catalogo CINI&NILS tec2
-
Upload
lorenza-cozzoni -
Category
Documents
-
view
228 -
download
4
description
Transcript of catalogo CINI&NILS tec2
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
2
Tutti gli apparecchiilluminanti diCini&Nils sonocertificati esorvegliati da IMQ, Istituto Italiano del Marchio di Qualità
All Cini&Nilsluminaires are certified and supervisedby the ItalianInstitute ofcertification, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità
Sämtliche Leuchten von Cini&Nilsverfügen über dieZulassung deritalienischenGüteprüfstelle, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità undwerden von dieserüberwacht
Tous les appareilséclairants Cini&Nilssont certifiés et surveillés parl’institut italien pourla certification, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità
Tutti gli apparecchiilluminantidi Cini&Nils sonogarantiti 5 anni
All Cini&Nilsluminairesare covered by a5-year guarantee
Sämtliche Leuchten von Cini&Nils haben fünf JahreGarantie
Tous les appareilséclairantsCini&Nils sontgarantis 5 ans
IMQ
3
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
menu Cini&Nilstec è la monografiadegli apparecchi tecnici di Cini&Nils. Gli apparecchiprevalentemente decorativi sonopresentati nella monografiaCini&Nilsdec.
Cini&Nilstec is the publicationthat tells you all about Cini&Nilstechnical lighting. The company'sprevalently decorative luminaires are presented in the publicationCini&Nilsdec.
Cini&Nilstec ist der Produkt-Katalog der technischenLeuchten von Cini&Nils. Unseredekorativen Leuchten werdendagegen im Produkt-KatalogCini&Nilsdec präsentiert.
Cini&Nilstec est la monographie des appareils techniques de Cini&Nils. Les appareilsessentiellement décoratifs sontprésentés dans la monographieCini&Nilsdec.
2 omologazioni, garanzia3 menu4 panorama6 la storia, gli oggetti 8 la storia, la luce
10 il progetto12 i designer14 portfolio
74 Tenso, la storia 76 Tenso, una nuova idea... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 TensoOnirico 84 TensoOniricoMixer 86 newTensoGradi 88 newTensoGradipiù 90 TensoCieli 92 TensoArchi 94 newTensoMiniteli 96 newTensoTeli 98 newTensoFariuno
100 newTensoFaridue 102 newTensoFariquattro104 newTensoFariquattrox1106 TensoEconomi soft 108 TensoEconomi softdark 110 TensoEconomi dark 112 TensoT5 SospesaT5*114 TensoAccessori
118 miniTenso, il più piccolo 120 miniTenso menu122 miniTensoOnirico*124 miniTensoDomo 126 miniTensoCieli128 miniTensoArchi130 miniTensoTeli 132 miniTensoFariuno metal 134 miniTensoFaridue metal136 miniTensoFariquattrox1 metal138 miniTensoAccessori
142 Fari, accenti di luce 144 Fari menu 146 Fariuno148 Faridue 150 Fariquattro 152 Fariquattrox1 154 menu dimensionale
156 miniFari, mini accenti 158 miniFari menu160 miniFariuno metal162 miniFaridue metal164 miniFariquattrox1 metal166 menu dimensionale
168 servizio clienti170 consulenza e
progettazione illuminotecnica172 esempi di progetti
illuminotecnici e realizzazioni
174 per il punto vendita 176 curve fotometriche e
classificazioni 194 certificazioni, omologazioni,
classificazioni, gradi di protezione
195 marchi e brevetti, riserva 196 credits197 moduli per richiesta di
progetto illuminotecnico207 memorandum208 contact209 richiesta di monografie
* nuovi prodotti
2 homologations, warranty3 menu4 panorama6 corporate profile, objects 8 corporate profile, lighting
10 design12 the designers14 portfolio
74 Tenso, history 76 Tenso, a new approach... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 TensoOnirico 84 TensoOniricoMixer 86 newTensoGradi 88 newTensoGradipiù 90 TensoCieli 92 TensoArchi 94 newTensoMiniteli 96 newTensoTeli 98 newTensoFariuno
100 newTensoFaridue 102 newTensoFariquattro104 newTensoFariquattrox1106 TensoEconomi soft 108 TensoEconomi softdark 110 TensoEconomi dark 112 TensoT5 SospesaT5*114 TensoAccessories
118 miniTenso, the smallest 120 miniTenso menu122 miniTensoOnirico*124 miniTensoDomo 126 miniTensoCieli128 miniTensoArchi130 miniTensoTeli 132 miniTensoFariuno metal 134 miniTensoFaridue metal136 miniTensoFariquattrox1 metal138 miniTensoAccessories
142 Fari, accent lighting 144 Fari menu 146 Fariuno148 Faridue 150 Fariquattro 152 Fariquattrox1 154 dimensional menu
156 miniFari, mini accents158 miniFari menu160 miniFariuno metal162 miniFaridue metal164 miniFariquattrox1 metal166 dimensional menu
168 customer service170 lighting consultancy and
design 172 examples of lighting
designs and completed project
174 for your point of sale 176 photometric curves
and classifications194 certification, approval,
classifications, degrees of protection
195 trademarks & patents, disclaimer
196 credits197 lighting design request form207 memorandum208 contact209 publication request card
* new products
2 zulassungen, garantie3 menu4 panorama6 firmengeschichte, designobjekte8 firmengeschichte, lichtdesign
10 der entwurf12 die designer14 portfolio
74 Tenso, geschichte 76 Tenso, eine neue idee... 78 TensoClic80 Tenso menü 82 TensoOnirico 84 TensoOniricoMixer 86 newTensoGradi 88 newTensoGradipiù 90 TensoCieli 92 TensoArchi 94 newTensoMiniteli 96 newTensoTeli 98 newTensoFariuno
100 newTensoFaridue 102 newTensoFariquattro104 newTensoFariquattrox1106 TensoEconomi soft 108 TensoEconomi softdark 110 TensoEconomi dark 112 TensoT5 SospesaT5*114 TensoZubehörteile
118 miniTenso, das kleinste 120 miniTenso menü122 miniTensoOnirico*124 miniTensoDomo 126 miniTensoCieli128 miniTensoArchi130 miniTensoTeli 132 miniTensoFariuno metal 134 miniTensoFaridue metal136 miniTensoFariquattrox1 metal138 miniTensoZubehörteile
142 Fari, lichtakzente 144 Fari menü 146 Fariuno148 Faridue 150 Fariquattro 152 Fariquattrox1 154 abmessungen-menü
156 miniFari, mini lichtakzente158 miniFari menü160 miniFariuno metal162 miniFaridue metal164 miniFariquattrox1 metal166 abmessungen-menü
168 kundenservice170 beratung und lichtplanung 172 beispiele für lichttechnische
planungen und ihre umsetzung174 für die verkaufsstelle 176 isoluxkurven und
sicherheitsklassen194 konformitätsbescheinigungen,
zulassungen, schutzklassen, schutzarten
195 warenzeichen und patente, änderungsvorbehalt
196 credits197 formular zur anforderung einer
lichttechnischen planung207 memorandum208 contact209 anforderung von produkt-
monographien
* neue Produkte
2 homologations, garantie3 menu4 panorama6 l’histoire, les objets 8 l’histoire, la lumière
10 le projet12 les designers14 portfolio
74 Tenso, l’histoire 76 Tenso, une nouvelle idée... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 TensoOnirico 84 TensoOniricoMixer 86 newTensoGradi 88 newTensoGradipiù90 TensoCieli 92 TensoArchi 94 newTensoMiniteli 96 newTensoTeli 98 newTensoFariuno
100 newTensoFaridue 102 newTensoFariquattro104 newTensoFariquattrox1106 TensoEconomi soft 108 TensoEconomi softdark 110 TensoEconomi dark 112 TensoT5 SospesaT5*114 TensoAccessoires
118 miniTenso, le plus petit 120 miniTenso menu122 miniTensoOnirico*124 miniTensoDomo 126 miniTensoCieli128 miniTensoArchi130 miniTensoTeli 132 miniTensoFariuno metal 134 miniTensoFaridue metal136 miniTensoFariquattrox1 metal138 miniTensoAccessoires
142 Fari, accents de lumière144 Fari menu 146 Fariuno148 Faridue 150 Fariquattro 152 Fariquattrox1 154 menu dimensionnel
156 miniFari, mini accents158 miniFari menu160 miniFariuno metal162 miniFaridue metal164 miniFariquattrox1 metal166 menu dimensionnel
168 service clientèle170 conseil et projet
d’éclairagisme 172 exemples de projects
d’éclairagisme et réalisations 174 pour le point de vente 176 courbes photométriques et
classements194 certifications,
homologations, classements, degrés de protection
195 marques et brevets, réserve de modification
196 credits197 formulaires de demande de
projet d’éclairagisme207 memorandum208 contact209 demande de monographies
* nouveaux produits
4
Tenso
Cini&Nils
panorama
miniTenso
miniFari
Fari
servizio clienti
2 3 4 5 6 7 8 9 10
14 15
1
16 17 18 19 20 21 22 23 24
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
100 10198 99 102 103 104 105 106 107 108
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
194 195 196 197 198 199 200 201 202
4
192 193
5
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
11 12 13
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
73
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
109 110 111 112 113 114 115 116 117
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
153 154 155
167
179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
203 204 205 206 207 208 209 210
5
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
6
1968 Apribuste e forbici 1969 Collezione da bar 1970 Portariviste girevole 1970 Tavolo da gioco 1972 Olio+aceto, sale+pepe
Cini&Nils
Cini&Nils nasce nel 1969 dalla volontà di due designer che sentono l'esigenza diproporre i propri progettidirettamente ai fruitori.Dal lavoro congiunto di Franco Bettonica e Mario Melocchi,prendono vita diversi prodotti,molti acquisiti dal Museo di ArteModerna di New York, quali le collezioni da Bar,da Tavola, da Scrivania, il Portariviste girevole, il Cubobar, il Tavolo da Gioco.Verso la fine degli anni '70 il design vive trasformazioni che inducono Franco Bettonica e Mario Melocchi ad esplorarenuove aree.
Cini&Nils was established in1969, when two designers beganto feel the need to offer theirprojects directly to the market.A variety of products weredeveloped by the combinedefforts of Mario Melocchi and Franco Bettonica, many ofwhich have since been acquiredby the New York Museum of Modern Art, such as their Bar,Table and Desk collections, their swivel Magazine Stand, theCubobar and their Game Table.Towards the end of the seventies, design underwenttransformations that led Franco Bettonica and Mario Melocchi to explorenew areas.
Cini&Nils wurde 1969 von zweiDesignern gegründet, die ihre Ideen nicht mehr überDritte, sondern direkt dem Nutzerunterbreiten wollten. Aus der Zusammenarbeit von Franco Bettonica und Mario Melocchi entstehenzahlreiche Objekte, von denensich heute viele im New YorkerMuseum of Modern Artausgestellt finden, wie etwa die Bar-, Tisch- undSchreibtischkollektionen, derdrehbare Zeitschriftenständer, die "Cubobar" oder derKartenspieltisch. Gegen Ende der 70er Jahre zeichnet sich in der Designwelt ein Wandel ab, der Franco Bettonica und MarioMelocchi nach neuenBetätigungsfeldern suchen lässt.
Cini&Nils voit le jour en 1969 de la volonté de deux designersqui sentent le besoin de proposerleurs projets directement aux utilisateurs.Le travail conjoint de FrancoBettonica et de Mario Melocchidonne le jour à plusieurs produits,dont nombreux sont ceux acquispar le Musée d'Art Moderne de New York, tels que les collections pour Bar, la Table, le Bureau, le Porte-revuestournant, le “Cubobar”, la Table de jeu.Vers la fin des années 70, le design connaît destransformations qui amènentFranco Bettonica et Mario Melocchi à explorer de nouveaux horizons.
la storiagli oggetti*
corporate profile objects*
firmengeschichtedesignobjekte*
l’histoire les objets*
Oggetti e mobili non sono più in produzione.
The objects and furnishings areno longer in production.
Die Designobjekte undMöbelstücke sind heute nichtmehr in Produktion.
Les objects et les meubles nesont plus produits.
7
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
1973 Coltelli + forchettone 1973 Cubobar 1974 Cubo portaghiaccio 1975 Posacenere nautico 1979 Segnaposto tavolo riunioni
*
Selezionato al Compasso d'Oro.Vince il premio ADI Tecnhotel
Shortlisted for the Compassod’Oro Award and winner of theADI Tecnhotel Award
Selektion des DesignpreisesCompasso d’Oro. Gewinner desADI Tecnhotel-Preises
Sélectionné au Compasso d’Oro,remporte le prix ADI Tecnhotel
Cini&Nils entra nel mondo dell’illuminazione *non più in produzione
The first fittings to take theCini&Nils name into the lightingmarket *no longer in production
Mit dieser Serie betritt Cini&Nilsdie Welt des Lichtdesigns *nicht mehr in Produktion
Cini&Nils entre dans le monde de l’éclairage *n’est plus produite
Variante di Gradi, con diffusore in vetro satinato
A variation on Gradi, with a satinized glass diffusor
Variante von Gradimit Lichtverteiler aus satiniertemGlas
Variante de Gradi, avec diffuseuren verre satiné
Apparecchio ad alogeni con corpo cilindrico, con funzionidi riflettore, schermo antiabbagliante e antiscoppio
Halogen luminaire including a cylindrical body, working as reflector, anti-glareand safety screen
Halogenleuchte mit zylinderförmigem Körper, der sowohl als Reflektor wie auch als Blendschirm und Berstschutz dient
Appareil à halogènes avec un corps cylindrique, ayant des fonctions de réflecteur,écran anti-éblouissement et anti-explosion
Acquisito nella collezionepermanente del Museo di ArteModerna di New York
Acquired by the PermanentCollection at the New YorkMuseum of Modern Art
Aufgenommen in dieDauerkollektion des New YorkerMuseum of Modern Art
Acquis par la collectionpermanente du Musée d’ArtModerne de New York
8
1972 Cuboluce 1982 Collezione Aureola* 1989 Cini Light System 1990 Gradi 1990 Gradipiù
Cini&Nils
Apparecchi per luce d’accentonei quali la funzione orientabilitàdiventa forma essenziale
Accent light fittings in which the orientation function becomesan essential component of theform
Punktlicht-Leuchten, bei denendie Schwenkbarkeit zu reinsterForm wird
Appareils pour une lumièreponctuelle dans lesquels la fonction orientabilité devient une forme essentielle
Alimentati a 230V senzatrasformatore. Realizzati in metallo
Powered 230V without anytransformer.Made of metal
Mit 230V-Stromversorgung ohneTransformator. Komplett aus Metall
Alimentés à 230V sanstransformateur.Réalisés en métal
Mini sistema a 230V su cavi con interasse di soli 15 cm
Miniature 230V cable system thatbridges a gap of only 15 cm
230V Minisystem mit einemKabelabstand von nur 15 cm
Mini système à 230V sur câblesavec un entraxe de 15 cmseulement
Tenso 2500W, il primo sistema su cavi a 230V senza trasformatore
Tenso 2500W, the first 230V cablesystem without any transformer
Tenso 2500W, das erste 230VSpannkabel-Lichtsystem ohneTransformator
Tenso 2500W, premier systèmesur câbles à 230V sanstransformateur
Innovativo morsetto che consente di sconnettere e riconnettere le lampade dai cavi di Tenso e miniTenso
An innovative terminal that enablesluminaires to be detached fromthe Tenso and miniTenso cablesand reconnected in other positions
Innovative Anschlussklemme, mit der sich die Leuchten von Tenso und miniTenso Kabelnablösen und wieder anbringenlassen
Borne innovante qui permet de déconnecter et de reconnecterles lampes des câbles de Tensoet miniTenso
9
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
1994 Tenso 2500W 1996 Fari 2000 TensoClic 2000 miniTenso 2001 miniFari
la storiala luce
corporate profile lighting
firmengeschichtelichtdesign
l’histoirela lumière
Nel 1972, da un'idea di Franco Bettonica, nasce Cuboluce,anello di congiunzione tra oggetti e apparecchi illuminanti e capostipite di una nuovagenerazione di prodotti che si concretizzano nel 1982nella Collezione Aureola, i primi apparecchi con i qualiCini&Nils entra nel mondodell’illuminazione.A questi, fanno seguito altreinnovazioni: Gradi, il cui corpoilluminante è costituito da un piccolissimo cilindro in pirex smaltato,Tenso 2500W, ilprimo sistema su cavi a 230V,TensoClic, nuovo connettore peril sistema Tenso, miniTenso, il piùpiccolo sistema su cavi a 230V con interasse di soli 15 cm.
In 1972, an idea by FrancoBettonica led to the creation ofthe Cuboluce, a link in the chainbetween décor accessories andlighting, the forebear of a newgeneration of products that firstsaw the light of day in 1982 withthe Aureola Collection, the firstfittings to take the Cini&Nils name into the lighting market.These were soon followed byother innovations: Gradi, whoselighting body comprises a minuteenamelled Pyrex cylinder; Tenso2500W, the first 230V cablesystem; TensoClic, the newconnector for the Tenso system,and miniTenso, the smallest 230Vcable system that bridges a gapof only 15 cm.
1972 entsteht nach einer IdeeFranco Bettonicas dieWürfelleuchte Cuboluce, dasBindeglied zwischen dem Bereichder Gebrauchsartikel und demLeuchtendesign sowieStammvater einer neuenProduktgeneration, die 1982 inden Leuchten der KollektionAureola mündet, mit denenCini&Nils endgültig in derBeleuchtungsbranche Fuß fasst.Auf diese folgen weitereInnovationen: Gradi, derenLeuchtenkörper aus einemwinzigen emaillierten Pyrexglas-Zylinder besteht, Tenso 2500W,das erste Spannsystem an 230V-Kabeln, TensoClic, ein neuerSchnellsteckanschluss für dasSystem Tenso, miniTenso, daskleinste Spannsystem an 230V-Kabeln mit einem Achsabstandvon nur 15 cm.
Une idée de Franco Bettonica fait naître Cuboluce en 1972,un trait d’union entre les objets et les appareilséclairants, pilier d'une nouvellegénération de produits qui seconcrétisent en 1982 dans laCollection Aureola, les premiersappareils avec lesquels Cini&Nilsfait son entrée dans le monde del'éclairage. D'autres innovationssuivront : Gradi, dont le corpséclairant se compose d'un trèspetit cylindre en pyrex émaillé,Tenso 2500W, le premier systèmesur câbles à 230V, TensoClic, le nouveau connecteur pour le système Tenso, miniTenso, le plus petit système sur câbles à 230V avec un entraxe de 15 cmseulement.
10
Cini&Nils
il progetto design der entwurf le projet
Un’idea, prima di evolversi verso il progetto, deve superare lo scrutinio dell’analisi e della valutazione, passareattraverso la sperimentazione,sino a divenire, mediantenumerosi e successivi prototipi,forse, un prodotto.In ogni progetto Cini&Nils, tutto è attentamente ricercato,analizzato, testato più volte e infine riprogettato nei minimiparticolari. Così, passo dopopasso, prende forma un mondo fatto di idee innovative,forme essenziali, precisione deiparticolari, qualità dei materiali,accuratezza delle finiture.
Il mondo di Cini&Nils.
Before an idea can evolve towardsthe design stage, it first has toundergo analysis and evaluation,then experimentation thateventually leads to a firstprototype, which is followed byothers and then by others again…and only then to the ultimateproduct. In every Cini&Nilsdesign, everything has beencarefully researched, analysed,tested time and again and finallyredesigned, right down to thetiniest detail. That is how, step bystep, a new world takes shape, a world made of innovative ideas,austere forms, precision in every detail, quality materialsand accurate finishes.
The world of Cini&Nils.
Bevor eine Idee zum Entwurfheranreift, muss sie erst durch Analyse und Beurteilunggehen und anschließend dieErprobung passieren, bis siedann, anhand zahlreicher, immerwieder verfeinerter Prototypen -vielleicht! - zu einem Produkt wird.In einem Cini&Nils Entwurf wird jedes Detail gründlichstdurchdacht, untersucht,mehrfach getestet und schließlichbis in die kleinste Einzelheit neugestaltet. Nur so, Schritt fürSchritt, entfaltet sich eine Weltaus innovativen Ideen und klaren,prägnanten Formen, Präzision bei den Details, hochwertigenWerkstoffen und akkuraterVerarbeitung.
Die Welt von Cini&Nils.
Avant d'évoluer vers le projet, une idée doit passer par lesphases d'analyse, d'évaluation etd'expérimentation pour devenir,peut-être, après toute une sériede prototypes, un produit. Dans chaque projet Cini&Nils,tout est attentivement recherché,analysé, testé à maintes repriseset enfin reconçu dans les moindresdétails. Pas à pas, un monde fait d'idées innovantes, de formesessentielles, de précision auniveau des détails, de qualité desmatériaux, des finitions soignées,prend forme.
Le monde de Cini&Nils.
11
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
12
studi di sketches by Skizzen von études de
Franco Bettonica
Cini&Nils
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
i designer the designers die designer les designers
13
Franco Bettonica, architetto,nasce a Milano nel 1927 e inizia a progettare quando é ancora studente. Opera con successo nell'edilizia,nell'arredamento e nel disegno industriale. Dal 1969 collabora con Cini&Nilsin veste di progettista e direttorecreativo, sempre alla ricerca di oggetti unici per innovazione,estetica, funzionalità.Mario Melocchi, nasce a Parmanel 1931. A 21 anni entra nelmondo del lavoro occupandosi di pubblicità. Nel 1958 é tra i primi in Europa a dedicarsi al packaging designdal quale si evolve avvicinandosi gradualmente al product design, per approdarvidefinitivamente dopo avereincontrato Franco Bettonica. I prodotti che seguono sono frutto del loro lavoro svolto con passione.
Franco Bettonica, architect, was born in Milan in 1927 andstarted designing while he wasstill a student.He has had a successful career in construction, interiors and industrial design.Since 1969, he has been withCini&Nils as designer and creativemanager, always on the lookoutfor uniquely innovative, aestheticand functional objects.Mario Melocchi was born inParma in 1931. He started workingwhen he was 21, concentrating onadvertising. In 1958, he was oneof the first in Europe to devotehimself to packaging design, fromwhich he gradually evolvedtowards product design,ultimately opting definitively forthe latter after meeting FrancoBettonica. The following products are theresult of the work they have donetogether with such enthusiasm.
Der Architekt Franco Bettonicawurde 1927 in Mailand geborenund gestaltete schon zu seinerStudentenzeit eigene Entwürfe. Er behauptet sich mit Erfolg als Architekt, Innenarchitekt undIndustriedesigner. 1969 beginnt erdie Zusammenarbeit mit Cini&Nilsals Designer und Kreativdirektor,stets auf der Suche nach Objekten,die in ihrer Innovationskraft,Ästhetik und Funktionalitäteinzigartig sind. Mario Melocchi wurde 1931 inParma geboren. Im Alter von 21Jahren tritt er ins Berufsleben ein und beschäftigt sich zunächstmit Werbung. 1958 gehört Mario Melocchi zu den Ersten in Europa, die sich mit demVerpackungsdesign beschäftigen,von wo aus er sich allmählichdem Produktdesign nähert unddort schließlich seine Heimat findet,nachdem er Franco Bettonicakennengelernt hat. Die von nunan entstehenden Produkteerwachsen aus der gemeinsamen,mit Leidenschaft betriebenenEntwurfsarbeit.
Franco Bettonica, architecte, est né à Milan en 1927 et a commencé à créer lorsqu’ilétait encore étudiant. Il a travailléavec succès dans le bâtiment, la décoration et le dessin industriel.Il collabore avec Cini&Nils depuis1969 en qualité de concepteur et de directeur de la création,toujours à la recherche d’objetsuniques sur le plan de l’innovation, de l’esthétique et de la fonctionnalité.Mario Melocchi est né à Parmeen 1931. Il entre à 21 ans dans le monde du travail et plusprécisément de la publicité. En 1958, Mario Melocchi est l’un des premiers en Europe à s’occuper de packaging designà partir duquel il évolue pour s’orienter progressivement vers le product designet se spécialiser définitivementdans cette activité après avoir rencontré Franco Bettonica.Les produits qui suivent sont lefruit de leur travail, fait de passion.
Luta Bettonica, designer, nasce a Milano nel 1968. Appena diplomata inizia la carriera occupandosi di design e di architettura; dal 2001 è direttore artistico di Cini&Nils.
The designer Luta Bettonicawas born in Milan (1968). After taking her diploma shestarted working being active in design and architecture.Since 2001 she is art director at Cini&Nils.
Die Designerin Luta Bettonicawurde 1968 in Mailand geboren.Nach dem Diplom begann sie ihre Karriere in Design und Architektur.Seit 2001 ist sie künstlericheLeiterin bei Cini&Nils.
Luta Bettonica, designer, est née à Milan en 1968. Dès que diplômée ellecommence sa carrière en s'occupant de design et d'architecture;elle est directrice artistique de Cini&Nils depuis 2001.
14
portfolio
15
alcuni luoghiilluminati da Cini&Nils
some places illuminated by Cini&Nils
verschiedeneObjekte in Cini&Nils Licht
quelques lieuxéclairés par Cini&Nils C
ini&
Nils
po
rtfo
lioTe
nso
min
iTen
soFa
rim
iniF
ari
serv
izio
clie
nti
16
17
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
René Lezard, Schwarzach, D
Carnitalia, Ospitaletto Lodigiano, Lodi, I
TensoGradi newTensoGradi
18
azienda agricola/farm/Landwirtschaftlicher Betrieb/exploitation agricole,San Lorenzo Isontino, Gorizia, I
abitazione/house/Wohnung/maison, Rovato, Brescia, I
TensoGradi newTensoGradi
TensoFariunonewTensoFariuno
19
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
20
Giorgetti, Salone del Mobile, Milano, I
Villa Liberty, Vigevano, Pavia, I
TensoFariunonewTensoFariuno
TensoGradi newTensoGradi
21
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
22
23
monastero/monastery/Kloster/monastère, Bose, Magnano, Biella, I
Archivio di stato/State Archives/Staatsarchiv/Archives Nationales, Blijenburg, ‘s-Gravenhage, NL
TensoGradi newTensoGradi
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
24
25
chiesa/church/Kirche/église Corpus Domini al Ramondino, Firenze, I
TensoGradi newTensoGradi
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
26
abitazione/house/Wohnung/maison, CH
bar/café house/café/café, CH
TensoGradi newTensoGradi
27
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
2828
Castello S. Anna, azienda agricola/farm/Landwirtschaftlicher Betrieb/exploitation agricole,
Spessa di Cividale del Friuli, Udine, I
TensoOnirico
29
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
30
TensoOnirico
abitazione/house/Wohnung/maison, Firenze, I
31
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
32
TensoCieli newTensoCieli
show room, Brescia, I
centro commerciale/shopping centre/Handelszentrum/centre commercial, Mannheim, D
33
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
34
abitazione/house/Wohnung/maison, Montopoli di Valdarno, Pisa, I castello/castle/Schloss/château, Barolo, I
TensoArchinewTensoArchi
TensoTeli newTensoTeli
TensoMinitelinewTensoMiniteli
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
35
36
37
TensoTelinewTensoTeli
NBI, Embiade, Veghel, NL
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
38
cucina/kitchen/Küche/cuisine, Biella, I abitazione/house/Wohnung/maison, Varallo Sesia, Vercelli, I
abitazione/house/Wohnung/maison, B
TensoGradi newTensoGradi ne
TensoTelinewTensoTeli
39
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
40
41
show room Sand, Magna Plaza, Amsterdam, NL
TensoTeli newTensoTeli
TensoFariunonewTensoFariuno
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
4242
43
TensoTelinewTensoTeli
comune/town hall/Rathaus/mairie, Veyrier, Genève, CH
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
44
Imperiale Contrada della Giraffa, Sala delle Vittorie, Siena, I
TensoGradi newTensoGradi
TensoFariunonewTensoFariuno
45
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
46
Galleria d’arte/art gallery/Kunstgalerie/galerie d’art, Milano, I
TensoGradi newTensoGradi
TensoFariunonewTensoFariuno
47
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
48
Gruppo Manerbiesi, Manerbio, Brescia, I
TensoGradi newTensoGradi
TensoFariunonewTensoFariuno
49
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
50
abitazione/house/Wohnung/maison, Ferrara, I
TensoFariunonewTensoFariuno
TensoGradi newTensoGradi
51
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
52
53
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
TensoFariduenewTensoFaridue
TensoGradinewTensoGradi
museo teatrale/theatrical museum/Theatermuseum/musée théâtral “C. Schmidl”,Trieste, I
54
55
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Agenzia di pubblicità/advertising agency/Werbeagentur/agence de publicité, Milano, I
TensoEconomi soft
56
57
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
TensoEconomi softTensoEconomi dark
TensoFariduenewTensoFaridue
TensoFariunonewTensoFariuno
farmacia/chemist’s shop/Apotheke/pharmacie, Torino, I
Cassa di Risparmio di Volterra, Lunata, Lucca, I
Cassa di Risparmio di Lucca, Pistoia, I
58
59
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
abitazione/house/Wohnung/maison, Pergine Valsugana, Trento, I
miniTensoDomo
miniTensoFariuno
606060
61
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
abitazione/house/Wohnung/maison, Chioggia Sottomarina, Venezia, I
miniTensoDomo
6262
miniTensoFariuno
Acquario/Aquarium, Porto S. Stefano, Grosseto, I
63
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
64
Confagricoltura, Roma, I
miniTensoFariuno
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
65
66
67
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
show room Sergio Tacchini, Milano, I
show room Sand, Rotterdam, NL
Fariuno
Fariuno 50
68
Galleria d’arte/art gallery/Kunstgalerie/galerie d’art, Milano, I
Fariuno
69
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
70
71
show room, Palermo, I
Santuario Basilica della Beata Vergine del Santo Rosario, Fontanellato, Parma, I
Faridue
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Fariquattro
72
associazioni associationsVereineassociationsAssociazione Industriali provincia di Belluno, Villa Dogliani, Dal Mas BL IC.R.U.I. Congresso Rettori Universitari Italiani, Roma IC.V.C. Circolo Vela Como, Como I Confederazione Nazionale Artigiani, Pisa I Consorzio Ricerca Filiera Laboratorio lattiero/caseario, Ragusa IGolf Club Hochstatt Härtsfeld-Ries e V., Neresheim D Golf Club Monticello, Cassina Rizzardi, CO IKaufmännischer Verband, Zürich CHKonsumenteninformation, Wien AM.I.L.A. Motonautica Italiana Lario, CO IOrdine degli Architetti di Napoli e provincia, Napoli IRobinson-Club Göhren Lebbin, DThüringer Landesvertretung, Berlin DTrainingscenter TC, Reutlingen D
aziendecorporations and companies UnternehmensociétésAllianz Versicherung AG, München DAlso Enervit, Milano IAudi Aktiengesellschaft-Werk Ungarn, Ingolstadt DAudi Zentrum, Aachen DBertelsmann-Ariola, München DBV BWG Gebäude, Cottbus DCentro de Diseño Europeo Audi Volkswagen, Sitges EDaimler-Benz Interservice (Debis) AG, Berlin D Energieversorgung Offenbach AG, Offenbach DESG Erdgas Südsachsen, Chemnitz DFastweb e E.Biscom, Palazzo Sforza Cesarini, Roma IFiat Auto S.p.A., Torino IFondiaria Assicurazioni, sede di Biella IGemballa Automobiltechnik GmbH, Leonberg DHewlett Packard GmbH, Cebit Messestand, Böblingen DHoechst AG, Frankfurt DKnauf S.p.A. Pisa ILiebherr-Hausgeräte Ges.mbH, Ochsenhausen DMedamco, Hoofddorp NLMR-CT Betriebs Ges.mbH, Klagenfurt ANike European Operations Nederland, Hilversum NLPiaggio, Pontedera PI IRenault, Cloppenburg DRowenta-Werke GmbH, Offenbach DSAI Assicurazioni, Lavagna GE ISSS Siedle, Furtwangen DStahl und Industriebau Vollach Thüringen, Mihla DTIM, Centro Direzionale, Roma IZürichsee-Medien, Stäfa CH
banchebanksBankenbanquesBanca CA.RI.VE. agenzia di Venezia IBanca Reig, Andorra Banca Sella, Genova IBanque Crédit Général, Brussel BBBL, Gent BBiverbanca, Biella ICassa di Risparmio di Lucca, Fucecchio FI ICassa di Risparmio di Lucca, Pistoia ICassa di Risparmio di Lucca, Poggio a Caiano PO ICassa di Risparmio di S. Miniato, Palazzo Grifoni, S. Miniato PI ICommerzbank, Mantova ICredito Bergamasco, Agenzia Città Alta, Bergamo I
alcuni luoghiilluminati da Cini&Nils
some places illuminated by Cini&Nils
verschiedeneObjekte in Cini&Nils Licht
quelques lieuxéclairés par Cini&Nils
73
comuni e istituzionipublic authorities and institutions Ämter und Institutionenmairies et institutions Bürgerhaus Coswig, Anhalt D Burg Schnellenberg, Rittersäle, Attendorn DComune di Barga, MS IComune di Castelnuovo Rangone, MO IComune di Cuneo, CN IComune di Inveruno, Villa Tanzi Mira, MI IComune di Meina, NO IComune di Oyace, AO IComune di Salò, BS IComune di Sestri Levante, GE IDiscoteca di Stato, Roma IF.S. Stazione centrale S. Maria Novella, Firenze IGalerie Bau-Holding, Klagenfurt AHet Huis der Notarissen, Gent BIHK, Dresden DKamer van Koophandel, Mechelen BMunicipio di Novellara, Rocca dei Gonzaga, RE IOficina Principal de transportes metropolitanos de Barcelona, E Parlement Wallon, Ancien Hospice St. Gilles, Namur BProcura della Repubblica di Livorno IRatssaal Freiberg/Sachsen, D Senato della Repubblica, Sala ufficio stampa, Roma I
hotelhotelsHotelshôtelsHotel Baglioni, Firenze IHotel Merkur, Leipzig D
luoghi d’arteartistic venuesKulturstättenlieux d'art Biblioteca Conservatorio Ghed, Cuneo IBiblioteca Malatesiana, Cesena FO ICastello Aragonese, Otranto LE ICastello Aragonese, Taranto I Castello di Gorizia, Gorizia ICastello Svevo, Bari I Castello Visconteo, Abbiategrasso MI IContrada della Giraffa, Sala delle Vittorie, Siena I Fortezza da Basso, Firenze IHerrenhaus, Mölln DKaiservilla Fam. Habsburg, Bad Ischl ALa Loggia dei Grani, Castelfranco Veneto TV IMaschio Angioino, Napoli IPalazzo Bentivoglio, Bologna IPalazzo Ciccolini, Università degli studi di Macerata, Macerata ITheátre L'Ancre, Charleroi BTeatro La Fenice, Assisi PG ITeatro Lirico di Cagliari IVilla Benvenuti, Rivarolo Canavese TO I
luoghi di cultoplaces of worship Religiöse Stättenlieux de culteChiesa del Sacramento, Andria BA ICuria Vescovile, Vicenza IEvangelische Erlöserkirche, Schalksmühle DEvangelische Johanniskirche, Lüdenscheid DKapel Van de Zuster Ursulinen O.L.V., Waver BMarianum der Schulbrüder Kapelle, Wien AMonastero di Bose, Magnano BI IPio Istituto Bartolomeo Colleoni, Bergamo ISantuario della Beata Vergine, Fontanellato PR ISantuario Madonna della Guardia, Genova IZisterzienserabtei, Heiligenkreuz A
museimuseumsMuseenmuséesAssociazione Casa di Colombo, Genova IMonastero di Trani, Museo provinciale, Trani BA IMuseo A. Volta, Università degli studi di Pavia, PV IMuseo Archeologico ed Etnografico, Assemini CA IMuseo Bicknell, Bordighera IM IMuseo Correr, Venezia IMuseo d'arte contemporanea, Palazzo ex Salara, Bologna IMuseo di Mondragone, Caserta IMuseo Diocesiano Tridentino, Trento IMuseo Pio IX, Senigallia AN IMuseo Rizzardi, Feltre BL IMuseo Villa Fondi, Sorrento NA IMuseum St. Pietersabdij, Gent BPlanetarium, Kiel D
showroom e negozishowrooms and shops Showrooms und Ladengeschäfteshowrooms et magasinsAuping Franchisees, NLBang&Olufsen, Brugge BBlumarine, Milano IBulgari, Roma IBulo, Luxembourg L Capolavoro, São Paulo BRDolce&Gabbana, Milano IEnoteca regionale del Roero, Canale CN IFranziska Hubener, Shopping Center Iguatemi, São Paulo BRFrette, showroom e sede, Milano IGeox, Aosta IGiorgetti Mobili, Milano IGispen, Brussel BGucci showroom, Palazzo Saporiti, Milano IGuess, Barcelona EKuusinen, Helsinki SFLa Rinascente, Roma ILigne Roset, Annecy FMarchese Studio fotografico, Catania IMitsubishi, concessionaria di Saronno, VA IPorsche, concessionaria di Limena, PD IRené Lezard, Schwarzach DSergio Tacchini, Franchisees WorldWideStefanel, Pordenone IStockmann, coffee shop, Helsinki SFVan Marcke chain, Kortrijk, Brugge, Namur, Bruxelles BWind, Aosta I
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
74
Tenso
2000 TensoClic 2000 miniTenso 2001 newTensoGradi1994 Tenso 2500W
25.3.1994
75
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Tenso, la storiaIl primo sistema su cavi senza trasformatore, 230V Nel 1994 Cini&Nils presenta Tenso 2500W, il primo sistema di illuminazione su cavi a 230V (interassecavi cm 28). Nel 2000 Cini&Nils correda tutti i TensoApparecchi di TensoClic, connettore brevettatoche li rende staccabili e riattaccabili ai cavi nel rispetto della normativa europea. Inoltre implementail sistema con TensoOnirico. Sempre nel 2000, Cini&Nils presenta un’altra Tenso innovazione,miniTenso, il più piccolo sistema di apparecchi illuminanti su cavi a 230V con interasse di soli 15 cm.Nel 2001 Cini&Nils presenta newTensoGradi, newTensoGradipiù, newTensoFari, TensoApparecchiche si connettono e si sconnettono come una spina nella presa nel rispetto delle norme europee.
Tenso, historyThe first cable system without transformer, 230V In 1994, Cini&Nils introduced Tenso 2500W, the first cable lighting system 230V (gap betweencables 28 cm). In 2000, Cini&Nils equipped all the TensoLuminaires with TensoClic, the patentedconnector that enables luminaires to be detached from cables and connected again in otherpositions, all complying with the European standards. Also, the system was expanded to includeTensoOnirico. 2000 also saw Cini&Nils launching another Tenso innovation, miniTenso, the smallest230V cable system that bridges a gap of only 15 cm. In 2001, Cini&Nils presented newTensoGradi,newTensoGradipiù, newTensoFari, TensoLuminaires that you connect and disconnect, just like aplug in a socket, all complying with the European standards.
Tenso, geschichteDas erste Spannkabel-Lichtsystem ohne Transformator, 230V 1994 präsentiert Cini&Nils Tenso 2500W, das erste Spannkabel-Lichtsystem, 230V(Kabelachsabstand 28 cm). Im Jahr 2000 stattet Cini&Nils alle TensoLeuchten mit TensoClic aus,einem patentierten Steckanschluss, durch den sie sich von den Kabeln ablösen und wiederanbringen lassen, unter voller Einhaltung der europäischen Sicherheitsnorm; außerdem wird dasSystem um TensoOnirico erweitert. Ebenfalls im Jahr 2000 präsentiert Cini&Nils eine weitere TensoInnovation, miniTenso, das kleinste Lichtsystem an 230V Spannkabeln, deren Abstand nur 15 cmbeträgt. 2001 hat Cini&Nils newTensoGradi, newTensoGradipiù und newTensoFari präsentiert,TensoLeuchten, die sich anbringen und ablösen lassen wie Stecker und Steckdose, ebenfalls imvollen Einklang mit der Europanorm.
Tenso, l’histoireLe premier système sur câbles sans transformateur, 230V En 1994, Cini&Nils présente Tenso 2500W, le premier système d'éclairage sur câbles à 230V(entraxe câbles 28 cm). En l'an 2000, Cini&Nils a équipé tous les TensoAppareils de TensoClic, un connecteur breveté qui permet de les détacher et de les attacher de nouveau aux câblesconformément à la réglementation européenne. De plus, le système est enrichi avec TensoOnirico.Toujours en l'an 2000, Cini&Nils présente une autre innovation Tenso, miniTenso, le plus petitsystème d'appareils éclairants sur câbles à 230V avec un entraxe de 15 cm seulement. En 2001,Cini&Nils présente newTensoGradi, newTensoGradipiù, newTensoFari, des TensoAppareils qui se connectent et se déconnectent comme une fiche dans une prise conformément aux normeseuropéennes.
76
Grandi spaziLarge spacesOpen spacesGrands espaces
Soffitti a voltaVaulted ceilingsDeckengewölbePlafonds à voûte
Soffitti affrescatiFrescoed ceilingsFreskoverzierte DeckenPlafonds à fresques
Soffitti con traviBeam ceilings Räume mit TraggebälkPlafonds avec des poutres
Soffitti altissimiVery high ceilingsExtrem hohe RäumePlafonds très élevés
Tenso
77
Tensouna nuova idea di luce
Tensoa new approach to light
Tensoeine neue idee von licht
Tensoune nouvelle idée de lumière
Risolve i problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti alti e altissimi, mansardati, con travi, ad archi, a volta, a cassettoni, affrescati e di locali di grande ampiezza come chiese, cinema, biblioteche, musei, open space, showrooms. Consente campate orizzontali, verticali, inclinate, a zigzag, ad angolo, a poligono,ad altezze sfalsate.Utilizza sorgenti luminose a incandescenza, ad alogeni, a fluorescenza compatta.Genera illuminazione diretta, indiretta, mista, diffusa, d’accento, darklight.
Solves the lighting problems inrooms with high and very high ceilings or finished as lofts,with beams, arches, vaults,boxed panelling or frescoes andvery extensive interiors, such as churches, cinemas, libraries,museums, open spaces and showrooms. Can be usedfor horizontal, vertical, sloping,zigzag, corner, polygonal ordifferentiated level installations.Takes incandescent, halogen orcompact fluorescent light sources.Generates direct, indirect, mixed,diffused, accent and dark lighting.
Ermöglicht die problemloseBeleuchtung auch von hohenbzw. extrem hohen Räumen, von Räumen mit Mansarden,Traggebälk, Bögen, Gewölben,Kassettendecken oder Freskenund von sehr großenRäumlichkeiten, wie etwaKirchen, Kinos, Bibliotheken,Museen, Open Spaces oderShowrooms. Die Kabel lassensich waagerecht, senkrecht,geneigt, im Zickzack, über Eck,im Vieleck und auch in ungleicher Höhe spannen. Bestückbar mit Glühlampen,Halogenlampen und Kompakt-Leuchtstoffröhren. ErmöglichtDirekt-, Indirekt-, gemischte,gestreute, Punkt- und Darklight-Lichtausgabe.
Il résout les problèmes d'éclairagede locaux à plafonds élevés et très élevés, mansardés, avec des poutres, à arcs, voûtés,à caissons, à fresques et de locauxde grandes dimensions commeles églises, les cinémas, les bibliothèques, les musées,les espaces ouverts, les show-rooms. Il permet destravées horizontales, verticales,inclinées, en zigzag, d'angle, en polygone, à des hauteursdécalées. Il utilise des sourceslumineuses à incandescence, à halogènes, à fluorescencecompacte. Il crée une lumièredirecte, indirecte, mixte, diffuse,ponctuelle, darklight.
Soffitti vetratiGlazed ceilingsDecken mit GlasflächenPlafonds vitrés
Soffitti antichiOld ceilingsAntike ZierdeckenPlafonds anciennes
Soffitti ad archiArched ceilingsDecken mit BögenPlafonds à arcs
Soffitti a capriateSpan ceilingsDecken mit HängewerkPlafonds à chevrons
Architetture innovativeInnovative architectural installationInnovative architektonischeLösugenArchitectures innovantes
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
78
Un morsetto che si applica ai cavi tramite gli assembler (A, B, C, D) e un connettore integrato [nell’apparecchio]consentono di installare gli apparecchi con una semplice pressione e di rimuoverli con una semplice trazione,come una spina in una presa (1-2-3).
A terminal applied to the cables using the assemblers (A, B, C, D) and a connector built in [to the luminaire]enable the luminaires to be installed by simply pushing in and removed by simply pulling, just like a plug in asocket (1-2-3).
Eine Anschlussklemme, die man mit Hilfe der Assembler (A, B, C, D) an den Kabeln anbringt, und ein in dieLeuchte integrierter Stecker: Damit lassen sich die Leuchten durch einfachen Druck installieren und durch Zugwieder lösen, wie Stecker und Steckdose (1-2-3).
Une borne qui s'applique sur les câbles à l'aide des systèmes d'assemblage (A, B, C, D) et un connecteurintégré [dans l'appareil] permettent d'installer les appareils d'une simple pression et de les enlever d'unesimple traction, comme une fiche dans une prise (1-2-3).
TensoClic
A B C D
79
TensoApparecchi con TensoClic*i soli spostabili nel rispetto delle norme**
TensoLuminaires withTensoClic* the onlymoveable onesthat comply with thestandards**
TensoLeuchten mitTensoClic* die einzigen,die normgerecht und trotzdemversetzbar sind**
TensoAppareils avecTensoClic* les seulsdéplaçablesconformes auxnormes**
Gli apparecchi su cavi di Cini&Nils, newTenso eminiTenso, grazie a TensoClicsono i soli spostabili, come unaspina in una presa, (1-2-3) che consentono di allestire all’istantel’illuminazione secondo le esigenze del momento.La spostabilità li rendeparticolarmente adatti per: - gallerie d’arte, ogni mostra, ogni quadro ha le proprie esigenze;- concessionarie di automobili, la luce per esaltare tutti i modelli o solo il più recente;- sale per location, i diversifruitori hanno esigenze diverse;- sale multiuso, spazi checambiano funzione;- allestimenti per fiere,showroom, sfilate di moda,congressi; - negozi.
Thanks to TensoClic, Cini&Nilscable-mounted luminairesnewTenso and miniTenso are the only ones that can bemoved, like a plug in a socket(1-2-3), so you can change yourlighting design to suit the needsof the moment - at a moment'snotice. As they are moveable, they areparticularly suitable for: - art galleries, every exhibition, every painting,has needs of its own;- car showrooms, where light can be used to showthe best side of all the models,or just focus on the latest;- public rooms for rent, asdifferent users have differentneeds;- multipurpose rooms, spaceswhose functions change;- installations for trade fairs,showrooms, fashion shows andconferences; - shops.
Die Spannkabel-LeuchtennewTenso und miniTenso vonCini&Nils lassen sich dankTensoClic als einzige versetzen,wie bei Stecker und Steckdose(1-2-3). So kann man dieBeleuchtung eines Raums sofortan neue Bedürfnisse anpassen.Durch ihre grosse Flexibilitäteignen sie sich insbesondere für:- Kunstgalerien,jedes Kunstwerk stellt andereLichtanforderungen;- Autosalons,alle Modelle lassen sich durchdas Licht hervorheben - oder nurdas neueste;- Präsentationsräume, in denensich die Anforderungenerheblich ändern;- Mehrzweckräume und Räume,die je nach Bedarf umgestaltetwerden;- Messestände, Showrooms fürModeschauen, Kongresse;- Ladengeschäfte.
Grâce à TensoClic,les appareils sur câbles deCini&Nils, newTenso etminiTenso, sont les seulsdéplaçables, comme une fichedans une prise, (1-2-3) quipermettent d'aménagerl'éclairage sur-le-champ selon les besoins du moment. Le fait de pouvoir les déplacerles rend particulièrementindiqués pour : - les galeries d'art, chaque exposition, chaquetableau a ses propres besoins;- les concessionnaires d’automobiles, la lumière pourvaloriser tous les modèles ou leplus récent seulement;- les salles de réception, lesutilisateurs ayant des besoinsdifférents;- les salles polyvalentes, desespaces qui changent defonction;- les aménagements poursalons, showrooms, défilés demode, congrès;- les magasins.
La norma europea EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) stabilisce: i morsetti cheperforano l’isolamento sonoaccettabili solo se utilizzati nei circuiti SELV (safety electricallow voltage) degli apparecchi diilluminazione o comeconnessioni permanenti nonricablabili in altri apparecchi.
Brevetto internazionaleregistrato.
European standard EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) states: insulation piercingterminals are acceptable only ifused in the SELV (safety electricallow voltage) circuits of luminairesor as permanent, non-rewireableconnections in other luminaires.
International registered patent.
Die Europanorm EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) besagt: Die Isolierungdurchdringende Anschlussklemmensind nur bei Leuchten mit SELV-Stromkreisen (Safety Extra LowVoltage) oder bei anderenLeuchten und dort als nicht lösbare,dauerhafte Verbindungen erlaubt.
Internationales Patent.
La norme européenne EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) établit que : les bornes àperçage d’isolant sont acceptablesuniquement sur des luminairesalimentés par des circuits en TBTS(très basse tension de sécurité) oucomme connexionspermanentes non recâblablessur d’autres luminaires.
Brevet international enregistré
1
**
*
2 3
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
8080
Tensomenu
TensoEconomi darkpag 110
TensoAttacchipag 114
TensoDistanziatori 54 / 108pag 114
Tenso/miniTensoCavopag 114
Tenso/miniTensoConnettori pag 117
newTensoFariunopag 98
newTensoMinitelipag 94
TensoEconomi softpag 106
TensoOnirico sfumatopag 82
TensoOnirico scacchipag 82
TensoEconomi softdarkpag 108
newTensoTelipag 96
TensoOnirico retinatopag 82
Tenso/miniTensoInterruttori pag 117
newTensoGradi opalescentepag 86
newTensoGradi tuttopalescentepag 86
newTensoGradi retinatopag 86
Tenso/miniTensoClicpag 78 / 117
TensoAlimentatori pag 116
81
TensoArchipag 92
TensoSostegni pag 115
TensoAttacchi contrapposti+ Alimentatoripag 116
TensoOnirico tuttopalescente puntinatopag 82
TensoOnirico trasversalepag 82
newTensoFariduepag 100
newTensoFariquattropag 102
TensoOnirico longitudinalepag 82
newTensoFariquattrox1pag 104
TensoOnirico opalescentepag 82
TensoCielipag 90
TensoTiranti pag 115
TensoAngolari pag 116
TensoOniricoMixerpag 84
newTensoGradipiùpag 88
Tenso/miniTensoTransiti pag 115
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
TensoT5pag 112
SospesaT5pag 112
newTensoFariuno 50 / 100pag 98
newTensoGradi trasparentepag 86
4215/8”
29211 1/2”
R7s max 300W
90°+ 90°
TensoOnirico
769 TensoOnirico scacchi
768 TensoOnirico longitudinale
784 TensoOnirico trasversale
773 TensoOnirico opalescente
774 TensoOnirico tuttopalescentepuntinato
775 TensoOnirico sfumato
767 TensoOnirico retinato
82
Il primo TensoApparecchio plug in/out ad alogeni su cavia 230V senza trasformatore,per illuminazione generale. Sette diffusori nuovi nel disegnoe nelle caratteristicheilluminotecniche.Un cilindro da cavo a cavo che si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
The first plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting.Seven diffusors with newdesigns and lighting technologyproperties.A cylinder that sits between thetwin cables and needs no toolsfor installation: just insert it, likea plug in a socket.
Die erste plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung. Sieben neue Lichtverteiler mitverbesserten lichttechnischenMerkmalen.Der TensoOnirico Zylinder lässtsich ohne jedes Werkzeugzwischen die Kabel fügen, wieein Stecker in die Steckdose.
Le premier TensoAppareil plug in/out à halogènes surcâbles à 230V sans transformateur,pour un éclairage général. Sept nouveaux diffuseurs au niveau du design et descaractéristiques. Un cylindre de câble à câble quis'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture cromo
Finishes chrome
Ausführungen Chrom
Finitions chromé
Curve fotometriche e UGRa pagina 178
Photometric curves and UGRon page 178
Isoluxkurven und UGRauf Seite 178
Courbes photométriques et UGRà la page 178
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2001
IP20VDE
TensoOnirico e i disegni dei diffusori sono modelliregistrati di Cini&Nils.
TensoOnirico and the diffusorpatterns are registered modelsof Cini&Nils.
TensoOnirico und die Zeichnungendes Lichtverteilers sindeingetragene Muster von Cini&Nils.
TensoOnirico et les dessins desdiffuseurs sont des modèlesenregistrés de Cini&Nils.
83
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
84
TensoOniricoMixer
789 TensoOniricoMixer+ TensoOnirico longitudinale
789 TensoOniricoMixer+ TensoOnirico opalescente
290
11 7 /16
”16
0 6
5 /16”
29011 7/16”
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
production 1995
Curve fotometriche e UGRa pagina 180
Photometric curves and UGRon page 180
Isoluxkurven und UGRauf Seite 180
Courbes photométriques et UGRà la page 180
Finiture alluminio satinato
Finishes satin aluminium
Ausführungen Aluminium satiniert
Finitions Aluminium satiné
Riflettore in alluminio satinato a profilo variabile da abbinare a newTensoGradi oppureTensoOnirico, per illuminazionedi ambienti con soffitti molto altio con modesti fattori diriflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).
Satin aluminium variable profilereflector for use withnewTensoGradi or TensoOnirico,for illuminating rooms with highceilings or poor ceiling reflectionfactors.(Order separately).
Reflektor aus satiniertemAluminium mit variablem Profil,zur Verwendung mitnewTensoGradi oderTensoOnirico, zur Beleuchtungvon sehr hohen Räumen oderRäumen mit schwacherLichtreflexion von der Decke. (Separat zu bestellen).
Réflecteur en aluminium satiné à profil variable à associer ànewTensoGradi ouTensoOnirico, pour l'éclairagede locaux ayant des plafonds très élevés ou de modestes facteurs de réflexion du plafond.(A commander séparément).
91
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
86
R7s max 300W
40 15/8”
288 11 3/8”
90°+ 90°
706 newTensoGradi retinato
707 newTensoGradi opalescente
708 newTensoGradi tuttopalescente
newTensoGradi
709 newTensoGradi trasparente
87
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1992
production 1994
redesign 2002
TensoApparecchio plug in/outad alogeni su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione generale:retinato, prevalentementeindiretta; opalescente, equilibratatra diretta e indiretta; tuttopalescente, uniforme e diffusa; trasparente, per locali con soffitti alti.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting:retinato, mostly indirect;opalescente, balanced directand indirect; tuttopalescente,uniform diffused; trasparente,for rooms with high ceilings.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:retinato: überwiegend Indirektlicht,opalescente: ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht,tuttopalescente: einheitlichesStreulicht, trasparente: fürRäume mit hohen Decken.Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
TensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230V sanstransformateur, pour un éclairagegénéral : retinato, essentiellementindirect, opalescente, équilibréentre direct et indirect,tuttopalescente, uniforme etdiffus, trasparente pour deslocaux ayant des plafonds élevés.Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture cromo
Finishes chrome
Ausführungen Chrom
Finitions chromé
Curve fotometriche e UGRa pagina 179
Photometric curves and UGRon page 179
Isoluxkurven und UGRauf Seite 179
Courbes photométriques et UGRà la page 179
Il retino di newTensoGradi è un marchio figurativo registratodi Cini&Nils.
The newTensoGradi grid patternis an illustrative trademark of Cini&Nils.
Der Lichtverteiler-Raster vonnewTensoGradi ist ein eingetragenesGeschmacksmuster von Cini&Nils
La trame de newTensoGradi estune marque figurativeenregistrés de Cini&Nils.
IP20VDE
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
187 73/8”
37
1 1 /2 ”
288 11 3/8”
R7s max 300W
88
714 newTensoGradipiù
newTensoGradipiù
90°+ 90°
89
TensoApparecchio plug in /outad alogeni su cavi a 230V senzatrasformatore, per illuminazionegenerale indiretta con emissionedi luce libera su170°.Si installa con le sole mani,come una spina nella presa.
Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for indirect generallighting, with free light emissionacross 170°. No tools neededfor installation: just insert it, like a plug in a socket.
Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur indirekten Hauptbeleuchtungmit freier Lichtausgabe über 170°.Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker in die Steckdose.
TensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230V sanstransformateur, pour un éclairagegénéral indirect avec émissionde lumière libre sur 170°.Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
design Franco Bettonica Mario Melocchi 2000
production 2002
Finiture cromo
Finishes chrome
AusführungenChrom
Finitions chromé
Curve fotometriche e UGRa pagina 180
Photometric curves and UGRon page 180
Isoluxkurven und UGRauf Seite 180
Courbes photométriques et UGRà la page 180
IP20VDE
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
220 - 320 8 5/8” - 12 5/8”
325
12 3 /4 ”
140
- 100
51 /2 ”
- 4”
TensoCieli
760 TensoCieli+ newTensoGradi
760 TensoCieli+ TensoOnirico
90
85
design Franco Bettonica Luta Bettonica Mario Melocchi2002
production 2003
IP20VDE
Diffusore in policarbonato daabbinare a TensoOniricolongitudinale oppure opalescenteper illuminazione generale conemissione equilibrata di lucediretta e diffusa. I raggi cheattraversano l’arco nella zonatrasparente raggiungono soffittie pareti trasmettendo luce diffusa.I raggi che incontrano le righeargento sono riflessi verso ilbasso e producono luce diretta.(Da ordinare separatamente).
Polycarbonate diffuser for usewith the longitudinale oropalescente TensoOnirico forgeneral lighting to emit balancedamounts of direct and diffusedlight. The light rays that passthrough the transparent area ofthe arc strike the ceiling andwalls and bounce off to transmitdiffused light.The light rays thatstrike the silver stripes arereflected downwards to producedirect light. (Order separately).
Lichtverteiler aus Polykarbonat fürTensoOnirico longitudinale oderopalescente zur Hauptbeleuchtung,mit ausgewogener Direkt- undStreulichtausgabe. Ein Teil des Lichtsstrahlt durch den Bogen imtransparenten Bereich gegenDecke und Wände, so dassStreulicht entsteht. Der andereTeil trifft auf die silberfarbenenStreifen, wird nach unten reflektiertund dort als Direktlicht ausgegeben.(Separat zu bestellen).
Diffuseur en polycarbonate àassocier à TensoOniricolongitudinale ou opalescente pourun éclairage général avec émissionéquilibrée de lumière directe etdiffuse.Les rayons qui traversent l'arcdans la zone transparente atteignentles plafonds et les murs et produisentune lumière diffuse. Les rayons quirencontrent les lignes argentéessont réfléchis vers le bas etproduisent une lumière directe.(A commander séparément).
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Curve fotometriche e UGRa pagina 179
Photometric curves and UGRon page 179
Isoluxkurven und UGRauf Seite 179
Courbes photométriques et UGRà la page 179
TensoOnirico e i disegni del diffusore e del Mixer sonomodelli registrati di Cini&Nils.
TensoOnirico and the drawingsof the diffuser and the Mixer areregistered Cini&Nils designs.
TensoOnirico und die Zeichnungendes Lichtverteilers und von Mixersind eingetragene Muster von Cini&Nils.
TensoOnirico et les dessins dudiffuseur et du Mixer sont desmodèles enregistrés de Cini&Nils.
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Diffusore in policarbonato da abbinare a newTensoGradi,oppure TensoOnirico, perilluminazione di ambienti consoffitti molto alti o con modestifattori di riflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).
Polycarbonate diffusor for usewith newTensoGradi orTensoOnirico, for illuminatingrooms with high ceilings or poorceiling reflection factors.(Order separately).
Lichtverteiler aus Polykarbonat,zur Verwendung mitnewTensoGradi oderTensoOnirico, zur Beleuchtungvon sehr hohen Räumen oderRäumen mit schwacherLichtreflexion von der Decke. (Separat zu bestellen).
Diffuseur en polycarbonate àassocier à newTensoGradi ouTensoOnirico pour l'éclairagede locaux ayant des plafondstrès élevés ou de modestesfacteurs de réflexion du plafond. (A commander séparément).
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1997
production 1998
Curve fotometriche e UGRa pagina 186
Photometric curves and UGRon page 186
Isoluxkurven und UGRauf Seite 186
Courbes photométriques et UGRà la page 186
Finiture bianco
Finishes white
Ausführungen weiß
Finitions blanc
93
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
190
71 /2 ”60
0 23
5 /8 ”
420 16 1/2”
765 TensoArchi+ TensoOnirico
TensoArchi
765 TensoArchi+ newTensoGradi
92
600
23 5 /8 ”
120
4 3 /4 ”
240 9 1/2”
R7s max 300W
newTensoMiniteli
713 newTensoMiniteli
94
Finiture bianco
Finishes white
Ausführungen weiß
Finitions blanc
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1997
production 1998
redesign 2002
Curve fotometriche e UGRa pagina 188
Photometric curves and UGRon page 188
Isoluxkurven und UGRauf Seite 188
Courbes photométriques et UGRà la page 188
TensoApparecchio plug in/out ad alogeni, su cavi a 230V senzatrasformatore, per illuminazionegenerale. Il telo in policarbonatosemi-trasparente costituisce undiaframma calibrato che produceluce mista piacevolmente diffusa.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting.The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.
Plug in/out TensoHalogenleuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zur Hauptbeleuchtung.Das Tuch aus halbtransparentem Polykarbonat bildet eine genau kalibrierte Blende, die angenehmesStreulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeug installieren, wie ein Stecker in die Steckdose.
TensoAppareil plug in/out à halogènes, sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragme équilibréqui produit une lumière mixteagréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
IP20
95
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
600
23 5 /8 ”
R7s max 300W
120
4 3 /4 ”
600 23 5/8”
712 newTensoTeli
newTensoTeli
96
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
production 1995
redesign 2002
IP20
TensoApparecchio plug in/out ad alogeni, su cavi a 230V senza trasformatore,per illuminazione generale.Il telo in policarbonato semi-trasparente costituisce un diaframma calibrato cheproduce luce mistapiacevolmente diffusa. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting.The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.
Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung. Das Tuch aus halbtransparentemPolykarbonat bildet eine genaukalibrierte Blende, dieangenehmes Streulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
TensoAppareil plug in/out à halogènes, sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragmeéquilibré qui produit une lumièremixte agréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture bianco
Finishes white
Ausführungen weiß
Finitions blanc
Curve fotometriche e UGRa pagina 188
Photometric curves and UGRon page 188
Isoluxkurven und UGRauf Seite 188
Courbes photométriques et UGRà la page 188
97
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
90°300° 90° 270°
320°
126 5”
288 11 3/8”
E27 - max 1x100WHEGPARHEGPARD
290 11 3/8”
290 11 3/8”
740
29 1 /8 ”
1240
48
7 /8 ”
716 newTensoFariuno argento
newTensoFariuno
717 newTensoFariuno 50 argento
718 newTensoFariuno 100 argento
98
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
production 1995
redesign 2002
IP20
TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230V senzatrasformatore, per illuminazione d’accento.Due lunghezze di steli. Si installa con le sole mani,come una spina nella presa.
Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting. Two arm lengths.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out TensoLeuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zur Punktbeleuchtung. Auch mit Schaft in zwei verschiedenen Längen erhältlich. Lässt sich ohne Werkzeug installieren, wie ein Stecker in die Steckdose.
TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel. Deux longueurs de tige. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
99
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
newTensoFaridue
719 newTensoFaridue argento
100
320°
320°
90°
270°
295
11 5 /8 ”
495 19 1/2”
126 5”
E27 - max 2x100WHEGPARHEGPARD
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996
production 1998
redesign 2002
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230Vsenza trasformatore, per illuminazione d’accento,costituito da due moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket
Plug in/out TensoLeuchtean 230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht auszwei Modulen, die beide in jederRichtung verstellbar sind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de deuxmodules orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
IP20
101
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
570
22 1 /2 ”
E27 - max 4x100WHEGPARHEGPARD
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
510 20”
126 5”
newTensoFariquattro
777 newTensoFariquattro argento
102
320°
320°
320°
90°
270°
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996
production 1998
redesign 2002
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230Vsenza trasformatore, per illuminazione d’accento, costituito da quattro moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out TensoLeuchte an230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht aus vier Modulen, die in jederRichtung verstellbar sind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de quatremodules orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
IP20
103
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
96538”
126 5”
330
13”
E27 - max 4x100WHEGPARHEGPARD
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
newTensoFariquattrox1
780 newTensoFariquattrox1argento
104104
320°320°
90°270°
TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230V senza trasformatore, per illuminazione d’accento,costituito da quattro moduli in linea orientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction. No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out TensoLeuchte an230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht ausvier Modulen in Reihe, die injeder Richtung verstellbar sind.Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de quatremodules en ligne orientablesdans toutes les directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2000
redesign 2002
IP20
105
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
150 6”
505 19 7/8”
781 TensoEconomi soft opalescente
TensoEconomi soft
CFL 2x36W - 2G11
106
IP40
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996
production 1998
TensoApparecchio fluorescente a risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione a doppiaemissione diffusa e calibrata. Alimentazione elettronica.Installazione e apertura vanolampade con le sole mani.
Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for dual-emission(diffused and controlled) lighting.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.
StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Beleuchtung mit doppelterLichtausgabe, gestreut undkalibriert. ElektronischeEinspeisung. Kein Werkzeug fürdie Installation und das Öffnendes Lampenfachs erforderlich.
TensoAppareil fluorescent àfaible consommation d'énergie,sur câbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageà double émission, diffuse et équilibrée. Alimentation électronique.Installation et ouverture dulogement des ampoules avec les mains seulement.
Finiture opalescente
Finishes opalescent
Ausführungen opaleszierend
Finitions opalescent
Curve fotometriche e UGRa pagina 188
Photometric curves and UGRon page 188
Isoluxkurven und UGRauf Seite 188
Courbes photométriques et UGRà la page 188
107
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
150 5 15/16”
505 19 7/8”
CFL2x36W 2G11
108
CFL 2x36W - 2G11
150 6”
505 19 7/8”
TensoEconomi softdark
782 TensoEconomi softdark opalescente
108
Finiture opalescente
Finishes opalescent
Ausführungen opaleszierend
Finitions opalescent
TensoApparecchio fluorescente a risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione a doppiaemissione, diffusa e diretta. Per uffici open-space e aree di lavoro con elevate esigenze di prestazioni visive e limitatoutilizzo di video terminali.Alimentazione elettronica. Installazione e apertura vano lampade con le sole mani.
Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for dual-emission(diffused and direct) lighting.For open space offices andworkspaces with high visualperformance requirements and alimited use of computer screens.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.
StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Beleuchtung mit doppelterLichtausgabe, gestreut und direkt.Für Großraumbüros undArbeitsumgebungen mit hohemLichtbedarf und begrenzter Nutzungvon Bildschirmen. ElektronischeEinspeisung. Kein Werkzeug fürdie Installation und das Öffnendes Lampenfachs erforderlich.
TensoAppareil fluorescent à faibleconsommation d'énergie, surcâbles à 230V sans transformateurpour un éclairage à doubleémission, diffuse et directe. Pour bureaux "open space" et lieux de travail requérant degrandes prestations visuelles et une utilisation limitée d'écrans.Alimentation électronique. Installationet ouverture du logement desampoules avec les mains seulement.
IP40
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2001
Curve fotometriche e UGRa pagina 188
Photometric curves and UGRon page 188
Isoluxkurven und UGRauf Seite 188
Courbes photométriques et UGRà la page 188
109
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
150 6”
505 19 7/8”
CFL 2x36W - 2G11
783 TensoEconomi dark bianco
739 TensoEconomi dark argento
TensoEconomi dark
110
Finiture bianco, argento
Finisheswhite, silver
Ausführungen weiß, silbern
Finitions blanc, argent
TensoApparecchio fluorescentea risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore.Emissione diretta dark-light per illuminazione di posti di lavoro con videoterminali.Alimentazione elettronica.Installazione e apertura vanolampade con le sole mani.
Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer. Emits darklightdirectly for illuminatingworkspaces with computer screens.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.
StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator.Darklight-Direktlichtausgabe zurBeleuchtung vonBildschirmarbeitsplätzen.Elektronische Einspeisung.Kein Werkzeug für die Installationund das Öffnen desLampenfachs erforderlich.
TensoAppareil fluorescent à faibleconsommation d'énergie, surcâbles à 230V sanstransformateur. Emission directedark-light pour l'éclairage depostes de travail avec écrans. Alimentation électronique.Installation et ouverture dulogement des ampoules avec les mains seulement.
IP40
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2001
Curve fotometriche e UGRa pagina 188
Photometric curves and UGRon page 188
Isoluxkurven und UGRauf Seite 188
Courbes photométriques et UGRà la page 188
111
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
112
TensoT5SospesaT5
729 TensoT5 lunga
726 TensoT5 media
894 SospesaT5 lunga
892 SospesaT5 media
T5 - 2x54W-G5 T5 - 2x39W-G5
1250491/4”
288
113 /8
”m
ax 3
000
max
118
”28
8 11
3 /8”
950373/8”
893 schermi laterali T5 lunga895 schermi laterali T5 media
per installazioni a basse altezzefor installations at low height für Installationen auf niedriger Höhe pour installations à basses hauteurs
alluminio/aluminium/Aluminium/aluminium
113
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Finiturebianco lucido e grigio lucido
Finishes glossy white and glossy grey
Ausführungen weiß glanzpoliert und grau glanz-poliert
Finitions blanc brillant et gris brillant
Curve fotometriche e UGRa pagina 189
Photometric curves and UGRon page 189
Isoluxkurven und UGRauf Seite 189
Courbes photométriques et UGRà la page 189
design Luta Bettonica Mario Melocchi 2003
production 2005
IP40
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Apparecchi fluorescenti su cavia 230V o sospesi, di elevatorendimento e limitato consumo. Emissione diffusa e indiretta per un’illuminazione generale ad alto comfort visivo. Diffusorebicolore lucido. Alimentazioneelettronica. Due lunghezze per due potenze (78W e 108W).
High performance, limitedconsumption fluorescentluminaires mounted on 230Vcables or suspended.Diffused, indirect light emissionfor visually very comfortablegeneral illumination. Two-tone,glossy diffuser. Electronicallypowered. Two lengths and twowattages (78W and 108W).
Leuchtstoffröhrenlampen an 230V-Spannkabeln oder hängend,mit hohem Wirkungsgrad undstromsparend. Die Streu- undIndirektlichtausgabe schafft eineHauptbeleuchtung mit hohemSichtkomfort. ZweifarbigerLichtverteiler, glanzpoliert.Elektronische Einspeisung. ZweiLängen für zwei Leistungs-stärken (78W und 108W).
Appareils fluorescents surcâbles à 230V ou suspendus, à rendement élevé et faibleconsommation. Emission diffuseet indirecte pour un éclairagegénéral d'un grand confortvisuel. Diffuseur bicolore brillant.Alimentation électronique. Deux longueurs pour deuxpuissances (78W et 108W).
114
TensoAttacchi
cod m cod m cod m cod m790 12,5 791 20 792 33 793 100794 12,5 795 20 796 33 797 100
finiture trasparente argento
finishes transparent silver
Ausführungen transparent silbern
finitions transparent argent
Tenso/miniTensoCavo
cod 730-731
finiture cromo
finishes chrome
Ausführungen Chrom
finitions chromé
sostengono i TensoApparecchi e li alimentano consentendo due accensioni separate.
support TensoLuminaires and power them allowing two separate lightings.
Kabel zum Tragen und Speisender TensoLeuchten, mit zweiseparaten Schaltmöglichkeiten.
soutiennent les TensoAppareils et les alimentent en permettant deux allumages séparés.
per installare i TensoCavi a pareti, soffitti o pavimenti.
for installing TensoCavi on walls, ceilings or floors.
zur Anbringung der TensoCavi an Wand, Decke oder Fußboden.
pour installer les TensoCavi surdes murs, des plafonds ou dessols.
per installare i TensoCavi, in assenza di una o entrambe le pareti.
for installing TensoCavi where walls are not available.
zur Anbringung der TensoCavi,wenn keine Wände genutzt werden können.
pour installer les TensoCavi en l’absence d’un ou de deux murs.
TensoDistanziatori 54 TensoDistanziatori 108
cod 720749
finiture cromoargento
finishes chromesilver
Ausführungen Chromsilbern
finitions chroméargent
TensoAccessori TensoAccessories TensoZubehörteile TensoAccessoires
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
TensoAccessori per risolvereanche le più inusuali e complesse installazioni.
TensoAccessories to solve eventhe most unusual and complexinstallation problems.
TensoZubehörteile, mit denenman ungewöhnliche u. komplexeInstallationen in den Griff bekommt.
TensoAccessoires pour résoudremême les installations les plus inusuelles et complexes.
11
7/16”
max 100 mmax 328’
39 11/2”
38815 1/4”
32212 5/8”
48
17 /8 ”
75029 1/2”
cod 730
cod 731
max
540
max
211 /4 ”
conduttore/wire
acciaio/steel
conduttore/wire
149058 5/8”
29811 3/4”
1080
42 1 /2 ”
4 5/32”
115
cod 728
finiture cromo
finishes chrome
Ausführungen Chrom
finitions chromé
Tenso/miniTensoTransiti
deviano in aria i TensoCavi,avvicinandoli a soffitti o pareti.(TensoCavo da ordinareseparatamente).
deviate TensoCavi in mid-air,bringing them closer to ceilingsand walls. (TensoCavo must be orderedseparately).
lenken TensoCavi um, um sie näher an Decken oderWände heranzuführen. (Das TensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).
dévient en l’air les TensoCavi en les rapprochant aux plafondsou aux murs. (TensoCavo à commanderséparément).
deviano i TensoCavi da pareti, soffitti o pavimenti.
deviate TensoCavi from walls, ceilings or floors.
lenken TensoCavi zu Wänden, Decke oder Fußboden um.
dévient les TensoCavi par rapport aux murs, aux plafonds ou auxsols.
TensoTiranti
cod 724755
finiture cromo/cromoargento/cromo
finishes chrome/chromesilver/chrome
Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom
finitions chromé/chroméargent/chromé
cod741 h 150740 h 300
finiturecromo/trasparente cromo/trasparente
finisheschrome/transparent chrome/transparent
AusführungenChrom/transparent Chrom/transparent
finitions chromé/transparent chromé/transparent
riducono la freccia dei TensoCavi.
reduce the strain on TensoCavi.
verringern den Durchhang von TensoCavi.
réduisent la flèche desTensoCavi.
TensoSostegni
ø 251”
311 1/4”
39 11/2”
38815 1/4”
32212 5/8”
ø 30 11/8”
304 12”
48
17 /8 ”
max
150
0 m
ax 3
000
59 ”
12
0”
29511 5/8”
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
116
cod743 762
finiture cromo/cromoargento/argento
finisheschrome/chromesilver/silver
AusführungenChrom/Chromsilbern/silbern
finitionschromé/chroméargent/argent
alimentano i TensoCavi inassenza di punti luce incorrispondenza dei TensoAttacchi.
power TensoCavi when there is no power point handy for the TensoAttacchi.
speisen die TensoCavi, wenn aufHöhe der TensoAttacchi keinStromanschluss vorhanden ist.
alimentent les TensoCavi en l’absence de points de lumière au niveau desTensoAttacchi.
TensoAlimentatori
cod 722 754
finiturecromoargento
finisheschromesilver
AusführungenChromsilbern
finitionschroméargent
TensoAttacchi contrapposti + Alimentatori
per installazioni poligonali chiuse con alimentazione da soffitto, in combinazione con iTensoAngolari.
for closed, ceiling-powered, polygonal installations, in combination withTensoAngolari.
für geschlossene Vieleck-Installationen mit Einspeisungvon der Decke, in Verbindungmit TensoAngolari.
pour des installations polygonalesfermées avec alimentation du plafond, en combinaisonavec les TensoAngolari.
cod 766758
finiture cromo/cromoargento/cromo
finishes chrome/chromesilver/chrome
Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom
finitions chromé/chroméargent/chromé
TensoAngolari deviano in aria i TensoCavi con angoli di 90° o 120°(TensoCavo da ordinareseparatamente).
deviate TensoCavi in mid-air at angles of 90° and 120°(TensoCavo must be orderedseparately).
lenken TensoCavi um 90° oder 120° um (Das TensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).
dévient en l’air les TensoCavi avec des angles de 90° ou de 120°(TensoCavo à commanderséparément).
TensoAccessori TensoAccessories TensoZubehörteile TensoAccessoires
280 11”
max
150
0m
ax 5
9 ”
max
150
0m
ax 5
9”
388 15 1/4”
88 3 1/2”
38815 1/4”
44017 3/8”
39 11/2”
38815 1/4”
32212 5/8”
48
17 /8 ”
117
cod747764
finiturecromoargento
finisheschromesilver
AusführungenChromsilbern
finitionschroméargent
cod 745 763
finiturecromoargento
finisheschromesilver
AusführungenChromsilbern
finitionschroméargent
Tenso/miniTensoConnettori
raddoppiano accensioni epotenza installabile quando iTensoCavi sono alimentati daentrambi TensoAttacchi.
double the switching and powerinstallable when TensoCavi arepowered by both TensoAttacchi.
verdoppeln die Schaltmöglich-keiten und die installierbareLeistung, wenn die TensoCaviüber beide TensoAttacchigespeist werden.
doublent les allumages et la puissance installée lorsque les TensoCavi sont alimentés par les deux TensoAttacchi.
connettono più coppie di TensoCavi per alimentarle da un solo punto luce.
connect pairs of TensoCavi so they can be powered by one power point.
verbinden mehrere TensoCaviPaare und erlauben so ihreSpeisung über einen einzigenStromanschluss.
connectent plusieurs paires de TensoCavi pour les alimenter avec un seul point de lumière.
Tenso/miniTensoInterruttori
cod 703705704
finiturecromoargento nero
finisheschromesilver black
AusführungenChromsilbern schwarz
finitionschroméargent noir
connette i TensoApparecchi aiTensoCavi e consente dirimuoverli come una spina nellapresa, nel rispetto delle norme.
connects the TensoLuminairesto the TensoCavi and enablesthem to be removed, just like a plug in a socket, all complyingwith the standards.
zum Verbinden der TensoLeuchtenmit den TensoCavi (Kabel) undspäteren Wiederausbau, wie beiStecker und Steckdose, imvollen Einklang mit den Normen.
connecte les TensoAppareils aux TensoCavi et permet de les enlever comme une fichedans une prise, conformémentaux normes.
Tenso/miniTensoClic
100
4 ”
max 2208 5/8”
ø 35
1
3 /8 ”
ø 351 3/8”
562 1/4”
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
118
miniTenso
miniTensoil più piccolosistema su cavisenza trasformatore,230V
miniTensothe smallest cable-systemwithout transformer,230V
miniTensodas kleinsteKabelsystem ohneTransformator,230V
miniTensole plus petitsystème sur câblessans transformateur,230V
Il solo sistema a 230V senza trasformatore, con cavi distanti appena 15 cm e miniApparecchiper illuminazione diretta, indiretta,mista, diffusa, d’accento.Risolve i problemi illuminotecnici di ambienti espositivi, professionali,domestici anche con soffittimansardati, con travi, ad archi, a volta, a cassettoni. Consente campate orizzontali,verticali, inclinate, a zigzag, ad angolo, a poligono, ad altezzesfalsate.
The only 230V system withoutany transformer, on cables only15 cm apart, with miniLuminairesfor direct, indirect, mixed,diffused or accent lighting.Solves lighting problems ofdisplay spaces, professional anddomestic interiors, even withceilings finished as lofts, withbeams, arches, vaults or boxedpanelling. Can be used for horizontal,vertical, sloping, zigzag, corner,polygonal or differentiated level installations.
Das einzige 230V Lichtsystemohne Transformator mit nur 15cm voneinander entferntenSpannkabeln und miniLeuchtenzur Direkt-, Indirekt-, gemischten,gestreuten und Punkt-Lichtausgabe.Ermöglicht die problemloseBeleuchtung von Ausstellungs-,Arbeits- und Wohnräumen auchbei Mansardendecken, Deckenmit Traggebälk, Bögen, Gewölbenoder Kassettendecken.Die Kabel lassen sich waagerecht,senkrecht, geneigt, im Zickzack,über Eck, im Vieleck und auch inungleicher Höhe spannen.
Le seul système à 230V sanstransformateur avec des câblesà 15 cm de distance à peine et miniAppareils pour l'éclairagedirect, indirect, mixte, diffus,ponctuel.Il résout les problèmesd'éclairage d'espacesd'exposition, professionnels,domestiques même avec des plafonds mansardés, avecdes poutres, à arcs, voûtés, àcaissons.Il permet des travées horizontales,verticales, inclinées, en zigzag,d'angle, en polygone, à des hauteurs décalées.
119
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
120
miniTensomenu
miniTensoAlimentatori pag 140
miniTensoAttacchipag 138
miniTensoDistanziatori 54pag 138
Tenso/miniTensoCavopag 138
Tenso/miniTensoConnettori pag 141
Tenso/miniTensoInterruttoripag 141
miniTensoDomo quadrettatopag 124
Tenso/miniTensoClicpag 78 / 141
miniTensoOniricolongitudinalepag 122
miniTensoOniricoopalescente puntinatopag 122
miniTensoFariunopag 132
miniTensoFariduepag 134
miniTensoFariquattrox1pag 136
121
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
miniTensoTiranti pag 139
miniTensoAngolari pag 140
miniTensoSostegni pag 139
miniTensoTelipag 130
miniTensoDomo opalescentepuntinatopag 124
miniTensoAttacchi contrapposti+ Alimentatori pag 140
miniTensoArchi+ miniTensoDomopag 128
Tenso/miniTensoTransiti pag 139
miniTensoCieli + miniTensoDomopag 126
122
40 15 /8 ”
15761/8”
miniTensoOnirico è un brevettodepositato di Cini&Nils
miniTenosOnirico is a registeredCini&Nils patent
miniTensoOnirico ist ein von Cini&Nils angemeldetes Patent
miniTensoOnirico est un brevetdéposé de Cini&Nils
miniTensoOnirico
352 miniTensoOnirico longitudinale
354 miniTensoOnirico opalescente puntinato
R7s compact max 200W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
123
IP20
miniTensoApparecchio plug in/out ad alogeni su cavi a230V senza trasformatore, per illuminazione generale:longitudinale, prevalentemente indiretta; opalescente puntinato,equilibrata tra diretta e indiretta. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for general lighting:longitudinale, mostly indirect;opalescente puntinato (dottedopalescent), balanced direct andindirect. No tools needed forinstallation: just insert it, like a plugin a socket.
Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:longitudinale, überwiegendIndirektlicht; opalescentepuntinato, ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht. Lässtsich ohne Werkzeug installieren,wie ein Stecker in die Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général : longitudinale,essentiellement indirectopalescente puntinato, équilibréentre direct et indirect. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungensilbern
Finitions argent
Curve fotometriche e UGRa pagina 189
Photometric curves and UGRon page 189
Isoluxkurven und UGRauf Seite 189
Courbes photométriques et UGRà la page 189
designLuta BettonicaMario Melocchi 2003
production 2004
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
2078 1/8”
51 2”
4215/8”
124
miniTensoDomo è un modelloregistrato di Cini&Nils
miniTensoDomo is a registeredmodel of Cini&Nils
miniTensoDomo ist eineingetragenes Muster von Cini&Nils
miniTensoDomo est un modèleenregistré de Cini&Nils
miniTensoDomo
miniTensoDomo 314 quadrettato cromo325 quadrettato argento
miniTensoDomo 315 opalescente puntinato cromo326 opalescente puntinato argento
R7s compact max 200W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
IP20
miniTensoApparecchio plug in/out ad alogeni su cavi a230V senza trasformatore, per illuminazione generale:quadrettato, prevalentemente indiretta; opalescente puntinato,equilibrata tra diretta e indiretta. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for general lighting:quadrettato (cross-hatched),mostly indirect; opalescentepuntinato (dotted opalescent),balanced direct and indirect.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.
Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:quadrettato, überwiegendIndirektlicht; opalescentepuntinato, ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht. Lässtsich ohne Werkzeug installieren,wie ein Stecker in die Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général : quadrettato,essentiellement indirectopalescente puntinato, équilibréentre direct et indirect. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
AusführungenChrom, silbern
Finitions chromé, argent
Curve fotometriche e UGRa pagina 190
Photometric curves and UGRon page 190
Isoluxkurven und UGRauf Seite 190
Courbes photométriques et UGRà la page 190
125
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
2007 7/8”
225
8 7 /8 ”
85 3 3 /8 ”
126
miniTensoCieli
316 miniTensoCieli + miniTensoDomo
Finiture alluminio satinato
Finishes satin aluminium
Ausführungen Aluminium satiniert
Finitions aluminium satiné
Mini riflettore in alluminio satinatoa profilo variabile da abbinare a miniTensoDomo perilluminazione di ambienti consoffitti molto alti o con modestifattori di riflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).
Satin aluminium variable profilemini-reflector for use withminiTensoDomo for illuminatingrooms with high ceilings or poorceiling reflection factors.(Order separately).
Mini-Reflektor aus satiniertemAluminium mit variablem Profil,zur Verwendung mitminiTensoDomo zurBeleuchtung von sehr hohenRäumen oder Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).
Mini-réflecteur en aluminiumsatiné à profil variable à associerà miniTensoDomo pourl'éclairage de locaux ayant des plafonds très hauts ou demodestes facteurs de réflexiondu plafond.(A commander séparément).
127
Curve fotometriche e UGR a pagina 190
Photometric curves and UGRon page 190
Isoluxkurven und UGRauf Seite 190
Courbes photométriques et UGRà la page 190
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
225 8 7/8”
160
6 1 /4 ”
302
11 7 /8 ”
128
miniTensoArchi
317 miniTensoArchi + miniTensoDomo
129
Mini diffusore in policarbonato da abbinare a miniTensoDomoper illuminazione di ambienti alti o anche di altezza normale ma con modesti fattori diriflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).
Polycarbonate mini-diffusor foruse with miniTensoDomo forilluminating rooms with highceilings or even normal heightbut showing poor ceilingreflection factors.(Order separately).
Mini-Lichtverteiler ausPolykarbonat, zur Verwendungmit miniTensoDomo. ZurBeleuchtung von hohen Räumenoder normal hohen Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).
Mini-diffuseur en polycarbonateà associer à miniTensoDomopour l'éclairage de locaux élevésou de hauteur normale maisavec modestes facteurs deréflexion du plafond.(A commander séparément).
Finiture bianco
Finishes white
Ausführungen weiß
Finitions blanc
Curve fotometriche e UGRa pagina 191
Photometric curves and UGRon page 191
Isoluxkurven und UGRauf Seite 191
Courbes photométriques et UGRà la page 191
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
302
11 7 /8 ”
125
47 /8 ”
R7s compact max 200W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
27510 7/8”
130
318 miniTensoTeli bianco/cromo
miniTensoTeli
327 miniTensoTeli bianco/argento
131
Finiture bianco/cromo, bianco/argento
Finishes white/chrome, white/silver
Ausführungen weiß/Chrom, weiß/silbern
Finitions blanc/chromé, blanc/argent
miniTensoApparecchioplug in/out ad alogeni su cavi a 230V senza trasformatore,per illuminazione generale. Il telo in policarbonato semi-trasparente costituisce un diaframma calibrato che produce luce mistapiacevolmente diffusa. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for generallighting. The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/outminiTensoHalogenleuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zurHauptbeleuchtung. Das Tuchaus halbtransparentemPolykarbonat bildet eine genaukalibrierte Blende, dieangenehmes Streulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out à halogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragmeéquilibré qui produit une lumièremixte agréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
Curve fotometriche e UGRa pagina 191
Photometric curves and UGRon page 191
Isoluxkurven und UGRauf Seite 191
Courbes photométriques et UGRà la page 191
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
300°
90°
miniTensoFariunometal
132
319 miniTensoFariuno cromo
320 miniTensoFariuno argento
95 3 3/4”
107
4 1 /4 ”
158 6 1/4”
GZ10 - max 1x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore per illuminazione d’accento.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out miniTensoLuminaire, cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230V sans transformateur pourun éclairage ponctuel.Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
133
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
Ausführungen Chrom, silbern
Finitions chromé, argent
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
134
321 miniTensoFaridue cromo
322 miniTensoFaridue argento
miniTensoFariduemetal
315°
315°
270°90°
GZ10 - max 2x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W
95 3 3/4”
180
7”
305 12”
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
Ausführungen Chrom, silbern
Finitions chromé, argent
miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore per illuminazione d’accento, costituito da due moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out miniTensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Besteht aus zwei Modulen, diebeide in jeder Richtungverstellbar sind. Lässt sich ohneWerkzeug installieren, wie einStecker in die Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage ponctuel, secomposant de deux modulesorientables dans toutes lesdirections. Il s'installe avec lesmains seulement, comme unefiche dans une prise.
135
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
136
323 miniTensoFariquattrox1 cromo
324 miniTensoFariquattrox1 argento
miniTensoFariquattrox1metal
270°
315°315°
90°GZ10 - max 4x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W
953 3/4”
210
8 1 /4 ”
585 23”
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
137
designFranco BettonicaMario Melocchi 1998
production 2002
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
Ausführungen Chrom, silbern
Finitions chromé, argent
miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore, per luce d’accento, costituito da quattro moduli in lineaorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.
Plug in/out miniTensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.
Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Bestehtaus vier Modulen in Reihe, die in jeder Richtung verstellbarsind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker in die Steckdose.
miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230V sans transformateur pourun éclairage ponctuel, secomposant de quatre modulesen ligne orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
138
cod m cod m cod m cod m790 12,5 791 20 792 33 793 100794 12,5 795 20 796 33 797 100
finiture trasparente argento
finishes transparent silver
Ausführungen transparent silbern
finitions transparent argent
cod 305
finiture cromo
finishes chrome
Ausführungen Chrom
finitions chromé
sostengono i miniTensoApparecchi e li alimentano consentendo due accensioni separate.
support miniTensoLuminaires and power them allowing two separate lightings.
Kabel zumTragen und Speisender miniTensoLeuchten, mit zweiseparaten Schaltmöglichkeiten.
soutiennent lesminiTensoAppareils et lesalimentent en permettant deuxallumages séparés.
per installare i miniTensoCavi a pareti, soffitti o pavimenti.
for installing miniTensoCavi on walls, ceilings or floors.
zur Anbringung derminiTensoCavi an Wand, Decke oder Fußboden.
pour installer les miniTensoCavisur des murs, des plafonds oudes sols.
per installare i miniTensoCavi, in assenza di una o entrambe le pareti.
for installing miniTensoCaviwhere walls are not available .
zur Anbringung derminiTensoCavi, wenn keineWände genutzt werden können.
pour installer les miniTensoCavi en l’absence d’un ou de deux murs.
Tenso/miniTensoCavo
miniTensoDistanziatori 54
miniTensoAttacchi
cod 301329
finiture cromo argento
finishes chrome silver
Ausführungen Chrom silbern
finitions chromé argent
miniTensoAccessori
miniTensoAccessories
miniTensoZubehörteile
miniTensoAccessoires
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
miniTensoAccessori per risolvere anche le più inusuali e complesse installazioni.
miniTensoAccessories to solveeven the most unusual andcomplex installation problems.
miniTensoZubehörteile, mit denenman auch besonders komplexeInstallationen in den Griff bekommt.
miniTensoAccessoires pourrésoudre même les installationsles plus inusuelles et complexes.
36 1 7/16”
240 9 7/16”
1947 5/8”
4 5/32”
11
7 /16”
max 100 mmax 328’
75029 1/2”
1686 5/8”
max
540
max
21
1 /4 ”
conduttore/wire
acciaio/steel
conduttore/wire
139
cod 306333
finiture cromo/cromoargento/cromo
finishes chrome/chromesilver/chrome
Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom
finitions chromé/chroméargent/chromé
cod 728
finiture cromo
finishes chrome
Ausführungen Chrom
finitions chromé
Tenso/miniTensoTransiti
deviano in aria i miniTensoCaviavvicinandoli a soffitti o pareti.(miniTensoCavo da ordinareseparatamente).
deviate miniTensoCavi in mid-air,bringing them closer to ceilingsand walls.(miniTensoCavo must beordered separately).
lenken miniTensoCavi um, um sie näher an Decken oderWände heranzuführen.(Das miniTensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).
dévient en l’air lesminiTensoCavi en lesrapprochant aux plafonds ouaux murs. (miniTensoCavo àcommander séparément).
deviano i miniTensoCavi da pareti, soffitti o pavimenti.
deviate miniTensoCavi from walls, ceilings or floors.
lenken miniTensoCavi zuWänden, Decke oder Fußboden um.
dévient les miniTensoCavi parrapport aux murs, aux plafondsou aux sols.
miniTensoTiranti
cod 312 h 150313 h 300
finiture cromo/trasparente cromo/trasparente
finishes chrome/transparent chrome/transparent
Ausführungen Chrom/transparent Chrom/transparent
finitions chromé/transparent chromé/transparent
riducono la freccia dei miniTensoCavi.
reduce the strain on miniTensoCavi.
verringern den Durchhang von miniTensoCavi.
réduisent la flèche desminiTensoCavi.
miniTensoSostegni
ø 251”
311 1/4”
3617/16”
240 9 7/16”
1947 5/8”
ø 26 1”
174 6 7/8”
max
150
0/30
00m
ax 5
9/11
8”
1626 3/8”
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
140
cod310 337
finiture cromo/cromoargento/argento
finishes chrome/chromesilver/silver
Ausführungen Chrom/Chromsilbern/silbern
finitions chromé/chroméargent/argent
alimentano i miniTensoCavi inassenza di punti luce incorrispondenza dei miniTensoAttacchi.
power miniTensoCavi whenthere is no power point handy for the miniTensoAttacchi.
speisen die miniTensoCavi,wenn auf Höhe derminiTensoAttacchi keinStromanschluss vorhanden ist.
alimentent les miniTensoCavi en l’absence de points de lumièreau niveau des miniTensoAttacchi.
miniTensoAlimentatori
miniTensoAttacchi contrapposti+ Alimentatori
per installazioni poligonali chiuse con alimentazione da soffitto, in combinazione con iminiTensoAngolari.
for closed, ceiling-powered, polygonal installations, in combination withminiTensoAngolari.
für geschlossene Vieleck-Installationen mit Einspeisungvon der Decke, in Verbindungmit miniTensoAngolari.
pour des installations polygonales fermées avec alimentation du plafond, en combinaison avecles miniTensoAngolari.
cod 303 331
finiture cromoargento
finishes chromesilver
Ausführungen Chromsilbern
finitions chroméargent
cod 308335
finiture cromo/cromoargento/cromo
finishes chrome/chromesilver/chrome
Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom
finitions chromé/chroméargent/chromé
miniTensoAngolari deviano in aria i miniTensoCavi con angoli di 90° o 120°. (miniTensoCavo da ordinareseparatamente).
deviate miniTensoCavi in mid-airat angles of 90° and 120°.(miniTensoCavo must beordered separately).
lenken miniTensoCavi um 90° oder 120° um. (Das miniTensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).
dévient en l’air lesminiTensoCavi avec des angles de 90° ou de 120°.(miniTensoCavo à commanderséparément).
miniTensoAccessori
miniTensoAccessories
miniTensoZubehörteile
miniTensoAccessoires
ø 35 13/8”
150 5 7/8”
2409 7/16”
max
150
0m
ax 6
0”
max
150
060
”
2409 7/16”
82 3 1/4”
25410”
36 1 7/16”
19
3 /4 ”20
3 /4 ”
240 9 7/16”
1947 5/8”
141
cod 747764
finiture cromo argento
finishes chrome silver
Ausführungen Chrom silbern
finitions chromé argent
cod 745 763
finiture cromoargento
finishes chromesilver
Ausführungen Chromsilbern
finitions chroméargent
Tenso/miniTensoConnettori
raddoppiano accensioni epotenza installabile quando iminiTensoCavi sono alimentatida entrambi i miniTensoAttacchi.
double the switching and powerinstallable when miniTensoCaviare powered by bothminiTensoAttacchi.
verdoppeln die Schaltmöglich-keiten und die installierbare Leistung, wenn die miniTensoCaviüber beide miniTensoAttacchi gespeist werden.
doublent les allumages et la puissance installée lorsque les miniTensoCavi sontalimentés par les deuxminiTensoAttacchi.
connettono più coppie di miniTensoCavi per alimentarle da un solo punto luce.
connect pairs of miniTensoCavi so they can be powered by one power point.
verbinden mehrereminiTensoCavi Paare underlauben so ihre Speisung übereinen einzigen Stromanschluss.
connectent plusieurs paires de miniTensoCavi pour lesalimenter avec un seul point de lumière.
Tenso/miniTensoInterruttori
cod 703705704358 solo per miniTensoOnirico
finiture cromoargento nero cromo
finishes chromesilver blackchrome
Ausführungen Chromsilbern schwarzChrom
finitions chroméargent noir chromé
connette i miniTensoApparecchiai miniTensoCavi e consente dirimuoverli come una spina nellapresa, nel rispetto delle norme.
connects the miniTensoLuminairesto the miniTensoCavi andenables them to be removed,just like a plug in a socket, allcomplying with the standards.
zum Verbinden der miniTensoLeuchtenmit den miniTensoCavi (Kabel) undspäteren Wiederausbau, wie beiStecker und Steckdose, imvollen Einklang mit den Normen.
connecte les miniTensoAppareils aux miniTensoCavi et permet de les enlever comme une fichedans une prise, conformémentaux normes.
Tenso/miniTensoClic
130
5 1 /8 ”
max 130max 5 1/8”
ø 35
13 /8 ”
ø 3513/8”
562 1/4”
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Fari
142
Fariaccenti di luce
Fariaccent lighting
Farilichtakzente
Fariaccents de lumière
Strumenti per illuminazioned’accento a 230V senzatrasformatore con elevata potenzailluminante, fino a 400 watt. Moduli orientabili in tutte le direzioni in modo indipendenteuno dall’altro.Da terra, appoggio, parete,soffitto, binario in tecnopolimerie fibra di vetro, verniciati argento.
High-powered (up to 400W)luminaires for accent lighting operating 230V without anytransformer. Modules can beoriented independently in everydirection.Available as floor, short floor, wall, ceiling and track versionsmade of technopolymers andfiberglass, silver finishing.
Punktleuchten mit 230VSpannungohne Transformator und mithoher Beleuchtungsstärke(bis zu 400 Watt). Die Modulesind in jeder Richtung sowieunabhängig voneinanderschwenkbar. Als freistehende,Steh-, Wand-, Decken- undStromschienen-Ausführungerhältlich aus Technopolymereund glasfaser Asführungen silben.
Appareils pour l'éclairage ponctuelà 230V sans transformateuravec une puissance éclairanteélevée, jusqu'à 400 watts.Modules orientables dans toutesles directions de façonindépendante l'un de l'autre.A poser par terre, en appui, aumur, au plafond, sur rail entechnopolymères et fibre deverre, vernis argent.
143
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
144
Fariuno terra pag 146
Fariquattro parete pag 150
Faridue parete pag 148
Faridue soffitto pag 148
Faridue appoggio pag 148
Fariquattrox1 soffitto pag 152
Fariquattrox1 parete pag 152
Farimenu
Fariuno soffitto100 pag 146
Fariuno soffitto50 pag 146
Fariuno parete25 pag 146
Fariquattro appoggio pag 150
Fariuno soffitto25 pag 146
Fariquattro soffitto pag 150
Fariuno soffitto pag 146
Fariuno appoggio pag 146
Fariuno parete pag 146
Fariquattro terra pag 150
Faridue terra pag 148
145
Fariquattro soffitto170 pag 150
Fariuno binario parete/soffitto pag 146
Fariuno binario soffitto25 pag 146
Fariuno parete100 pag 146
Fariuno parete50 pag 146
Faridue soffitto170 pag 148
Fariuno binario soffitto100 pag 146
Fariquattro soffitto100 pag 150
Faridue soffitto100 pag 148
Fariuno binario soffitto50 pag 146
Fariquattro binario soffitto pag 150
Faridue binario soffitto pag 148
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
921 Fariuno binario parete
126 5”
2158 1/2”
250
9
7 /8 ”
270°
90°
320°
E27 - max 1x100WHEGPAR HEGPARD
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 154
901 Fariuno soffitto argento906 Fariuno soffitto 25 argento911 Fariuno soffitto 50 argento916 Fariuno soffitto 100 argento
917 Fariuno appoggio argento940 Fariuno terra argento
921 Fariuno binario soffitto argento926 Fariuno binario soffitto 25 argento931 Fariuno binario soffitto 50 argento936 Fariuno binario soffitto 100 argento
921 Fariuno binario parete argento
Fariuno
901 Fariuno parete argento906 Fariuno parete 25 argento911 Fariuno parete 50 argento916 Fariuno parete 100 argento
146
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
IP20
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994
production 1995
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,orientabile in tutte le direzioni. Da terra, appoggio, parete,soffitto, binario trifase universale.Quattro lunghezze di steli per parete, soffitto e binario.
Luminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer; can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Four arm lengths for wall, ceilingand track version.
230V Punktleuchte ohneTransformator, in jeder Richtungverstellbar. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Vier Schaftlängen fürdie Wand-, Decken- undStromschienenausführung.
Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, orientable danstoutes les directions.A poser par terre, en appui, au mur, au plafond et sur railtriphasé universel.Quatre longueurs de tige pourmur, plafond et rail.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
147
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
270°
320°
320°
90°E27 - max 2x100WHEGPAR HEGPARD
126 5”
49519 1/2”
280
11
”
148
902 Faridue parete argento
Faridue
918 Faridue appoggio argento945 Faridue terra argento
902 Faridue soffitto argento905 Faridue soffitto 100 argento907 Faridue soffitto 170 argento
923 Faridue binario soffitto argento
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 154
149
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da due moduli orientabili in tutte le direzioni.Da terra, appoggio, parete, soffittoe binario trifase universale. Tre lunghezze di steli per soffitto.
Luminaire for accent lighting operating 230V without anytransformer, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Three arm lengths for ceilingversion.
230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus zweiModulen, die in jeder Richtungverstellbar sind. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Drei Schaftlängen fürdie Deckenausführung.
Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde deux modules orientablesdans toutes les directions.A poser par terre, en appui,au mur, au plafond et sur railtriphasé universel. Trois longueurs de tige pour leplafond.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996
production 1998
IP20
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
E27 - max 4x100WHEGPAR HEGPARD
126 5”
51020”
550
21
5 /8 ”
320°
320°
320°
90°270°
919 Fariquattro appoggio argento950 Fariquattro terra argento
924 Fariquattro binario soffitto argento
903 Fariquattro parete argento
Fariquattro
903 Fariquattro soffitto argento908 Fariquattro soffitto 100 argento909 Fariquattro soffitto 170 argento
150
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 154
Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da quattro moduliorientabili in tutte le direzioni.Da terra, appoggio, parete, soffittoe binario trifase universale.Tre lunghezze di steli per soffitto.
Luminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising fourmodules that can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Three armlengths for ceiling version.
230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vierModulen, die in jeder Richtungverstellbar sind. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Drei Schaftlängen fürdie Deckenausführung.
Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules orientablesdans toutes les directions. A poser par terre, en appui, au mur,au plafond et sur rail triphaséuniversel. Trois longueurs de tigepour le plafond.
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungen silbern
Finitions argent
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192IP20
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996
production 1998
151
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Fariquattrox1
152
90°
320°96538”
315
12
3 /8 ”
1265”
E27 - max 4x100WHEGPAR HEGPARD
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
270°
320°
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 154
904 Fariquattrox1 parete argento
904 Fariquattrox1 soffitto argento
Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da quattro moduli inlinea orientabili in tutte le direzioni. Da parete e soffitto.
Luminaire for accent lighting operating 230V without anytransformer, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.Available as wall and ceilingversion.
230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vier Modulen in Reihe, die injeder Richtung verstellbar sind. Als Wand- undDeckenausführung erhältlich.
Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules en ligneorientables dans toutes les directions. Pour mur et plafond.
Finiture argento
Finishes silver
Ausführungensilbern
Finitions argent
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 192
Photometric curves and lightingdiagrams on page 192
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 192
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 192IP20
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2000
153
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
215
8 1 /2 ”
215
8 1 /2 ”
215
8 1 /2 ”
215
8 1 /2 ”
250 9 7/8”
495
19 1 /2 ”
280 11”
2158 1/2”
2158 1/2”
2158 1/2”
2158 1/2”
250
9
7 /8 ”
480
18
7 /8 ”
730
28
3 /4 ”
1230
48 3 /8 ”
49519 1/2”
280
11
”
1230 48 3/8”
917 918 919
901-921 906-926 911-931 916-936 902-923 905 907
360
14
1 /8 ”
49519 1/2”
49519 1/2”
1200
47 1 /4 ”
1920
75 5 /8 ”
510
20”
550 21 5/8”
965
38”
315 12 3/8”
480 18 7/8”
730 28 3/4”
51020”
550
21
5 /8 ”
49519 1/2”
2158 1/2”
280
11
”
E27HEGPAR HEGPARD
154
901 Fariuno parete argento921 Fariuno binario parete argento906 Fariuno parete 25 argento911 Fariuno parete 50 argento916 Fariuno parete 100 argento902 Faridue parete argento903 Fariquattro parete argento904 Fariquattrox1 parete argento
901 Fariuno soffitto argento921 Fariuno binario soffitto argento906 Fariuno soffitto 25 argento926 Fariuno binario soffitto 25 argento911 Fariuno soffitto 50 argento931 Fariuno binario soffitto 50 argento916 Fariuno soffitto 100 argento936 Fariuno binario soffitto 100 argento
902 Faridue soffitto argento923 Faridue binario soffitto argento905 Faridue soffitto 100 argento907 Faridue soffitto 170 argento
903 Fariquattro soffitto argento924 Fariquattro binario soffitto argento908 Fariquattro soffitto 100 argento909 Fariquattro soffitto 170 argento
904 Fariquattrox1 soffitto argento
917 Fariuno appoggio argento918 Faridue appoggio argento919 Fariquattro appoggio argento
940 Fariuno terra argento945 Faridue terra argento950 Fariquattro terra argento
Fari menu dimensionale / dimensional
901 921
906
911
916
902
903
904
155
903- 924 908 909 904
940 945 950
1870
73 5 /8 ”
1910
75 1 /4 ” 20
50
80
3 /4 ”
51020”
550
21
5 /8 ”
51020”
1340
52 3 /4 ”
51020”
2050
80 3 /4 ”
96538”
315
12
3 /8 ”
903-924 908 909 904
51020”
49519 1/2”
2158 1/2”
menu / abmessungen-menü / menu dimensionnel
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
miniFarimetal
156
157
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
miniFarimini accenti di luce
miniFarimini accents of light
miniFarimini lichtakzente
miniFarimini accents de lumière
miniStrumenti per illuminazioned’accento a 230V senzatrasformatore. Moduli orientabiliin tutte le direzioni in modoindipendente l’uno dall’altro. Da soffitto e parete, in metallocromato o verniciato.
miniLuminaires for accent lightingoperating 230V without anytransformer. Modules can beoriented independently in everydirection.Available as ceiling and wallversion, chromed or paintedmetal.
230V miniPunktleuchten ohneTransformator, mit in jederRichtung sowie unabhängigvoneinander schwenkbarenModulen. Als Decken- und Wandausführungerhältlich, in verchromtem Metalloder lackiert.
miniInstruments pour unelumière ponctuelle à 230V sanstransformateur. Modules orientables dans toutes les directions de façonindépendante l'un de l'autre.Pour plafond et mur, en métal chromé ou verni.
158
miniFari metalmenu
miniFariuno parete pag 160
miniFariuno parete 25pag 160
miniFariuno parete 50pag 160
miniFaridue parete pag 162
miniFaridue soffitto pag 162
miniFariquattrox1 parete pag 164
miniFariquattrox1 soffitto pag 164
paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseur pag 160-162-164
159
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
miniFariuno parete 100pag 160
miniFariuno soffittopag 160
miniFariuno soffitto 25pag 160
miniFariuno soffitto 50pag 160
miniFariuno soffitto 100pag 160
270°
315°
90°
95 3 3/4”
150
6”
133 5 1/4”
GZ10 - max 1x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
160
960 miniFariuno soffitto cromo961 miniFariuno soffitto argento962 miniFariuno soffitto 25 cromo963 miniFariuno soffitto 25 argento964 miniFariuno soffitto 50 cromo965 miniFariuno soffitto 50 argento966 miniFariuno soffitto 100 cromo967 miniFariuno soffitto 100 argento
960 miniFariuno parete cromo961 miniFariuno parete argento962 miniFariuno parete 25 cromo963 miniFariuno parete 25 argento964 miniFariuno parete 50 cromo965 miniFariuno parete 50 argento966 miniFariuno parete 100 cromo967 miniFariuno parete 100 argento
miniFariunometal
61 2 3/8”
34 1 5/16”
999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 166
solo per/only fornur für/seulement pour50W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
161
IP20
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2002
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
AusführungenChrom, silbern
Finitions chromé, argent
miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, orientabilein tutte le direzioni.Quattro lunghezze di steli per parete e soffitto.
miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, can be orientedindependently in every direction.Four arm lengths for wall and ceiling version.
230V miniPunktleuchte ohneTransformator, in jeder Richtungverstellbar. Vier Schaftlängen für die Wand-und die Deckenausführung.
miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, orientable danstoutes les directions.Quatre longueurs de tige pour mur et plafond.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
90°270°
315°
315°
162
miniFariduemetal
968 miniFaridue parete cromo969 miniFaridue parete argento
968 miniFaridue soffitto cromo969 miniFaridue soffitto argento
999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé
95 3 3/4”
305 12”
GZ10 - max 2x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 166
61 2 3/8”
34 1 5/16”
solo per/only fornur für/seulement pour50W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
170
6 3 /4 ”
163
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
Ausführungen Chrom, silbern
Finitions chromé, argent
miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, costituito da due moduli orientabili in tuttele direzioni.Da parete e soffitto.
miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.Available as wall and ceilingversion.
230V miniPunktleuchte ohneTransformator. Besteht aus zwei Modulen, die in jederRichtung verstellbar sind. Erhältlich als Wand- undDeckenausführung.
miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde deux modules orientablesdans toutes les directions.Pour mur et plafond.
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2002
IP20
953 3/4”
197
7 3 /4 ”
585 23”
GZ10 - max 4x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
270°
315°
315°
90°
164
970 miniFariquattrox1 parete cromo 971 miniFariquattrox1 parete argento
miniFariquattrox1metal
970 miniFariquattrox1 soffitto cromo 971 miniFariquattrox1 soffitto argento
61 2 3/8”
34 1 5/16”
999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé
dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 166
solo per/only fornur für/seulement pour50W
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
165
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, costituito da quattro moduli in linea orientabili in tutte le direzioni.Da parete e soffitto.
miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.Available as wall and ceilingversion.
230V miniPunktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vierModulen in Reihe, die in jederRichtung verstellbar sind.Erhältlich als Wand- undDeckenausführung.
miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules en ligneorientables dans toutes lesdirections. Pour mur et plafond.
IP20
Finiture cromo, argento
Finishes chrome, silver
Ausführungen Chrom, silbern
Finitions chromé, argent
Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 193
Photometric curves and lightingdiagrams on page 193
Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 193
Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 193
design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998
production 2002
1977 3/4”
585
23”
170 6 3/4”
305
12”
150
6”
133 5 1/4”
133
5 1 /4 ”
133
5 1 /4 ”
150 6”
390 15 3/8”
133
5 1 /4 ”
133
5 1 /4 ”
640 25 1/4”
1140 44 7/8”
960-961
960 961
962963
964965
966 967
968969
970971
GZ10HAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W
166
960 miniFariuno parete cromo 961 miniFariuno parete argento 962 miniFariuno parete 25 cromo 963 miniFariuno parete 25 argento964 miniFariuno parete 50 cromo 965 miniFariuno parete 50 argento966 miniFariuno parete 100 cromo 967 miniFariuno parete 100 argento968 miniFaridue parete cromo 969 miniFaridue parete argento970 miniFariquattrox1 parete cromo 971 miniFariquattrox1 parete argento
960 miniFariuno soffitto cromo 961 miniFariuno soffitto argento 962 miniFariuno soffitto 25 cromo 963 miniFariuno soffitto 25 argento964 miniFariuno soffitto 50 cromo 965 miniFariuno soffitto 50 argento966 miniFariuno soffitto 100 cromo 967 miniFariuno soffitto 100 argento968 miniFaridue soffitto cromo 969 miniFaridue soffitto argento970 miniFariquattrox1soffitto cromo 971 miniFariquattrox1soffitto argento
999 paraluce 50W con filtro diffondente cromoanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseur
61 2 3/8”
34 1 5/16”
miniFari menu dimensionale / dimens
960 961
962963
964965
966 967
968969
970971
999
167
133 5 1/4”
640
25 1 /4 ”
968-969 970-971
390
15 3 /8 ”
133 5 1/4”
133 5 1/4”
197
7 3 /4 ”
585 23”
170
6 3 /4 ”
305 12”
1140
44
7 /8 ”
962-963 964-965 966-967
167
ional menu/ abmessungen-menü/ menu dimensionnel
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
168
servizio clienti
169
Cin
i&N
ilspo
rtfo
lioTe
nso
min
iTen
soFa
rim
iniF
ari
serv
izio
clie
nti
apparecchi innovativi e certificati IMQ
consulenza - informazioni sulle caratteristiche dei prodotti e consigli sul loro impiego
- progettazione illuminotecnica gratuita con visualizzazione dei risultati conseguibili (esempi da pag 170)
informazioni - indirizzi rivenditori- listino prezzi
merchandising - Cini&Nils point (pag 174) - espositori (pag 175) - materiale pubblicitario per punto vendita (pag 175)
- monografie apparecchi illuminanti (pag 209-210)
contact - www.cinienils.com - [email protected] - 800-218731- fax 02 33404510
innovative luminaires withIMQ certification
consultancy- information about product characteristics and advice on how to use them
- cost-free lighting designs, including rendering of potential results (examples on page 170)
information- addresses of retailers- price lists
merchandising- Cini&Nils point (page 174)- display units (page 175)- advertising material for points of sale (page 175)
- detailed publications presenting its luminaires (page 209-210)
contact - www.cinienils.com - [email protected] - tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510
innovative, sichere Leuchten mit IMQ-Zulassung
Beratung- Informationen zu den Produktmerkmalen und Ratschläge zu ihrem Einsatz
- unentgeltliche Lichtplanungsentwürfe mit grafischer Ergebnisdarstellung (Beispiele ab Seites 170)
Informationen- Händlerverzeichnis- Preisliste
Merchandising- Cini&Nils Points (Seite 174)- Displays (Seite 175)- Werbematerial für
Verkaufsstellen (Seite 175)- Produkt-Monographien unserer Leuchten (Seiten 209-210)
So erreichen Sie uns- www.cinienils.com- [email protected] tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510
des appareils innovantset certifiés IMQ
consultation- informations sur les caractéristiques des produits et conseils pour leur utilisation
- project d'éclairagisme gratuit avec affichage des résultats pouvant être obtenus (exemples à partir de la page 170)
informations- adresses des revendeurs- tarif
merchandising- Cini&Nils point (page 174)- présentoirs (page 175)- matériel publicitaire pour le point de vente (page 175)
- monographies des appareils éclairants (page 209-210)
contact - www.cinienils.com - [email protected] - tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510
servizio clientiCini&Nils offre ai propri clienti:
customer serviceCini&Nils offers itscustomers:
KundenserviceCini&Nils bietet seinen Kunden:
service clientèleCini&Nils offre à ses clients:
170
vista prospettica del locale
perspective view of the room
Perspektivische Raumansicht
vue en perspective des lieux
layout di installazione completo di cavi, accessori e apparecchi
layout of the installation, complete with cables, accessories andluminaires
Auslegungsplan komplett mit Kabeln, Zubehörteilen und Leuchten
schéma de l'installation avec câbles, accessoires et appareils
luminanze e curve isolux sul piano
luminance and isolux contours on
Leuchtdichte und Isolux-Kurven
luminances et courbes isolux sur
50
78
78
106
106 133
133
161
161
189
189
189
217
217
244
244
272
300
133X
Y
Z
X
Y
1A
1
2B
2
3B
3
4C 5A
5
6C 7A
7
8C 9A
9
10C 11A
11
12C 13A
13
14C 15A
15
16C 17A
17
18C 19A
19
20C 21A
21
22C
23C 24D
24
25C26B
26
27C 28A
28
29C 30D
30
31C 32B
32
33C 34D
34
35C 36B
36
37C 38D
38
39C 40B
40
41C 42D
42
1/252
2/252
3/2524/252
0
100
200
300
400
500
600
700
800
-100
-200
-300
-400
-500
-600
-700
-800
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000-100-200-300-400-500-600-700-800-900-1000
171
Il “Servizio progettazioneilluminotecnica” di Cini&Nils è a disposizione per elaborareprogetti illuminotecnici,collaborare al loro sviluppo,e per verificare e consigliaresoluzioni ottimali per l’impiego degli apparecchiilluminanti prescelti.
Ogni progetto comprende:- vista prospettica del locale- descrizione del locale- layout di installazione completo di strutture, cavi e apparecchi - valutazione degli illuminamenti - visualizzazione fotorealisticadei risultati illuminotecnici ed architettonici conseguibili - elenco dei prodotti necessari per la realizzazione - costo del progetto.
Per richiedere progettiilluminotecnici fotocopiare e compilare i due moduli “A” e “B”, alle pagine 198-199
The “Cini&Nils Lighting DesignService” is there to help youdraw up your lighting designs,assist in their development and recommend and check thebest applications for theluminaires you have chosen.
Each design package includes:- a perspective view of the room- a description of the room- a layout of the installation,complete with structures, cablesand luminaires- an evaluation of the levels of illumination- photo-realistic rendering of the lighting and architecturalresults that can be achieved - a list of the products needed - the cost of the project.
To apply for a lighting design,photocopy the two forms "A" and "B" on pages 200-201and fill them in
Der Lichtplanungsservice vonCini&Nils kann lichttechnischeEntwürfe ausarbeiten, an deren Erstellung mitwirken, sieüberprüfen und Optimallösungenfür den Einsatz der gewähltenLeuchten empfehlen.
Jede Planung umfasst: - perspektivische Raumansicht - Beschreibung desInstallationsraums - Auslegungsplan komplett mitTragstrukturen, Kabeln undLeuchten - Beurteilung derBeleuchtungsstärke-Werte - FotorealistischeVorabdarstellung derbeleuchtungstechnischen undarchitektonischen Ergebnisse - Verzeichnis der erforderlichenProdukte - Gesamtkostenrechnung.
Wenn Sie eine lichttechnischePlanung von Cini&Nilswünschen, bitte die Formulare"A" und "B" auf den Seiten202-203 fotokopieren undausfüllen
Le "Service projet d'éclairagisme"de Cini&Nils est à dispositionpour élaborer des projetsd'éclairagisme, collaborer à leurdéveloppement, vérifier etconseiller des solutionsoptimales pour l'utilisation desappareils éclairants choisis.
Chaque projet comprend :- une vue en perspective des lieux- une description des lieux- un schéma d'installation avecstructures, câbles et appareils- une évaluation des éclairements- affichage réaliste, sous formede photo, des résultats pouvantêtre réalisés sur le plan del'éclairagisme et architectural - la liste des produits nécessairesà la réalisation du projet- les coûts respectifs.
Pour demander des projetsd'éclairagisme, photocopieret remplir les formulaires"A" et "B", aux pages 204-205
illuminamenti in scala di colori sull’intero modello di calcolo
levels of illumination in colour scale on the entire calculation model
Farbliche Beleuchtungsstärke-Skala für das gesamteRechenmodell
éclairements à l'échelle de couleurs sur le modèle de calcul dansson ensemble
visualizzazione fotorealistica dei risultati illuminotecnici ed architettonici conseguibili
photo-realistic rendering of the lighting and architectural resultsthat can be achieved
Fotorealistische Vorabdarstellung der beleuchtungstechnischenund architektonischen Ergebnisse
affichage réaliste, sous forme de photo, des résultats pouvant êtreréalisés sur le plan de l'éclairagisme et architectural
di lavoro
a worktop
auf dem Arbeitsfeld
le plan de travail
servizio clienticonsulenza e progettazioneilluminotecnica
customer servicelightingconsultancy and design
kundenserviceberatung undlichtplanung
service clientèleconseil et projetd'éclairagisme
78
78
78
7
106
133133
161
161
161189
189
189189
189
217
217
217
217
161
106
Cin
i&N
ilspo
rtfo
lioTe
nso
min
iTen
soFa
rim
iniF
ari
serv
izio
clie
nti
XY
Z
XY
Z
X
YZ
172
1
Imperiale Contrada della Giraffa Sala delle Vittorie Siena, I
Archivio di stato/State Archives/Staatsarchiv/Archives Nationales,Blijenburg, ‘s-Gravenhage, NL
Gucci showroom, Palazzo Saporiti Milano, I
1 Vista prospettica del locale.
2 Visualizzazione fotorealisticadei risultati illuminotecnici edarchitettonici conseguibili.
3 Immagine fotografica delprogetto illuminotecnicorealizzato.
1 Perspective view of the room.
2 Photo-realistic rendering ofthe lighting and architecturalresults that can be achieved.
3 Photograph of the completedlighting project.
1 Perspektivische Raumansicht.
2 FotorealistischeVorabdarstellung derbeleuchtungstechnischen undarchitektonischen Ergebnisse.
3 Foto des vollendeten Projekts.
1 Vue en perspective des lieux.
2 Affichage réaliste, sous forme de photo, des résultats pouvant être obtenus sur le plan del'éclairagisme et architectural.
3 Photographie du projetd'éclairagisme réalisé.
173
2 3
servizio clientiesempi di progettiilluminotecnici e realizzazioni
customer serviceexamples oflighting designsand completedprojects
kundenservice beispiele fürlichttechnischeplanungen undihre umsetzung
service clientèle exemples deprojetsd'éclairagismeet réalisations
Cin
i&N
ilspo
rtfo
lioTe
nso
min
iTen
soFa
rim
iniF
ari
serv
izio
clie
nti
174
Cini&Nils Point - 6220x850 h3000 mm
175
servizio clientiper il punto vendita
customer servicefor your point of sale
kundenservicefür dieverkaufsstelle
service clientèle pour le pointde vente
Per i concessionari di Cini&Nilssono disponibili: - Cini&Nils Point, modulo di esposizione permanente chepresenta una sintesi degliapparecchi illuminanti di Cini&Nils- miniTenso display, espositoreda soffitto e parete per il sistemaminiTenso- stendardo in tela con logo di Cini&Nils- cartelli che illustrano i prodottie le pagine pubblicitarie di Cini&Nils- vetrofanie e adesivi con logodi Cini&Nils
The following are available forCini&Nils dealers:- Cini&Nils Point, a permanentdisplay module that presents a summary of Cini&Nilsluminaires- miniTenso display, a ceilingand wall display for the miniTenso system- canvas banner with theCini&Nils logo- display boards illustratingCini&Nils products andadvertising spreads- window adhesives andstickers with the Cini&Nils logo
Für unsere Fachhandelspartnerstellen wir zur Verfügung: - Cini&Nils Point, Modul zurdauerhaften Produktpräsentation, das einen Überblick desCini&Nils Leuchtenprogrammsvermittelt - miniTenso Display, Decken-oder Wandaufsteller für dasminiTenso System - Stoffbanner mit Cini&Nils Logo - Schaufensterschildermit den Produkten undWerbeanzeigen von Cini&Nils - Transparentfolien undAufkleber mit Cini&Nils Logo
Pour les concessionnaires deCini&Nils, le matériel ci-dessous est disponible : - Cini&Nils Point, un moduled'exposition permanente qui présente une synthèse desappareils éclairants de Cini&Nils - miniTenso display, unprésentoir à fixer au plafond et aumur pour le système miniTenso- une bannière en toile avec le logo de Cini&Nils- des affiches qui illustrent les produits et lespages publicitaires de Cini&Nils- des vitrophanies et desautocollants avec le logo de Cini&Nils
display boards - 335x480 mmbanner - 400x1800 mm miniTenso display - 1960x360 h360 mm
cieling
wall
Cin
i&N
ilspo
rtfo
lioTe
nso
min
iTen
soFa
rim
iniF
ari
serv
izio
clie
nti
curve fotometrichee UGR
176
177
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
177
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
177
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
C=180° C=90°
C=0°C=270°
2 m
3 m
4 m
1 m
P1
P2
P3
P4
0°
AB
9090
45
0
0
45
45 45
I max
C=0.0°/180.0°C=90.0°/270.0
A –––––B –––––
curvefotometriche
photometriccurves
isoluxkurven courbesphotométriques
Le curve fotometriche sonotavole che visualizzano le caratteristiche illuminotecniche degli apparecchi di Cini&Nils.
1 rappresentano la distribuzionedelle intensità luminosedell’apparecchio nei pianitrasversale A e longitudinale B
2 indicano i valori di illuminamento misurati neipunti P di intersezione dell’asse0° con piani normali posti adiverse distanzedall’apparecchio.
The following tables illustrate the lighting technology propertiesof Cini&Nils luminaires.
1 the distribution of theluminaires' light intensity on thetransverse plane A and the longitudinal plane B.
2 the illumination values asmeasured on the pointsof intersection P of axis 0° withnormal planes set at variousdistances from the luminaire.
Die nachfolgenden Schaubilderstellen die lichttechnischenMerkmale der Cini&NilsLeuchten dar.
1 Verteilung der Lichtstärkewerteder Leuchte in derQuerschnittebene A und der Längsschnittebene B
2 bezeichnet dieBeleuchtungsstärkewerte,gemessen bei denSchnittpunkten P zwischen derAchse 0° und normalen Ebenenin verschiedenen Entfernungenvon der Leuchte.
Planches illustrant lescaractéristiques des appareilsCini&Nils.
1 représentent la répartition des intensités lumineuses de l'appareil dans le plantransversal A et longitudinal B
2 indiquent les valeursd'éclairement mesurées auxpoints P d’intersection de l’axe0° avec les plans normaux situésà différentes distances del’appareil.
21
Rappresentazione tridimensionale e bidimensionale dell’emissionedi luce su due piani trasversale A e longitudinale B
Three and two-dimensional representation of light emission on two planes: transverse (A) and longitudinal (B)
3D- und 2D-Darstellung der Lichtausgabe in der QuerschnittebeneA und der Längsschnittebene B
Représentation tridimensionnelle et bidimensionnelle de l'émissionde lumière sur le plan transversal A et longitudinal B
Valori di illuminamento ottenibili nei punti P1 - P2 - P3 - P4
Illumination values achievable on the points P1 - P2 - P3 - P4
Mögliche Beleuchtungsstärkewerte bei den Punkten P1 - P2 - P3 - P4
Valeurs d'éclairement aux points P1 - P2 - P3 - P4
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
iUGR (unified glare rating), indiceunificato di abbagliamento è ilvalore che definisce la classedell'abbagliamento molestocausato dagli apparecchi di unimpianto di illuminazioneartificiale in interni.Per ogni ambiente, zona,compito, attività le nuove NormeEN 12464-1 prescrivono anche ilimiti dell'indice UGR darealizzare.
UGR (unified glare rating) is thevalue that defines the class ofdisturbing glare caused by theluminaires installed in an indoorartificial illumination system.For each room, zone, task oractivity, the new EN 12464-1standard also prescribes thethreshold values of the UGRindex to be achieved.
Der UGR-Index (unified glarerating) ist einBlendungsbewertungsverfahren,durch das die störendeBlendwirkung von Leuchten ingeschlossenen Räumen ermitteltwird.Für jede Art von Raum, Bereich,Arbeitsplatz und Tätigkeit legtdie neue Europanorm EN 12464-1 unter anderem die zulässigenUGR-Grenzwerte fest.
L'UGR (unified glare rating),l'indice unifié d'éblouissementest la valeur qui définit la classede l'éblouissement fastidieuxprovoqué par les appareils d'uneinstallation d'éclairage artificield'intérieur. Pour chaque local, zone,mission, activité, les nouvellesNormes EN 12464-1 prescriventégalement les limites de l'indiceUGR à réaliser.
UGR UGR UGR UGR
178
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
49
49
73
73
98
98
122
122C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
TensoOnirico 767 TensoOniricoretinato
775 TensoOniricosfumato
90
45
0
45
90
45
0
45
25
25
49
49
74
74
98
98
123
123C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
27
27
53
53
80
80
106
106
133
133C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
25
25
49
49
74
74
99
99
124
124C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
25
25
50
50
75
75
99
99
124
124C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
784 TensoOnirico trasversale
773 TensoOnirico opalescente
769 TensoOnirico scacchi
768 TensoOnirico longitudinale
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
49
49
73
73
97
97
121
121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 12.0
UGR longitudinaleUGR endwise 11.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.1
UGR longitudinaleUGR endwise 15.8
179
newTensoGradi 706 newTensoGradiretinato
707 newTensoGradiopalescente
TensoOnirico
90
45
0
45
90
45
0
45
27
27
53
53
80
80
106
106
133
133C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
29
29
59
59
88
88
117
117
146
146C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
15
15
30
30
45
45
61
61
76
76C = 0¡/180¡C = 90¡/270¡
774 TensoOniricotuttopalescente puntinato
TensoOniricoMixer 789 TensoOniricoMixer
768 TensoOnirico longitudinale
90
45
0
45
90
45
0
45
18
18
36
36
53
53
71
71
89
89C = 0°/180°�C = 90°/270°�
789 TensoOniricoMixer
773 TensoOnirico opalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
20
20
40
40
60
60
80
80
100
100C = 0°/180°�C = 90°/270°�
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 7.9
UGR longitudinaleUGR endwise 4.9
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.7
UGR longitudinaleUGR endwise 19.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 11.3
UGR longitudinaleUGR endwise 9.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.6
UGR longitudinaleUGR endwise 16.4
altezza installazione dall’occhioiinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.9
UGR longitudinaleUGR endwise 17.1
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.3
UGR longitudinaleUGR endwise 17.9
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.6
UGR longitudinaleUGR endwise 17.1
180
90
45
0
45
90
45
0
45
19
19
38
38
57
57
76
76
95
95C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
32
32
65
65
97
97
129
129
161
161C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
61
61
91
91
121
121
152
152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
706 newTensoGradi retinatoTensoCieli
709 newTensoGraditrasparente
90
45
0
45
90
45
0
45
20
20
41
41
61
61
82
82
102
102C = 0.0/180.0C = 90.0/270.0
newTensoGradi
newTensoGradipiù 714 newTensoGradipiù
90
45
0
45
90
45
0
45
22
22
45
45
67
67
90
90
112
112C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
708 newTensoGradituttopalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
18
18
36
36
55
55
73
73
91
91C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 21.6
UGR longitudinaleUGR endwise 21.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.6
UGR longitudinaleUGR endwise 18.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 14.2
UGR longitudinaleUGR endwise 13.6
181
760 TensoCieli
707 newTensoGradi opalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
47
47
94
94
140
140
187
187
234
234C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
61
61
91
91
122
122
152
152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
44
44
87
87
131
131
174
174
218
218C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
708 newTensoGradi tuttopalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
35
35
69
69
104
104
138
138
173
173C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
26
26
53
53
79
79
106
106
132
132C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
34
34
68
68
102
102
136
136
169
169C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
TensoCieli
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.8
UGR longitudinaleUGR endwise 19.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 21.2
UGR longitudinaleUGR endwise 18.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.9
UGR longitudinaleUGR endwise 18.8
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.4
UGR longitudinaleUGR endwise 17.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.2
UGR longitudinaleUGR endwise 18.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.3
UGR longitudinaleUGR endwise 18.6
181
760 TensoCieli
707 newTensoGradi opalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
47
47
94
94
140
140
187
187
234
234C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
61
61
91
91
122
122
152
152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
44
44
87
87
131
131
174
174
218
218C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
708 newTensoGradi tuttopalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
35
35
69
69
104
104
138
138
173
173C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
26
26
53
53
79
79
106
106
132
132C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
34
34
68
68
102
102
136
136
169
169C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
TensoCieli
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.8
UGR longitudinaleUGR endwise 19.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 21.2
UGR longitudinaleUGR endwise 18.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.9
UGR longitudinaleUGR endwise 18.8
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.4
UGR longitudinaleUGR endwise 17.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.2
UGR longitudinaleUGR endwise 18.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.3
UGR longitudinaleUGR endwise 18.6
183
90
45
0
45
90
45
0
45
18
18
36
36
54
54
72
72
90
90C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
28
28
56
56
83
83
111
111
139
139C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
15
15
31
31
46
46
62
62
77
77C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
40
40
81
81
121
121
162
162
202
202C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
775 TensoOnirico sfumato
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
59
59
89
89
118
118
148
148C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
45
45
90
90
134
134
179
179
224
224C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
769 TensoOnirico scacchi
TensoCieli
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 15.9
UGR longitudinaleUGR endwise 17.7
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.9
UGR longitudinaleUGR endwise 18.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.8
UGR longitudinaleUGR endwise 16.8
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 21.1
UGR longitudinaleUGR endwise 18.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.2
UGR longitudinaleUGR endwise 18
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.2
UGR longitudinaleUGR endwise 17.4
184
760 TensoCieli
784 TensoOnirico trasversale
90
45
0
45
90
45
0
45
27
27
54
54
81
81
108
108
135
135C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
16
16
32
32
48
48
64
64
79
79C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
42
42
85
85
127
127
169
169
212
212C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
48
48
72
72
97
97
121
121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
16
16
32
32
48
48
64
64
80
80C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
37
37
74
74
110
110
147
147
184
184C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
768 TensoOnirico longitudinale
TensoCieli
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 15.3
UGR longitudinaleUGR endwise 17.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali percentage reflection factors 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.6
UGR longitudinaleUGR endwise 17.9
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.1
UGR longitudinaleUGR endwise 16.3
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.9
UGR longitudinaleUGR endwise 18.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 15.6
UGR longitudinaleUGR endwise 17.7
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.5
UGR longitudinaleUGR endwise 16.7
185
760 TensoCieli
773 TensoOnirico opalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
38
38
76
76
114
114
151
151
189
189C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
25
25
50
50
74
74
99
99
124
124C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
48
48
96
96
144
144
193
193
241
241C = 0.0/180.0C = 90.0/270.0
TensoCieli
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
90
45
0
45
90
45
0
45
22
22
45
45
67
67
90
90
112
112C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
29
29
58
58
88
88
117
117
146
146C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
36
36
71
71
107
107
142
142
178
178C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
760 TensoCieli
774 TensoOnirico tuttopalescente puntinato
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.9
UGR longitudinaleUGR endwise 19.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 21.4
UGR longitudinaleUGR endwise 18.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.3
UGR longitudinaleUGR endwise 16.9
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.9
UGR longitudinaleUGR endwise 17.3
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.3
UGR longitudinaleUGR endwise 18.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.8
UGR longitudinaleUGR endwise 16.9
186
TensoArchi
765 TensoArchi
707 newTensoGradi opalescente
765 TensoArchi
706 newTensoGradi retinato
90
45
0
45
90
45
0
45
14
14
27
27
41
41
55
55
69
69C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
48
48
72
72
96
96
120
120C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
708 newTensoGradi tuttopalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
23
23
46
46
69
69
92
92
115
115C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
709 newTensoGradi trasparente
90
45
0
45
90
45
0
45
31
31
62
62
93
93
125
125
156
156C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
767 TensoOnirico retinato
90
45
0
45
90
45
0
45
15
15
30
30
45
45
59
59
74
74C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
775 TensoOnirico sfumato
90
45
0
45
90
45
0
45
16
16
31
31
47
47
63
63
79
79C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 12.1
UGR longitudinaleUGR endwise 12.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 8.8
UGR longitudinaleUGR endwise 9.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.5
UGR longitudinaleUGR endwise 12.7
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 15.0
UGR longitudinaleUGR endwise 13.8
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 10.8
UGR longitudinaleUGR endwise 10.8
187
TensoArchi 765 TensoArchi
769 TensoOnirico scacchi
90
45
0
45
90
45
0
45
18
18
35
35
53
53
70
70
88
88C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
768 TensoOnirico longitudinale
90
45
0
45
90
45
0
45
14
14
29
29
43
43
57
57
71
71C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
765 TensoArchi
784 TensoOnirico trasversale
90
45
0
45
90
45
0
45
16
16
32
32
48
48
63
63
79
79C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
773 TensoOnirico opalescente
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
49
49
73
73
98
98
122
122C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
22
22
43
43
65
65
87
87
108
108C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
765 TensoArchi
774 TensoOnirico tuttopalescente puntinato
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise 10.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 11.0
UGR longitudinaleUGR endwise 11.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 10.5
UGR longitudinaleUGR endwise 10.7
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.4
UGR longitudinaleUGR endwise 12.8
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.8
UGR longitudinaleUGR endwise 12.8
188
TensoEconomi soft
90
45
0
45
90
45
0
45
26
26
52
52
77
77
103
103
129
129C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
781 TensoEconomi soft
782 TensoEconomi softdark
90
45
0
45
90
45
0
45
41
41
83
83
124
124
165
165
206
206C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
TensoEconomi softdark
TensoEconomi dark
90
45
0
45
90
45
0
45
37
37
74
74
111
111
148
148
184
184C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
783 TensoEconomi dark bianco
739 TensoEconomi dark argento
newTensoTeli
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
61
61
91
91
122
122
152
152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
712 newTensoTeli bianco
newTensoMiniteli
90
45
0
45
90
45
0
45
28
28
56
56
83
83
111
111
139
139C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
713 newTensoMiniteli bianco
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 14.1
UGR longitudinaleUGR endwise 14.2
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.9
UGR longitudinaleUGR endwise 13.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 13.2
UGR longitudinaleUGR endwise 14.8
189
TensoT5SospesaT5
729 TensoT5 lunga894 SospesaT5 lunga
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
49
49
73
73
98
98
122
122C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
37
75
75
112
149
187
45
0
45
90
45
37
112
149
187
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
-90
-135
180
33
66
66
100
133
166
-45
0
45
90
135
33
100
133
166
354 miniTensoOniricoopalescente puntinato
352 miniTensoOniricolongitudinale
miniTensoOnirico
-90
-135
180
29
29
58
88
117
146
-45
0
45
90
135
58
88
117
146
R
90
45
0
37
75
75
112
149
187
45
0
45
90
45
37
112
149
187
726 TensoT5 media892 SospesaT5 media
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 7.4
UGR longitudinaleUGR endwise 7.3
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 6.9
UGR longitudinaleUGR endwise 6.9
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 10.3
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.6
UGR longitudinaleUGR endwise 17.7
190
314 miniTensoDomo quadrettato cromo
325 miniTensoDomo quadrettato argento
miniTensoDomo
90
45
0
45
90
45
0
45
29
29
58
58
87
87
116
116
145
145C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
33
33
65
65
98
98
131
131
164
164C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo
326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento
90
45
0
45
90
45
0
45
22
22
45
45
67
67
90
90
112
112C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
48
48
73
73
97
97
121
121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
44
44
89
89
133
133
178
178
222
222C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
miniTensoCieli 316 miniTensoCielialluminio satinato
314 miniTensoDomo quadrettato cromo
325 miniTensoDomo quadrettato argento
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 14.4
UGR longitudinaleUGR endwise 13.6
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.5
UGR longitudinaleUGR endwise 18.3
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 22.9
UGR longitudinaleUGR endwise 18.5
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 16.3
UGR longitudinaleUGR endwise 17.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 19.8
UGR longitudinaleUGR endwise 17.4
191
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
90
45
0
45
90
45
0
45
27
27
53
53
80
80
107
107
133
133C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
32
32
65
65
97
97
130
130
162
162C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
53
53
106
106
158
158
211
211
264
264C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
miniTensoCieli 316 miniTensoCielialluminio satinato
315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo
326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento
317 miniTensoArchi
314 miniTensoDomo quadrettato cromo
325 miniTensoDomo quadrettato argento
317 miniTensoArchi
315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo
326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento
318 miniTensoTeli bianco/cromo327 miniTensoTeli bianco/argento
90
45
0
45
90
45
0
45
30
30
59
59
89
89
119
119
148
148C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
miniTensoTeli
90
45
0
45
90
45
0
45
26
26
52
52
78
78
104
104
130
130C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
90
45
0
45
90
45
0
45
24
24
48
48
73
73
97
97
121
121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�
miniTensoArchi
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level
H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 18.5
UGR longitudinaleUGR endwise 19.1
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 22.7
UGR longitudinaleUGR endwise 18.1
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 20.3
UGR longitudinaleUGR endwise 19.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 15.0
UGR longitudinaleUGR endwise 15.0
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise 17.7
UGR longitudinaleUGR endwise 17.4
altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H
interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H
lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20
UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0
UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0
192
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
HEGPAR + HEGPARD 75W - α 10°
HEGPAR + HEGPARD 75W - α 30°
HEGPAR 100W - α 10°
HEGPAR 100W - α 30°
newTensoFariFari
2200 lx
550 lx
245 lx
ø 2144 mm
ø 1608 mm
ø 1072 mm
ø 536 mm 2 m
3 m
4 m
1 m
140 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
440
880
1320
1760
2200C = 0 /180C = 90 /270
ø 700 mm
ø 525 mm
ø 350 mm
ø 175 mm 2 m
3 m
4 m
1 m6900 lx
1725 lx
765 lx
430 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
1400
2800
4200
5600
7000C = 0 /180C = 90 /270
3500 lx
875 lx
390 lx
ø 2144 mm
ø 1608 mm
ø 1072 mm
ø 536 mm 2 m
3 m
4 m
1 m
220 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
700
1400
2100
2800
3500C = 0 /180C = 90 /270
ø 700 mm
ø 525 mm
ø 350 mm
ø 175 mm 2 m
3 m
4 m
1 m
10000 lx
2500 lx
1110 lx
625 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
2000
4000
6000
8000
10000C = 0 /180C = 90 /270
75W alluminata e dicroicaØ 97 fascio 10°75W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 10°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 97, Lichtkegel 10°75 W aluminée et dichroïque Ø 97 faisceau 10°
attacco E27
base E27
E27 Sockel
culot E27
75W alluminata e dicroicaØ 97 fascio 30°75W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 30°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 97, Lichtkegel 30°75 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 30°
100W alluminataØ 97 fascio 10°100W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 10°100W mit Aluminiumreflektor Ø 97, Lichtkegel 10°
100 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 10°
100W alluminataØ 97 fascio 30°100W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 30°100W mit Aluminiumreflektor Ø 97, Lichtkegel 30°
100 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 30°
HEGPAR + HEGPARD
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
attacco GZ10
base GZ10
GZ10 Sockel
culot GZ10
193
1150 lx
287 lx
128 lx
ø 1760 mm
ø 1320 mm
ø 880 mm
ø 440 mm 2 m
3 m
4 m
1 m
72 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
230
460
690
920
1150C = 0 /180C = 90 /270
500 lx
125 lx
55 lx
ø 3730 mm
ø 2800 mm
ø 1860 mm
ø 930 mm2 m
3 m
4 m
1 m
31 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
100
200
300
400
500C = 0 /180C = 90 /270
1000 lx
250 lx
111 lx
ø 3730 mm
ø 2800 mm
ø 1860 mm
ø 930 mm2 m
3 m
4 m
1 m
62 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
200
400
600
800
1000C = 0 /180C = 90 /270
2500 lx
625 lx
278 lx
ø 1760 mm
ø 1320 mm
ø 880 mm
ø 440 mm 2 m
3 m
4 m
1 m
156 lx
α
90
45
0
45
90
45
0
45
500
1000
1500
2000
2500C = 0 /180C = 90 /270
HAGS + HRGS 50W- α 25°
HAGS + HRGS 75W- α 25°
HAGS + HRGS 50W- α 50°
HAGS + HRGS 75W- α 50°
50W alluminata e dicroicaØ 50 fascio 25°50W aluminium coated and dichroic Ø 50 beam 25°50W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 50, Lichtkegel 25°50 W aluminée et dichroïqueØ 50 faisceau 25°
50W alluminata e dicroicaØ 50 fascio 50°50W aluminium coated and dichroic Ø 50 beam 50°50W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 50, Lichtkegel 50°50 W aluminée et dichroïque Ø 50 faisceau 50°
75W alluminata e dicroicaØ 63 fascio 25°75W aluminium coated and dichroic Ø 63 beam 25°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 63, Lichtkegel 25°75 W aluminée et dichroïque Ø 63 faisceau 25°
75W alluminata e dicroicaØ 63 fascio 50°75W aluminium coated and dichroic Ø 63 beam 50°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 63, Lichtkegel 50°75 W aluminée et dichroïque Ø 63 faisceau 50°
miniTensoFari miniFari
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
HAGS + HRGS
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
0,2 mm
0,15 mm
0,3 mm
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
194
certificazioni,omologazioni,classificazioni, gradi di protezione
certification,approval,classifications,degrees of protection
konformitäts-bescheinigungen,zulassungen,schutzklassen,schutzarten
certifications,homologations,classements,degrés de protection
Tutti gli apparecchi illuminanti di Cini&Nils sono progettati, costruiti e costantemente aggiornati nel rispetto delle norme europee di sicurezza EN 60598-2-1. Sono approvati e sorvegliati dall’IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.
All Cini&Nils luminaires aredesigned, built and constantlyupdated to comply with the EN60598-2-1 European safetystandards. They are approvedand supervised by the ItalianInstitute of certification,IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.
Alle Cini&Nils Leuchten werdenim vollen Einklang mit derEuropa-Sicherheitsnorm EN60598-2-1 gestaltet, gefertigtund laufend aktualisiert. Sie sind zugelassen und werdenüberwacht von der italienischenGüteprüfstelle, IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.
Tous les appareils éclairantsde Cini&Nils sont conçus,construits et constammentactualisés conformément auxnormes de sécurité EN 60598-2-1.Ils sont approuvés et surveilléspar l’institut italien pour lacertification, IMQ-IstitutoItaliano del Marchio di Qualità.
certificazioni e omologazioni
certification and approval
Konformitätsbescheinigungenund Zulassungen
certifications et homologations
classificazioni classifications Schutzklassen classements
gradi di protezione degrees of protection Schutzarten degrés de protection
Marchio di autocertificazione di conformità alle norme europee di sicurezza EN 60598-2-1.
Self-certified mark of conformitywith the EN 60598-2-1 Europeansafety standards.
Zeichen für die Selbstattestierungder Konformität mit Europa-Sicherheitsnorm EN 60598-2-1.
Marque d'autocertification deconformité aux normes de sécuritéeuropéennes EN 60598-2-1.
Marchio che attesta la conformità degli apparecchiilluminanti alle norme europeedi sicurezza EN 60598-2-1. Il certificato di approvazione è rilasciato dall’IMQ-IstitutoItaliano del Marchio di Qualità.
Mark that certifies the conformity of luminaires withthe EN 60598-2-1 Europeansafety standards.The mark of approval is issuedby the Italian Institute ofcertification,IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità.
Prüfzeichen, das die Konformität der Leuchten mit der Europa-SicherheitsnormEN 60598-2-1 bestätigt. Die Konformitätsbescheinigungwird von der italienischenGüteprüfstelle, IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità erteilt.
Marque qui atteste la conformitédes appareils éclairants auxnormes de sécurité européennesEN 60598-2-1. Le certificatd'approbation est délivré parl’institut italien pour lacertification,IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità.
Marchio che attesta la conformitàdegli apparecchi illuminanti alle norme di sicurezza europee. Il certificato di conformità al fattore di sorveglianza è rilasciato in Germania da VDE, Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V.
Mark that certifies theconformity of luminaires with theEuropean safety standards.The certificate of conformity withthe surveillance factor is issuedin Germany by the Associationfor Electrical, Electronic andInformation Technologies VDE.
Prüfzeichen, das die Konformitätder Leuchten mit der Europa-Sicherheitsnorm bestätigt. Das Zertifikat für dieFertigungsüberwachungs-Konformität wird vom deutschen VDE erteilt.
Marque qui atteste la conformitédes appareils éclairants aux normesde sécurité européennes. Le certificat de conformité aufacteur de surveillance est délivréen Allemagne par l’institut d’essaiset de certification VDE, Verbandder Elektrotechnik ElektronikInformationstechnik e.V.
Classe II. Indica chel’apparecchio è provvisto diisolamento doppio e/o rinforzatoin ogni parte e non necessita di dispositivi per la messa a terra.
Class II indicates that theluminaire is fitted with doubleinsulation and/or reinforcedthroughout and requires no earthdevices.
Schutzklasse II. Bezeichnet,dass das Gerät mit einer komplettenDoppelisolierung und/oderVerstärkung ausgestattet ist unddaher keiner Erdung bedarf.
Classe II. Indique que l'appareilpossède une isolation doubleet/ou est renforcé de toutesparts et qu'il n'a pas besoin dedispositifs pour la mise à la terre.
Indica che l’apparecchio può essere installato su superficinormalmente infiammabili.
This indicates that the luminairecan be installed on surfaces thatare normally inflammable.
Bezeichnet, dass das Gerätauch an leicht entflammbarenFlächen installiert werden kann.
Indique que l'appareil peut êtreinstallé sur des surfacesnormalement inflammables.
Indica che l’apparecchio è protetto contro la penetrazionedi corpi solidi di dimensionisuperiori a 12 mm ma noncontro la penetrazione di liquidi.
This indicates that the luminaireis protected against thepenetration of solids measuringmore than 12 mm, but notagainst liquid penetration.
Bezeichnet, dass das Gerätgegen das Eindringen von mehrals 12 mm großen Festpartikelngeschützt ist, nicht aber gegendas Eindringen von Flüssigkeiten.
Indique que l'appareil est protégé contre la pénétrationde corps solides d'une taillesupérieure à 12 mm mais pas contre la pénétration de liquides.
IP20
Indica che l’apparecchio è protetto contro la penetrazionedi corpi solidi di dimensionisuperiori a 1 mm ma non controla penetrazione di liquidi.
This indicates that the luminaireis protected against thepenetration of solids measuringmore than 1 mm, but not againstliquid penetration.
Bezeichnet, dass das Gerätgegen das Eindringen von mehrals 1 mm großen Festpartikelngeschützt ist, nicht aber gegendas Eindringen von Flüssigkeiten.
Indique que l'appareil est protégécontre la pénétration de corpssolides d'une taille supérieure à1 mm mais pas contrela pénétration de liquides.
IP40
195
marchi e brevetti
trademarks& patents
warenzeichen undpatente
marques et brevets
riservadi modifiche
disclaimer änderungsvorbehalt réserve demodification
Cini&Nils è un marchiointernazionale
Tenso è un marchiointernazionale di Cini&Nils
TensoClic è un brevettointernazionale di Cini&Nils
Retino Gradi e newTensoGradi è un marchio figurativo di Cini&Nils
TensoOnirico è un modello ornamentaledi Cini&Nils
Disegni del diffusore TensoOnirico sono modelli ornamentali di Cini&Nils
miniTensoDomo è un modello ornamentale di Cini&Nils
Retino quadrettato miniTensoDomo è un modello ornamentale di Cini&Nils
miniTensoOnirico è un brevetto di Cini&Nils
Cini&Nils is an internationaltrademark
Tenso is an internationaltrademark of Cini&Nils
TensoClic is an internationalCini&Nils patent
Retino Gradi and newTensoGradiare an illustrative trademark of Cini&Nils
TensoOnirico is a Cini&Nilsornamental design
The drawings of theTensoOnirico diffuser are ornamental Cini&Nils designs
miniTensoDomo is an ornamental Cini&Nils design
Retino quadrettatominiTensoDomo is anornamental Cini&Nils design
miniTensoOnirico is a Cini&Nils patent
Cini&Nils ist ein internationalesWarenzeichen
Tenso ist ein internationales Warenzeichen von Cini&Nils
TensoClic ist ein internationalesPatent von Cini&Nils
Retino Gradi undnewTensoGradi sind Bildmarkenvon Cini&Nils
TensoOnirico ist ein Geschmacksmuster von Cini&Nils
Die Gestaltungsformen des TensoOnirico Lichtverteilers sind Geschmacksmuster von Cini&Nils
miniTensoDomo ist ein Geschmacksmuster von Cini&Nils
Retino quadrettatominiTensoDomo ist einGeschmacksmuster von Cini&Nils
miniTensoOnirico ist ein Patentvon Cini&Nils
Cini&Nils est une marqueinternationale
Tenso est une marqueinternationale de Cini&Nils
TensoClic est unbrevet international de Cini&Nils
Retino Gradi et newTensoGradisont une marque figurative de Cini&Nils
TensoOnirico est unmodèle ornemental de Cini&Nils
Les dessins du diffuseur TensoOnirico sont des modèlesornementaux de Cini&Nils
miniTensoDomo est un modèleornemental de Cini&Nils
Retino quadrettato miniTensoDomo est un modèleornemental de Cini&Nils
miniTensoOnirico est un brevet de Cini&Nils
Ogni modello delle collezioni di Cini&Nils viene messo in produzione solo al termine di uno studio completo e di unasperimentazione approfondita.Cini&Nils conduce una ricercametodica e costante di perfezionamento e aggiornamento in base all’evoluzione delle tecnologie, alle esigenze dei mercati e al variare della normativa. Per questo motivo ogniapparecchio illustrato in questaMonografia può essere soggettoa modifiche in qualsiasimomento e senza preavviso.
Production of all models in the Cini&Nils collections onlystarts after complete study and thorough experimentation.Cini&Nils conducts constant,methodical research aimed at perfecting its production and keeping it abreast of technological evolution,market demands and changinglegal standards.For this reason, every productillustrated in this publication maybe subject to change at any timeand without prior notice.
Alle Modelle der Cini&NilsKollektionen gelangen erst nacheiner umfassendenEntwurfsstudie und einer tief greifenden Erprobung in dieProduktion. Cini&Nils betreibteinen methodischen undkonstanten Forschungsaufwandzur Produktverbesserung und -laufendhaltung gemäß demStand der Technik, denMarktanforderungen und neuenNormbestimmungen. Deshalbkönnen alle in dieserSammelmonographiepräsentierten Modelle jederzeitund ohne VorankündigungÄnderungen erfahren.
Chaque modèle des collectionsde Cini&Nils est mis enproduction uniquement aprèsune étude complète et uneexpérimentation approfondie.Cini&Nils mène une rechercheméthodique et constante de perfectionnement et d'actualisation en fonction de l'évolution des technologies,des besoins des marchés et de la réglementation.C'est pour cette raison que tout appareil illustré dans cetteMonographie peut faire l'objetde modifications à tout momentet sans préavis.
Cin
i&N
ils
port
folio
Tens
om
iniT
enso
Fari
min
iFar
ise
rviz
io c
lient
i
196
credits
Progettazione di questaMonografia / This publication was designedby / Entwurf dieser Monographie /Conception de cetteMonographie /
Art direction Mario Melocchi Gabriella Ornaghi
Testi / Texts / Texte / Textes Nicolò CaimiMario Melocchi
Disegni / Drawings /Zeichnungen / Dessins Luta BettonicaClaudio Lostaglio
Fotografie / Photography / Fotos / Photos Gianpiero AgostiniLuigi FileticiArchiv HolzbauAndrea MartiradonnaTony MatijasLuca Melocchi
Progetti illuminotecnici / Lighting designs /Lichtplanungen / Projets d'éclairagisme Marcello Brocato
Fotolito / Photolitho /Fotolithographie / Photolithographie TopColor, Milano, Italia
Stampa / Printed by / Druck / Imprimerie Pazzini Editore Stampatore, Villa Verucchio, Rimini, Italia
Finito di stampare il / Printed /Druck beendet am / Achevéd’imprimer le01 2006 Milano, Italia
Copyright © 2001 Cini&Nils, Milano, Italia I testi e le immagini sono protettida diritti d’autore.Riproduzione non autorizzata. /All texts and images areprotected by copyright.Reproduction prohibited. / Alle Texte und Abbildungen sindurheberrechtlich geschützt. Keine unerlaubteVervielfältigung. / Les textes et les images sontprotégés par des droits d’auteur.Reproduction interdite.
197197
Richiesta o verifica di progettoilluminotecnico
Lighting designrequest orverification form
Anforderung oderUberprüfung einerlichttechnischenPlanung
Demande ou contrôle de projetd’éclairagisme
Moduli dafotocopiare,compilare etrasmettere a Cini&Nils: fax 02 33404510,oppure inoltrare larichiesta a www.cinienils.com/fast/design/progetto/planform.php
Form to bephotocopied, filledin and faxed to Cini&Nils: fax +39 02 33404510, or send the request towww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php
Formularefotokopieren,ausfüllen und anCini&Nils senden:fax +39 02 33404510oder überwww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php
Formulaireà photocopier,remplir et envoyer à Cini&Nils:fax +39 02 33404510,ou transmettre lademande àwww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php
198
museobancalocale pubblico showroomnegozio stand
sala congressisala conferenzasala riunioniufficio con videoufficio senza videoristorante
scuolasoggiornocucinacorridoioaltro
chia
rom
edio
scur
oal
lum
inio
bian
cogi
allo
rosa
ro
sso
azzu
rro
verd
em
arro
negr
igio
nero
tr
aspa
rent
e
pavimentopareti
soffitto
illuminamento richiesto (lux):
basso 50-100 medio 100-200 medio-alto 200-300 alto 300-400 molto alto 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
allegati disegni quotati scala 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
schema della disposizione di tesate e apparecchi:
tonalità e colori del locale destinazione d’uso
data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
riferimento e località del progetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dimensioni del locale
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tipologia del soffitto (contrassegnare con una x)
AB
H1H
A
H2
B1
AB
H1H2
AB
H2 H1
A
2
B
H1H
A
2
B
H H1
Modulo per richiesta o verifica di Progetto Illuminotecnico
Il progetto illuminotecnico è gratuito. Il progetto costituisce proprietà intellettuale di Cini&Nils e dovrà essere realizzato esclusivamente con apparecchi e accessori di Cini&Nils.Ogni utilizzo del progetto con prodotti diversi non è autorizzato e legittimerà Cini&Nils alla più ampia tutela del diritto di privativa.
note: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modulo A
DA FO
TOCOPI
ARE
199199
Modulo per la scelta degli apparecchi illuminanti(contrassegnare gli apparecchi illuminanti prescelti)
modulo BTe
nso
min
iTen
so
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoOniricosatinato
newTensoGradipiùlongitudinaleopalescente
TensoOniricoMixer
retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoCieli+TensoOnirico TensoArchi+TensoOnirico retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
TensoArchi+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
bianconewTensoMiniteli
softsoftdarkdark biancodark argento
TensoEconomilungamedia
TensoT5 *
quadrettatoopalescente puntinatocromoargento
miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato
miniTensoOnirico *miniTensoCieli+miniTensoDomo
quadrettatoopalescente puntinatocromoargento
quadrettatoopalescente puntinatocromoargento
miniTensoArchi+miniTensoDomo
bianco/cromobianco/argento
miniTensoTeli
Fari
min
iFar
iG
radi
Gra
dipi
ùm
icroG
radi
argentoFariuno terra
argentoFaridue terra
argentoFariquattro terra
argentoFariuno appoggio
argentoFaridue appoggio
argentoFariquattro appoggio
cromoargento
miniFariunoparete/soffitto
cromoargento
miniFariuno parete/soffitto 25
cromoargento
miniFariuno parete/soffitto 50
cromoargento
miniFariuno parete/soffitto 100
cromoargento
miniFaridueparete/soffitto
cromoargento
miniFariquattrox1 parete/soffitto
argentoFariuno parete/soffitto
argentoFariuno parete/soffitto 25
argentoFariuno parete/soffitto 50
argentoFariuno parete/soffitto 100
argentoFaridue parete/soffitto
argentoFaridue soffitto 100
argentoFaridue soffitto 170
argentoFariquattro parete/soffitto
argentoFariquattro soffitto 100
argentoFariquattro soffitto 170
argentoFariquattrox1 parete/soffitto
cromonichel
Graditerra retinato
cromonichel
Gradiparete con stelo retinato
retinatoopalescentetuttopalescentecromonichel
Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentecromonichel
Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentecromonichel
Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentecromonichel
Gradisoffitto
retinatoopalescentetrasparentecromonichel
Gradisoffitto 50 cromonichel
Gradiscrivania
cromonichel
Gradipiù terra cromonichel
Gradipiù parete con stelo cromonichel
Gradipiù miniparete cromonichel
Gradipiù parete cromonichel
Gradipiù soffittocromonichel
Gradipiù soffitto 50
retinatoopalescentetuttopalescentecromonichel
microGradiparete retinatoopalescentetuttopalescentecromonichel
microGradisoffitto
CLS
Mix
a
4C8C8L
CiniLightSystemargento
Mixa
lungamedia
SospesaT5 *
bianconewTensoTeli
argentonewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100
argento argentonewTensoFaridue
argentonewTensoFariquattro
argentonewTensoFariquattrox1
cromoargento
miniTensoFariquattrox1 metalcromoargento
miniTensoFariuno metalcromoargento
miniTensoFaridue metal
200
museumbankpublic room showroomshop stand
conference hallconference roommeeting roomoffice with computeroffice without computerrestaurant
schoolliving roomkitchencorridorother
light
med
ium
dark
alum
iniu
mw
hite
yello
wpi
nkre
dbl
uegr
een
brow
ngr
eybl
ack
tran
spar
ent
floorwalls
ceiling
level of lighting required (lux):
low 50-100 medium 100-200 medium-high 200-300 high 300-400 very high 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
drawing scale 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . attached
sketch of cable system and luminaires location:
tones and colours in the room : the room is used as:
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
customer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
project reference and location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dimensions of the room:
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
type of ceiling (mark with x)
AB
H1H
A
H2
B1
AB
H1H2
AB
H2 H1
A
2
B
H1H
A
2
B
H H1
Lighting Design Request or Verification Form
This lighting design is free of charge. The design remains the intellectual property of Cini&Nils and may only be installed using Cini&Nils luminaires and accessories. Every application of this design using any other products is unauthorised and shall entitle Cini&Nils to take all steps it may deem to be necessary to protect its intellectual property rights.
notes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Form A
TO B
E PH
OTOCOPI
ED
201
Luminaires selection form (mark the luminaires you choose)
Form BTe
nso
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoOniricosatin
newTensoGradipiùlongitudinaleopalescente
TensoOniricoMixer
retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoCieli+TensoOnirico TensoArchi+TensoOnirico retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
TensoArchi+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
whitenewTensoMiniteli
whitenewTensoTeli
silvernewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100
silver silvernewTensoFaridue
silvernewTensoFariquattro
silvernewTensoFariquattrox1
softsoftdarkdark whitedark silver
TensoEconomi
chromesilver
miniTensoFariquattrox1 metalchromesilver
miniTensoFariuno metalchromesilver
miniTensoFaridue metal
Fari
min
iFar
iG
radi
Gra
dipi
ù
silverFariuno terra
silverFaridue terra
silverFariquattro terra
silverFariuno appoggio
silverFaridue appoggio
silverFariquattro appoggio
chromesilver
miniFariunoparete/soffitto
chromesilver
miniFariuno parete/soffitto 25
chromesilver
miniFariuno parete/soffitto 50
chromesilver
miniFariuno parete/soffitto 100
chromesilver
miniFaridueparete/soffitto
chromesilver
miniFariquattrox1 parete/soffitto
silverFariuno parete/soffitto
silverFariuno parete/soffitto 25
silverFariuno parete/soffitto 50
silverFariuno parete/soffitto 100
silverFaridue parete/soffitto
silverFaridue soffitto 100
silverFaridue soffitto 170
silverFariquattro parete/soffitto
silverFariquattro soffitto 100
silverFariquattro soffitto 170
silverFariquattrox1 parete/soffitto
chromenickel
Graditerra retinato
chromenickel
Gradiparete con stelo retinato
retinatoopalescentetuttopalescentechromenickel
Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentechromenickel
Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechromenickel
Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentechromenickel
Gradisoffitto
retinatoopalescentetrasparentechromenickel
Gradisoffitto 50 chromenickel
Gradiscrivania
chromenickel
Gradipiù terra chromenickel
Gradipiù parete con stelo chromenickel
Gradipiù miniparete chromenickel
Gradipiù parete chromenickel
Gradipiù soffittochromenickel
Gradipiù soffitto 50
micr
oGra
di
retinatoopalescentetuttopalescentechromenickel
microGradiparete retinatoopalescentetuttopalescentechromenickel
microGradisoffitto
CLS
Mix
a
4C8C8L
CiniLightSystemsilver
Mixa
lungamedia
TensoT5 *lungamedia
SospesaT5 *
quadrettatoopalescente puntinatochromesilver
miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato
miniTensoOnirico *miniTensoCieli+miniTensoDomo
quadrettatoopalescente puntinatochromesilver
quadrettatoopalescente puntinatochromesilver
miniTensoArchi+miniTensoDomo
white/chromewhite/silver
miniTensoTeli
min
iTen
so
202
MuseumBankPublikumsverkehrShowroomLadengeschäft Messestand
Kongress-SaalKonferenzsaalBespr’zimmerBAP-Büro Büro ohne BAPRestaurant
SchuleWohnraumKücheFlurSonstiges
hell
mitt
eldu
nkel
Alu
min
ium
wei
ßge
lbro
saro
the
llbla
ugr
ünbr
aun
grau
schw
arz
tran
spar
ent
Fußboden Wände Decke
Gewünschte Beleuchtungsstärke (lux):
niedrig 50-100 mittel 100-200 mittel bis hoch200-300 hoch 300-400 sehr hoch 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bemaßte Zeichnungen beigelegt im Maßstab 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schematische Darstellung der Anordnung von Spannabschnitten und Leuchten:
Helligkeitsstufen und Farben des Raums Nutzungszweck
Datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kunde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezeichnung und Ort des Objekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Größe des Raums:
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Art der Decke (zutreffendes ankreuzen)
AB
H1H
A
H2
B1
AB
H1H2
AB
H2 H1
A
2
B
H1H
A
2
B
H H1
Formular zur Anforderung oder Überprüfung einer lichttechnischen Planung
Die lichttechnische Planung wird unentgeltlich ausgeführt. Die Planung ist jedoch geistiges Eigentum von Cini&Nils und darf nur unter ausschließlicher Verwendung von Cini&NilsLeuchten und Zubehör umgesetzt werden. Jede anderweitige Verwendung der Planung, beispielsweise unter Einsatz von Fremdprodukten, ist untersagt und berechtigt dasUnternehmen Cini&Nils zur weitestgehenden Wahrung seiner Eigentumsrechte.
Anmerkungen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formular A
ZU P
HOTOKOPI
EREN
203
Formular zur Auswahl der Leuchten(gewünschte Leuchten ankreuzen)
Formular BTe
nso
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoOniricosatiniert
newTensoGradipiùlongitudinaleopalescente
TensoOniricoMixer
retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoCieli+TensoOnirico TensoArchi+TensoOnirico retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
TensoArchi+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
weißnewTensoMiniteli
weißnewTensoTeli
silbernnewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100
silbern silbernnewTensoFaridue
silbernnewTensoFariquattro
silbernnewTensoFariquattrox1
softsoftdarkdark weißdark silbern
TensoEconomi
Chromsilbern
Chromsilbern
Chromsilbern
Fari
min
iFar
iG
radi
Gra
dipi
ù
silbernFariuno terra
silbernFaridue terra
silbernFariquattro terra
silbernFariuno appoggio
silbernFaridue appoggio
silbernFariquattro appoggio
Chromsilbern
miniFariunoparete/soffitto
Chromsilbern
miniFariuno parete/soffitto 25
Chromsilbern
miniFariuno parete/soffitto 50
Chromsilbern
miniFariuno parete/soffitto 100
Chromsilbern
miniFaridueparete/soffitto
Chromsilbern
miniFariquattrox1 parete/soffitto
silbernFariuno parete/soffitto
silbernFariuno parete/soffitto 25
silbernFariuno parete/soffitto 50
silbernFariuno parete/soffitto 100
silbernFaridue parete/soffitto
silbernFaridue soffitto 100
silbernFaridue soffitto 170
silbernFariquattro parete/soffitto
silbernFariquattro soffitto 100
silbernFariquattro soffitto 170
silbernFariquattrox1 parete/soffitto
ChromNickel
Graditerra retinato
ChromNickel
Gradiparete con stelo retinato
retinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel
Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparenteChromNickel
GradipareteretinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel
Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparenteChromNickel
Gradisoffitto
retinatoopalescentetrasparenteChromNickel
Gradisoffitto 50 ChromNickel
Gradiscrivania
ChromNickel
Gradipiù terra ChromNickel
Gradipiù parete con stelo ChromNickel
Gradipiù miniparete ChromNickel
Gradipiù parete ChromNickel
Gradipiù soffittoChromNickel
Gradipiù soffitto 50
micr
oGra
di
retinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel
microGradiparete retinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel
microGradisoffitto
CLS
Mix
a
4C8C8L
CiniLightSystemsilbern
Mixa
quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern
miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato
miniTensoOnirico *miniTensoCieli+miniTensoDomo
quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern
quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern
miniTensoArchi+miniTensoDomo
weiß/Chromweiß/silbern
miniTensoTeli
min
iTen
so
lungamedia
TensoT5 *lungamedia
SospesaT5 *
miniTensoFariquattrox1 metalminiTensoFariuno metal miniTensoFaridue metal
204
muséebanqueétablissement publicshow-roommagasin stand
salle de congrèssalle de conférencesalle de réunionbureau avec écranbureau sans écranrestaurant
écoleséjourcuisinecouloirautre
clai
rm
oyen
fonc
éal
umin
ium
blan
c ja
une
rose
roug
ebl
eu c
lair
vert
mar
ron
gris
noir
trans
pare
nt
solmurs
plafond
éclairement nécessaire (lux) :
bas 50-100 moyen 100-200 moyen/haut 200-300 haut 300-400 très haut 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ci-joint dessins à l'échelle 1 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
schéma de la disposition des câbles tendus et des appareils :
tons et couleurs du lieu : destination d'usage
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
référence et lieu du projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dimensions du lieu :
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
type de plafond (marquer d'une croix)
AB
H1H
A
H2
B1
AB
H1H2
AB
H2 H1
A
2
B
H1H
A
2
B
H H1
Formulaire de demande ou de contrôle de Projet d'Eclairagisme
Le projet d'éclairagisme est gratuit. Le projet est une propriété intellectuelle de Cini&Nils et devra être exclusivement réalisé avec des appareils et des accessoires de Cini&Nils.Toute utilisation du projet avec des produits différents est interdite et autorisera Cini&Nils à défendre tous ses droits de propriété, quels qu'ils soient.
remarques : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formulaire A
A PH
OTOCOPI
ER
205
Formulaire pour le choix des appareils éclairants(marquer d'une croix les appareils éclairants choisis)
Formulaire BTe
nso
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoOniricosatiné
newTensoGradipiùlongitudinaleopalescente
TensoOniricoMixer
retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
TensoCieli+TensoOnirico TensoArchi+TensoOnirico retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente
TensoArchi+newTensoGradi retinatosfumatoscacchilongitudinaletrasversale
opalescentetuttopalescentepuntinato
blancnewTensoMiniteli
blancnewTensoTeli
argentnewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100
argent argentnewTensoFaridue
argentnewTensoFariquattro
argentnewTensoFariquattrox1
softsoftdarkdark blancdark argent
TensoEconomi
chroméargent
chroméargent
chroméargent
Fari
min
iFar
iG
radi
Gra
dipi
ù
argentFariuno terra
argentFaridue terra
argentFariquattro terra
argentFariuno appoggio
argentFaridue appoggio
argentFariquattro appoggio
chroméargent
miniFariunoparete/soffitto
chroméargent
miniFariuno parete/soffitto 25
chroméargent
miniFariuno parete/soffitto 50
chroméargent
miniFariuno parete/soffitto 100
chroméargent
miniFaridueparete/soffitto
chroméargent
miniFariquattrox1 parete/soffitto
argentFariuno parete/soffitto
argentFariuno parete/soffitto 25
argentFariuno parete/soffitto 50
argentFariuno parete/soffitto 100
argentFaridue parete/soffitto
argentFaridue soffitto 100
argentFaridue soffitto 170
argentFariquattro parete/soffitto
argentFariquattro soffitto 100
argentFariquattro soffitto 170
argentFariquattrox1 parete/soffitto
chroménickelé
Graditerra retinato
chroménickelé
Gradiparete con stelo retinato
retinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé
Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentechroménickelé
Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé
Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentechroménickelé
Gradisoffitto
retinatoopalescentetrasparentechroménickelé
Gradisoffitto 50 chroménickelé
Gradiscrivania
chroménickelé
Gradipiù terra chroménickelé
Gradipiù parete con stelo chroménickelé
Gradipiù miniparete chroménickelé
Gradipiù parete chroménickelé
Gradipiù soffittochroménickelé
Gradipiù soffitto 50
micr
oGra
di
retinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé
microGradiparete retinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé
microGradisoffitto
CLS
Mix
a
4C8C8L
CiniLightSystemargent
Mixa
quadrettatoopalescente puntinatochroméargent
miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato
miniTensoOnirico *miniTensoCieli+miniTensoDomo
quadrettatoopalescente puntinatochroméargent
quadrettatoopalescente puntinatochroméargent
miniTensoArchi+miniTensoDomo
blanc/ chroméblanc/argent
miniTensoTeli
min
iTen
so
lungamedia
TensoT5 *lungamedia
SospesaT5 *
miniTensoFariquattrox1 metalminiTensoFariuno metal miniTensoFaridue metal
206
regala sorrisi ai bimbi in ospedaleLa Missione della Fondazione Theodora Onlus (Organizzazione Non Lucrativa di Utilità Sociale) è alleviare le sofferenze dei bambini ricoverati in ospedale. Ogni settimana infatti i piccoli pazienti ricevono la visita molto speciale dei "dottor Sogni" che dei medicitradizionali hanno solo il camice bianco, e nelle tasche peluche, trucchi da prestigiatore e tanti altri piccoli oggetti magici. Con questiinusuali "strumenti di lavoro" i "dottor Sogni" intrattengono i bambini che, sottratti alla realtà quotidiana della scuola e dei loro amici,sono immersi nella realtà ospedaliera molto deprimente anche per noi adulti. Ogni "dottor Sogno" è un artista professionista formatoe retribuito dalla Fondazione. Gli artisti selezionati frequentano un corso di formazione, realizzato insieme all'istituto Gaslini diGenova nel quale vengono preparati a lavorare in un ambiente delicato come quello dell'ospedale. Periodicamente i "dottor Sogni"frequentano corsi di aggiornamento volti a migliorare il servizio offerto ai bambini. L'esistenza della Fondazione Theodora, le cuivisite sono totalmente gratuite sia per i bambini che per gli ospedali, si deve al suo global partner UBS, ai suoi partner Agip, HasbroItaly e Fondazione Mariani oltre che alle donazioni dei privati: conto corrente postale n. 13659222.
bringing a smile to the faces of children in hospitalThe Theodora Foundation is a non-profit making organisation whose mission is to alleviate the suffering of children who are forced to spend time in hospital. Every week, the young patients receive a very special visit from Dr. Dream, whose only point in commonwith the other doctors is his white housecoat, although its pockets are stuffed with soft toys, magician's tricks and all sorts of otherkinds of miniature magic. Dr. Dream uses these unusual medical instruments to entertain the children who have been taken awayfrom their familiar everyday lives, their schools and their friends, and are obliged to spend their time in a hospital environment thateven we adults find depressing enough. Every Dr. Dream is a professional artist trained and paid by the Foundation. The selectedartists attend a training course organised in partnership with the Gaslini Institute of Genoa, during which they learn how to work inan environment as delicate as the hospital. Every Dr. Dream has to attend regular refreshers to improve the service being offered tothe children. The Theodora Foundation, whose visits are completely free of charge both for the children and for the hospitals, owesits existence to its global partner UBS, its local partners Agip, Hasbro Italy and the Mariani Foundation and to the donations madeby many private individuals. If you would like to make a donation, please send it Italian Postal Account N° 13659222.
Schenken Sie Kindern im Krankenhaus ein LächelnDas Ziel der italienischen ONLUS-Stiftung (gemeinnützige Vereinigung) Fondazione Theodora ist es, Kindern ihren Krankenhausaufenthaltzu erleichtern: Die kleinen Patienten erhalten wöchentliche Besuche durch so genannte Traumdoktoren, die mit echten Ärzten nurden weiflen Kittel gemein haben und in deren Taschen sich kein Stethoskop, sondern Plüschtiere, Zaubertricks und viele andere"magische" Gegenstände befinden. Mit diesen ungewöhnlichen "Instrumenten" bringen die Traumdoktoren die Kinder zum Lachenund unterbrechen damit ihre - auch für uns Erwachsene häufig triste - Krankenhausroutine, die sie fernab ihrer gewohntenUmgebung, ihrer Schule und ihrer Freunde verbringen müssen. Jeder dieser Traumdoktoren ist ein professioneller Artist und wirdvon unserer Stiftung bezahlt. Die ausgewählten Artisten sind speziell geschult worden im Rahmen eines Lehrgang des IstitutoGaslini aus Genua, wo sie auf das besondere Krankenhausumfeld vorbereitet werden. Anschliesslend besuchen die Traumdoktorenweitere Fortbildungskurse, um sich noch besser auf besondere Pflegesituationen einstellen zu können.Die besagten Besuche sind sowohl für die Kinder wie für die Krankenhäuser völlig unentgeltlich. Das Wirken der FondazioneTheodora wird einzig und allein durch ihren Global Partner UBS, durch ihre Partner AGIP, Hasbro Italy und die Fondazione Marianisowie durch Spenden von Privatleuten getragen. Spendenkonto: italienisches Post-Girokonto Nr. 13659222.
offrir un sourire aux enfants hospitalisésLa Mission de la Fondation Theodora Onlus (Organisation sans but lucratif d'Utilité Sociale) a pour but d'alléger la souffrance des enfants hospitalisés. Chaque semaine, les petits patients reçoivent en effet la visite très spéciale des "docteurs des rêves" qui n'onten commun avec les médecins traditionnels que la blouse blanche et ont dans leurs poches des peluches, des trucs de magicienset de nombreux autres petits objets magiques. Avec ces inhabituels "outils de travail", les "docteurs des rêves" font divertir lesenfants qui, soustraits à la réalité quotidienne de l'école et de leurs amis, sont plongés dans la réalité de l'hôpital très déprimante,même pour les adultes.Chaque "docteur des rêves" est un artiste professionnel formé et rémunéré par la Fondation.Les artistessélectionnés suivent un cours de formation réalisé de concert avec l'Institut Gaslini de Gênes où ils sont formés au travail dans unmilieu délicat comme celui de l'hôpital. Les "docteurs des rêves" participent fréquemment à des cours de formation continue visantà améliorer la prestation offerte aux enfants. La Fondation Theodora, dont les visites sont entièrement gratuites à la fois pour lesenfants et pour les hôpitaux, existe grâce à son partenaire global, l'UBS, à ses partenaires Agip, Hasbro Italy et à la FondationMariani ainsi qu'aux donations des particuliers: compte courant postal italien N° 13659222.
Fondazione Theodora O.n.l.u.s. via Torino, 2 - 20123 Milano - tel 02 72546450 - www.theodora.it
Memorandum
207
208
Per conoscere le coordinate del concessionario più vicino,per ricevere documentazione e prezzi, per richiedereconsulenze e progetti: - numero verde 800-218731- fax 02 33404510- e-mail [email protected] www.cinienils.com
To find out where your nearestdealer is located, apply for documentation and prices orask for consultancy and designwork, contact: - tel +39 02 3343071 - fax +39 02 33404510- e-mail [email protected] www.cinienils.com
Wenden Sie sich an uns, wennSie die Anschrift eines Cini&NilsFachhändlers in Ihrer Nähe,Produktunterlagen und Preiseoder eine Lichtplanungs-Beratung wünschen: - Tel +39 02 3343071 - Fax +39 02 33404510 - E-Mail [email protected] www.cinienils.com
Pour connaître les coordonnéesdu concessionnaire le plus proche,pour recevoir de la documentationet les tarifs, pour demander des conseils et des projets :- tél +39 02 3343071 - fax +39 02 33404510 - e-mail [email protected] www.cinienils.com
contact
Cini&NilsI-20156 Milano - viale Certosa 138
desidero ricevere gratuitamente e senza impegno / I am interested in
monografia/the publication Cini&Nilsdec2 monografia/the publication Cini&Nilstec2
listino/price list consulenza/consultancy progetto illuminotecnico/a lighting design
visita di Vostro agente /a visit from your representative
altro/other
settore di attività/ field of work
architetto/architect ingegnere/engineer progettista di illuminazione/lighting designer
studente/student rivenditore/retailer installatore/installer
privato/end user
altro/other
servizio clientirichiestadi monografie
customer servicepublicationrequest card
kundenserviceanforderung vonprodukt-monographien
service clientèledemande demonographies
Cini&Nils illustra i propriapparecchi mediante duemonografie complementari:
Cini&Nilsdec2 comprende gli apparecchi per impieghi prevalentemente decorativi
Cini&Nilstec2 comprende gli apparecchi e i sistemi di illuminazione tecnici
Per ricevere Cini&Nilsdec2o altre copie di Cini&Nilstec2,spedire la cartolina, oppureinoltrare la richiesta awww.cinienils.com/fast/contacts/richiestamonografie/richmonografie.php
Cini&Nils illustrates its luminairesin two complementarypublications:
Cini&Nilsdec2 covers all the luminaires intendedprimarily for decorative uses
Cini&Nilstec2 covers all the technical luminaires and lighting systems
If you would like to receiveCini&Nilsdec2 or additionalcopies of Cini&Nilstec2,please send us this postcard,or go towww.cinienils.com/fast_en/contacts/richiestamonografie/richmonografie.php and fill in the online requestform
Cini&Nils liefert mit zweiSammelmonographienausführliche Informationen zu seinen Leuchten:
Cini&Nilsdec2 präsentiert alle unsere überwiegenddekorativ genutzten Leuchten
Cini&Nilstec2 präsentiert alle technischen Lichtsystemeund Leuchten
Wenn Sie die MonographieCini&Nilsdec2 oder weitereExemplare von Cini&Nilstec2zu erhalten wünschen, senden Sie uns bitte die nachstehende Postkarte,oder überwww.cinienils.com/fast_en/contacts/richiestamonografie/richmonografie.php
Cini&Nils illustre sesappareils dans deux monographiescomplémentaires:
Cini&Nilsdec2 comprendles appareils pour des applicationsessentiellement décoratives
Cini&Nilstec2 comprendles appareils et les systèmesd'éclairage techniques
Pour recevoir Cini&Nilsdec2ou d'autres exemplaires de Cini&Nilstec2, remplir le coupon, ou transmettre lademande àwww.cinienils.com/fast_en/contacts/richiestamonografie/richmonografie.php
dec
Cini&Nilsdec2
richiesta gratuita di monografie Cini&Nils please send me these Cini&Nils publications free of charge
nome/name
cognome/surname
azienda/firm
qualifica /position
via/street
città/city
cap/postcode provincia
nazione/country
telefono/telephone
fax
www.
La informiam
o che CIN
I&NILS utilizzerà e conserverà i suoi dati al solo fine di invio di m
ateriale informativo e/o pubblicitario.
Il conferimento di detti dati è facoltativo, ed il m
ancato conferimento non com
porterà conseguenza alcuna. La informiam
o inoltre cheLe spettano i diritti di cui all’art. 13 L.675/96, e in particolare il diritto di avere, in ogni m
omento, accesso ai suoi dati, di richiederne
modifica o la cancellazione oppure di opporsi gratuitam
ente al loro trattamento, scrivendo a: C
INI&N
ILS, viale Certosa 138 - 20156 M
ilano
CIN
I&NILS
will use and store your data for the sole purpose of sending inform
ation and/or advertising material. You are not obliged
to provide any information and w
ill suffer no consequences if you fail to do so. You are entitled to the rights as specified in Art. 13 ofItalian Law
N°675/96 and to access your data at any tim
e, request their amendm
ent or cancellation or oppose their processing by writing
to CIN
I&NILS, viale C
ertosa 138, 20156 Milano, Italy.
138 viale CertosaI - 20156 Milano Italia
tec
Cini&Nilstec2