Estanterías de madera Class catálogo | Muebles de oficina ...
Catálogo Rafemar Muebles
-
Upload
fernando-aravio -
Category
Documents
-
view
245 -
download
9
description
Transcript of Catálogo Rafemar Muebles
Mue
bles
Furn
iture
CO
LLEC
TIO
N
Libr
ería
sBoo
kcas
es
013 norma
017 logia
019 blocs
021 door
023 yen
025 giro
027 charlie Mes
as c
entro
031 dau
033 nona
035 oblo
037 home
039 secreto
041 role
043 stripes
045 charlie
047 prima 05
049 marta
051 coco
053 petra
Cof
fee
tabl
es
Mes
as a
uxilia
resS
ide
tabl
es
057 bigbang
059 flat
061 minor
063 otto Rec
ibid
ores
Entra
nce
hall
085 secreto
089 secreto
093 lola
097 charlie
099 dom
101 japo
103 prima 05
105 romaBuf
fetS
ideb
oard
079 vip
081 pam Silla
sCha
irs109 lucy
111 libelula
115 home
117 espejosEspe
josM
irror
s
Mes
as c
omed
orD
inin
g ta
bles
069 stripes
071 libelula
073 vip
075 dana
Món
ica
Sán
chez
Cla
ire D
avie
s
Estu
di s
b Nacida en Manresa un 29 de marzo de 1973. Es Graduada Super ior en Diseño por la prestigiosa Escuela Elisava. Creó su propio estudio de diseño especializado en proyectar nuevos conceptos de mobiliario para el hábitat. Creadora de sensaciones, va más allá de la m e r a c re a c i ó n : a ú n a l a innovación y la vanguardia con la versatilidad y la funcionalidad.La esenc ia de sus mode los describen a la perfección esta filosofía: artículos cómodos, divertidos y sociales, así es como la vida debería ser.
Born in Manresa 29-03-1973. She has studied a Superior Degree in Design in Elisava University. She created her own design studio which is specialized in projecting new concepts of furniture for home. Creator of sensations which goes beyond the mear creation: concepts that unite the innovation and the vanguard, with versatility and functionality. The essence of her models describe to perfection her philosophy: comfortable articles, funny and social, as how life should be.
Nacida en Gales en 1968, reside ac tua lmente en S i tges . Licenciada como Arquitecta de Interiores por la Universidad Pol i técn ica de K ingston (Londres). Trabajó durante 8 años en Londres, Los Emiratos Árabes y España, participando con arquitectos de prestigio como Dan i F re i xes y BD Ediciones de Diseño. Sus espacios y su mobiliario se caracterizan por su carácter original, escultural y práctico. Colaboradora habitual en publ icaciones de d iseño internacional.
Born in Wales in 1968, currently resides in Sitges. She has a degree in Interior Architecture from Kingston Polythecnic (London). She has been working in London, in the Arab Emirates a n d i n S p a i n , a n d h a s participated with numerous award winning architects such as Dan i F r e i x e s a nd t he company BD Ediciones de Diseño. Her spaces and her furniture are characterized by its original, sculptural and practical character. She’s the stylist and regular editor for international design publications.
Jaum
e To
rras Nacido en Barcelona, un 4 de
ju l io de 1959, reside en la actualidad en Sitges. Cursó es tud ios en E l i sava y ha desarrollado su actividad en campos tan diversos como la automoción, los juguetes y el mobiliario, diseñando producto y a s eso ra ndo e n i ma ge n corporativa y marketing. Es también un ecologista c o n v e n c i d o y s o c i o d e Greenpeace. En sus diseños la función y los s istemas de producción ocupan un lugar destacado, teniendo presentes l o s espac i os rea l e s y l a perdurabilidad en sus formas, formas limpias y suaves.
Born in Barcelona 4-07-1959. He resides currently in Sitges. He studied in El isava and has developed his activity in fields so different such as the automotive one, toys and furniture, designing products and assess ing co rpo ra t i v e image and m a r k e t i n g . H e i s a l s o a convinced ecologist and a Greenpeace associate. In his designs functional i ty and production systems stand out, taking into account real spaces and the durability of their shapes, clean and smooth shapes.
Estudio propio compuesto por un equipo de diseñadores industriales e interioristas. Con sus creaciones pretenden unir las diversidades del diseño; con proyectos con gran valor: el de las cosas y el de las personas. En 2001 diseñan mueble auxiliar como complemento a la línea de sofás. Su exitoso lanzamiento posiciona la marca con uno de los catá logos más representativos en el mercado, con piezas versátiles, funcionales y de estilo muy diferenciado. Su total dedicación ha permitido crear clásicos modernos como la butaca Hut, el sofá Axel y/o las colecciones Prima, Giro y Yen.
Studio formed by a team of industrial and interior designers. With their creations, they pretend to join the great diversity of designs; making projects of great value: both for things and for people. In 2001 they designed auxiliary furniture to complement the line of sofas. The successful launch positions the trademark as one of the most representative catalogue in the market, with versatile, functional pieces of a much differentiated style. Their full dedication has allowed creating classic modern pieces like the Hut armchair, the Axel sofa and the collections Prima, Giro and Yen.
Life should be as we long it. It should be as we dream it. Life should be full of moments to enjoy, dream, relax, share, travel, feel, love… Life should be only full of those emotions and feelings that we wish to live.
La vida debería ser como la ansiamos. Debería ser como la soñamos. La vida debería estar llena de momentos para disfrutar, para soñar, para relajarnos, para compartir, para viajar y planear, para sentir, para amar… la vida debería estar llena de todas esas emociones y sentimientos que deseáramos vivir.
Libr
ería
sB
ookc
ases
013 NORMA017 LOGIA019 BLOCS021 DOOR023 YEN025 GIRO027 CHARLIE
Impón tu orden, define tu espacio.
Que cada pieza aporte algo a tu equilibrio.
Impose your order; define your space so that every piece
brings something to your balance.
norm
aby
món
ica
sánc
hez
013
logi
aby
món
ica
sánc
hez
017
bloc
sby
est
udi s
b
019
door
by e
stud
i sb
021
yen
by e
stud
i sb
023
giro
by e
stud
i sb
025
char
lieby
cla
ire d
avie
s
027
You define the centre of your life and the things that surround you.
031 DAU033 NONA035 OBLO037 HOME039 SECRETO041 ROLE043 STRIPES045 CHARLIE047 PRIMA 05 049 MARTA 051 COCO 053 PETRA
El centro de tu vida lo defines túy las cosas que te rodean.
Mes
as d
e ce
ntro
Cof
fee
tabl
es
dau
by ja
ume
torra
s
031
nona
by ja
ume
torra
s
033
oblo
by ja
ume
torra
s
035
hom
eby
cla
ire d
avie
s
037
secr
eto
by m
ónic
a sá
nche
z
039
role
by m
ónic
a sá
nche
z
041
strip
esby
món
ica
sánc
hez
043
char
lieby
cla
ire d
avie
s
045
mar
taby
est
udi s
b
049
prim
a 05
by m
ónic
a sá
nche
z
103
coco
by e
stud
i sb
051
petra
by e
stud
i sb
053
057 BIG BANG059 FLAT061 MINOR063 OTTO
Every corner is an opportunity of expressing yourself.
An opportunity to find a piece that gives it life.
Cada rincón es una oportunidad de expresión,
de encontrar la pieza que le imprima vida.
Mes
as a
uxilia
res
Sid
e ta
bles
big
bang
by e
stud
i sb
057
flat
by c
laire
dav
ies
059
min
orby
món
ica
sánc
hez
061
otto
by e
stud
i sb
063
Confidences, surprises, dreams… Everything that gives
sense to life comes up round a table.
069 STRIPES071 LIBELULA073 VIP075 DANA
Confidencias, sorpresas, sueños… alrededor de la mesa surge todo
lo que hace que la vida cobre sentido.Mes
as d
e co
med
orD
inin
g ta
bles
strip
esby
món
ica
sánc
hez
069
libel
ula
by c
laire
dav
ies
071
vip
by e
stud
i sb
073
dana
by e
stud
i sb
075
079 VIP081 PAM
Special occasions deserve their own spaces.
where keeping every toast and every meeting.
Las ocasiones especiales merecen un espacio propio,
en el que guardar cada brindis y encuentro.
Buf
fet
Sid
eboa
rd
079
vip
by e
stud
i sb
pam
by e
stud
i sb
081
085 SECRETO089 SECRETO093 LOLA097 CHARLIE099 DOM101 JAPO103 PRIMA 05105 ROMA
Abre la puerta a nuevos sueños y aventuras y deja salir lo que, gracias al destino, has dejado atrás.
Open the door to new dreams and adventuresand let go out what you left behind, thanks to destiny.
Rec
ibid
ores
Entra
nce
hall
secr
eto
by m
ónic
a sá
nche
z
085
secr
eto
by m
ónic
a sá
nche
z
089
lola
by e
stud
i sb
093
char
lieby
cla
ire d
avie
s
097
dom
by e
stud
i sb
099
japo
by e
stud
i sb
101
prim
a 05
by m
ónic
a sá
nche
z
103
rom
aby
est
udi s
b
105
Sitting is an art and at the same time a pleasure. It implies going beyond its functionality and caressing the personality of each piece.
109 LUCY111 LIBELULA
Sentarse es un arte y a la vez un placer. Implica ir más allá de la función y acariciar la personalidad de cada pieza.
Silla
sC
hairs
lucy
by m
ónic
a sá
nche
z
109
libel
ula
by c
laire
dav
ies
111
Through a mirror opens an universe that smiles at us and shows us how we see and how we are seen.
115 HOME117 ESPEJOS
A través del espejo se abre un universo que nos sonríe y
nos enseña cómo vemos y cómo nos ven.
Espe
jos
Mirr
ors
hom
eby
cla
ire d
avie
s
115
espe
jos
by e
stud
i sb
117
asimétrico io
mimo
LibreríasBookcasesblocs
door
giro
logia
yen
norma
155
35 90
30
100
190
30
38
120
4
4030
58
4
38
30302
60
50
2 30
50
2
30
176
120
32
90
173 32 173
170210
32 173
250
32 173
30
176
120
30
155
120
41
30 120 30
79
120 12030
117
30 120
193
163
193
30
50
57
marta
homedau
coco
Mesas de centroCoffee tables
5070120
12
70120
12 12
70
160
7012
70160
282828
28
charlie
4055
50
55
40
100
40 55
50
65
38
120
31
30 45
12070 90
34 34
34 344848
90
nona
70120
384
8
38
82 882 55
55
52
6
42
5050
64645
57
45
46
5032
100 14032
75
role
prima 05
secretopetra
oblo
60
27
160
60
35
117
42
70
60 140
3542
70
5055
4050
33100
41
70
41
100120 100
603030100
35
60
22,2
80
35
Ø
22,2
50
55
Ø
22,2
46 Ø
45
22,2
stripes
38
100100 120
32
70
32
70 160
Mesas comedorDining tablesdana
Mesas auxiliaresSide tables
flat
otto
minor
505555
40
50
61 49
50 46 46
5060
4570
120
23 70120
70
34,5
75
14050
90 16050
90
75
50 50
75
90 18050 50
libelula
74 74
150 130
34 3482 24 2482
3535
big bang
5565
4536
5141
BuffetSideboard
pam
vip
stripes
vip
75
10050
75
50
160 100 18050 50
100
75
200
5050
200 200105
7575
105 50
50
80
50140
120
50 50140 220
120
BAR
90
90
48 227
90 90 90
27218113648 48 48 48
90
lola
japocharlie
dom
RecibidoresConsolas tables
1205040
12 12
40 70160
100 10015 253 3
88
160
11211240
4040
9090
66
353535
3712
35 802 115 110
2 80
90
802
280
147
8
14
8
40
90
4030
35
7038
13 45
37 45
120
30 4030
120
22,53095
secreto
secretoprima 05
roma
180
75
55
150
35 60 12035 35
88
90
8840 63 63
130
44 60 44
60
40
4032
120
80 80
9595
80
34 34 6,5 101010
home
EspejosMirrors
asimétrico
mimoio
SillasChairs
libelula
lucy
45
84
42
54
46 46
38
38
82
47
47
4750
3
190
705,5 60
180
6
A
H4,5
A
H4
4136
52
9874
4134
24
45
29
50
AgradecimientosSpecial thanks to
OrganizaciónOrganization
Estudi sb
DiseñadoresDesigners
Estudi sbMónica Sánchez
Claire DaviesMichelle MooreJaume Torras
A. Espar
Atrezzo
Versàtil SA
Diseño GráficoGraphic Design
Sil Barrios & Pat Arrufat
FotografíaPhotography
Stephan Zähring
Daniel Lluscà
EstilismoStyling
Claire Davies