Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

12

description

Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Transcript of Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Page 1: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas
Page 2: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Tapas

Nuestra selección de Tapas en la Barra

Our selection of Tapas at the bar · Unsere Auswahl an Tapas an der Bar

1 Euro por unidad 1 Euro each unit. · 1 Euro pro Stück.

Page 3: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Ensaladilla con gambas ............................. 4,20 Russian potatoe salad with shrimpsRussischer Kartoffelsalat mit Shrimps

Ensaladilla con bacalao ............................. 3,75 Russian potatoe salad with codfishRussischer Kartoffelsalat mit Kabeljau

Ensaladilla de pollo ................................... 3,75 Russian potatoe salad with chickenRussischer Kartoffelsalat mit Huhn

Cold Tapas · Kalte Tapas

Huevos revueltos con ajetes y espárragos

Huevos rotos, revueltos con chistorra, champiñones y patatas ............................. 5,00 Scrambled eggs with spanish sausage,mushrooms and potatoesRühreier mit spanischen Würstchen,Champignons und Kartoffeln

Revuelto de espárragos y ajetes tiernos ......................................... 5,00 Scrambled eggs with asparagus and garlicsproutsRühreier mit Spargel und Knoblauchsprossen

Huevos estrellados con patata y foie ......... 6,10 Scrambled eggs with potatoes and duck foie grasRühreier mit Kartoffeln und Entenstopfleber

Revuelto de sobrasada con pimientos ....... 5,10 Scrambled eggs with majorcan chorizo sausage and peppersRühreier mit mallorquinischer Paprikawurst

Huevos estrellados con patata y jamón ibérico ......................................... 6,10 Scrambled eggs with potatoes and iberian hamRühreier mit Kartoffeln und iberischem Schinken

HuevosTapas FríasEggs · Eier

Tapas

Page 4: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Calamares fritos andaluza ......................... 9,50 Fried Squid “andalusien style”Frittierte Tintenfischringe “Andalusische Art”

Sepia frita andaluza .................................. 7,70 Fried cuttlefish “andalusien style”Frittierter Sepia “Andalusische Art”

Gambas al ajillo ....................................... 12,00 Garlic PrawnsGarnelen in Knoblauchöl

Langostinos rebozados ............................. 6,50 King prawns in batterGarnelen im Backteig

Mejillones a la cerveza conaroma de cilantro .................................... 12,00 Mussels in beer with cilantroMiesmuscheln im Biersud mit Koriander

Cazón frito adobado .................................. 5,10 Marinated dogfish in batterMarinierter Hundshai im Backteig

Croquetas de bacalao ............................... 7,75 Codfish croquettesKabeljau Kroketten

De la mar

Seafood · Aus dem Meer

Gambas al ajillo

Champiñones al ajillo ................................ 3,50 Garlic MushroomsChampignons in Knoblauchöl

Pimientos, berenjenas y calabacín a la parrilla ................................ 2,10 Grilled peppers, aubergines and courgettesPaprika, Auberginen und Zucchini vom Grill

Chistorra ................................................... 4,20 Spanish sausagesSpanische Würstchen

Chorizillos al vino ...................................... 4,20 Spicy sausages in winePaprikawurst in Wein

Berenjenas y piminetos gratinadoscon queso de cabra y confiturade melocotón ............................................ 5,10 Aubergines and peppers cooked au gratin withgoat cheese and peach jamGratinierte Auberginen und Paprika mitZiegenkäse und Pfirsich Konfitüre

Espárragos verdes a la parrilla .................. 2,10 Grilled green asparagusGegrillter grüner Spargel

Lomo al ajillo ............................................. 5,25 Pork loin with garlicSchweinefleisch mit Knoblauch

Patatas bravas .......................................... 5,25 Bravas PotatoesFrittierte Kartoffeln in pikanter Sauce

De la tierra

From the Country · Vom Lande

Chorizillos al vino

Tapas

Page 5: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Tapas

Sobrasada y queso .................................... 3,50 Majorcan sausage and cheeseMallorquinische Paprikawurst und Käse

Morcilla y padrón ...................................... 3,50 Black pudding and “pimientos del padrón”(typical green Galician peppers) Blutwurst und “pimientos del padrón”(typische grüne Paprikaschoten aus Galizien)

Lomo y portobellos .................................... 3,50 Pork loin and white mushroomsSchweinelende und weisser Speisepilz

Chistorra y pimiento .................................. 3,50 Spanish sausages and pepperSpanische Würstchen und Paprika

Queso de cabra y confitura deframbuesas .............................................. 3,50 Goat cheese and raspberry jamZiegenkäse und Himbeer Konfitüre

Jamón y huevo de cordoniz ...................... 3,50 Ham and quail eggsSchinken und Wachteleier

MontaditosCalientes

Warm Baguette Slices ·

Warme Baguette Scheiben

Tabla de ibéricos: lomo, jamón,salchichón y chorizo ................................ 14,00 Ham plate, loin, ham, salami-like sausage andspicy sausageIberische Spezialitäten: Schinken, Salami, Chorizound Schweinelende

Tabla de quesos: Manchego,Mahonés, Mallorquín yqueso de cabra ........................................ 12,00 Cheese plate: Manchego cheese, cheese fromMahon, cheese from Mallorca and goat cheeseKäseplatte: Manchegokäse, Käse aus Mahon,Käse aus Mallorca uns Ziegenkäse

Tablas de embutidos y quesos

Cold cuts and cheese plates ·

Aufschnitt- und Käseplatten

Tabla de Ibericos

Page 6: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Tex Mex

Page 7: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

NACHOS MARIA BONITA .......................... 10,95 (Deliciosos nachos, bañados con frijoles, pollo,4 quesos, guacamole, pico de gallo, cremaagria y jalapeños)(Delicious nachos, topped with beans, chicken,4 cheeses, guacamole, tomatoe, onions, chillies,sour cream and jalapeños)(Leckere Nachos, garniert mit schwarzen Bohnen,Hühnchen, 4 Käsesorten, Guacamole, Tomate,Zwiebel, Chillies, Sauerrahm und Jalapeños)

NACHOS WILD WEST CON CHILLIE ............ 8,95 (Crujientes nachos, chili con carne yqueso Cheddar)(Crispy nachos with chillie con carne andCheddar cheese)(Knusprige Nachos mit Chillie con Carneund Cheddarkäse)

NACHOS A LO POBRE ................................ 6,50 (Deliciosos nachos crujientes bañados con unasalsa de queso cheddar)(Delicious crispy nachos topped with a cheddarcheese sauce)(Leckere knusprige Nachos garniert mit einerCheddar-Sauce)

TOSTADA “AY JALISCO” ............................ 8,50 (Deliciosa tortilla de maiz frita, untada confrijoles, pollo desmenuzado, lechuga, salsaverde, crema agria y queso fresco)(Delicious fried corn tortilla with beans,chicken, salad, salsa verde, sour creamand cream cheese)(Leckere gebratene Mais-Tortilla mit Bohnen,Hühnerfleisch, Salat, Salsa Verde, Sauerrahmund Frischkäse)

Antojitos y Nachos

Nachos Wild West con chili

Appetizers and Nachos ·

Vorspeisen und Nachos

Alitas de pollo fritas ................................... 4,65 Fried Chicken WingsFrittierte Hähnchenflügel

Jalapeños rellenosde queso crema ........................................ 4,10 Jalapeños stuffed with fresh cheeseJalapeños gefüllt mit Frischkäse

Dedos de pollo fritos ................................ 4,65 Fried Chicken FingersFrittierte Hähnchensticks

Tacos dorados .......................................... 4,10 Fried TacosFrittierte Tacos

Antojitos para picar

Tex Mex

Page 8: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

ENSALADA “CÉSAR” .................................. 9,95 (La más famosa del mundo, creada en Tijuana por los hermanos Cardini en el año 1932, pollo,lechugas, picatostes, parmesano y su aderezo césar)(The most famous in the world, created in 1932 bythe Brothers Cardini in Tijuana, chicken, lettuce,croutons, Parmesan and Caesar dressing)(Der berühmteste Salat der Welt, kreiert 1932 vonden CARDINI Brüdern in Tijuana, Hähnchenfleisch,Salat, Croutons, Parmesan und Caesar Dressing)

ENSALADA “VALENTINA” ............................ 9,95 (Tulipa con variacione de lechugas, huevo duro,tomate, cebolla morada, palmitos, maíz,jamon york, quesos y vinagreta)(Lettuce, hard boiled egg, tomatoe, red onion, palm hearts, corn, ham, cheese and vinaigrette served in a fried taco)(Blattsalate, gekochtes Ei, Tomate, rote Zwiebel,Palmherzen, Mais, Kochschinken, Käse undVinegrette in gebackenem Taco serviert)

ENSALADA “FRIDA” ................................... 8,50 (Crujiente crepe frita, con tomate fresco mallorquín,aguacate y búfala fresca y aceite de albahaca)(Crispy fried crêpe with fresh majorcan tomatoes,fresh avocado and buffalo mozzarella with basil oil)(Knusprig gebratene Crepe mit frischenmallorquinischen Tomaten, frische Avocado undBüffelmozarella mit Basilikumöl)

Ensaladas

Salads · Salate

FAJITAS DE VERDURAS ............................ 10,45 (Col cortada fina, con cebolla, espárragos,pimiento verde, champiñones servida contortitas de trigo calientes)(Finely chopped cabbage with onions, asparagus,green peppers, mushrooms served with warmwheat tortillas)(Fein geschnittener Kohl mit Zwiebeln, Spargel,grüner Paprika, Champignons serviert mitwarmen Weizentortillas)

QUESADILLAS JUANA GALLO ................... 11,50 (Variación de quesadillas, una de flor decalabaza, una de champiñones y otrade Cuitlacoche)(Various cheese tortilla, one with pumpkinflowers, one with mushrooms and onewith Cuitlacoche)(Verschiedene Käsetortillas, eine mitKürbisblüten, eine mit Champignons undeine mit Cuitlacoche)

Vegetariano

Veggies · Vegetarisch

Ensalada “Cesar”

Tex Mex

Page 9: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Extras y Salsas

Extras and Sauce ·

Extras und Saucen

Pan de ajo ................................................. 2,50 Garlic breadKnoblauchbrot

Patatas fritas ............................................. 2,50 French FriesPommes frites

Arroz a la Mexicana ................................... 2,50 Mexican RiceMexikanischer Reis

Patatas “Texas” ......................................... 2,50 Potatoes “Texas style”Kartoffeln “Texas style”

Mazorca de maíz ....................................... 2,50 Sweet cornMaiskolben

Salsa Dip ................................................... 2,00 Tomatoe DipTomaten Dip

Salsa Mostaza ........................................... 2,00 Mustard sauceSenfsauce

Salsa Cheddar ........................................... 2,00 Cheddar sauceCheddar Sauce

Guacamole ................................................ 2,00 Avocado sauceAvocado Dip

Salsa Barbacoa ......................................... 2,00 BBQ sauceBBQ-Sauce

Salsa chips ............................................... 2,00 Chips sauceChipssauce

Crema agria .............................................. 2,00 Sour creamSauerrahm

Pescados y MariscosSeafood & Fish ·

Meerestiere & Fisch

ALAMBRE DE GAMBAS ............................ 14,95 (Pimientos rojos, verdes, cebolla, bacon,champiñones, piña y gambas troceadasfinamente y gratinados con 4 tipos de quesos)(Red and green peppers, onions, bacon,mushrooms, finely chopped pineapple andshrimps with 4 cheeses cooked au gratin)(Rote und grüne Paprika, Zwiebeln, Speck,Champignons, Ananas, Garnelen feingeschnitten mit 4 Käsesorten gratiniert)

CEVICHE ACUÉRDATE DE ACAPULCO ........ 13,95 (Pimiento rojo y verde, cebolla, aguacate,tomate, cilantro, gambas, pescado y almejas)(Red and green peppers, onions, avocado,tomatoe, cilantro, shrimps, fish and shellfish)(Rote und grüne Paprika, Zwiebeln, Avocado,Tomate, Koriander, Garnelen, Fisch und Muscheln)

Tex Mex

Page 10: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

ALAMBRE DE TERNERA ............................ 14,95 (Pimientos rojos y verdes, cebolla, beicon,champiñones, entrecot, todo cortado encuadritos, gratinado con 4 quesos)(Red peppers, green onions, bacon, mushrooms,entrecôte, all diced and baked on the grill andcooked au gratin with 4 cheeses)(Rote und grüne Paprika, Zwiebeln, Speck,Champignons, Entrecote, alles in Würfelgeschnitten und auf dem Grill gebraten undmit 4 Käsesorten überbacken)

FAJITAS DE TERNERA ............................... 12,95 (Ternera cortada finamente con cebolla, pimientoverde, rojo, champiñones y servida con tortillasde harina)(Thinly sliced beef, onions, green and redpeppers, mushrooms, served with warm tortillas)(Feine Rindersteaks, Zwiebeln, grüner undroter Paprika, Champignons, serviert mitwarmen Weizentortillas)

TAMPIQUEÑA ........................................... 14,95 (Filete de ternera marinado y hecho a la parrilla,acompañados con arroz y frijoles con totopos)(Fillet of beef marinated and grilled, served withblack beans, cactus fruit and rice)(Rinderfilet mariniert und gegrillt, serviert mitschwarze Bohnen, Kaktus Gemüse und Reis)

COCHINITA PIBIL ...................................... 13,50 (Deliciosa pierna de cerdo hecha al hornoenvuelta en hoja de plátano dezmenuzada yadobada con achiote, para que hagas tus tacos)(Cooked pork wrapped in banana leaves. servedwith Achiote and flour tortillas)(Gegarte Schweinekeule in Bananenblättergewickelt. Mit Achiote und Weizentortillasserviert)

COSTILLEJA / RIBS .................................. 11,95 (Deliciosas y tiernas costillejas asadaslentamente estilo tejano junto con nuestraespecial salsa barbacoa, patatas al hornoy coleslow)(Delicious tender pork ribs with BBQ sauce, texas style, with baked potatoes and coleslaw)(Leckere zarte Schweinerippchen nachtexanischer Art mit BBQ Sauce,Ofenkartoffeln und Kohlsalat)

CarnesSteak · Fleisch

BARBACOA DE MÉRITO AGUASCALIENTES .................................... 13,95 (Deliciosa carne de cordero hecha lentamenteal horno, acompañada con salsa de tomatey tacos)(Delicious lamb cooked slowly served withtomatoe Sauce and Tacos)(Köstliches Lammfleisch langsam gegart,serviert mit Tomatensauce und Tacos)

MI GUITARRA ............................................. 8,50 (Deliciosa hamburguesa de 150 gr. con quesos,beicon crujiente, huevo, ensaladada, tomate yacompañada de patatas fritas)(Tasty 150 g Burger with cheese, crispy bacon,egg, lettuce, tomatoe, served with french fries)(Leckerer 150 gr. Burger mit Käse, knusprigemSpeck, Ei, Salat, Tomate, serviert mitPommes Frites)

VIVA MÉXICO ............................................ 10,50 (Deliciosa hamburguesa de 150 gr. con quesos,cebolla, lechuga, tomate, guacamole y jalapeñosacompañada con patatas fritas)(Tasty 150 g Burger with cheese, onions, lettuce, tomatoe, guacamole and jalapenos, servedwith french fries)(Leckerer 150 gr. Burger mit Käse, Zwiebeln,Salat, Tomaten, Guacamole und Jalapenos, serviertmit Pommes Frites)

MONTECARLO ........................................... 8,50 (Deliciosa hamburguesa de pollo, con lechuga,tomate, cebolla frita, parmesano en virutas ysalsa césar)(Tasty Burger with chicken, roasted onions,parmesan cheese and Caesar sauce)(Leckerer Burger mit Hähnchen, Salat, Tomaten,gerösteten Zwiebeln, Parmesan und Cesars Soße)

Costilleja / Ribs

Tex Mex

Page 11: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

Tex Mex

Fajitas de pollo ‘Camelia’

Menú “ Buffalo Bill”

CHIMICHANGA ........................................... 9,50 (Ricas tortas de trigo rellenas de queso y pollo bañada con nuestra salsa de tomate)(Delicious wheat tortilla filled with cheese and chicken with our tomatoe sauce)(Leckerer Weizentortilla gefüllt mit Käse und Hühnchen mit unserer Tomatensosse)

ENCHILADAS DE MOLE “LA DOÑA” ........... 12,50 (Deliciosas tortillas de harina de trigo, rellenasde pollo y bañadas con una salsa de chocolatepicantona, acompañada de arroz a la mexicana)(Delicious wheat tortillas filled with chicken anda spicy chocolate sauce, served with mexican rice)(Köstliche Weizentortillas, gefüllt mit Huhn und ineiner pikanten Schokososse, serviert mitmexikanischem Reis)

ALAMBRE DE POLLO ................................ 13,50 (Pimientos rojos, verdes, cebolla, beicon,champiñones, piña y pollo troceadosy gratinados con 4 tipos de quesos)(Red and green peppers, onions, bacon,mushrooms, finely chopped pineapple andchicken with 4 cheeses cooked au gratin)(Rote und grüne Paprika, Zwiebeln, Speck,Champignons, Ananas und Hühnchen feingeschnitten mit 4 Käsesorten gratiniert)

FAJITAS DE POLLO “CAMELIA” ................. 11,95 (Pimientos rojos, verdes y amarillos, cebolla,champiñones y pechuga de pollo en tiras)(Red, green and yellow peppers, onions,mushrooms and chicken breast strips)(Rote, grüne und gelbe Paprika, Zwiebeln,Champignons und Hühnchenbruststreifen)

ENCHILADAS DE MOLE VERDE “ADELITA” ................................................ 12,50 (Deliciosas tortillas de harina de trigo, rellenasde pollo y bañadas con una salsa de semillas,de calabaza picantona, acompañada de arroza la mexicana)(Delicious wheat tortillas filled with chicken ina spicy sauce of pumpkin seeds, served withmexican rice)(Köstliche Weizentortillas, gefüllt mit Huhn ineiner pikanten Sauce aus Kürbissamen, serviertmit mexikanischem Reis)

MENÚ “BILLY KID” ..................................... 5,50 (Hamburguesa Mixta, patatas fritas,refresco y helado)(Mixed Burger, french fries, soft drink&and ice-cream)(Gemischter Hamburger, Pommes Frites, Erfrischungsgetränk und Eis)

MENÚ “BUFFALO BILL” .............................. 5,50 (Hot Dog, patatas fritas, refresco y helado)(Hot Dog, french fries, soft drink and ice-cream)(Hot Dog, Pommes Frites, Erfrischungsgetränkund Eis)

MENÚ “JESSE JAMES” .............................. 5,50 (Nuggets de pollo, patatas fritas,refresco y helado)(Chicken Nuggets french fries, soft drink and ice-cream)(Chicken Nuggets, Pommes Frites, Erfrischungsgetränk und Eis)

SINCRONIZADAS ........................................ 5,50 (Tortilla de trigo rellena de 3 tipos de quesoscon jamón york o pollo y hecha a la plancha) (Grilled flour tortilla stuffed with three cheesesand cooked ham or chicken)(Weizentortilla vom Grill gefüllt mit 3 Käsesortenund gekochtem Schinken oder Huhn)

AvesKids Menu · KindermenuPoultry · Geflügel

Menus Niños

2012

// R

ES (L

a Gu

itarra

) //

Para los clientes de All Inclusive.For all the guests in All Inclusive.Für unsere Gäste mit All Inclusive.

Page 12: Carta La Guitarra-Texmex y Tapas

CALL CENTER: + 34 971 897 008 · [email protected]

hotelsviva.com vanityhotels.com

Cala Mesquida (Mallorca):VANITY HOTEL SUITE Hotel ****

Port d’Alcúdia (Mallorca):VANITY HOTEL GOLF Hotel ****

Cala Mesquida (Mallorca):VIVA CM RESORT Hotel Apt.****

VIVA CM CLUB Hotel Apt.**** VIVA CM PARK Hotel Apt.****

Can Picafort (Mallorca):VIVA MALLORCA Hotel Apt.****

VIVA CAN PICAFORT Hotel Apt.****

Playa de Muro (Mallorca):VIVA BAHIA Hotel Apt.**** VIVA BLUE Hotel Apt.****

VIVA ALCUDIA SUN VILLAGE Hotel Apt.***

Port d’Alcúdia (Mallorca):VIVA TROPIC Hotel Apt.****VIVA SUNRISE Hotel Apt.***

Calviá (Mallorca):VIVA PALMANOVA Hotel Apt.****

Ciutadella (Menorca):VIVA MENORCA Hotel Apt.****

Mallorca · Menorca Exclusive hotels 18+ in Mallorca.