CATÁLOGO DE PRODUTOS - wtec.pt · training of all employees in order to reinforce ... Divã...

100
CATÁLOGO DE PRODUTOS

Transcript of CATÁLOGO DE PRODUTOS - wtec.pt · training of all employees in order to reinforce ... Divã...

CATÁLOGO DE PRODUTOS

IMPROVING PEOPLE’S LIVES I N D E Xinstitucional

institutional + institutionnel + institucional

hospitalarhospital + hospitaliers + hospitalaria

clínicoclinical + clinique + clínico

fisioterapiaSphysiotherapy + physiothérapie + fisioterapia

geriátricogeriatric + gériatrique + geriátrico

ajudas técnicastechnical aids + aides techniques + ayudas técnicas

diversosothers + divers + varios

. 05

. 15

. 31

. 101

. 119

. 163

. 181

PT A JMS está no mercado desde 1991 dedicando-se ao fabrico e co-mercialização de Mobiliário Hospitalar, Geriátrico e mais recentemen-te ao equipamento para Fisioterapia. Com sede no Distrito de Aveiro e no concelho da Murtosa desde Março de 2007, é promotora de uma politica de excelência através da satisfação do cliente. Apostando na qualidade, segurança e conforto dos artigos que fabrica, conjuga de-sign, ergonomia e funcionalidade, proporcionando uma melhoria na qualidade de vida dos seus utilizadores.Aliando profissionais qualificados à mais recente tecnologia e ma-térias-primas de primeira qualidade ao rigor da produção, obte-mos uma boa relação qualidade-preço e um elevado know-how pelo qual somos conhecidos nos mercados onde actuamos. Cer-tificada desde 2001 pela norma de qualidade ISo 9001, encontra- -se actualmente a implementar a norma do ambiente ISO 14001.

EN JMS is in the market since 1991, dedicated to the manufacture and commercialization of Geriatric hospital furniture and more recently equipment for physiotherapy. Established in the district of Aveiro in the municipality of Murtosa since March 2007, We are promoting a policy of excellence through customer satisfaction. Focusing on quality, safety and comfort of the articles which we manufacture, We combine design, ergonomics and functionality, providing a better quality of life for our clients.Allying skilled professionals to the latest technology and raw materi-als of top quality to the rigors of production, we get a good price-quality ratio and a high know-how for which we are known in the market where we operate.Since 2001 certified by ISO 9001 quality standard, is currently imple-menting the ISO 14001 environmental standard.

FR JMS existe depuis 1991. Cette entreprise se consacre à la fabrication et à la vente du mobilier hospitalier, gériatrique et plus récemment à l’équipement pour la physiothérapie. Depuis le mois de Mars de l’année 2007, le siège social de l’entreprise se trouve dans le dis-trict d’Aveiro , à la mairie de Murtosa . La politique d’excellence de l’entreprise c’est la satisfaction du client. JMS promeuve la qualité, la sécurité et le confort des articles qu’il fabrique, et conjugue aussi le design, l’ergonomie et la fonctionnalité.La jonction de professionnels qualifiés pour les dernières technolo-gies et les matériaux de première qualité, apporte une bonne qualité, un bon prix et un grand savoir-faire pour lequel JMS est reconnu.Depuis 2001, JMS est certifiée par la norme de qualité ISO 9001, et actuellement se certifie para lanorme environnementale ISO 14001.

SP JMS está en el mercado desde 1991 dedicándose a la fabricación y comercialización de Mobiliario Hospitalario y Geriátrico, más r cientemente también productos de rehabilitación y fisioterapia. Con sede desde marzo 2007 en la población de Murtosa, distrito de Avei-ro, promueve una política de excelencia a través de la satisfacción del cliente, centrándose en la calidad, seguridad y comodidad de los artículos que fabrica, combina diseño, ergonomía y funcionalidad, proporcionando una mejor calidad de vida de sus usuarios.Combinando profisionales cualificados en el uso de las ultimas tec-nologías de diseño y fabricación, con materias primas seleccionadas de primera calidad, que nos proporcionan superar rigurosos con-troles de calidad en la producción, consiguiendo una excelente re-lación calidad-precio y un elevado conocimiento en los mercados que operamos.Desde el año 2001 se encuentra certificada por la norma de cali-dad ISO 9001, estando actualmente con la aplicación de la norma medioambiental ISO 14001.

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

SATISFAÇÃO DO CLIENTE

A satisfação do clienteé a fonte de benefíciosdos colaboradorese fornecedores sendo procurada de uma forma sistemátice e sem limites.

CUSTOMER SATISFACTION

Customer satisfaction is the source of employee and supplier benefits being sought in a systematicand unlimited manner.

SATISFACTIONDU CLIENT

La satisfaction du clientest la source des avantages sociaux des employés etdes fournisseurs recherché un sistemátice et sanslimites.

LA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE

La satisfacción del clientees la fuente de beneficios de los empleados y proveedores que se busca un sistemáticey sin límites.

OS NOSSOS COLABORADORES

O envolvimento dos nossos colaboradores constitui a base da nossa força, oferecendo à empresa instrumentos de motivação,formação e actualização permanente. Asseguramos sensibilização e formaçãode todos os colaboradores de forma a reforçar a consciencialização e competências ambientais, individuais e colectivas.

OURCONTRIBUTORS

The involvement of our employees is the basis of our strength, offering the company tools for motivation, training and permanent updating. We ensure the awareness and training of all employees in order to reinforce environmental awareness and skills, both individual and collective.

NOS COLLABORATEURS

L’implication de nos employés est la base de notre force, en fournissant les instruments de la motivation, la formation et la mise à jour l’entreprise. Nous veillons à la sensibilisation et la formation de tous les employés dans le but d’accroître la sensibilisation et les compétences environnementales, individuelle et collective.

NUESTROS EMPLEADOS

La implicación de nuestros empleados es la base de nuestra fuerza, proporcionando los instrumentos de la compañía de motivación, capacitación y actualización. Nos aseguramos de sensibilización y formación de todos los empleados con el fin de mejorar el conocimiento y las habilidades ambientales, individuales y colectivos.

SINCE1991

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

NA JMS É O CORAÇÃO QUE BATE AO RITMO DO ESFORÇO DA LIDERANÇAE QUE PROPORCIONA NOVAS IDEIAS, NOVOS MATERIAIS E NOVOS PROCESSOS PRODUTIVOS.

APERFEIÇOAMENTO E INOVAÇÃOProcuramos conseguir um aperfeiçoamento continuo em todas as fases dos nossos processos.Estamos sempre disponíveis para junto dos nossos clientes e fornecedores procurar as melhores soluções.

IMPROVEMENTAND INNOVATION

We seek to achieve continuous improvement in all phases of our processes. We are always available to our customers and suppliers to find the best solutions.

AMÉLIORATIONET INNOVATION

Nous cherchons à parvenir à une amélioration continue dans toutes les phases de nos processus.Nous sommes heureux de nos clients et fournisseurs recherchent les meilleures solutions.

MEJORA E INNOVACIÓN

Buscamos lograr una mejora continua en todas las fases de nuestros procesos. Estamos encantados de con nuestros clientes y proveedores búsqueda de las mejores soluciones.

Knowhow

ENVIRONMENTALPROTECTION

PROTECÇÃO DO AMBIENTEDesenvolver o Sistema de Gestão Ambiental de forma a assegurar a prevenção da poluição e estabelecer objectivos e metas com vista à melhoria continua no desempenho ambiental das suas atividades, produtos e serviços.Gerir com eficácia os residuos resultantes da nossa actividade.Produzir produtos mais limpos utilizando tecnologias e processos amigos do ambiente.É com base nestes princípios que assumimos o total compromisso pelo cumprimento dos requisitos do cliente bem como dos requisitos leais aplicáveis, apostando na melhoria continua da eficácia do nosso sistema de Gestão integrado.

ENVIRONMENTAL PROTECTIONDevelop the Environmental Management System in order to ensure pollution prevention and establish objectives and targets for continuous improvement in the environmental performance of its activities, products and services.To efficiently manage the waste resulting from our activity.Produce cleaner products using environmentally friendly technologies and processes.It is based on these principles that we assume the total commitment to fulfill therequirements of the client as well as the applicable legal requirements, betting onthe continuous improvement of the effectiveness of our integrated Management system.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTDévelopper Système de gestion environnementale pour assurer la prévention de la pollution et fixer des objectifs et des cibles pour l’amélioration continue de la performance environnementale de ses activités, produits et services. Gérer efficacement les déchets résultant de notre activité.La production de produits plus propres utilisant la technologie et des processus respectueux de l’environnement. Sur la base de ces principes, nous assumons l’engagement total à la satisfaction des exigences des clients et aux exigences applicables fidèles, axée sur l’amélioration continue de l’efficacité de notre système de gestion intégré.

PROTECCIÓN AMBIENTALDesarrollar un sistema de gestión ambiental para asegurar la prevención de los objetivos y metas de la contaminación y creación para la mejora continua en el desempeño ambiental de sus actividades, productos y servicios.Gestionar de forma eficaz los desechos resultantes de nuestra actividad.La producción de productos más limpios que utilizan tecnología y procesos respetuosos con el medio ambiente. Sobre la base de estos principios asumimos el compromiso total con el cumplimiento de los requisitos del cliente y los requisitos aplicables leal, se centraron en la mejora continua de la eficacia de nuestro sistema de gestión integrado.

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

17

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

MOD. andreia

epoxy

Cama hospitalar eléctrica de colunasColumn hospital electric bedLit d’hôspital électrique de collonesCama hospitalar eléctrica de columnas

REF. CM.6100

MM 2300 x 980 x (400 a 800) *

KG 155

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

19

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

MOD. andré

epoxy

C/ CpR C/ CpR

Cama hospitalar eléctricaHospital electric bedLit d’hôspital électriqueCama hospitalar eléctrica

REF. CM.6140 CM.6141

MM 2180 x 980 x (410 a 790) * 2180 x 980 x (410 a 790) *

KG 127 127

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

21

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

MOD. inês

epoxy

Cama eléctrica 5 funçõesElectric bed with 5 functionsLit électrique à 5 functionsCama eléctrica 5 funciones

REF. CM.6120

MM 1980 x 980 x (400 a 780) *

KG 97

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

23

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Guardas lateraisSafety siderailsBarriéres sécurisBarandillas

REF. AC.1049

MM 30x 1415 x 500

KG 13,4

inox . stainless steel

Conjunto cabeceirascompacto fenólicoPhenolic head/ foot boardDosserets en phénoliqueCabecero/ piecero en fenólico

REF. AC.1057

MM 32 x 890 x 460

KG 10,4

inox . stainless steel

Conjunto cabeceirascompacto fenólicoPhenolic head/ foot boardDosserets en phénoliqueCabecero/ piecero en fenólico

REF. AC.1059

MM 800 a 1660 *

KG 1,4

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

epoxy

Conjunto cabeceirascompacto fenólicoPhenolic head/ foot boardDosserets en phénoliqueCabecero/ piecero en fenólico

REF. AC.1015

MM 1850 x 38

KG 4,8

abs

Conjunto cabeceiras em ABSABS head/ foot boardDosserets en ABSbsCabecero/ piecero en ABS

REF. AC.1066

MM 45 x 940 x 425

KG 9,6

25

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVESepoxy

Mesa de cabeceira hospitalarHospital bedside tableTable de chevet d’hôspitalMesilla de noche hospitalar

REF. ME.1814

MM 385 x 530 x 870

KG 25

epoxy

Mesa de comer no leitocom mola a gásOverbed table with gas springsTable à manger avecressort à gazAtril con muelle de gas

REF. ME.1827

MM 900 x 420 x 820

KG 14

27

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Maca de urgências hidráulicaHidraulic stretcherChariot brancard d’urgence hidrauliqueCamilla de urgencias hidraulica

REF. MA.1790

MM 2100 x 710 x (500 a 990) *

KG 98

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

29

HOSPITALARhospital

hospitaliershospitalaria

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CM.6085 CM.6086

MM 1200 x 600 1400 x 600

KG 31 36

Cama de infantárioArticulated baby cradleLit pour bébésCuna articulada

epoxy

Cama de infantário articuladaArticulated pediatric baby cradleLit à articulation pour bébésCuna pediatrica articulada

REF. CM.6087

MM 1600 x 600

KG 55,5

clínicoclinicalclinique

clínico

33

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Divã hidráulicoHidraulic examination couchTable d’examen hydrauliqueMesa manipulación hidraulica

REF. DV.1684

MM 1930 x 680 x (520 a 890) *

KG 65

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

epoxyCOM OrifíCiO fACiAL

wiTH BrEATHinG HOLEAvEC TrOu DE rESPirATiOn

COn OrifiCiO fACiAL

SEM OrifíCiO fACiALwiTHOuT BrEATHinG HOLESAnS TrOu DE rESPirATiOn

Sin OrifiCiO fACiAL

Divã de observações tripartidoExamination couch 3 sectionsTable d’examen ‘‘tripartite’’Mesa de reconocimiento3 planos

REF. DV.1682 DV.1683

MM 1930 x 680 x (520 a 890) *

KG 65

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

clínicoclinicalclinique

clínico

35

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy Divã eléctrico tripartidoElectrical examination couchwith 3 sectionsTable d’examen électriqueavec 3 sectionsCamilla electrica con 3 cuerpos

REF. DV.1655

MM 1850 x 600 x (550 a 850) *

KG 65

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

clínicoclinicalclinique

clínico

37

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Cadeira de podologia eléctricaElectrical chair “podology”fauteuil électrique “podologie”Sillón eléctrico “podología”

REF. CD.1385

MM 1850 x 600 x (540 a 850)* **

KG 56

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

** Largura total com pousa braços 860mm . Total lenght with support arms 860mm . Longeur totale avec le support des bras 860mm . Longitud total con los apoya brazos 860mm

clínicoclinicalclinique

clínico

39

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Marquesa ginecológica eléctricaElectric gynecological bed tableTable gynécologique électriqueMesa ginecológica eléctrica

REF. DV.1675

MM 1980 x 660 x (600 a 1020) *

KG 80

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

clínicoclinicalclinique

clínico

41

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Marquesa ginecológica eléctricaElectric gynecological bed tableTable gynécologique électriqueMesa ginecológica eléctrica

REF. DV.1674

MM 1770 x 600 x (550 a 850)*

KG 61

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

43

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Marquesa ginecológica multiusosGynaecological table multifuntionTable gynecologique multifonctionMesa ginecológica multifunción

REF. DV.1672

MM 1700 x 590 x 850

KG 87

45

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

madeira . wood . bois . maderaSEM OrifíCiO fACiAL

wiTHOuT BrEATHinG HOLESAnS TrOu DE rESPirATiOn

Sin OrifiCiO fACiAL

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL

Divã de observações em madeiracom prateleirawooden examination couchwith shelveTable d’examen en bois avec etagèreMesa de reconocimiento ”haya”con estante inferior

REF. DV.1661 DV.1663

MM 1850 x 600 x 750

KG 55,8

madeira . wood . bois . maderaSEM OrifíCiO fACiAL

wiTHOuT BrEATHinG HOLESAnS TrOu DE rESPirATiOn

Sin OrifiCiO fACiAL

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL

Divã de observações em madeirawooden examination couchTable d’examen en boisMesa de reconocimiento ”haya”

REF. DV.1660 DV.1662

MM 1850 x 600 x 750

KG 33,6

47

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

/

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL

Divã de observaçõesExamination couchTable d’examenMesa de reconocimiento

REF. DV.1611 DV.1637 DV.1612 DV.1638

MM 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750

KG 24,6 25,6 24,6 25,6

epoxy

/

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL

Divã de observaçõesExamination couchTable d’examenMesa de reconocimiento

REF. DV.1600 DV.1635 DV.1605 DV.1636

MM 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750

KG 29 29,6 29 29,6

49

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inoxstainless steel epoxy inox

stainless steel

/

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL Divã de observações tripartido

Examination couch 3 sectionsTable d’examen ‘‘tripartite’’Mesa de reconocimiento 3 planos

REF. DV.1611 DV.1637 DV.1612 DV.1636

MM 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750

KG 29 29,6 29 29,6

epoxy inoxstainless steel

Divã de observações pediátricoPediatric examination couchTable d’examen pédiatriqueMesa de reconocimiento pediatrico

REF. DV.1640 DV.1641

MM 1200 x 550 x 900

KG 18,2 18

51

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. ME.1872

MM 600 x 1200 x 970

KG 63

Mesa para vestir bebés c/ 2 gavetas e 2 portasPaediatric table with 2 drawers & 2 doorsTable pediatrique avec 2 tiroirs & 2 portesMesa pediatrica con 2 cajones & 2 puertas

epoxy

REF. ME.1870

MM 600 x 1200 x 970

KG 45

Mesa para vestir bebés c/ 2 gavetasPaediatric table with 2 drawersTable pediatrique avec 2 tiroirsMesa pediatrica con 2 cajones

53

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. ME.1875

MM 600 x 1200 x 970

KG 33

Mesa para vestir bebésPaediatric tableTable pediatriqueMesa pediatrica

inox . stainless steel

REF. ME.1878

MM 640 x 940 x 250

KG 10

Mesa para vestir bebés / fraldárioDressing table for babiesTable de toilette pour bébésMesa de cambio de pañales

55

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxyPéS inOx

fOOTS in STAinLESS STEELAvEC PiEDS inOx

COn PATAS En ACErO inOxiDABLE

REF. AR.1100 AR.1101

MM 360 x 520 x 1450

KG 35,6

Armário de medicamentosCabinet for medicinesvitrinevitrina de medicinas

epoxyPéS inOx

fOOTS in STAinLESS STEELAvEC PiEDS inOx

COn PATAS En ACErO inOxiDABLE

REF. AR.1110 AR.1111

MM 385 x 755 x 1685

KG 58,2

Armário de medicamentosCabinet for medicinesvitrinevitrina de medicinas

57

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxyPéS inOx

fOOTS in STAinLESS STEELAvEC PiEDS inOx

COn PATAS En ACErO inOxiDABLE

REF. AR.1105 AR.1106

MM 360 x 520 x 1450

KG 34,8

Armário de instrumentos com cacifoinstruments cabinet with cupboardvitrine avec armoirevitrina instrumental con cofres

epoxyPéS inOx

fOOTS in STAinLESS STEELAvEC PiEDS inOx

COn PATAS En ACErO inOxiDABLE

REF. AR.1115 AR.1116

MM 385 x 755 x 1685

KG 50

Armário de instrumentos com cacifoinstrumental cabinet with cupboardvitrine â instuments avec armoirevitrina instrumental con cofre

59

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxy

REF. AR.1130

MM 450 x 700 x 1720

KG 60,3

Armário de medicamentosPharmacy cabinet wiht boxesvitrine avec pilluliervitrina de medicinas

inox . stainless steel

REF. AR.1135

MM 85 x 640 x 1150

KG 20

Armário para medicamentos com rodapé e fixação à paredeMedication wall cabinet with baseArmoire murale pour médicaments avec de baseArmario mural para medicación con peana

61

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxy

REF. AR.1120

MM 250 x 450 x 600

KG 9,8

Armário de parede para estupefacienteswall mounted drugs showcasevitrine murale 1 portevitrina de pared estupefacientes

epoxy

REF. AR.1125

MM 250 x 450 x 600

KG 11,8

Armário de paredewall cabinetvitrine murale 1 portevitrina mural

epoxy

REF. CR.1586

MM 900 x 455 x 1010

KG 67,6

Carro unidosesTrolley with storage unitsChariot rangementCarro unidoses

epoxy inoxstainless steel

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

REF. BI.1200 BI.1201 BI.1202 BI.1203

MM 680 x 1685 *

KG 10 9,6 9,8 9,4

* Medidas do painel . measures of panel . mesures du panneau . medidas del panel

Biombo duplofolding double screen panelParavent doubleBiombo dos cuerpos

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

63

epoxy inoxstainless steel

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

REF. BI.1210 BI.1211 BI.1212 BI.1213

MM 680 x 1685 *

KG 13,8 13,4 13,6 13,2

* Medidas do painel . measures of panel . mesures du panneau . medidas del panel

Biombo triplofolding triple screen panelParavent tripleBiombo tres cuerpos

65

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. CR.1589.J

MM 420 x 675 x 1050 *

KG 73

* medidas do carro sem acessórios . measures without acessories . mesures sans accessoires . medidas sin acessorios

Carro de emergênciaEmergency trolleyChariot d’urgenceCarro hospitalario de parada

clínicoclinicalclinique

clínico

inox . stainless steel

REF. CR.1589.I

MM 420 x 675 x 1050 *

KG 69

* medidas do carro sem acessórios . measures without acessories . mesures sans accessoires . medidas sin acessorios

Carro de anestesiaAnesthesia trolleyCharriot d’anesthésieCarro hospitalario de anestesia

67

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

K M N L

inox . stainless steelSiSTEMA MODuLArMODuLAr SySTEM

SySTèME MODuLAirESiSTEMA MODuLAr

REF. CR.1589

MM 420 x 675 x 1050 *

KG 73

* Medidas do carro sem acessórios . Measures without acessories . Mesures sans accessoires . Medidas sin acessorios

Imagens não contractuais . pictures are not contractual . photos non contractuelles . Fotos no contractuales

Carro de pensosDressing trolleyCharriot guéridon de soinsCarro hospitalario de curas

69

epoxy

REF. ME.1835

MM 460 x 650 x 920

KG 15

Mesa para aparelhosTrolley for ‘‘apparatus’’Gueridon pour appareilsCarro de aparatos

epoxy

REF. ME.1836

MM 460 x 650 x 920

KG 17

Mesa para aparelhosTrolley for ‘‘apparatus’’Gueridon pour appareilsCarro de aparatos

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxy & alumínio . aluminium . aluminium . aluminioMESA GrAnDELArGE TABLEGrAnD TABLEATriL LArGO

MESA PEquEnASMALL TABLEPETiTE TABLE

ATriL PEquEñO

REF. MC.7114 MC.7115

MM 540 x 530 x 820

KG 10,5 10

Carro para eletrocardiógrafoTrolley for ‘‘apparatus’’Gueridon pour appareilsCarro de aparatos

71

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

inox . stainless steel

REF. CR.1515

MM 820 x 570 x 1070

KG 29,2

Carro de pensosDressing trolleyGuéridon de soinsCarro de curas

epoxyinox

stainless steel

epoxy & tampo de vidroglass top

plateau en verresuperior de cristal

REF. ME.1840 ME.1841 ME.1845

MM 420 x 620 x 850

KG 9,8 9,4 11

Mesa de pensosDressing tableTable de soinsMesa de curas

73

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. MC.7111

MM 400 x 950 x 860

KG 15

Carro de pensos c/ 3 bandejasTroley for dressing with 3 traysChariot de soins 3 plateauxCarro de curas 3 bandejas

inox . stainless steel

REF. ME.1850

MM 420 x 620 x 850

KG 13,2

Mesa de pensos c/ gavetaDressing table with drawerTable de soins avec tiroirMesa de curas c/ cajon

clínicoclinicalclinique

clínico

REF. AD.1400 AD.1401

LT 12 5

KG 2,2 1,1

Balde de pensos com pedalwaste bucket with pedalSeau â déchetsCubo de desechos clínicos

75

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

inox . stainless steel

REF. MC.7108

MM 400 x 665 x 860

KG 14

Mesa auxiliarAuxiliay tableTable auxiliaireMesa auxiliar

inox . stainless steel

REF. MC.7110

MM 400 x 725 x 860

KG 13

Carro de pensos c/ 2 bandejasTroley for dressing with 2 traysChariot de soins 2 plateauxCarro de curas 2 bandejas

inox . stainless steel

REF. CR.1505

MM 930 x 500 x 980

KG 23

Carro de higieneHygiene trolleyChariot de toiletteCarro de higiene

77

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1560 CR.1561

MM 940 x 490 x 980

KG 28,4 17

Carro de transporte de comidaDistribution trolley of foodGueridon de distribution alimentairesCarro distribucion de comida

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1570 CR.1571

MM 940 x 490 x 980

KG 28,4 17

Carro de transporte de roupa limpaDistribution trolley for clean linenGueridon de distribution de linge propeCarro distribución de ropa limpia

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

79

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1550 CR.1551

MM 1150 x 500 x 900

KG 21 20,6

Carro de roupa suja e limpa com tampaMixed trolley for clean and dirty linen with foldChariot de linge prope et sale avec couvercleCarro de ropa sucia y limpia c/ tapa

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1530 CR.1531

MM 570 x 520 x 870

KG 21,4 21

Carro de roupa suja simples c/ tampaLaudry trolley simple foldChariot à linge sale avec couvercleCarro de ropa sucia simples c/ tapa

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1520 CR.1521

MM 500 x 500 x 980

KG 10 8,6

Carro de roupa suja simplesLaudry trolley simpleChariot à linge sale Carro de ropa sucia simples

81

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CR.1500

MM 400 x 450 x 1550

KG 10,2

Carro para bala de oxigénioOxigen bottle trolleyPorte-bouteille d’oxygèneCarro bala de oxigeno

epoxy inoxstainless steel

REF. CR.1540 CR.1541

MM 1150 x 500 x 900

KG 28 27,8

Carro de roupa suja duplo c/ tampaLaudry trolley double foldChariot à linge sale avec double couvercleCarro de ropa sucia doble c/ tapa

83

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CR.1585

MM 800 x 540 x 1000

KG 22,3

Carro processos clínicosfiles trolleyChariot pour dossies cliniquesCarro historias clínicas

epoxy inoxstainless steel

REF. ME.1865 ME.1866

MM 420 x 720 x 850

KG 9,5 8,8

Mesa para balança pesa bebésTable balance to weigh babiesTable pour pèse-bébésMesa para bascula bebés

85

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. MC.7112

MM 500 x 1000 x 860

KG 15,5

Mesa de gessosPlaster trolleyGueridon pour plâtresCarro escayola

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1465 AD.1466

MM 745 a 1085 *

KG 3,4 3,8

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Suporte para recolha de sangueArm holder supportAppuie - bras pour prélèvementsSoporte de recoja de sangre epoxy

inox stainless steel epoxy

REF. CD.1325 CD.1326

MM 760 x 750 x 600

KG 9,2 10

Cadeira para recolha de sangueArmchair for extractionsfauteuil pour prises de sangSilla inox para extraccion de sangre

87

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1450 AD.1455

MM 720 x 300 x 1000

KG 6,4 6,2

Suporte bacia duploDoble basin holder supportPorte couvettesPorta palanganas doble

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1453 AD.1454

MM 620 x 300 x 1000

KG 6,4 6,2

Suporte bacia e tabuleiroBasin and tray holder supportPorte couvettes & plateauPorta palangana e cubeta

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1451 AD.1452

MM 600 x 300 x 1000

KG 3,2 3

Suporte bacia simplesSingle basin holder supportPorte couvettesPorta palanganas simples

inox . stainless steel

7lts

REF. AD.1456

MM 340 x 340 x 180

KG 3,5

Suporte de bacia rodadoKick bucketSeau a dechats sur roulettesCubo de quirófan

89

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxy inoxstainless steel

REF. AD.1416 AD.1418

MM 1000 a 1750*

KG 2,2 2,2

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Candeeiro haste flexívelwork lamp with braketLampe d’examenLámpara hasta flexible

epoxy inoxstainless steel

REF. AD.1460 AD.1461

MM 1000 a 1780*

KG 3,4 3,8

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Suporte de soro 2 ganchosSerum holderPorte serumPorta sue ro

91

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inoxstainless steel

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

REF. AD.1405 AD.1406 AD.1407 AD.1408

MM 440 a 600*

KG 4 4,8 4 5

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Banco rotativoStoolTabouretTaburete giratorio

com rodas . with wheelsavec roues . con ruedas

SEM EnCOSTOwiTHOuT BACK-rEST

SAnS DOSSiErSin rESPALDO

COM EnCOSTOwiTH BACK-rEST

AvEC DOSSiErCOn rESPALDO

REF. AD.1409 AD.1410

MM 480 a 590*

KG 5,2 6,2

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Banco rotativo com amortecedor a gásStool with lift gasTabouret avec vérin à gazTaburete giratorio con elevación a gas

93

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1430 AD.1431

MM 500 x 380 x 400

KG 7,2 7

Degrau duploDoble access stepMarchepied 2 marchesBanquillo duplo

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1432 AD.1433

MM 500 x 380 x 270

KG 3,8 3,6

Degrau simplesSingle access stepMarchepied 1 marcheBanquillo simples

epoxy inox stainless steel

REF. AD.1412 AD.1402

MM 650 x 380 x 610

KG 10,2 10

Degrau triploTriple access stepMarchepied 3 marcheBanquillo triplo

epoxy

REF. AC.1090

MM 500 x 500 x 420

KG 2,250

Gaiola de protecção de queimadosProtective cage of burntCage de protection de brûluresArco protector quemados

95

clínicoclinicalclinique

clínico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy inox stainless steel

REF. CR.1580 CR.1581

MM 1130 x 600 x 800

KG 10,4 12,2

Carro para macaTrolley for stretcherChariot pour brancardsCarro para camilla traslado

epoxy inox stainless steel

REF. MA. 1710 MA. 1711

MM 2240 x 600 x 800

KG 22,2 21,8

Maca com carro para transporte de doentesTrolley with stretcherChariot brancardCamilla de translado

epoxy inox stainless steel

REF. MA.1700 MA.1701

MM 2240 x 580 x 200

KG 10,2 12,2

Maca (só leito)Stretcher (only stream bed)Brancard (civière seulement)Camilla (solo levito)

97

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

inox . stainless steel

Maca de transporteStretcher trolleyChariot brancardCarros de transporte

REF. MA.1725

MM 2000 x 600 x 800

KG 50

inox . stainless steel

Maca de transporte de cadáveresCorpses trolleyCharriot pour cadavresCarro cadaveres

REF. MA.1780

MM 2000 x 600 x 800

KG 20

99

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

clínicoclinicalclinique

clínico

epoxy

REF. NE.1900

MM 115 x 375 x 450

KG 6

negatoscópio simplesnegatoscope simplenégatoscope simplenegatoscopio simples

epoxy

REF. NE.1910

MM 15 x 740 x 450

KG 10,4

negatoscópio duplonegatoscope doublenégatoscope doublenegatoscopio doble

epoxy

REF. NE.1920

MM 115 x 1110 x 450

KG 16,6

negatoscópio triplonegatoscope triplenégatoscope triplenegatoscopio triple

fisioterapiaphysiotherapy

physiothérapiefisioterapia

103

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxyALTurA vAriávEL

ADjuSTABLE HEiGHTHAuTEur réGLABLEALTurA rEGuLABLE

ALTurA fixAfixED HEiGHTHAuTEur fixEALTurA fijO

inCLui TrêS CinTOSinCLuDES THrEE BELTS

COMPrEnD TrOiS BAnDESinCLuyé TrES BAnDAS

REF. FI.5040 FI.5041 Plano inclinado/mesa de verticalizaçãoTilt tableTable de verticalisationPlano inclinado/mesa de verticalización

MM 2000 x 660 x (540 a 940)* 2000 x 660 x 540

KG 90 90

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

inox . stainless steel

Mesa de trabalho para plano inclinadoTilt table’s auxiliarTable auxiliaire de verticalisationPlano inclinado/mesa de verticalización

REF. FI.5042

MM 600 x 420 x 16 *

KG 6

* Medidas da mesa auxiliar . measures of auxiliar table Dimensions de la table auxiliaire . Dimensiones de la mesa auxiliar

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

105

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

alumínio . aluminium . aluminium . aluminio

Marquesa portátilPortable treatment tableTable de traitement portableCamilla portátil

REF. DV.1620

MM 1930 x 690 x 750

KG 16,5

epoxy

Divã neurológico / mesa “bobath”Activity bench “bobath”Table neurologique “bobath”Mesa manipulación neurológica “bobath”

REF. DV.1685

MM 2000 x 1500 x (470 a 955) *

KG 131

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

107

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

epoxyESCADA 2 DEGrAuS

STAirS 2 STEPSESCALiErS 2 éTAPESESCALErA 2 PASOS

ESCADA 3 DEGrAuSSTAirS 3 STEPS

ESCALiErS 3 éTAPESESCALErA 3 PASOS

rAMPArAMP

rAMPErAMPA

PLATAfOrMA DE DESCAnSOPLATfOrME Of rESTPLATE-fOrME rEPOS

PLATAfOrMA DE DESCAnSO

Escada e rampa modularConvertible staircase with ramprampe et escalier modulaireEscalera y rampa modular

REF. FI.5001 FI.5002 FI.5003 FI.5004

MM 600 x 490 x 450 600 x 725 x 500 600 x 2000 600 x 600 x 600

KG 19 24 37 21

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

109

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

Barras paralelas c/ base anti-derrapanteAdjustable parallel bars with anti-slip baseBarres parallèles réglables avec socle anti-dérapentBarras paralelas regulables con base anti-deslizante

REF. FI.5010

MM 2510 x 800 x (650 a 900)*

KG 45

epoxy

Barras paralelas reguláveisAdjustable parallel barsBarres parallèles réglablesBarras paralelas regulables

REF. FI.5011

MM 2510 x 800 x (650 a 900)*

KG 32

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

111

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

epoxy

Mesa para terapia funcionalTable for functional therapyTable pour la thérapie fonctionnelleMesa para la terapia funcional

REF. FI.5060

MM 1030 x 630 x 780

KG 41

113

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

epoxy madeira . wood bois . madera

REF. FI.5020 FI.5021

MM 370 x 900 x 900

KG 17 17

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

roda de ombrosShoulder wheelépaule rouerueda de ombros

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. FI.5030

MM 370 x 730 x 160

KG 2,5

Auto passivoShoulder pulleyPoulie d’épauleAutopassivo

epoxy

REF. FI.5015

MM 610 x 830 x 1700

KG 27

Espelho quadriculado móvel com articulaçãoArticulated mobile gridded mirrorMiroir quadrillé mobile avec articulationEspejo quadriculado móvel con articulácion

115

madeira . wood . bois . madera

REF. FI.5070

MM 290 x 400 x 90

KG 3,7

Tábua de bohlerBohler’s tablePlanche de bohlerTabla de bohler

madeira . wood . bois . madera

REF. FI.5071

MM 400 x 110

KG 3,7

Prato de bohlerBohler’s platePlaque de bohlerPlato de bohler

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

madeira . wood . bois . madera

REF. FI.5045

MM 800 x 2500

KG 20

Espaldar simples em madeirawall bars in woodEspaliers en boisEspaldera de madera

madeira . wood . bois . madera

REF. FI.50560

MM 30 x 55 x 950

KG 0,500

Escada de dedosfingers ladderéchelle por exercice d’èpauleEscalerilla

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

117

epoxy

REF. FI.5051

MM 2000 x 2060 x 2090

KG 126

Tábua de bohlerBohler’s tablePlanche de bohlerTabla de bohler

epoxy

REF. FI.5071

MM 2000 x 1030 x 2090

KG 3,7

Gaiola de rocher (meia)rocher’s cage (half)Cage de rocher (moitié)jaula de rocher (media)

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. FI.5075

MM 650 x 650 x 600

KG 6

Elemento para espaldarSuspension frame for wall barsCadre de suspension pour espalierEnrejado sin autopassivo para espaldera

fisioterapiaphysiotherapyphysiothérapie

fisioterapiA

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

121

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

epoxy & faia epoxy & wengué epoxy & cerejeira Cama eléctrica altura variável tipo tesoura com grades laterais e cabeceiras em MDfElectric bed heigt variable system withscissors, head boards made of MDfLit à hauteur variable électrique systèmede ciseaux avec ridelles en MDfCama eléctrica de elevacion tipo tijeracon cabeceros en MDf

REF. CM.6200.Z** CM.6200.W*** CM.6200.Y****

MM 1970 x 1060 x (390 a 850)*

KG 94 94 94

faia wengué cerejeira

Conjunto de cabeceiras e grades em MDfHead/ foot board and siderails in MDfDosserets et barrières sécuris en MDfCabecero/ piecero y barandillas en MDf

REF. AC.1063.Z** AC.1063.W*** AC.1063.Y****

MM 1970 x 1060 x 550

KG 24 24 24

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura** z = Faia . Beech . Hêtre . Haya | *** w = wengué**** y = Cerejeira . Cherry tree . Cerise . Cerejo

123

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CM.6026

MM 1960 x 1020 x (410 a 790) *

KG 115

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Cama eléctrica altura variável c/ grades lateraise cabeceiras em madeira de faiaElectric bed heigt variable, side rails, head and footboards made of beech wood litÀ hauteur variable électrique avec ridelles et dossereten bois d’hêtreCama eléctrica de elevacion con cabeceros y barandillasde madera haya

epoxy

CABECEirAS COM ArOEM TuBO DE AçO

HEAD AnD fOOT BOArD wiTH HOOP in STEEL PiPE SPOTTED

DOSSErET AvEC ArCEAu PEinTCABECErO COn ArCO ExTEriOr

En TuBO PinTADO EPOxy

COnjunTO CABECEirASMELAMinA fAiA

HEAD AnD fOOT BOArDin wOOD BEECH COLOur

DOSSErET En BOiS LAMiné HêTrECOnjunTO CABECErO y PiECErO

En MELAMinA HAyA

REF. CM.6022 CM.6023

MM 2030 x 970 x (410 a 790) * 950 x 960 x (410 a 790) *

KG 97,5 94,4

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Cama eléctrica altura variávelElectric bed heigt variableLit à hauteur variable électriqueCama eléctrica de elevacion

epoxy

REF. CM.6069

MM 1960 x 1020 x (410 a 790) *

KG 80

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Cama eléctrica altura variável tipo tesouraElectric bed heigt variable system with scissorsLit à hauteur variable électrique système de ciseauxCama eléctrica de elevacion tipo tijera

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

125

epoxy

Cama eléctrica para doentes com alzheimerElectrical bed for alzheimer diseaseLit électrique pour malades avec alzheimerCama electrica para enfermos con alzheimer

REF. CM.6096

MM 1960 x 1020 x (250 a 710) *

KG 98

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Imagens não contractuais . pictures are not contractual . photos non contractuelles . Fotos no contractuales

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

127

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

epoxy

CABECEirAS COM ArO EM TuBO DE AçO

HEAD AnD fOOT BOArD wiTH HOOP in STEEL PiPE SPOTTED

DOSSErET AvEC ArCEAu PEinTCABECErO COn ArCO ExTEriOr

En TuBO PinTADO EPOxy

COnjunTO CABECEirASMELAMinA DE fAiA

HEAD AnD fOOT BOArDin BEECH MELAMinE

DOSSErET En BOiS LAMiné HêTrECOnjunTO CABECErO y PiECErO

En MELAMinA DE HAyA

REF. CM.6015 CM.6016

MM 2030 x 970 x 500 1950 x 930 x 500

KG 65 68

Cama eléctrica quatro planosElectric bed with four sectionsLit électrique quatre sectionsCama electrica cuatro planos

epoxyCOnjunTO CABECEirAS MELAMinA

HEAD AnD fOOT BOArD in MELAMinEDOSSErET En BOiS LAMiné

COnjunTO CABECErO y PiECErO En MELAMinA

REF. CM.6018.Z** CM.6018.W*** CM.6018.Y****

MM 1900 x 900 x 500

KG 65 68** z = Faia . Beech . Hêtre . Haya | *** w = wengué**** y = Cerejeira . Cherry tree . Cerise . Cerejo

Cama eléctrica quatro planosElectric bed with four sectionsLit électrique quatre sectionsCama electrica cuatro planos

epoxy

REF. CM.6012

MM 1960 x 1020 x 500

KG 78

Cama articulada eléctrica c/ grades laterais e cabeceirasem madeira de faiaElectric bed with side rails, head and foot boards madeof beech woodLit articulé électrique avec ridelles et dosseret en bois d’hêtreCama articulada electrica con cabeceros y barandillas de madera haya

129

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

epoxy

REF. CM.6028 Cama articulada eléctrica em madeira de faiaElectric bed in beech woodLit articulé électrique en bois d’hêtreCama articulada electrica en madera haya

MM 2020 x 960x 500

KG 60

epoxy

REF. CM.6065 Cama articulada eléctrica em madeirade faia c/ grades lateraisElectric bed in beech wood with side railsLit électrique en bois d’hêtre avec ridellesCama electrica en madera haya c/ barandillas

MM 2020 x 1020 x 500

KG 72

131

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxyCAnTOS rEDOnDOSrOunDED-COrnErS

AnGLES ArrOnDiSCAnTOS rEDOnDOS

CAnTOS rECTOSSTrAiGHT EDGESAvEC DES BOrDSCAnTOS rECTOS

CAnTOS rECTOSSTrAiGHT EDGESAvEC DES BOrDSCAnTOS rECTOS

CAnTOS rEDOnDOSrOunDED-COrnErS

AnGLES ArrOnDiSCAnTOS rEDOnDOS

LEiTO EM fEnóLiCOBED in PHEnOLiC

LiT En PHénOLiquELECHO fEnóLiCO

Estrado eléctricoElectric platform bedSommier électriqueSomier electrico

REF. CM.6043 CM.6045 CM.6082 CM. 6082.J CM.6084

MM 1900 x 900 1900 x 1050 1900 x 900

KG 43 43 47 47 43

epoxyCAnTOS rEDOnDOSrOunDED-COrnErS

AnGLES ArrOnDiSCAnTOS rEDOnDOS

CAnTOS rECTOSSTrAiGHT EDGESAvEC DES BOrDSCAnTOS rECTOS

CAnTOS rECTOSSTrAiGHT EDGESAvEC DES BOrDSCAnTOS rECTOS

CAnTOS rEDOnDOSrOunDED-COrnErS

AnGLES ArrOnDiSCAnTOS rEDOnDOS

LEiTO EM fEnóLiCOBED in PHEnOLiC

LiT En PHénOLiquELECHO fEnóLiCO

Estrado manualManual platform bedSommier manuelSomier manual

REF. CM.6041 CM.6044 CM.6081 CM. 6081.J CM.6083

MM 1900 x 900 1900 x 1050 1900 x 900

KG 43 43 47 47 43

133

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

CABECEirAS COM ArO EM TuBO DE AçOHEAD AnD fOOT BOArD wiTH HOOP

in STEEL PiPE SPOTTEDDOSSErET AvEC ArCEAu PEinT

CABECErO COn ArCO ExTEriOr En TuBO PinTADO EPOxy

COnjunTO CABECEirAS MELAMinA DE fAiAHEAD AnD fOOT BOArD in BEECH MELAMinE

DOSSErET En BOiS LAMiné HêTrECOnjunTO CABECErO y PiECErO En MELAMinA

DE HAyA

REF. CM.6013 CM.6013 Cama articulada manual quatro planosArticulated manual bed with four sectionsLit articulé manuel quatre sectionsCama articulada manual cuatro planos

MM 2030 x 970 x 500 1950 x 930 x 500

KG 62 62

epoxy

REF. CM.6002 Cama articulada manual c/ grades laterais e cabeceiras em madeira de faiaManual bed with side rails, head and foot boards made of beech wood litArticulé manuel avec ridelles dosseret en bois d’hêtreCama articulada manual con cabeceros y barandillas de madera haya

MM 1960 x 1020 x 500

KG 75

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

135

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CM.6029 Cama articulada manual em madeira de faiaManual bed in beech woodLit articulé manuel en bois d’hêtreCama articulada manual en madera haya

MM 2020 x 960 x 500

KG 55

epoxy Cama articulada manual em madeira de faiac/ grades lateraisArticulated manual bed in beech wood withside railsLit articulé manuel en bois d’hêtre avec ridellesCama articulada manual en madera hayac/ barandillas

REF. CM.6066

MM 2020 x 1020 x 500

KG 66

137

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CM.6060 Cama bipartidaManual bed two sectionLit deux sectionsCama bipartida

MM 2030 x 970 x 500

KG 54

epoxy

REF. CM.6050 Cama simplesBed bareLit sans articulationCama simples

MM 1900 x 900 x 510

KG 33

139

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

mdf folheado . laminated mdf . mdf feuilleté . mdf laminado

REF. AC.1086 Conjunto cabeceirasHead and foot boardDosseretConjunto cabecero y piecero

MM (20 x 930 x 490) + (20 x 930 x 400)

KG 2 un. = 11,50

madeira . wood . bois . madera

REF. AC.1085 Conjunto cabeceirasHead and foot boardDosseretConjunto cabecero y piecero

MM (30 x 930 x 570) + (30 x 930 x 470)

KG 2 un. = 13

141

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steelCabeceiras com aro em tubo inoxHead and foot board with hoop in stainless steelDosseret avec arceau acier inoxidableCabecero con arco exterior en tubo inox

REF. AC.1087

MM (32 x 910 x 600) + (32 x 910 x 540)

KG 2 un. = 11,80

epoxy Cabeceiras com aro em tubo de açoHead and foot board with hoop in steelpipe spottedDosseret avec arceau peintCabecero con arco exterior en tubopintado epoxy

REF. AC.1088

MM (32 x 910 x 600) + (32 x 910 x 540)

KG 2 un. = 12

143

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

melamina . melamine . mélamine . melaminaConjunto cabeceirasHead and foot boardDosseretConjunto cabecero y piecero

REF. AC.1089

MM (20 x 930 x 500) + (20 x 930 x 400)

KG 2 un. = 11

melamina . melamine . mélamine . melaminaConjunto cabeceirasHead and foot boardDosseretConjunto cabecero y piecero

REF. AC.1053.Z** AC.1053.W*** AC.1053.Y****

MM (20 x 960 x 500) + (20 x 960 x 400)

KG 4 un. = 7,63 4 un. = 7,5 4 un. = 5

**Z = Faia . Beech . Hêtre . Haya | *** W = Wengué | **** Y = Cerejeira + Cherry tree + Cerise + Cerejo

145

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy madeira

PéS fixOS COM rODASfixED LEGS wiTH wHEELS

PiEDS fixES AvEC DES rOuESPATAS fijAS COn ruEDAS

PéS rEGuLávEiS COM rODASAjuSTABLE LEGS wiTH wHEELS

PiEDS rEGLABLESAvEC DES rOuES

PATAS rEGuLABLESCOn ruEDAS

PéS fixOS SEM rODASfixED LEGS wiTHOuT wHEELS

PiEDS fixES SAnS rOuESPATAS fijAS Sin ruEDAS

PéS rEGuLávEiS SEM rODASAjuSTABLE LEGS

wiTHOuT wHEELSPiEDS rEGLABLES SAnS rOuESPATAS rEGuLABLES Sin ruEDAS

COM OrifíCiO fACiALwiTH BrEATHinG HOLE

AvEC TrOu DE rESPirATiOnCOn OrifiCiO fACiAL

REF. AC.1072 AC.1074 AC.1071 AC.1073 AC.1073

MM 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750 1850 x 600 x 600 1850 x 600 x 750 1850 x 600 x 750

KG 29 29,6 29 29,6 29,6

* Altura . Height . Hauteur . Altura** Medidas standard para camas com 500 mm de altura . Standard measures for beds with 500 mm height . Tailles standard pour le lit avec 500 mm de hauteur . medidas estándar para camas de 500 mm de altura

jogos de pernasBeds footsjambes pour litsConjuntos patas

147

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

melamina . melamine . mélamine . melaminaCOM rODAS

wiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

REF. ME.1803 ME.1804

MM 390 x 450 x 850 390 x 450 x 790

KG 23,5 23

Mesa de cabeceira melamina faia c/ rebordo no tampoBedside table in melamine beech with the top edgesTable de chevet en mélamine de hêtre avec les bordes supérieursMesita de noche en melamina de haya con bordes en el tampo

melamina . melamine . mélamine . melaminaCOM rODAS

wiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

SEM rODASwiTHOuT wHEELS

SAnS rOuESSin ruEDAS

REF. ME.1807 ME.1806

MM 425 x 450 x 8150 425 x 450 x 7500

KG 27 26,5

Mesa de cabeceira melamina faia c/ rebordo no tampoBedside table in melamine beech with the top edgesTable de chevet en mélamine de hêtre avec les bordes supérieursMesita de noche en melamina de haya con bordes en el tampo

149

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxyMESA AuxiLiAr

AuxiLiAry BOArDTABLETE ESCAMOTABLE

EPOxy ATriL

REF. ME.1820

MM 680 x 400 x 820 680 x 400 x (940 a 1200) *

KG 31,8

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Mesa de cabeceira com mesa de comer no leito acopladaBedside table with auxiliary boardTable de chevet avec tablette escamotableMesa de noche con atril

epoxy

REF. ME.1805

MM 390 x 540 x 875

KG 26

Mesa de cabeceiraBedside tableTable de chevetMesita de noche

151

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy epoxy & aro em inoxstainless steel frame

encadrement en acier inox moldura en acero inox

REF. ME.1800 ME.1801

MM 390 x 540 x 875

KG 24,6 23

Mesa de cabeceira com 1 gavetaBedside table with 1 drawerTable de chevet 1 tiroirMesita de noche con 1 cajón

epoxy

REF. ME.1815

MM 390 x 480 x 880

KG 12,6

Mesa de cabeceira com sub-tampoBedside table with shelfTable de chevet avec etagèreMesita de noche con balda

153

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. AR.1152

MM 500 x 500 x 2000

KG 45

roupeiro simplesSimple wardrobeArmoire simpleArmário ropero simples

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. AR.1151

MM 500 x 1000 x 2000

KG 95,3

roupeiro (2 gavetas interiores)Doble wardrobe (2 interiors drawers)Armoire (2 tiroirs intérieurs)Armario ropero (2 cajones interiores)

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. AR.1150

MM 520 x 1000 x 2000

KG 95

roupeiro (2 gavetas exteriores)Doble wardrobe (2 external drawers)Armoire (2 extérieur tiroirs)Armario ropero (2 cajones exteriores)

155

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. AR.1160

MM 450 x 1000 x 850

KG 66

CómodaChest of drawersCommodeCómoda

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. AR.1165

MM 510 x 910 x 750

KG 30

Toucador com 2 gavetasDressing table with 2 drawersTable de dressage avec 2 tiroirsTocador con 2 cajones

157

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. AC.1069

MM 65 x 150 x 210

KG 0,108

Suporte para saco de urinaSupport for urine bagSupport pour sacs à urineSuporte para bolsa de orina

inox . stainless steelCOLunACOLuMn

COLOnnECOLuMnA

PEGAHAnDLEPOiGnéEMAnGO

REF. AC.1025 AC.1026 AC.1027

MM 1850 x 38 - -

KG 2,2 2 0,200

Coluna de suspensão completa (trapézio)Complete trapeze barColonne de suspension complète (trapèze)Trapecio incorporado completo

epoxy inoxstainless steel

REF. AC.1075 AC.1076

MM 650 a 1200*

KG 0,250 0,200

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Haste de soroSerum holder for bedsPied à sérumGotero

159

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. CD.1391

MM 460 x 170 x 160

KG 0,4

Apoio de cabeça com orelhas para cadeirãoHeadrest cushion with lateral supportAppui-tête avec oreilles pour fauteuils de reposApoyo de cabeza con orejas para sillon

melamina faia. melamine beechmélamine de hêtre . melamina de hayA

REF. CD.1390

MM 460 x 150 x 50

KG 0,25

Apoio de cabeça para cadeirãoHeadrest cushionAppui-tête pour fauteuils de reposApoio de cabeza para sillon

161

geriátricogeriatric

gériatriquegeriátrico

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

epoxy

REF. CD.1330

MM 700 x 700 x 1030

KG 18

Cadeirão de acompanhante costa altavisitor armchair with backrest fixedfauteuil de compagnonSillón de acompañante respaldo alto

epoxySEM rODAS

wiTHOuT wHEELSSAnS rOuESSin ruEDAS

COM rODASwiTH wHEELSAvEC rOuESCOn ruEDAS

REF. CD.1310 CD.1315

MM 950 x 700 x 1000

KG 35 36,4

Maple relax articuladoreclining relax armchairfauteuils relax articuléSillón de acompañante articulado

ajudastécnicas

technical aidsaides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

165

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

epoxy

Maca de duche hidráulicaHidraulic shower trolleyCharriot de duche hidrauliqueCarro de ducha hidraul

REF. MA.1795

MM 1860 x 700 x (430 a 850)* **

KG 73

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

** Largura total exterior 760mm . Total external widht 760mm . Total largeur externe 760 mm . Anchura exterior total 760 mm

167

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. CD.1305

MM 1050 x (390 a 950)*

KG 25,8

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Cadeira de banho fixarotating bath seatSiège de douche articuléSilla de baño articulada

inox . stainless steel

REF. CD.1300

MM 600 x 600 x 900 | (450 a 580)*

KG 18

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Cadeira de banho móvelMobile shower chairSiège de doucheSilla de baño

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

169

inox . stainless steel

REF. CD.1320

MM 500 x 420 x 215

KG 3,8

Banco articulado para banhofolding shower seatStrapontin de douche inoxidableAsiento abatible de ducha

inox . stainless steel

REF. CD.1322

MM 700 x 540 x 215

KG 5

Banco articulado para banho - fenólicofolding shower seat - fenólicStrapontin de duche - fenólicAsiento abatible de ducha - fenólico

inox . stainless steel

REF. CD.1321

MM 455 x 540 x 215

KG 3

* Altura regulável . Adjustable height . Réglable en hauteur . Regulable en altura

Banco articulado para banho - pvcfolding shower seat - pvcStrapontin de douche - pvcAsiento abatible de ducha - pvc

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

171

inox . stainless steel

REF. Ap.4105 Ap.4106 Ap.4107 Ap.4108 Ap.4111 Ap.4112

MM 300 600 700 800 1000 1200

KG 0,6 0,9 1 1,2 1,5 1,7

Apoio simples para banheira ou chuveiroSimple grab rail for showerBarre d’appui pour baignoire / doucheAsidero simples para baño o ducha

inox . stainless steel

REF. Ap.4118

MM 500 x 500

KG 1,6

Apoio para banheira chuveiroGrab rail for showerBarre d’appui pour baignoire / doucheAsidero de baño

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

173

inox . stainless steel

ESquErDOLEfT

GAuCHEizquiErDO

DirEiTOriGHTDrOiT

DErECHO

REF. Ap.4104 Ap.4103

MM 815 x 410

KG 1,9 1,9

Apoio para banheira ou chuveiro - 3 pontos fixaçãoGrab rail for shower (fittings not provided) - 3 fitting pointsBarre d’appui coudée pour baignoire/douche - 3 points de fixAsidero de baño y ducha - 3 puntos de fijacion

inox . stainless steelESquErDO

LEfTGAuCHE

izquiErDO

DirEiTOriGHTDrOiT

DErECHO

REF. Ap.4102 Ap.4101

MM 610 x 460

KG 1,4 1,4

Apoio para banheira ou chuveiro - 2 pontos fixaçãoAngled grab rail for shower (fittings not provided) - 2 fitting pointsBarre d’appui coudée pour baignoire/douche - 2 points de fix.Asidero de baño y ducha - 2 puntos de fijacion

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

175

inox . stainless steel

ESquErDOLEfT

GAuCHEizquiErDO

DirEiTOriGHTDrOiT

DErECHO

REF. Ap.4110 Ap.4109

MM 450 x 300

KG 1,7 1,7

Apoio bacia com toalheiroGrab rail with setting towelBarre d’appui avec porte-serviette intégréAsidero de palangana con toallero

inox . stainless steelESquErDO

LEfTGAuCHE

izquiErDO

DirEiTOriGHTDrOiT

DErECHO

REF. Ap.4114 Ap.4113

MM 800 x 250

KG 2 2

Apoio articulado para sanitárioGrab rail for easy risingBarre d’appui articulée pour sanitairesAsidero abatible

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

177

inox . stainless steel

ESquErDOLEfT

GAuCHEizquiErDO

DirEiTOriGHTDrOiT

DErECHO

REF. Ap.4116 Ap.4115

MM 610 x 300

KG 2,3 2,3

Apoio para sanitário fixação à paredeGrab rail for setting to the wall for wcBarre d’appui pour sanitaires – fixation muraleAsidero de fijación à la pared para banõ

inox . stainless steel

REF. Ap.4121

MM 400 x 700

KG 1,9

Apoio horizontal de canto - 3 pontos fixaçãoHorizontal grab rail for shower/bathtub - 3 fitting pointsBarre d’appui horizontale d’angle - 3 points de fixationAsidero de ducha horizontal - 3 puntos de fijacion

inox . stainless steel

REF. Ap.4122

MM 630 x 650

KG 2

Apoio horizontal de canto - 4 pontos fixaçãoHorizontal grab rail for shower/bathtub - 4 fitting pointsBarre d’appui horizontale d’angle - 4 points de fixationAsidero de ducha horizontal - 4 puntos de fijacion

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

179

inox . stainless steel

REF. Ap.4117

MM 800 x 250

KG 2,8

Apoio articulado para sanitário com porta roloHinged grab rail with paper supportBarre d’appui articulée pour sanitaires avec porte-rouleau intégréAsidero abatible de fijación à lá pared p/ banõ con soporte de rodillo

inox . stainless steel

REF. Ap.4119

MM 800 x 250

KG 2,7

Apoio articulado para sanitárioHinged grab railBarre d’appui articulée pour sanitairesAsidero abatible de fijación à lá pared p/ banõ

inox . stainless steel

REF. Ap.4120

MM 800 x 95 x 1000

KG 3,5

Apoio articulado com péHinged grab rail with floor supportBarre d’appui articulée avec supporte au solAsidero abatible de fijación à lá pared con pata

inox . stainless steel

REF. AD.1470

MM 175 x 250 x 825

KG 3,6

Suporte de apoioGrab rail supportPorte barre d/appuiPorta asidero

diversosothersdiversvarios

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

183

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

inox . stainless steel

REF. VE.3001 VE.3004

MM 500 x 320 x 1700 500 x 320 x 1900

KG 17 19

Armário vestiário simplesSingle lockerCasierTaquilla

inox . stainless steel

REF. VE.3002 VE.3005

MM 500 x 610 x 1700 500 x 610 x 1900

KG 27 30

Armário vestiário duploDoble lockerCasier doubleTaquilla dupla

inox . stainless steel

REF. VE.3003 VE.3006

MM 500 x 900 x 1700 500 x 900 x 1900

KG 41 45

Armário vestiário triploTriple lockerCasier tripleTaquilla triplo

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

185

epoxy

REF. VE.3021 VE.3019

MM 500 x 420 x 1710 500 x 420 1910

KG 32,4 34,4

vestiário simples em L - 2 cacifosSimple locker - 2 doorsSimple casiers - 2 portesTaquilla metalica - 2 puertas

epoxy

REF. VE.3022 VE.3020

MM 5500 x 800 x 1710 500 x 800 x 1910

KG 56,6 59,6

vestiário duplo em L - 4 cacifosDouble locker - 4 doorsDouble casiers- 4 portesTaquilla metalica - 4 puertas

compacto fenólico . compact fenolic . compact fenólic . compacto fenólico

COnfiGurAçÃO STAnDArD + STAnDArD COnfiGurATiOn + COnfiGurATiOn STAnDArD + COnfiGurACión ESTánDAr

simples . simple . simple . simples duplo . double . double . doble triplo . triple . triple . triplo

1 x 1* 1 x 2* 1 x 3* 2 x 1* 2 x 2* 2 x 2* 3 x 1* 3 x 2* 3 x 3*

REF. VE.3101 VE.3104 VE.3107 VE.3102 VE.3105 VE.3108 VE.3103 VE.3106 VE.3109

MM 500 x 350 1800 500 x 650 1800 500 x 950 x 1800

KG 31 35 38 62 66 69 95 100 104

vestiário em fenólicoLocker in fenolicCasiers en fenólicTaquilla en fenólico

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

187

epoxy

REF. Ap.1142

MM 390 x 970 x 1060

KG 30

Armário de arquivos de 2 prateleirasDocuments closet with 2 shelvesArmoire a documents avec 2 étagèresArmario para arquivo con 2 baldas

epoxy

REF. CM.1141

MM 390 x 970 x 1600

KG 44

Armário de arquivos de 3 prateleirasDocuments closet with 3 shelvesArmoire a documents avec 3 étagèresArmario para arquivo con 3 baldas

epoxy

REF. CM.1140

MM 390 x 970 x 1950

KG 55

Armário de arquivos de 5 prateleirasDocuments closet with 5 shelvesArmoire a documents avec 5 étagèresArmario para arquivo con 5 baldas

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

189

inox . stainless steel

REF. MC.7150

MM 600 x 1400 x 850

KG 27

Bancada simplesSimple working tableTable de travail simpleMesa de trabajo

inox . stainless steel

REF. MC.7151

MM 600 x 1400 x 850

KG 28

Bancada simples com piaSimple working table with basinTable de travail simple avec évierMesa de trabajo con fregadero

epoxy

REF. ES.2050 ES.2051 ES.2052 ES.2053

MM 330 x 1000 x 400 330 x 1500 x 400 330 x 2000 x 400 330 x 2500 x 400

KG 11 17 22 28

Banco de balneárioBench for dressing roomBanc pour vestiaireBanco para el vestidor

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

191

epoxy

ASSEnTO PvCPvC SEAT

SièGE En PvCASiEnTO En PvC

EnCOSTO PvC, ASSEnTO ESTOfADOPvC BACKrEST, PADDED SEAT

DOSSiEr En PvC, SièGE TAPiSSérESPALDO En PvC, ASiEnTO

TAPizADO

EnCOSTO E ASSEnTO EM fAiABACKrEST AnD SEAT in BEECHDOSSiEr ET SièGE En HêTrE

rESPALDO y ASiEnTO En HAyA

EnCOSTO E ASSEnTO ESTOfADOPADDED BACKrEST AnD SEAT

DOSSiEr ET SièGE TAPiSSérESPALDO y ASiEnTO TAPizADO

Banco sala de espera 2 lugares+mesaBenches 2 place+tableBancs 2 places+tableBancada 2 plazas+mesa

REF. ES.2001 ES.2003 ES.2005 ES.2007

MM 540 x 1600 x 500

KG 18 18 18 18

Banco sala de espera 2 lugaresBenches 2 placeBancs 2 placesBancada 2 plazas

REF. ES.2000 ES.2002 ES.2004 ES.2006

MM 540 x 1600 x 500

KG 10 10 10 10

epoxy

ASSEnTO PvCPvC SEAT

SièGE En PvCASiEnTO En PvC

EnCOSTO PvC, ASSEnTO ESTOfADOPvC BACKrEST, PADDED SEAT

DOSSiEr En PvC, SièGE TAPiSSérESPALDO En PvC, ASiEnTO

TAPizADO

EnCOSTO E ASSEnTO EM fAiABACKrEST AnD SEAT in BEECHDOSSiEr ET SièGE En HêTrE

rESPALDO y ASiEnTO En HAyA

EnCOSTO E ASSEnTO ESTOfADOPADDED BACKrEST AnD SEAT

DOSSiEr ET SièGE TAPiSSérESPALDO y ASiEnTO TAPizADO Cadeira simples

Simple chairSiège simpleSilla simples

REF. ES.2100 ES.2101 ES.2102 ES.2103

MM 540 x 540 x 780 *

KG 4 4 4 4

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

193

epoxy

ASSEnTO PvCPvC SEAT

SièGE En PvCASiEnTO En PvC

EnCOSTO PvC, ASSEnTO ESTOfADOPvC BACKrEST, PADDED SEAT

DOSSiEr En PvC, SièGE TAPiSSérESPALDO En PvC, ASiEnTO TAPizADO

EnCOSTO E ASSEnTO EM fAiABACKrEST AnD SEAT in BEECH

DOSSiEr ET SièGE En HêTrErESPALDO y ASiEnTO En HAyA

EnCOSTO E ASSEnTO ESTOfADOPADDED BACKrEST AnD SEAT

DOSSiEr ET SièGE TAPiSSérESPALDO y ASiEnTO TAPizADO

Banco sala de espera4 lugaresBenches 4 placeBancs 4 placesBancada 4 plazas

REF. ES.2020 ES.2022 ES.2024 ES.2026

MM 540 x 2060 x 500

KG 26 26 26 26

Banco sala de espera4 lugares+mesaBenches 4 place+tableBancs 4 places+tableBancada 4 plazas+mesa

REF. ES.2021 ES.2023 ES.2025 ES.2027

MM 540 x 2650 x 500

KG 34 34 34 34

Banco sala de espera5 lugaresBenches 5 placeBancs 5 placesBancada 5 plazas

REF. ES.2030 ES.2031 ES.2032 ES.2033

MM 540 x 2650 x 500

KG 34 34 34 34

epoxy

ASSEnTO PvCPvC SEAT

SièGE En PvCASiEnTO En PvC

EnCOSTO PvC, ASSEnTO ESTOfADOPvC BACKrEST, PADDED SEAT

DOSSiEr En PvC, SièGE TAPiSSérESPALDO En PvC, ASiEnTO

TAPizADO

EnCOSTO E ASSEnTO EM fAiABACKrEST AnD SEAT in BEECHDOSSiEr ET SièGE En HêTrE

rESPALDO y ASiEnTO En HAyA

EnCOSTO E ASSEnTO ESTOfADOPADDED BACKrEST AnD SEAT

DOSSiEr ET SièGE TAPiSSérESPALDO y ASiEnTO TAPizADO

Banco sala de espera3 lugaresBenches 3 placeBancs 3 placesBancada 3 plazas

REF. ES.2010 ES.2012 ES.2014 ES.2016

MM 540 x 1600 x 500

KG 18 18 18 18

Banco sala de espera3 lugares+mesaBenches 3 place+tableBancs 3 places+tableBancada 3 plazas+mesa

REF. ES.2011 ES.2013 ES.2015 ES.2017

MM 540 x 2060 x 500

KG 26 26 26 26

ajudas técnicastechnical aids

aides techniquesayudas técnicas

IMPROVING PEOPLE’S LIVES

195

epoxy

Beliche duploDouble bunkLit superposéLitera doble

REF. CM.6090 CM.6095

MM 1600 x 600 x 1115 1900 x 750 x 1700

KG 28 36

epoxy

Cama simplesSimple bedLit métalliqueCama simples

REF. CM.6070

MM 1900 x 900 x 510

KG 30,5

IMPROVING PEOPLE’S LIVESrESErvA À jMS O DirEiTO DE EfECTuAr ALTErAçÕES AOS SEuS PrODuTOS SEM AviSO PréviO

jMS rESErvES THE riGHT TO MAKE CHAnGES TO iTS PrODuCTS wiTHOuT PriOr nOTiCEjMS SE réSErvE LE DrOiT D’APPOrTEr DES MODifiCATiOnS À SES PrODuiTS SAnS AvErTiSSEMEnT PréALABLE

jMS SE rESErvA EL DErECHO DE HACEr CAMBiOS A SuS PrODuCTOS Sin PrEviO AviSO

www.jmshospitalar.com

rua zona industrial, 26 . Apartado 19 . 3871-909 Bunheiro . Portugal

Tel: (+351) 234 880 018 fax: (+351) 234 880 017