Catálogo JNF

download Catálogo JNF

of 96

Transcript of Catálogo JNF

www.jnf.pt

Ferragens para vidro | Glass hardware | Herrajes para cristal

www.jnf.pt

G/1

TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO

Kg por m 20,00 Kg 25,00 Kg 30,00 Kg

8mmESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR DEL CRISTAL

10mm 12mm

G/2

www.jnf.pt

Patch fittingsSistemas para construo de divisrias em vidro de 10 ou 12 mm. Corpo em alumnio lacado. Tampas em ao inoxidvel AISI304 Sistema de encaixe rpido Parafusos de fixao do vidro em ambos os lados Modelo patenteado Fixing system for 10 or 12 mm glass panels . Body made in aluminum with lacquering finnish. Covers made in stainless steel AISI304 Fast plug system Screws for fixing the glass on both sides Model patented Sistema de fijacin de paneles de cristal con 10 o 12 mm . Cuerpo fabricado en aluminio lacado. Cubiertas en acero inoxidable AISI304 Sistema de encaje rpido Tornillos de fijacin del cristal en ambos lados Modelo patentado

www.jnf.pt

G/3

IN.81.001

Giro inferior para vidro Bottom patch fitting

IN.21.2201

325

Ao Inoxidvel Stainless steel Acero Inox

130

A B

40

Mola de pavimento Floor door closer

307 108

POWER 3

STOP

TEST 500.000 cicles

3

1 pcs.

4 pcs.

ACABAMENTO FINNISH ACABADO

.IN

IN.81.10560

3 26

Giro de pavimento Floor pivot

IN.81.002

Suporte superior de giro para vidro Overpanel pivot patch fitting

G/4

www.jnf.pt

IN.81.003

Giro superior para vidro Top patch fitting

IN.81.00452 107

234

Suporte superior e lateral de giro para vidro Overpanel to sidepanel pivot patch fitting

IN.81.00552 107

234

Suporte superior e lateral batente de porta Overpanel to sidepanel door stopper

IN.81.006

Batente de porta superior Overpanel door stopper

www.jnf.pt

G/5

IN.81.007

Suporte de vidro de canto Corner patch fitting

IN.81.008

Suporte de vidro duplo Double patch fitting

IN.81.009

Batente de porta duplo Double door stopper

IN.81.010

Fechadura de topo ou pavimento com escudete de segurana Bottom or top lock with secuity escutecheon

R10

43

Cilindro 30+30 no incluido Cylinder 30+30 not ncluded Bombillo 30+30 no incluido

148

G/6

www.jnf.pt

IN.81.218

Batente de porta para fixar no aro - Ao Inoxidvel AISI 304 Door stopper to use in door frame - Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el marco de la puerta -Acero AISI 304

IN.81.219

Batente de porta para fixar no vidro superior - Ao Inox AISI 304 Door stopper to use in upper glass. - Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el cristal superior -Acero inoxidable AISI 304

IN.05.197.S150 12 25 3 26 15

21

Giro superior para aro de porta Top pivot for door frame

IN.81.217

Pivot para tecto - Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot .- Stainless steel AISI 304 Pivote para techo - Acero inoxidable AISI 304

IN.81.106

Pivot para tecto - Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot .- Stainless steel AISI 304 Pivote para techo - Acero inoxidable AISI 304

www.jnf.pt

G/7

G/8

www.jnf.pt

S system Mola de porta de dupla aco com abertura de 180 e paragem aos 90 Mola com fora ajustvel Carga mx. de abertura 0,5Kg. Largura mx. da porta 900 mm. Peso mx. 60 Kg. Espessura do vidro 8-12mm. Patente internacional Double action door in 180 opening each side 90 hold open Adjustable spring closing force Max. pulling force 0,5 Kg. Max. door width 900mm. Max. Weight up to 60 kg. Glass Thickness 8-12mm. International Patent Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180 e freno al 90 Muelle con fuerza ajustable Carga mx. de apertura 0,5Kg. Anchura mx. de la puerta 900 mm. Peso mx. 60 Kg. Espesor del cristal 8-12mm. Patente Internacional

www.jnf.pt

G/9

S system

IN.81.200 Mola de porta de dupla aco com abertura de 180 e paragem aos 90 Mola com fora ajustvel Carga mx. de abertura 0,5Kg. Largura mx. da porta 900 mm. Peso mx. 60 Kg. Espessura do vidro 8-12mm. Patente internacional Double action door in 180 opening each side 90 hold open Adjustable spring closing force Max. pulling force 0,5 Kg. Max. door width 900mm. Max. Weight up to 60 kg. Glass Thickness 8-12mm. International Patent

Pea para aplicar no pavimento Part to use in the floor Pieza para utilizar en el suelo

Pea para aplicar no topo Part to use in the door frame Pieza para utilizar en el topo80

65

Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180 e freno al 90 Muelle con fuerza ajustable Carga mx. de apertura 0,5Kg. Anchura mx. de la puerta 900 mm. Peso mx. 60 Kg. Espesor del cristal 8-12mm. Patente Internacional90 STOP 130

180 40 180

0 65 130 40 80 90 STOP

Parafuso de ajuste da carga da mola Screw to adjust the door closer streght Tornillo para ajustar la fuerza de lo cierra puerta

G/10

www.jnf.pt

www.jnf.pt

G/11

IN.81.101

165

43

Brao inferior - reversvel Lower arm - revesible Brazo inferior - reversible

30

IN.81.102

165

43

20Brao superior com pivot - reversvel Upper arm with pivot - reversible Brazo superior con pivot - reversible

IN.81.103

165

43

Brao superior e suporte ao vidro Reversvel Upper arm and glass support Reversible Brazo superior y soporte al cristal Reversible

20

IN.81.10560

Giro de pavimento Floor pivot

3 26

IN.21.2201

325

Ao Inoxidvel Stainless steel Acero Inox

130

A B

40

Mola de pavimento Floor door closer

307 108

POWER 3

STOP

TEST 500.000 cicles

3

1 pcs.

4 pcs.

ACABAMENTO FINNISH ACABADO

.IN

G/12

www.jnf.pt

Patch fittings

Sistema de fixao de painis em vidro de 10 ou 12 mm. Corpo em alumnio lacado. Tampas em ao inoxidvel AISI304 Sistema de encaixe rpido Parafusos de fixao do vidro em ambos os lados Fixing system for 10 or 12 mm glass panels . Body made in aluminum with lacquering finnish. Covers made in stainless steel AISI304 Fast plug system Screws for fixing the glass on both sides Sistema de fijacin de paneles de cristal con 10 o 12 mm . Cuerpo fabricado en aluminio lacado. Cubiertas en acero inoxidable AISI304 Sistema de encaje rpido Tornillos de fijacin del cristal en ambos lados

www.jnf.pt

G/13

IN.81.110Kit que permite fazer as funes abaixo descritas. So fornecidas os elementos necessrios na mesma embalagem

Kit that allows to create the functions Kit que permite crear las funciones que se describe abajo. described below. In the same package are suplied the necessary elements

En el mismo paquete se suministran los elementos necesarios

Giro inferior para vidro Bottom patch fitting

Suporte superior de giro para vidro Overpanel pivot patch fitting

Giro superior para vidro Top patch fitting

Giro superior para vidro Top patch fitting

Giro superior para vidro Top patch fitting

G/14

www.jnf.pt

IN.81.111Kit que permite fazer as funes abaixo descritas. So fornecidas os elementos necessrios na mesma embalagem

Kit that allows to create the functions Kit que permite crear las funciones que se describe abajo. described below. In the same package are suplied the necessary elements

En el mismo paquete se suministran los elementos necesarios

IN.81.112

IN.81.113

www.jnf.pt

G/15

IN.81.114

IN.81.117

IN.81.118

62 7

51

16 9 8 25

40

18

IN.81.119

62

51

10 - 12 9

IN.81.116

Cilindro 30+30 no incluido Cylinder 30+30 not ncluded Bombillo 30+30 no incluido

Fechadura de topo ou pavimento Bottom or top lock

G/16

www.jnf.pt

Kit que permite fazer as funes abaixo descritas. So fornecidas os elementos necessrios na mesma embalagem Existe direita e esquerda

Kit that allows to create the functions described below. In the same package are suplied the necessary elements Existes right and left hand

Kit que permite crear las funciones que se describe abajo. En el mismo paquete se suministran los elementos necesarios Tenemos derecha y izquierdaIN.81.115.D IN.81.115.E

IN.81.120

Cilindro 30+30 incluido (cilindro de construo) Cylinder 30+30 included (building cylinder) Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construcin)

Fechadura de pavimento Bottom lock

IN.81.121

Cilindro 30+30 incluido (cilindro de construo) Cylinder 30+30 included (building cylinder) Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construcin)

Fechadura com cilindro europeu Lock with european cylinder

IN.81.122

Testa para fechadura Strike box for lock

www.jnf.pt

G/17

IN.81.218

Batente de porta para fixar no aro - Ao Inoxidvel AISI 304 Door stopper to use in door frame - Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el marco de la puerta -Acero AISI 304

IN.81.219

Batente de porta para fixar no vidro superior - Ao Inox AISI 304 Door stopper to use in upper glass. - Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el cristal superior -Acero inoxidable AISI 304

IN.05.197.S150 12 25 3 26 15

21

Giro superior para aro de porta Top pivot for door frame

IN.81.217

Pivot para tecto - Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot .- Stainless steel AISI 304 Pivote para techo - Acero inoxidable AISI 304

IN.81.106

Pivot para tecto - Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot .- Stainless steel AISI 304 Pivote para techo - Acero inoxidable AISI 304

G/18

www.jnf.pt

Sistemas para construo de divisrias em vidro de 10 ou 12 mm. Ao inoxidvel AISI304 Fixing system for 10 or 12 mm glass panels . Stainless steel AISI304 Sistema de fijacin de paneles de cristal con 10 o 12 mm . Acero inoxidable AISI304

L systemwww.jnf.ptG/19

L system

Furo do vidro - Glass drill Agujero de lo cristal

32 + 0,20

45

26 + 0,20

G/20

www.jnf.pt

www.jnf.pt

G/21

Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro. Carga mxima: 100kg. Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304 Pode ser aplicado numa mola ou num giro de pavimento. Upper and bottom pivot Kit for glass doors Mximum load :100 Kg. For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304 Can work with a floor closer or a floor pivot. Conjunto de pivote superior y inferior para cristal. Peso maximo de la puerta: 100Kg. Para cristal de 10 hasta 12 mm. Acero inoxidable AISI 304 Puede funcionar con un cierra puertas de suelo o con un pivote de suelo.

IN.81.210

IN.81.211

Conjunto de pivot superior e inferior para portas de vidro. Inclui tubo de ligao com 1500mm. Carga mxima: 100kg. Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304 Pode ser aplicado numa mola ou num giro de pavimento. Upper and bottom pivot Kit for glass doorsIncludes connecting tube with 1500mm.

Mximum load :100 Kg. For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304 Can work with a floor closer or a floor pivot. Conjunto de pivote superior y inferior para cristal.

Peso maximo de la puerta: 100Kg. Para cristal de 10 hasta 12 mm. Acero inoxidable AISI 304 Puede funcionar con un cierra puertas de suelo o con un pivote de suelo.

Inclui tubo de conneccion con 1500mm.

G/22

www.jnf.pt

Pivot para painel de vidro superior com suporte lateral parede. Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304 Reversvel Overpanel pivot for glass with wall fixing For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304 Reversible

IN.81.212

Pivote para cristal superior y fijacion a la parede lateral Para cristal de 10 hasta 12 mm. Acero inoxidable AISI 304 Reversible

Pivot para painel de vidro superior e lateral. Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304 Reversvel Overpanel and side panel pivot for glass For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304 Reversible Pivote para cristal superior y lateral Para cristal de 10 hasta 12 mm. Acero inoxidable AISI 304 Reversible Pivot para painel de vidro superior Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304 Overpanel pivot for glass For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304 Pivote para cristal superior. Para cristal de 10-12 mm. Acero inoxidable AISI 304 Fixao de vidro superior e lateral Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304. Reversvel Over and side panel fixing for glass For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304. Reversible Fijaccion para cristal superior y lateral. Para cristal de 10-12 mm. Acero inoxidable AISI 304. Reversible

IN.81.213

IN.81.214

IN.81.215

www.jnf.pt

G/23

IN.81.216

Fixao de vidro superior e lateral com travo Para vidro de 10 a 12mm. Ao Inoxidvel AISI 304. Reversvel Over and side panel fixing for glass with stopper For glass 10 to 12mm Stainless steel AISI 304. Reversible Fijaccion para cristal superior y lateral con freno Para cristal de 10-12 mm. Acero inoxidable AISI 304. Reversible

IN.81.217

Pivot para tecto Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot . Stainless steel AISI 304 Pivote para techo Acero inoxidable AISI 304

IN.81.218

Batente de porta para fixar no aro Ao Inoxidvel AISI 304 Door stopper to use in door frame . Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el marco de la puerta Acero inoxidable AISI 304

IN.81.219

Batente de porta para fixar no vidro superior Ao Inoxidvel AISI 304 Door stopper to use in upper glass. Stainless steel AISI 304 Tope para usar en el cristal superior Acero inoxidable AISI 304

G/24

www.jnf.pt

IN.21.2201

325

Ao Inoxidvel Stainless steel Acero Inox

130

A B

40

Mola de pavimento Floor door closer

307 108

POWER 3

STOP

TEST 500.000 cicles

3

1 pcs.

4 pcs.

ACABAMENTO FINNISH ACABADO

.IN

IN.81.105

60

3 26 Giro de pavimento Floor pivot

IN.05.19721 150 12 25 3 26 15

Giro superior para aro de porta Top pivot for door frame

IN.81.106

Pivot para tecto - Ao Inoxidvel AISI 304 Ceilling pivot .- Stainless steel AISI 304 Pivote para techo - Acero inoxidable AISI 304

www.jnf.pt

G/25

Dobradia para portas em vidro de 8 a 12 mm. Ao inoxidvel AISI304 Carga mx por porta com 2 dobradias 55KG Largura mxima da porta 1000mm

Hinge for glass doors with 8 to 12 mm thickness . Stainless steel AISI304 Mx door load with 2 hinges 55KG Mx door width1000mm.

Bisagra para puertas de cristal con 8 hasta 12 mm de espesor. Acero inoxidable AISI304. Carga maxima de la puerta con 2 bisagras 55Kg. Anchura maxima de la puerta 1000mm.

G/26

www.jnf.pt

43

IN.05.300

27.5

3 3

35

87

45

35

www.jnf.pt

G/27

G/28

www.jnf.pt

www.jnf.pt

Ferragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal

GlassfittingsSistemas de fixao de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristalwww.jnf.ptG/29

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 10 - 12 mm.

32 + 0,20

45

26 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero de lo cristal

IN.80.30528 60

IN.80.31528 103

Angulo Angle 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180

IN.80.305 IN.80.315 A 70 60 54 48 46 B 67 A 99 96 78 72 66 61 57 54 51 49A 90

90

> 90 - 180

B 96 IN.80.301 IN.80.311 IN.80.301 IN.80.311

A

>90

G G3B

3

B

AISI 316

G

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

G/30

www.jnf.pt

Suporte parede - vidro Wall - glass connector Soporte pared - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor del cristal 10 - 12 mm.

32 + 0,20

45

26 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero de lo cristal

IN.80.30635.5

IN.80.316

35.5

60

103

75

103

G3

G3

100

G

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

AISI 316

www.jnf.pt

G/31

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 10 - 12 mm.

IN.80.307

G

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

32 + 0,20

45

26 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

72

3

G

28

AISI 316

G/32

www.jnf.pt

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 10 - 12 mm.

15 + 0,20 32 + 0,20

45

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

26 + 0,20

IN.80.30828 G 28 28 G 28

IN.80.318

60

60

103

103

G

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

AISI 316

www.jnf.pt

G/33

Suporte parede - vidro Wall - glass connector Soporte pared - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 10 - 12 mm.

15 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

IN.80.30928 G 28 28 G 28

IN.80.319

60

60

103

103

32.5

32.5

G

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

AISI 316

G/34

www.jnf.pt

UNIVERSAL Glassfittingswww.jnf.ptG/35

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.401

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.451

26

+ 0,20

30-80

35

20

60-80 45

36

AISI 316

G/36

www.jnf.pt

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.402

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.452

26

+ 0,20

30

20

25 35

95

30-80

36

AISI 316

www.jnf.pt

G/37

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.403

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.453

26

+ 0,20

72

20

25 35 30-80

95

36

AISI 316

G/38

www.jnf.pt

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.404

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.454

26

+ 0,20

30

20

35

30-80

35

AISI 316

www.jnf.pt

G/39

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.405

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.455

26

+ 0,20

20

72

35

30-80

35

AISI 316

G/40

www.jnf.pt

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.406

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.456

26

+ 0,20

50-80

30

60-80

AISI 316

www.jnf.pt

G/41

Suporte pavimento ou tecto - vidro Ground or ceiling - glass connector Soporte suelo o techo - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.407

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.457

26

+ 0,20

50-80

72

60-80

AISI 316

G/42

www.jnf.pt

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.408

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.458

26

+ 0,20

50-80

30 20

25

35

AISI 316

www.jnf.pt

G/43

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 16 mm.

IN.80.409

32 + 0,20

45

26 + 0,20

IN.80.459

26

+ 0,20

50-80

72 20

25

35

AISI 316

G/44

www.jnf.pt

www.jnf.pt

G/45

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 12 mm.

IN.80.500Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12

+ 0,20

35 14

7

25

35

50-95

AISI 304

G/46

www.jnf.pt

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 12 mm.

IN.80.501Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12

+ 0,20

35 14

7

25

35

50-85

AISI 304

50-85

www.jnf.pt

G/47

Suporte vidro - vidro Glass - glass connector Soporte cristal - cristalEspessuras de vidro Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal 8 - 12 mm.

IN.80.502

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12

+ 0,20

35 14

7

25

35

20-70

20-70

AISI 304

G/48

www.jnf.pt

www.jnf.pt

G/49

IN.75.1016 530

94

30

60

Dobradia com mola para vidro. Spring hinge for glass. Bisagra con muelle para cristal .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

0-90

75

3

12 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

G/50

www.jnf.pt

IN.75.103

Dobradia com mola para vidro. Spring hinge for glass. Bisagra con muelle para cristal .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

0-90

12 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

www.jnf.pt

G/51

IN.75.1055

6

30

57

75

3 14 60

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

IN.75.003

6

5

6042

45

3

30

Soporte para vidro. Glass support . Soporte para cristal.

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

AISI 304 G/52

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

www.jnf.pt

IN.75.00130

60 52 6

12

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12

+

0,20

51

G

GG3 48

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

Soporte para vidro 90. Glass support 90. Soporte para cristal 90.

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm. Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

AISI 304

IN.75.00530

120 90 6 5

12

44

2

44

Soporte para vidro 180. Glass support 180. Soporte para cristal 180.Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12

+

0,20

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

www.jnf.pt

G/53

IN.75.0076 830

182

115

12

Dobradia para vidro - vidro. Hinge for glass to glass. Bisagra para cristal- cristal .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

0-90

47

3

50

12 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

G/54

www.jnf.pt

IN.75.00970

77

6

8

12

30

Dobradia para parede - vidro. Glass to wall hinge. Bisagra para cristal pared .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

AISI 304

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

0-90

60

2

12 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

www.jnf.pt

G/55

G/56

www.jnf.pt

IN.75.010

80 110

30

85

Dobradia para parede - vidro. Hinge for glass to Wall Bisagra para pared- cristal .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

0-90

60

2

12 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

www.jnf.pt

G/57

IN.75.011

124 95 17

30

80 110

Dobradia para vidro - vidro. Hinge for glass to glass. Bisagra para cristal- cristal .

MAX. 15 KG. Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

9 9 9

0-90

9045G

46

3

46

63

3

G

G80

Espessura do vidro Glass Thickness Espesor del cristal

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

G/58

www.jnf.pt

IN.75.01319

30

80 110

78

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

Tambm aplicvel em painel fenlico 10 ou 13mm Also apliable to phenolic panel 10 or 13 mm. - Aplicable tambien en panel fenolico 10 o 13mm.

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

19

19

60

62.5

5.5

3

www.jnf.pt

G/59

IN.75.014

110 80

30

80 110

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

MAX 1000mm MAX 1000mm

G/60

www.jnf.pt

110 80

30

80 110

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

IN.75.01530

IN.75.02030

MAX 1000mm MAX 1000mm

42,4mm

www.jnf.pt

G/61

110 40

30

80 110

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

IN.75.01630

IN.75.02130

MAX 1000mm MAX 1000mm

42,4mm

G/62

www.jnf.pt

70 40

30

80 110

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

IN.75.01730

IN.75.02230

MAX 1000mm MAX 1000mm

42,4mm

www.jnf.pt

G/63

70 40

30 40 70

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

IN.75.01830

IN.75.02330

MAX 1000mm MAX 1000mm

42,4mm

G/64

www.jnf.pt

ARANHAS SPIDERS

www.jnf.pt

G/65

IN.82.001

150

150

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

12

MAX 1500mm150-170

AISI 304 G/66

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 18 mm.

MAX 1500mm

www.jnf.pt

IN.82.002

75

150

12

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .

MAX 1500mm150-170

AISI 304

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 18mm.

www.jnf.pt

G/67

IN.82.003

75

75

12

Suporte para vidro. Glass support. Soporte para cristal .150-170

MAX 1500mm

AISI 304 G/68

Novo - New - Nuevo

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 18 mm.

www.jnf.pt

Suporte ao vidro Glass support Soporte del cristal

Furo do vidro - Glass drill - Agujero en el cristalVidro monolitico - Monolithic glass - Cristal monolitico 32 + 0,20 45

26 + 0,20

Vidro laminado - Laminated glass - Cristal laminado 45 32 + 0,2026 + 0,20

30 + 0,20

Suporte da aranha estrutura Spider support to the structure

20

7,5 7,5

50

25

36

www.jnf.pt

G/69

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

MAX. 800mm. 65mm.

MAX. 800mm.

MAX 30KG Por suporte per support por soporteIN.80.105

25

30/35/40Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

12 + 0,20

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

G/70

www.jnf.pt

IN.80.106

35

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

20 + 0,20

25/30/35/40

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 14 mm.

IN.80.107

35

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

20 + 0,20

25/30/35/40

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 14 - 19 mm.

www.jnf.pt

G/71

IN.80.109AJUSTATAVEL ADJUSTABLE AJUSTABLE

15-20

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

3532 + 0,20 45

15-20

15-20

AISI 314

26 + 0,20

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 15 mm.

IN.80.108

12

8

32

Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

32 + 0,20

M845

AISI 316 G/72

26 + 0,20

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

www.jnf.pt

GlassCLAMPS

www.jnf.pt

G/73

IN.80.201 IN.80.203 IN.80.205 IN.80.207

IN.80.101 IN.80.103 IN.80.105 IN.80.107

IN.80.202 IN.80.204 IN.80.206 IN.80.208

IN.80.102 IN.80.104 IN.80.106 IN.80.108

IN.80.010

IN.80.096 IN.80.098

IN.80.097 IN.80.099

G/74

www.jnf.pt

SUPORTE DE VIDRO AJUSTVEL 6 - 12mm. ADJUSTABLE GLASS CLAMP 6 - 12 mm. SOPORTE AJUSTABLE PARA CRISTAL - 12mm.> > > > > Vidro 6 a 12 mm. 55 X 55 mm. Ao Inox AISI 304 Ajustvel sem mudar borrachas Fixao com parafuso M6 > Glass from 6 to 12mm. > 55 x 55mm. > Stainless steel AISI 304 > Adjustable without changing the gaskets > M6 fixing screew > > > > > Cristal de 6 hasta 12 mm. 55 x 55mm. Acero inoxidable AISI 304 Ajustable sin cambiar las gomas Fijaccion con tornillo M6

IN.80.010

55

55

AISI 304

www.jnf.pt

G/75

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.65

IN.80.101

45

6 27

AISI 316

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.102

65

45

16 6 27

AISI 316

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

G/76

www.jnf.pt

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.

IN.80.201

45

45

6 27

AISI 316

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 6 - 10 mm.

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.202

45

45

16 6 27

AISI 316

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal :6 - 10 mm.

www.jnf.pt

G/77

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.51

IN.80.103

41

22

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.104

51

41

22

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

G/78

www.jnf.pt

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.

IN.80.203

45

41

22

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.204

45

41

22

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 10 mm.

www.jnf.pt

G/79

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.63

IN.80.111AISI 304 AISI 316

IN.80.113

45

28

Borrachas para suportes Rubber inlays Gomas para pinzas

REF. IN.80.115 IN.80.116

Vidro- Glass Cristal 8 mm 10 mm

IN.80.117Pino de segurana Security pin Pasadores de seguridad22

6

8

10 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

G/80

www.jnf.pt

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.112 IN.80.114AISI 316 AISI 304

63

45

28

IN.80.118Parafusos DIN 912 M8 x 20mm. Screw DIN 912 M8 x 20mm. Tornillo DIN 912 M8 x 20mm.

IN.80.119Rebite roscado para M8 Rivet for M8 Tuerca remachable para M8

IN.80.1202 Tampas em nylon para parafusos laterais 2 Nylon cover caps for lateral screws 2 tapones de nylon para tornillos laterales

www.jnf.pt

G/81

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.

IN.80.211AISI 304 AISI 316

IN.80.213

55

55

35

Borrachas para suportes Rubber inlays Gomas para pinzas

REF. IN.80.215 IN.80.216 IN.80.217

Vidro- Glass Cristal 8 mm 10 mm 12,7 mm

IN.80.117Pino de segurana Security pin Pasadores de seguridad22

6

8

10 + 0,20Furo do vidro - Glass drill Agujero en el cristal

G/82

www.jnf.pt

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.212AISI 304 AISI 316

IN.80.214

55

55

35

IN.80.118Parafusos DIN 912 M8 x 20mm. Screw DIN 912 M8 x 20mm. Tornillo DIN 912 M8 x 20mm.

IN.80.119Rebite roscado para M8 Rivet for M8 Tuerca remachable para M8

IN.80.1202 Tampas em nylon para parafusos laterais 2 Nylon cover caps for lateral screws 2 tapones de nylon para tornillos laterales

www.jnf.pt

G/83

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.

IN.80.096

25 30

42,4

60

12/10/8

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

Suportes para vidro para tubo 42,4 mm. Glass clamp for tube 42,4 mm. Soportes para cristal para tubo 42,4 mm.

IN.80.097

25 30

42,4

60

12/10/8

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

G/84

www.jnf.pt

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.098

30

25

60

12/10/8

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

Suportes para vidro. Fixao parede Glass supports. Wall fixing Soportes para cristal . Sujeccion a pared

IN.80.099

30

25

60

12/10/8

AISI 304

Espessura do vidro - Glass thickness - Espessor do cristal : 8 - 12 mm.

www.jnf.pt

G/85

Sistema modular - Modular System - Sistema modularSistema de suporte de vidro parede Support system glass to wall Sistema de soporte de cristal a la parede

X

IN.80.600.700 IN.80.600.800 IN.80.600.900 IN.80.600.1000 IN.80.600.( X ) - Descriminar a medida

Order de necesary dimension Orden la dimensin necesaria

X

Sistema de suporte de vidro parede Support system glass to wall Sistema de soporte de cristal a la parede

Y

IN.80.601 - (X-700 Y-250 Z-1500 K-250) IN.80.602 - (X-800 Y-250 Z-1500 K-250) IN.80.603 - (X-900 Y-250 Z-1500 K-250) IN.80.604 - (X-1000 Y-250 Z-1500 K-250) IN.80.605.( X - Y - Z- K) - Descriminar a medida

Order de necesary dimension Orden la dimensin necesaria

Z

K

G86

www.jnf.pt

Sistema modular - Modular System - Sistema modularIN.15.114Conector a 90 tubo-tubo 90 tube to tube conector Conector a 90 tubo-tubo 25 38 13

IN.15.115

Suporte de parede para tubo Wall suport for tube Soporte de pared para tubo

5

25

IN.15.116

Conector a 90 tubo-Vidro (10mm.) Rotativo 90 tube to glass conector (10mm.) Rotative Conector a 90 tubo-cristal (10mm.) Rotativo

38 13 25 70 20

10

IN.15.117

Conector a 180 tubo-tubo com fixao ao vidro 180 tube to tube conector with glass fixing Conector a 180 tubo-tubo con fijaccion al cristal 40

25

55

IN.15.031

Tubo para sistema modular Para ser cortado e rectificado Tube for modular system To be cutted and rectified Tubo para sistema modular Para ser cortado y rectificado Mx. 2000

25

21

www.jnf.pt

G/87

Suportes de vidro Shelf supports Soportes de estantesIN.80.560.6 IN.80.560.8

6,5

8,5

19

19

23

23

Espessura do vidro Glass thickness Espessor do cristal 6 mm.

Espessura do vidro Glass thickness Espessor do cristal 8 mm.

Suportes para vidro Glass supports Soportes para cristal

AISI 304

IN.80.700

8,5 7

22

25

Suportes para vidro Glass supports Soportes para cristal

Espessura do vidro Glass thickness Espessor do cristal