), de
fácil sustitución, protegen la estruc-
tura de la carrocería en caso de
pequeños accidentes. De esta for-
unos refuerzos que constituyen la
llamada da protección contra im-
pactos laterales. En los modelos
911 Turbo estos refuerzos de se-
guridad integrados en las puertas
están realizados en aluminio. La
elevada proporción de aluminio
y planchas de acero de alta re-
sistencia contribuye a la ventajo-
sa relación peso/potencia.
La carrocería recibe una protección
superficial integral de alta calidad.
Porsche fue el primer constructor
de automóviles del mundo que cons-
truyó sus carrocerías con planchas
de acero galvanizadas por inmer-
sión en caliente por ambos lados.
De esto hace ya 30 años. Y sigue
siendo así hoy en día. Esta solución
no sólo sigue siendo aún hoy la res-
ponsable de la legendaria longevi-
dad del 911, sino que sigue garanti-
zando tras largo tiempo su necesa-
ria seguridad ante los impactos.
¿La consecuencia? Diez años de
garantía contra perforación por
corrosión, tres años sobre la pintura
y dos años sobre todo el vehículo.
Como ve, en Porsche los valores
más apreciados no sólo se refieren
al motor o a las prestaciones.
ma los costes de reparación se
mantienen relativamente reducidos.
A la gran rigidez estructural de todo
el conjunto del vehículo contribuye
también el reforzamiento aplicado
en las puertas (4). Además, las fuer-
zas actuantes en una colisión frontal
son desviadas a través de una ruta
de carga (5) superior. Ello mejora
el comportamiento en deformación
de la célula de seguridad en relación
con la protección de los ocupantes.
Desde 1985 todas las puertas de
los modelos Porsche incorporan
· 84 · · 85 ·
911 Turbo | Seguridad
Seguridad pasiva: El 911 Turbo Cabriolet.
Los puntos fuertes deberían exponerse abiertamente.
Al margen de que conduzca relaja-
da o deportivamente, con o sin
capota: la seguridad del 911 Turbo
Cabriolet está a la altura de su
potencia. Porque, al fin y al cabo,
no solo es uno de los descapota-
bles más potentes, sino también
uno de los más seguros.
La resistencia torsional y a la
flexión de la carrocería es ejemplar
en el segmento de los descapota-
bles de 2+2 plazas. Las torsiones
de la carrocería al circular sobre
firmes irregulares son mínimas,
para una maniobrabilidad precisa
y una elevada seguridad de con-
ducción.
Para una mayor protección de los
ocupantes en caso de vuelco, el
911 Turbo Cabriolet cuenta con un
sistema de protección antivuelco
de despliegue automático (véase
ilust.). Los 2 arcos antivuelco se
encuentran alojados en sus chasis
detrás de los asientos traseros
y están pretensados por fuerza de
resorte. El sensor de vuelco se
encuentra integrado en la unidad de
control central de los airbags y
vigila permanentemente las varia-
ciones de inclinación de la carro-
cería, la aceleración longitudinal y
transversal y el contacto con la
carretera. En caso de emergencia
despliega en milésimas de segundo
los arcos antivuelco acolchados
por su parte superior.
· 86 · · 87 ·
911 Turbo | Seguridad
Además los dos modelos están
equipados de serie con la última
generación del sistema Porsche
Side Impact Protection System
(POSIP). Está integrado por 2 air-
bags laterales en cada lado: en
los flancos de los respaldos de
los asientos hay integrado un air-
bag torácico, en los paneles de
puerta un airbag craneal. Con sus
respectivos volúmenes de alrede-
dor de 8 litros, los airbags torácico
y craneal ofrecen elevadas reser-
vas de protección en caso de
impacto lateral. Otro componente
del sistema POSIP son las barras
de protección lateral con refuerzos
integradas en las puertas.
Los reposacabezas están integra-
dos en los respaldos. Además,
el equipamiento de serie incluye:
columna de dirección de seguridad,
cinturones de seguridad de
3 puntos de anclaje con regula-
ción en altura (sólo 911 Turbo),
pretensores y limitadores de
esfuerzo delante, estructuras
con propiedades de absorción
de impactos en el salpicadero y
materiales ignífugos en el interior
del habitáculo.
En los modelos 911 Turbo se em-
plea una tecnología de airbags
perfectamente adaptada al vehículo,
con un total de 6 airbags: airbags
de gran tamaño para conductor y
acompañante que, dependiendo
de la gravedad y el tipo de acciden-
te (por ej., frontal o diagonal por
la parte delantera), se detonan
oportunamente en dos etapas.
En accidentes leves, los ocupantes
son retenidos por la primera
etapa. La bolsa de aire es así más
mullida y disminuye la carga que
han de soportar los ocupantes.
Para detectar la gravedad y direc-
ción del accidente del impacto,
además de la unidad principal del
túnel central, se han montado
2 sensores suplementarios en
la zona de los faros. Ello permite
detectar y evaluar con mayor anti-
cipación y exactitud el impacto.
Seguridad pasiva: los airbags.
En este apartado un eficiente rendimiento por litro.
· 88 · · 89 ·
911 Turbo | Medio ambiente
Potencia: alta.
Aceleración: enorme.
Diversión al volante: extraordinaria.
Consumo: sorprendente.
Medio ambiente
· 90 · · 91 ·
911 Turbo | Medio ambiente
Materiales modernos, minimiza-
ción del consumo, depuración de
gases de escape, reducción de
contaminantes, reciclaje. La lista
de las medidas adoptadas en
Porsche para la preservación del
medio ambiente es larga. No es
de extrañar, ya que comienza en
los años sesenta. Y con los modelos
911 Turbo se ha vuelto a alargar
una vez más.
Depuración de los gases de escape.
Los modelos 911 Turbo cumplen
holgadamente las normativas
sobre gases de escape Euro 4,
LEV II en los EE.UU. y todas las
normativas sobre gases de escape
vigentes. El balance es ejemplar:
los vehículos de Porsche demues-
tran que incluso los automóviles
deportivos de gran potencia
pueden alcanzar unos moderados
valores de emisión de contami-
nantes en su respectiva categoría.
2 catalizadores y la regulación
estéreo lambda se ocupan de ello.
Vigila ambas bancadas de cilindros
de forma independiente. 2 sondas
lambda simétricas regulan la
composición de los gases indivi-
dualmente para cada tramo de
escape. Además, otra sonda lambda
en cada bancada de cilindros
Una mayor proporción de materiales
de aleación ligera contribuye,
junto a la coherente aplicación de
los principios constructivos de
la arquitectura ligera, a la conse-
cución de unos índices de consumo
mínimos. Sólo se utilizan los
componentes más avanzados y
ecológicos. Su propio proceso
de fabricación ha sido optimizado
en este sentido. He aquí algunos
ejemplos: el sistema de escape
está fabricado en acero inoxida-
ble. Todas las materias primas de
aleación ligera poseen un alto
grado de reciclabilidad. Todas las
materias primas están perfecta-
mente identificadas para su poste-
rior reciclado y clasificación.
La reducción de las variantes de
plásticos amplía aún más esas
posibilidades.
Porsche utiliza exclusivamente
esmaltes al agua compatibles con
el medio ambiente. Se reduce
así la necesidad de emplear disol-
ventes en la producción y en el
área de talleres. El 911 Turbo está
absolutamente libre de amianto,
CFC y de aquellos componentes
en cuya fabricación se utilicen
CFCs. Porque en Porsche la con-
ciencia medioambiental se
incorpora al desarrollo desde las
primeras fases. Con la primera
idea.
*Salvo en países con gasolina con plomo.
En el 911 Turbo cuenta sobre todo sus prestaciones.
Su contribución a un medio ambiente más limpio, por ejemplo.
vigila la transformación de los
contaminantes en el catalizador
correspondiente.*
Reciclaje.
Arquitectura ligera. Larga vida útil.
Reciclabilidad. La preservación del
medio ambiente puede ser así de
simple.
· 92 · · 93 ·
911 Turbo | Medio ambiente
Ruidos.
Los modelos 911 Turbo cumplen
todas las normativas sobre ruidos
vigentes en la actualidad. Sin encap-
sular el motor. Los ruidos molestos
son eliminados en la propia fuente.
Las piezas del motor son rígidas,
las piezas móviles ligeras, las tole-
rancias de montaje reducidas. Un
silenciador final de grandes dimen-
siones, realizado en acero inoxi-
dable, reduce todavía más los rui-
dos. A lo largo de toda su vida útil.
Para que pueda del genuino sonido
Porsche durante todo ese tiempo.
Mantenimiento.
Los prolongados intervalos de
mantenimiento posibilitan la
cuidadosa y ecológica manipula-
ción de carburantes y piezas
de desgaste. 2 claras ventajas
para usted son los menores
costes de mantenimiento y un
gran ahorro de tiempo para el
propietario. Pero quizá sea el
medio ambiente el que obtenga
la mayor ventaja.
Puede consultar los intervalos de
mantenimiento concretos de los
modelos 911 Turbo en la lista de
precios adjunta.
Combustible.
Los actuales automóviles depor-
tivos Porsche están concebidos
para combustible con una propor-
ción del 10% de etanol. Esto
mejora en la misma proporción
el balance de CO2, ya que el
biocombustible etanol es obtenido
a partir de cultivos vegetales
renovables, que absorben CO2 de
la atmósfera para su crecimiento.
Sistema de combustible.
En el sistema de combustible
hemos minimizado la evaporación
de hidrocarburos. El filtro de carbón
activo contribuye a ello tanto
como el revestimiento especial
del depósito de combustible.
Todas las tuberías conductoras
de combustible son de aluminio;
las tuberías conductoras de gases,
de material sintético multicapa.
· 94 · · 95 ·
911 Turbo | Confort
Esta es la prueba de que la potencia
se despliega mejor desde un entorno agradable.
Confort
· 96 · · 97 ·
911 Turbo | Confort
La parte frontal de la consola
central se ha mantenido en un
clásico color negro. El nuevo
Porsche Communication Manage-
ment (PCM) con pantalla táctil es
de serie, del mismo modo que
el modulo de navegación GPS in-
tegrado con navegación de disco
duro (véase página 104). El clima-
tizador, incluido el filtro de carbón
activo, funciona de forma comple-
tamente automática, lo que le per-
mitirá concentrarse por entero
en la experiencia que supone con-
ducir un Porsche.
El cristal antitérmico del parabri-
sas, la gran luneta trasera del
911 Turbo y la luneta trasera de
vidrio calefactable de la capota
del 911 Turbo Cabriolet ofrecen
una visibilidad extraordinaria.
Las ventanillas laterales delante-
ras poseen una superficie hidrófu-
ga, que permite eliminar el agua
y la suciedad con mayor facilidad.
Para una excelente visibilidad,
incluso con mal tiempo.
La instrumentación.
Cinco indicadores Porsche circula-
res. En realidad no habría por qué
decir más. No obstante citaremos
brevemente lo fundamental: toda la
información se encuentra disponi-
ble con rapidez.
En el velocímetro se encuentra el
cuentakilómetros global y parcial.
En el cuentarrevoluciones central
– con anagrama «turbo» – se en-
cuentra alojado el visualizador del
ordenador de a bordo de serie.
Su configuración es personalizable.
Además, la velocidad aparece mos-
trada permanentemente en pantalla
El interior.
Prestaciones notablemente superiores.
El interior de los nuevos modelos
911 Turbo es congruente con su
coherente carácter deportivo y, a
nuestro juicio, con sus elevadas
exigencias en cuanto a calidad,
confort y ergonomía. Tanto los
asientos como los revestimientos
del salpicadero, de las puertas y
de las secciones laterales traseras
están tapizados de serie en cuero.
Y cuenta también con una palanca
de cambio reservada a los mode-
los 911 Turbo.
Equipa de serie un volante depor-
tivo de tres radios con regulación
en profundidad y en altura de has-
ta 40 mm. Con carácter opcional
puede equipar un volante multifun-
ción de tres radios para el confor-
table manejo desde el mismo de
las funciones del equipo de radio
y navegación, así como de las
funciones telefónicas, en su caso.
Sin necesidad de retirar las ma-
nos del volante.
en formato digital. Presión de
sobrealimentación, velocidad me-
dia, consumo medio, presión de
neumáticos, emisora de radio,
mensajes de navegación y autono-
mía restante aparecen en pantalla
a discreción. Al accionar la tecla
Sport del paquete opcional Sport
Chrono Paket Turbo, en el indi-
cador de presión de sobrealimenta-
ción se visualiza el incremento
temporal del par motor mediante
una flecha. La pantalla derecha
muestra información como la
hora o la temperatura exterior.
· 98 · · 99 ·
ductor la sensación de encontrar-
se firmemente sujeto. Las posibili-
dades de ajuste de los asientos
de serie permiten ajustar en todo
momento la posición deseada a
conductores de prácticamente
cualquier constitución. Incluye una
función de memoria que le permi-
te recuperar la configuración del
asiento del conductor, incluyendo
la posición exacta del apoyo lum-
bar, así como la de ambos retrovi-
sores exteriores.
Los asientos deportivos
adaptables.
Los asientos deportivos adaptables
se encuentran disponibles con ca-
rácter opcional. Además de la re-
gulación longitudinal, en altura, del
respaldo y del apoyo lumbar por
accionamiento eléctrico, también
se pueden regular eléctricamente
por separado los flancos de la
banqueta y del respaldo. La función
de memoria adicional incluye los
dos retrovisores exteriores y todos
los ajustes del asiento del conduc-
tor, salvo los flancos.
Los asientos deportivos
envolventes.*
Para incrementar su carácter de-
portivo, puede equipar opcional-
mente su vehículo con los asientos
deportivos envolventes con res-
paldo abatible, airbag torácico y
ajuste manual de la posición longi-
tudinal. El casco del asiento es de
911 Turbo | Confort
Los asientos de serie.
Los asientos confort de serie
completamente eléctricos, con re-
gulación longitudinal, de altura y
de respaldo, banquetas de asiento
ajustables en inclinación y apoyo
lumbar, son muy confortables y
ofrecen una excelente sujeción la-
teral, así como gran libertad de
movimiento a la altura de la cabe-
za. Los flancos de los asientos
ofrecen una buena sujeción lateral
en curvas, transmitiendo al con-
Asiento de serie Asiento deportivo adaptable Asiento deportivo envolvente
Los asientos deportivos.
Puede disponer con carácter
opcional sin sobreprecio de los
asientos deportivos mecánicos,
que cuentan con un acolchado
más duro. Con la mayor elevación
de los flancos de la banqueta y
del respaldo la sujeción lateral
es aún mayor. La regulación longi-
tudinal y de altura es mecánica,
el respaldo es regulable eléctrica-
mente.
plástico con refuerzos de fibra de
vidrio y fibra de carbono, con una
superficie en carbono visto. Pero
lo realmente extraordinario es que
los puntos de rotación del respal-
do están situados muy altos en
los flancos. De este modo se ga-
rantiza la característica sujeción
lateral de los asientos envolven-
tes de competición también en
la zona de la pelvis.
La ventilación de asiento.
En combinación con la calefacción
de asiento y con carácter opcional,
puede equipar los asientos de serie
con ventilación. Mediante la venti-
lación activa de las bandas centra-
les del asiento y del respaldo, así
como la aireación pasiva de los
flancos, se genera una corriente
de aire que disipa la humedad
de la transpiración y proporciona
un clima agradable y seco en
el asiento, incluso en condiciones
de mucho calor exterior.
Los asientos traseros.
Los asientos traseros son sorpren-
dentemente confortables para tra-
tarse de un deportivo. Los respal-
dos de los asientos son abatibles.
Si abate completamente los res-
paldos, la parte trasera le ofrece
190 litros de capacidad (155 litros
en el caso del 911 Turbo Cabriolet).
Los asientos para niños.*
En todas las variantes de asiento,
salvo los deportivos envolventes,
se puede montar en el lado del
acompañante un asiento para niños
con y sin sujeción ISOFIX. La gama
de accesorios Porsche Tequipment
incluye a tal efecto un dispositivo
que incorpora un sistema de
desconexión del airbag del acom-
pañante.
*En combinación con el asiento deportivoenvolvente no deben utilizarse sistemas de retención para niños.
· 100 · · 101 ·
911 Turbo | Confort
Guantera
Techo corredizo/levadizo
2 enchufes de 12 V en el habi-
táculo (inc. el del encendedor)
permiten la conexión de acceso-
rios personales.
Alumbrado automático de
bienvenida a casa.
Más confort pulsando un botón:
el alumbrado automático de bien-
venida a casa de serie. Al abrir
o cerrar el vehículo con el mando
a distancia de la llave se encien-
den automáticamente los faros
antiniebla. Así podrá encontrar en
la oscuridad el camino hacia la
puerta de su casa. Con el paquete
opcional Sport Chrono Paket Turbo
puede programar la duración
de la luminosidad remanente con
el Porsche Communication
Management (PCM).
El ParkAssistent.
Al poner la marcha atrás se activa
el ParkAssistent, disponible opcio-
nalmente. Si el vehículo se acerca
a un obstáculo, una señal de
aviso le advertirá de ello. A medida
que el vehículo se va aproxi-
mando, las señales incrementan
su frecuencia. Los sensores se
encuentran discretamente integra-
dos en el carenado trasero.
El control de velocidad.
El sistema automático de regula-
ción de velocidad para el margen
de velocidades de 30 a 240 km/h,
se encuentra disponible con
carácter opcional. Se activa por
medio de una palanca conmutadora
independiente ubicada en la co-
lumna de dirección y se encuentra
operativo desde que se pone la
primera.
HomeLink®
(apertura de portón de garaje).
El mando a distancia opcional,
integrado en el vehículo y con fre-
cuencias de libre programación,
permite manejar hasta 3 portones
de garaje o verja exterior, así como
sistemas de alumbrado e instala-
ciones de alarma.
El limpialuneta.
El limpialuneta, disponible opcional-
mente sin sobreprecio para el
911 Turbo, está dotado de un brazo
de barrido plano y aerodinámico,
que en reposo se integra discreta-
mente en la carrocería del vehículo.
Retrovisor interior y exterior
con dispositivo
antideslumbrante automático.
Los retrovisores interior y exterio-
res (izquierda y derecha), con
dispositivo antideslumbrante
automático y sensor de lluvia inte-
grado para el parabrisas, se
encuentran disponibles con carácter
opcional.
El techo corredizo/levadizo.
El techo corredizo/levadizo de ac-
cionamiento eléctrico y regulación
progresiva se encuentra dispo-
nible con carácter opcional para
el 911 Turbo. La función de
elevación facilita la ventilación del
habitáculo incluso a altas velo-
cidades.
Compartimentos.
Un 911 Turbo es, con toda su de-
portividad, un automóvil deportivo
de lo más práctico. Por su confort.
Por su ergonomía. Para una con-
ducción relajada incluso en trayec-
tos de larga distancia. La altura
de los reposabrazos se ha coor-
dinado debidamente entre sí.
Debajo del airbag del acompañante
y ocultos detrás de una moldura
abatible se han alojado 2 sujetava-
sos para conductor y acompañante,
situados sobre una guantera
con cierre a llave y compartimento
para discos compactos.
· 102 · · 103 ·
911 Turbo | Confort
El maletero.
Con carácter adicional al espacio
para equipajes de la parte trase-
ra, los modelos 911 Turbo le ofre-
cen un maletero con un volumen
de 105 litros. Debajo de la tapa
del mamparo está alojado el am-
plificador del sistema de sonido
envolvente BOSE® de serie. El ma-
letero en su totalidad se encuen-
tra revestido con lujosos materia-
les invulnerables a los arañazos.
El sistema de transporte
de techo.
El soporte básico del sistema de
transporte de techo de aluminio,
disponible opcionalmente para
el Coupé, está óptimamente adap-
tado al trazado de líneas de la
carrocería desde el punto de vista
aerodinámico y es sencillo de
montar debido, entre otras cosas,
a su reducido peso. Sobre el so-
porte básico se pueden fijar suple-
mentos como el portaequipajes
hermético, los portabicicletas o
los soportes para esquíes y tablas
de snowboard, disponibles en
Porsche Tequipment y que son
capaces de soportar cargas de
hasta 75 kg.
La protección antirrobo.
Los modelos 911 Turbo equipan
de serie un inmovilizador con
código de transpondedor, así
como un sistema de alarma con
control de acceso por contacto
con la piel exterior y control del
habitáculo por radar.
El Sistema de Localización
por Satélite.
Opcionalmente puede disponer
de fábrica de una preinstalación
para el posterior montaje del
Sistema de Localización por
Satélite del programa Porsche
Tequipment. Este sistema posibili-
ta la localización de un vehículo
robado en gran parte de Europa
y requiere, entre otras cosas, la
preinstalación de un cableado
especial y una batería de mayor
capacidad. También forma parte
de la preinstalación un sensor de
inclinación para el sistema de
alarma.
Maletero con trolley PTS en aluminio de Porsche Design Driver´s Selection.
Sistema de transporte de techo
· 104 · · 105 ·
opcional un cargador de CD/DVD
con capacidad para seis discos
integrado en el PCM.
Un sintonizador de TV disponible
discrecionalmente capta emisiones
de televisión en formato analógico
y digital.
El sistema de navegación.
El modulo de navegación GPS de
serie cuenta ahora con un disco
duro con datos cartográficos de
la mayoría de países europeos.
Para un cálculo de rutas notable-
mente más rápido, que ofrece
además tres propuestas de ruta
alternativas.
La pantalla táctil posibilita la rápida
introducción de destinos, además
de información espontánea sobre
avisos de retenciones de tráfico o
puntos de interés (POIs) pulsando
simplemente sobre los símbolos
representados en el mapa. De este
modo, se pueden incluir destinos
intermedios con sencillez y rapidez
en la guía hacia el destino en
curso.
En cuanto a la visualización carto-
gráfica, se puede escoger entre la
nueva representación perspectivis-
ta y la conocida representación
bidimensional. En los trayectos por
autopista se visualizan indicaciones
gráficas de desvío para una mejor
orientación. En la modalidad de
pantalla partida se puede visualizar,
además de la sección actual del
mapa, también una lista con picto-
gramas relativos a la siguiente
maniobra de circulación.
El libro de rutas electrónico.
El libro de rutas electrónico, de
carácter opcional, permite el regis-
tro automático de kilometraje, tra-
yecto recorrido, fecha y hora, así
como la dirección de partida y de
destino de cada trayecto. Una vez
que el Bluetooth® o la interfaz USB
opcional ha leído el libro de rutas
en el PCM, los datos se pueden
evaluar cómodamente en el orde-
nador de casa con el software
adjunto. El software cumple los
requisitos de la administración tri-
butaria alemana en relación con la
documentación de los sistemas
automáticos de registro de rutas.
Los nuevos modelos 911 Turbo
están equipados de serie con una
generación completamente nueva
del PCM. Como unidad de mando
central para audio, navegación y
comunicación es ahora todavía
más potente, versátil y, sin embar-
go, más sencillo de manejar,
habiéndose conservado la lógica
operativa de la guía de menús.
Su característica principal es la
gran pantalla táctil, ahora de
6,5 pulgadas, concebida para su
manejo intuitivo. Naturalmente,
puede manejar el PCM como hasta
ahora, por medio del selector
giratorio/pulsador. La representa-
ción de pantalla, con un máximo
de 5 entradas de lista por página,
es muy sinóptica. En el borde
inferior de la pantalla se visualiza
una función auxiliar. Para los radio-
yentes hay disponibles hasta 48
posiciones de memoria, un doble
sintonizador de modulación de fre-
cuencia con RDS, que busca per-
manentemente en segundo plano la
mejor frecuencia de recepción de
la emisora seleccionada y que
conecta hasta cuatro antenas de
radio para una recepción óptima.
El reproductor de CD/DVD sencillo
integrado, en combinación con
el sistema de sonido envolvente
BOSE® de serie, también puede
reproducir ahora la música de los
discos DVD de audio y vídeo en el
sistema Discrete Surround Format
5.1. Se puede equipar con carácter
911 Turbo | Confort
El Porsche Communication Management (PCM).
¿Hacia dónde con toda la potencia del 911 Turbo? El nuevo PCM sabe el camino.
Porsche Communication Management (PCM)
· 106 · · 107 ·
Platzhalter TV Tuner
El sintonizador de televisión.
Un sintonizador de TV disponible
en opción, permite recibir la señal
de televisión analógica y digital
(DVB-T). Por razones de seguri-
dad, no es posible visualizar la
imagen de TV con el vehículo en
marcha.
El mando por voz.
Prácticamente todas las funciones
del PCM se pueden manejar
mediante el mando por voz opcio-
nal de última generación. En gene-
ral, se puede pronunciar cada
punto de menú tal como aparece
visualizado en pantalla. El mando
por voz reconoce los comandos o
secuencias de cifras con indepen-
dencia del hablante. Proporciona
confirmaciones acústicas y guía al
usuario a través de las funciones.
No es necesario el adiestramiento
del sistema. La recuperación de
entradas de la agenda de teléfo-
nos, la sintonización de una emi-
sora o la introducción de destinos
de navegación tiene lugar ahora
de forma directa mediante la pro-
nunciación de palabras enteras
y no mediante la introducción de
letras sueltas.
El modulo de teléfono.
El modulo telefónico GSM de
banda cuádruple, de carácter
opcional, ofrece un elevado con-
fort de uso y una calidad de soni-
do optimizada. Puede introducir
directamente su tarjeta SIM en el
lector de tarjetas SIM integrado
en el PCM y sostener una conver-
sación telefónica por medio del
dispositivo manos libres o a
través del auricular de control
inalámbrico disponible discre-
cionalmente. O de forma más
cómoda aún: con la conexión
Bluetooth® de su teléfono móvil
a través del SIM-Access Profile
(SAP).* Tras el acoplamiento
automático, se desconecta la
antena de su teléfono al objeto
de ahorrar batería y se recurre
a la antena exterior del vehículo.
Dependiendo del teléfono móvil,
no sólo tendrá acceso a los
números de su tarjeta SIM, sino
también a los de la memoria
interna e incluso lo podrá manejar
a través del PCM, el volante
multifunción o el mando por
voz. El móvil puede permanecer
cómodamente en el bolsillo de
su chaqueta.
La preinstalación de
telefonía móvil.
Para la conexión vía Bluetooth®
de teléfonos móviles que sólo
soportan el Handsfree Profile
(HFP)*, se encuentra disponible
opcionalmente la preinstalación
de telefonía móvil (con y sin con-
sola). Al establecer la conexión
a través de HFP, el PCM opera
únicamente como dispositivo
manos libres. También en este
caso se puede mantener guarda-
do el móvil. A través del PCM
sólo se pueden manejar las fun-
ciones básicas del teléfon. La
conexión GSM tiene lugar básica-
mente a través de la antena del
teléfono móvil.**
La interfaz universal de audio.
En el compartimento de la conso-
la central tiene a su disposición
discrecionalmente tres conexio-
nes, que puede utilizar para
conectar su iPod®, una memoria
USB/reproductor MP3 o una fuen-
te externa de audio discrecional
a través de la interfaz AUX. El
manejo del iPod® o de la memoria
USB tiene lugar de forma cómoda
y segura a través del PCM, el
volante multifunción o el mando
por voz. Además, a través de la
conexión USB puede descargarse
los datos del indicador de rendi-
miento del paquete Sport Chrono
Paket Turbo, así como del libro
de rutas electrónico.
911 Turbo | Confort
Auricular inalámbrico de mando para modulo de teléfono
*/**Véase nota de la página 127.Sintonizador de televisión
· 108 · · 109 ·
El sistema de sonido envolvente
BOSE® de serie ha sido especial-
mente desarrollado para el 911
Turbo, por lo que está perfectamen-
te adaptado a la acústica específi-
ca de su habitáculo. Un total de
trece altavoces (12 en los modelos
911 Turbo Cabriolet), con caja de
resonancia de bajos activa incluida
y Centerspeaker, así como un
amplificador digital de siete canales
con una potencia nominal de 385
vatios, proporcionan una experien-
cia acústica sencillamente impresio-
nante.
En la reproducción musical de dis-
cos DVD de audio o vídeo, el siste-
ma incluye ahora el impresionante
espectro acústico de grabaciones
digitales 5.1. En la música en for-
mato 5.1 el sonido está ya grabado
en un formato multicanal, la infor-
mación original se conserva inalte-
rada cuando se reproduce.
Cinco canales de audio de alta cali-
dad (delantero izquierdo, delantero
derecho, central, sonido envolvente
izquierdo, sonido envolvente dere-
cho), así como un canal de efectos
para las secciones de baja frecuen-
cia proporcionan una acústica
espacial tan auténtica como natu-
ral: sonido envolvente Discrete 5.1
con voces y efectos localizables
con precisión, tanto desde la parte
delantera como desde la trasera.
Para un escenario acústico de 360
grados: natural, expresivo, auténti-
co. De este modo, la experiencia
acústica se aproxima en gran medi-
da a una actuación en directo, com-
parable a una sala de cine o a un
sistema de Home Cinema de alta
calidad.
Altavoz de medios en la puerta
El sistema de sonido envolvente BOSE®.
Una experiencia acústica. Dentro de otra.
Naturalmente, también se pueden
reproducir discos CD convenciona-
les. Tanto en estéreo como en una
modalidad envolvente generada
por la tecnología patentada BOSE®
Centerpoint®. El nuevo algoritmo
de Centerpoint® II extrae de la
señal estéreo un sonido ambiental
todavía más preciso y real.
El procesamiento de señales
SurroundStage® desarrollado por
BOSE® asigna a cada uno de los
canales de audio, con independen-
cia de que provenga de un DVD o
sea generado por Centerpoint®,
una combinación seleccionada de
altavoces, proporcionando así en
todo momento un sonido envolven-
te y óptimamente equilibrado en
todas las plazas.
Además de sus cualidades envol-
ventes, la compleja configuración
de sonido del sistema de sonido
envolvente BOSE® ofrece un sonido
a medida y adaptado a cualquier
situación. La función loudness diná-
mica sube automáticamente los
bajos y compensa de esta forma
la decreciente sensibilidad del oído
humano en la gama de bajos a
reducidos niveles de volumen.
Además, la tecnología AudioPilot®
Noise Compensation Technology
mide constantemente con ayuda
un micrófono todos los ruidos que
se producen en el interior del vehí-
culo y adapta automáticamente la
reproducción musical de tal modo
que la sensación acústica resulta
uniforme en cualquier circunstancia
de circulación.
911 Turbo | Confort
Altavoz de agudos Neodym de 2,5 cm
Altavoz de medios Neodym de 8,0 cmAltavoz de graves Nd® de 20,0 cm
Altavoz de agudos Neodym de 2,5 cmAltavoz de medios Neodym de 8,0 cm
Electrónica de audio
Altavoz de medios de 7,0 cm(Centerfill)
Micrófono para AudioPilot®
Dos altavoces de graves de 13,0 cm en una caja de resonanciade bajos de 14 litros con amplificador TSM en el 911 Turbo.Un altavoz de graves en una caja de reflexión de bajos conamplificador conmutable TSM en el espacio apoyapiés del lado del acompañante en el 911 Turbo Cabriolet.
· 110 · · 111 ·
911 Turbo | Personalización
Sólo hay un límite que acepta este Porsche:
el suyo.
Personalización
· 112 · · 113 ·
911 Turbo | Personalización
Los colores.
Un 911 Turbo es para cada con-
ductor la perfecta expresión de su
libertad personal. Una expresión
de personalidad y carácter. Aquí el
color juega un papel fundamental.
Para su nuevo 911 Turbo puede
elegir entre 4 colores sólidos,
8 colores metalizados y 5 colores
especiales, así como 12 colores
para el equipamiento del interior
del habitáculo y además en el
911 Turbo Cabriolet puede elegir
entre 4 colores para la capota.
También puede encargar opcional-
mente su 911 Turbo o su 911 Turbo
Cabriolet en prácticamente cual-
quier otro color. Al fin y al cabo, su
nuevo modelo 911 Turbo ha man-
tener durante mucho tiempo esa
imagen concreta que usted desea.
Obtendrá más información en el
catálogo Porsche Exclusive 911.
Con el Porsche Car Configurator
en www.porsche.com puede previ-
sualizar anticipadamente su color
favorito en el propio vehículo.
· 114 · · 115 ·
** Colores sólidos y metalizados sin sobreprecio.** No disponible antes de 09/2008.
Negro
Colores sólidos de exterior.*
Rojo Guardia
Blanco Carrara
Amarillo Speed
Negro Basalto Metalizado
Colores metalizados de exterior.*
Plata Ártico Metalizado
Azul Medianoche Metalizado
Rojo Rubí Metalizado
Marrón Macadamia Metalizado
Gris Meteoro Metalizado
Azul Aqua Metalizado**
Verde Porsche Racing Metalizado
Blanco Cream
Colores especiales de exterior.
Plata GT Metalizado
Gris Atlas Metalizado
Verde Malaquita Metalizado
Negro
Colores de la capota.
Gris Piedra
Azul Metropol
Marrón Tropical (cocoa)
Oro Nordic Metalizado
· 118 ·· 117 ·· 116 ·
Gris Oscuro Natural7)
Marrón Natural4)
Gris Oscuro Natural
Marrón Natural
Negra
Negra
Rojo Carrera4) Rojo Carrera Negra
En la lista de precios adjunta encontrará una recomendación de fábrica sobre las combinaciones de colores.
1) Esmalte flexible en el color del interior, viseras parasol y estribo con lámina en el color del interior.2) Galería interior en Alcántara (911 Turbo), galería interior en tela negra (911 Turbo Cabriolet).3) En el equipamiento bicolor, los siguientes componentes en cuero negro: sección superior del salpicadero (inc. visera del cuadro
de instrumentos), sección delantera del salpicadero con tapa del airbag de acompañante, aro del volante y módulo de airbag, borde superiordel revestimiento de puerta, sección superior de los revestimientos laterales traseros, revestimiento de montantes A/marco del parabrisas,revestimiento de los montantes B y C (911 Turbo). Los restantes componentes se mantienen en el color de interior escogido.
4) Esmalte flexible en el color de interior, viseras parasol y estribo con lámina en color negro.5) Esmalte flexible en color de interior o negro, viseras parasol y estribo con lámina en color negro.6) Esmalte flexible en color de interior o negro, viseras parasol con lámina en color negro y estribo con lámina en el color del interior.7) Esmalte flexible en color negro, viseras parasol y estribo con lámina en color negro.
Negro
Colores de serie de interior.
Gris Piedra
Beige Arena
Azul Mar
Cuero/Esmalte flexible 1)
Color de interior.
Negra
Gris Piedra
Beige Arena
Azul Mar
Moqueta.
Negra
Gris Piedra
Beige Arena
Azul Mar
Galería interior.2)
Negro y Terracota5)
Negro y Gris Piedra6)
Terracota
Gris Piedra
Negra
Negra
Terracota 4)
Colores especiales de interior e interior bicolor.3)
Marrón Tropical (cocoa)4)
Cuero/Esmalte flexible
Color de interior.
Terracota
Marrón Tropical (cocoa)
Moqueta.
Negra
Negra
Galería interior.2)
Negro y Gris Arena6) Beige Arena Negra
Cuero natural de interior.
Cuero/Esmalte flexible
Color de interior. Moqueta. Galería interior.2)
· 121 ·· 120 ·· 119 ·
911 Turbo | Personalización911 Turbo | Personalización
911 Turbo Cabriolet con equipamiento de cuero en Rojo Carrera y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive Aerokit Turbo y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive
911Turbo Cabriolet con techo rígido
Los modelos 911 Turbo cuentan ya
de fábrica con un extenso equipa-
miento de serie. No obstante, si
sus deseos van más allá, Porsche
cumple también gustosamente sus
deseos más especiales.
Puede elegir entre paquetes y
productos concretos, con los que
podrá configurar su 911 Turbo de
forma aún más personal: en cuanto
a seguridad, confort o estética.
Tanto por dentro como por fuera.
En las siguientes páginas le ex-
ponemos de forma resumida estos
artículos, clasificados por aparta-
dos. Encontrará una información
más detallada sobre los equipa-
mientos personalizados y paquetes
de equipamiento en la lista de
precios adjunta.
Hemos depositado todos nuestros sueños en el 911 Turbo.
Todavía queda sitio para los suyos.
Configure su 911 Turbo de fábrica
a través del programa Porsche
Exclusive, o bien posteriormente,
con nuestro programa de acce-
sorios Porsche Tequipment.
Su Centro Porsche Oficial le
asesorará gustosamente con todo
lujo de detalles.
* No disponible antes de 09/07.Los vehículos ilustrados en el capítulo «Personalización» incluyen en ocasiones otros equipamientos personalizados no descritos aquí.En caso de dudas al respecto, acuda a su Centro Porsche Oficial.Encontrará una información más detallada sobre los equipamientos personalizados y paquetes de equipamiento en la lista de precios adjunta.– No disponible •• Disponible como número I/opción con sobreprecio • De serie W Disponible opcionalmente sin sobreprecio
Exterior.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Denominación Núm. I Página
• Caja Tiptronic S •• •• 249 56
• Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB), •• •• 450 80, 121
sistema de frenos cerámicos
• Paquete Sport Chrono Paket Turbo •• •• 640 70
• Bloqueo transversal del eje trasero de accionamiente mecánico •• •• 220 66
Motor, caja de cambios y chasis.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Denominación Núm. I Página
• Colores especiales •• •• Código 115
• Sin denominación de modelo W W 498
• ParkAssistent (asistente de aparcamiento trasero) •• •• 635 100
• Aerokit Turbo* •• – XAF 121
• Limpialuneta trasero W – 425 101
• Parabrisas con franja parasol gris •• • 567
• Techo corredizo/levadizo eléctrico •• – 650 101
• Techo rígido – •• 550 31, 120
• Soporte básico del sistema de transporte de techo •• – 549 102
· 122 · · 123 ·
911 Turbo | Personalización
Los vehículos ilustrados en el capítulo «Personalización» incluyen en ocasiones otros equipamientos personalizados no descritos aquí.En caso de dudas al respecto, acuda a su Centro Porsche Oficial.Encontrará una información más detallada sobre los equipamientos personalizados y paquetes de equipamiento en la lista de precios adjunta.– No disponible •• Disponible como número I/opción con sobreprecio • De serie W Disponible opcionalmente sin sobreprecio
Interior.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Denominación Núm. I Página
• Sistema de asientos en cuero refinado •• •• 982 126
• Equipamiento de cuero
– en color especial •• •• Code
– en color bitono •• •• 970 48
– en cuero natural •• •• 998 123
• Volante de 3 radios en cuero liso w w 459
• Volante multifunción de 3 radios en cuero liso •• •• 431
Interior en cuero y cuero natural.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Interior de cuero natural en Rojo Carrera y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive
Control de velocidad
Denominación Núm. I Página
• HomeLink® (apertura de portón de garaje de programación discrecional) •• •• 608 101
• Control de velocidad (regulación automática de la velocidad) •• •• 454 101, 122
• Preinstalación del Sistema de Localización por Satélite •• •• 674 102
• Asientos deportivos w w P77 98
• Asientos deportivos adaptables con memoria de conductor •• •• P01 98
• Asientos deportivos envolventes •• •• P03 99
• Calefacción de asiento •• •• 342
• Ventilación de asiento •• •• 541 99
• Extintor •• •• 509 100
• Alfombrillas •• •• 810 122
Alfombrillas
· 124 · · 125 ·
Los vehículos ilustrados en el capítulo «Personalización» incluyen en ocasiones otros equipamientos personalizados no descritos aquí.En caso de dudas al respecto, acuda a su Centro Porsche Oficial.Encontrará una información más detallada sobre los equipamientos personalizados y paquetes de equipamiento en la lista de precios adjunta.– No disponible •• Disponible como número I/opción con sobreprecio • De serie W Disponible opcionalmente sin sobreprecio
Denominación Núm. I Página
• Paquete interior en ébano de makassar •• •• 801 124
• Volante multifunción de 3 radios en ébano de makassar •• •• 451 124
Interior en ébano de makassar, oscuro (seda mate).
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
911 Turbo | Personalización
Denominación Núm. I Página
• Paquete interior de carbono •• •• 803 125
• Volante multifunción de 3 radios en carbono •• •• 453 125
Interior en carbono.
Paquete de interior de carbono, volante multifunción de 3 radios de carbono y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Paquete de interior en ébano de makassar, volante multifunción de 3 radios en ébano de makassar y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive
· 126 · · 127 ·
911 Turbo | Personalización
Denominación Núm. I Página
• Paquete de interior en plata deportivo •• •• XPV 126
• Palanca de cambio/freno de mano en aluminio I •• •• ECA
Interior esmaltado en plata deportivo/aluminio.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Volante multifunción de 3 radios en plata deportivo y equipamientos personalizados de la oferta Porsche Exclusive
Denominación Núm. I Página
• Libro de rutas electrónico •• •• 641 105
• Mando por voz •• •• 671 106
• Modulo de teléfono* •• •• 666 106
• Auricular inalámbrico de mando para modulo de teléfono •• •• 669 107
• Preinstalación para teléfono móvil*/** •• •• 619 107
• Preinstalación para teléfono móvil con consola*/** •• •• 618 107
Audio y comunicación.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
** Puede obtener información sobre los teléfonos móviles compatibles en su Centro Porsche Oficial o bien en www.porsche.com.
**Preinstalación para teléfono móvil: el uso de teléfonos móviles en el interior del vehículo puede provocar un incremento de la intensidad de loscampos electromagnéticos y, por tanto, implicar una mayor exposición de los pasajeros a la radiación. Si se utiliza un juego adaptador (cradle)se puede reducir la intensidad de campo en el interior del habitáculo del vehículo mediante la conexión a la antena exterior (dependiendo delacoplamiento concreto del juego adaptador para el teléfono móvil). Infórmese en el comercio minorista de accesorios sobre la disponibilidadde un juego adaptador para su teléfono móvil. El uso del módulo de teléfono para PCM evita la exposición a la radiación, ya que se utiliza entodo caso la antena exterior del vehículo.
Los vehículos ilustrados en el capítulo «Personalización» incluyen en ocasiones otros equipamientos personalizados no descritos aquí.En caso de dudas al respecto, acuda a su Centro Porsche Oficial.Encontrará una información más detallada sobre los equipamientos personalizados y paquetes de equipamiento en la lista de precios adjunta.– No disponible •• Disponible como número I/opción con sobreprecio • De serie W Disponible opcionalmente sin sobreprecio
· 128 · · 129 ·
911 Turbo | Personalización
Bezeichnung I-Nr. Seite
• Cargador de CD/DVD (séxtuple)* •• •• 693 105
• Interfaz universal de audio •• •• 870 107, 128
• Sintonizador de TV •• •• 676 106
• Antena de varilla W W 461
Audio y comunicación.
911
Turb
o
911
Turb
o Ca
brio
let
Porsche Exclusive
Construido conforme a todas
las reglas del arte.
Y a sus deseos.
Aparte de las posibilidades de
personalización expuestas en
este catálogo, tiene la posibilidad
de seguir refinando aún más su
Porsche. A través de Porsche
Exclusive. Directamente de fábrica.
De forma personalizada y exclusi-
vamente conforme a sus deseos.
Tanto estética como técnicamente.
Tanto en el interior como en el
exterior. Con materiales nobles. En
la acostumbrada calidad Porsche.
¿Cuál es nuestro principal principio?
Producción artesanal a medida. En
el catálogo monográfico Exclusive
911 podrá comprobar las múltiples
posibilidades de configuración
que le ofrece Porsche Exclusive.
Su Centro/Concesionario de
Porsche responderá todas las pre-
guntas sobre Porsche Exclusive
o el Centro de Atención al Cliente
en Zuffenhausen en el teléfono
+49 (0)711 911-25332. Tenga en
cuenta que algunos equipamientos
de Porsche Exclusive pueden
implicar unos plazos de entrega
más largos.
**Al reproducir CDs/DVDs de audio protegidos contra copia pueden sobrevenir problemas de reproducción no relacionados con la calidad de los equipos de audio.
Los vehículos ilustrados en el capítulo «Personalización» incluyen en ocasiones otros equipamientos personalizados no descritos aquí.En caso de dudas al respecto, acuda a su Centro Porsche Oficial.Encontrará una información más detallada sobre los equipamientos personalizados y paquetes de equipamiento en la lista de precios adjunta.– No disponible •• Disponible como número I/opción con sobreprecio • De serie W Disponible opcionalmente sin sobreprecio
Interfaz universal de audio
· 130 · · 131 ·
Entrega de vehículos en Zuffenhausen Restaurante Porsche Design Driver’s Selection Shop
Recogida en fábrica
vil en Zuffenhausen. En la fecha
de recogida convenida su
Porsche estará listo para usted.
Puede llegar cómodamente por
avión al aeropuerto de Stuttgart
o de Francfurt. Desde allí puede
continuar el viaje en ferrocarril
o en un coche de alquiler, de
cuya devolución nos ocuparemos
nosotros. Para quienes deseen
recoger su vehículo desde las in-
mediaciones, pueden llegar a la
fábrica en taxi o coche propio.
Tenga en cuenta que será ne-
cesario atender a algunas
formalidades y disposiciones
específicas de cada país.
Concierte estos detalles con su
Centro Porsche Oficial.
ficio original se ha ido desarro-
llando sección a sección una
planta de producción de avanzada
tecnología. En la actualidad, en
la planta de Zuffenhausen se pro-
ducen los modelos 911 y todos
los motores Porsche. Precisamen-
te por eso, la recogida en fábrica
no sólo resulta posible para un
Porsche de la gama 911. También
puede recoger aquí, en Zuffen-
hausen, su nuevo Boxster o
Cayman.
Lo que le aguarda en Zuffenhau-
sen es la genuina pasión Porsche
en su fuente primigenia. En el
lugar que aúna de modo incom-
parable tradición y futuro. Si de-
sea experimentar esa fascina-
ción, póngase en contacto con su
Centro Porsche Oficial y exprese
su deseo de recoger su automó-
En Porsche todo se puede incre-
mentar. Incluso la ilusión de la
víspera.
Tómese algo de tiempo y convierta
la visita a la fábrica en una de las
principales experiencias de la reco-
gida de su vehículo. Experimente a
flor de piel la producción Porsche.
Desde la construcción de motores,
pasando por la tapicería, hasta
el montaje final. Corónela con la
culminación de la construcción de
automóviles, la llamba «boda»: el
ensamblaje del tren propulsor y el
chasis con la carrocería. Nuestras
visitas guiadas a la fábrica cuentan
con una larga tradición. Son rea-
lizadas por entusiastas de Porsche
cuya pasión y conocimientos en
torno a la marca Porsche ha ido
creciendo a lo largo de los años.
Visite también el Museo Porsche,
con sus impresionantes piezas de
exposición: legendarios modelos
que han contribuido en gran medi-
da a forjar el mito Porsche. Y cele-
bre con nosotros la terminación
del nuevo Museo Porsche a finales
de 2008, que contará con más
piezas de exposición. Más fascina-
ción. Más Porsche.
¿Una suculenta experiencia Porsche
en materia culinaria? En el marco
de la recogida en fábrica, en
nuestro restaurante, le agasaja-
remos con un menú de lujo.
Y si dispone de un poco más de
tiempo, puede tomarse un refresco
en los salones de atención al clien-
te, o simplemente curiosear un
poco en la Porsche Design Driver’s
Selection Shop.
La noche de la víspera no
podrá pegar ojo.
Las noches siguientes no
deseará dormir.
El deseo de muchos clientes es
recoger un Porsche en la propia
fábrica. Quieren estar ahí desde
el principio, asistiendo al desper-
tar a la vida del coche de sus
sueños. Para que sea usted el pri-
mero que conduzca su Porsche
hacia el lugar que le corresponde:
la carretera.
Los primeros automóviles cons-
truidos en serie en Zuffenhausen
surgieron de un antiguo edificio
de ladrillo. Alrededor de este edi-
¿Recuerda todavía su primer
día de colegio?
Ahora por fin puede abrir su
mochila escolar.
El punto culminante: la entrega
de su Porsche, realizada por espe-
cialistas que lo conocen exhausti-
vamente. Le dedicarán todo el
tiempo necesario y le aclararán
hasta el menor de los detalles
acerca de su automóvil. Y también,
por supuesto, la forma de apro-
vechar plenamente toda su tecno-
logía.
Súbase, arranque el motor y
experimente una sensación de
conducción como sólo podrá
vivir en un Porsche.
Le deseamos muy buen viaje.
· 132 · · 133 ·
Servicios
Vehículos de Re-estreno Porsche
Porsche Approved le asegura en
todo el mundo automóviles de
alta calidad, así como una amplia
garantía. Y una sensación
de conducción como sólo podrá
experimentar en un Porsche.
Porsche Financial Services
Atractivas cuotas de leasing, ren-
ting, modelos de financiación,
seguros o la tarjeta Porsche Card:
todos los servicios financieros
de Porsche Financial Services
GmbH son adecuados al producto,
vanguardistas e innovadores.
Porsche Classic
Su socio para piezas originales,
bibliografía técnica, venta de
recambios y servicios de taller
como mantenimiento, repara-
ción y restauración de clásicos
Porsche. Más información en
www.porsche.com/classic
«Christophorus»
Nuestra revista dirigida al cliente
de publicación bimensual. Con
novedades, interesantes reporta-
jes y entrevistas en torno a la
marca Porsche.
Porsche Exclusive
Aquí encontrará muchas sugeren-
cias de cómo refinar de fábrica
su Porsche con arreglo a sus ideas
más personales, ya se trate de
cuestiones técnicas o estéticas.
O de ambas. Con plena garantía.
Porsche Tequipment
Nuestros accesorios, con los que
puede reequipar su Porsche de
forma completamente personaliza-
da. Con artículos perfectamente
armonizados con su Porsche, que
cuentan con plena garantía.
Porsche en Internet
Experimente la fascinación
Porsche también en Internet en
la página www.porsche.com.
Porsche Design
Driver’s Selection
El programa de productos se
caracteriza por su funcionalidad,
calidad y diseño, al margen de
que se trate de complementos
Lifestyle a medida de su Porsche.
Centros Porsche Oficiales
Le asesorarán fiablemente experi-
mentados especialistas, quienes
le ofrecerán una gran multiplicidad
de servicios, recambios originales,
accesorios y complementos de má-
xima calidad.
Porsche Assistance
Le ofrece un servicio de movilidad
de lujo, fiable y exclusivo. Se bene-
ficia del mismo automáticamente
al comprar un vehículo nuevo.
2. Porsche Sport Driving School.
Deportiva Porsche. Podrá apren-
der a conocer mejor su Porsche,
y a conocerse mejor a sí mismo.
Sobre todo en situaciones límite.
Más información en el teléfono
+49 (0)711 911-78683. E-mail:
Los nuevos catálogos de Exclusive, Tequipment, Porsche Design Driver’s Selection y Porsche Driving Experience se encuentran a su disposición en su Centro Oficial Porsche.
Clubes Porsche
Desde 1952 existen 570 Clubes
Porsche en todo el mundo, con un
total de 120.000 socios, que divul-
gan los valores y la fascinación de
la marca Porsche. Más información
en el teléfono +49 (0)711 911-78307,
o bien en www.porsche.com
Porsche Driving Experience
1. Porsche Travel Club.
Ofrece exclusivas experiencias de
viaje, así como fascinantes viajes
de aventura y de incentivos. En
todo el mundo. Más información en
el teléfono +49 (0)711 911-78155.
E-mail: [email protected]
· 134 · · 135 ·· 134 · · 135 ·
911 Turbo | Conclusión
Más potencia por litro.
Menos kilos para cada caballo.
Para unos sosegados 130 km/h.
Por mencionar sólo alguna posibilidad.
El 911 Turbo.
Conclusión
· 136 · · 137 ·
Datos técnicos 911 Turbo
Tara Caja de cambios manual/Caja Tiptronic S
DIN 1.585 kg/1.620 kg
Según Directiva CE* 1.660 kg/1.695 kg
Peso máximo autorizado 1.950 kg/1.980 kg
Prestaciones Caja de cambios manual/Caja Tiptronic S
Velocidad máxima 310 km/h/310 km/h
Aceleración 0–100 km/ h 3,9 seg./3,7 seg.
Aceleración 0–160 km/ h 8,4 seg./7,8 seg.
Aceleración 0–200 km/ h 12,5 seg./12,2 seg.
Recuperación (80–120 km/ h) 3,8 seg./3,5 seg. (5a/4a vel.)
en segunda marcha más larga
Consumo/Emisiones** Caja de cambios manual/Caja Tiptronic S
Ciclo urbano en l/100 km 18,8/19,8
Ciclo extraurbano en l/100 km 9,5/9,6
Combinado en l/100 km 12,8/13,6
Emisiones de CO2 en g /km 307/326
Dimensiones/Coeficiente aerodinámico
Longitud 4.450 mm
Anchura 1.852 mm
Altura 1.300 mm
Batalla 2.350 mm
Capacidad del maletero (VDA) 105 l
Capacidad del depósito 67 l
(volumen de repostaje)
Coeficiente aerodinámico cw = 0,31
911 Turbo
Motor
Número de cilindros 6
Cilindrada 3.600 cm3
Potencia (DIN) 353 kW (480 CV)
a un régimen de 6.000 rpm
Par motor máx. 620 Nm (con overboost 680 Nm)
a un régimen de 1.950–5.000 rpm (con overboost 2.100–4.000 rpm)
Relación de compresión 9,0 :1
Transmisión
Tracción total, con embrague multidisco de gestión electrónica
Caja de cambios manual 6 velocidades
Caja Tiptronic S (opcional) 5 velocidades
Chasis
Eje delantero eje de columnas de suspensión McPherson
Eje trasero eje trasero multibrazo LSA
Dirección desmultiplicación variable, servodirección hidráulica
Circunferencia de giro 10,9 m
Frenos mordazas fijas de aluminio de 6 émbolos en ejecución monobloque
delante, mordazas fijas de aluminio de 4 émbolos en ejecución
monobloque detrás, discos ventilados interiormente y perforados
Sistema de estabilización del vehículo PSM de desarrollo avanzado
Sistema antibloqueo ABS 8.0
Llantas Del.: 8,5 J x 19 ET 56
Tras.: 11 J x 19 ET 51
Neumáticos Del.: 235/35 ZR 19
Tras.: 305/30 ZR 19
** Según la normativa CE, la tara se refiere al vehículo con equipamiento de serie. Los equipamientos especiales incrementan dicho valor.En el valor indicado se han considerado 68 kg por el conductor y 7 kg por el equipaje.
** ELos datos se han determinado con arreglo al procedimiento de medición 80/1268/CEE en su redacción vigente al entrar en imprenta con equi-pamiento de serie. Los datos especificados no se refieren a un vehículo en concreto ni forman parte de la oferta, ya que sirven exclusivamentede referencia a efectos comparativos entre los diversos tipos de vehículos. Puede obtener más información sobre los vehículos concretos en suCentro Porsche Oficial.
· 138 · · 139 ·
911 Turbo Cabriolet
Tara Caja de cambios manual/ Caja Tiptronic S
DIN 1.655 kg/1.690 kg
Según Directiva CE* 1.730 kg/1.765 kg
Peso máximo autorizado 2.000 kg/2.035 kg
Prestaciones Caja de cambios manual/Caja Tiptronic S
Velocidad máxima 310 km/h/310 km/h
Aceleración 0–100 km/ h 4,0 seg./3,8 seg.
Aceleración 0–160 km/ h 8,6 seg./8,1 seg.
Aceleración 0–200 km/ h 12,8 seg./12,6 seg.
Recuperación (80–120 km/ h) 3,9 seg./3,6 seg. (5a/4a vel.)
en segunda marcha más larga
Consumo/Emisiones** Caja de cambios manual/Caja Tiptronic S
Ciclo urbano en l/100 km 19,2/20,2
Ciclo extraurbano en l/100 km 9,5/9,6
Combinado en l/100 km 12,9/13,7
Emisiones de CO2 en g /km 309/328
Dimensiones/Coeficiente aerodinámico
Longitud 4.450 mm
Anchura 1.852 mm
Altura 1.300 mm
Batalla 2.350 mm
Capacidad del maletero (VDA) 105 l
Capacidad del depósito 67 l
(volumen de repostaje)
Coeficiente aerodinámico cw = 0,31
911 Turbo Cabriolet
Motor
Número de cilindros 6
Cilindrada 3.600 cm3
Potencia (DIN) 353 kW (480 CV)
a un régimen de 6.000 rpm
Par motor máx. 620 Nm (con overboost 680 Nm)
a un régimen de 1.950–5.000 rpm (con overboost 2.100–4.000 rpm)
Relación de compresión 9,0 :1
Transmisión
Tracción total, con embrague multidisco de gestión electrónica
Caja de cambios manual 6 velocidades
Caja Tiptronic S (opcional) 5 velocidades
Chasis
Eje delantero eje de columnas de suspensión McPherson
Eje trasero eje trasero multibrazo LSA
Dirección desmultiplicación variable, servodirección hidráulica
Circunferencia de giro 10,9 m
Frenos mordazas fijas de aluminio de 6 émbolos en ejecución monobloque
delante, mordazas fijas de aluminio de 4 émbolos en ejecución
monobloque detrás, discos ventilados interiormente y perforados
Sistema de estabilización del vehículo PSM de desarrollo avanzado
Sistema antibloqueo ABS 8.0
Llantas Del.: 8,5 J x 19 ET 56
Tras.: 11 J x 19 ET 51
Neumáticos Del.: 235/35 ZR 19
Tras.: 305/30 ZR 19
** Según la normativa CE, la tara se refiere al vehículo con equipamiento de serie. Los equipamientos especiales incrementan dicho valor.En el valor indicado se han considerado 68 kg por el conductor y 7 kg por el equipaje.
** ELos datos se han determinado con arreglo al procedimiento de medición 80/1268/CEE en su redacción vigente al entrar en imprenta con equi-pamiento de serie. Los datos especificados no se refieren a un vehículo en concreto ni forman parte de la oferta, ya que sirven exclusivamentede referencia a efectos comparativos entre los diversos tipos de vehículos. Puede obtener más información sobre los vehículos concretos en suCentro Porsche Oficial.
· 140 · · 141 ·
Denominación Página
A
Airbags 86
Alimentación de aceite 41
Alimentación de combustible 52
Altavoces 108
Alumbrado automático
de bienvenida a casa 100
Alumbrado Bi-Xenon 76
Asientos 98
Asientos deportivos
envolventes 99
Asientos deportivos 98
Asientos deportivos,
adaptables 98
Asientos para niños 99
Asientos traseros 99
AudioPilot® 109
B
Bloqueo transversal del
eje trasero, mecánico 66
C
Cabriolet 28
Caja de cambios manual 55
Caja Tiptronic S 56
Capota 30
Carbono 126
Cargador de discos
compactos 128
Carrocería 83
Catalizador 54
Chasis 62
Colores de interior 116
Colores de la capota 115
Colores especiales
de interior 117
Colores 114
Comunicación 128
Concepto de ejes 62
Concepto LSA 63
Control de velocidad 101, 122
Cronómetro 70
Cuero 116, 123
D
Datos técnicos 136
Depuración de gases
de escape 90
Diagnóstico de a bordo 50
Dirección 64
Diseño 22, 82
Diversidad de antenas 106
E
Ébano de makassar 124
Eje delantero 62
Eje trasero 63
Embrague multidisco,
gestionado 58
Encendido 53
Estructura de bastidor 82
Extintor 100, 122
F
Faros antiniebla 77
Formato de
reproducción MP3 104
Frenos, de serie 78
H
HomeLink® 101
I
Indicador de rendimiento 70
Instrumentos 97
Interior 96
Inyección, secuencial 52
L
Libro de rutas, electrónico 106
Limpialuneta trasero 101
Lubricación por cárter seco 41
Luneta trasera de vidrio 30
M
Madera de plátano 125
Maletero 102
Mantenimiento 54
Materias primas 91
Memoria de personalización 73
Modelos 24
Modulo de teléfono GSM 107
Motor boxer 38, 40
Motor de aleación ligera 40
N
Números personalizados 120
O
Ordenador de a bordo,
integrado 106
P
Panel cortavientos 31
ParkAssistent 100, 121
Personalización 100
Plancha de acero
galvanizada por
inmersión en caliente 83
Plata deportivo 127
Porsche Active Suspension
Management (PASM) 66
Porsche Ceramic Composite
Brake (PCCB) 80
Porsche Communication
Management (PCM) 104
Porsche Side Impact
Protection System (POSIP) 87
Porsche Stability
Management (PSM) 68
Porsche Traction
Management (PTM) 58
Protección antirrobo 102
Protección antivuelco 85
R
Reciclaje 91
Recogida en fábrica 130
Refrigeración líquida 50
Refrigeración transversal 50
Reglaje de los árboles
de levas 49
Regulación de picado,
selectiva para cada cilindro 50
Regulación lambda estéreo 54
Reproductor DVD
de navegación 105
Ruedas 65
Ruidos 92
S
Seguridad, activa 76
Seguridad, pasiva 82
Servicios 132
Servofreno en tándem 78
Sistema de aire
acondicionado 97
Sistema de audio 104, 128
Sistema de bus MOST® 108
Sistema de combustible 92
Sistema de control de
presión de neumáticos (RDK) 65
Sistema de escape 54
Sistema de frenos cerámicos 80
Sistema de gestión del motor 50
Sistema de Localización
por Satélite 102
Sistema de navegación 105
Sistema de navegación GPS 105
Sistema de sonido
envolvente BOSE® 108
Sistema de transporte
de techo 102
Sport Chrono Paket Turbo 70
T
Techo corredizo/levadizo 101
Techo rígido 31, 120
Tecla Sport 70
Técnica 18
Teléfono 107
Tracción total 58
Transmisión 136
Turbinas de geometría
variable (VTG) 42
V
VarioCam Plus 48
Volante multifunción 96, 124
Índice
Los modelos de automóvil ex-
puestos responden al equipa-
miento que se suministra en la
República Federal de Alemania.
En ocasiones incluyen, por ejem-
plo, equipamientos personali-
zados no comprendidos en el
conjunto suministrado de serie y
que implican un cargo adicional.
Es posible que, por razones
fiscales y legales específicas de
cada país, no todos los modelos
o equipamientos estén disponi-
bles en todos los países. Infórme-
se acerca del volumen concreto
de equipamiento en su Centro
Porsche Oficial o en su importa-
dor Porsche. Los datos sobre
diseño, volumen de suministro,
apariencia, potencia, medidas,
pesos, consumo de combustible
y gastos de mantenimiento
responden a los conocimientos
existentes en el momento de
la impresión. Nos reservamos el
derecho a realizar modificaciones
en el diseño, equipamiento y
volumen de suministro, así como
en las tonalidades de color de
los modelos aquí descritos. Salvo
error u omisión.
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG, 2008
Todos los textos, imágenes y de-
más información publicada en este
catálogo están amparados por el
derecho de propiedad intelectual
de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
Su copia o reproducción, así
como cualquier otro uso de
los mismos requerirá el previo
consentimiento por escrito de
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
Porsche, la insignia Porsche, 911,
Carrera, Targa, Boxster, Tiptronic,
Tequipment, PCCB, PCM y
PSM son marcas registradas de
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
La compañía
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
promueve la utilización de
papel obtenido de explotaciones
forestales sostenibles. El papel
de este catálogo cuenta con
certificación según las estrictas
reglas del PEFC (Program for
the Endorsement of Forest
Certification).
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Germany
www.porsche.com
Estado: 04/08
Printed in Germany
WVK 235 550 09 ES/WW
911
Turb
oW
VK23
551
009
DE/
WW
911Turbo