Case Excavadora Cx210, Cx230 &Amp; Cx240 (Spa)
-
Upload
ronald-gareca-rueda -
Category
Documents
-
view
344 -
download
25
description
Transcript of Case Excavadora Cx210, Cx230 &Amp; Cx240 (Spa)
Copyright 2005 CNH France S.A.Impreso en Francia
CNH Cre 9-93550SP Mayo 2005
EXCAVADORAS SOBRE ORUGASCX210 - CX230 - CX240
SCHEMATIC SET
INDICE
SECCION SECCION N° REFERENCIA N°
Seguridad, generalidades y par de apriete estandar ................................................... 1001 7-27690SPEspecificaciones generales y pares de apriete especificos ......................................... 1002 7-29361SPCircuito y deteccion de averias electricas y electronicas ............................................. 4001 7-27724SPEspecificaciones, deteccion de las averias, controles y calibracion hidraulica............ 8001 7-27704SPFunciones hidraulicas .................................................................................................. 8020 7-28490SPEsquemas hidráulicos y eléctricos de formato grande...............................................Funda 7-27663
NOTA: CNH se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características y eldiseño de la máquina, sin obligación de proceder a ellos en la máquina ya vendida.
La descripción de los modelos presentados en este manual ha sido hecha con base enlas características técnicas que se conocían en la fecha en que se diseñó este docu-mento.
CaseCopyright 2000 Case France
Impreso en FranciaSeptiembre 2000Cre 7-27690SP
1001
SEGURIDAD, GENERALIDADES Y PAR DE APRIETE ESTANDAR
Sección
1001
1001-2
Cre 7-27690SP Edición 09-00
INDICEGENERALIDADES ....................................................................................................................................................3
SEGURIDAD .............................................................................................................................................................4
PARES DE APRIETE ESTANDARES PARA TUERCAS Y TORNILLOS CON CABEZA ........................................6
1001-3
GENERALIDADES
LimpiezaLimpiar todas las piezas metálicas, excepto los roda-mientos, con alcohol o al vapor. No utilizar sosa cáus-tica para la limpieza al vapor. Después de la limpieza,secar y engrasar todas las piezas. Limpiar los con-ductos de aceite con aire comprimido. Limpiar losrodamientos con queroseno, secarlos completa-mente y engrasarlos.
InspecciónControlar todas las piezas una vez desmontadas.Reemplazar todas las piezas que presenten des-gaste o daños. Los roces y ranuras poco profundaspueden ser eliminadas mediante rectificación o conun trapo empapado con rojo inglés. Una inspecciónvisual completa para detectar el desgaste y el picadoy el correspondiente recambio de las piezas que pre-senten tales síntomas evitará las averías prematuras.
RodamientosVerificar que los rodamientos giren libremente. Si eljuego presenta demasiada holgura o si su funciona-miento es irregular se deberá proceder a recambiar-los. Lavar los rodamientos con un buen disolvente ocon queroseno y dejar secar con aire. NO SECARLOS RODAMIENTOS CON AIRE COMPRIMIDO.
Rodamientos con agujasAntes de someter a los rodamientos de agujas a unescariado, siempre quitar todos los salientes metáli-cos del escariado o de su borde. Antes de meter losrodamientos en la prensa, lubricar con vaselina elinterior y la periferia de los rodamientos.
Cre 7-27690SP
EngranajesVerificar todos los engranajes para controlar que nopresenten desgastes ni daños. Cambiar los roda-mientos desgastados o dañados.
Anillos de estanqueidad, juntas tóricas y juntas planasSiempre colocar juntas de estanqueidad, juntas tóri-cas y juntas planas nuevas. Lubricar con vaselina lasjuntas de estanqueidad y las juntas tóricas.
ArbolVerificar todos los árboles que presenten desgaste odaños. Controlar que la superficie del árbol que llevamontado un rodamiento o una junta de estanqueidadno se encuentra dañada.
Piezas de recambioUtilice siempre piezas de repuesto originales CASE.Para realizar un pedido, consúltese el Catálogo depiezas de recambio para poder indicar el número dereferencia correcto de las piezas de recambio origi-nales de CASE. Las averías debidas a la utilizaciónde piezas de recambio de otras marcas diferentesque no sean CASE no están cubiertas por la garan-tía.
EngraseSólo utilizar aceites y lubricantes especificados en elManual del operador o en el Manual de manteni-miento. Las averías debidas a la utilización de acei-tes y lubricantes que no están especificados no estáncubiertas por la garantía.
Edición 09-00
1001-4
SEGURIDAD
Este símbolo significa CUIDADO ¡ESTE ATENTO! SUSEGURIDAD ESTA EN JUEGO. El mensaje que sigue aeste símbolo contiene informaciones importantes acerca dela seguridad. Lea cuidadosamente el mensaje. Cercióresede comprender la causa de herida corporal o mortal posi-ble.
!
Para evitar las heridas, observar siempre los manua-les de Seguridad y Cuidado contenidos en la pre-sente sección y a todos lo largo del manual.
Colocar una etiqueta de advertencia "No arrancar lamáquina" en la llave del contactor de arranque antesde las operaciones de mantenimiento o de repara-ción.
ATENCION: Lea el manual del operadorpara familiarizarse con las funciones correc-tas de los mandos.
!
ATENCION: Sólo accione los mandos delvehículo y de la herramienta desde el asien-to de conducción. Cualquier otro método co-rre el riesgo de generar graves heridas.
!
ATENCION: Este vehículo sólo está previs-to para una sola persona. No está autorizadoningún pasajero.
!
Cre 7-27690SP
ATENCION: Antes de arrancar el motor, estu-die los mensajes de seguridad del Manual delOperador. Lea todos los adhesivos de seguri-dad de la máquina. Evacue a las otras perso-nas del espacio de trabajo. Aprenda ypractique la correcta utilización de los man-dos antes de conducir el vehículo.Le corresponde a usted comprender y seguirlas instrucciones del fabricante sobre la con-ducción y el mantenimiento del vehículo, yobservar las leyes y reglamentaciones envigor. Podrá procurarse los Manuales delOperador y de Servicio ante su concesionarioCASE.
ATENCION: Si utiliza ropa demasiado flo-tante o si no utiliza el equipo de seguridadpara su trabajo, corre el riesgo de sufrir heri-das. Utilice siempre ropa que no corra elriesgo de engancharse en los objetos. Otrosequipos de seguridad pueden ser necesarios,en especial: casco, zapatos de seguridad,protecciones antirruido, gafas o máscara deprotección, guantes gruesos y ropa reflejante.
ATENCION: Para trabajar a proximidad de lacorrea del ventilador con el motor en marchaevite utilizar ropa suelta y proceda conextrema prudencia.
ATENCION: Para efectuar verificaciones ycontroles en los circuitos hidráulicos del vehí-culo, siga los procedimientos al pie de la letra.NO CAMBIE los procedimientos.
ATENCION: Antes de hacer efectuar a losgatos hidráulicos de este vehículo los ciclosnecesarios para verificar su funcionamiento opurgar un circuito, aleje a todos aquellos quese encuentren a proximidad.
!
!
!
!
!
Edición 09-00
1001-5
Cre 7-27690SP
ATENCION: Utilice guantes o manoplas ais-lantes para trabajar con piezas calientes.
ATENCION: Baje todos los accesorios alsuelo o hágalos reposar sobre soporte apro-piados antes de efectuar operaciones de cui-dado o mantenimiento.
ATENCION: Los chorros de aceite hidráulicomuy finos bajo presión pueden penetrar en lapiel y provocar una grave infección. Si pene-tra en la piel aceite hidráulico bajo presión,consulte inmediatamente con un médico.Mantenga todos los flexibles y tubos en buenestado. Verifique que todos los racores esténbien apretados. Reemplazar todo tubo o flexi-ble dañado o que se sospeche que lo está.NO BUSQUE los escapes con las manos: uti-lice un trozo de cartón o de madera.
ATENCION: Para desmontar un eje calado,como un eje de pivote, o un árbol calado, uti-lice un martillo de cabeza suave (latón obronce) o un husillo de latón o de bronce y unmartillo de cabeza de acero.
ATENCION: Al utilizar un martillo para des-montar y colocar ejes de pivotes, o paraseparar piezas con aire comprimido, o al utili-zar un muela, utilice un dispositivo de seguri-dad que proteja completamente los ojos(gafas homologadas u otros protectores ocu-lares homologados).
ATENCION: Utilice gatos de servicio apropia-dos o un aparejo con cadena para levantarlas ruedas o las orugas. Cale siempre el vehí-culo in situ con soportes de seguridad apro-piados.
!
!
!
!
!
!
Edición 09-00
ATENCION: Para efectuar operaciones demantenimiento o de reparación en el vehí-culo, mantenga el piso del taller, el puesto deconducción y los escalones exentos deaceite, de agua, de grasa, de herramientas,etc. Utilice un material que absorba el aceitey/o paños de taller según la necesidad. Utiliceconstantemente métodos seguros.
ATENCION: Algunos órganos de este vehí-culo son muy pesados. Utilice aparatos deelevación o la asistencia suplementaria reco-mendados en el Manual del Operador.
ATENCION: Los humos de escape del motorpueden provocar la muerte. Si fuere necesa-rio poner en marcha el motor en un localcerrado, evacue los gases de escape dellocal con una extensión de tubo de escape.Abra las puertas y haga entrar aire exterior enel local.
ATENCION: Cuando el electrolito de la bate-ría está congelado, la batería puede explotarsi (1) se intenta cargarla o (2) si se intentaponer en marcha el motor con una bateríaauxiliar para hacerla funcionar. Para evitarque el electrolito se congele, intente mante-ner la batería cargada al máximo. Si no sigueestas instrucciones, usted o aquellos que seencuentren a proximidad corren el riesgo deser heridos.
ATENCION: Las baterías contienen ácido ygases explosivos. Una explosión puede serprovocada por una chispa, una flama o laconexión incorrecta de los cables. Paraconectar correctamente los cables volantesen la batería de este vehículo, consulte elManual del Operador. Si no sigue estas ins-trucciones, corre el riesgo de sufrir heridasgraves o incluso mortales.
!
!
!
!
!
1001-6
PARES DE APRIETE ESTANDARES PARA TUERCAS Y TORNILLOS CON CABEZA
Apriete de las tuercas y de tornillos con cabezaApriete alternativamente de tal manera que el par de apriete sea uniforme. Las cifras representadas en lossiguientes dibujos indican el orden de apriete.
JS00481A
Los tornillos con cabeza que se hayan montado con Loctite (busque trazas de residuos blancos en el roscadodurante el desmontaje) se deben limpiar con aceite fino o un solvente apropiado, y luego secarse. Añadir 2-3gotas de Loctite al roscado de la cabeza, y luego montar.
Cre 7-27690SP Edición 09-00
1001-7
Cuadro de pares de aprieteEn ausencia de instrucciones especiales, apretar las tuercas y los tornillos con cabeza conforme a las indicacio-nes proporcionadas en el siguiente cuadro.
Identificación de tornillos con cabeza (dimensión)
M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20
Tornillos con cabeza
Llave[mm] 10 13 17 19 22 24 27 30
[in.] 0,39 0,51 0,67 0,75 0,87 0,95 1,06 1,18
Par de apriete
[Nm] 6,9 19,6 39,2 58,8 98,1 157,2 196,0 274,0
[lb-ft] 5,1 14,5 29,0 43,4 72,5 116,0 144,6 202,4
Tornillo con cabeza hueca
Llave[mm] 5 6 8 10 12 14 14 17
[in.] 0,20 0,24 0,32 0,39 0,47 0,55 0,55 0,67
Par de apriete
[Nm] 8,8 21,6 42,1 78,4 117,6 176,4 245,0 343,0
[lb-ft] 6,5 15,9 31,1 57,8 86,8 130,1 180,8 253,1
Cre 7-27690SP Edición 09-00
CNHCopyright 2005 CNH France S.A.
Impreso en FranciaMayo 2005Cre 7-29361SP
1002
ESPECIFICACIONESY PARES DE APRIETE ESPECIFICOS
Sección
1002
1002-2
Cre 7-29361SP Edición 05-05
INDICETIPO, NUMERO DE SERIE Y AÑO DE CONSTRUCCION DE LA MAQUINA.........................................................3
Máquina ................................................................................................................................................................3Motor térmico ........................................................................................................................................................3Números de serie de los componentes.................................................................................................................3
INGREDIENTES........................................................................................................................................................4Fluido hidráulico ....................................................................................................................................................4Aceite de los órganos de transmisión ...................................................................................................................4Grasas...................................................................................................................................................................4Aceite para motor térmico .....................................................................................................................................5Viscosidad de los aceites/Márgenes de utilización de los aceites ........................................................................5Carburante ............................................................................................................................................................6Anticongelante/anticorrosión.................................................................................................................................6Medio ambiente.....................................................................................................................................................6Piezas de plástico y de resina...............................................................................................................................6
ESPECIFICACIONES ...............................................................................................................................................7Motor térmico ........................................................................................................................................................7Capacidades .........................................................................................................................................................7Sistema eléctrico...................................................................................................................................................7Sistema hidráulico.................................................................................................................................................8Gato ......................................................................................................................................................................8Distribuidor ............................................................................................................................................................9Rotación ................................................................................................................................................................9Translación............................................................................................................................................................9Chasis portador.....................................................................................................................................................9Equipo ...................................................................................................................................................................9Peso de los componentes...................................................................................................................................10
DIMENSIONES Y LIMITE DE DESGASTE DEL TREN DE ORUGA......................................................................11Rueda dentada....................................................................................................................................................11Polea de transmisión...........................................................................................................................................12Rodillo superior ...................................................................................................................................................13Rodillo inferior .....................................................................................................................................................14Oruga ..................................................................................................................................................................15
DIMENSIONES Y LIMITES DE DESGASTE DE LAS ARTICULACIONES DE EQUIPO .......................................16Pie de pluma/Chasis ...........................................................................................................................................16Pie de gato de pluma/Chasis ..............................................................................................................................17Cabeza de gato de pluma/Pluma........................................................................................................................17Pie de gato de balancín/Pluma ...........................................................................................................................18Pluma/Balancín ...................................................................................................................................................18Cabeza de gato de balancín/Balancín ................................................................................................................18Pie de gato de cuchara/Balancín ........................................................................................................................19Biela/Balancín .....................................................................................................................................................19Palanca/Cuchara.................................................................................................................................................19Biela/Palanca/Cabeza de gato de cuchara .........................................................................................................20Balancín/Cuchara................................................................................................................................................20
PARES DE APRIETE ESPECIFICOS.....................................................................................................................21
DIMENSIONES DE LA MAQUINA ..........................................................................................................................24
ATENCION: Este símbolo se usa en el manual para señalizar mensajes de seguridad importantes. Cuandolo vea, lea atentamente el mensaje adjunto para evitar riesgos de lesiones graves.!
1002-3
TIPO, NUMERO DE SERIE Y AÑO DE CONSTRUCCION DE LA MAQUINA Para cualquier pedido de piezas, solicitud de informaciones o asistencia, precise siempre el tipo y el número deserie de la máquina a su concesionario CASE.
Complete las siguientes líneas con las informaciones requeridas: Tipo, número de serie, año de construcción de lamáquina y números de serie de los componentes hidráulicos y mecánicos.
Máquina
CT04D014 CT04A171
(1) Tipo..............................................................................
(2) Número de serie .........................................................
(3) Año de construcción ...................................................
Motor térmicoMarca y tipo .................................................................................................................................................................
Número de serie ..........................................................................................................................................................
Números de serie de los componentesBomba hidráulica.........................................................................................................................................................
Reductor de rotación ...................................................................................................................................................
Reductores de translación...........................................................................................................................................
Distribuidor de translación ...........................................................................................................................................
Distribuidor de equipo..................................................................................................................................................
Distribuidor de rotación................................................................................................................................................
1
2
3
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-4
INGREDIENTES Los ingredientes deben corresponder a características propias para cada utilización.
Fluido hidráulicoEl fluido hidráulico CASE está adaptado especial-mente a la alta presión y al circuito hidráulico de lamarca. El tipo de fluido a utilizar depende de la tem-peratura ambiente.
Países templados
-20°C a +40°CFluido tipo ISO VG 46Referencia CASE: POHYDR
Países calientes
0°C a +60°CFluido tipo ISO VG 100Referencia CASE: POHYPC
Países fríos
-40°C a +20°CFluido tipo ISO VG 22Referencia CASE: POHYPF
Estos diferentes grados de fluidos deben ser confor-mes a la especificación CASE.
Aceite de los órganos de transmisiónAceite de extrema presión utilizado para los órganosde transmisión en cárter.Aceite de extrema presión TIPO API GL5 GRADO80W90 ó ISO VG 150.
GrasasEl tipo de grasa que debe utilizarse está en funciónde la temperatura ambiente.
Países templados y calientes
-20°C a +60°CGrasa de extrema presión EP NLGI grado 2 con pre-sencia de bisulfuro de molibdeno.
Países fríos
-40°C a +20°CGrasa de extrema presión EP NLGI grado 0.
ATENCION: Respetar obligatoriamente las condiciones de utilización de los diferentes ingredientes.!
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-5
Aceite para motor térmicoEl aceite de motor térmico CASE Nº1 está recomen-dado para su motor térmico. Este aceite ofrece unalubricación correcta de su motor térmico para todaslas condiciones de funcionamiento.
Si no puede obtener el aceite para motor térmicoCASE Nº1 Multiperformance o Performance, utilíceseel aceite correspondiente a la categoría API/CG/CF.
NOTA: No agregar ningún aditivo u otro productoaditivo al cárter del motor térmico. La periodicidad delcambio de aceite está indicada en este manualsegún las pruebas efectuadas con los lubricantesCASE.
RD97F136
RD97F100
Viscosidad de los aceites/Márgenes de utilización de los aceites
CS98M561(A) TEMPERATURA FAHRENHEIT (2) INVIERNO(B) TEMPERATURA CELSIUS (3) TROPICAL(1) TODAS LAS ESTACIONES (4) ARTICO(*) INDICA LA NECESIDAD DE UTILIZAR UN CALENTADOR DE ACEITE DE MOTOR TERMICO O DE REFRIGERANTE TERMICO
B
A
3
1
2
4
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-6
CarburanteEl carburante que se utiliza debe estar de conformi-dad con la norma D975 de la American Society forTesting and Materials (ASTM).
Utilizar carburante de tipo Nº2, la utilización de otroscarburantes puede ocasionar una pérdida de poten-cia del motor térmico y un consumo excesivo de car-burante.
Para tiempo frío, se admite hacer una mezcla provi-sional de carburantes Nº1 y Nº2. Consulte a su pro-veedor de carburante.
Si la temperatura baja por debajo del punto de niebladel carburante (punto de aparición de parafina), loscristales de parafina del carburante ocasionarán unapérdida de potencia del motor térmico y un rechazode arranque.
IMPORTANTE: En condiciones climáticas frías, lle-nar el depósito de carburante después de cada jor-nada de trabajo, para evitar la formación decondensaciones.
Almacenamiento del carburante
El almacenamiento prolongado del carburante favo-rece la acumulación de cuerpos extraños o de aguade condensación en el depósito de almacenamiento.Muchas averías del motor se deben a la presenciade agua en el carburante.
El depósito de almacenamiento debe encontrarse alexterior y el carburante debe mantenerse a una tem-peratura tan baja como posible. Purgar el agua decondensación a intervalos regulares.
Anticongelante/anticorrosiónUtilizar el producto anticongelante en todas las esta-ciones para proteger el sistema de enfriamiento con-tra todos los riesgos de corrosión y congelación.
Para entornos con temperaturas superiores a -36°C,utilizar una mezcla de 50% de anticongelante a basede etileno-glicol.
Para entornos con una temperatura inferior a -36°C,se recomienda emplear una mezcla al 40% de aguay 60% de producto anticongelante.
Medio ambienteAntes de realizar cualquier operación de manteni-miento sobre esta máquina y antes de desechar loslíquidos o lubricantes utilizados, pensar siempre enel medio ambiente. No desechar nunca aceite olíquido en el suelo y nunca ponerlos en recipientesque tengan fugas.
Consúltese con el centro local de reciclaje ecológicopara obtener las informaciones sobre la forma apro-piada de desechar estos materiales.
Piezas de plástico y de resinaDurante la limpieza de los vidrios de policarbonato,de la consola, del tablero de instrumentos, de losindicadores etc. evitar la utilización de combustible,queroseno, disolventes de pintura etc. No utilizarmás que agua, jabón y un paño suave.
La utilización de combustible, queroseno, solventesde pintura etc. provoca la decoloración, fisuras ydeformación de estos componentes.
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-7
ESPECIFICACIONES
Motor térmicoCX210/CX230 CX240
Marca............................................................................................. Isuzu ........................................................... IsuzuModelo......................................................................................................................... BB-6BG1T
Type: Cuatro tiempos, enfriamiento por agua con válvulas en cabeza, cilindro en línea de inyección directa (demando electrónico) con turbocompresor.Número de cilindro .............................................................................................................. 6Diámetro interno y carrera..........................................................................................105x125 mm
Cilindrada ..................................................................................................................... 6494 cm3
Condiciones de funcionamientoRégimen mínimo .......................................................................................................... 1000 rpmRégimen máximo........................................................................1950 rpm ..................................................2150 rpmPotencia ECC 1289 .............................................................. 105 kW (143 cv)...............................140,5 kW (190 cv)Par máx. ............................................................................ 532 Nm a 1600 rpm......................... 676 Nm a 1800 rpm
CapacidadesCapacidad de aceite del motor.......................................................................................24 litrosCircuito de refrigeración del motor .................................................................................27 litrosCapacidad del radiador solo........................................................ 12 litros .................................................. 12,2 litrosDepósito de combustible ............................................................ 265 litros .................................................. 340 litrosCapacidad del depósito de fluido hidráulico .................................................................120 litrosCapacidad total del circuito hidráulico ........................................ 206 litros .................................................. 225 litrosCapacidad del refrigerante solo...................................................5,3 litros.................................................... 5,7 litrosCapacidad del cárter de reductores de traslación ......................................................... 4,7 litrosCapacidad de cárter de accionamiento de rotación ....................4,5 litros....................................................... 6 litrosCapacidad de la polea de transmisión .......................................................................... 180 cm3
Capacidad del rodillo superior .................................................................................... 50 a 55 cm3
CX210 CX230/CX240
Capacidad del rodillo inferior .......................................................210 cm3 .................................................... 250 cm3
NOTA: Estas capacidades se suministran a título indicativo únicamente. Para controlar los niveles de fluido, utilicesiempre el calibre de aceite, los calibres visuales o el tapón de llenado.
Sistema eléctricoTipo de sistema ............................................................................................24 voltios negativo en la masaIntensidad alternador........................................................................................................ 40 ABatería
Cantidad de baterías necesaria ...................................................................................... 2Tensión de cada batería........................................................................................... 12 voltiosCapacidad .................................................................................................................. 140 AhReserva......................................................................................................................160 minCapacidad de arranque en frío a -17°C ...................................................................... 800 ACarga para control de carga ....................................................................................... 400 A
ArrancadorTensión..................................................................................................................... 24 voltiosPotencia ..................................................................................................................... 4,5 kW
Regulador de tensión ......................................................................................... incorporado, sin ajuste
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-8
Sistema hidráulicoBomba hidráulica principal
CX210/CX230 CX240
Doble bomba de caudal variable, con pistones axiales.Caudal máximo......................................................................... 2x201 l/min ............................................ 2x212 l/minCilindrada ................................................................................ 2x101,5 cm3 ............................................2x97,2 cm3
Bomba hidráulica de pilotaje
CX210 CX230 CX240
Bomba de caudal fijo.Caudal máximo....................................................................... 22 l/min......................20L/mn.......................22l/min
CX210/CX230 CX240Cilindrada ....................................................................................................................... 10 cm3
Presión de calibrado
Válvula de descarga del circuito de pilotaje ..................................................................39±1 barVálvula de descarga principal (estándar) .....................................................................343±3 barVálvula de descarga principal (sobrecalibrado)............................................................373±5 barVálvulas de seguridad (pluma, balancín y cuchara).....................................................392±5 barVálvulas de seguridad (rotación) ............................................... 279±4 bar ................................................290±4 barVálvulas de seguridad (translación) .............................................................................353±5 barVálvula de seguridad (pluma y balancín) .....................................................................392±5 bar
GatoGato de pluma
Diámetro del fuste .......................................................................120 mm .....................................................125 mmDiámetro de varilla........................................................................85 mm ........................................................90 mmCarrera .......................................................................................1255 mm ..................................................1284 mm
Gato de balancín
Diámetro del fuste .......................................................................135 mm .....................................................145 mmDiámetro de varilla........................................................................95 mm ......................................................105 mmCarrera .......................................................................................1474 mm ..................................................1627 mm
Gato de cuchara
Diámetro del fuste ....................................................................... 115 mm .....................................................130 mmDiámetro de varilla........................................................................80 mm ........................................................90 mmCarrera .......................................................................................1012 mm ..................................................1073 mm
Fuga en los gatos - descenso del equipo (sin carga)
Gatos de pluma (entrada de las varillas) .......................................................................... ≤ 5 mm/5 minGato de balancín (salida de la varilla) ............................................................................... ≤ 5 mm/5 minGato de cuchara (salida de la varilla) ................................................................................ ≤ 7 mm/5 minTotal (en extremo del equipo) ..........................................................................................≤ 200 mm/10 min
Velocidad de los gatos (en modo S)
Ascensode la pluma (cuchara abierta y en el suelo).................. 3,5±0,6 s .................................................. 3,7±0,6 sDescenso de la pluma (cuchara abierta).................................... 2,9±0,6 s ..................................................... 3±0,6 sSalida del balancín ..................................................................... 2,7±0,6 s ..................................................... 3±0,6 sEntrada del balancín................................................................... 3,7±0,6 s .................................................. 4,2±0,6 sApertura de la cuchara ............................................................... 2,3±0,6 s .................................................. 2,8±0,6 sCierre de la cuchara .................................................................... 4±0,6 s.......................................................5±0,6 s
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-9
DistribuidorDistribuidor de cinco elementos para balancín, aceleración de pluma, rotación, opción y translación derecha.Distribuidor de cuatro elementos para aceleración de balancín, cuchara, pluma y translación izquierda.Válvula de sujeción de carga para pluma y balancín.
RotaciónCX210/CX230 CX240
Motor de caudal fijo de pistones axiales.Freno de discos automático.Velocidad de rotación del chasis de torreta..................................12 rpm .....................................................10,4 rpmCilindrada ....................................................................................151 cm3 .................................................... 146 cm3
Caudal de trabajo ....................................................................... 155 l/min .................................................. 182 l/minRelación de reducción ..................................................................16,757 ........................................................22,097Par de frenado ....................................................................................≥ 739 Nm .......................................................≥ 806 NmPresión mínima de desfrenado........................................................................................29 barFugas admisibles en el motor...................................................... xx l/min.......................................................xx l/min
TranslaciónCX210 CX230 CX240
Motor de dos velocidades con pistones axiales.Freno de discos automático.Velocidad lenta ........................................................................... 3,3 km/h ...................3,2 Km/h .................. 3,4 km/hVelocidad rápida ......................................................................... 5,7 km/h ...................5,3 Km/h ................ 5,5 Km/h
CX210/CX230 CX240
Rampa superable .........................................................................................................70% (35°)
CX210 CX230 CX240
Esfuerzo de tracción................................................................. 18 340 daN .......................daN............... 19 100 daN
CX210 CX230/CX240
Cilindrada ................................................................................162,2/95 cm3................................... 168,9/100,3 cm3
Caudal de trabajo ....................................................................... 201 l/min .................................................. 212 l/minRelación de reducción .................................................................................................... 43,246Par de frenado (reductor incluido) ............................................................................... 20 900 NmNúmero de revoluciones en los aros (10 revoluciones)
Modo "S", velocidad rápida ...................................................14,2±0,6 s ..................................................13±0,6 sModo "S", velocidad lenta .....................................................23,4±0,7 s ...............................................21,4±0,7 s
Desviación autorizada en translación sobre una distancia de 20 mModo "H", a régimen máximo........................................................................................ 1 m
Fugas admisibles en el motor.......................................................xx l/mn.......................xx l/mn..................... xx l/mn
Chasis portadorCX210 CX230 CX240
Chasis monobloque con elementos mecanosoldados.Rodillos y poleas de transmisión lubricados.Tensión de orugas de grasa.
Presión en el suelo
con zapatas de 550 mm................... .......................................................................... 0,54 barcon zapatas de 600 mm..........................................................0,41 bar .....................................................0,47 barcon zapatas de 700 mm..........................................................0,36 bar .....................................................0,42 barcon zapatas de 800 mm..........................................................0,33 bar .....................................................0,37 bar
Tensión de las orugas............................................................................................... 280 a 300 mm
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-10
EquipoCX210/CX230 CX240
Fuerza de excavación .............................................................. 14 110 daN ............................................ 17 300 daNFuerza de penetraciónBalancín 1,90 m........................................................................ 14 500 daNBalancín 2,40 m........................................................................ 12 560 daNBalancín 3,00 m........................................................................ 10 050 daNBalancín 2,50 m........................................................................................................................................ 15 000 daNBalancín 3,10 m........................................................................................................................................ 12 500 daNBalancín 3,50 m.........................................................................................................................................11 400 daN
Peso de los componentesCX210/CX230 CX240
Motor térmico...................................................................................................................512 kgBomba hidráulica.............................................................................................................157 kgDistribuidor de equipo......................................................................................................199 kgMotorredutor de rotación .............................................................. 223 kg ........................................................ 345 kgMotorreductor de translación...........................................................................................308 kgGato de pluma.............................................................................. 169 kg ........................................................ 192 kgGato de balancín .......................................................................... 257 kg ........................................................ 327 kgGato de cuchara ........................................................................... 151 kg ........................................................ 194 kgContrapeso .................................................................................. 4000 kg ..................................................... 5100 kgCabina .............................................................................................................................254 kgTorreta equipada.......................................................................... 8670 kg .................................................. 10 290 kgMáquina sin equipo ....................................................................15 430 kg................................................. 18 110 kgEquipo ......................................................................................... 3680 kg ..................................................... 4620 kgPluma equipada........................................................................... 2110 kg ..................................................... 2620 kgBalancín equipado........................................................................ 928 kg ...................................................... 1190 kgConjunto radiador y refrigerante.................................................... 76 kg ........................................................... 84 kgDepósito de combustible ..................................................................................................87 kgDepósito hidráulico ..........................................................................................................127 kg
CX210 CX230/CX240
Corona de orientación .................................................................. 263 kg ........................................................ 389 kgChasis equipado.......................................................................... 6570 kg ..................................................... 7610 kgJunta giratoria................................................................................................................... 31kgPolea de transmisión ..................................................................... 82 kg ........................................................... 91 kgRodillo superior.................................................................................................................17 kgRodillo inferior................................................................................ 36 kg ........................................................... 40 kgAmortiguador de tensión .............................................................. 126 kg ........................................................ 142 kgOruga de 550 mm........................................................................................................................................................Oruga de 600 mm........................................................................ 1263 kg ..................................................... 1365 kgOruga de 700 mm........................................................................ 1470 kg ..................................................... 1502 kgOruga de 800 mm........................................................................ 1599 kg ..................................................... 1633 kg
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-11
DIMENSIONES Y LIMITE DE DESGASTE DEL TREN DE ORUGA
Rueda dentadaDimensiones
CS01B512
Gálibo
CS01B513
Marca Dimensión (mm)
aEstándar 66
Límite 60
Ø bEstándar 582,5
Límite 576,5
Ø cEstándar 659
Límite 653
Ø dEstándar 644,6
Límite ---
PEstándar 190
Límite ---
P
Ø dØ cØ b
a
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-12
Polea de transmisiónDimensiones
CS01B514
Gálibo
CS01B515
Ø a
b
c
e f
Ø d
Marca
Dimensión (mm)
CX210CX230
CX240
Ø aEstándar 494 494
Límite 490 490
bEstándar 19 19
Límite --- ---
cEstándar 84 84
Límite 80 80
Ø d (eje)Estándar 65 70
Límite 64,5 69,5
Ø d (anillo)Estándar 65 70
Límite 65,8 70,8
eEstándar 69 74
Límite 68,6 73,6
fEstándar 12,4 15,9
Límite 11,9 15,5
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-13
Rodillo superiorDimensiones
CS01B516
Gálibo
CS01B517
g e
Ø a
b
f c
Ø d
Marca Dimensión (mm)
Ø aEstándar 120
Límite 112
bEstándar 10
Límite ---
cEstándar 85
Límite 79
Ø d (eje)Estándar 46
Límite 45,5
Ø d (anillo)Estándar 46
Límite 46,8
eEstándar 83
Límite 82,6
fEstándar 5,5
Límite 5
gEstándar 22,5
Límite 22
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-14
Rodillo inferiorDimensiones
CS01B518
Gálibo
CS01B519
Marca
Dimensión (mm)
Marca
Dimensión (mm)
CX210CX230
CX240CX210
CX230
CX240
Ø aEstándar 150 160
Ø e (anillo)Estándar 65 70
Límite 142 152 Límite 65,8 70,8
bEstándar 15 15
fEstándar 69 74
Límite --- --- Límite 68,6 73,6
dEstándar 173 173
gEstándar 23,3 20,8
Límite 179 179 Límite 22,8 20,5
Ø e (eje)Estándar 65 70
Límite 64,5 69,5
Ø a
b
d
f gØe
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-15
Oruga
CS01B520
Marca
Dimensión (mm)
Marca
Dimensión (mm)
CX210CX230
CX240CX210
CX230
CX240
aEstándar 34,5 36
Ø e (anillo)Estándar 58,72 58,72
Límite 21,5 23 Límite 57,5 57,5
bEstándar 106 106
Ø f (anillo)Estándar 37,3 37,3
Límite 101 101 Límite 38,3 38,3
cEstándar 37,985 37,985
Ø g (eje)Estándar 36,3 36,3
Límite 36 36 Límite 35,5 35,5
dEstándar 19,95 17,95
hEstándar 190 190
Límite 16 16 Límite 195 195
c
dØe
Øf
Øg Øg
Øf
Øe
h h
b
a
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-16
DIMENSIONES Y LIMITES DE DESGASTE DE LAS ARTICULACIONES DE EQUIPO
CS01B521
1. Pie de pluma/Chasis
CS01B522
43
56
781011
9
2
1
a
b
c
Ød
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 682 696
Límite 692 706
bEstándar 681,5 695,5
Límite 679,5 693,5
c (a - b)Estándar 0,5 a 3 0,5 a 3
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 90 100
Límite 89 99
Ø d (anillo)Estándar 90 100
Límite 91,5 101,5
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-17
Cre 7-29361SP Edición 05-05
2. Pie de gato de pluma/Chasis
CS01B523
3. Cabeza de gato de pluma/Pluma
CS01B524
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 106 109
Límite 112 115
bEstándar 105 108
Límite 103 106
c (juego)Estándar 1 a 2,5 1 a 2,5
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø d (anillo)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 100 108
Límite 98 106
bEstándar 525 528
Límite 512 522
c (juego)Estándar 1 a 2,5 1 a 2,5
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 85 90
Límite 84 89
Ø d (anillo)Estándar 85 90
Límite 86,5 91,5
Ød
a
b
c
Ød
a b ca
1002-18
4. Pie de gato de balancín/Pluma
CS01B525
5. Pluma/Balancín
CS01B526
6. Cabeza de gato de balancín/Balancín
CS01B527
a
b
Ød
c
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 121 121
Límite 127 127
bEstándar 120 120
Límite 118 118
c (a - b)Estándar 0,5 a 2 0,5 a 2
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø d (anillo)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Ød
a b c
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 310 330
Límite 313,5 333,5
bEstándar 309,5 329,5
Límite 307,5 327,5
c (juego)Estándar 0,5 a 1,1 0,5 a 1,1
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 90 100
Límite 89 99
Ø d (balancín)Estándar 90 100
Límite 91,5 101,5
Ø d (pluma)Estándar 90 100
Límite 91,5 101,5
a
b
Ød
c
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 121 121
Límite 127 127
bEstándar 120 120
Límite 118 118
c (a - b)Estándar 0,5 a 3 0,5 a 3
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø d (anillo)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-19
7. Pie de gato de cuchara/Balancín
CS01B528
8. Biela/Balancín
CS01B529
9. Palanca/Cuchara
CS01B530
ab
Ød
cMarca
Dimensión (mm)CX210
CX30CX240
aEstándar 101 116
Límite 107 122
bEstándar 100 105
Límite 98 103
c (a - b)Estándar 0,5 a 3 0,5 a 3
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 75 80
Límite 74 79
Ø d (anillo)Estándar 75 80
Límite 76,5 81,5
a
b
Ød
cMarca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 32 40
Límite 30 38
bEstándar 296 316
Límite 294 314
c (juego)Estándar 1 a 1,5 1 a 1,5
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 75 80
Límite 74 79
Ø d (anillo)Estándar 75 80
Límite 76,5 81,5
ab
Ød
c
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 307 317
Límite 313 323
bEstándar 306 316
Límite 304 314
c (juego)Estándar 1 a 3,5 1 a 3,5
Límite Calces Calces
Ø d (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø d (anillo)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-20
10. Biela/Palanca/Cabeza de gato de cuchara
CS01B531
11. Balancín/Cuchara
CS01B532
a
b
Øg
c
e d
f
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 32 40
Límite 30 38
bEstándar 296 316
Límite 294 314
c (juego)Estándar 1 a 1,5 1 a 1,5
Límite Calces Calces
dEstándar 96 106
Límite 98 108
eEstándar 95 105
Límite 93 103
f (d - e)Estándar 0,5 a 2 0,5 a 2
Límite Calces Calces
Ø g (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø g (palanca)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Ø g (gato)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
a b
Øe
c
d
Marca
Dimensión (mm)CX210
CX230CX240
aEstándar 307 326
Límite 313 332
bEstándar 306 325
Límite 304 323
c (a - b)Estándar 1 a 3,5 1 a 3,5
Límite Calces Calces
dEstándar 16 16
Límite 8 8
Ø e (eje)Estándar 80 90
Límite 79 89
Ø e (balancín)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Ø e (cuchara)Estándar 80 90
Límite 81,5 91,5
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-21
PARES DE APRIETE ESPECIFICOS
NOTA: Utilizar Loctite 262 o un equivalente en los tornillos de fijación de los componentes marcados por unasterisco (*).
Nº ComponenteTornillo
(Ø)Llave(mm)
Par de apriete (Nm)
1 * Motorreductor de translación M16 24 267-312
2 * Aro M16 24 267-312
3 * Polea de transmisión M16 24 267-312
4 * Rodillo superior M20 30 521-608
5 * Rodillo portador M18 27 371-432
6 Guía de cadena M18 27 380-443
7 Teja M20 30 300 + 120°
8 ContrapesoM27 41 1058-1235
M30 46 1333-1549
9 Corona de orientación (chasis)M20 30 468-545
M24 36 783-913
10 Corona de orientación (torreta)M20 30 468-545
M24 36 783-913
11 * Motorreductor de rotaciónM20 30 521-608
M24 36 783-913
12 * Motor térmico M16 24 265-313
13 * Soporte de motor térmico M10 17 64-74
14 Radiador M16 24 147-176
15 * Bomba hidráulicaM10 17 64-74
M20 30 367-496
16 * Depósito hidráulico M16 24 232-276
17 * Depósito de carburante M16 24 232-276
18 * Distribuidor M16 24 267-312
19 * Junta giratoria M12 19 109-127
20 Cabina M16 24 78-80
21 Batería M10 17 20-29
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-22
CS00E507
CS00E508
CS00E510
CS00E509
CS00E511
16 18 15 12 1314 8
21
7
1 2
56
4320
109
19
1711
1
2
7
4
5
6
3
6
8
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-23
CS00E512 CS00E514
CS00E515CS00E517
CS00E518CS00E519
CS00E521
CS00E522 CS00E523 CS00E525
11
9 9 10
13
12
14
15
15
16 17 18
19
20
21
Cre 7-29361SP Edición 05-05
1002-24
DIMENSIONES DE LA MAQUINA
CS01B533
CX210 CX230 CX240
Balancines Balancines Balancines
1,90 m 2,40 m 3,00 m 1,90 m 2,40 m 3,00 m 2,50 m 3,10 m 3,50 m
A 3,07 m 2,91 m 3,04 m 3,10 m 2,92 m 3,31 m 3,08 m 3,30 m
B 2,88 m 2,88 m 2,88 m 2,95 m 2,95 m 2,95 m 2,96 m 2,96 m 2,96 m
C 9,47 m 9,39 m 9,59 m 9,58 m 9,48 m 9,95 m 9,88 m 9,91 m
D 4,95 m 4,95 m 4,95 m 4,95 m 4,95 m 4,95 m 5,22 m 5,22 m 5,22 m
E 2,75 m 2,75 m 2,75 m 2,50 m 2,50 m 2,50 m 2,75 m 2,75 m 2,75 m
F 1,04 m 1,04 m 1,04 m 1,09 m 1,09 m 1,09 m 1,10 m 1,10 m 1,10 m
G 2,72 m 2,72 m 2,72 m 2,83 m 2,83 m 2,83 m 2,91 m 2,91 m 2,91 m
H 4,46 m 4,46 m 4,46 m 4,24 m 4,24 m 4,24 m 4,64 m 4,64 m 4,64 m
I 3,66 m 3,66 m 3,66 m 3,46 m 3,46 m 3,46 m 3,83 m 3,84 m 3,84 m
J 2,39 m 2,39 m 2,39 m 1,99 m 1,99 m 1,99 m 2,59 m 2,59 m 2,59 m
K (zapatas estándar) 0,60 m 0,60 m 0,60 m 0,55 m 0,55 m 0,55 m 0,60 m 0,60 m 0,60 m
L (zapatas estándar) 2,54 m 2,54 m 2,54 m
L (con zapatas de 600 mm) 2,99 m 2,99 m 2,99 m 3,19 m 3,19 m 3,19 m
L (con zapatas de 700 mm) 3,09 m 3,09 m 3,09 m 3,29 m 3,29 m 3,29 m
L (con zapatas de 800 mm) 3,19 m 3,19 m 3,19 m 3,39 m 3,39 m 3,39 m
M 0,49 m 0,49 m 0,49 m 0,48 m 0,48 m 0,48 m 0,46 m 0,46 m 0,46 m
G
C
IHDL
KM
E
J
B A
F
Cre 7-29361SP Edición 05-05
CNHCopyright 2005 CNH France SA
Impreso en FranciaMayo 2005Cre 7-27724SP
4001
CIRCUITO Y DETECCION DE LAS AVERIAS ELECTRICAS Y ELECTRONICAS
Sección
4001
4001-2
Cre 7-27724SP Edición 05-05
INDICE
ESPECIFICACIONES ..............................................................................................................................................4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..............................................................................................................................4
UBICACION DE LOS COMPONENTES ..................................................................................................................6
Ubicación general de los componentes (en el exterior de la cabina) ...................................................................6
Ubicación general de los componentes (en el exterior de la cabina) ...................................................................8
Relés y fusibles principales (compartimento de baterías) ..................................................................................10
Ubicación general de los componentes (en el interior de la cabina) ..................................................................12
Caja de fusibles ..................................................................................................................................................14
Tablero de instrumentos ....................................................................................................................................15
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................................16
Control del motor térmico ...................................................................................................................................16
Selección del modo de trabajo ...........................................................................................................................18
Control de los modos H/S/L ...............................................................................................................................20
Control del modo automático .............................................................................................................................21
Control de la aceleración ...................................................................................................................................22
Control de puesta en ralentí del motor (automático/manual) .............................................................................23
Control del modo martillo ...................................................................................................................................24
Precalentamiento automático del motor térmico ................................................................................................25
Puesta en temperatura automática del motor térmico .......................................................................................28
Control del ralentí por la tensión de batería y la temperatura del líquido de refrigeración .................................30
Parada de emergencia motor térmico ................................................................................................................32
Modo emergencia ..............................................................................................................................................34
Bloqueo de las funciones ...................................................................................................................................36
Sobretarada .......................................................................................................................................................37
Freno de rotación ...............................................................................................................................................38
Velocidad de traslación ......................................................................................................................................40
Retraso de corte de alimentación ......................................................................................................................43
Protección por transistor de potencia .................................................................................................................44
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración ........................................................................................44
Indicador de temperatura del aceite hidráulico ..................................................................................................46
Nivel de carburante ............................................................................................................................................47
Regulador electrónico de la bomba de inyección del motor ..............................................................................48
4001-3
Cre 7-27724SP Edición 05-05
ACCESO Y CONTENIDO DE LAS PANTALLAS DE CONTROL (Modo diagnóstico) ...........................................50
Acceso a las pantallas de control .......................................................................................................................50
Condición máquina ............................................................................................................................................51
Código diagnóstico .............................................................................................................................................54
Histórico máquina ..............................................................................................................................................57
Reinicialización ..................................................................................................................................................60
MENSAJES DE ADVERTENCIA ............................................................................................................................63
Visualización de los mensajes ...........................................................................................................................63
PROCEDIMIENTO DE SELECCION DEL MODELO DE PALA .............................................................................64
Modificación del código lenguaje .......................................................................................................................65
CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO DE LA PROTECCION ANTIRROBO .........................................................66
DETECCION DE LAS AVERIAS ............................................................................................................................67
Inspecciones previas ..........................................................................................................................................67
Lectura de los organigramas ..............................................................................................................................68
Procedimientos ..................................................................................................................................................69
Carburante .........................................................................................................................................................70
Llenado del líquido de refrigeración ...................................................................................................................71
Presión de aceite motor baja .............................................................................................................................72
Recalentamiento ................................................................................................................................................73
Circuito de carga de batería defectuoso ............................................................................................................76
Detección de las averías del sistema eléctrico ..................................................................................................78
Traslación ...........................................................................................................................................................82
CONTROL ELECTRICO DE LOS COMPONENTES .............................................................................................83
Equipo de control ...............................................................................................................................................83
Válvula proporcional ...........................................................................................................................................85
Motor de parada de emergencia motor térmico .................................................................................................86
Bloque 6 electroválvulas ....................................................................................................................................86
Captador de régimen del motor térmico .............................................................................................................87
Sonda de temperatura de agua motor térmico y aceite hidráulico .....................................................................88
Captador de presión ...........................................................................................................................................89
4001-4
Cre 7-27724SP Edición 05-05
ESPECIFICACIONESVer sección 1002.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
BS98G045
1 Paquete de conectores de servicio CAS-300392 Multímetro CAS-1559
4001-6
Cre 7-27724SP Edición 05-05
UBICACION DE LOS COMPONENTES
Ubicación general de los componentes (en el exterior de la cabina)Modelo CX130/CX160/CX180
CM02H001
E3
X2 E2 B45 B81 B26E1
M4
X1
F25
R5
B27
B41
B21
Y7
M2
52
B43
B44
B42B2M1A3R1Y8G2B1
F25
G1
F24
F23
F22
K7
S55
S52
B22
R2
4001-7
Cre 7-27724SP Edición 05-05
52 Bloque de 6 electroválvulasA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB2 Sonda de temperatura aceite hidráulico
B21 Presión de aceite motor térmicoB22 Presostato pilotaje rotaciónB26 Presostato presión de servocontrolB27 Presostato pilotaje traslaciónB41 Captador de régimen del motor térmicoB42 Captador de presión P1B43 Captador de presión de regulación bomba hidráulicaB44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)B45 Captador de presión de indicador de sobrecargaB81 Avisador sonoroE1 Faro de trabajo (torreta)E2 Faro de trabajo (equipo)E3 Faro de trabajo (cabina)
F22 Fusible 20A; protección principal de los circuitos F11 y F12F23 Fusible 65A; protección principal de los circuitos F3 - F10, F13 - F20F24 Fusible 20A; protección principal del circuito F2F25 Fusible 20A; protección principal del circuito F1G1 BateríasG2 AlternadorK7 Relé de bateríasM1 ArrancadorM2 Motor de parada de emergencia motor térmicoM4 Motor de lavaparabrisasR1 Bujías de precalentamientoR2 Resistencia regulación caudal carburanteR5 Sonda nivel carburante
S52 Contactor de embragueS55 Nivel líquido de refrigeraciónX1 Alimentación bomba de llenado carburanteX2 Alimentación luz giratoriaY7 Válvula proporcionalY8 Embrague magnético compresor climatizador
4001-8
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Ubicación general de los componentes (en el exterior de la cabina)Modelo CX210/CX230/CX240
CM02H002
X2
E3
E2 B45 B81E1
M4
X1
R5
B26
B27
B41
B21
M2
52
B42
B44
Y7
B2B43M1A3R1Y8G2B1
S52
S55
F25
F24
F23
F22
K7
G1
B22
R2
4001-9
Cre 7-27724SP Edición 05-05
52 Bloque de 6 electroválvulasA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB2 Sonda de temperatura aceite hidráulico
B21 Presión de aceite motor térmicoB22 Presostato pilotaje rotaciónB26 Presostato presión de servocontrolB27 Presostato pilotaje traslaciónB41 Captador de régimen del motor térmicoB42 Captador de presión P1B43 Captador de presión de regulación bomba hidráulicaB44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)B45 Captador de presión de indicador de sobrecargaB81 Avisador sonoroE1 Faro de trabajo (torreta)E2 Faro de trabajo (equipo)E3 Faro de trabajo (cabina)
F22 Fusible 20A; protección principal de los circuitos F11 y F12F23 Fusible 65A; protección principal de los circuitos F3 - F10, F13 - F20F24 Fusible 20A; protección principal del circuito F2F25 Fusible 20A; protección principal del circuito F1G1 BateríasG2 AlternadorK7 Relé de bateríasM1 ArrancadorM2 Motor de parada de emergencia motor térmicoM4 Motor de lavaparabrisasR1 Bujías de precalentamientoR2 Resistencia regulación caudal carburanteR5 Sonda nivel carburante
S52 Contactor de embragueS55 Nivel líquido de refrigeraciónX1 Alimentación bomba de llenado carburanteX2 Alimentación luz giratoriaY7 Válvula proporcionalY8 Embrague magnético compresor climatizador
4001-10
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Relés y fusibles principales (compartimento de baterías)
CI00E5011 Cables batería
F22 Fusible 20A; protección principal de los circuitos F11 y F12F23 Fusible 65A; protección principal de los circuitos F3 - F10, F13 - F20F24 Fusible 20A; protección principal del circuito F2F25 Fusible 20A; protección principal del circuito F1K7 Relé de baterías
F22
1
F24K7
F25F23
4001-11
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Modelo CX210/CX230/CX240
CI00E502
1. Relé de baterías2. Fusible 65A: protección de los circuitos F3 a F10 y F13 a F20A3. Fusible 20A: protección de los circuitos F11 y F12 (antes contacto)4. Fusible 20A: protección de los circuitos F15. Fusible 20A: protección de los circuitos F26. Cables batería
K7
F23 F22 F24 F25
1
4001-12
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Ubicación general de los componentes (en el interior de la cabina)
CM00E002
U1
A1
F21
A2
E52
S13
S53
S14
S51
S15
X8
R3
S1
P6
E4
E51
B61
A4M3
S54
S16
P1
K2K3K4K1K5
4001-13
Cre 7-27724SP Edición 05-05
A1 Caja electrónica principalA2 Caja electrónica motor térmicoA4 Caja electrónica motor limpiaparabrisas
B61 Detector de radiación solarE4 Alumbrado de cabina
E51 Encendedor de cigarrosE52 ClimatizadorF21 Caja de fusiblesK1 Relé parada de emergencia motor térmicoK2 Relé bujía de precalentamientoK3 Relé avisador sonoroK4 Relé faros de trabajoK5 Relé luz giratoriaM3 Motor de limpiaparabrisasP1 Tablero de instrumentosP6 Mando de climatizadorR3 Mando aceleraciónS1 Contactor de arranque
S13 Interruptor indicador de sobrecargaS14 Interruptor martillo/pinzaS15 Interruptor de avisador sonoroS16 Mando de puesta en ralentí del motor térmicoS51 Contactor de palanca de anulación de mandoS53 Contactor de puerta cabinaS54 Contactor de parabrisasU1 Convertidor CC-CC (24 V-12 V)X8 Conexión radio
4001-14
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Caja de fusibles
CM00E005
F1 Fusible 20A: Caja electrónica motor térmico
F2 Fusible 20A: Caja electrónica, tablero de instrumentos y toma diagnóstico
F3 Fusible 20A: Potencia caja electrónica
F4 Fusible 10A: Anulación de mando hidráulico
F5 Fusible 15A: Engrasador (no utilizado)
F6 Fusible 10A: Luz giratoria
F7 Fusible 20A: Bomba de llenado carburante
F8 Fusible 15A: Motor de parada de emergencia motor térmico
F9 Fusible 30A: Bujías de precalentamiento
F10 Fusible 10A: Circuito opcional y conector del engrasador
F11 Fusible 10A: Memoria
F12 Fusible 10A: Contactor de arranque
F13 Fusible 20A: Climatización, calefacción
F14 Fusible 5A: Compresor de climatización
F15 Fusible 15A: Faros de trabajo
F16 Fusible 15A: Faro de trabajo (no utilizado)
F17 Fusible 10A: Convertidor CC-CC (24 V - 12 V)
F18 Fusible 15A: Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
F19 Fusible 10A: Avisador sonoro
F20 Fusible 15A: Encendedor de cigarros, ajuste compresor del asiento de cabina
4001-15
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Tablero de instrumentos
CM00E001
P4 Pantalla de controlP5 CuentahorasS2 Interruptor de velocidad traslaciónS3 Interruptor de modo de trabajoS4 Interruptor de modo automáticoS5 Interruptor de amortiguaciónS6 Interruptor de luz giratoriaS7 Interruptor de parada alarma sonoraS8 Interruptor freno de rotaciónS9 Interruptor parada de emergencia motor térmico
S10 Interruptor faros de trabajoS11 Interruptor de limpiaparabrisasS12 Interruptor de lavaparabrisas
CS00F521
1 Indicador de velocidad traslación2 Indicador de modo trabajo3 Indicador de modo ralentí4 Indicador de temperatura líquido de
refrigeración5 Indicador de temperatura de aceite hidráulico6 Indicador de nivel carburante
S5
P5S9S8S7S4S3S2P4
S6 S10 S11 S12
1 2 3 P4
4 5 6
4001-16
Cre 7-27724SP Edición 05-05
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
Control del motor térmico1) Configuración del circuito
CS01M5361 Motor térmico2 Detector cremallera3 Circuito de control4 Circuito de maniobra motor lineal5 Circuito de aceleración electrónica
A1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB41 Captador de régimen del motor térmicoP1 Tablero de instrumentos
R2 Resistencia regulación caudal carburanteR3 Mando aceleraciónS1 Contactor de arranqueS9 Interruptor parada de emergencia motor térmico
Señal de
posición actual
Señal de posición objetivo
Modo emergencia
Señal de parada
actualValor
Valorobjetivo
A1
P1
S9
S1
R3
A2 1
B1
B41
R2
A3
3 4
2
5
A2 A3
4001-17
Cre 7-27724SP Edición 05-05
2) Control del consumo carburante1. La caja electrónica motor térmico (A2) calcula el
régimen objetivo basándose en:- datos del modo de trabajo enviados vía las
comunicaciones CAN desde la caja electrónicaprincipal (A1),
- señales de tensión del mando aceleración (R3),- señales de tensión de la sonda de temperatura
de agua (B1)- señales de tensión (contactor de arranque S1)
que alimenta la caja electrónica motor.
2. La caja electrónica motor térmico (A2) calcula elcaudal de carburante a partir de la diferencia entreel régimen objetivo (sonda taquimétrica de la acele-ración electrónica) y el régimen real (captador derégimen motor B41),
3. La caja electrónica motor térmico (A2) convierte elcaudal de carburante en posición objetivo de la cre-mallera de la aceleración electrónica (A3) y corrigeesta posición objetivo según la resistencia de regu-lación (R2).
3) Control del motor al arranque1. Posicionando el contactor (S1) en posición de arran-
que la señal de arranque es enviado simultánea-mente al arrancador y a la caja electrónica motortérmico (A2).
2. La caja electrónica motor térmico (A2) determina elcaudal de inyección de carburante. Este caudalestá determinado por los datos de la temperaturadel agua y el número real de vueltas del motor.
3. Una vez apagada la señal de arranque, la caja elec-trónica motor térmico (A2) cambia del control delcarburante en el arranque al control normal del cau-dal de inyección.
4) Control del motor para pararlo
Al recibir la señal de parada del motor (cuando elcontacto está cortado o el mando de parada deemergencia (S9) está accionado), la caja electrónicamotor térmico (A2) transmite la señal de posición dela cremallera "no hay inyección" a la aceleraciónelectrónica (A3) y activa la señal de parada del motor.
5) Error de asistencia de la aceleración electrónica y modo emergencia1. La señal del detector de cremallera llega a la caja
electrónica motor térmico (A2).
2. La caja electrónica motor térmico (A2) compara laposición objetivo y la posición real de la cremallera.
3. Si la caja electrónica motor térmico (A2) determinaque la cremallera no se encuentra en la buena posi-ción objetivo, ésta la considera como error de asis-tencia y para el motor.
4. Si el modo emergencia está activado durante unerror de asistencia de la aceleración electrónica(A3), el motor funciona en modo emergencia (vercapítulo modo emergencia).
4001-18
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Selección del modo de trabajo1) Configuración del circuito
CS01N579
2) Diagrama de los tiempos
1 Motor térmico2 Comunicación SERIE
A1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónica
P1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlS3 Interruptor de modo de trabajoS4 Interruptor de modo automáticoY7 Válvula proporcional
S3
S4
P1 A1
Y7
A3
A2
2
1
P4
AUTO S H S H L S AUTO AUTO S H AUTO S S H
5V
0V
24V
0V
1
2
d b
c
e
c
a
5V
0V
Llave de contacto
Modo de trabajo
4001-19
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) Interruptor de selección de los modos
a) Cuando se pone el contacto, el modo "S" quedaseleccionado por defecto (salvo si el modo autoestaba seleccionado cuando se cortó el con-tacto)
b) Cada vez que se pulsa el interruptor de modode trabajo (S3), el modo cambia:S → H → L → S → H
c) Si el interruptor de modo automático (S4) estáaccionado, el modo cambia a modo automático.Si se vuelve a pulsar el interruptor de modoautomático (S4), el modo cambia a modo "S".
d) Cuando el modo automático es activo, si sepulsa el interruptor de modo de trabajo (S3) elmodo de trabajo no cambia.
e) Después de haber cortado el contacto en modoautomático, cuando se vuelve a poner el con-tacto, el modo sigue en automático.
4) Operación1. La señal de los interruptores de modo de trabajo
(S3) y de modo automático (S4) está gestionadapor la caja electrónica principal (A1) que cambia demodo según la señal de entrada.
2. La caja electrónica principal (A1) transmite el modoseleccionado a la pantalla de control (P4) vía lascomunicaciones en serie (2). A pantalla de control(P4) aparece el modo seleccionado.
3. La caja electrónica principal (A1) transmite el modoseleccionado a la caja electrónica motor (A2) vía lascomunicaciones CAN que controlan la aceleraciónelectrónica (A3). La caja electrónica motor térmico (A2) transmite elmodo y los datos referentes al número de vueltas ala caja electrónica principal (A1) vía las comunica-ciones CAN.
4. La caja electrónica principal (A1) calcula la corrientede la válvula proporcional (Y7) basándose en elmodo seleccionado y en los datos referentes alnúmero de vueltas reales del motor y el número devueltas deseado.
5. La caja electrónica principal (A1) transmite los nue-vas datos a la pantalla de control (P4) vía las comu-nicaciones en serie.
4001-20
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control de los modos H/S/L1) Configuración del circuito
CS00F509
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmico
A3 Aceleración electrónicaY5 Electroválvula de elevación de potencia (banda
amarilla)Y7 Válvula proporcional
2) Valores fijados para cada modo
NOTA: Los valores establecidos anteriormente corresponden a las condiciones normales, las siguientes sonexcepciones:
1. Si el número objetivo de vueltas motor es inferior almáximo de vueltas al par, la bomba está controladapor el valor de la corriente del modo "L" (incluso enmodos H/S).
2. En modo "L", si sólo se ejecuta la operación de tras-lación, la bomba está controlada por el valor de lacorriente del modo "S".
3. En modo "L", si el martillo hidráulico o la pinza estáutilizado, la bomba está controlada por el valor de lacorriente del modo "S".
4. Si la temperatura del líquido de refrigeración delmotor térmico es demasiado baja, o la tensión sumi-nistrada a la caja electrónica motor térmico (A2) esdemasiado débil, el régimen de ralentí aumentapara impedir una refrigeración excesiva del motor ouna descarga de la batería.
Y7
Y5A1 A2 1
A3
CX130CX160
CX180
CX210
cx230CX240 Sobretarada
hidráulica
Modo HNúmero de vueltas del motor (Maximo) rpm 2150 2250 2000 2200
Control automáticoCorriente (intensidad
variable)(Máxima) mA 600 600 407 427(Mínima) mA 450 490 292 307
Modo SNúmero de vueltas del motor (Máxima -200)
rpm 1950 2050 1800 2000 Control automático
Corriente de intensidad fija (90% par) mA 450 490 292 307
Modo LNúmero de vueltas del motor(Máxima -300)
rpm 1850 1950 1700 1900Constante
Corriente de intensidad fija (70% par) mA < 100 < 280 < 50 < 50Ralentí Número de vueltas motor rpm 1000 1000 900 900 -----
Número de vueltas del motor al par máximo rpm 1600 1600 1600 1800 -----
4001-21
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control del modo automático1) Configuración del circuito
CS01N537
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB2 Sonda de temperatura aceite hidráulico
B27 Presostato pilotaje traslaciónB42 Captador de presión P1B43 Captador de presión de regulación bomba hidráulicaB44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)Y5 Electroválvula de elevación de potencia (banda
amarilla)Y7 Válvula proporcional
2) Descripción1. Si se selecciona el modo automático, 2 modos, SA y
LA, están disponibles.
2. Cuando se selecciona el modo automático, el modoLA está activado luego cambia automáticamente almodo SA o LA según las condiciones de trabajo.
3. Si la temperatura del líquido de refrigeración es infe-rior a 50°C o la temperatura de aceite es inferior a25°C, el control en modo automático no funciona yel modo LA queda seleccionado. Cuando la tempe-ratura del líquido de refrigeración es superior a 50°Cy la temperatura de aceite es superior a 25°C, elcontrol de modo automático arranca y sigue funcio-nando aunque la temperatura del líquido de refrige-ración y la temperatura de aceite bajan.
4. Durante el control en modo automático, si el presos-tato pilotaje traslación (B27) está activado, el cam-bio de modo no se ejecuta. (Si el presostato pilotajetraslación (B27) está activado en modo SA, el modoSA sigue, y si el presostato pilotaje traslación (B27)está activado en modo LA, el modo LA sigue).
Y7
Y5
A1
B27
B43
B44
B42
B2
A2 1
B1
A3
CX130 CX160 CX180
Modo SA
Número de vueltas del motor (MAXIMO)
rpm 1950 2050
Corriente (idéntica al modo S + 40 mA)
mA 490 530
Sobretarada hidráulica ---Automá-
ticoAutomático
Modo LA
Número de vueltas del motor (MAXIMO)
rpm 1850 1950
Corriente (idéntico al modo S)
mA 450 490
Sobretarada hidráulica ---Automá-
ticoAutomático
CX210
CX230CX240
Modo SA
Número de vueltas del motor (MAXIMO)
rpm 1800 2000
Corriente (idéntica al modo S + 40 mA)
mA 332 347
Sobretarada hidráulica ---Automá-
ticoAutomá-
tico
Modo LA
Número de vueltas del motor (MAXIMO)
rpm 1700 1900
Corriente (idéntico al modo S)
mA 292 307
Sobretarada hidráulica ---Automá-
ticoAutomá-
tico
4001-22
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control de la aceleración1) Configuración del circuito
CS00F511
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmico
A3 Aceleración electrónicaR3 Mando aceleraciónY7 Válvula proporcional
2) Funcionamiento1. La caja electrónica principal (A1) transmite el
modo de trabajo seleccionado a la caja electró-nica motor térmico (A2) vía las comunicacionesCAN.
2. La caja electrónica motor térmico (A2) calcula elnúmero de vueltas basándose en el rendimiento delmotor (según el modo seleccionado) y la señal ana-lógica (volumen) del mando aceleración (R3).
3. La caja electrónica motor térmico (A2) calcula laposición objetivo de la cremallera basándose en elnúmero de vueltas objetivo y los datos de cadadetector (número real de vueltas motor, posiciónreal de la cremallera, resistencia regulación de cau-dal carburante), y envía la señal a la aceleraciónelectrónica.
4. La aceleración electrónica (A3) calcula la posiciónobjetivo de la cremallera y su posición real (valormedido por el detector de cremallera) y desplaza lacremallera haciendo girar el motor eléctrico paraajustar la cantidad de inyección de carburante.
5. Al repetir este proceso, la caja electrónica motor tér-mico (A2) controla la aceleración electrónica (A3)para obtener; número real de vueltas = númeroobjetivo de vueltas.
6. Si el número de vueltas motor es inferior al númerode vueltas al par fijado por el mando aceleración(R3), el valor de la corriente suministrada por la vál-vula proporcional (Y7) será el del modo L.
3) Relación entre el mando aceleración y el número de vueltas motor
A1 A2
Y7 R3
A3 1
0 100
5,0
Tens
ión
de e
ntra
da (
Vol
tio)
Mando aceleración (%)0 100
NH
Rég
imen
del
mot
or (
rpm
)
Mando aceleración (%)
NS
NL
NI
Modo H
Modo S
Modo L
4001-23
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control de puesta en ralentí del motor (automático/manual)1) Configuración del circuito
CS00F512
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB26 Presostato presión de servocontrol (anillo amarillo)
B27 Presostato pilotaje traslaciónH1 Alarma sonoraP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlS16 Mando de puesta en ralentí del motor térmico
2) Cambio entre el ralentí automático y el ralentí manual1. El cambio de modo de ralentí se efectúa mante-
niendo pulsado el mando de puesta en ralentí delmotor térmico (S16) durante 3 segundos. Laalarma sonora (H1) suena durante 3 segundos.El modo, "ON" o "OFF" aparece en la pantalla decontrol (P4).- "ON" = puesta en ralentí automático- "OFF" = puesta en ralentí manual pulsando el
mando de puesta en ralentí del motor térmico(S16).
2. Durante la puesta en marcha de la máquina, es elmodo de puesta en ralentí anterior que se elige.
3. Si ninguna función está accionada y el modo deralentí está sobre "ON", el régimen motor vuelveautomáticamente al ralentí al cabo de 5 segundos.(Se puede modificar este tiempo entre 1 y30 segundos).
4. Si el ralentí automático está activado y el motor estáen ralentí, cuando una de las funciones de lamáquina está solicitada, el régimen motor vuelveautomáticamente al régimen original.
5. Si el ralentí automático está activado, se puedeponer el motor en ralentí pulsando el mando depuesta en ralentí del motor térmico (S16). En cam-bio, si el ralentí automático no está activado, lapuesta en ralentí se efectúa únicamente pulsandoel mando de puesta en ralentí del motor térmico(S16).
6. Cuando el modo de ralentí automático o manualestá en función, el mensaje "RALENTI" aparece enla pantalla de control (P4).
P1
H1
S16A1
A3
B26
B27
1A2
P4
4001-24
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control del modo martillo1) Configuración del circuito
CS00F513
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónica
B25 Presostato pilotaje martilloR3 Mando aceleraciónS14 Interruptor martillo/pinzaY7 Válvula proporcional
2) FuncionamientoCuando el interruptor martillo/pinza (S14) está posicionado sobre la función martillo (en el caso de que la opciónmartillo/pinza esté instalada) y se pulsa el pedal de opción, el presostato pilotaje martillo (B25) se activa y el régi-men motor se reduce hasta el régimen preajustado martillo (ver ajuste del régimen del motor térmico para la opciónmartillo).
Cuando el pedal de opción vuelve al punto muerto, el presostato pilotaje martillo (B25) se desactiva y el régimenmotor vuelve al ajuste del mando aceleración.
Para que el ajuste del régimen preajustado martillo funcione, el mando aceleración (R3) debe estar ajustado en unrégimen superior al régimen preajustado.
Cuando el presostato pilotaje martillo (B25) está activado, el valor de la corriente suministrada por la válvula pro-porcional (Y7) será el del modo "S".
3) Diagrama de los tiempos
S14
B25
A1
Y7 R3
A2 1
A3
Régimen preajustado martillo
(5V)
(0V)
(5V)
(0V)
Régimen motor
Interruptormartillo/pinza
Presostatopilotaje martillo
Mando aceleración inferior al régimen preajustado
4001-25
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Precalentamiento automático del motor térmico1) Configuración del circuito
CS01N574
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmico
K2 Relé bujía de precalentamientoP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlR1 Bujía de precalentamientoS1 Contactor de arranque
2) Funcionamiento1. Durante la puesta en contacto (IN1 = ON), la caja
electrónica principal (A1) calcula el tiempo deprecalentamiento (Tp) a partir de la temperaturadel líquido de refrigeración (ver gráfico).
2. La caja electrónica motor térmico (A2) activa el reléde precalentamiento (K2) durante el tiempo de pre-calentamiento (Tp) calculado anteriormente y trans-mite una señal a la caja electrónica principal (A1).
3. Al cabo del tiempo de precalentamiento (Tp), el reléde precalentamiento (K2) queda activado durante2 segundos.
4. Cuando la llave de contacto (S1) está girada sobre"ARRANCAR" (ST, IN2 = ON), la caja electrónicamotor (A2) reactiva el relé de precalentamiento (K2)pero no transmite señal a la caja electrónica princi-pal (A1).
5. La caja electrónica motor térmico (A2) calcula eltiempo posterior al precalentamiento (Ta) a partir dela temperatura del líquido de refrigeración (ver grá-fico).
6. Después de que la llave de contacto (S1) vuelva de"ARRANCAR" sobre "MARCHA" (IN1 = ON; IN2 =OFF), la caja electrónica motor térmico (A2) activael relé de precalentamiento (K2) durante el tiempo,posterior al precalentamiento (Ta).
7. Durante el tiempo posterior al precalentamiento(Ta), el mensaje "PRECALENT MOT" aparece en lapantalla de control (P4).
8. El sistema de control mencionado anteriormenteempieza inmediatamente, el contacto puesto, elmensaje "PRECALENT MOT" aparece en la pan-talla de control (P4) únicamente si el tiempo de pre-calentamiento supera 3 segundos (temperatura dellíquido de refrigeración inferior a -5°C).
NOTA: Durante la puesta en contacto, el logotipo"CASE" aparece en la pantalla de control (P4)durante 3 segundos.
P1 A1
S1
A2 K2 1
R1
B1
A3
P4
4001-26
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) Gráfico tiempo de precalentamiento (Tp) y posterior al precalentamiento (Ta)
4) Organigrama
1050-5-10-15-200
2
4
6
8
10
12
14
16
Tie
mpo
de
prec
alen
tam
ient
o (T
p) e
n se
gund
os
Temperatura de agua del motor (°C)
1050-5-10-15-200
10
20
30
40
50
60
70
80
Tie
mpo
pos
terio
r al
pre
cale
ntam
ient
o (T
a)
Temperatura de agua del motor (°C)
en s
egun
dos
Inicio
Contacto
Temp. agua
Tiempo calculado
Bujía activada
Tiempo transcurrido
Bujía activada 2 segundos
Bujíadesactivada
Señaldesactivada
Señal activo
Cálculo del tiempoprecalentamiento
Bujía activada
Puesta en mar-cha del motor
Cálculo del tiempoposterior
Tiempo calculado
Bujía activada
Tiempo transcurrido
Bujíadesactivada
Fin
Temp. agua
al precalentamiento
4001-27
Cre 7-27724SP Edición 05-05
5) Diagrama de los tiemposa) Si la puesta en marcha del motor se produce en los 2 segundos siguientes a la visualización "PRECALENTMOT"
b) Si la puesta en marcha del motor se produce después de los 2 segundos siguientes a la visualización "PRECA-LENT MOT"
c) Si la puesta en marcha del motor se produce durante la visualización "PRECALENT MOT"
A. Tiempo de precalentamiento TpB. 2 segundos de precalentamiento adicionales
C. Tiempo de precalentamiento en la puesta en mar-cha del motor
D. Tiempo posterior al precalentamiento Ta
OFF
ON
OFF
ST
ON
OFF
Pantalla de control
Precalentamiento
Logotipo CASE
A B C D
3 seg.
Contactorde arranque
Bujía deprecalentamiento
3 seg.
A B C D
OFF
ON
OFF
ST
ON
OFF
Pantalla de control
Precalentamiento
Logotipo CASE
Contactorde arranque
Bujía deprecalentamiento
3 seg.
A B D
OFF
ON
OFF
ST
ON
OFF
Pantalla de control
Precalentamiento
Logotipo CASE
Contactorde arranque
Bujía deprecalentamiento
4001-28
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Puesta en temperatura automática del motor térmico1) Configuración del circuito
CS01N575
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB26 Presostato presión de servocontrol (anillo amarillo)
B27 Presostato pilotaje traslaciónP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlR3 Mando aceleraciónS16 Mando de puesta en ralentí del motor térmico
2) Funcionamiento1. Durante la puesta en marcha del motor, si la tem-
peratura del líquido de refrigeración es inferior oigual a 50°C, la caja electrónica principal (A1)transmite una señal de puesta en temperaturaautomática del motor a la caja electrónica motortérmico (A2).
2. La caja electrónica motor térmico (A2) gestiona lapuesta en temperatura automática del motor.
3. Condiciones de puesta en temperatura automáticadel motor:- Temperatura de agua motor térmico (B1) infer-
ior o igual a 50°C.- Presostato presión de servocontrol (anillo ama-
rillo) (B26) y presostato pilotaje traslación (B27)no activado.
- Mando de puesta en ralentí del motor térmico(S16), no activado.
- Posición del mando aceleración (R3), no modifi-cado.
- Régimen motor no superior a 1800 rpm durante3 minutos.
4. Si una de las condiciones indicadas anteriormenteno está satisfecha, la puesta en temperaturaautomática del motor se interrumpe. Para efectuarde nuevo la puesta en temperatura al motor, sedebe parar el motor y volver a ponerlo en marcha.
5. Durante la puesta en temperatura automática delmotor, "PRECAL AUTOMAT" aparece en la pantallade control (P4).
B26S16
1
B1
A3
A2A1
P4
P1
B27
R3
4001-29
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) Diagrama de los tiempos
1200
1500
1800
5 3 3 3
Régimen motor(rpm)
Posiciónmando aceleración
Tiempo puesta en temperatura en minutos
1200
1500
1800
Régimen motor(rpm)
5 3 3
Posiciónmando aceleración
Tiempo puesta en temperatura en minutos
4001-30
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Control del ralentí por la tensión de batería y la temperatura del líquido de refrigeración El objetivo de esta función es impedir la descarga de la batería o la bajada de la temperatura del líquido de refrige-ración en caso de régimen ralentí demasiado largo.
1) Configuración del circuito
CS00F516
1 Motor térmicoA2 Caja electrónica motor térmico
A3 Aceleración electrónicaB1 Sonda de temperatura de agua motor térmico
2) FuncionamientoCuando el tiempo al régimen ralentí es demasiado largo y la tensión suministrada a la caja electrónica motor tér-mico (A2) baja o la temperatura del líquido de refrigeración (B1) está baja, el régimen ralentí aumenta automática-mente (ver figura a continuación).
Ajuste del régimen en función de la tensión bateríaNOTA: Los números entre paréntesis () indican losvalores de la CX130/CX160/CX180.
A2 1
B1
A3
18 22 26 28700
800
900
1000
1100
1200
Rég
imen
ral
entí
(rpm
)
Tensión de alimentación de la caja electrónica motor (voltio)
(1300)
(1200)
(1100)
(1000)
(900)
(800)
4001-31
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Ajuste del régimen ralentí en función de la temperatura del líquido de refrigeraciónNOTA: Los números entre paréntesis () indican losvalores de la CX130/CX160/CX180.
-30 -15 10 20700
800
900
1000
1100
1200
Rég
imen
ral
entí
(rpm
)
Temperatura del líquido de refrigeración (°C)
(1300)
(1200)
(1100)
(1000)
(900)
(800)
4001-32
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Parada de emergencia motor térmico1) Configuración del circuito
CS01N576
1 Motor térmicoA2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaK1 Relé parada de emergencia motor térmico
M2 Motor de parada de emergencia motor térmicoP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlS9 Interruptor parada de emergencia motor térmico
2) Funcionamiento1. Si el interruptor parada de emergencia motor tér-
mico (S9) está activado, la salida del transistorOUT 1 = 0 voltio y la LED del interruptor parpa-dea.
2. Con OUT 1 a 0 voltio, el relé parada de emergencia(K1) está activado así como el motor de parada deemergencia (M2).
3. La entrada de la señal de parada (IN1) sobre la cajaelectrónica motor térmico (A2) cae a 0 voltio, la cajaelectrónica motor térmico (A2) la acepta como esta-tuto de parada de emergencia y transmite la señal"parada motor" OUT 2 = 0 voltio.
4. La aceleración electrónica (A3) empieza a controlarla parada del motor que recibe la señal (posición dela cremallera = 0 mm).
5. El estatuto de parada de emergencia está seleccio-nado incluso después de haber cortado el contacto.Para desactivar la parada de emergencia, se debepulsar de nuevo el interruptor parada de emergen-cia motor térmico (S9), LED apagada.
A3
1
M2
A2
K1
P4
S9P1
4001-33
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) Diagrama de los tiempos
24 V
0 V
ONOFF
ONOFF
ONOFF
NONC
ONOFF
ONOFF
Alimentación
OUT1/IN1
LED
OUT2
Interruptor paradade emergenciamotor térmico
Relé parada deemergencia motor
térmico
Motor de paradade emergenciamotor térmico
4001-34
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Modo emergencia1) Configuración del circuito
CS01N577
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB41 Captador de régimen del motor térmico
P1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlR3 Mando aceleraciónS1 Contactor de arranque
2) Control de la asistencia del regulador de la aceleración electrónicaEl regulador de la aceleración electrónica (A3) verifica el régimen del motor térmico (1) controlando la posición dela cremallera de la aceleración electrónica (A3).
- La caja electrónica motor térmico (A2) envía la posición objetivo de la cremallera mediante una señal PWM alregulador de la aceleración electrónica (A3). El regulador compara el valor de la posición real con la posiciónobjetivo en función del detector de posición de la cremallera incorporado en el regulador. A partir del resultadocalculado, el motor eléctrico incorporado en la aceleración electrónica (A3) está accionado para controlar laposición de la cremallera. Luego, el valor real de la posición de la cremallera es enviado a la caja electrónicamotor térmico (A2).- La caja electrónica motor térmico (A2) verifica si el regulador de la aceleración electrónica (A3) funciona cor-rectamente comparando la posición objetivo enviada con el valor real de la cremallera.- Si hay una diferencia de 2 mm o más entre la posición real y el valor objetivo de la cremallera eso genera varia-ciones del régimen motor (ver cuadro a continuación). La caja electrónica motor térmico (A2) considera que esun error de asistencia del regulador de la aceleración electrónica (A3).- Si el error de asistencia del regulador se confirma, la caja electrónica motor térmico (A2) para el motor térmicopara impedir que funcione fuera de control.La caja electrónica motor térmico (A2) transmite los códigos del problema a la caja electrónica principal (A1)cuando un error de asistencia del regulador se produce y el código error "PROBLEMA ELECT" aparece en lapantalla de control (P4).
A2 1
A3
S1
R3A1
P4
P1
B41
Durante la puesta en marcha del motor Máquina en funcionamiento
Variación del régimen motor ≥ 500 rpm durante 1 segundo
Variación del régimen motor ≥ 1000 rpm durante 1 segundo
Variación del régimen motor < 500 rpm durante 10 segundos
Variación del régimen motor < 1000 rpm durante 10 segundos
4001-35
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) Control del modo emergencia1. La caja electrónica motor térmico (A2) para el
motor cortando la inyección de carburante si sedetecta durante el funcionamiento un error deasistencia al regulador de la aceleración electró-nica (A3) o el arranque del motor térmico (1).
2. Después de la parada del motor térmico (1) debidoa un error de asistencia del regulador, el motorpuede ser rearrancado en modo emergencia (IN3 =ON = GND).
3. Durante el funcionamiento en modo emergencia, lacaja electrónica motor térmico (A2) controla única-mente la posición de la cremallera con el régimenmotor obtenido por el captador de régimen delmotor térmico (B41). De esta forma, no se puedeconseguir el rendimiento normal del motor térmico(1), y el modo emergencia del motor térmico se haactivado.
4) Diagrama de los tiempos
1a. Normal1b. Parada1c. Modo emergencia
5) Control del motor cuando el modo emergencia se ha activadoLa caja electrónica motor térmico (A2) determina elrégimen motor objetivo en función de la posición delmando aceleración (R3).
La caja electrónica motor térmico (A2) controla laposición de la cremallera de la aceleración electró-nica (A3) por las diferencias entre el régimen real delmotor térmico (1) obtenido por una señal del detectorde régimen incorporado en la aceleración electrónica(A3) (o por el captador de régimen del motor térmico(B41) instalado sobre la campana del motor) y elrégimen objetivo.
En modo emergencia, el régimen del motor térmico(1) está controlado únicamente por el mando acele-ración (R3). El control mediante el mando acelera-ción (R3) es diferente de los controles encondiciones normales.
1d. Parada1e. Modo emergencia
STON
OFF
1a 1b 1c 1d 1e
10 seg.
24 V0 V
5 V0 V
ONOFF
ONOFF
5 V0 V
Alimentación
Modo
Estado del motor
Contactor dearranque
OUT (IN4)modo emergencia
Error de asistenciadel regulador
Modo de controlmotor térmico
emergencia (IN3)
0 100
900
1600
Mando aceleración (%)
Régimen motor (rpm)
4001-36
Cre 7-27774SP Edición 05-05
Bloqueo de las funciones1) Configuración del circuito
CS00F501
F4 Fusible 10A; anulación de mando hidráulicoF21 Caja de fusiblesF23 Fusible 65A; protección principal de los circuitos
F3 - F10, F13 - F20G1 Batería
K7 Relé de bateríaS51 Contactor de palanca de anulación de mandoY2 Electroválvula de la presión piloto (banda azul)
2) Diagrama de los tiempos
3) FuncionamientoCuando se ha arrancando el motor térmico y lapalanca de anulación de mando está en posición tra-bajo, la electroválvula de la presión piloto (bandaazul) (Y2) está activada.
Cuando la electroválvula de la presión piloto (bandaazul) (Y2) está activada, la presión de pilotaje sesuministra a los servomecanismos y la máquina estálista para funcionar.
G1
K7 F21
S51
Y2
F23 F4
3 seg.3 seg.
24 VContactor de arranque
ON
ON
0 V
OFF
OFF
ONOFF
Alimentación
Posición palancaanulación de mando
Electroválvula de lapresión piloto
4001-37
Cre 7-27774SP Edición 05-05
Sobretarada1) Configuración del circuito
CS00F502
A Válvula de descargaA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoB25 Presostato pilotaje martillo
B27 Presostato pilotaje traslaciónB42 Captador de presión P1B44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)Y5 Electroválvula de elevación de potencia (banda
amarilla)
2) Aumento de la presión en cada modo de trabajo
* Cuando el presostato pilotaje traslación (B27) o de opción (B25) está activado la sobretarada está desactivada.
3) FuncionamientoDurante un funcionamiento en modo H o S, la cajaelectrónica principal (A1) registra la relación entre:
- La carga del motor transmitida por la caja elec-trónica motor térmico (A2).
- La carga del circuito hidráulico transmitida porlos captadores de presión P1 (B42) y P2 (B44).
Si la presión P1 o P2 es superior a 300 bares(30 MPa) y la relación de carga se mantiene en unintervalo de ± 5% durante 2 segundos, la caja elec-trónica principal (A1) activa la electroválvula de ele-vación de potencia (banda amarilla) (Y5) durante8 segundos que aumenta la presión principal.
Cuando el presostato pilotaje traslación (B27) o deopción (B25) está activado la caja electrónica princi-pal (A1) desactiva la electroválvula de elevación depotencia (banda amarilla) (Y5).
B42
B44
B27
B25
A1 A2
A
Y5
CX130/CX160/CX180 CX210/CX230/CX240
Modo H(Presión)
Sobretarada automática (*)(34,3 ↔ 36,3 MPa)
Sobretarada automática (*)(34,3 ↔ 37,3 MPa)
Modo S(Presión)
Sobretarada automática (*)(34,3 ↔ 36,3 MPa)
Sobretarada automática (*)(34,3 ↔ 37,3 MPa)
Modo L(Presión)
Sobretarada constante (*)(36,3 MPa)
Sobretarada constante (*)(37,3 MPa)
4001-38
Cre 7-27774SP Edición 05-05
Freno de rotación1) Configuración del circuito
CS00F503
1 Freno de rotaciónA1 Caja electrónica principal B22 Presostato pilotaje rotaciónB26 Presostato presión de servocontrol (anillo amarillo)B27 Presostato pilotaje traslaciónB42 Captador de presión P1
B44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)P1 Tablero de instrumentosS1 Contactor de arranqueS8 Interruptor freno de rotaciónY3 Electroválvula del freno de rotación (banda rosa)
2) Funcionamiento del mando de freno de rotaciónCuando se acciona el interruptor de freno de rotación(S8), la LED roja se enciende y el freno de rotación(1) se bloquea.
Cuando se acciona de nuevo el interruptor de frenode rotación (S8), la LED roja se apaga, el freno derotación (1) se desbloquea y cambia a controlautomático (ver capítulo 4).
Mientras que la rotación está bloqueada, la salida deltransistor OUT 2 está activada y el freno de rotación(1) está bloqueado.
El estado del freno de rotación se mantiene en elestado anterior incluso después del corte del con-tacto.
S8 B22
B26
B27
B42
Y3
1
B44
A1P1
S1
4001-39
Cre 7-27774SP Edición 05-05
3) Diagrama de los tiempos
4) Control de freno de orientación automáticoEl control automático de freno se efectúa cuando laLED roja del freno de rotación está apagada.
Cuando se accionan simultáneamente la rotación yuna función de equipo, el frenado mecánico de rota-ción se libera automáticamente. Cuando la operaciónse detiene, el freno mecánico de rotación está acti-vado automáticamente por la caja electrónica princi-pal (A1).
El freno de rotación está desactivado automática-mente cuando:
- El presostato pilotaje rotación (B22) está acti-vado.
- Cuando la presión detectada por los captadoresde presiones P1 (B42) o P2 (B44) es superior a150 bares (15 MPa).
El freno de rotación se activa automáticamentecuando:
- El presostato presión de servocontrol (B26)está desactivado durante más de 5 segundos.
- El contactor de arranque (S1) está en posición= PARO.
Cuando la presión suministrada por la bomba (P1 oP2) supera 150 bares (15 MPa) durante una trasla-ción única, el freno de rotación mecánico se desac-tiva durante 5 segundos, y luego se vuelve a activar.
ONOFF
24 V0 V
ONOFF
5V (OFF)OV (ON)
5 V0 V
ONOFF
OFF ON ON OFF ON ON
Alimentación
Freno
LED
OUT(N1)
Contactor dearranque
Interruptor frenode rotación
Presostato pilotajerotación
4001-40
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Velocidad de traslación1) Configuración del circuito
CS01N578
A1 Caja electrónica principal B27 Presostato pilotaje traslaciónB42 Captador de presión P1B43 Captador de presión de regulación bomba hidráu-
licaB44 Captador de presión P2 (anillo amarillo)
P1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlS2 Interruptor de velocidad traslaciónY4 Electroválvula de desplazamiento a 2 velocidades
(banda roja)
2) Diagrama de los tiempos
S2
P4
P1 A1B42
B44
B43
Y4B27
I III II I III I II
24 VAlimentación
0 V
ONOFF
5 V0 VIN1
Velocidad
Interruptor develocidad traslación
4001-41
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3) FuncionamientoCuando se posiciona el conmutador de arranque enla posición "Contacto", la 1a velocidad está seleccio-nada por defecto.
En cada impulso sobre el interruptor de velocidadtraslación (S2), la caja electrónica principal (A1)registra una señal (IN1: 0 voltio).
La caja electrónica principal (A1) cambia de marchade traslación de la manera siguiente I → II, II → I ytransmite las modificaciones a la pantalla de control(P4).
Velocidad I de traslación seleccionada
La salida de la caja electrónica principal (OUT) (A1)de la electroválvula de desplazamiento a 2 velocida-des (Y4) está desactivada (1a velocidad).
Velocidad II de traslación seleccionada
1. Cuando la presión de las bombas P1 o P2 esinferior a 40 bares (4 MPa), la salida de la cajaelectrónica principal (OUT) (A1) de la electrovál-vula de desplazamiento a 2 velocidades (Y4) estádesactivada (1a velocidad).
2. Cuando la presión de las bombas P1 o P2 es supe-rior a 40 bares (4 MPa), la salida de la caja electró-nica principal (OUT) (A1) de la electroválvula dedesplazamiento a 2 velocidades (Y4) está acti-vada (2a velocidad).Cuando se accionan los mandos de equipo, lasalida de la caja electrónica principal (OUT) (A1)de la electroválvula de desplazamiento a 2 veloci-dades (Y4) no puede ser activada o desactivada.
3. Cuando la presión de traslación es superior a260 bares (26 MPa), el distribuidor de cambio decilindrada del motor de traslación está empujado yla inclinación del plato está en gran cilindrada(1a marcha).
4. La velocidad II de traslación puede ser forzada (lim-pieza de las orugas) manteniendo pulsado el inter-ruptor de velocidad traslación (S2) durante más de2 segundos (IN1 = 0 voltio).
4001-42
Cre 7-27724SP Edición 05-05
4) Organigrama
Contacto
Mando de cambio de velocidad
SI
Motor térmico
< 2 segundos
Presostato traslación
SI
Captadorpresión
servocontrol
SI
Selección 2a velocidad
NO
P1 < 4 MPa
SI
P2 < 4 MPa
NO
2A VELOCIDAD ELECTROVALVULA
ACTIVA
NO
ELECTROVALVULA NO PUEDE ESTAR ACTIVADA O
DESACTIVADA
1A VELOCIDAD ELECTROVALVULA
DESACTIVA
≥ 2 segundos
SI
NO
SI
SI
NO
NO
4001-43
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Retraso de corte de alimentación1) Configuración del circuito
CS00F506
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal F21 Caja de fusiblesF22 Fusible 20A; protección circuitos F11 y F12F23 Fusible 65A; protección F3 - F10, F13 - F20
F24 Fusible 20A; protección principal del circuito F2G1 BateríaG2 AlternadorK7 Relé de bateríaS1 Contactor de arranque
2) Diagrama de los tiempos
K7
G1S1
G2
1A1
F21
F22F24
F23
0,5 seg. 0,5 seg.3 seg. 3 seg.
ONOFF
24 V0 V
24 V0 V
ON (24 V)OFF (0 V)
ONOFF
Contactor de arranque
Alimentación de la cajaelectrónica principal
(IN1)
Excitación de la bobinarelé de batería (OUT)
Arranque del motortérmico (IN2)
Alimentación delrelé de batería
4001-44
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Protección por transistor de potenciaPara proteger los circuitos de la caja electrónica prin-cipal en caso de cortocircuito de una electroválvula ode un relé, los transistores de potencia cortan la ali-mentación eléctrica y el mensaje "PROBLEMAELECT" aparece en la pantalla de control del tablerode instrumentos. Usar el modo diagnóstico para loca-lizar el cortocircuito.
Controlar el cableado y los componentes del circuitoafectado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración1) Configuración del circuito
CM00F007
1 Indicador de temperatura del líquido de refrigera-ción
2 Conexión serie3 Conexión CAN4 Motor térmico
A1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoB1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de control
Conec-tor
Vía Funciones
CN5 8Electroválvula de elevación de potencia (Y5)
CN6 18 Relé luz giratoria (K5)
CN6 20 Relé de baterías (K7)
CN6 27Electroválvula del freno de rotación (Y3)
CN6 28Electroválvula de desplazamiento a 2 velocidades (Y4)
CN6 29Electroválvula de control de amortiguación (Y6)
CN6 31 Anulación de pilotaje rotación (Y1)
B1
4A2A1
32
P1
1P4
4001-45
Cre 7-27724SP Edición 05-05
2) FuncionamientoA. La sonda de temperatura de agua motor térmico
(B1) envía una señal a la caja electrónica motor tér-mico (A2).
B. La caja electrónica motor térmico (A2) envía laseñal convertida a la caja electrónica principal (A1)mediante la conexión CAN (3).
C. La caja electrónica principal (A1) determina elnúmero de barras a visualizar y transmite la infor-mación al indicador de temperatura del líquido derefrigeración (1) de la pantalla de control (P4)mediante la conexión serie (2).
D. Cuando la 8ª barra del indicador de temperatura dellíquido de refrigeración (1) aparece, el mensaje"SOBRE CALENT" aparece en la pantalla de con-trol (P4) del tablero de instrumentos (P1) y la alarmasonora se activa.
8
7
6
5
4
3
2
1
40 50 60 70 80 90 100 110
105ON
OFF
103ON
OFF
100ON
OFF
97ON
OFF
82ON
OFF
77ON
OFF
50ON
OFF
Temperatura de agua (°C)
Bar
ra d
el in
dica
dor d
e te
mpe
ratu
ra d
el a
gua
4001-46
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Indicador de temperatura del aceite hidráulico1) Configuración del circuito
CM00F008
1 Indicador de temperatura del aceite hidráulico2 Conexión serie
A1 Caja electrónica principal
B2 Sonda de temperatura aceite hidráulicoP1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de control
2) FuncionamientoA. La sonda de temperatura aceite hidráulico (B2)
fijada sobre el tubo de aspiración del depósito envíauna señal a la caja electrónica principal (A1).
B. La caja electrónica principal (A1) determina elnúmero de barras a visualizar y envía la informaciónal indicador de temperatura del aceite hidráulico (1)mediante la conexión serie (2).
C. Cuando la 8ª barra del indicador de temperatura delaceite hidráulico (1) aparece, el mensaje "SOBRECALENT" aparece en la pantalla de control (P4) deltablero de instrumentos (P1) y la alarma sonora seactiva.
P4 1
B2
A1
2
P1
8
7
6
5
4
3
2
1
20 30 40 50 60 70 80 90 100
98ON
OFF
95ON
OFF
88ON
OFF
80ON
OFF
60ON
OFF
45ON
OFF
25ON
OFF
Temperatura del aceite hidráulico (°C)
Bar
ra d
el in
dica
dor d
e te
mpe
ratu
ra
de a
ceite
hid
rául
ico
4001-47
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Nivel de carburante1) Configuración del circuito
CM00F009
1 Indicador de nivel carburante2 Conexión serie
A1 Caja electrónica principal
P1 Tablero de instrumentosP4 Pantalla de controlR5 Sonda nivel carburante
2) FuncionamientoA. La sonda nivel carburante (R5) envía una señal a la
caja electrónica principal (A1).B. La caja electrónica principal (A1) determina el
número de barras a visualizar y envía la informaciónal indicador de nivel de carburante (1) mediante laconexión serie (2).
C. Cuando sólo queda una barra visualizada en el indi-cador de nivel carburante (1), el mensaje "COM-BUSTIBLE" aparece en la pantalla de control (P4)del tablero de instrumentos (P1) y la alarma sonorase activa.
R5
A1P1
2
1P4
Carburante restante (L)Resistencia sonda
nivel carburante (Ω)Tensión de entrada
(V)Barras visualizadasCX130/CX160/
CX180CX210/CX230/
CX240
191,1 - 261,6 - 10,0 - 18,1 0,455 - 0,766 8
159,8 - 191,1 232,8 - 261,6 18,1 - 23,9 0,766 - 0,964 7
128,5 - 159,8 190,0 - 232,8 23,9 - 29,6 0,964 - 1,142 6
97,1 - 128,5 147,1 - 190,0 29,6 - 36,5 1,142 - 1,337 5
65,7 - 97,1 104,2 - 147,1 36,5 - 46,3 1,337 - 1,582 4
34,4 - 65,7 51,2 - 104,2 46,3 - 60,8 1,582 - 1,891 3
15,6 - 34,4 25,6 - 51,2 60,8 - 74,7 1,891 - 2,138 2
- 15,6 - 25,6 74,7 - 80,0 2,138 - 2,222 1
4001-48
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Regulador electrónico de la bomba de inyección del motor1) Configuración del circuito
CM00F010
1 Motor térmico2 Sistema hidráulico3 Bomba inyección4 Regulador electrónico5 Conexión CAN6 Entrada informaciones captadores y sondas7 Señal velocidad motor8 Señal captador de posición de la cremallera9 Señal de mando de la cremallera
10 Señal captador de régimen del motor térmico
11 Motor lineal12 Cremallera13 Sección de mando motor lineal14 Captador de posición de la cremalleraA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoB41 Captador de régimen del motor térmicoR2 Resistencia regulación caudal carburanteR3 Mando aceleraciónS1 Contactor de arranque
A1
6
5A2
10
9
8
7
R3
S1
1
4 B413
R2
2
4001-49
Cre 7-27724SP Edición 05-05
2) Regulador electrónico
CS00F532
3) FuncionamientoA. Para asegurar un bajo consumo de carburante y
una productividad óptima, la caja electrónica motortérmico (A2) memoriza los diferentes modo de tra-bajo (H, S y L) y selecciona el modo de trabajoóptimo en función de la señal que recibe desde lacaja electrónica principal (A1) mediante la conexiónCAN (5).
B. El regulador electrónico (4) incluye una sección deentrada, una sección de cálculo y una sección demando del motor lineal (13).
C. La sección de entrada (caja electrónica principal A1)recibe las señales procedentes de los captadores yde las sondas (6) y las transmite después de serprocesadas a la sección de cálculo (caja electrónicamotor térmico A2).
D. La sección de cálculo (caja electrónica motor tér-mico A2) compara las informaciones recibidas conlos datos memorizados luego transmite una señalde mando a la sección de mando (13) del motorlineal (11) mediante las conexiones (7), (8), (9) y(10).
E. La sección de mando (13) envía una señal al motorlineal (11) del regulador (4) con el fin de accionar elmando de la cremallera (12) de la bomba de inyec-ción (3).
11
4
14
13
12
4001-50
Cre 7-27724SP Edición 05-05
ACCESO Y CONTENIDO DE LAS PANTALLAS DE CONTROL (Modo diagnóstico)
Acceso a las pantallas de control
A. Pulsar simultáneamente los interruptores de veloci-dad traslación y modo trabajo durante 3 segundosmínimo
B. Pulsar el interruptor de modo automáticoC. Pulsar el interruptor de parada alarma sonoraD. Para borrar los datos, pulsar el interruptor de modo
de trabajo, durante 10 segundos mínimo y la alarmasonora se activa
E. Para reinicializar el sistema, pulsar el interruptor deparada alarma sonoraPara programar, pulsar el interruptor de velocidadtraslaciónPara borrar los datos, pulsar el interruptor de modode trabajo durante 10 segundos mínimo y la alarmasonora se activa
F. Para inicializar la detección automática de lassobrecargas sobre el circuito eléctrico, pulsar elinterruptor de velocidad traslación
G. Para inicializar la detección automática de los corto-circuitos, pulsar el interruptor de velocidad traslacióndurante 10 segundos mínimo y la alarma sonora seactiva.
Contactor arranque sobre "ON"
Visualización normal (Temperatura del líquido de refrigeración, temperatura del aceite hidráulico, nivel de carburante, modo traslación, modo trabajo, modo ralentí)
Condición máquina
A
B Código diagnóstico
B Histórico máquina
B Reinicializa-ción
E
CD
CHK1
C
CHK2
C
CHK3
C
C
F
CHK6
DIAG1
C
DIAG2
C
DIAG3
C
DIAG4
C
DIAG5
C
DIAG6
C
HR12
C
HR11
C
HR10
C
HR9
C
HR8
C
HR7
HR1
C
HR2
C
HR3
C
HR4
C
HR5
C
HR6
C
C
RST1
CHK4
G
CHK5
4001-51
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Condición máquina1. Condición máquina CHK1
2. Condición máquina CHK2
Salida transistor: 0 = OFF, 1 = ON
X: No utilizado
3. Condición máquina CHK3
Entradas presostato e interruptores caja electrónica: 0 = OFF, 1 = ON
CHK MODE II H ENG 2000 rpm
1
P1 030.0 MPa I 0300 mA
P2 030.0 MPa WT 0080 °C
N 03.00 MPa OT 0055 °C
MODE: Traslación - trabajoP1: Presión bomba principalP2: Presión bomba principalN: Presión de regulación (N)ENG: Régimen del motor térmicoI: Corriente válvula proporcionalWT: Temperatura del líquido de refrigeraciónOT: Temperatura del aceite hidráulico
CHK MODE II H TR1 0000
2
R 0080 % TR2 0000
FT 0000 °C TR3 0000
TV 0100 % TR4 0000
R: Tasa de carga del motor térmicoFT: No utilizadoTV: Tasa de aceleraciónTR1 a TR2: Salidas transistores caja electrónica
principalTR3 a TR4: No utilizado
TR1 0 0 0 0 TR2 0 0 0 0
Freno rotación Relé de baterías
2a velocidad de desplazamiento Amortiguación
X Anulación pilotaje rotación
Sobretarada X
CHK MODE II H SW4 0000
3
SW1 0000 SW5 0000
SW2 0000 SW6 0000
SW3 0100 SW7 0000
SW1 a SW3: Entradas informaciones de los pre-sostatos, nivel del líquido de refri-geración y carga batería en la caja electrónica principal
SW4 a SW7: Entradas posiciones de los inte-rruptores en caja electrónica prin-cipal
SW1 0 0 0 0 SW2 0 0 0 0 SW3 0 0 0 0
Presión pilotaje superior Presión de aceite motor Carga baterías
Presión pilotaje traslación Nivel del líquido de refrigeración X
Presión pilotaje rotación Presión válvula de seguridad X
Presión pilotaje martillo X X
4001-52
Cre 7-27724SP Edición 05-05
X = No utilizado
4. Condición máquina CHK4
5. Condición máquina CHK5En la pantalla CHK2, cuando se pulsa el interruptorde velocidad traslación, se obtiene la pantalla CHK5y las ventanas TR1 y TR2 muestran eventualessobrecargas sobre los circuitos eléctricos correspon-dientes.
No hay sobrecarga = 0, sobrecarga = 1
Ejemplo: En la pantalla descrita aquí, las ventanasTR1 y TR2 muestran una sobrecarga sobre el cir-cuito freno de rotación y relé de batería.
NOTA: En modo diagnóstico, si un código error estápuesto a cero, también se borrarán los datos.
SW4 0 0 0 0 SW5 0 0 0 0 SW6 0 0 0 0
Amortiguación Freno rotación Lavaparabrisas
X Parada de emergencia X
X Faros de trabajo Modo martillo
Ralentí motor Limpiaparabrisas X
SW7 0 0 0 0
Antirrobo
Contactor arranque
Indicador de sobrecarga
X
CHK MODE I H TG 0000
4
FS 0080 BP 0000
AC 0005 SP1 0000
TR5 0010 SP2 0000
FS: Indicador de carburanteAC: Temperatura mando A/CTR5: Salidas transistores caja electrónica
(No utilizado)TG: Régimen motorBP: Presión gato de plumaSP1 y SP2: No utilizados
AC 0 0 0 4
1: inferior a 30°C
2: entre 30°C y 45°C
3: entre 45°C y 65°C
4: entre 65°C y 75°C
CHK MODE II H TR1 0001
5
R 0080 % TR2 0001
FT 0000 °C TR3 0000
TV 0100 % TR4 0000
4001-53
Cre 7-27724SP Edición 05-05
6. Condición máquina CHK61) Cuando se acciona simultáneamente el mando depuesta en ralentí y el contactor de arranque sinarrancar el motor, la detección automática de los cor-tocircuitos de los transistores de salida se inicializa.
2) Si el mensaje "PROBLEMA ELECT" aparece en lapantalla de control, volver a la pantalla CHK5 y pul-sar el interruptor de velocidad traslación durante10 segundos para ver la pantalla CHK6 y las venta-nas TR1 y TR2 muestran eventuales cortocircuitossobre las líneas correspondientes.
NOTA: Si no hay mensaje y la alarma sonora suena6 veces, eso indica que no hay defecto.
Ejemplo: En la pantalla que se describe al lado, laventana TR1 muestra un cortocircuito en salida detransistor de mando de la electroválvula velocidad detraslación.
3) Cuando se acciona el contactor de arranque enposición OFF, los resultados se borran.
No hay cortocircuito = 0, cortocircuito = 1
CHK MODE II H TR1 0010
6
R 0080 % TR2 0000
FT 0000 °C TR3 0000
TV 0100 % TR4 0000
4001-54
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Código diagnóstico1. Detección de las averías sobre el motor térmico DIAG1
Código de defecto
Ejemplo: En la pantalla anterior, hay un defecto en la sonda de temperatura de agua motor térmico.
2. Averías anteriores del motor térmico DIAG2
Ejemplo: La pantalla anterior indica que se ha producido un defecto en el captador de posición de la cremallera delregulador electrónico (0032) y de la resistencia de regulación caudal carburante (0025).
DIAG MODE II H E 0000
1
E 0015 E 0000
E 0000 E 0000
E 0000 E 0000
E: Código de defecto
E0000: Ningún defectoE0015: Sonda de temperatura de agua motor térmicoE0025: Resistencia regulación caudal carburanteE0031: Circuito de maniobra del motor lineal en regulador electrónicoE0032: Captador de posición de la cremallera del regulador electrónicoE0041: Receptor régimen motor del regulador electrónicoE0042: Captador de régimen del motor térmico
DIAG MODE II H E 0000
2
E 0032 E 0000
E 0025 E 0000
E 0000 E 0000
E: Código de defecto
4001-55
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3. Averías anteriores del motor térmico DIAG3Este pantalla está relacionada con la pantalla anterior (DIAG2) en cuanto a los defectos que hacen actuar el cuen-tahoras.
Ejemplo:
La pantalla anterior indica que el defecto código 0032 (captador de posición de la cremallera del regulador electrónico)se ha producido a 1200 H y que el defecto código 0025 (resistencia de regulación caudal carburante) se ha producido a1000 H.A. Los números de horas indicadas, señalan el momento en el cual se han producido los primeros defectos desde la rei-
nicialización de los datos.B. Si se quiere borrar los códigos defecto y el número de horas, se debe pulsar el interruptor de modo de trabajo durante
10 segundos.C. Cuando los datos estén borrados de las pantallas DIAG2 y DIAG3, éstos están guardados en la memoria de la caja
electrónica (estos datos sólo serán visibles mediante un ordenador externo).
4. Detección de las averías sobre la pala DIAG4
Código de defecto
Ejemplo:
La pantalla anterior indica un defecto de la sonda de temperatura aceite hidráulico (0020).
DIAG MODE II H E 0000
3
E 1200 E 0000
E 1000 E 0000
E 0000 E 0000
E: Código de defecto
DIAG MODE II H M 0000
4
M 0020 M 0000
M 0000 M 0000
M 0000 M 0000
M: Código de defecto
M0000: Ningún defectoM0010: Cortocircuito salida transistorM0020: Sonda de temperatura aceite hidráulicoM0030: Sonda nivel carburanteM0040: Captador de presión bomba P1M0050: Captador de presión bomba P2M0060: Captador de presión de regulación bomba hidráulicaM0070: Contactor de arranqueM0080: Presostato presión de servocontrol o traslaciónM0090: Circuito comunicación CANM00A0: Reinicialización de la caja electrónica principalM00B0: Caja electrónica motor térmicoM00C0: Presión gato de pluma
4001-56
Cre 7-27724SP Edición 05-05
5. Averías anteriores sobre la pala DIAG5
Ejemplo:
La pantalla anterior indica que se ha producido un defecto sobre la sonda de temperatura aceite hidráulico y sobrela sonda nivel carburante.
6. Averías anteriores sobre la pala DIAG6Esta pantalla está relacionada con la pantalla anterior (DIAG5) en cuanto a los defectos que hacen actuar el cuen-tahoras.
Ejemplo:
La pantalla anterior indica que el defecto código 0020 (sonda de temperatura aceite hidráulico) se ha producido a1200 H y que el defecto código 0030 (sonda nivel carburante) se ha producido a 1000 H.A. Los números de horas indicadas, señalan el momento en el cual se han producido los primeros defectos desde la rei-
nicialización de los datos.B. Para borrar los códigos defecto y los números de horas, se debe pulsar el interruptor de modo de trabajo durante
10 segundos.C. Cuando los datos estén borrados de las pantallas DIAG5 y DIAG6, éstos están guardados en la memoria de la caja
electrónica (estos datos sólo serán visibles mediante un ordenador externo).
DIAG MODE II H M 0000
5
M 0020 M 0000
M 0030 M 0000
M 0000 M 0000
M: Código de defecto
DIAG MODE II H M 0000
6
M 1200 M 0000
M 1000 M 0000
M 0000 M 0000
M: Código de defecto
4001-57
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Histórico máquina1. Pantalla HR1
2. Pantalla HR2
3. Pantalla HR3
4. Pantalla HR4, tiempo de funcionamiento de las diferentes presiones P1
HR MODE II H T 0000 HR
1
ENG 0000 HR S 0000 HR
WRK 0000 HR PU 0000 HR
U 0000 HR BRK 0000 HR
ENG: CuentahorasWRK: Duración de uso pala (equipo o traslación
activado)U: Duración de uso equipoT: Duración de uso traslaciónS: Duración de uso rotaciónPU: Duración de uso sobretaradaBRK: Duración de uso martillo
HR MODE II H A 0000 HR
2
H 0000 HR WT 0000 °C
S 0000 HR OT 0000 °C
L 0000 HR FT 0000 °C
H: Duración de uso de la pala en modo HS: Duración de uso de la pala en modo SL: Duración de uso de la pala en modo LA: Duración de uso de la pala en modo AUTOWT: Temperatura máxima del líquido de refrige-
raciónOT: Temperatura máxima del aceite hidráulicoFT: No utilizado
HR MODE II H 4 0000
3
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: Duración de uso de la caja electrónica prin-cipal
2: Duración de uso traslación lenta3: Duración de uso traslación rápida4: Duración de uso traslación única5: Periodicidad de mantenimiento6: No utilizado7: No utilizado
HR MODE II H 4 0000
4
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 100 bares (10 MPa) o inferior2: Entre 100 bares (10 MPa) y 150 bares (15 MPa)3: Entre 150 bares (15 MPa) y 200 bares (20 MPa)4: Entre 200 bares (20 MPa) y 250 bares (25 MPa)5: Entre 250 bares (25 MPa) y 300 bares (30 MPa)6: Entre 300 bares (30 MPa) y 350 bares (35 MPa)7: 350 bares (35 MPa) o superior
4001-58
Cre 7-27724SP Edición 05-05
5. Pantalla HR5, tiempo de funcionamiento de las diferentes presiones P2
6. Pantalla HR6, tiempo de funcionamiento de los diferentes regímenes del motor térmico
7. Pantalla HR7, tiempo de funcionamiento de las diferentes temperaturas del líquido de refrigeración
8. Pantalla HR8, tiempo de funcionamiento de las diferentes temperaturas del aceite hidráulico
HR MODE II H 4 0000
5
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 100 bares (10 MPa) o inferior2: Entre 100 bares (10 MPa) y 150 bares (15 MPa)3: Entre 150 bares (15 MPa) y 200 bares (20 MPa)4: Entre 200 bares (20 MPa) y 250 bares (25 MPa)5: Entre 250 bares (25 MPa) y 300 bares (30 MPa)6: Entre 300 bares (30 MPa) y 350 bares (35 MPa)7: 350 bares (35 MPa) o superior
HR MODE II H 4 0000
6
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 1200 rpm o inferior2: Entre 1200 rpm y 1400 rpm3: Entre 1400 rpm y 1600 rpm4: Entre 1600 rpm y 1800 rpm5: Entre 1800 rpm y 2000 rpm6: Entre 2000 rpm y 2200 rpm7: 2200 rpm o superior
HR MODE II H 4 0000
7
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 77°C o inferior (1ª y 2ª barra)2: 77°C a 82°C (3ª barra)3: 82°C a 97°C (4ª barra)4: 97°C a 100°C (5ª barra)5: 100°C a 103°C (6ª barra)6: 103°C a 105°C (7ª barra)7: 105°C o superior (8ª barra)
HR MODE II H 4 0000
8
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 45°C o inferior (1ª y 2ª barra)2: 45°C a 60°C (3ª barra)3: 60°C a 80°C (4ª barra)4: 80°C a 88°C (5ª barra)5: 88°C a 95°C (6ª barra)6: 95°C a 98°C (7ª barra)7: 98°C o superior (8ª barra)
4001-59
Cre 7-27724SP Edición 05-05
9. Pantalla HR9, no utilizada
10. Pantalla HR10, tiempo de funcionamiento de las diferentes tasas de carga del motor térmico
11. Pantalla HR11, tiempo de funcionamiento de las diferentes tasas de carga del motor térmico en modo "H" (régimen máximo)
HR MODE II H 4 0000
10
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 30% o inferior2: 30% a 40%3: 40% a 50%4: 50% a 60%5: 60% a 70%6: 70% a 80%7: 80% o superior
HR MODE II H 4 0000
11
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 30% o inferior2: 30% a 40%3: 40% a 50%4: 50% a 60%5: 60% a 70%6: 70% a 80%7: 80% o superior
4001-60
Cre 7-27724SP Edición 05-05
12. Pantalla HR12, tiempo de funcionamiento de las diferentes tasas de carga del motor térmico en modo "S" (régimen máximo)
Para borrar todos los datos del modo histórico máquina (pantallas HR1 a HR12), pulsar el interruptor de modo detrabajo durante 10 segundos.
Reinicialización1. Reinicialización RST1
PA = Ajuste de la bomba de inyección de carburante 0 = OFF, 1 = ONAU = Sobretarada automática 0 = ON, 1 = OFF
NOTA: Para seleccionar las diferentes ventanas de ajustes pulsar tantas veces como sea necesario el interruptorde parada alarma sonora (la ventana está seleccionada, cuando el ítem correspondiente cambia del aspecto nega-tivo al aspecto positivo).
HR MODE II H 4 0000
12
1 0000 5 0000
2 0000 6 0000
3 0000 7 0000
1: 30% o inferior2: 30% a 40%3: 40% a 50%4: 50% a 60%5: 60% a 70%6: 70% a 80%7: 80% o superior
RST MODE II H PA 0000
1
BRK 0000 rpm AU 0000
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0000 sec OUT 0000
MODE: Modo traslación - modo trabajoBRK: Ajuste del régimen motor para la opción
martilloL/M: No utilizadoAI: Ajuste de la temporización de puesta en
ralentí automático (de 1 a 30 segundos)PA: Ajuste de la bomba de inyección de car-
buranteAU: Sobretarada automáticaHLD: Gestión de los datosOUT: No utilizado
HLD 0 0 0 0
Modo auto (0 = Conservación de los datos anteriores / 1 = Actualizaciones de los datos)
Modo trabajo (0 = Conservación de los datos anteriores / 1 = Actualizaciones de los datos)
Modo traslación (0 = Conservación de los datos anteriores / 1 = Actualizaciones de los datos)
Cuentahoras de mantenimiento (0 = ON, 1 = OFF)
4001-61
Cre 7-27724SP Edición 05-05
2. Ajuste del régimen del motor térmico para la opción martilloA. Seleccionar la ventana BRK (ver NOTA página 60).B. Arrancar el motor térmico luego mediante el mando
aceleración, ajustar el régimen motor deseado queaparece en la ventana BRK de la pantalla RST1.
C. Para registrar el régimen motor, pulsar durante10 segundos el interruptor de modo de trabajo. Unavez registrada, la alarma sonora se activa.
D. Posicionar el conmutador de arranque en la posi-ción OFF.
E. Controlar el régimen motor en la pantalla CHK1.
Ejemplo:
En la pantalla anterior, el régimen motor para la opción martillo está ajustado a 1800 rpm.
3. Ajuste de la temporización de puesta en ralentí automáticoA. Seleccionar la ventana AI (ver NOTA página 60).B. Pulsar tantas veces como sea necesario el interrup-
tor de velocidad traslación para conseguir la tempo-rización deseado. El valor de ajuste debe estarincluido entre 1 y 30 segundos.
C. Para registrar la temporización, pulsar durante10 segundos el interruptor de modo de trabajo. Unavez registrada, la alarma sonora se activa.
D. Posicionar el conmutador de arranque en la posi-ción OFF.
Ejemplo:
En la pantalla anterior, la temporización de la puesta en ralentí automático está ajustada a 10 segundos.
4. Selección del tipo de alimentación de la bomba de inyección de carburante
A. Seleccionar la ventana PA (ver NOTA página 60).B. Para seleccionar el tipo de alimentación de la
bomba de inyección, pulsar el interruptor de veloci-dad traslación (la cifra de la derecha alterna entre 0a 1 en cada acción sobre el interruptor de velocidadtraslación).
C. Para registrar la selección, pulsar durante 10 segun-dos sobre el interruptor de modo de trabajo. Una vezregistrada, la alarma sonora se activa.
D. Posicionar el conmutador de arranque en la posi-ción OFF.
Ejemplo:
En la pantalla anterior, el tipo de alimentación de la bomba de inyección seleccionado está en modo baja potencia.
RST MODE 2 H PA 0000
1
BRK 1800 rpm AU 0000
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0000 sec OUT 0000
RST MODE 2 H PA 0000
1
BRK 0000 rpm AU 0000
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0010 sec OUT 0000
RST MODE 2 H PA 0001
1
BRK 0000 rpm AU 0000
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0000 sec OUT 0000
0 = Modo normal1 = Modo baja potencia
4001-62
Cre 7-27724SP Edición 05-05
5. Selección de la sobretarada automática
A. Seleccionar la ventana AU (ver NOTA página 60).B. Para activar o desactivar la sobretarada automática,
pulsar el interruptor de velocidad traslación (la cifrade derecha alterna entre 0 y 1 en cada acción sobreel interruptor de velocidad traslación).
C. Para registrar la selección, pulsar durante 10 segun-dos el interruptor de modo de trabajo. Una vezregistrada, la alarma sonora se activa.
D. Posicionar el conmutador de arranque en la posi-ción OFF.
6. Gestión de los datos
A. Seleccionar la ventana HLD (ver NOTA página 60).B. Para ajustar la gestión de los datos, pulsar el interruptor de velocidad traslación hasta que aparezca la cifra deseada
(en cada acción sobre el interruptor modo traslación las cifras aparecen en el orden siguiente: 0000, 0001, 0010,0011, 0100, 0101... hasta 1100, 1101, 1110, 1111, 0000).
C. Para registrar los ajustes, pulsar el interruptor de modo de trabajo durante 10 segundos. Una vez registrados, laalarma sonora se activa.
D. Posicionar el conmutador de arranque en la posición OFF.
RST MODE 2 H PA 0000
1
BRK 0000 rpm AU 0001
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0000 seg OUT 0000
0 = Con sobretarada1 = Sin sobretarada
RST MODE 2 H PA 0000
1
BRK 0000 rpm AU 0000
L/M 0000 rpm HLD 0000
AI 0000 sec OUT 0000
0 = Conservación de los datos anteriores1 = Reinicialización de los datos
HLD 0 0 0 0
Modo auto
Modo trabajo
Modo traslación
Cuentahoras mantenimiento (0 = ON, 1 = OFF)
4001-63
Cre 7-27724SP Edición 05-05
MENSAJES DE ADVERTENCIA
Visualización de los mensajes
Contactor de arranque sobre ON Motor giratorio
PROBLEMA ELECT ALTERNADOR
COMBUSTIBLE PRESION ACEIT
NIVEL AGUA RALENTI
SOBRE CALENT PRECAL AUTOMAT
PRECALENT MOT POTENCIA MAXI
MANTENIMIENTO
MENSAJESALARMA SONORA
PRECALENT MOT SíEste mensaje indica que es necesario precalentar el motor térmico antes del arran-que. En cuanto la temperatura correcta se alcance, la alarma sonora se activa y se puede arrancar el motor térmico.
PRECAL AUTOMAT
Este mensaje indica que la temperatura de funcionamiento del motor térmico sube automáticamente, este mensaje desaparece una vez que el motor térmico haya alcanzado su temperatura de funcionamiento o cuando se accione el botón de ace-leración o un manipulador de mando.
RALENTIEste mensaje indica que el motor térmico está en el régimen ralentí establecido por el mando de puesta al ralentí.
POTENCIA MAXIEste mensaje indica que la potencia máxima está solicitada automáticamente para el equipo.
MANTENIMIENTO
Este mensaje indica que se ha alcanzado la periodicidad de 500 horas. El mensaje aparece cinco veces durante un minuto durante el arranque del motor térmico. Para volver a poner a cero el cuentahoras de la periodicidad de mantenimiento, pulsar durante 20 segundos el interruptor de parada alarma sonora.
COMBUSTIBLE SíEste mensaje indica que el nivel de carburante en el depósito está bajo y que es necesario repostar carburante.
NIVEL AGUA SíEste mensaje indica que el nivel de líquido de refrigeración está bajo. Parar el motor térmico, quitar la llave de arranque, dejar enfriar el sistema y luego controlar el nivel de líquido de refrigeración en el depósito de expansión y el radiador.
PRESION ACEIT SíEste mensaje indica que la presión de aceite del motor térmico es demasiado baja. Parar el motor térmico, quitar la llave de arranque luego controlar el nivel.
SOBRE CALENT Sí
Este mensaje indica que la temperatura del líquido de refrigeración o del fluido hidráulico es demasiado elevada. Reducir el régimen del motor térmico. Si la tem-peratura no disminuye, parar el motor térmico, quitar la llave de arranque y determi-nar la causa de la anomalía.
ALTERNADOR SíEste mensaje indica que se ha producido un fallo en el alternador. Parar el motor térmico, quitar la llave de arranque luego controlar el alternador.
PROBLEMA ELECT SíEste mensaje indica que se ha producido un fallo en el circuito eléctrico. Parar el motor térmico, quitar la llave de arranque y luego determinar la causa de la anoma-lía.
4001-64
Cre 7-27724SP Edición 05-05
PROCEDIMIENTO DE SELECCION DEL MODELO DE PALA
La selección del modelo de pala se efectúa despuésde una reinicialización del código máquina o una sus-titución de una caja electrónica.
1. Contactor de arranque sobre ON, la pantalla des-crita a continuación aparece y "?" de machineestá seleccionado:
2. Pulsar el interruptor de velocidad traslación hastaque el código máquina deseado aparezca.
3. Pulsar el interruptor de modo de trabajo, la pantalladescrita a continuación aparece y "?" de territoryestá seleccionado.
4. Pulsar el interruptor de velocidad traslación hastaque el código destino deseado aparezca.
5. Pulsar el interruptor de modo de trabajo, la pantallaa continuación aparece y "?" de language estáseleccionado.
6. Pulsar el interruptor de velocidad traslación para verel código lenguaje deseado:
0 = Japonés1 = Inglés2 = Tailandés3 = Chino4 = Alemán5 = Francés6 = Italiano7 = Español8 = Portugués9 = Holandés10 = Danés11 = Noruego12 = Sueco13 = Finlandés14 = Ideogramas
Ejemplo:
La pantalla anterior corresponde a una pala modeloCX130 para Europa en Francés.
CODIGO MAQUINA MODELO MAQUINA
SH0120 CX130
SH0150 CX160
SH0180 CX180
SH0200 CX210/CX230
SH0220 CX240
SH0250 CX290
SH0300 CX330
SH0400 CX460
SH0800 CX800
MACHINE : SH ? - 3
TERRITORY : ? LANGUAGE : ?
CONT. P / N KHR2668
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : ? LANGUAGE : ?
CONT. P / N KHR2668
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : ? LANGUAGE : ?
CONT. P / N KHR2668
Código destino
DestinoUnidad presión
Unidad T°
3 EUROPA MPa °C
4Resto del
mundoKgF °C
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : 3 LANGUAGE : ?
CONT. P / N KHR2668
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : 3 LANGUAGE : 5
CONT. P / N KHR2668
4001-65
Cre 7-27724SP Edición 05-05
7. Una vez seleccionado el código máquina, el códigodestino y el código lenguaje, pulsar el interruptor demodo automático para que aparezca la pantallasiguiente:
CS00F533
Luego la pantalla de trabajo aparece:
CS00F521
8. Si el código máquina no corresponde a la caja elec-trónica motor instalado, el código error: "E. CONT.ERROR" aparece en pantalla y la alarma sonora seactiva.
9. Controlar que el código máquina corresponde a lacaja electrónica motor instalado sobre la pala.
- Si el código máquina es erróneo, volver a iniciar elprocedimiento desde el principio.
- Si la caja electrónica motor instalado no es con-forme, sustituirla.
10. Para confirmar la selección del modelo de pala, pul-sar el interruptor de modo automático durante10 segundos:
La pantalla a continuación aparece
11. Pulsando una nueva vez el interruptor de modoautomático, la pantalla de trabajo aparece:
CS00F521
12. Reinicialización de los datosEn la pantalla selección del modelo de pala, si sepulsa 10 segundos sobre el interruptor de modoautomático, todos los datos se borran, y la alarmasonora se activa.
Si se acciona el contactor de arranque en la posiciónOFF y luego ON, la pantalla a continuación aparecey el procedimiento vuelve a empezar desde el prin-cipio.
Modificación del código lenguajeVisualizar la pantalla de confirmación del modelo depala (pulsar 10 segundos el interruptor de modoautomático).
Para modificar el código lenguaje, pulsar el interrup-tor de velocidad traslación para visualizar el códigodeseado.
Para confirmar el código lenguaje, pulsar el interrup-tor de modo de trabajo y la alarma sonora se activa.
Accionar el contactor de arranque sobre OFF.
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : 3 LANGUAGE : 5
CONT. P / N KHR2668
E. CONT. ERROR
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : 3 LANGUAGE : 5
CONT. P / N KHR2668
MACHINE : SH ? - 3
TERRITORY : ? LANGUAGE : ?
CONT. P / N KHR2668
4001-66
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Ejemplo:
En la pantalla descrita al lado, el código lenguaje hacambiado del 5 (Francés) al 1 (Ingles).
CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO DE LA PROTECCION ANTIRROBO
1. Desmontar la cubierta (1) situada detrás delasiento del operario.
CD00F011
1 Cubierta
2. Desconectar los dos hilos (2) (3) que autorizan laprotección antirrobo.
CD00F012
2 Hilo violeta marcado 469 ficha hembra3 Hilo negro marcado 621 ficha macho
X8 Conexión radio
3. Posicionar el contactor de arranque sobre ON luegosobre OFF.
4. Volver a conectar los dos hilos (2) (3) que autorizanla protección antirrobo (ver capítulo 2).
5. Para registrar la nueva clave de acceso, consultar elcapítulo protección antirrobo del manual operario.
MACHINE : SH0120- 3
TERRITORY : 3 LANGUAGE : 1
CONT. P / N KHR2668
1
32
X8
4001-67
Cre 7-27724SP Edición 05-05
DETECCION DE LAS AVERIAS
Inspecciones previas
Item Valor Acción
PUNTOS A CONTROLAR EN EL ARRANQUE
Lubricantes - Refrigerantes
1. Verificar la cantidad de carburante2. Controlar la ausencia de contaminación del carburante3. Verificar la cantidad de fluido hidráulico4. Examinar el filtro de fluido hidráulico5. Verificar la cantidad de aceite de cada reductor6. Verificar la cantidad de aceite motor7. Verificar la cantidad de refrigerante8. Verificar el indicador de obstrucción (polvo)
------------------------
Repostar carburanteLimpiar, vaciarLlenar de fluidoVaciar, limpiar
Llenar de aceiteLlenar de aceiteLlenar de agua
Limpiar o sustituir
Equipo eléctrico
9. Controlar el apriete, la corrosión de los bornes de la batería y el cableado
10. Controlar el apriete, la corrosión de los bornes del alternador y el cableado
11. Controlar el apriete, la corrosión de los bornes del arrancador y el cableado
---
---
---
Apretar o sustituir
Apretar o sustituir
Apretar o sustituir
OTROS PUNTOS A CONTROLAR
Sistema hidráulico - Equipo mecánico
12. Ruido, olor anormal13. Controlar las fugas de aceite14. Aire en el circuito
---------
RepararReparar
Purgar el aire
Sistema eléctrico - Equipo eléctrico
15. Controlar la tensión de la batería (motor parado)16. Verificar la cantidad de líquido en la batería17. Asegurarse de que los cables no estén ni decolorados, ni quema-
dos, ni desnudados18. Verificar la pérdida, el desapriete de las bridas de apriete de los
cables19. Verificar la ausencia de humedad en los cables (sobre todo los
conectores y los bornes)20. Verificar el estado y la ausencia de corrosión de los fusibles21. Controlar la tensión del alternador (régimen motor a más de la mitad
de carrera del acelerador) (cuando la carga de la batería es insufi-ciente, se puede tener 25 V únicamente en el arranque)
22. Ruido del relé de batería (con arrancador posicionado sobre ON o OFF)
23-26 V------
---
---
---27,5-29,5 V
---
SustituirAñadir o sustituir
Sustituir
Reparar
Desconectar y secar en caso de humedad
SustituirSustituir
Sustituir
4001-68
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Lectura de los organigramasCódigo de error y descripción del problemaEl código de error y la descripción del problema están indicados en los organigramas.
Verificaciones previasAntes de identificar la causa del problema, efectuarsiempre las verificaciones previas.
Cómo procederDespués de la verificación o medición de los elemen-tos descritos en una casilla, según los resultados,elegir SI o NO e ir a la siguiente casilla.
La descripción de las ramas SI o NO se refiere direc-tamente a la causa del problema como resultado deverificaciones o de mediciones, consultar la descrip-ción de la causa y realizar los procedimientos dereparación descritos a la derecha.
Los métodos de inspección/mediciones están descri-tos en una casilla. SI si los criterios o preguntas cor-responden a la situación y NO en el caso contrario.
Debajo de una casilla, se describe el trabajo de pre-paración necesario, los métodos de operación, loscriterios. Se debe leer atentamente antes de empe-zar la inspección y las mediciones y seguir los proce-dimientos, empezando por la etapa (1) ya que untrabajo de preparación descuidado o malos métodosde operación pueden causar daños a la máquina.
Color del hiloDurante la detección de las averías, consultar elcuadro a continuación para el color de los hilos.(Para el número de conectores, consultar las páginassiguientes).
Cuadro de color de los hilos
BR designa un hilo de color B rayado de R.Ejemplo: BR designa un hilo negro rayado de rojo
IMPORTANTE: Antes de montar o desmontar unconector, girar siempre el contactor de arranquesobre OFF.
Código de error Descripción del problema
1 El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber repostado carburante
2 El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber añadido líquido de refrigeración
Símbolo Color Símbolo Color
B Negro R Rojo
W Blanco Y Amarillo
Br Marrón Lg Verde
P Rosa Sb Azul cielo
V Violeta L Azul
G Verde Gr Gris
O Naranja
4001-69
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Procedimientos1. Se describe a continuación cómo proceder para detectar las averías cuando el mensaje continúa en pantalla
aunque se hayan adoptado todas las medidas necesarias para corregir el error.
2. Se describe a continuación cómo proceder cuando un problema no está señalado con un mensaje a pesar de que elfuncionamiento esté alterado.
A. Motor
3. Problema sin mensaje.
Mensaje visualizado Descripción del problema Problema Nº
COMBUSTIBLE El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber repostado carburante.
1
NIVEL AGUA El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber repostado líquido de refrigeración.
2
PRESION ACEIT El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber ajus-tado la presión de aceite del motor.
3
SOBRE CALENT El mensaje continúa en pantalla aunque la temperatura del aceite hidráulico es igual o inferior a 84°C y la temperatura del líquido de refrigeración motor es igual o inferior a 92°C.
4
ALTERNADOR El mensaje sigue en pantalla. 5
PROBLEMA ELECT El mensaje sigue en pantalla. 6
Descripción del problema Problema Nº
6
7
Descripción del problema Problema Nº
8
El motor no arranca.
"PROBLEMA ELECT" aparece en el monitor.SI
NO
Cambio de marcha traslación imposible
4001-70
Cre 7-27724SP Edición 05-05
CarburanteDescripción del problema Nº1
- El mensaje continúa en pantalla incluso después de haber repostado carburante.
CM00F001
A1 Caja electrónica principal R5 Sonda nivel carburante
Resistencia entre GL y BG
R5A1
Detección de las averías Causa Acción
Contactor de arranque sobre ONMedir la resistencia de la sonda nivel carbu-rante (R5) por el soporte de manteni-miento CHK4. (Con-sultar el cuadro descrito a continua-ción para la resisten-cia).
SI Caja electró-nica principal (A1) defec-tuosa
Sustituir la caja electró-nica principal (A1)
NO
Contactor de arranque sobre OFFDesconectar el conec-tor de la sonda nivel carburante (R5) para medir la resistencia sobre el conector del lado sonda nivel carbu-rante. (Consultar el cua-dro descrito a continuación para la resistencia).
NO Sonda nivel carburante (R5) defec-tuosa
Sustituir o verificar la sonda nivel carburante (R5)
SI
Desconectar el conec-tor de CN24 para medir la resistencia entre GL hembra y la masa GND. (Consultar el cuadro descrito a continuación para la resistencia).
NO Mala conexión de la sonda nivel carbu-rante (R5)
Limpiar el borne de conexión
SI
Desconectar el conec-tor de CN1 para medir la resistencia entre GL hembra y la masa GND. (Consultar el cuadro descrito a continuación para la resistencia).
NOMala conexión de CN24
Limpiar el borne de conexión CN24
SI
Caja electró-nica principal (A1) defec-tuosa o fallo de conexión de CN1
Sustituir la caja electró-nica principal (A1) o limpiar el borne de conexión CN1
Nota: Todos los pilotos del gráfico de barras están apagados cuando el circuito está abierto
Monitor 1. Repostar 2 3 4 5 6 7 8
Resistencia (OHM) 80-75 75-61 61-47 47-37 37-30 30-24 24-19 19-10
4001-71
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Llenado del líquido de refrigeraciónDescripción del problema Nº2
- El mensaje continúa en pantalla incluso después de añadir líquido de refrigeración.
CM00F002
A1 Caja electrónica principal S55 Nivel líquido de refrigeración
S55
A1
Detección de las averías Causa Acción
Contactor de arranque sobre ON
Desconectar el conector del nivel líquido de refrigeración (S55) para ver si el mensaje desaparece
SI Nivel líquido de refrigeración (S55) defectuoso
Sustituir el nivel líquido de refrigeración (S55)
NO Desconectar el conector CN24 para ver si el mensaje desapa-rece
SICortocircuito del hilo GrG entre el nivel líquido de refrigeración (S55) y CN24
Reparar el hilo GrG
NO Desconectar el conector CN4 para ver si el mensaje desapa-rece
SI Cortocircuito del hilo GrG entre CN24 y CN4
Reparar el hilo GrG
NO Caja electrónica principal (A1) defectuosa
Sustituir la caja electrónica principal (A1)
4001-72
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Presión de aceite motor bajaDescripción del problema Nº3
- El mensaje continúa en pantalla aunque el nivel de aceite motor sea satisfactorio.
CM00F003
A1 Caja electrónica principal B21 Presión de aceite motor térmico
B21A1
Detección de las averías Causa AcciónVerificar los puntos siguientes en los 12 segundos posteriores al arranque del motor
Desconectar el conector de la presión de aceite motor tér-mico (B21) para ver si el men-saje desaparece
SI Presión de aceite motor tér-mico (B21) defectuoso
Sustituir la pre-sión de aceite motor térmico (B21)
NO Desconectar el conector CN24 para ver si el mensaje desapa-rece
SICortocircuito del hilo LgY entre la presión de aceite motor térmico (B21) y CN24
Reparar el hilo LgY
NO Desconectar el conector CN4 para ver si el mensaje desapa-rece
SI Cortocircuito del hilo LgY entre CN24 y CN4
Reparar el hilo LgY
NO Caja electrónica principal (A1) defectuosa
Sustituir la caja electrónica principal (A1)
4001-73
Cre 7-27724SP Edición 05-05
RecalentamientoDescripción del problema Nº4
- El mensaje continúa en pantalla aunque la temperatura real es inferior a lo siguiente:Temperatura de aceite hidráulico 84°C, temperatura líquido de refrigeración 92°C
Verificación previa:
1. Asegurarse de que las 8 barras del gráfico de los indicadores de temperatura del aceite hidráulico y líquido derefrigeración estén encendidas.
CM00F004
A1 Caja electrónica principalA2 Caja electrónica motor térmico
B1 Sonda de temperatura de agua motor térmicoB2 Sonda de temperatura aceite hidráulico
A1
B2
B1
A2
4001-74
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Detección de las averías Causa Acción
1. Las 8 barras del gráfico de temperatura líquido de refrigeración están encendidas.
Contactor de arranque sobre ON
La temperatura indi-cada por la sonda de temperatura de agua motor térmico (B1) es anormal con respecto al soporte de manteni-miento CHK1 (compa-ración entre la temperatura real y la indicada).
Ver la temperatura del líquido de refrigeración sobre CHK1 WT. Medir la temperatura real
SI
Verificar el código del problema E0015 para la sonda de temperatura de agua motor térmico (B1) mediante el diag-nóstico de manteni-miento (DIAG1)
SI
Desconectar el conec-tor de la sonda de tem-peratura de agua motor térmico (B1) para medir la resistencia
NO
Sonda de temperatura de agua motor térmico (B1) defec-tuosa
Sustituir la sonda de temperatura de agua motor térmico (B1)
SI
Desconectar los conec-tores de CN24 y CNAO para medir la resisten-cia entre los bornes hembras PL y BP. (Con-sultar el cuadro a conti-nuación para las resistencias).
NO
Mala conexión del conector sobre la sonda de temperatura de agua motor térmico (B1)
Limpiar los bornes de conexión sobre la sonda de temperatura de agua motor térmico (B1)
SI
Desconectar los conec-tores de CN7 y CNAO para medir la resisten-cia entre los bornes hembras PL y BP. (Con-sultar el cuadro a conti-nuación para las resistencias).
NO Malas conexiones de CN24
Limpiar el borne de conexión de CN24
SI
Caja electró-nica motor térmico (A2) defectuosa o mala conexión de CN7 y CNAO
Sustituir la caja electró-nica motor térmico (A2) o limpiar los bornes de conexión de CN7, CNAO
Nota: En caso de cortocircuito, el gráfico de barras se apaga totalmente.
4001-75
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Recalentamiento (continuación)
Detección de las averías Causa Acción
2. Las 8 barras del gráfico de temperatura del aceite hidráulico están encendidas.
Contactor de arranque sobre ON
La temperatura indi-cada por la sonda de temperatura aceite hidráulico (B2) es anor-mal con respecto al soporte de manteni-miento CHK1 (compa-ración entre la temperatura real y la indicada).
Ver la temperatura del aceite hidráulico sobre CHK1 OT. Medir la tem-peratura real
SI
Verificar el código del problema M0020 para la sonda de tempera-tura aceite hidráulico (B2) mediante el diag-nóstico de manteni-miento (DIAG4)
SI
Desconectar el conec-tor de la sonda de tem-peratura aceite hidráulico (B2) para medir la resistencia. (Consultar el cuadro a continuación para las resistencias).
NOSonda de temperatura aceite hidráu-lico (B2) defectuosa
Sustituir la sonda de temperatura aceite hidráu-lico (B2)
SI
Desconectar el conec-tor de CN24 para medir la resistencia entre los bornes machos OL y BO. (Consultar el cua-dro a continuación para las resistencias).
NO
Mala conexión del conector sobre la sonda de temperatura aceite hidráu-lico (B2)
Limpiar el borne de conexión sobre la sonda de temperatura aceite hidráu-lico (B2)
SI
Desconectar el conec-tor de CN1 para medir la resistencia entre los bornes hembras OL y BO. (Consultar el cua-dro a continuación para las resistencias).
NO Malas conexiones de CN24
Limpiar el borne de conexión de CN24
SI
Caja electró-nica principal (A1) defec-tuosa o mala conexión de CN1
Sustituir la caja electró-nica principal (A1) o limpiar los bornes de conexión de CN1
Nota: En caso de cortocircuito, el gráfico de barras se apaga totalmente.
4001-76
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Resistencias de las sondas temperatura líquido de refrigeración y aceite hidráulicoNOTA: La resistencia varía con la temperatura.
Circuito de carga de batería defectuosoDescripción del problema Nº5
- El mensaje sigue en pantalla.
CM02A001
A1 Caja electrónica principalG2 AlternadorK7 Relé de batería
M1 ArrancadorP5 CuentahorasS1 Contactor de arranque
Temperatura líquido de refrigera-ción o temperatura del aceite
hidráulico
Sonda de temperatura de agua motor térmico (B1)
Sonda de temperatura aceite hidráulico (B2)
20°C 6,08 kΩ 2,45 kΩ30°C 4,24 kΩ 1,66 kΩ40°C 3,02 kΩ 1,15 kΩ50°C 2,18 kΩ 0,81 kΩ60°C 1,61 kΩ 0,58 kΩ70°C 1,20 kΩ 0,43 kΩ80°C 0,91 kΩ 0,32 kΩ
G2
S1 K7P5
A1
M1
4001-77
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Detección de las averías Causa Acción
El cuentahoras (P5) no fun-ciona
NO Desconectar CN13 para medir la tensión entre el borne hembra hilo BrW545 y la masa. Más de 10 V
SIMala conexión de CN13 o cuen-tahoras (P5) defectuoso
Limpiar el borne de conexión de CN13 o sustituir el cuentahoras (P5)
NO
Desconectar CN26 para medir la tensión entre el borne hembra hilo BrR544 y la masa. Más de 10 V
SIMala conexión de CN26 o corto-circuito del hilo BrW545 entre CN26 y CN13
Limpiar el borne de CN26 o reparar el hilo BrW545
NO
Desconectar CN22 para medir la tensión entre el borne hembra hilo BrR543 y la masa. Más de 10 V
SI
Mala conexión de CN22 o corto-circuito del hilo BrR543 o BrR544 entre CN26 y CN22
Limpiar el borne de CN22 o reparar los hilos BrR543 o BrR544
NO
Cortocircuito del hilo BrR543 entre CN22 y el alternador (G2) o alternador (G2) defectuoso
Reparar el hilo BrR543 o cambiar el alternador (G2)
Desconectar CN1 para medir la tensión entre el hilo BrR543 lado caja elec-trónica principal (A1) y la masa. Más de 10 V
SIMala conexión de CN1 o caja electrónica prin-cipal (A1) defec-tuosa
Limpiar el borne de conexión de CN1 o sustituir la caja electrónica principal (A1)
NO
Cortocircuito sobre el hilo BrR543 entre CN1 y CN26
Reparar el hilo BrR543
Desconectar el conector del borne R del alternador (G2) para medir la tensión entre el hilo LgR lado alternador (G2) y la masa. Más de 10 V
NOAlternador (G2) defectuoso
Sustituir el alter-nador (G2)
SI
Desconectar CN22 para medir la tensión entre el borne macho hilo LgR y la masa. Más de 10 V
NO
Mala conexión del borne R del alternador (G2) o cortocircuito del hilo LgR entre CN22 y el alter-nador (G2)
Limpiar el borne de CN22 o reparar el hilo LgR entre CN22 y el alterna-dor (G2)
SI
Cortocircuito del hilo LgR540 entre el contac-tor de arranque (S1) y CN22 o contactor de arranque (S1) defectuoso
Reparar el hilo LgR540 o cam-biar el contactor de arranque (S1)
SI
4001-78
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Detección de las averías del sistema eléctricoDescripción del problema Nº6
- El mensaje sigue en pantalla
CS00F528
1 Motor térmicoA1 Caja electrónica principal A2 Caja electrónica motor térmicoA3 Aceleración electrónicaB41 Captador de régimen del motor térmicoF4 Fusible 10A; anulación de mando hidráulicoK7 Relé de batería
Y1 Anulación de pilotaje rotación (anillo verde) Y2 Electroválvula de la presión piloto (banda azul)Y3 Electroválvula del freno de rotación (banda
rosa)Y4 Electroválvula de desplazamiento a 2 velocida-
des (banda roja)Y5 Electroválvula de elevación de potencia (banda
amarilla)Y6 Electroválvula de control de amortiguación (banda
verde)Y7 Válvula proporcional
B41
Y1
Y7
1
A3A2
A1
F4
K7Y6
Y5
Y4
Y3
Y2
4001-79
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Detección de las averías Causa Acción
Detectar las averías mediante el sistema diagnóstico
Contactor de arranque sobre ON
Código de defecto visualizado en DIAG1 NO Hacia DIAG4
SI
Visualización E0031 SI Circuito defectuoso en la acelera-ción electrónica (A3)
Verificar la acelera-ción electrónica (A3)
NO
Visualización E0032 SI Problema de señal del detector de cremallera en el regulador
Lo mismo que ante-riormente
NO
Visualización E0041 SI Problema de señal del detector TDC
Lo mismo que ante-riormente
Código de defecto visualizado en DIAG4
SI
M00B0 SI Caja electrónica motor (A2) defectuosa
Sustituir la caja elec-trónica motor (A2)
NO
M0010Verificar que la salida del transistor no está en corto-circuito
SI
Hacia CHK6
La autodetección encuentra el cortocircuito
SI
El código defecto desaparece desconectando el conector de la electroválvula
SI Electroválvula (Yn) defectuosaSustituir la electro-válvula (Yn)
NO
El código defecto desaparece desconectando el conector CN22
SI Cortocircuito del hilo entre CN22 y la electroválvula
Reparar el cableado
NO
El código defecto desaparece desconectando el conector CN23
SI Cortocircuito del hilo entre CN23 y la electroválvula
Reparar el cableado
NO
El código defecto desaparece desconectando el conector CN6
SI Cortocircuito del hilo entre CN23 y CN6
Reparar el cableado
NO
El código defecto desaparece desconectando el conector CN5
SI Cortocircuito del hilo entre CN22 y CN5
Reparar el cableado
NOCaja electrónica principal (A1) defectuosa
Sustituir la caja elec-trónica principal (A1)
4001-80
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Descripción del problema Nº7El motor no arranca incluso cuando el mensaje "PROBLEMA ELECT" no está en pantalla.
Verificaciones previas:1- Asegurarse de que no haya anomalía en el motor y en el circuito de carburante.2- Asegurarse de que los fusibles estén intactos.3- Asegurarse de que el arrancador gire y accione el motor térmico.
CM00F006
1 Posición parada2 Posición arranque3 Lado cabina4 Lado conector de servicio
F8 Fusible 15A; motor de parada de emergenciamotor térmico
K1 Relé parada de emergencia motor térmicoM2 Motor de parada de emergencia motor térmicoS9 Interruptor parada de emergencia motor térmico
S9
F8
K1
3 4
M2
1
2
4001-81
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Detección de las averías Causa Acción
Contactor de arranque sobre ON
La palanca de corte de llegada de carbu-rante está en posi-ción parada (1)
NO Problema del sistema motor térmico
Verificar el sistema del motor térmico
SI
Desconectar el conector CND6 del motor de parada de emergencia motor térmico (M2). Conectar sobre el conec-tor CND6 del lado cableado motor, el conec-tor de servicio (6P) apro-piado, medir la tensión entre la masa (-) y el (+) hilo LR. La tensión debe estar incluida entre 20 V y 30 V
NO
Circuito abierto sobre el hilo LR entre el conector motor de parada de emergencia motor térmico (M2) y CN o del hilo LR entre el fusi-ble y CN
Reparar el hilo LR
SI
En la misma configura-ción verificar la continui-dad entre los hilos L y LW:Contactor de arranque sobre ON: continuidadContactor de arranque sobre OFF: no hay con-tinuidad
SI
Motor de parada de emergencia motor térmico (M2) defec-tuoso
Sustituir el motor de parada de emergencia motor térmico (M2)
NO
Medir la tensión en los bornes del relé parada de emergencia motor térmico (K1), entre el hilo L (+) y la masa (-)Interruptor parada de emergencia motor tér-mico (S9) sobre ON = 0 VInterruptor parada de emergencia motor tér-mico (S9) sobre OFF = 20 V a 30 V
NORelé parada de emergen-cia motor tér-mico (K1) defectuoso
Sustituir el relé parada de emergen-cia motor tér-mico (K1)
Usted también puede verificar el relé parada de emergencia motor térmico (K1) sustituyén-dolo provisionalmente por uno de los relés uti-lizados para otras fun-ciones
SI
Circuito abierto entre el relé parada de emergen-cia motor tér-mico (K1) y el hilo L
Sustituir el relé parada de emergen-cia motor tér-mico (K1) o reparar el hilo L
4001-82
Cre 7-27724SP Edición 05-05
TraslaciónDescripción del problema Nº8
- Imposible cambiar de marcha de traslación
Nº Control Resultado Reparación
1
El cambio a segunda no se activa en la pantalla de control (P4) cuando se pulsa el interruptor de velocidad traslación (S2)
Controlar la señal del conector CN4 borne 64 de la caja electró-nica principal (A1)
0 Voltio continuo, sustituir la caja electrónica principal (A1)
Controlar la señal del conector CN13 borne 3 del tablero de ins-trumentos (P1)
0 Voltio continuo, controlar el cable de conexión entre los bornes 3 y 645 Voltios continuo cuando se pulsa el interruptor, sustituir el interruptor de velocidad traslación (S2)
2
El modo traslación cambia cuando se mantiene pulsado más de dos segundos el interruptor de veloci-dad traslación (S2)
El cableado eléctrico entre la caja electrónica principal (A1) y la elec-troválvula de desplazamiento a 2 velocidades (banda roja) (Y4) es defectuosoLa tensión es de 24 V a la salida de la caja electrónica principal (CN6 borne 28)
Controlar la electroválvula y el cir-cuito hidráulico (ver detección de las averías hidráulicas)
La tensión es inferior a 24 V a la salida de la caja electrónica princi-pal (A1) (CN6 borne 28)
Sustituir el cableado
3
En modo diagnóstico CHK3, el presostato pilotaje traslación (B27) no cambia a posición ON cuando se acciona el interruptor de veloci-dad traslación (S2)
El cableado eléctrico entre la caja electrónica principal y el presos-tato pilotaje traslación (B27) está cortado
Reparar el cableado
El presostato pilotaje traslación (B27) es defectuoso
Sustituir el presostato pilotaje tras-lación (B27)
4
En modo diagnóstico CHK3, el presostato presión de servocontrol (anillo amarillo) (B26) permanece en posición ON
El cableado eléctrico entre la caja electrónica principal (A1) y el pre-sostato (B27) está en cortocircuito
Reparar el cableado
El presostato presión de servo-control (anillo amarillo) (B26) es defectuoso
Sustituir el presostato presión de servocontrol (anillo amarillo) (B26)
5
Controlar los captadores de pre-sión P1 (B42), P2 (B44) y el capta-dor de presión de regulación bomba hidráulica (B43) mediante el modo CHK1
Un de los cables es defectuoso Reparar el cableado
Tensión inferior a 5 V, a la entrada de uno de los captadores (B42), (B44) o (B43)
Sustituir la caja electrónica princi-pal (A1)
6
La temperatura del aceite hidráu-lico no aparece en pantalla o es inferior a 25°C en la pantalla de control CHK1
El cable eléctrico entre la sonda de temperatura aceite hidráulico (B2) y la caja electrónica principal (CN1 borne 6 y 13) (A1) es defec-tuoso
Reparar el cablea eléctrico
Tensión inferior a 5 V, a la entrada de la sonda de temperatura aceite hidráulico (B2)
Sustituir la caja electrónica princi-pal (A1)
Tensión igual a 5 V, a la entrada de la sonda de temperatura aceite hidráulico (B2)
Sustituir la sonda de temperatura aceite hidráulico (B2)
4001-83
Cre 7-27724SP Edición 05-05
CONTROL ELECTRICO DE LOS COMPONENTES
Equipo de controlHerramienta: Ver "Herramientas especiales"
Detalle paquete de conectores de servicio
BS98F222
1. No utilizado
BS98F223
2. No utilizado
BS98F224
3. Para motor de parada de emergencia motor tér-mico (6P)
BS98F225
4. Para lado cableado de motor de parada de emer-gencia motor térmico (6P)
BS98F226
5. Para electroválvula y indicador de carburante
BS98F227
6. 7.Para válvula proporcional
BS98F228
8. Para presostato (2P)
4001-84
Cre 7-27724SP Edición 05-05
BS98F229
9. Para lado cableado de presostato
BS98F230
10. Para contactor de embrague compresión climati-zación (2P)
BS98F231
11. No utilizado
BS98F232
12. No utilizado
CD00N018
13. No utilizado
CD00N019
14. No utilizado
CS00E531
15. Para sonda de temperatura aceite hidráulico ylíquido de refrigeración
CS00E530
16. Para captador de régimen del motor térmico
CS00E532
17. Para captador de presión
4001-85
Cre 7-27724SP Edición 05-05
CS00J512
18. Para aceleración electrónica (RED4)
CS00J513
19. Para aceleración electrónica (RED4)
CS00J514
20. Para aceleración electrónica (RED4)
Válvula proporcionalCX130/CX160/CX180
CD00F021
CX210/CX230/CX240
CD00F022
1. Desconectar el conector (1) de la válvula propor-cional (Y7).
CS00E534
2. Conectar el conector de servicio (2P) (4) apro-piado entre el conector lado bomba (2) y elconector lado cable principal (3) e instalar el apa-rato de medición (5).
NOTA: El borne + del aparato de medición debe conec-tarse sobre el hilo BrB (marrón/negro) del conector deservicio procedente del cable principal y sobre elborne - sobre el hilo BrB (marrón/negro) del conector deservicio procedente de la bomba hidráulica.
1
Y7
Y71
2 3
5
4
4001-86
Cre 7-27724SP Edición 05-05
3. Una vez terminada la conexión, arrancar el motortérmico y controlar el valor de la corriente en el apa-rato de medición (5) en cada modo de trabajo, enrégimen máximo.
Valor de la corriente en mA
Motor de parada de emergencia motor térmico
CS00E535
1. Desconectar el conector (1) del motor de paradade emergencia motor térmico (M2).
CS99A846
2. Conectar el conector de servicio (6P) (4) apropiadosobre el conector lado cable principal (2) única-mente.
3. Asegurarse de que el hilo LR (azul/rojo) del conectorde servicio (4) esté conectado al hilo LR del cableprincipal (2) e instalar el aparato de medición (3).
NOTA: El borne + del aparato de medición debeestar conectado al hilo LR (azul/rojo) del conector deservicio y el borne - a tierra de la máquina.
4. Posicionar la llave de arranque en la posición "ON",la tensión medida por el aparato de medición debeser de 24 V.
Bloque 6 electroválvulas1. Desconectar el conector (1) de una de los sole-
noides del bloque de 6 electroválvulas (52).
CD00F023
Modo H
S L
Auto
Tipo máquina
Máximo Mínimo S L
CX130 600 450 450100 o inferior
490 450
CX160
CX180600 490 490
280 o inferior
530 490
CX210
CX230407 292 292
50 o inferior
332 292
CX240 424 307 30750 o
inferior347 307
M2
1
4 32
Marca FunciónColor anillo
Y1 Electroválvula anulación de pilotaje rotación Verde
Y5 Electroválvula de elevación de potencia Amarillo
Y4 Electroválvula de desplazamiento a 2 veloci-dades
Rojo
Y6 Electroválvula de control de amortiguación Verde
Y3 Electroválvula del freno de rotación Rosa
Y2 Electroválvula de la presión piloto Azul
Y1 Y5 Y4
Y6Y3
Y2
52
1
4001-87
Cre 7-27724SP Edición 05-05
CS99A8432. Conectar el conector de servicio (2P) (3) apropiado
al conector del solenoide (1) de la electroválvuladesconectada (Yn) únicamente e instalar el aparatode medición (2).
3. Una vez finalizada la conexión, el valor de la resis-tencia del solenoide medido sobre el aparato demedición (2) debe ser de 45 Ω a 20°C.
NOTA: El valor de la resistencia varía con el calor.
Captador de régimen del motor térmicoCX130/CX160/CX180
CD00F024
CX210/CX230/CX240
CD00F025
1. Desconectar el conector (1) del captador de régi-men motor (B41).
BS98F255
2. Conectar el conector de servicio (2P) (2) apropiadosobre el conector (1) del captador de régimen delmotor térmico (B41) únicamente e instalar el apa-rato de medición (3).
3. Una vez finalizada la conexión, el valor de la resis-tencia del captador de régimen (B41) leído sobre elaparato de medición (3) debe ser de 0,7 kΩ a25°C.
NOTA: El valor de la resistencia varía con el calor.
2
3
Yn
1
1
B41
B41
1
3
2
1
B41
4001-88
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Sonda de temperatura de agua motor térmico y aceite hidráulicoCX130/CX160/CX180
CD00F026
CX210/CX230/CX240
CD00F027
CD00F028
1. Desconectar el conector (1) de la sonda de tem-peratura de agua motor térmico (B1) o el conector(2) de la sonda de temperatura de aceite (B2).Luego desmontar la sonda de temperatura deagua motor térmico (B1) o la sonda de tempera-tura de aceite (B2) de la máquina.
CS99A851
3 Conector de servicio (2P)4 Termómetro5 Cubilete6 Sonda de temperatura (B1) o (B2)7 Trípode8 Lámpara de alcohol9 Aparato de medición
2. Conectar el conector de servicio (2P) (3) apropiadosobre el conector (1) o (2) de la sonda de tempera-tura (B1) o (B2) e instalar el aparato de medición(9).
3. Una vez finalizada la conexión, instalar la sonda detemperatura (B1) o (B2) en el cubilete (5) que con-tiene agua. Colocar el cubilete (5) sobre el trípode(7). Mediante la lámpara de alcohol (8) aumentarprogresivamente la temperatura del agua en elcubilete (5). Mediante el aparato de medición (9),controlar el valor de la resistencia en función de latemperatura medida por el termómetro (4) (vercuadro a continuación).
1 B1
1 B1
2
B2
TemperaturaSonda de tempera-
tura de aguaSonda de tempera-
tura del aceite
20°C 6,08 kΩ 2,45 kΩ
30°C 4,24 kΩ 1,66 kΩ
40°C 3,02 kΩ 1,15 kΩ
50°C 2,18 kΩ 0,81 kΩ
60°C 1,61 kΩ 0,58 kΩ
70°C 1,20 kΩ 0,43 kΩ
80°C 0,91 kΩ 0,32 kΩ
4
5
3
96
7
8
4001-89
Cre 7-27724SP Edición 05-05
Captador de presiónCX130/CX160/CX180
CD00E145
CX210/CX230/CX240
CD00E146
1. Desconectar el conector (1) del captador de pre-sión P1 (B42) o el conector (2) del captador depresión P2 (B44) o el conector (3) del captador depresión de regulación bomba hidráulica (B43).
CS00E5412. Conectar el conector de servicio (3P) (4) apropiado
entre el captador (B42), (B43) o (B44) y el conectorcorrespondiente (1), (2) o (3) el cable principal (5) einstalar el aparato de medición (6).
NOTA: El borne + del aparato de medición debeconectarse al hilo YL (amarillo/azul) del conector deservicio y el borne - a tierra de la máquina.
3. Una vez finalizada la conexión, poner en marcha elmotor térmico y controlar las tensiones medidas enel aparato de medición (6) en función de las presio-nes indicadas en el cuadro a continuación.
Captador de presión P1 y P2
Captador de presión de regulación bombahidráulica
1
2 B43
1
2
B42
B44
3
B43
Presión (MPa) Tensión (V)
50 4,5
43,7 4
37,5 3
25 2
17,5 1
0 0,5
Presión (MPa) Tensión (V)
5 4,5
4,37 4
3,75 3
2,50 2
1,25 1
0 0,5
B42
B43
B44
4
5
6
1 2 3
CNHCopyright 2005 CNH France S.A.
Impreso en FranciaMayo 2005Cre 7-27704SP
8001
ESPECIFICACIONES, DETECCION DE LAS AVERIAS, CONTROLES Y CALIBRACION HIDRAULICA
Sección
8001
8001-2
Cre 7-27704SP Edición 05-05
INDICE
ESPECIFICACIONES ...............................................................................................................................................4
HERRAMIENTAS ESPECIALES...............................................................................................................................4
Controlador ...........................................................................................................................................................4
IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES HIDRAULICOS.................................................................................6
Bomba CX130/CX160 (Uchida) ........................................................................................................................... 6
Bomba CX130/CX160/CX180/CX210/CX230/CX240 (Kawasaki) ....................................................................... 7
Distribuidor CX130/CX160/CX180 ....................................................................................................................... 8
Distribuidor CX210/CX230/CX240 ..................................................................................................................... 10
Rampa de 6 electroválvulas............................................................................................................................... 11
PREPARACION ANTES DEL CONTROL...............................................................................................................12
Despresurización del circuito hidráulico............................................................................................................. 12
Instalación de la toma de presión de pilotaje ......................................................................................................13
Instalación de la turbina ......................................................................................................................................13
Visualización de la pantalla de control "CHK1" ...................................................................................................14
Puesta en temperatura del motor térmico...........................................................................................................15
Puesta en temperatura del fluido hidráulico........................................................................................................15
PROCEDIMIENTO DE CONTROL Y CALIBRACION.............................................................................................16
Válvula de descarga de pilotaje (H) ....................................................................................................................17
Control del acumulador de pilotaje......................................................................................................................17
Válvula de descarga principal (A) .......................................................................................................................18
Válvulas de seguridad del distribuidor del equipo...............................................................................................19
Válvulas de seguridad de las válvulas de seguridad de pluma (B1 y B2)...........................................................20
Válvula de seguridad del balancín (D1) ..............................................................................................................21
Válvulas de seguridad de rotación ......................................................................................................................22
Control de la presión de desenfrenado de rotación ............................................................................................23
Válvula de seguridad de la translación (K, L)......................................................................................................23
Control de la presión suministrada por la válvula proporcional...........................................................................25
Control de derivación en translación...................................................................................................................26
Control de los escapes en los motores de translación........................................................................................26
Control de los escapes en el motor de rotación..................................................................................................27
8001-3
Cre 7-27704SP Edición 05-05
DETECCION DE LAS AVERIAS .............................................................................................................................29
Deriva en translación ......................................................................................................................................... 29
Imposible seleccionar la 2da velocidad de translación ...................................................................................... 30
No hay rotación o rotación lenta ........................................................................................................................ 31
Excavadora inclinada, el freno de rotación no se sujeta.................................................................................... 31
Ningún movimiento en todas las funciones........................................................................................................ 32
Falta de potencia o de velocidad en unos de los movimientos de equipo ......................................................... 32
Imposible seleccionar la amortiguación ............................................................................................................. 33
La pluma o el balancín no bajan ........................................................................................................................ 33
ATENCION: Este símbolo se usa en el manual para señalizar mensajes de seguridad importantes. Cuando lovea, lea atentamente el mensaje adjunto para evitar riesgos de lesiones graves.!
8001-4
Cre 7-27704SP Edición 05-05
ESPECIFICACIONESVer sección 1002.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Controlador
CP96E001
1. NECESER DE CONTROL E5444449 PARA MULTI-HANDY 2051
El Multi-Handy se puede utilizar todos los días en eltaller para las operaciones corrientes.
El Multi-Handy se puede utilizar para:Controlar la presión (dos escalas de presión), la pre-sión máxima, la presión diferencial (P delta), la tem-peratura, el régimen del motor y el caudal.1 controlador Multi-Handy 2051 .................D54444482 captadores de presión 0-600 bar.............V53444602 racores rectos para detector...................W53444611 racor codado para detector .....................X53444621 detector de régimen de motor .................Z53444633 cables (5 m de largo)...............................E31444721 toma eléctrica de 220 V - 50 Hz ..............D53444671 cable de encendedor de cigarros ............E53444681 manual de mantenimiento ........................-------------1 maleta de almacenamiento .....................N5344476
CD01B005
2. RACOR DE ACOPLAMIENTO HEMBRA E47894 (1)TOMA DE PRESION 14X1,5 A3237549 (2)RACOR DE ACOPLAMIENTO MACHO CON UNION (3) Y TAPONES (4) CONTENIDOS EN LA MALETA CAS 30038
CD98M009
3. TURBINA DE 600 LITROS, REALIZAR PEDIDO:UNA TURBINA RE3 Z5344486DOS PLACAS (M45X2) D4323359DOS BRIDAS (Ø 24) B8230183CUATRO SEMI-BRIDAS D4024267OCHO TORNILLOS (12 X 75) Z1232983
31 2
4
8001-5
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CS99B532
4. PAQUETE DE RACORES DE CONTROL DE PRESION Y DE CAUDAL HIDRAULICO CAS 30038
CD99C002
5. PAQUETE DE FLEXIBLES DE ALTA PRESION HIDRAULICA CAS 30036 (QUE INCLUYE DOS FLEXIBLES DE ALTA PRESION)
8001-6
Cre 7-27704SP Edición 05-05
IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES HIDRAULICOS
Bomba CX130/CX160 (Uchida)
CS00E543
CS00E516 CS00E542
PZ1 R2 X3PZ2
G2
R1
A1A2
G1
G4
G6
G7
X8T
S3
G3
G5
S
Agujero Descripción Implantación
A1-A2 Descarga de bomba (P1-P2) SAE 6000 3/4"
X8 Descarga de bomba de pilotaje G 3/8
S Aspiración de bomba principal SAE 6000 3/4"
S3 Aspiración de bomba de pilotaje G 3/4
T Retorno válvula de descarga del circuito de pilotaje G 3/8
PZ1-PZ2 Presión negativa (P1-P2) G 1/4
X3 Captador de presión negativa G 1/4
G1-G2 Presión P1-P2 (Taponado) G 1/4
G3 Taponado (Presión válvula proporcional) G 1/4
G4-G5 Presión P1-P2 (Taponado) G 1/8
G6-G7 Captador de presión P1-P2 G 1/4
R1-R2 Agujeros de llenado y de purga
8001-7
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Bomba CX130/CX160/CX180/CX210/CX230/CX240 (Kawasaki)
CS00E547
A1A2
a2 a1
A3B3
Pi2
B1a4
Pi1
Dr
PSv
Agujero Descripción Implantación
A1-A2 Descarga de bomba (P1-P2) SAE 6000 3/4"
B1 Aspiración de bomba principal SAE 2500 2-1/2"
Dr Agujero de llenado y de purga G 3/4
PSv Información de presión del acumulador G 1/4
Pi1-Pi2 Presión negativa G 1/4
a1-a2 Captador de presión P1-P2 G 1/4
a3-a4 Taponada (presión de válvula proporcional) G 1/4
A3 Descarga de bomba de pilotaje G 1/2
B3 Aspiración de bomba de pilotaje G 3/4
8001-8
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Distribuidor CX130/CX160/CX180
CI00J501
PR
Ps2
PI3
R2R4
R5 4B3 4B2 4B1
4A14A24A3FR PO
Px2
Px1
FL
OPT
5B55B4 5B2 5B1
PS1
PL
5A15A25A45A5
Pi2
Pi1
Dr2
Dr1
a
8001-9
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Agujero Descripción Implantación
4A3 Cierre de cuchara
4B3 Apertura de cuchara
4A2 Bajada de pluma
4B2 Subida de pluma
4A1 Translación delantera izquierda
4B1 Translación trasera izquierda
5A5 Ingreso de balancín
5B5 Salida de balancín
5B2 Rotación derecha
5A2 Rotación izquierda
5A4 Circuito de opción
5B4 Circuito de opción G 3/4
5A1 Translación delantera derecha
5B1 Translación trasera derecha G 3/4
PR-PL Llegada de bomba P1-P2 G 3/4
P0-OPT Alimentación de cajón opción G 1/2
R2 Retorno válvula 2,9 bar
FL-FR Presión negativa (N)
PX1 Presóstato de presión de equipo y rotación G 1/4
PX2 Presóstato de presión de translación G 1/4
PS1 Alimentación 39 bar (deriva de translación) G 1/4
DR1-DR2 Retorno de escapes G 1/4
PS2 Presión de pilotaje de mantenimiento de carga de pluma/balancín
R5 Retorno by-pass G 1/4
R4 Hacia amortiguador (calentamiento) G 1/4
Pi1 Prioridad a la rotación G 1/4
Pi2 Anulación de prioridad a la rotación G 1/4
Pi3 Variación de caudal en paralelo balancín
8001-10
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Distribuidor CX210/CX230/CX240
CS00E549 CS00E548
Agujero Descripción Agujero Descripción
B7 Apertura de cucharaP3P4
Circuito de opción
A7 Cierre de cuchara T1 T2 Retorno
B8 Bajada de pluma Ps1Ps2
Control de señal negativoA8 Subida de pluma
A6 Translación delantera izquierda PT Presóstato de presión de la translación
B6 Translación trasera izquierda PHMando de subrecalibrado de la válvula de descarga
A5 Salida de balancín PA Presóstato de presión de equipo y rotación
B5 Ingreso de balancín Dr Retorno escape
B3 Rotación derecha Pc1 Mantenimiento de carga de balancín
A3 Rotación izquierda Pc2 Mantenimiento de carga de pluma
A2 Circuito de opción T4 Retorno by-pass
B2 Circuito de opción T5 Hacia amortiguador (precalentamiento)
A1 Translación delantera izquierda T3 Retorno rotación
B1 Translación trasera izquierda Pc3 Prioridad a la rotación
P1P2
Presión de bomba Pbu Anulación de prioridad a la rotación
PP Presión de pilotaje
T5
Ps2
P3
P2
T2
Dr
Pc2
Pc3Pc1
PT
PH
PPP1
T4
B1
B8
B7
B6A8
A7
A6
Ps1A5
B5
B3
P4A1 PA
A3
A2
T3
T1Pbu
B2
8001-11
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Rampa de 6 electroválvulas
CD00E143
Y1
Y6 Y3
Y5 Y4
T
B
Y2
Agujero Descripción
B Alimentación de bidón de pilotaje
T Retorno depósito
Y4 Selección 2da velocidad de translación
Y3 Mando de freno de rotación
Y5 Sobrecalibrado
Y6 Anulación de amortiguación del pilotaje
Y1 Anulación de pilotaje de rotación
Y2 Mando de anulación de presión de pilotaje
8001-12
Cre 7-27704SP Edición 05-05
PREPARACION ANTES DEL CONTROL
Despresurización del circuito hidráulicoNOTA: Operación que debe efectuarse antes decada intervención en el circuito hidráulico.
1. Posicionar la máquina sobre un suelo plano yduro.
2. Abrir la cuchara hasta que la varilla del gato estécompletamente ingresada.
3. Sacar el balancín hasta que la varilla del gatoesté completamente ingresada. Bajar la plumade tal manera que el extremo del balancínrepose en el suelo. Bajar la herramienta hasta elsuelo.
4. Controlar en la pantalla de diagnóstico en modo"S", que se respeten los siguientes valores.
5. Llevar el motor a ralentí durante 30 segundos yluego parar el motor.
6. Girar la llave de contacto a "ON", sin arrancar elmotor térmico.
7. Bajar la palanca de anulación de los mandos depilotaje.
8. Accionar cada mando más de 10 veces enambos sentidos para descomprimir los circuitos.
CS00E544
9. Pulsar el botón situado en el respiradero deldepósito hidráulico para despresurizar el depó-sito.
ATENCION: El fluido hidráulico proyectado bajo presión puede penetrar en la piel. El fluido hidráulico tambiénpuede provocar o infectar un ligero corte de la piel. En caso de herida por fluido hidráulico bajo presión, con-sulte con un médico inmediatamente. Cualquier retraso en los cuidados aportados a una herida puede generaruna infección o una reacción grave. Antes de poner el circuito bajo presión, cerciórese de que todas lasconexiones estén correctamente apretadas y que los flexibles y los tubos se encuentren en buen estado. Des-presurice completamente el circuito antes de desconectar los tubos o de intervenir en el circuito hidráulico. Uti-lice siempre un pequeño trozo de cartón o de madera para detectar la ausencia de escapes de fluido bajopresión. Nunca las manos.
!
ATENCION: Cualquier utilización o manteni-miento incorrectos de una máquina para obraspúblicas puede generar accidentes. Sólo laspersonas que hayan leído, comprendido y querespeten las instrucciones del manual del ope-rador están habilitadas a utilizar o a manteneresta máquina.
!
ATENCION: El acumulador de esta máquinaestá cargado con nitrógeno bajo presión. Encaso de funcionamiento incorrecto del circuito,reemplazar el acumulador. Nunca intenterepararlo. El no respeto de estas instruccionesy del siguiente procedimiento puede generarheridas graves, e incluso mortales.
!
CHK MODE II S ENG 1950 rpm
1
P1 030.0 MPa I 0450 mA
P2 030.0 MPa WT 0080 °C
N 03.00 MPa OT 0055 °C
CX130 CX160/CX180CX210 CX230
CX240
Régimen del motor
1950rpm
2050rpm
1800rpm
2000rpm
Intensidad mA 450 490/369 292 307
8001-13
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Instalación de la toma de presión de pilotaje
CD00E191
Instalar una toma de presión (M3) en el circuito depilotaje utilizando las Tés y el racor rápido suminis-trados en el paquete CAS 30038.
Instalación de la turbina(Control de lo caudales de la bomba hidráulica)CX130/CX160 Bomba Uchida
CD00F008
CX130/CX160/CX180/CX210/CX230/CX240Bomba Kawasaki
CD00F004
1. Desmontar el flexible (1) de la salida de labomba por controlar.
2. Montar la brida (2) (CAS 2764) en el flexible (1).
3. Conectar el racor codado (3) (CAS 2764) en lasalida de la bomba a controlar.
4. Montar los flexibles (4) (CAS 30036) en el racorcodado (3) y en la brida (2).
M3 4
2
13
4
42
1
3
4
8001-14
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CX130/CX160 Bomba Uchida
CD00F007
CX130/CX160/CX180/CX210/CX230/CX240Bomba Kawasaki
CD00F005
5. Instalar la turbina (5) en los flexibles (4).
6. Fijar la turbina en la torreta.
7. Conectar el cable de enlace del Multi-Handy2051 en la toma del captador (6) de la turbina.
Visualización de la pantalla de control "CHK1"Para acceder a esta pantalla: Seleccionar el modo detrabajo "H" o "S" con el mando (2).
CM00E001
Pulsar simultáneamente sobre el mando de veloci-dad de translación (1) y sobre el mando de seleccióndel modo de trabajo (2) tal como se representa arribahasta que la pantalla de diagnóstico "CHK1" apa-rezca (3 segundos).
P1: Presión de bomba P1 en MPa
P2: Presión de bomba P2 en MPa
5
46
4
4
4
6
5
CHK MODE II H ENG 2000 rpm
1
P1 030.0 MPa I 0300 mA
P2 030.0 MPa WT 0080 °C
N 03.00 MPa OT 0055 °C
CX130/CX160/CX180
CX210/CX230/CX240
Agujero de control G6 a1
Presión controlada
PlumaCuchara
Translación izquierda
BalancínTranslación
derechaRotación
CX130/CX160/CX180
CX210/CX230/CX240
Agujero de control G7 a2
Presión controlada
BalancínTranslación
derechaRotación
PlumaCuchara
Translación izquierda
1 2
8001-15
Cre 7-27704SP Edición 05-05
N: Presión negativa de la bomba en MPa. El cap-tador de presión de este punto de control estásituado en la bomba (agujero X3 en CX130/CX160 bomba Uchida y agujero PI1 del flexi-ble en CX130/CX160/CX180/CX210/CX230/CX240) bomba Kawasaki. Permite controlarla presión negativa de la bomba.
ENG: Régimen del motor en rpm.
I: Intensidad en mA (Válvula proporcional).
WT: Temperatura de agua del motor térmico en °C.
OT: Temperatura de aceite hidráulico en °C.
Puesta en temperatura del motor térmico1. Arrancar el motor térmico. La puesta en tempe-
ratura se efectúa en 10-15 minutos.
2. Hacer funcionar el motor hasta que el mensaje"PRECAL AUTOMAT" desaparezca de la pan-talla de visualización.
Puesta en temperatura del fluido hidráulico1. Accionar los mandos de cuchara y balancín en
un sentido (tope de gatos) durante 30 segundos.
2. Accionar los mandos de cuchara y balancín en elotro sentido (tope de gatos) durante 30 segun-dos.
3. Repetir las etapas 1 y 2 hasta que la tempera-tura hidráulica alcance 45-55°C.
4. Accionar los mandos de pluma, de rotación y detranslación en ambos sentidos para poner entemperatura el conjunto de los circuitos a45-55°C.
8001-16
Cre 7-27704SP Edición 05-05
PROCEDIMIENTO DE CONTROL Y CALIBRACIONEmplazamiento de las válvulas de seguridad
CX130/CX160/CX180
CS00E516 CS00M501
CX210/CX230/CX240
CS00E552 CS00M501
H
IJ
CI00E506
B
F
G
C
ACI00E504
DE
CS00E545
K
L
CI01B555
CI01B556
D1 B1B2
CI01B555
CI01B556
D1 B1B2
IJ
CS00E549
C
F
D
G
H
CS00E548
B
E
A
K
LCS00E545
8001-17
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Válvula de descarga de pilotaje (H)
Control1. Conectar un manómetro 0-100 bar en la toma de
presión M3.
2. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "S".
3. Colocar la palanca de anulación de pilotaje enposición baja.
4. Con los mandos de equipo de rotación y transla-ción en neutro, leer el valor en el manómetro: Elvalor debe ser de 39±1 bar (3,9±0,1 MPa).
Ajuste1. Aflojar la contratuerca y actuar sobre el tornillo
de ajuste de la válvula (H) hasta obtener39±1 bar (3,9±0,1 MPa).
2. Apretar la contratuerca manteniendo el tornillode ajuste en posición.
3. Una vez apretado el tornillo de ajuste, controlarnuevamente la presión y cerciorarse de que nohaya escapes.
Control del acumulador de pilotaje1. Levantar completamente la pluma y sacar el
balancín.
2. Parar el motor térmico, con la llave de contactoen "ON".
3. Accionar la bajada de la pluma o el ingreso delbalancín varias veces consecutivas.
4. La presión del acumulador debe permitir el pilo-taje de la bajada de la pluma o del ingreso delbalancín aproximadamente seis veces.
Presión para 1 vuelta de tornillo (o para 1 calce*)
Item Designación CX130 CX160/CX180 CX210/CX230 CX240
A
Válvula de descarga principal (presión estándar)
---- ---- 213 bar (21,3 MPa)
213 bar (21,3 MPa)
Válvula de descarga principal (sobrecalibrado)
---- ----284 bar
(28,4 MPa)284 bar
(28,4 MPa)
B Válvula de seguridad de subida de pluma196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
C Válvula de seguridad de bajada de pluma196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
D Válvula de seguridad del balancín196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
E Válvula de seguridad de ingreso de balancín196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
F Válvula de seguridad de apertura de cuchara196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
G Válvula de seguridad de cierre de cuchara196 bar
(19,6 MPa)196 bar
(19,6 MPa)212 bar
(21,2 MPa)212 bar
(21,2 MPa)
H Válvula de descarga del circuito de pilotaje15.6 bar
(1,56 MPa)16 bar
(1,6 MPa)20 bar
(2 MPa)20 bar
(2 MPa)
I Válvula de seguridad de rotación derecha5 bar *
(0,5 MPa)5 bar *
(0,5 MPa)5 bar *
(0,5 MPa)115 bar
(11,5 MPa)
J Válvula de seguridad de rotación izquierda5 bar *
(0,5 MPa)5 bar *
(0,5 MPa)5 bar *
(0,5 MPa)115 bar
(11,5 MPa)
K Válvula de seguridad de translación trasera10 bar *(1 MPa)
86 bar(8,6 MPa)
60 bar (6 MPa)
60 bar(6 MPa)
LVálvula de seguridad de translación delantera
10 bar *(1 MPa)
86 bar(8,6 MPa)
60 bar (6 MPa)
60 bar(6 MPa)
8001-18
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Válvula de descarga principal (A)Control1. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
2. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "S".
3. Accionar y mantener el mando de ingreso debalancín (tope de gato).
4. Leer la presión en la pantalla de control:En cuanto el gato de balancín esté a tope, la pre-sión se encuentra en el valor estándar durante2 segundos y luego en el valor de sobrecalibradodurante 8 segundos antes de regresar a la pre-sión estándar.
NOTA: Para leer nuevamente la presión de sobreca-librado, se debe soltar y luego accionar el manipula-dor hasta el tope del gato.
Ajuste de la presión de sobrecalibrado
CX130/CX160/CX180
CS00E551
CX210/CX230/CX240
CS00E550
1. Desconectar y obturar el flexible de pilotaje desobrecalibrado en la válvula de descarga princi-pal.
2. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(3) en posición y aflojar la contratuerca (4).
3. Apretar el tornillo de ajuste (3) hasta el tope.
4. Apretar la contratuerca (4).
5. Arrancar y poner en funcionamiento en motortérmico al régimen máximo, seleccionar el modo"S".
6. Accionar y mantener el mando de ingreso debalancín (tope de gato).
7. Aflojar la contratuerca (2) y actuar sobre el tor-nillo de ajuste (1) hasta obtener la presión desobrecalibrado.
NOTA: Apretar el tornillo (1) para aumentar la pre-sión. Aflojar el tornillo (1) para disminuir la presión.
8. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(1) y apretar la contratuerca (2).
9. Controlar nuevamente la presión. Si no se obtieneel valor deseado, repetir las etapas 6 a 9.
10. Ajustar la presión estándar (etapas 2 a 9).
BombaPresión estándar
Presión de sobrecalibrado
CX130
CX160
CX180
P2343±3 bar
(34,3±0,3 MPa)363±5 bar
(36,3±0,5 MPa)
CX210 CX230
CX240
P1343±3 bar
(34,3±0,3 MPa)373±5 bar
(37,3±0,5 MPa)
21
3 4
1 2
3 4
8001-19
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Ajuste de la presión estándar
NOTA: Realizar el siguiente procedimiento sólo si lapresión de sobre calibrado es correcta, si no ajustarla presión de sobrecalibrado.
CX130/CX160/CX180
CS00E551
CX210/CX230/CX240
CS00E550
1. Desconectar y obturar el flexible de pilotaje desobrecalibrado en la válvula de descarga princi-pal.
2. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(3) en posición y aflojar la contratuerca (4).
3. Arrancar y poner en funcionamiento el motor tér-mico al régimen máximo, seleccionar el modo "S".
4. Accionar y mantener el mando de ingreso debalancín (tope de gato).
5. Actuar sobre el tornillo de ajuste (3) hasta obte-ner la presión estándar.
NOTA: Apretar el tornillo (3) para aumentar la pre-sión. Aflojar el tornillo (3) para disminuir la presión.
6. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(3) en posición y apretar la contratuerca (4).
7. Controlar nuevamente la presión. Si no se obtieneel valor deseado, repetir las etapas 2 a 6.
8. Parar el motor térmico.
9. Volver a conectar el flexible de pilotaje de sobre-calibrado en la válvula de descarga principal.
Válvulas de seguridad del distribuidor del equipo(B, C, D, E, F y G)NOTA: Si la excavadora está equipada con una vál-vula de seguridad en la pluma y el balancín, las vál-vulas de seguridad (B) y (D) no están montadas oestás sobrecalibradas. En este caso, se debe cali-brar las válvulas (B1-B2 y D1) montadas en las vál-vulas de seguridad.
NOTA: Las válvulas de seguridad de equipo estáncalibradas a una presión superior a la válvula de des-carga principal. Para controlar las válvulas de segu-ridda de equipo, se debe sobrecalibrar la válvula dedescarga principal.
Control y calibrado
CX130/CX160/cx180
CS00E551
CX210/CX230/CX240
CS00E550
1. Desconectar y obturar el flexible de pilotaje desobrecalibrado en la válvula de descarga princi-pal.
2. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(1) en posición y aflojar la contratuerca (2).
3. Apretar 180° el tornillo de ajuste (1).
4. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(1) en posición y apretar la contratuerca (2).
5. Arrancar y poner en funcionamiento el motor tér-mico al régimen máximo, seleccionar el modo "S".
6. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
7. Accionar y mantener el mando de equipo que sedesea controlar (tope de gato).
3 4
3 4
21
1 2
8001-20
Cre 7-27704SP Edición 05-05
8. Leer la presión en la pantalla de control, la pre-sión debe ser de:
9. Realizar las etapas 10 a 14 únicamente si sedebe calibrar una de las válvulas de seguridadde equipo. Si no pasar a la etapa 15.
CI00E508
10. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(4) de la válvula de seguridad concernida enposición y aflojar la contratuerca (3).
11. Accionar y mantener el mando de equipo que sedesea calibrar (tope de gato).
12. Actuar sobre el tornillo de ajuste (4) de la válvulade seguridad concernida hasta obtener la pre-sión correcta.
13. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(4) en posición y aflojar la contratuerca (3).
14. Controlar nuevamente la presión. Si nose obtieneel valor deseado, repetir las etapas 10 a 14.
15. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(1) de la válvula de descarga principal en posi-ción y aflojar la contratuerca (2).
16. Accionar y mantener el mando de ingreso debalancín (tope de gato).
17. Actuar sobre el tornillo de ajuste (1) hasta obte-ner el valor correcto de la presión estándar de laválvula de descarga principal.
NOTA: Apretar el tornillo (1) para aumentar la pre-sión. Aflojar el tornillo (1) para disminuir la presión.
18. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(1) en posición y apretar la contratuerca (2).
19. Controlar que la presión estándar de la válvulade descarga principal sea correcta, si no efec-tuar nuevamente las etapas 15 a 19.
20. Parar el motor térmico.
21. Volver a conectar el flexible de pilotaje de sobre-calibrado en la válvula de descarga principal.
Válvulas de seguridad de las válvulas de seguridad de pluma (B1 y B2)Control y calibrado del lado derecho
CD01B008
Desconectar el flexible de calibrado (1). Montarsobre el flexible un racor de acoplamiento machoequipado con su unión (2). Obturar el racor escuadra(3). Conectar en el flexible (1) un racor de acopla-miento hembra equipado con una toma de presión(4). Conectar el controlador Multi-Handy o un manó-metro 0-600 bar (5) en la toma de presión (4).
FunciónCX130/CX160/
CX180CX210/CX230/
CX240
Subida de pluma
P1 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P2 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
Bajada de pluma
P1 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P2 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
Ingreso de balancín
P2 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P1 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
Salida de balancín
P2 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P1 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
Apertura de cuchara
P1 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P2 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
Cierre de cuchara
P1 383±5 bar(38,3±0,5 MPa)
P2 392±5 bar(39,2±0,5 MPa)
34
98
5 3
12
4
8001-21
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CD01B007
Desconectar y obturar el flexible de pilotaje (6) de laválvula que se desea ajustar, situado detrás del piede pluma. Colocar el flexible (6) en un recipiente pararecuperar las eventuales fugas. Obturar el racorescuadra (7). Poner en marcha el motor térmico.Ajustar la velocidad de rotación a 1000 rpm medianteel potenciómetro situado en el tablero de instrumen-tos. Llevar la pluma a media altura. Actuar sobre elmando de descenso de pluma y medir la presión decalibrado de la válvula (B+). Repetir varias veces lamaniobra midiendo cada vez la presión.
Si el valor no es correcto, aflojar la contratuerca (8) yactuar sobre el tornillo (9) para ajustar la presiónmientras que se acciona el mando de descenso depluma. Apretar para aumentar, aflojar para disminuirla presión. Apretar la contratuerca (8). Parar el motortérmico. Para descomprimir la cámara grande delgato, volver a conectar prioritariamente el flexible depilotaje (6). Poner en marcha el motor térmico paracargar el acumulador. Parar el motor. Descomprimirel circuito hidráulico. Retirar el tapón del racor (3).Desconectar el racor de acoplamiento (2). Volver aconectar el flexible de equilibrado (1).
Control y calibrado del lado izquierdo
Efectuar las mismas operaciones que del ladoderecho. La diferencia entre las dos válvulas debeser inferior a 5 bar.
Válvula de seguridad del balancín (D1)Control y calibrado
CD01B017
Desconectar y obturar el flexible de pilotaje (1).Poner un recipiente debajo del racor (2) para recupe-rar las eventuales fugas. Desmontar el tapón (3) einstalar un racor de toma de presión (4) (implantación21G). Conectar el aparato de control Multi-Handy oun manómetro 0-600 bar en la toma de presión (4).ponere n marcha el motor térmico. Ajustar la veloci-dad de rotación a 1000 rpm mediante el potenció-metro situado en el tablero de instrumentos. llevar lapluma a media altura. Actuar sobre el mando deentrada de balancín y medir la presión de calibradode la válvula. Repetir varias veces la maniobramidiendo cada vez la presión.
Máquinas Presión de calibrado
CX130/CX160/CX180 383 a 388 bar
CX210/CX230/CX240 392 a 397 bar
7 6
Máquinas Presión de calibrado
CX130/CX160/CX180 383 a 388 bar
CX210/CX230/CX240 392 a 397 bar
1
23
4
8001-22
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CD01B016
Si el valor no es correcto, aflojar la contratuerca (5) yactuar sobre el tornillo de calibrado (6) para ajustar lapresión. Apretar para aumentar, aflojar para disminuirla presión. Mientras se actúa sobre el mando deentrada del balancín, apretar la contratuerca (5).Parar el motor térmico. Para descomprimir la cámarapequeña del gato de balancín, volver a conectar prio-ritariamente el flexible de pilotaje (1). Poner en mar-cha el motor térmico para cargar el acumulador.Parar el motor. Descomprimir el circuito hidráulico.Desconectar el racor de toma de presión (4). Volver amontar el tapón (3).
Válvulas de seguridad de rotación(I, J)Control
CD00E143
1. Desconectar el conector (verde) de la electrovál-vula de anulación de la rotación.
2. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
3. Arrancar el motor térmico y seleccionar el modo"S".
4. Accionar el mando del freno de rotación en eltablero de instrumentos (piloto encendido).
5. Accionar lentamente la palanca de rotaciónhacia la derecha y luego llevar progresivamenteel régimen del motor a máxima velocidad paracerciorarse de que la rotación esté bloqueada.
6. Repetir la etapa 5, para la rotación izquierda, laspresiones deben ser:
Para las máquinas CX130, CX160, CX180, CX210 yCX230, anotar las presiones si no están correctaspara determinar el número de calces necesario parael ajuste. Un calce de 0,1 mm corresponde a 5 barde presión.
Ajuste
CX130/CX160/CX180/CX210/CX230
CS99B596
(I) Válvula de seguridad de rotación a la derecha(J) Válvula de seguridad de rotación a la izquierda
1. Desmontar la válvula de seguridad concernidadel motor de rotación. Si se deben desmontar lasdos válvulas, identificarlas para el montaje.
5 6Función CX130/CX160/CX180
Rotación derecha P2 279±4 bar(27,9±0,4 MPa)
Rotación izquierda P2 279±4 bar(27,9±0,4 MPa)
Función CX210/CX230 CX240
Rotación derecha
P1 279±4 bar(27,9±0,4 MPa)
P1 290±4 bar(29±0,4 MPa)
Rotación izquierda
P1 279±4 bar(27,9±0,4 MPa)
P1 290±4 bar(29±0,4 MPa)
IJ
8001-23
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CS99B598
2. Apretar el cuerpo de la válvula en un torno y reti-rar el tapón (1), la guía (2), la camisa (3), la tra-viesa (4), los calces (5), el resorte (6) y la válvula(7).
3. Retirar (para disminuir la presión) o añadir (paraaumentar la presión) la cantidad de calces (5)necesaria para obtener la presión correcta.
4. Volver a montar las piezas (1 a 7) de la válvula yapretar el tapón (1) a 157 Nm.
5. Volver a montar la válvula en el motor de rotacióny apretarla a 78 Nm.
6. Controlar nuevamente la presión de las válvulas ycerciorarse que no haya escapes.
CX240
CS00G515
1. Efectuar las etapas 1 a 5 del capítulo "Control".
2. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(2) y aflojar la contratuerca (1).
3. Accionar lentamente la palanca de rotación haciael lado que se desea calibrar y después llevar gra-dualmente el régimen del motor a máxima veloci-dad para cerciorarse de que la rotación estébloqueada.
4. Actuar sobre el tornillo de ajuste (2) hasta obtenerla presión correcta.
5. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(2) y apretar la contratuerca (1).
6. Controlar nuevamente la presión. Si no se obtieneel valor deseado, repetir las etapas 2 a 6.
Control de la presión de desenfrenado de rotación
CD00E192
1. Desconectar el flexible de alimentación del frenode rotación a nivel del reductor y conectar en elflexible una toma de presión y un manómetro0-100 bar.
2. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "S".
3. Con el mando de rotación en neutra, activar elmando del freno de rotación en el tablero de ins-trumentos (piloto encendido), la presión debeestar comprendida entre 0 y 3 bar.
4. Con el mando de rotación en neutra, desactivar elmando del freno de rotación en el tablero de ins-trumentos (piloto apagado), la presión de desen-frenado debe ser de aproximadamente 39 bar.
Válvula de seguridad de la translación (K, L)
Utillaje necesario
CS99B579
- 1 eje de bloqueo con las dimensiones de arriba
1 2 3 7
4 5 6
1 2
8001-24
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Control y ajuste1. Sobrecalibrar la válvula principal (etapas 1 a 4,
página 19. Capítulo Válvulas de seguridad deequipo).
2. Arrancar el motor térmico.
CS99B580
3. Bloquear mecánicamente la translación que sedesea controlar colocando el eje de bloqueo (A)entre el aro y el chasis tal como se representaarriba.
4. Con el motor térmico a máxima velocidad, selec-cionar el modo "S".
5. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
6. Accionar y mantener el mando de translacióncorrespondiente (bloqueo del aro).
7. Leer la presión en la pantalla de control, la pre-sión debe ser de:
Para las máquinas CX130, anotar las presiones si nofueran correctas para determinar el número de cal-ces necesario para el ajuste. Un calce de 0,1 mmcorresponde a 10 bar de presión.
8. Pasar a la etapa 9 si se debe calibrar una de lasválvulas de seguridad. Si no volver a calibrar laválvula principal (etapas 15 a 21, página 20).
Ajuste CX130
TRAS1
K: Válvula de seguridad de marcha hacia atrásL: Válvula de seguridad de marcha hacia delante
9. Desmontar la válvula de seguridad concernidadel motor de translación. Si se deben desmontarlas dos válvulas, identificarlas para el montaje.
JD00857A
10. Apretar el cuerpo de la válvula (I) en un tornillode banco y retirar el tapón (D), los calces deajuste (E), el asiento (F), el resorte (G) y la vál-vula (H).
Máquinas Presión
CX130 430±5 bar (43,0±0,5 MPa)
CX160/CX180 CX210/CX230/
CX240353±5 bar (35,3±0,5 MPa)
A
K
L
D
F
H
IE
G
8001-25
Cre 7-27704SP Edición 05-05
11. Retirar (para disminuir la presión) o añadir (paraaumentar la presión) la cantidad de calces (E)necesaria para obtener la presión correcta.
12. Volver a montar las piezas (D a H) en la válvula yapretar el tapón (D) entre 57 y 95 Nm.
13. Volver a montar la válvula de seguridad sobre elmotor de translación y apretar entre 107 y148 Nm.
14. Controlar nuevamente la presión. Si no se obtieneel valor deseado, repetir las etapas 9 a 14.
15. Volver a calibrar la válvula principal (etapas 15a 21, página 20).
Ajuste CX160/CX180/CX210/CX230/CX240
6002-03
K. Válvula de seguridad de marcha hacia atrásL. Válvula de seguridad de marcha hacia delante
9. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(3) de la válvula de seguridad concernida enposición y aflojar la contratuerca (4).
10. Accionar y mantener el mando de translacióncorrespondiente (bloqueo del aro).
11. Actuar sobre el tornillo de ajuste (3) de la válvulade seguridad concernida hasta obtener la pre-sión correcta.
12. Mediante una llave, mantener el tornillo de ajuste(3) en posición y apretar la contratuerca (4).
13. Controlar nuevamente la presión. Si no se obtieneel valor deseado, repetir las etapas 9 a 13.
14. Volver a calibrar la válvula principal (etapas 15a 21, página 20).
Control de la presión suministrada por la válvula proporcional
CX130/CX160 Bomba Uchida
CS00E542
CX180/CX210/CX230/CX240
Bomba Kawasaki
CS00E552
1. Conectar una toma de presión y un manómetrode 0-100 bar en el agujero G3 (CX130/CX160) oa4 (CX180/CX210/CX230/CX240) de la bomba.
2. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
3. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "H".
3
4K
L
Bomba Uchida CX130 CX160
Presión 15 a 19 bar xx a xx bar
Intensidad 600 mA 600 mA
Bomba Kawasaki CX130 CX160/CX180
Presión xx a xx bar xx a xx bar
Intensidad 490 mA 509 mA
Bomba Kawasaki CX210/CX210 CX240
Presión 18 a 21 bar 16 a 20 bar
Intensidad 407 mA 424 mA
G3
a4
8001-26
Cre 7-27704SP Edición 05-05
4. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "S".
Control de derivación en translaciónAsegurarse que la tensión de las orugas sea cor-recta.
Esta prueba debe efectuarse con el aceite hidráulicoa una temperatura de 50°C y sobre un suelo duro yplano, de una longitud de aproximadamente 30 m.
Con el motor térmico a régimen máximo en modo"H", presionar y mantener presionados los pedalesde translación en el tope.
Marcha hacia delante sobre una distancia de25 metros.
Leer el valor de deriva en los último 20 metros detranslación.
Si este valor es superior a 1 m:
1. Controlar los valores de presión de pilotaje enlos dos distribuidores de translación (deben sersuperiores a 30 bar).
2. Controlar los valores de las fugas de los motoresde translación.
Control de los escapes en los motores de translaciónUtillaje necesario
CS99B579
1 eje de bloqueo con las dimensiones de arriba1 recipiente de una capacidad de 10 litros1 flexible1 obturador
Control de los escapes
(Aceite hidráulico entre 45 y 55°C)
1. Pulsar en el respiradero para liberar la presióndel depósito hidráulico.
2. Retirar la chapa de protección del motor detranslación.
CS00E546
3. Desconectar el flexible del drenaje del motorhidráulico y obturarlo.
4. Utilizar un flexible para conectar el agujero deldrenaje al recipiente.
Bomba Uchida CX130 CX160
Presión 9 a 13 bar xx a xx bar
Intensidad 450 mA 490 mA
Bomba Kawasaki CX130 CX160/CX180
Presión xx a xx bar xx a xx bar
Intensidad 360 mA 370 mA
Bomba Kawasaki CX210/CX230 CX240
Presión 25 a 29 bar 23 a 28 bar
Intensidad 292 mA 307 mA
8001-27
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CS99B580
A Eje de bloqueoB Adelante
5. Bloquear mecánicamente la translación que sedesea controlar colocando el eje de bloqueo (A)entre el aro y el chasis tal como se representaarriba.
6. Con el motor térmico a régimen máximo, selec-cionar el modo "S".
7. Accionar el mando de translación del motorhidráulico a controlar y medir la cantidad deaceite que circula del drenaje durante 1 min.
8. Repetir las etapas 1 a 7 para controlar el otromotor.
9. Comparar las cantidades de aceite recopiladas;si la diferencia entre los dos motores es superiora 1 l/min, reparar o reemplazar el motor quehaya suministrado la mayor cantidad de aceite.
Control de los escapes en el motor de rotaciónUtillaje necesario
1 recipiente de una capacidad de 10 litros1 flexible1 obturador
Control de los escapes
(Aceite hidráulico entre 45 y 55°C)
CD00E143
1. Desconectar el conector (verde) de la electrovál-vula de anulación de la rotación.
2. Visualizar la pantalla de control "CHK1".
3. Arrancar el motor térmico y seleccionar el modo"S".
4. Accionar el mando del freno de rotación en eltablero de instrumentos (piloto encendido).
5. Accionar lentamente la palanca de rotación yluego colocar progresivamente el régimen delmotor a máxima velocidad para cerciorarse deque la rotación esté bloqueada.
6. Parar el motor.
7. Pulsar en el respiradero para liberar la presióndel depósito hidráulico.
A B
8001-28
Cre 7-27704SP Edición 05-05
CD00E192
8. Desconectar el flexible del drenaje del motorhidráulico y obturarlo.
9. Utilizar un flexible para conectar el agujero deldrenaje al recipiente.
10. Arrancar el motor térmico a régimen máximo enmodo "S". Accionar el comando de rotaciónhacia la derecha o hacia la izquierda y medir lacantidad de aceite que fluye por el agujero depurga durante 1 minuto.
11. Dado que la cantidad de aceite puede variar enfunción del punto de control, repetir la medición(etapa 10) con la torreta a 90° y luego a 180°.
8001-29
Cre 7-27704SP Edición 05-05
DETECCION DE LAS AVERIAS
Deriva en translación(Presiones P1 y P2 correctas)
Nº Controles Resultados Reparaciones
1Con las orugas levantadas, controlar las velocidades de rotación en los aros
Diferencia de velocidad entre los dos aros
Controlar los escapes en el motor de translación (Nº4)
2Controlar las presiones P1 y P2 durante la translación
La diferencia de presión entre P1 y P2 es superior a 30 bar (3 MPa)
Controlar la presión negativa (N) de la bomba (Nº3)
3Controlar la presión negativa (N) de la bomba
Presión superior a 6 bar (0,6 MPa)
Controlar la válvula principal:Ajuste o reemplazo
Controlar el regulador o el cuerpo de bomba defectuoso:Ajuste o reemplazo
Presión inferior a 6 bar (0,6 MPa)
Controlar la presión de pilotaje del distribuidor de translación del lado defectuoso
Presión inferior a 30 bar (3 MPa):Controlar el funcionamiento del cajón del accionador de pie, reemplazo o reparación
Presión superior a 30 bar (3 MPa):Controlar el cajón de translación (pegado, rayado, etc.)
4Controlar los escapes en los motores de translación
Superior al valor autorizadoReemplazo o reparación del motor de translación
Inferior al valor autorizado
Controlar la presión de translación sin carga (oruga levantada)
Presión normal:Reemplazar la junta de estanqueidad central
Presión importante:Vaciar el reductor y controlar si hay contaminación (polvo metálico).Reemplazo o reparación del reductor de translación
8001-30
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Imposible seleccionar la 2da velocidad de translación
Nº Controles Resultados Reparaciones
1
Pulsar el mando de velocidad de translación y controlar que la velocidad cambie de I a II en la pantalla de control
La velocidad II no se visualizaRemitirse a las detecciones de las averías eléctricas
2
Controlar en la pantalla de diagnóstico "CHK2" si la información visualizada pasa a "ON" cuando se traslada
La información permanece en "OFF"
Controlar en la pantalla de diagnóstico "CHK1" las presiones P1 y P2 cuando se traslada1) Las dos presiones son inferiores a 40 bar: remitirse a las detecciones de las averías eléctricas2) Las dos presiones son superiores a 40 bar: remitirse al punto Nº3
3Controlar la presión negativa (N) de la bomba
Demasiado importante Ajuste de la presión
4Controlar la presión de pilotaje en la salida de la electroválvula (C1)
Presión insuficienteControlar la alimentación eléctrica y el bobinado de la electroválvula (Nº5 y 6)
Presión correcta (39 bar - 3,9 MPa)Controlar la presión de pilotaje en el cajón de cambio de cilindrada de los motores de translación (Nº7)
5Controlar el voltaje en la toma eléctrica de la electroválvula de cambio de cilindrada
Voltaje < 24 V Controlar el haz eléctrico
6Controlar el bobinado de la electroválvula de cambio de cilindrada
Infinito o 0 Ohmios Reemplazar la electroválvula
Aproximadamente 40 OhmiosReemplazar el bobinado de la electroválvula
7Controlar la presión de pilotaje en el cajón de cambio de cilindrada de los motores de translación
Presión insuficienteEscape interno en la junta giratoria, reparar o reemplazar la junta giratoria
Presión correcta (39 bar - 3,9 MPa)
Controlar el cajón de cambio de cilindrada en el motor de translación.Reparar o reemplazar el motor de translación
8001-31
Cre 7-27704SP Edición 05-05
No hay rotación o rotación lenta(Ningún incidente en las otras funciones)
Excavadora inclinada, el freno de rotación no se sujeta
Nº Controles Resultados Reparaciones
1 Controlar la presión de rotación Presión demasiado bajaAjustar o reemplazar las válvulas de seguridad
2Desconectar la electroválvula del freno de rotación (conector rosa) y accionar la rotación
No hay rotación o rotación lenta
Volver a conectar la electroválvula y controlar la presión de desenfrenado del freno de rotación en la salida de la electroválvula (Nº3)
La rotación funciona normalmenteControlar el circuito eléctrico de alimentación de la electroválvula
3
Motor térmico en marcha y freno de rotación desactivado, controlar la presión de desenfrenado del freno de rotación
Presión inferior a 30 barControlar o reemplazar la electroválvula de desenfrenado de la rotación
Presión superior a 30 barControlar los escapes en el motor de rotación (Nº5)
4Desconectar la electroválvula de la anulación de la rotación (conector verde) y accionar la rotación
No hay rotación o rotación lentaControlar o reemplazar la electroválvula de anulación de la rotación
La rotación funciona normalmenteControlar el circuito eléctrico de alimentación de la electroválvula
5
Motor térmico a máxima velocidad, aceite hidráulico a 50°C, controlar los escapes en el motor de rotación durante la rotación
Superior al valor autorizadoReemplazo o reparación del motor de rotación
Inferior al valor autorizadoControlar el freno de rotación, reparación o reemplazo
Nº Controles Resultados Reparaciones
1Controlar el sistema de frenado de la rotación
AbrasiónIncidente en el freno, reparación o reemplazo
2 Controlar la presión de rotación Presión demasiado bajaAjustar o reemplazar las válvulas de seguridad
3
Motor térmico a máxima velocidad, aceite hidráulico a 50°C, controlar los escapes en el motor de rotación durante la rotación
Superior al valor autorizadoReemplazo o reparación del motor de rotación
4Controlar la presión de pilotaje del freno de rotación en la salida de la electroválvula
Presión superior a 1 bar (0,1 MPa)Controlar la alimentación eléctrica y el bobinado de la electroválvula (Nº5 y 6)
5Controlar el voltaje en la toma eléctrica de la electroválvula de pilotaje del freno de rotación
Voltaje < 24 V Controlar el haz eléctrico
6Controlar el bobinado de la electroválvula de pilotaje
Infinito o 0 Ohmios Reemplazar la electroválvula
Aproximadamente 40 OhmiosReemplazar el bobinado de la electroválvula
8001-32
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Ningún movimiento en todas las funciones(Palanca de anulación de los mandos en posición baja)
Falta de potencia o de velocidad en unos de los movimientos de equipo(No hay incidente en los otros movimientos)
Nº Controles Resultados Reparaciones
1 Controlar el nivel de aceite hidráulico Falta de aceite hidráulico Efectuar el llenado necesario
2 Controlar la presión de pilotaje en M3 Presión inferior a 30 bar (3,0 MPa)Ajustar la válvula de descarga del circuito de pilotaje, reemplazarla si fuere necesario
3Controlar la presión de pilotaje en la salida B del bloque 6 electroválvulas
Presión inferior a 30 bar (3,0 MPa)Controlar la alimentación eléctrica y el bobinado de la electroválvula (Nº4 y 5)
4Controlar el voltaje en el conector (azul) de la electroválvula de pilotaje
Voltaje < 24 V
Controlar la alimentación eléctrica y el ajuste mecánico del contactor de anulación de los mandos.Controlar el haz entre el contactor y la electroválvula
5Controlar el bobinado de la electroválvula de pilotaje
Infinito o 0 Ohmios Reemplazar la electroválvula
Aproximadamente 40 OhmiosReemplazar el bobinado de la electroválvula
Nº Controles Resultados Reparaciones
1 Controlar la presión P1 o P2 Presión demasiado bajaIncidente en la válvula de seguridad del movimiento defectuoso, ajuste o reemplazo
2
Con el motor térmico a régimen máximo (en modo "H"), aceite hidráulico a 50°C, controlar la velocidad del movimiento concernido
Inferior a las especificaciones.Ver sección 1002
Escape en la válvula antirretorno, ajuste o reemplazo
3
Con una carga en el extremo del equipo y a 1 m del suelo, controlar el ingreso/salida de las varillas de los gatos
Superior a las especificaciones.Ver sección 1002
Escape en los gatos de equipo, reemplazar las juntas de estanqueidad del pistón o reemplazar el gato
4
Controlar manualmente el desplazamiento del cajón de pilotaje en el distribuidor del movimiento defectuoso
Desplazamiento difícil Cajón pegado o rayado, resorte roto
5Controlar la presión de pilotaje del cajón del distribuidor
Presión inferior a 30 barControlar el funcionamiento del cajón del manipulador, reemplazo o reparación
8001-33
Cre 7-27704SP Edición 05-05
Imposible seleccionar la amortiguación
La pluma o el balancín no bajan(No hay incidente en los otros movimientos)
Nº Controles Resultados Reparaciones
1
Controlar en la pantalla de diagnóstico "CHK3" si la información visualizada pasa a "ON" cuando se selecciona y/o deselecciona la amortiguación
La información permanece en "OFF"
Controlar la señal de entrada en la caja electrónica:Inferior a 5 voltios: reemplazar la caja de mando5 voltios: reemplazar la caja electrónica
2Controlar la presión de pilotaje en la salida de la electroválvula de amortiguación (Y6)
Presión insuficienteControlar la alimentación eléctrica y el bobinado de la electroválvula (Nº3 y 4)
Presión correcta (39 bar - 3,9 MPa)Reparar o reemplazar la válvula de amortiguación
3Controlar el voltaje en la toma eléctrica de la electroválvula de amortiguación
Voltaje < 24 V Controlar el haz eléctrico
4Controlar el bobinado de la electroválvula de amortiguación
Infinito o 0 Ohmios Reemplazar la electroválvula
Aproximadamente 40 OhmiosReemplazar el bobinado de la electroválvula
Nº Controles Resultados Reparaciones
1Controlar manualmente el desplazamiento del cajón de pilotaje
Desplazamiento difícil Cajón pegado o resorte roto
2Controlar el funcionamiento del mantenimiento de carga
PegadoReparar o reemplazar la válvula de mantenimiento de carga
3Controlar la presión de pilotaje en el cajón del distribuidor
Presión inferior a 30 barControlar el funcionamiento del cajón del manipulador, reemplazo o reparación
CaseCopyright 2000 Case France
Impreso en FranciaDiciembre 2000Cre 7-28490SP 80
20
FUNCIONES HIDRAULICAS
Sección
8020
8020-2
Cre 7-28490SP Edición 12-00
INDICEFUNCIONES HIDRAULICAS ....................................................................................................................................3
Lista de funciones .................................................................................................................................................3Mando en neutro ...................................................................................................................................................6Circuito gran velocidad de translación ..................................................................................................................8Circuito pequeña velocidad de translación .........................................................................................................10Circuito translación rectilínea ..............................................................................................................................12Circuito rotación ..................................................................................................................................................14Circuito prioridad variable de rotación.................................................................................................................16Circuito ascenso de la pluma ..............................................................................................................................18Circuito descenso de la pluma, válvula mantenimiento de carga .......................................................................20Circuito de realimentación descenso de la pluma...............................................................................................20Circuito anti-vibracion descenso de la pluma......................................................................................................20Circuito salida del balancín .................................................................................................................................22Circuito entrada del balancín ..............................................................................................................................24Circuito realimentación entrada balancín............................................................................................................24Circuito abierto del engrasador ...........................................................................................................................26Circuito cierre del engrasador .............................................................................................................................27Circuito cizalla .....................................................................................................................................................28Circuito martillo ...................................................................................................................................................30
NOTAS ....................................................................................................................................................................32
8020-3
Cre 7-28490SP Edición 12-00
FUNCIONES HIDRAULICAS
Lista de funciones
Funciones Descripción Páginas
Translación
Gran velocidad
La gran velocidad se obtiene cambiando los motores de translación de gran cilindrada a pequeña cilindrada.Cuando la presión aumenta demasiado, los motores pasan automáticamente a pequeña velocidad. Cuando la presión vuelve a bajar, los motores pasan de nuevo automáticamente a gran velocidad.La máquina vuelve a pasar a 1ª velocidad cuando la presión de translación desciende por debajo de 39 bar para evitar las sacudidas cuando se cambia a 2ª velocidad.
Página 8
Pequeña velocidad
La pequeña velocidad se obtiene pasando a gran cilindrada los motores de translación.
Página 10
Translación retilínea
Si utiliza el equipo o la rotación durante la translación, la máquina continúa en línea recta sin zigzaguear.
Página 12
Rotación
Frenado
Cuando el mando de rotación está en neutro, el moto-reductor está frenado.Cuando la rotación está activada, el moto-reductor está desfrenado.Cuando el mando de rotación está en neutro, si se utiliza la pluma, el balancín o el engrasador, el moto-reductor de rotación está desfrenado.La rotación se frena 5 segundos después de poner en neutro el mando o si el equipo es desconectado.Cuando el bloqueo de la rotación es activado, el moto-reductor de rotación es frenado.
Página 14
Prioridad
El par de rotación es mantenido por la válvula de prioridad integrada en el distribuidor.En excavación, la válvula de prioridad variable de rotación es activada para tener suficiente régimen sobre el balancín.
Página 16
Anti-reboteGracias a esta función, el número de rebotes disminuye cuando se para la rotación.Una válvula de protección está montada sobre el motor de rotación.
Equipo
Ascenso de la pluma
Una corredera interna permite tener dos regímenes en el ascenso de la pluma. Página 18
Descenso de la pluma,
sujeción de carga
El descenso de la pluma es posible por el desbloqueo de la sujeción de carga integrado en el distribuidor.
Página 20
Descenso de la pluma,
realimentación
A través de la realimentación en la corredera de la pluma, de la comunicación permanente entre la alimentación y el retroceso, la aceleración y la información de presión de reducción de régimen son controladas.
Página 20
Descenso de la pluma,
prevención de las
vibraciones
Las intensidades de presión son controladas por el circuito que guarda una parte del régimen de alimentación hacia el paso libre, así las vibraciones son reducidas.
Página 20
Extracción del balancín
Una corredera interna permite tener dos regímenes sobre el balancín. Página 22
8020-4
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Equipo (sigue)
Introducción del balancín, sujeción de
carga
La introducción del balancín es posible por el desbloqueo de la sujeción de carga integrada en el distribuidor.
Página 24
Introducción del balancín,
realimentación
La válvula de anulación de la realimentación hace que los movimientos combinados sean más rápidos.
Página 24
Válvula amortiguadora
Los choques son reducidos cuando se para el equipo por la válvula amortiguadora, que integra un recalentamiento de los pilotajes.
OpciónUn elemento de opción está integrado en el distribuidor, puede ser utilizado para un martillo o una cizalla por ejemplo.
Página 30
Otros
Sobrepesado automático
Cuando la carga motor térmico es importante, el limitador de entrada del distribuidor es sobrepesado automáticamente durante 8 segundos.
Información reducción
régimen de las bombas
Es utilizada para reducir el consumo de potencia disminuyendo el régimen de las bombas cuando la máquina no está cargada.
8020-6
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Mando en neutroEn neutro y con el motor en marcha, una parte del régimen que viene de la bomba baja presión llega a PP esdividida por un puente de reductores. Una parte cruza las correderas de translación, la otra las demáscorrederas, seguidamente se junta al circuito de retorno general. Cuando las correderas esten desplazadas,estos circuitos estarán bloqueados, lo que cerrará los contactos de mano de translación o de torreta parainformar al electrónico.
Los dos regímenes de las bombas HP cruzan el distribuidor por los pasos libres. Son controlados por doslimitadores de presión pesados a 25,5 bar bajo 50 L/min y dos reductores. Estas dos presiones (PN) sonenviadas a las bombas en Pi1 y Pi2 para ponerlas al régimen mínimo.
8020-7
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K026
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
333PT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
T5T3 T4
3L 3L
A2
a2
A3
Dr B3B1
a3A1 Psv
a1
3.92 MPa568 psi 39.2 bar
a3
10µ
P3
P2
PP0
P1
0.103 Mpa14.5 psi 1 bar
0.02 MPa
8020-8
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito gran velocidad de translaciónDos regímenes alimentan los motores de translación.
En gran velocidad los motores hidráulicos de translación (flip flop) están posicionados en pequeña cilindrada.
Los motores de translación tienen un circuito interno que les permite pasar de pequeña a gran cilindrada cuandola presión de alimentación sobrepasa un cierto nivel. Si la presión vuelve a bajar, los motores vuelven a pasarautomáticamente a pequeña cilindrada.
La salida de la bomba A1 entra en P1 sobre el distribuidor mientras que la bomba A2 entra en P2. Un régimenva directamente a la corredera de translación izquierda y el otro a la corredera de translación derecha.
La computadora activa el electrovan de cambio de cilindrada para pasar a gran velocidad. La presión de pilotajede 39 bar que viene del electrovan de gran velocidad cruza la junta girando y va a pilotar las correderas decambio de cilindrada de los motores de translación.
C1. 2ª velocidad de translación (anillo rojo)C3. Sobrepesado (anillo amarillo)C5. Anulación de pilotaje de rotación (anillo verde)
Pa1/A1. Marcha adelante derechaPb1/B1. Marcha atrás derechaPa6/A6. Marcha adelante izquierdaPb6/B6. Marcha atrás izquierda
1. Interruptor de velocidad de translación2. Caja electrónica principal3. Interruptor de modo de trabajo
8020-9
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K013
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
3E
3D
3PPPT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
3D
3E
P3PA
A8
B8
A7
B7
$
%
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
$
%
T5T3 T4
C4
C2
P
&
&
&
TB
1 , 2
CA
E FB
D
P2
P1 P2
P1
Pm2
Pm1 3V
T2
Pm1
Pm23V
T1
$ $
1
2
3
8020-10
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito pequeña velocidad de translaciónEs la velocidad por defecto. Aún cuando la máquina está a gran velocidad cuando se corta el contacto, en elmomento en que se vuelve a encender la translación es seleccionada automáticamente en pequeña velocidad.
La salida de la bomba A1 entra en P1 sobre el distribuidor mientras que la bomba A2 entra en P2. Un régimenva directamente a la corredera de translación izquierda y la otra a la corredera de translación derecha. Elelectrovan de gran velocidad está inactivo y las correderas de cambio de cilindrada de los motores están encomunicación con el circuito de retorno.
C1. 2ª velocidad de translación (anillo rojo)C3. Sobrepesado (anillo amarillo)C5. Anulación de pilotaje de rotación (anillo verde)
Pa1/A1. Marcha adelante derechaPb1/B1. Marcha atrás derechaPa6/A6. Marcha adelante izquierdaPb6/B6. Marcha atrás izquierda
1. Interruptor de velocidad de translación2. Caja electrónica principal3. Interruptor de modo de trabajo
8020-11
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K014
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
3E
3D
3PPPT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
3D
3E
P3PA
A8
B8
A7
B7
$
%
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
$
%
T5T3 T4
C4
C2
P
&
&
&
TB
1 , 2
CA
E FB
D
P2
P1 P2
P1
Pm2
Pm1 3V
T2
Pm1
Pm23V
T1
$ $
1
2
3
8020-12
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito translación rectilíneaEste capítulo describe el caso donde la translación es utilizada al mismo tiempo que el ascenso de la pluma.
Cuando la translación es solicitada, el circuito baja presión está cerrado y el contacto de mano informa al controlque activa el electrovan de sobrepesado.
Cuando la corredera de la pluma 2 está pilotada, el circuito de mando que viene de PP y cruza todas lascorrederas del equipo y de rotación está cerrado. Este circuito sube pues de presión hasta 39 bar. Lo que pilotala válvula de translación rectilínea. Por eso, la bomba P1 alimenta las dos translaciones y la bomba P2 alimentael equipo. Los dos motores de translación, alimentados en derivación, tienen una presión igual y la máquina setranslada en línea recta. Además, si el régimen no es completemente utilizado en el equipo, el excedente de vasobre la translación y la reducción de velocidad es mínima.
Si además de la pluma se utilizan otras funciones al mismo tiempo, el funcionamiento es idéntico.
C1. 2ª velocidad de translación (anillo rojo)C3. Sobrepesado (anillo amarillo)C5. Anulación de pilotaje de rotación (anillo verde)
Pa1/A1. Marcha adelante derechaPb1/B1. Marcha atrás derechaPa6/A6. Marcha adelante izquierdaPb6/B6. Marche atrás izquierda
Pb4. Corredera de la pluma 2Pa8/A8. Ascenso de la plumaPb8/B8. Descenso de la pluma
1. Interruptor de velocidad de translación2. Caja electrónica principal3. Interruptor de modo de trabajo
8020-13
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K015
Pb9
Pa9
Pc2
3E
Pb8’
Pa8’3D
Pb7
Pa7
3E
3D
333PT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
3D
3E
P3PA
$
%
A7
B7
$
%
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
3EPb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
$
%
T5T3 T4
C4
C2
P
&
&
&
TB
1 , 2
C
A
E FB
D
P2
P1 P2
P1
Pm2
Pm1 Ps
T2
Pm1
Pm2Ps
T1
$ $
1
2
3
8020-14
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito rotaciónUn único régimen alimenta la rotación.
Cuando el motor térmico arranca y el mando de rotación está en neutro, el electrovan del freno de rotación estáactivo y el freno activado.
Cuando se solicita la rotación, el contacto de mano de rotación se cierra. El electrovan de freno de rotación estáinactivo y el moto-reductor de rotación está desfrenado. La torreta puede girar. Cuando el mando de rotaciónestá en neutro y el equipo está activado, son generados esfuerzos laterales sobre el equipo. Para evitar estasfuerzas de torsión la rotación es desfrenada.
Cuando uno de los captadores de presión HP de las salidas de las bombas informa a la computadora que lapresión es igual o superior a 147 bar, el electrovan de frenado está inactivo y la rotación desfrenada.
Cuando el contacto de mano de rotación está activado e si la presión del equipo se vuelve inferior a 147 bar, elelectrovan de frenado de rotación está activo después de 5 segundos y la rotación está frenada.
Si el bloqueo de la rotación está solicitada, aun cuando el contacto de mano de rotación está cerrado y laspresiones de las bombas son superiores a 147 bar, la rotación está frenada. La corredera de rotación espilotada por ambos lados. Si se corta el contacto de la máquina, el bloqueo de la rotación es memorizada ycuando se vuelve a encender la rotación seguirá bloqueada.
Si la presión de una de las bombas es superior a 147 bar en translación, la rotación es desfrenada durante5 segundos.
Pa3/A3. Rotación izquierdaPb3/B3. Rotación derecha
C2. Freno de rotación (anillo rosa)
ContactoMano-contacto
rotaciónPresiones salidas bombas A1 o A2
Electrovan frenado rotación
Rotación
OFF OFF 0 OFF Frenada
ON OFF 0 ON Frenada
ON ON > 0 OFF Desfrenada
ON OFF 147 bar o más OFF Desfrenada
8020-15
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K016
P
Dr
BA
MU
GBGA
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
PPPT
P4
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
T5T3 T4
3SS1
2S 1S
S2
S3
C4
P
TB
8020-16
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito prioridad variable de rotaciónLa presión de pilotaje de rotación llega a Pc3 después de haber cruzado el selector y pilota la válvula deprioridad variable. Lo que permite tener el par máximo de rotación con la presión de rotación elevada auncuando se utiliza el balancín al mismo tiempo.
En excavación, la presión de pilotaje de ascenso de la pluma pilota la válvula de prioridad de rotación. Elrégimen de la rotación está pues en derivación sobre el balancín por en medio de la válvula de prioridad ymejora la velocidad del balancín. La excavación de zanja es más regular aun cuando el paso libre está cerradopor la corredera de la pluma 2.
Cuando la rotación y la introducción del balancín o la subida de la pluma se hacen simultáneamente, laderivación queda reducida y la presión de rotación es mantenida.
Pa5/A5. Extracción del balancínPb5/B5. Introducción del balancín
Pa9/Pb9. Corredera del balancín 2Pa3/A3. Rotación izquierdaPb3/B3. Rotación derecha
Pc3. Prioridad a la rotaciónPb4. Corredera de la pluma 2
8020-17
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K017
P
Dr
BA
MU
GBGA
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
PPPT
P4
Pbu
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pa5’
Pc3’
Pb4’
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
T5T3 T4
3SS1
2S 1S
S2
S3
8020-18
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito ascenso de la plumaDos regímenes alimentan el ascenso de la pluma.
El régimen de la bomba P1 cruza la válvula de translación rectilínea o la corredera de translación derecha,después el paso de la derivación cruza la corredera de la pluma 2 y llega a la salida de la corredera de la pluma 1.
El régimen de la bomba P2 cruza el 2º paso de la derivación, la corredera de la pluma 1, volviéndose a juntar alrégimen de la bomba P1 para alimentar los gatos de la pluma cruzando la válvula de mantenimiento de carga.
Pa8/A8. Ascenso de la plumaPb8/B8. Descenso de la pluma
Pb4. Corredera de la pluma 2
8020-19
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K018
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8’
Pa8’
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
PPPT
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
B5
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A7
B7
A6
B6
Pb5
Pa5’
Pa5
Pc3’
Pc3
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
T5T3 T4
8020-20
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito descenso de la pluma, válvula mantenimiento de cargaUn único régimen alimenta el descenso de la pluma.
Cuando el descenso de la pluma está accionado sólo está pilotada la corredera de la pluma 1.
Al mismo tiempo, la presión de pilotaje llega a Pc2, desbloqueo la válvula de mantenimiento de carga. Por eso elaceite que esta inhibido por la cámara grande de los gatos de la pluma puede ir al circuito de retorno.
Circuito de realimentación descenso de la plumaEn el descenso de la pluma, la corredera de la pluma 1 está pilotada. La válvula de mantenimiento de cargaestá desbloqueada y una parte del aceite que está inhibido por las cámaras grandes de los gatos puede,pasando a través de una válvula que impide el retorno, realimentar las cámaras pequeñas de los gatos. Cuantomás baja sea la presión de alimentación de las cámaras pequeñas de los gatos, más importante será el régimenreciclado.
Aún cuando la corredera de la pluma está completamente abierta, queda por en medio de un surtidor unaconexión con el paso libre, lo que genera una presión de información (PN) de reducción de régimen hacia labomba. Esta reducción de régimen está compensada por el circuito de realimentación. Además, la potenciamotor se puede utilizar con mayor eficacia.
Circuito anti-vibración descenso de la plumaA causa del escape mantenido, por medio de un surtidor, entre la alimentación y el paso libre, la intensidad depresión y las vibraciones son reducidas. Aún cuando el descenso de la pluma es realizado de manera brutal.
Pa8/A8. Ascenso de la plumaPb8/B8. Descenso de la pluma
Pc2. Mantenimiento de carga de la pluma1. Mantenimiento de carga
8020-21
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K019
Pb9
Pa9
Pa8’
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
PHP3
A7
B7
A6
B6
ø 3
T5T3 T4
Pi1 Pi2
A2
a2
(AVANT) (ARRIERE)
A3
Dr B3B1
a3A1 Psv
a1
M
3.92 MPa568 psi 39.2 bar
a3
1
8020-22
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito salida del balancínDos regímenes alimentan el balancín.
Cuando el balancín sale, el régimen que viene de la bomba A1 llega a la corredera del balancín 1 por el pasolibre o después de haber cruzado la válvula de translación rectilínea por el paso de derivación.
El régimen que viene de la bomba A2 llega a la corredera del balancín 2 por el paso libre o después de habercruzado la válvula de translación rectilínea por el paso de derivación. Se vuelve a juntar al otro régimen antesque la corredera del balancín 1. Estos dos regímenes alimentan la cámara pequeña del gato del balancínpasando por la válvula de mantenimiento de carga. El retroceso de la cámara grande se hace por en medio delas dos correderas del balancín, lo que disminuye las pérdidas de carga.
Pa5/A5. Extracción del balancínPb5/B5. Introducción del balancínPa9/A9. Corredera del balancín 2
8020-23
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K020
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
PPPT
P4
A3
B3
Pbu
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pa5’
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
ø 3
T5T3 T4
8020-24
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito entrada del balancínDos regímenes alimentan el balancín.
Cuando el balancín entra, el régimen que viene de la bomba A1 llega a la corredera del balancín 1 por el pasolibre o después de haber cruzado la válvula de translación rectilínea y por el paso de derivación.
El régimen que viene de la bomba A2 llega a la corredera del balancín 2 por el paso libre o después de habercruzado la válvula de translación rectilínea y por el paso de derivación. Se vuelve a juntar con el otro régimenantes que a la corredera del balancín 1. Estos dos regímenes alimentan la cámara pequeña del gato delbalancín pasando por la válvula de mantenimiento de carga.
Circuito realimentación entrada balancínEl retroceso de la cámara pequeña realimenta la cámara grande. El régimen de retroceso pasa por unarestricción y una válvula de anulación variable que obliga al aceite a realimentar la cámara grande por en mediode una válvula anti retroceso.
Cuando la presión de la cámara grande del gato aumenta, la válvula de anulación estando pilotada por éstapresión, la realimentación es anulada progresivamente.
Pa5/A5. Extracción del balancínPb5/B5. Introducción del balancín
Pa9/Pb9. Corredera del balancín 2
8020-25
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K021
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
PPPT
P4
A3
B3
Pbu
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5’
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pa5’
Pc3’
Pc3
Pb4
Pb4’
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
ø 3
T5T3 T4
8020-26
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito abierto del engrasadorUn único régimen alimenta el engrasador que viene de la bomba por el paso de derivación.
Pa7/A7. Apertura engrasadorPb7/B7. Cierre engrasador
CM00K022
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb6
Pa6
T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
PHP3
A8
B8
A6
B6
ø 3
T5T3 T4
8020-27
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito cierre del engrasadorUn único régimen alimenta el engrasador que viene de la bomba A2 por el paso de derivación.
Pa7/A7. Apertura engrasadorPb7/B7. Cierre engrasador
CM00K023
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8’
Pa8’
Pa8
Pb6
Pa6
T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
PHP3
A8
B8
A6
B6
ø 3
T5T3 T4
8020-28
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito cizallaDos regímenes pueden alimentar el circuito cizalla.
Un régimen alimenta directamente la opción, el segundo régimen está forzado hacia la válvula de reinyección yse vuelve a juntar al primer régimen en la entrada de la corredera de opción.
Cuando se bascula el interruptor en la cabina en posición cizalla, el electrovan de segundo régimen está activo.
Cuando el pedal de opción está presionado, la presión de pilotaje pasa por el selector y seguidamente alelectrovan. La válvula de reinyección está desbloqueada. Esta presión de pilotaje desplaza igualmente lacorredera del balancín 2 que cierra el paso libre. Lo que permite al régimen de la bomba P2 ser reinyectada enla entrada de la corredera de opción.
El régimen que viene de la bomba P1 llega directamente a la entrada de la corredera de opción.
Además la presión de pilotaje actúa sobre la válvula de prioridad de la válvula de reinyección. La presión depilotaje de la corredera de balancín 2 en salida vuelve al depósito por en medio de la válvula de prioridad. Luegola cizalla es prioritaria cuando se utiliza la salida de balancín al mismo tiempo, se tiene un régimen sobre lacizalla y un régimen sobre el balancín.
Pa2/A2. Circuito opciónPb2/B2. Circuito opción
Pa9/Pb9. Corredera del balancín 2
8020-29
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K024
10µ
A
C
B
D
T T
3E
3D
Pc2
Pb8
Pb8'
Pa8'
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
3PPPT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5'
B5
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pb5
Pa5'
Pa5
Pc3'
Pc3
Pb4
Pb4'
Pb3
Pa3
$%
3E
3D
A1
B1
T5T3 T4
A
B
T
P
C
E
D
1 2
P
T
A1 S1
B1 S2 B2
A2 P T
A
A B
$ $
8020-30
Cre 7-28490SP Edición 12-00
Circuito martilloUn régimen alimenta el circuito martillo.
Cuando el interruptor de la cabina está en posición martillo y el pedal de opción presionado hacia adelante, elcontacto de mano se cierra y da la información a la computadora, que pone el motor a la velocidadpreseleccionada.
La corredera de opción está pilotada, el régimen de la bomba A1 alimenta el martillo.
Pa2/A2. Circuito opciónPb2/B2. Circuito opción
8020-31
Cre 7-28490SP Edición 12-00
CM00K025
10µ
A
C
B
D
T T
Pb9
Pa9
Pc2
Pb8
Pb8'
Pa8'
Pa8
Pb7
Pa7
Pb6
Pa6
3PPPT
3
P4
A3
B3
Pbu
A5
Pc1
Ps1 T1T2Dr Ps2
405 psi28 bar
405 psi28 bar
Pb5'
B5
PH
Pa1
Pb1
P3PA
A8
B8
A7
B7
A6
B6
Pb5
Pa5'
Pa5
Pc3'
Pc3
Pb4
Pb4'
Pb3
Pa3
$
%
3E
3D
A1
B1
T5T3 T4
A
B
T
P
C
E
D
1 2
P
T
A1 S1
B1 S2 B2
A2 P T
A
A B
$ $
8020-32
Cre 7-28490SP Edición 12-00
NOTAS .....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
22
P
Dr
77B
15Pb5
77C
D1
30
GA
T2
Pi
T1 P1
J I
*
27
GB
*
Pm1 Ps
A21
K1
23
A B
MU
C E F DB
T2
P1
P2
16
Pi
B45*
15Pb8
2526
23
P2 P2P3P3
Pi
P1P1 T T
84
C4
C2
P P0
P3
10 µ
P2
P
82
P1
0.103 MPa14.5 psi1 bar
0.02 MPa2.9 psi0.2 bar
51
60
TB
52D143
C5
C3
C1
Pb4'15
29
255
155
44
41
2
1.2
BA
42
59
5 641
83
75
77
58
76
78
85
5354 85
85
85
*
*
*
*
10µ
79B2
78T
52T
83C
30T1
30T2
29T
76A
15A2
42A
15B2
D2
D1
T
10µ
T1
D3
B
B
A
T
P
C
E
D
10µ
TT
DC
D
E
A
P2P3
T5T4P5P4
T
P
T1T2T3P1
3
42
T
P
13
42
1
150 MESH
0.103 MPa14.9 psi1.03 bar
0.03 MPa4.35 psi0.3 bar
0.004 MPa0.58 psi0,04 bar
43
45
30Pi
S1S3S2
1S3S2S
S
B
A
T
E
F
C
R
G
H
D
57
B22
81
0.5 MPa 72.6 psi 5 bar
ON
0.3 MPa43.5 psi 3 bar
OFF
D75
B
C
Pb9
Pa9
72 55
*
*Y9
85
85
*
Pb215
5a415
Pb115 P
73
Pa115
Pa615
Pb615
1
S2B1
A2S1A1
2T
P
1
3T42
P
A
B2
T
0.5 MPa 72.5 psi 5 bar
ON
0.3 MPa43.5 psi 3 bar
OFF
Pi
Pa2
41
15Pb1
*
31µ
RE
D
Pm2
Pm2Ps
T1
P2
P1
RE
D
Pm1
1.5 MPa212 psi15 bar
79B23
B25 **
Pi1 Pi2
A2
a2
A3
DrB4
A4
B3B1
a4A1 Psv
a1
M
a310
ISUZU6BG1T
ISUZU6BG1T
B43 B42 B44Y7
CX240
CX210
CX290
ISUZU6BG1T
AY9A
15Pa8
28
Pc2
Pb8
Pb8'
Pa8'
Pa8
Pb7
A8
B8
A7
B7
*
Ps2
77A
15Pa9
Pa7
Pb6
Pa6
A6
B6
P2 PHP3
15B26B27
ON 2.0 MPa290 psi20 bar
OFF 1.5 MPa217 psi
ON 1.2 MPa174 psi12 bar
OFF 0.9 MPa130 psi
9 bar
PPPTP1 PA
15 bar
0.1MPa14.5 psi1 bar
A5
Pc1
Pb5'
B5
Pb5
Pa5
Pa5
0.29 MPa42.08 psi 2.9 bar
C
554
553
79B1
76D
P4
A3
B3
Pbu
Pa1
Pb1
Pb4
Pb4'
Pb3
Pa3
A2
B2
Pb2
Pa2
A1
B1
2.5
2.5
N1
Ps1 Dr
31
N2
T1T2 T5T3 T4
3
D
F
C
B
A
29 *29*
21
H M3
Y4 Y2
Y5 Y3
Y6Y1
B1 B2
G
32
EPc3'
Pc3
86
79A
L1
K2
L2
73T
* 71
B24
B28
85 *
*
Pa173
Pb173
2T
P
1
1.2 MPa 194 psi 12 bar
ON
0.9 MPa130.5 psi 9 bar
OFF
1.2 MPa 194 psi 12 bar
ON
0.9 MPa130.5 psi 9 bar
OFF
73
B1
A B C
A1
R*
83*
712
Pa1
T
P
551
10A4
76T
Pb1
P
O
15T
43
71
34.3 MPa / 343 bar / 4980 psi
37.3 MPa / 373 bar / 5412 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
392 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
39.2 MPa / 392 bar / 5688 psi
3.92 MPa / 39.2 bar / 568 psi
27.9 MPa / 279 bar / 4048 psi
29.4 MPa / 294 bar / 4264 psi
27.9 MPa / 279 bar / 4048 psi
29.4 MPa / 294 bar / 4264 psi
35.3 MPa / 353 bar / 5119 psi
35.3 MPa / 353 bar / 5119 psi
2.55 MPa / 25.5 bar / 370 psi
1.5 MPa / 15 bar / 212 psi
23.5 MPa / 235 bar / 3410 psi
20.6 MPa / 206 bar / 2988 psi
121,4 Kwà 2150 tr/mn
103 Kwà 1950 tr/mn
132,4 Kwà 2000 tr/mn
EXCAVADORA CX210 - CX230 - CX240 - CX290ESQUEMA HIDRÁULICONúmero 7-27663
ES
CA
VA
DO
RA
CX
210 - CX
230 - CX
240 - CX
290E
SQ
UE
MA
HID
RÁ
UL
ICO
/ EL
ÉC
TR
ICO
REF PRESIÓN DE TARADODESIGNACIÓN
REF DESIGNACIÓN
LEYENDA
BOMBA P1
BOMBA P2
BOMBA DE SERVOCONTROL
RETORNO AL DEPÓSITO
RETORNO DE FUGA
CIRCUITO DE PILOTAJE
CONTORNO DEL ELEMENTO
FLEXIBLE
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA
CRUCE DE TUBERÍA
REF. ELEMENTO
N° DE ELEMENTO
REF. CONEXIÓN
REF. OPCIÓN
ATRÁS DERECHA
ATRÁS
ATRÁS
DELANTE DERECHAATRÁS IZQUIERDA
DELANTE IZQUIERDADERECHA
IZQUIERDA
BALANCÍN (1)
BALANCÍN (2)
PLUMA (1)
DERECHA
IZQUIERDA
SALIDA
ENTRADA
CERRADA
ABIERTA
DELANTE
ROTATIÓN
PLUMA (2)
CUCHARA
ENTRADA
SALIDA
DELANTE
MARCHA
MARTILLO (H)
TRASLACIÓN
TRASLACIÓN
DELANTE DELANTEATRÁS ATRÁS
TRASLACIÓN (IZQUIERDA) TRASLACIÓN (DERECHA)
OPCIÓN
(DELANTE) (ATRÁS)
ASENSO
DESCENSO
ADENTRO
AFUERA
ASCENSO
DESCENSO
ENTRADA SALIDA IZQUIERDA DERECHAROTACIÓNBALANCÍN
DESCENSO ASCENSO ABIERTA CERRADACUCHARAPLUMA
1. DEPÓSITO
2. RESPIRADERO
4. VÁLVULA DE DERIVACIÓN
5. ALCACHOFA
6. FILTRO DE RETORNO
10. BOMBA HIDRÁULICA
15. DISTRIBUIDOR DE CONTROL
16. JUNTA GIRATORIA
21. MOTOR DE TRASLACIÓN
22. MOTOR DE ROTACIÓN
23. FRENO DE TRASLACIÓN
25. GATO DE PLUMA DERECHO
26. GATO DE PLUMA IZQUIERDO
27. GATO DE BALANCÍN
28. GATO DE CUCHARA
29. VÁLVULA DE SEGURIDAD DE LA PLUMA (OPCIÓN)
30. VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL BALANCÍN
31. VÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE CARGA BALANCÍN
32. VÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE CARGA PLUMA
41. FILTRO (ULTRA CLEAN) (QUE FUNCIONA EN DERIVACIÓN)
42. REFRIGERANTE
43. COLECTOR DE RETORNO
44. VÁLVULA DE DERIVACIÓN DE REFRIGERANTE
45. VÁLVULA ANTIRRETORNO
51. ACUMULADOR
52. BLOUE DE 6 ELECTROVÁLVULAS
53. MANIPULADOR PLUMA CUCHARA
54. MANIPULADOR DEL BALANCÍN EN ROTACIÓN
55. PEDAL DE TRASLACIÓN
57. AMORTIGUADOR DE MANDO DE PLUMA BALANCÍN
58. COLECTOR DE SERVOCONTROL Y RETORNO
59. FILTRO
60. COLECTOR SERVOCONTROL
72. PEDAL DE OPCIÓN
75. BLOQUE DE REINYECCIÓN DE CAUDAL (OPCIÓN)
76. SELECTOR DE 3 CANALES (OPCIÓN)
77. COLECTOR DE RETORNO DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD (OPCIÓN)
78. FILTRO DE RETORNO (OPCIÓN)
79. BLOQUE LANZADERA (OPCIÓN)
81. BLOQUE LANZADERA DE ROTACIÓN
82. FILTRO DE PILOTAJE
83. VÁLVULA ANTIRRETORNO
84 BLOQUE LANZADERA (OPCIÓN)
85. FILTRO PILOTO DEL CONTROL MANUAL/DE PEDAL
86. VÁLVULA DE DERIVACIÓN DEL FILTRO PILOTO
B22. PRESOSTATO PILOTAJE ROTACIÓN
B23. PRESOSTATO PILOTAJE MARTILLO/PINZA
B25. PRESOSTATO PILOTAJE MARTILLO
B26. PRESOSTATO PRESIÓN DE SERVOCONTROL (ANILLO AMARILLO)
B27. PRESOSTATO PILOTAJE TRASLACIÓN
B42. CAPTADOR DE PRESIÓN P1
B43. CAPTADOR DE PRESIÓN DE REGULACIÓN BOMBA HIDRÁULICA
B44. CAPTADOR DE PRESIÓN P2 (ANILLO AMARILLO)
B45. CAPTADOR DE PRESIÓN DE INDICADOR DE SOBRECARGA
Y1. ANULACIÓN DE PILOTAJE ROTACIÓN (ANILLO VERDE)
Y2. ELECTROVÁLVULA DE LA PRESIÓN PILOTO (BANDA AZUL)
Y3. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO DE ROTACIÓN (BANDA ROSA)
Y4. ELECTROVÁLVULA DE DESPLAZAMIENTO A 2 VELOCIDADES (BANDA ROJA)
Y5. ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN DE POTENCIA (BANDA AMARILLA)
Y6. ELECTROVÁLVULA DE CONTROL DE AMORTIGUACIÓN (BANDA VERDE)
Y7. VÁLVULA PROPORCIONAL
Y9. ELECTROVÁLVULA OPCIONAL DE DOBLE CAUDAL DEL MARTILLO/ROMPEDOR
A = VALVULA DE DESCARGA (ESTANDAR)
A = VALVULA DE DESCARGA (SOBRETARADA)
B = DESCARGA DE ORIFICIO DE SUBIDA DE PLUMA
B1/B2 = VALVULA DE SEGURIDAD DE PLUMA
C = DESCARGA DE ORIFICIO DE BAJADA DE PLUMA
D = DESCARGA DE ORIFICIO DE SALIDA DE BALANCÍN
D1 = VALVULA DE SEGURIDAD DE BALANCÍN
E = DESCARGA DE ORIFICIO DE RECOGIDA DE BALANCIN
F = DESCARGA DE ORIFICIO DE ABERTURA DE CUCHARA
G = DESCARGA DE ORIFICIO DE CERRADA DE CUCHARA
H = DESCARGA DE CIRCUITO DE PILOTAJE
I = DESCARGA DE ORIFICIO DE ROTACIÓN DERECHA (CX 290)
J = DESCARGA DE ORIFICIO DE ROTACIÓN IZQUIERDA (CX 290)
K1/K2 = DESCARGA DE ORIFICIO DE MARCHA TRASERA
L1/L2 = DESCARGA DE ORIFICIO DE MARCHA DELANTERA
N1/N2 = DESCARGA DE PRESIÓN DE REGULACIÓN
51 = ACUMULADOR
O/P = DESCARGA DE SIGURIDAD SEGUNDA OPCIÓN
R = VALVULA DE DESCARGA SEGUNDA OPCIÓN
SEGUNDAOPCIÓN
F8 F16 F15 F18 F3 F13 F7 F9 F2 F1 F10 F19 F17 F14 F5 F6 F4 F20 F11 F1215A 15A 15A 15A 20A 20A 20A 30A 20A 20A 10A 10A 10A 5A 15A 10A 10A 15A 10A 10A
1.25 YR 2081.25 W 2091.25 R 206
BR 207
RW
220
R 2
21
R 2
23 R 2
22
0.65
GR
231
OW
303
OW
300
1.25
GR
312
1.25
GR
310
1.25
W 3
20
2 W
R 0
50
1.25
GrR
330
1.25
LW
340
1.25
LgR
350
0.85
BrR
360
0.85
VR
370
0.85
OR
375
0.85
LR
380
0.85
LR
381
BrR 547
WR 548
0.85
YR
260
0.85
OR
375
1.25
W 3
221.
25 W
325
0.65
BrW
230
VR
240
LR25
0
VW
280
GW
290
0.85
YR
260
0.85
YW
270
2B
703
GW
303
112
X5
P2
P3
CN 29
12
CN
32
CN
5C
N 6
CN
1
2
1
5V
CN 5
PWM
PWMD/A8 BIT
A/O10 BIT
I/O
I/O
RAM - 2 K BYTE
EPROM8 K BYTE
FLASHMEMORY2 M BYTE
119 10321
16141312 157 854 6
CN 6
2927 28191817
34323130 3323 24 25 262120 22
5
YR 940BY 941
YW 802
1314
15
87
166
1.25 LgR 3501.25 LgR 351
1.25 BG 6001.25 BG 501
10
124
9
113
1
21.25 W 3201.25 W 321
10
18
7
1112
15
1716
14
20
19
13
IGN
B+
TXDRXD
1
4
3
6
98
5
2
22
21
CN
3
42
PG 581P 580
WG 446LY 444
29
37
4344
47
4048
46
30
39
45
0.85 VG 469
YG 443
G 464
31
34
33
36
4138
35
32
BrG 460
3635
CN
P0
1311
123
21
1816
1514
177
89
105
46
2019
2221
CN 13
1311 12321
18161514 177 8 9
10
54 6
2019
CN
14
CN
31
1311
123
21
147
89
10
54
6
CN
P3
CN
10
CN 15CN 18
18813
1516
1714
43
21
67
511
129
10
CN
25 CN
27
CN 63 CN 62
64
51
87
32
64
51
87
32
CN 116
4
51
8 97
32
64
51
32
2
0.85 WG 417LgR 542
BrR 543
114
7
816
125
0.85 BO 4250.85 OL 415
0.85 WY 4000.85 WL 410
6
1514
1
109
3
130.85 GL 413
0.85 YL 4110.85 L 412
0.85 BW 420
CN
2
26
241718
PG 586P 585
WR 571PW 583TXDSCI
COUNTER
SCI
RXD
23
2021
22
1925
28
27
BP 587LG 570
PL 584
CPU
1/4
RS 232 C
CAN
TXDRXD
10V
5V
5V
5V
CN
4
57
BrY 432LG 430
BrG 441G 450
WG 4485859
62
6463
6160
LgY 436
OG 442
49
5251
54
5655
53
50YG 431VG 534
LY 435VY 440
GrG 437
1K 100K 1K
CN 1
119 10321
16141312 157 854 6
11
9
10
32
1
1614
1312
1518
17
78
54
6
CN 4
5957 58515049
64626160 6355 565352 54
CN 2
2523 24191817
2827262120 22
CN 3
4139 40313029
46444342 4535 36 37 383332 34
4847
CN A0 CN A1 CN 7 CN 8
CN 16 CN 17 CN 35
1412 13321
19171615
25 2726
186 7
30
84 521
922
1023
112420
2928 3130
7068 69 75737271
8180 82
74
88
77 78 7976
6058 59 646261 63 65 66 67
8584 86 8783
4341 42 48464544
5251 5453
47 5049
33 34 38373635 4039
5655 57
9694 95 999897
102101 104
100
89 90 939291
CN A0
16 18 19 24 262523212 76 12 141383 31
L 49
6
0.85
YG
506
1.25
GR
312
680
681
1.25
GR
313
9 10 22 3227201128 41 30 1751529O
R 5
06Y
486
O 4
87W
497
0.85
YL
465
0.85
LG
507
0.85
BP
494
1.25
B 7
30
CN A1
45 43 53 38 5548443539 5133 52 36345442 55
1.25
RG
950
0.85
WY
472
0.85
WL4
820.
85 W
G 4
73
5737 4140 47 504946
1.25
B 7
31
BL
782
1.25
LG
952
1.25
BrB
951
1.25
GrB
953
0.85
BW
492
0.85
GR
954
0.85
BG
955
P 5
80P
G 5
81
YL
488
BY
498
CN 7
77 78 79 87 6759858488 6664 71 75726963 83
GrR
504
0.85
BrY
575
BW
505
BP
509
BrR
501
86 70 75 58688182 6160 62 74736580Lg
R 5
03Lg
R 5
02
0.85
L 4
810.
85 L
480
0.85
PL
484
0.85
BL
490
BY
500
0.85
LY
470
CN 8
97 98 99 102
104
103
101
10089 9190 93 96959294
VG
576
P 5
88
1.25
GR
310
0.85
GR
311
0.85
BG
631
1.25
BG
630
103
BY 500
BW 505BP 509
0.85 PL 484
1.25
BG
630
1.25
BG
600
S2S3S4
S5S6
S7S8S9S10S11S12
P5
H1
M5 M6 M7
M8
P4FPC
10YG 443
VR 523
LY 444
GrR 520
PW 583PL 584
BrR 501
WR 531
BrW 5451.25 BG 602
18
7
1112
15
1716
14
20
19
13
LR 521YR 522
R 221
OG 442
VG 534
BrG 441
1.25 W 322
VY 440
WG 446
YG
VR
LY
GrR
PWPL
BrR (BrY)
WR
BrW (BrR)1.25 BG
LRYR
R
OG (GY)
VG
BrG
1.25 W
VY
WG (OG)
YG
VR
LY
GrR
PWPL
BrR (BrY)
WR
BrW (BrR)1.25 BG
LRYR
R
OG (GY)
VG
BrG
1.25 W
VY
WG (OG)
IGN
B+
TXDRXD
1
4
3
6
98
5
2
11
VW
GrR
0.85 BrR
LRYR
BW
WV
1.25 B
VW
GRGW
VR
VR
GRGW
7
1213
1
910
3
4
8
2
1.25 B
6
5
1
VR
LW
WRVW
BL
BG (B)
BG
(B)
23
6
87
5
4
BY
VR
LW (SPK: L+)
VW
BL (SPK: L-)
BG (B)
YW (SPK: R+)BY (SPK: R-)
WR
WR
7
BG 620
BP 587
LG 570
VG 576
P 585
PG 586
1.25 W 325
WR 5711
4
3
6
8
5
2
18 49 2 763
1
32
5
5V4.7K
WG 448
B G 604
BP 633
P 588BP 632
0.85 BrY 575
BrR 840
B 7
10
R 2
22LW
972
BL
973
YW
970
BY
971
BP 690
BrG 460
S13
X4 E3
W1
X8
X9
A4
E4
A1
P1
A2
12
3
CN
P9
12
3
CN
P71
23
CN
P10
1 2
CN
P5
1 2
CN
P6
CN
P2
1 2
CN
P4
1 2
CN 50
CN 54
CN 55123
CN
60
S51
R3
E52
S1
S15
12
CN
12
CN
2B
32
1
78
54
6
CN
51
12
109
65
87
CN
19
34
12
65
910
1112
138
7
34
12
CN
P1
12
CN
P8
12
0.85 VG 469 0.85 BG 621
32
1
32
1S14
WR
391
OFF
ON
HEAT
ACC
START
OFFHEAT
ACCON
STST
CONNECTION
G2B G1 Acc M
2 YR 830VR 2401 2
LW 532
B 7131
CN 53
VW 842
B 714
34
2 31 4
0.85
L 4
800.
85 B
L 49
0
0.85
LY
470
0.85
LY
470
LgR
540
WR
390
GrR
010
RW
220
0.85
L0.
85 B
0.85
Y3 2 1
3 2 1
S16
B61
P6
2
G 450
BG 6031
CN 53
VR 841
B 711
34
2 31 4
F21
X3
GR 231
B 716
2B
717
0.85
GR
291
1
21
1 2
1
2
X6
4 2 35 6 1
CN 52
2 315 64
M
OR OR
BG (B)
1
2
90.85 GR 567
1.25 B 701
1.25 LW 340
18
14
81
11
1312
10
2
0.85 YW 270
PL 562
WR 590
4
7
6
15
317
16
5
1
2
PW 563
VR 524GY 566
VW 525YR 560BY 561
1
212
12
3BG (B)
VW
BG (B)
VW
70W
24V
BYR YW
1
2
BLL LW
24V
1
2
M M M
M PWM
BW 565
WL 564
R4
150.85 BL 490
BG 603
0.85 GR 231
14
6
1718
11
1312
10
9
B 711
WR 390
0.85 L 480
1
4
3
16
87
5
2RW 220
VR 8410.85 LY 470
G 450GrR 010
LgR 540
0.85 BL 490
BG 603
0.85 GR 231B 711
WR 390
0.85 L 480
RW 220
VR 8410.85 LY 470
G 450GrR 010
LgR 540
6
BW 565
4
1
8
3
5
2
7
PW 563WL 564
PL 562BY 561YR 560
BW 565
PW 563WL 564
PL 562BY 561YR 560
10
7
1
4
3
6
98
5
2
BP 690BG 604
YR 830
B 713
VR 240
WG 448LW 532
VW 642BrR 840
BrG 460
BP 690BG 604
YR 830
B 713
VR 240
WG 448
LW 532
BrG 461
BG 604BP 690
BrG 460
B 7
10
830, 840, 842
222, 391, 710, 970, 971, 972, 973
VW 642BrR 840
BrG 460
LgR
542
LgR
540W
R 3
90 WR
391
WR
391
603,
604
GrR
010
LgR
502
LgR
503
GrR
504
240, 448
24V - 10W
S53
S54
M3
U1
K1 K2
Y2
G2
M1
R1
B21
B1
R2
B41
A3
F22
F23 F24 F25
Y3
Y4
Y5
Y6
Y1
K3 K4 K5
BR 207 BR 207
CN
20
1 2
CN C1
1
2
CN C3
1
2
CN C4
1
2
CN C2
1
2
CN C0
1
12
6
1412
11
12
3
13
LR
0.85 OR
GrR
VR
YR
WRVW
0.85 BrR
8
109
7BLLW
BYYW
54
BWWV
LR 521
0.85 OR 892
GrR 520
VR 523
VR
524
BrR
530
BP
690
206,
208
, 209
206, 208, 209
YR 522
WR 390VW 525
0.85 BrR 360
BL 973LW 972
BY 971YW 970
BW 720WV 730
CN
22
1311
123
21
147
89
10
54
6
1
23
6
87
5
4
WR 541
YR 630
LgR 540
BrR 543
GrR 010
VR 900VW 800
1.25 R 206
10
1211
9OR 505
0.85 LW 9110.85 L 910
1413
0.85 LR 3800.85 LY 912
WR 541
YR 630
LgR 540
BrR 543
GrR 010
VR 900VW 800
1.25 R 206
OR 505
0.85 LW 9110.85 L 910
0.85 LR 3800.85 LY 912
123
BG (B)
VR
CN
70
64
51
732
CN
9
64
51
32
CN
21
6
4
58
71
32
CN
26
64
51
32
6
25
47
3
1
B 702
0.85 BY 729
R 223
0.85 RW 282
0.85 YR 281
VW 280
B 702
R 223VW 280
B 702
R 223VW 280
CN
301
23
123
13
65
24
3 54
1 2
25 1 43
34
1 25
25 1 43
0.85
VR
370
0.85
VR
371
WR
531
GW
290
250,
290
, 370
, 534
461,
470
480,
490
501,
502
503,
504
GW
291
LW 5
32
LR 9
00
0.85
GR
890
LR 2
50P
W 8
19B
728
GrR
893
0.85
LgR
891
0.85
GR
667
0.85
OR
892
3 54
1 2
25 1 43
3 54
1 2
25 1 43
34
1 25
25 1 43
0.85
L 9
10
0.85
LR
381
BrR
530
0.85
LY
812
0.85
LW
811
2 W
R 0
50
2 W
R 0
51O
R 5
06
2 LR
060
LR 901
060, 506, 910, 911, 912050, 361, 530
531, 532, 567, 890891, 892, 893, 900, 901
WV 931
BW 721
WV
931
BW
721
12
2
1
CN
D6
0.85 L 9130.85 B 751
12
2
1
B 7286
B 713B 715
B 710
1.25 B 700
1.25 BG 602BG 603
B 703B 703602, 603, 604
BG 604
B 71132
1
54
0.85 BrW 230 B 715
B 7
021.
25 B
701
B 7
02
710,
711
719,
715
, 728
1.25
B 7
01
6
BrW 545
BrW
545
BrR
547
BrR
547
BrR 544
BrR
544
32
1
54
603,
604
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
6
87
5
4
2 LR 060
BP 690
1.25 YR 208
1.25 GR 312
1.25 GrR 330
1.25 BG 6001.25 B 700
1.25 WR 209
2 LR 060
BP 690
1.25 YR 208
1.25 GR 312
1.25
B 7
311.
25 B
730
B 7
55
1.25 GrR 330
2 BG 6002 B 700
1.25 WR 209
B 765
BrW 804
B 761
LW 801
YW 802
B 763
B 764
LgW 803
B 762
B 765
B 761
B 7
63
B 764
B 762
YR 830
B 760
2 LR 050
BP 690
B 7
60
0.85
BG
660
BG
641
BG
652
BG
640
B 7
63
OW
301
GN
D(G
2)
B 7
60
VW 800
60 R 001
BR 207
1
23
6
87
5
4
LgW 803
BrR 840
YW 802
WV 930
BrW 804
VW 842VR 841
LW 801
10
1211
9BW 720
0.85 LgR 8910.85 GR 890
1413
WR 980LR 901
1615
GrR 893OW 300
1817
BY 941YR 940
LgW 803
BrR 840
YW 802
WV 930
BrW 804
LW 801
B 763
B 760
M6
BW 720
0.85 LgR 8910.85 GR 890
WR 980LR 901
GrR 893OW 300
BY 941YR 940
1
23
6
87
5
4
BrY 432
0.85 WY 400
YG 431
0.85 L 412
LY 435
0.85 YL 4110.85 WL 410
LG 430
10
1211
90.85 W 420
GrG 437LgY 436
1413BrG 461
1615
0.85 OL 4150.85 GL 413
18170.85 BO 425
20190.85 PL 484
2221
PG 581P 580
BrY 432
0.85 WY 400
YG 431
0.85 L 412
LY 435
0.85 YL 4110.85 WL 410
LG 430
0.85 W 420
GrG 437LgY 436
BrG 461G 464 G 464
0.85 OL 4150.85 GL 413
0.85 BO 425
0.85 PL 4840.85 WG 417 0.85 WG 417
PG 581P 580
1.25 R 206
60 R 200
M10
60 B
799
M10-
12V
24V
M10+
60 R 201
2 B 700
BG 650
BG 651
B 779
B 7
79
B 7
79
2 BG 800
2 B
700
2 B
G 8
00
BP 690
BW 630
8 R 100 8 R 100
WV 930
1.25 RW 202
-M10
MBNB
M8
M8 GND(GI)
M4
+
1.25 LR 204
BR 203
1.25 GR 205
LgR 540
WR 541
1.25 YR 208
1.25 LR 204
1.25 WR 209
1.25 GR 205
12V
M21
K7
G1
M4
G1
1
1
2
12 12 12
CN
B4
CN
E0
CN
E2
CN
E1
CN
E3
CN
E4
CN
E5
12
CN
B5
12
1
60 B 001
CN12 (R)
LG 430
BG 651
YG 431
BG 650
GrG 437
BG 641
0.85 GL 413
0.85 BG 660
0.85 OL 415
0.85 BO 425
BrY 432
BrY 432
BG 652
BG
652
t C
B26
B27
B22
Y8
S52
21
21
21
1
2
1
2
1
2
1
1
2WR 980
W 981
CN
B0 2
1
CN
B8
21
CN
B3
21
CN
D3
21
CN
C0
CN
C5
CN
C6
W 981
CN
C8
1
1
2
1
2
1
2
1
2
Y7X1
E2
E1
B81 B81
X2
21
CN
D4
21
CN
B2
21
CN
A8
21
CN
A7
21
CN
A5
21
CN
D7
21
CN
C9
BY 941
YR 940
BY 941
YR 940
CN
D6 6
45
13
2
0.85 LY 912
0.85 LW 911
0.85 B 750
0.85 B 751
0.85 LR 380
0.85 L 910
B
LW
LRLY
L1
25
36
4
CN
A3
CN
A4
64
51
32
21
0.85 GR 890
LR 900
B 753
0.85 B 740
0.85 GR 890
1.25 B 740
1.25 B 740
0.85 B 741
0.85 LgR 89124V
70W
M
70W
24V
1.25 GrR 3302 B 7002 BG 600 2
BG
600
LR 901
2 B
700
B 7
53B
754
2 B
700
2 B
G 6
00B
779
2 B
700
2 B
G 6
00B
779
2 B
700
LR 901
B 754
24V. 370 HZ. 111dB
24V. 370 HZ. 111dB
GrR 893
B 755
0.85 WG 473
0.85 LG 507
1.25 GrB 953
0.85 BW 492
0.85 BG 465
1.25 LG 952 1
42
65
3
M2
CN
R0 3
21
123
0.85 WG 417
0.85 LY 407
0.85 BG 4270.85 WG 417
650, 651, 652650, 651 0.85 LY 407
0.85 BG 427
12
12
3
123
0.85 L 412
0.85 LY 402
0.85 BL 422
123
0.85 Y 401
123
0.85 WL 410
0.85 WY 400
0.85 BW 420
CN
R1
B45
S55
B43
B44
B42
R5
B2
32
1
CN
D2
32
1
CN
D1
32
1
123
0.85 YL 4110.85 BY 421
1
CN
D0
32
1
5 B 796
M8M6
O 487
W 497
YL 488
BY 498
0.85 BP 494
0.85 PL 484
LgY 438
BG 640
t C
M10
M4
CN
A2
6
4
58
71
32
1
23
6
8
7
5
4
0.85 GR 954
0.85 YG 508
1.25 BrB 951
0.85 WY 472
0.85 WL 482
L 496
Y 486
1.25 RG 950
2 LR 060
B 719
BrR 030LgR 020 1
2
R
L
B
E
M5
M5
SG
M
24V 40A
140
60 R 001
010,
543
WR
541
LgR
540
0.85 BrR 543
0.85 GrR 010
B
S
R
M10
1
2
1
2
1
2
1
2
123
12
3
RED
4
1.25
BG
800
430,
431
, 432
, 433
, 435
436,
437
, 440
, 580
, 581
1.25
BG
800
1.25
BG
800
1.25
BG
800
E51
650,
651
, 652
641,
650
, 651
, 652
1.25 B 740
B 779
010, 540, 541, 543
CN
24
1311
123
21
1816
1514
177
89
105
46
2019
2221
CN
23
1311
123
21
1816
1514
1778
910
54
6
CN
B1 6
45
13
2
1
1
2
2
1
2
B25
B23
21
CN
G1
21
CN G2
21
CN
G0
1
23
6
5
4
BG 655
BrR 840
LY 435
BrG 461
BG 655
LY 435
BG 655
LY 435
B24
Y9
21
CN
M0
21
CN G2
BG 656
G 464
21
21
BG
656
BG
656
G 4
64
1
2
B28
21
CN
M1
BG 667
G 465
BG 655
LY 435
BrG 461G 464
OW 300
BG 655
BrR 840
LY 435BrG 461
OW 300
BG 655
BrR 840G 464
LY 435
OW 300
BrR 840
OW 300
G 464
1
23
65
4
G 464
B
W
Br
P
V
G
O
R
Y
Lg
Sb
L
Gr
YW
CN
6
29LW 801
BrW 804
WR 541WR 548
LgW 803
24
3031
2336
20
33342535
26
32
GY 566
24VB
PW 819
VW 800
17
21
19
2827
22
18
5 V24 V
EXCAVADORA CX210 - CX230 - CX240 - CX290ESQUEMA ELÉCTRICONúmero 7-27663
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
CCW
CW
NO UTILIZADO
LIBRE 3 (PNP)
2A VELOCIDAD DE TRASLACIÓN
FRENO DE ROTACIÓN
LIBRE 1 (PNP)
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
LUZ GIRATORIA
NO UTILIZADO
RELÉS BATERÍAS
AMORTIGUACIÓN
ANULACIÓN PILOTAJE ROTACIÓN
ALARMA SONORA
LIBRE 2 (PNP)
NO UTILIZADO
MASA
NO UTILIZADO
REGULACIÓN BOMBA HID. 2 (SALIDA)
SOBRETARADO
REGULACIÓN BOMBA HID. 2 (RETORNO)
MASA
MASA
MASA
MASA
24 V POTENCIA
REGULACIÓN BOMBA HID. 1 (SALIDA)
MASA
MASA
24 V MANDO
REGULACIÓN BOMBA HID. 1 (RETORNO)
NO UTILIZADO
CLIMATIZACIÓN
NO UTILIZADO
TESTEPROBADO
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
H CAN
NO UTILIZADO
PARADA ALARMA
CÓDIGO ANTIARRANQUE
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
AMORTIGUACIÓN
MODO MARTILLO
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
NO UTILIZADO
PRESOSTATO
FRENO DE ROTACIÓN
NO UTILIZADO
L CAN
TIERRA CAN
MASA A
CAPTADOR DE PRESION SOBRECARGA
CONTACTOR DE ARRANQUE
CARGA BATERÍA
LIBRE 12 (CMP)
A VCC
SEÑAL P2
SEÑAL P1
SONDA DE TEMPERATURA (0)
LIBRE 9 (A/D)
SEÑAL N1
A VCC
SONDA NIVEL CARBURANTE
MASA A
LIBRE 11 (A/D)
PRESOSTATO
MASA
CONM. PARA ACCESO
SALIDA SERIE
PROTECCIÓN
LIBRE 13 (CMP)
MASA
ENTRADA SERIE
ENTRADA TA
RX
TX
SG
MASA TA
NIVEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
PILOTAJE ROTACIÓN
SERVOCONTROL
MODO DE TRASLACIÓN
PUESTA EN RALENTÍ DEL MOTOR TÉRMICO
MODO L/M
PILOTAJE MARTILLO
MODO AUTOMÁTICO
PRESIÓN ACEITE MOTOR TÉRMICO
ALERTA SOBRECARGA
MODO DE TRABAJO
LIBRE 22
PILOTAJE TRASLACIÓN
LIBRE 21
LUZ GIRATORIA
LIBRE 23
SO
ND
A T
EM
P. C
AR
B. (
SE
ÑA
L)
MO
DO
SO
CO
RR
O (
RE
D 4
)
PS
(G
E)
PW
R M
AS
A
MA
SA
(S
ON
DA
TE
MP
. AG
UA
Y C
AR
B.)
SO
ND
A T
AC
O. (
MA
SA
)
CA
PT
. VE
L. M
OT
. TÉ
R. (
SE
ÑA
L)
NV
VB
CA
PT
. VE
L. M
OT
. TÉ
R. (
MA
SA
)
SE
ÑA
L P
AR
AD
A M
OT
OR
(R
ED
4)
RE
LÉ C
ALE
FA
CC
IÓN
SO
ND
A T
AC
O. (
SE
ÑA
L)
PS
(G
E)
PW
R V
B
SE
ÑA
L M
AS
A (
RE
D 4
)
RE
GU
LAC
IÓN
(R
ED
4)
VB
B (
RE
D 4
)
RE
GU
LAC
IÓN
(R
ED
4)
VB
B (
RE
D 4
)
SH
LD (
RE
D 4
)
5 V
(R
ED
4)
MA
SA
(R
ED
4)
5 V
(R
ED
4)
MA
SA
(R
ED
4)
MA
SA
(M
V)
V 1
ER
(R
ED
4)
CA
N-L
RE
GU
LAC
IÓN
CA
UD
AL
CA
RB
UR
AN
TE
RE
GU
LAC
IÓN
CA
UD
AL
CA
RB
UR
AN
TE
MA
SA
CA
N
CA
N-H
NA
P S
ELE
CT
-3
SO
ND
A T
EM
PE
RA
TUR
A A
GU
A (S
EÑ
AL)
SE
LEC
TO
R D
E R
ED
CA
N
CO
NT
AC
TO
R D
E A
RR
AN
QU
E
VO
LUM
EN
AC
ELE
RA
CIÓ
N (
5 V
)
VO
LUM
EN
AC
ELE
RA
CIÓ
N (
SE
ÑA
L)
VO
LUM
EN
AC
ELE
RA
CIÓ
N (
SE
ÑA
L)
NA
P S
ELE
CT
-1
VO
LUM
EN
AC
ELE
RA
CIÓ
N (
MA
SA
)
NA
P S
ELE
CT
-0
CO
NT
AC
TO
R D
E A
RR
AN
QU
E
CO
NT
AC
TO
R D
E A
RR
AN
QU
E
SE
ÑA
L E
NT
RA
DA
PA
RA
DA
MO
T. T
ÉR
.
MO
DO
SO
CO
RR
O
CO
NT
AC
TO
R A
NT
IRE
TO
RN
O
BO
RR
AD
O M
EM
OR
IA
NA
P S
ELE
CT
-2
MA
SA
MA
SA
PA
RA
DA
MO
TO
R T
ÉR
MIC
O
TE
C. 2
(T
XD
)
ALI
ME
NT
AC
IÓN
(V
B)
SE
LEC
T. D
IAG
N.
ALI
ME
NT
AC
IÓN
(V
B)
TE
C. 2
(T
XD
)
NOTA :
1. "BR" SIGNIFICA CABLE NEGRO CON RAYA ROJA
2. CONEXIONES ESTANCAS UTILIZADAS AL EXTERIOR DE LA CABINA
SÍMBOLO COLOR
NEGRO
BLANCO
MARRÓN
ROSE
VIOLETA
VERDE
NARANJA
ROJO
AMARILLO
VERDE CLARO
AZUL CELESTE
AZUL
GRIS
COLOR DE CONECTOR(BLANCO EXCEPTO INDICACIÓN CONTRARIA)
TABLA DE SÍMBOLOS DE COLOR
NÚMERO DEL HILOCOLOR
SECCIÓN DEL HILO
NÚMERO REFERENCIA CONECTOR(AL INTERIOR DE LA CABINA)LETRA DE REFERENCIA CONECTOR(AL EXTERIOR DE LA CABINA)
LEYENDA
AISLAMIENTO MAGNÉTICO
ALIMENTACIÓN PERMANENTE
CONECTOR (MACHO)
MASA AL CHASIS
CONECTOR (HEMBRA)
FAISCEAUHAZ
CON CONEXIÓN SIN CONEXIÓN
TRENZA DE MASA
CONECTOR DE HILO SIMPLE
ALIMENTACIÓN DESPUÉS DE CONTACTO
VCC
POTENCIA (MASA)
MASA (SEÑAL)
REGULACIÓN
VB
MODO SOCORRO
REGULACIÓN
RALENTÍ
POTENCIA (MASA)
VCC
CREMELLERA 1ST
SONDA TACO. (MASA)
SONDA TACO. (SEÑAL)
VB
REF. DESIGNACIÓN
MASSA
FILTRO
MASA
A1. CAJA ELECTRONICA PRINCIPAL
A2. CAJA ELECTRONICA MOTOR TERMICO
A3. ACELERACION ELECTRONICA
A4. CAJA ELECTRONICA MOTOR LIMPIAPARABRISAS
B1. SONDA DE TEMPERATURA DE AGUA MOTOR TERMICO
B2. SONDA DE TEMPERATURA ACEITE HIDRAULICO
B21. PRESION DE ACEITE MOTOR TERMICO
B22. PRESOSTATO PILOTAJE ROTACION
B23. PRESOSTATO PILOTAJE MARTILLO/PINZA
B24. INTERRUPTOR DE PRESION DEL CIRCUITO PILOTO 2 SEGUNDA OPCION
B25. PRESOSTATO PILOTAJE MARTILLO
B26. PRESOSTATO PRESION DE SERVOCONTROL (ANILLO AMARILLO)
B27. PRESOSTATO PILOTAJE TRASLACION
B28. INTERRUPTOR DE PRESION DEL CIRCUITO PILOTO 1 SEGUNDA OPCION
B41. CAPTADOR DE REGIMEN MOTOR TERMICO
B42. CAPTADOR DE PRESION P1
B43. CAPTADOR DE PRESION DE REGULACION BOMBA HIDRAULICA
B44. CAPTADOR DE PRESION P2 (ANILLO AMARILLO)
B45. CAPTADOR DE PRESION DE INDICADOR DE SOBRECARGA
B61. DETECTOR DE RADIACION SOLAR
B81. AVISADOR SONORO
E1. FARO DE TRABAJO (TORRETA)
E2. FARO DE TRABAJO (EQUIPO)
E3. FARO DE TRABAJO (CABINA)
E4. ALUMBRADO DE CABINA
E51. ENCENDEDOR DE CIGARROS
E52. CLIMATIZADOR
F1. FUSIBLE 20 A; CAJA ELECTRONICA MOTOR TERMICO
F10. FUSIBLE 10 A; CIRCUITO OPCIONAL Y CONECTOR DEL ENGRASADOR
F11. FUSIBLE 10A; MEMORIA
F12. FUSIBLE 10A; CONTACTOR DE ARRANQUE
F13. FUSIBLE 20A; CLIMATIZACION, CALEFACCION
F14. FUSIBLE 5A; COMPRESOR DE CLIMATIZACION
F15. FUSIBLE 15A; FARO DE TRABAJO
F16. FUSIBLE 15A; FARO DE TRABAJO (NO UTILIZADO)
F17. FUSIBLE 10A; CONVERTIDOR CC (24 V - 12 V)
F18. FUSIBLE 15A; LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
F19. FUSIBLE 10A; AVISADOR SONORO
F2. FUSIBLE 20A; MANDO CAJA ELECTRONICA TABLERO DE INSTRUMENTOS Y TOMA DE PRUEBA DE DIAGNOSTICO
F20. FUSIBLE 15A; ENCENDEDOR DE CIGARROS Y AJUSTE COMPRESOR ASIENTO DE CABINA
F21. CAJA DE FUSIBLES
F22. FUSIBLES 20A; PROTECCION PRINCIPAL DE LOS CIRCUITOS F11 Y F12
F23. FUSIBLES 65A; PROTECCION PRINCIPAL DE LOS CIRCUITOS F3 - F10, F13 - F20
F24. FUSIBLE 20A; PROTECCION PRINCIPAL DEL CIRCUITO F2
F25. FUSIBLE 20A; PROTECCION PRINCIPAL DEL CIRCUITO F1
F3. FUSIBLE 20A; POTENCIA CAJA ELECTRONICA
F4. FUSIBLE 10A; ANULACION DE MANDO HIDRAULICO
F5. FUSIBLE 15A; ENGRASADOR (NO UTILIZADO)
F6. FUSIBLE 10A; LUZ GIRATORIA
F7. FUSIBLE 20A; BOMBA DE LLENADO CARBURANTE
F8. FUSIBLE 15A; MOTOR DE PARADA DE EMERGENCIA MOTOR TERMICO
F9. FUSIBLE 30A; BUJIA DE PRECALENTAMIENTO
G1. BATERIA
G2. ALTERNADOR
H1. ALARMA SONORA
K1. RELE PARADA DE EMERGENCIA MOTOR TERMICO
K2. RELE BUJIA DE PRECALENTAMIENTO
K3. RELE AVISADOR SONORO
K4. RELE FAROS DE TRABAJO
K5. RELE LUZ GIRATORIA
K7. RELE DE BATERIA
M1. ARRANCADOR
M2. MOTOR DE PARADA DE EMERGENCIA MOTOR TERMICO
M3. MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS
M4. MOTOR DE LAVAPARABRISAS
M5. MOTOR ADMISION DE AIRE (INTERIOR/EXTERIOR)
M6. MOTOR ORIENTACION DE BOQUILLAS DE AIREACION
M7. MOTOR AJUSTE DE TEMPERATURA
M8. MOTOR DE VENTILACION
P1. TABLERO DE INSTRUMENTOS
P2. CONSOLA INTERRUPTOR (IZQUIERDA)
P3. CONSOLA INTERRUPTOR (DERECHA)
P4. PANTALLA DE CONTROL
P5. CUENTAHORAS
P6. MANDO DE CLIMATIZADOR
R1. BUJIA DE PRECALENTAMIENTO
R2. RESISTENCIA REGULACION CAUDAL CARBURANTE
R3. MANDO ACELERACION
R4. TERMISTANCIA
R5. SONDA NIVEL CARBURANTE
S1. CONTACTOR DE ARRANQUE
S10. INTERRUPTOR FAROS DE TRABAJO
S11. INTERRUPTOR DE LIMPIAPARABRISAS
S12. INTERRUPTOR DE LAVAPARABRISAS
S13. INTERRUPTOR INDICADOR DE SOBRECARGA
S14. INTERRUPTOR MARTILLO/PINZA
S15. INTERRUPTOR DE AVISADOR SONORO
S16. MANDO DE PUESTA EN RALENTI DEL MOTOR TERMICO
S2. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD TRASLACION
S3. INTERRUPTOR DE MODO DE TRABAJO
S4. INTERRUPTOR DE MODO AUTOMATICO
S5. INTERRUPTOR DE AMORTIGUACION
S51. CONTACTOR DE PALANCA DE ANULACION DE MANDO
S52. CONTACTOR DE EMBRAGUE
S53. CONTACTOR DE PUERTA CABINA
S54. CONTACTOR DE PARABRISAS
S55. NIVEL LIQUIDO DE REFRIGERACION
S6. INTERRUPTOR DE LUZ GIRATORIA
S7. INTERRUPTOR DE PARADA ALARMA SONORA
S8. INTERRUPTOR FRENO DE ROTACION
S9. INTERRUPTOR PARADA DE EMERGENCIA MOTOR TERMICO
U1. CONVERTIDOR CC-CC (24 V - 12 V)
W1. ANTENA
X1. ALIMENTACION BOMBA DE LLENADO CARBURANTE
X2. ALIMENTACION LUZ GIRATORIA
X3. ALIMENTACION DE OPCION
X4. TOMA DIAGNOSTICO MOTOR TERMICO
X5. TOMA DIAGNOSTICO CAJA ELECTRONICA PRINCIPAL
X6. CONECTOR DEL MOTOR DEL COMPRESOR DEL ASIENTO DE CABINA
X8. CONEXION RADIO
X9. CONECTOR PROTECCION ANTIRROBO
Y1. ANULACION DE PILOTAJE ROTACION (ANILLO VERDE)
Y2. ELECTROVALVULA DE LA PRESION PILOTO (BANDA AZUL)
Y3. ELECTROVALVULA DEL FRENO DE ROTACION (BANDA ROSA)
Y4. ELECTROVALVULA DE DESPLAZAMIENTO A 2 VELOCIDADES (BANDA ROJA)
Y5. ELECTROVALVULA DE ELEVACION DE POTENCIA (BANDA AMARILLA)
Y6. ELECTROVALVULA DE CONTROL DE AMORTIGUACION (BANDA VERDE)
Y7. VALVULA PROPORCIONAL
Y8. EMBRAGUE MAGNETICO COMPRESOR CLIMATIZADOR
Y9. ELECTROVALVULA OPCIONAL DE DOBLE CAUDAL DEL MARTILLO/ROMPEDOR