Cahier Asie

68
1 Proposé par l’AFA, MASF et APPO Cahier de réflexion pour se préparer à l’accueil d’un enfant d’ASIE Adopter un enfant en Asie Module AFA/MASF/APPO réalisé par : Agence Française de l’Adoption • Dr Catherine DARTIGUENAVE, Chargée de mission santé • Sarah BENHAIJOUB, Chargée de mission, psychologue clinicienne • Chantal CRANSAC, Chargée de mission - Communication • Celia SANCHEZ, rédactrice Asie • Yann LEDOCHOWSKI, rédacteur Asie • Sarah LEVEL, stagiaire Associations de parents adoptifs par pays d’origine des enfants (APPO) • PAEPAMA : Marie-Pierre BONNEFOI, Présidente - Valérie DAURON, Vice-présidente - Chrystel FLANDRINCK, Trésorière • RACINES THAÏLANDAISES : Sandrine BIERI, Présidente • ORCHIDEE-FAMILLES : Pierre GAAB-FOESSEL, Président et Marie-Caroline GAAB-FOESSEL, Membre du CA • GRAINS DE RIZ : Françoise RICHON, Présidente • Gonda VERGNES, ancienne responsable Chine MEDECINS DU MONDE © 2011 AFA - Graph-imprim.com : 01 49 76 19 19 - Crédit Photo : @Dreamstime - 11/11 A gence F rançaise de l‛ A doption

description

Cahier de préparation à l'adoption en Asie

Transcript of Cahier Asie

Page 1: Cahier Asie

1

Proposé par l’AFA, MASF et APPO

Cahier de réflexion pour se préparer à l’accueil d’un enfant d’ASIE

Adopter un enfant en Asie

Module AFA/MASF/APPO réalisé par :Agence Française de l’Adoption

• Dr Catherine DARTIGUENAVE, Chargée de mission santé• Sarah BENHAIJOUB, Chargée de mission, psychologue clinicienne

• Chantal CRANSAC, Chargée de mission - Communication• Celia SANCHEZ, rédactrice Asie

• Yann LEDOCHOWSKI, rédacteur Asie• Sarah LEVEL, stagiaire

Associations de parents adoptifs par pays d’origine des enfants (APPO)• PAEPAMA : Marie-Pierre BONNEFOI, Présidente - Valérie DAURON, Vice-présidente -

Chrystel FLANDRINCK, Trésorière • RACINES THAÏLANDAISES : Sandrine BIERI, Présidente

• ORCHIDEE-FAMILLES : Pierre GAAB-FOESSEL, Président et Marie-Caroline GAAB-FOESSEL, Membre du CA

• GRAINS DE RIZ : Françoise RICHON, Présidente • Gonda VERGNES, ancienne responsable Chine MEDECINS

DU MONDE

© 2

011

AFA

- G

raph

-im

prim

.com

: 0

1 49

76

19 1

9 -

Cré

dit

Phot

o :

@D

ream

stim

e -

11/1

1

Agence Française de l‛Adoption

Page 2: Cahier Asie

3

La démarche que nous vous proposons

Après un premier entretien avec votre correspondant départemental, celui-ci vous a remis ce cahier afin de vous aider dans votre réflexion préparatoire.

Il est recommandé, à l’issue de ce travail de lecture et de réflexion personnelle, de revoir votre correspondant afin de faire un point avec lui et compléter éventuellement les réponses aux interrogations qui pourraient persister.

N’hésitez pas à le contacter en cours de route.

Bonne réflexion…

Votre correspondant départemental de l’Agence Française de l’Adoption

M, MMe, Mlle :

Téléphone :

Courriel :

Agence Française de l‛Adoption

Edito... Edito...EditorialUn enfant m’attend peut-être quelque part en Asie

Qu’a-t-il vécu cet enfant avant d’être confié à l’adoption internationale ? Quels ont été son parcours, son histoire, ses conditions de vie ? Quelles épreuves a-t-il traversées, quelle trajectoire a pu conduire à rechercher pour lui une famille dans un autre pays ?

Et quelles sont ses attentes, à lui si fragile, dont les besoins fondamentaux n’ont pas reçu de réponses alors qu’il était encore si petit ?

La démarche d’adoption, en ce début des années 2010, doit plus que jamais être réfléchie et tournée vers les besoins de l’enfant. C’est ce que vous propose ce cahier, écrit à plusieurs mains, en collaboration avec des associations de parents adoptifs en Asie et des personnalités du monde de l’adoption que je tiens à remercier.

Il vous propose différentes pistes de réflexion, complémentaires les unes des autres : des témoignages illustrant les problématiques rencontrées étape après étape et des éléments plus théoriques d’information et de progression vers l’enfant.

Cette maturation par étape, guidée par des professionnels de l’adoption et les familles qui vous ont précédés, est destinée à permettre à chacun un travail sur soi-même : c’est votre propre histoire qui part à la rencontre de la sienne dans le pays dans lequel il vit.

L’évolution actuelle de l’adoption internationale doit aujourd’hui conduire les futurs parents à solliciter, tout au long de leur parcours, l’appui de leur conseil général et celui de l’organisme qui les accompagne (entretiens personnalisés, séances de préparation, sensibilisation au pays choisi).

Mais aussi l’appui des associations de familles adoptives qui ont effectué des parcours similaires. Leurs témoignages et leur expérience sont irremplaçables : allez les rencontrer, assister à leurs journées, leurs colloques, leurs groupes de parole...

Car tous les enfants en besoin d’adoption dans le monde sont des enfants à besoins spécifiques. L’ouverture des adoptants à leurs vulnérabilités et aux possibilités de soins appropriés leur permettra de « faire famille ». Elle facilitera l’épanouissement de chacun dès lors que les attentes réciproques auront été réunies.

Je souhaite à chacun d’entre vous de trouver le chemin de cette compréhension mutuelle et de connaître ainsi la joie de vivre en famille !

Béatrice BIONDI Directrice générale de l’AFA

Page 3: Cahier Asie

4 5

SommaireSommaire Pages

Editorial 3

laparEntalitéadoptivE 6

MonadoptionauxphilippinEs 7

introduction 14

chapitrE1:lEsEnfantsd’asiE 18•Conditionsdeviedanslesorphelinats:Témoignages 18•Présentationdequatrepaysd’origined’enfantsvenusd’Asie 21

Chine 21Philippines 26Thaïlande 31Vietnam 36

chapitrE2:lasantédEsEnfantsEnasiE 39•Témoignages 39•LespathologiesrencontréesenAsie 53•Quelquesconseils 67

chapitrE3:lagEstiondEl’attEntE 68•Lapréparationdesfamilles 69•Evolutionduprojet 70•Commentjemereprésentemonenfant? 71•Préparersavenue:Leprénomdel’enfant 72

chapitrE4:lapropositiond’Enfant 77•Aideàladécision 77•Dansl’attentedudépart 79

chapitrE5:préparationàlarEncontrEEtséjoursurplacE 82•Commentappréhendercettepremièrerencontre 83•Lespremiersjours 85•Lepointdevuedel’enfant 85•Témoignages 94•L’accompagnementsurplace 103

chapitrE6:l’arrivéEEnfrancE 106•Démarchesetsuividel’enfant 106•Lesprisesenchargeéventuelles 107•Unedisponibilitéindispensable:exempledel’accueild’unefratrieensolo 112

chapitrE7:l’adaptationdEl’Enfant 113•Accueillirsonenfant 113•Lascolarité 121•Aproposdestroublesdulangageetdelaparole 124

chapitrE8:rEgardscroisés,avecracinescoréennes 126

EtpourconclurE•«Lesdixcommandementsdel’enfantadopté» 128•Quelquesréflexions 129

pourallErplusloin•Bibliographie 130•Sites 132•Cecahiervousestproposépar 133

Page 4: Cahier Asie

6 7

Mon adoptionaux Philippines

Mon adoption aux Philippines

Témoignage de la mère d’un petit garçon adopté à 5 ans aux PhilippinesParcequetoutauncommencement,jediraisquelemiens’estpasséun19juin,jouroùj’aidonnélavieàunepetitefille;cejour-là,jenesavaispasqueceseraitl’uniquefois.Quelques années plus tard, la brutalité de quelques mots prononcés sans ménagement«J’espèrequevousavezdesgossesparcequevousn’enaurezplus!».Toutdesuitedescicatricesàl’âme,aucorpsetaucœurmaiségalementlebesoinfarouchedenepasaccepterça,desebattre,desereconstruireetdefaireunpieddenezaudestin.

Unmatin,uncourrierpartauconseilgénéral:l’agrémentauboutdeneufmoispourunenfantentrezéroettroisans.Maisvoilà,nousnecollonspasàlaréalité,etnousnousheurtonsrapidementauxexigencesdespayspartenairesdel’adoptioninternationale.L’agrémentnecollepas,onesttropvieux,onnepeutpasrestertroismoisdansunpays,onesttropgros,nousn’avonspasfaitassezd’études…Lesportesclaquentviolemmentdevantnous,onsecogneauxmurs,onseprenddéjàdescoups ;nousnesommespaspréparésàça,maisnousn’avonspas l’habitudedebaisserlesbras…onlit,onécoute,onparle,onquestionne,onentendtoutetn’importequoi,onfait letrietonrecommence.Onreprendrendez-vousavec leconseilgénéraletonfaitmodifierl’agrémentdezéroàseptans.Ilfautledire,àquaranteans,ilnefautpasrêver:lescouchesetlesbiberons,onleslaisseauxplusjeunes...

Nousvoilàrepartisavecnotrenouvelagrément.Pendantcetempsnousavonsenfinréussiàréunirtoutes les informationssur l’adoptionauxPhilippines, lepaysauquelnousavionsimmédiatementpensé,celuiquicorrespondànotrepasséfamilial.Quelquesmoisplustardetaprèsdeuxoutroisdocumentscomplémentaires,lesPhilippinesacceptentnotredossier.C’étaitun13août:unjour,nousdeviendrionsparentsd’unenfantentrezéroetseptans,garçonoufille.Unechoseétaitcertaine:unefoisacceptés,iln’yavaitplusqu’àattendrecar,aveccepays,100%desdossiersacceptéssontapparentés.

Êtreparent,c’estunsavoir-faire,unsavoir-êtrequines’apprendpasdansleslivres,maisquisedéclineaujourlejour.Onditquec’estl’enfantqui«faitparent».

L’exercicedelafonctionparentales’articuleautourdestroisdirectionssuivantes:

1/Lesparentsontunrôledecontenance,deportage.C’estunefonctionderéassurance,maisaussidecadrage,derepéragepouraiderl’enfantàsestructureretquisemetenplaceautourdelafaçondontl’enfantestporté,bercé,enveloppé,nourri,àtraversl’échangeautourdulangageetdu«baindeparoles»adresséàl’enfant.

2/Ilsontunemissionquidevraguiderl’enfantausujetdesonidentificationquiseferaenpremierlieuenréférenceàeux.C’estuntravailàdoublesensoùlesparentssereconnaîtrontenleurenfantetoùlui-mêmepourraprendremodèlesureuxparl’effetd’unereconnaissancemutuelle.

3/Lesparents,enfin,assurentletravaildel’ouvertureauxautres.Cefaisant,ilsintègrentleurenfantàunenvironnementfamilialetsocial.

La parentalité adoptive est concernée par ces fonctions vis-à-vis de l’enfant, mais avecceci de particulier qu’elle s’exerce au regard d’enfants qui disposent d’ « une optionsupplémentaire».

Lesparentsadoptifsnepeuventpasfairel’économiedel’histoirepré-adoptivedeleurenfantquiimpactelepsychismedesunsetdesautres(abandon,ruptures,pertesetdeuils).

L’adoptiondite«tardive»donneàl’exercicedesfonctionsparentalesdécritesci-dessusdescaractéristiquesspécifiquesquidemandentàtous,enfantetparents,defairepreuved’uneparticulièresouplessepsychique.

Lorsquel’adoptant(e)estcélibataire,l’exercicedelaparentalitéestplussubtilencore.

La parentalité adoptive

La parentalité adoptive

Page 5: Cahier Asie

8 9

Voici maintenant un extrait de mon journal de bord que j’ai écrit dans l’émotionLa rencontre

Nousavionsrendez-vouslelundi15aumatinà11havecAmy,notreaccompagnatricepourladuréeduséjour,pourallerréservertonbilletd’avion.Nousavonsdéjeunédanslavoiture,jemesuisarroséeaucocaetnousavonsprisladirectiondel’ICAB(AutoritéCentralephilippineenchargedesadoptionsinternationales),oùnousattendaitMissCamélia,ensuitelaNorfill,pourfinalementpartirsurQuezon,lavilledetafamilled’accueil.Nousavonsroulélongtemps,ilfaisaittrèschaudetnousnepouvionspastropbrancherlaclimatisationsinonlacamionnettedonnaitdessignesdefaiblesse.NousavonsquittéManilleettraversédesvillagestrèspauvres ;plusnousavancions,plusnoustrouvionsqu’ilyavaitdeplusenplusdemisère,nousnesommespashabituésàçaettonpapadisaittoutletemps«onadelachancequandmêmeenFrance,onadelachance».Ill’aditdesdizainesdefois.

Nousnoussommesarrêtésetnousavonscomprisquenousétionsarrivés;moncœurbattaittellementfort…Jen’aipaseuletempsd’embrassermonmarietmafillequejevoyaisunepetiteformeblancheauboutd’uneallée.Tuavaiscinqans.Jenet’aipasreconnumaistonpapasi.Tuaseupeurettuesviterentrédanstamaison.Nousavonsdescendul’allée,moncerveaun’arrivaitpasàcapterlesinformations,j’étaistellementangoissée!Noussommesentrésdansunepetitemaison,ilyavaitdumondeetjeserraisdesmainssanssavoiràquijem’adressais.Tuétaisassis,touttimidesurlabanquette,noussommesalléstoutdoucementverstoiettuasditenfrançais«bonjourMaman,PapaetAté».Tuconnaissaisbientaleçon.Ensuitenousnoussommesprésentésàtafamilled’accueil,Nanay,Tatay,AtéMariaquiétaitenceinteetAtéLisa.J’ai senti que je te faisais peur, que je ne te plaisais pas. Beaucoup demonde parlait entagalogetenanglais, ilfallaitseconcentrer.Nousavonssortipetitàpetitdescadeauxetunepetitefilleestarrivéepourtelesprendre;instinctivementjelesairécupérésettelesairedonnés.C’estàcemoment-làquetuasprisladécisiondepartirimmédiatementavecnous:tuavaisenfindesparentspourteprotéger.

Letempsdepartirestvenu,j’aitoutdesuitevuleslarmesdanslesyeuxdetaNanayetmesyeuxsesontrempliségalement.Tut’eslevé,trèscourageux,ettuesalléembrassertafamillepourleurdireadieu.TessœursavaientaussileslarmesauxyeuxettonTatayt’aprisdanslesbraset,jepense,t’ademandéd’êtreunbongarçonavectafamille.Onsentaitàsavoixqu’iltedonnaitlesdernièresconsignes.

L’attentecommencedonc.Jeconsultelesstatistiques:entreseptetvingt-quatremois;avecunpeudechanceonn’irapasjusqu’aubout,maisouibiensûronaledroitderêver,d’espérer,d’êtreoptimiste.Lalongueattente,c’estcommelesaccidentsdevoiture,çan’arrivequ’auxautres.Quefairependantl’attente?Pasd’échographie,pasdedatedefin,rien…Alorsoncontinuedevivresavie,ongèrecommeonpeut.Pourmoi,celaaété l’écritureet laprière ; jenepouvaispastricoter,peindreunmeuble,alorsjeluiaiécritàcepetitêtre,jeluiairaconténotrefamille,notrevie,nosjoies,nospeines,j’airedécouvertlebonheurdesmots,j’aitouchélecœurdesgensavecmestextes,j’aifaitrireetpleurer,j’aipatienté.J’airedécouvertmafoi,j’aiallumédesciergesdansleséglisesdeFrance.

Etpuisun jourordinaire, le jourque l’ona imaginédescentainesde foisdanssa tête, letéléphonesonne,etl’onvoitcefameuxnuméroparisienquinousafaittressailliràchaquefois qu’on l’a vu s’afficher sur le cadran numérique. A l’autre bout, notre correspondantehabituelle;onn’oseespérer,onécouteàpeineetonnecomprendpasoùelleveutenvenir.Etpuislesmots:«J’ailebonheurdevousannoncerquevousêtesmamand’unpetitgarçon:ilaquatreansetestnéle19juin».Lecœurs’emballe,tapedanslapoitrine,leslarmesmontentetmafillequiestprésentetombeàgenouxdevantmoi,meprendlamainetpleureendisant«enfin,j’aiunpetitfrère».Etmoij’aiundeuxièmeenfantnélejouroùjedonnaisnaissancepourlapremièrefois.

Les quelques mois d’attente supplémentaires seront très actifs : les derniers documentsadministratifs, les billets d’avion, mais surtout la décoration de la chambre mille foisimaginée,lesboutiquesdevêtementspourenfantsetpuistouteslesquestionsquiarrivent…sonprénom,onlegardeonlechange?Celanousaprisdesmoisderéflexion.Ilfautdirequenotrefilsn’avaitalorsquedeuxconsonnescommeprénom,pastrèssimple.Nousavonschoisinosprénomsetavonsdécidédelaissernotrefilschoisir;nousavionségalementenvisagédenerienchangermaisdelemodifier,laprononciationdesesdeuxconsonnespouvaient,unefoisfrancisée,donneravecquelquesvoyellesunbeauprénom.Finalementnotrefilsafaitcechoix,unpetitchangementdansl’écrituremaispasréellementdanslaprononciation.

Lechoixdepartiravecnotrefillenes’estpasposé,c’étaituneévidence.Commentnepasyalleravecelle,alorsqu’elleaéténotreénergiependanttousceslongsmoisd’attente,qu’ellenousrépétaitsanscesse«nebaissezpaslesbras,c’estlongmaisonvayarriver»?Etpuis,nouspensionsquesiuneadoptiondevaitêtrevraimenttrèsrapideceseraitbiencelle-là,lesenfantsontlafacultédenevoirquelebonchezlesautres.

Après avoir réglé tous ces détails, un jour vous vous retrouvez billets en poche, valisesenregistréesdevantcetavionquivavousconduiredansunpaysinconnu,àlarencontred’unenfantinconnu,etvousn’avezqu’uneenvie,prendrevosjambesàvotrecouetvoussauver.

Page 6: Cahier Asie

10 11

Ensuite,tut’eshabilléparcequetuétaisheureuxd’allervisiterl’aquariumavecnous.

Lasuiteduséjouraétéfacile,tuétaispréparéàavoirunenouvellefamilleetl’adaptations’estfaitetranquillement.

Nousavonsquitté la villepournous installerdansunhôtel enpensioncomplèteaubordde la mer, comme cela nous avions tout notre temps pour faire connaissance et jouertranquillement;leseulpetithic,c’estquetumetestaistoutletempsetquetunevoulaispasdecontactavecmoi.C’étaitassezdifficileàvivre,maisenmêmetemps,lesrelationsavectonpapaettasœurétaientdevenuestrèsbellesetçam’aidaitàtenir.

NoussommesretournéssurManilletroisjoursavantnotreretourenFrancepourlaremisedesdocumentsofficiels.Cejour-là,onm’adonnédesdocuments(tonpasseport,tonvisa),poséànouveaubeaucoupdequestions,maissurtoutlesdernières,cellesquidisaientque,oui,lematchingcorrespondaitànotrefamille,ouituétaisunpetitgarçonpleindevieetouituétaisnotrefils.Noussommesretournésàl’hôteletquelquesinstantsaprèstum’ouvraistoncœur,jedevenaistamaman.Tuavaisattenduquejesignelesderniersdocumentsetrépondeauxdernièresquestionspourm’accordertaconfiance.J’étais laseuleàparleranglais,donclaseuleparquitoutpassait.Lesoir,aumomentducoucher,tuasvoulunousembrassertouslestroisenmêmetempsenpassanttesbrasautourdenotrecouettunousasdit«I’mhappy».

LejourduretourenFranceestarrivé;nousétionssiheureuxetimpatientsdeteramenerdansnotrenid…Uncomitéd’accueiluniquementcomposédelafamilleproche(nosparents,sœurs,parrainsetmarraines)nousétaitindispensableàl’arrivée,lebesoindeverserquelqueslarmesdanslesbrasdenosparents,desentirl’amourd’unesœurquin’apasdormipendantdeuxsemaines,d’avoirunamiquifélicitevigoureusementlenouveaupapaavecdeslarmesauborddesyeux,lesneveuxetniècesquiattendentcenouveaucousinavecdespancartesetdesmotsd’amouretladernièretoupieàlamode…cesmêmespersonnesquiontpassédeuxsemaineslesyeuxrivéssurunécrandetéléphoneoud’ordinateurafind’avoirdesnouvellesdecettenouvellefamille.

Etpuis,découvrirunemaisonsilonguementregardéedansunalbum-photo,eninspecterlesmoindresdétails(pourquoicen’estpasexactementpareilquedansl’album?);deschosesontbougéetl’onserendcomptequenotreenfantaenregistrélesélémentsdesanouvellevie.Ladécouvertedelachambre,silongtempsimaginée,quelquesnouveauxjouets,maispastropquandmême.Unclimatcomplètementdifférentetlaneigequiarrivelelendemain;quelbonheurdeserouleretdesecouchersurcematelastoutblancbienemmitouflédansunegrossecombinaisontoutechaude…

Celaaétéunmomenttrèsémouvant;cettefamillet’aimaitbeaucoupetilsontététrèsdignesdanstonaccompagnement.J’aifaitlapromesseàNanayd’êtreunebonnemèrepourtoietj’aivudanssesyeuxqu’ellemefaisaitconfiance.Noussommesremontésdansnotrecamionnette,tunepleuraispas,tulesasembrassésunedernièrefoisetlaportes’estrefermée.

Levoyageétait longettuas jouétout letemps.Nousn’enrevenionspasdetacapacitéàquitterdéfinitivementdesgensquetuaimaisetàpouvoirêtresibienavecnous.

Arrivéàl’hôtel,tut’estrèsviteappropriéleslieux.Tuasfaitletourdelachambre,demandédansquelslitsnousdormions,découverttavalisedejouets.Tuasvoulutoutdesuiteprendreunedoucheetmettretesnouveauxhabits.Nousn’enrevenionspas,onnousavaittellementditquebeaucoupd’enfantsrefusaientdesedébarrasserdeleurodeuretdeshabitsdeleurfamille…Aumomentd’allerdîner,tuaspristonsacàdos:ilétaittempsselontoiderentrerdanstafamilled’accueil.Noust’avonsditquenon,qu’ilfallaitlelaisserdanslachambreet,commenoust’avionspromisd’allerdînerdansunfastfood,tuétaiscontent.De retour à l’hôtel, nous avons senti que la situation allait changer. Nous avonsmis nospyjamasett’avonsmisletien.Tonpetitvisages’estfermétoutdesuite,tuvoulaispartiret,àcemoment-là,tuascomprisquetunerentreraisplusjamaischeztoi.Tuasvouluterminertondessin,maisjesentaisbienquetupleurais.

Jesuisalléetechercherettonchagrinestdevenuimmense.

Tuasbeaucouppleurédansmesbras,tasœurabeaucouppleuréetmoiaussi.Noust’avonsaccompagnédanstonchagrin.Tasœurétaitsitristepourtoi,noustecomprenionstellementsanspouvoirréellementnousmettreàtaplace–commentlefaired’ailleurs?Nousnepourronsjamaisyarriver,nousquiavonstoujoursvécudansuncoconfamilialsiprotecteur.Tut’esendormidansmesbrasdefatigue,jemedisaisquetunemerepoussaispasdanstonchagrin,quec’étaitpositif.Aminuittut’esréveilléettadouleuravec,tuasbeaucouppleuréànouveau,pendantpresquedeuxheuresetlà,personnenepouvaitt’approchernitetoucher,tonchagrinétaitinfini.Tut’esrendormid’épuisementjusqu’aulendemainmatin.

Tonréveilaétédouloureuxetj’aifiniparappelerAmy.Ellet’aparléautéléphonependantquejetecommandaistonpetitdéjeuner.Amyaréussiàtecalmer,vousavezparlétouslesdeux,beaucoup,ettuaspuluilivrertessentiments.Tuluiasexpliquéquetupleuraisparcequetuétaistristed’avoirquittédesgensquetuaimais.Qu’ilestnormaldepleurerquandonesttristeetsurtoutpourunpetitenfant,maisquecelanevoulaitpasdirequetunenousvoulaispas.Ensuitetuluiasditquelavieétaitdifficilepourtoietquetuétaisencoretroppetitpourvivredessituationscommeça.MonDieu,cesparoles,jenelesoublieraijamais.

Page 7: Cahier Asie

12 13

Asescôtés,desmamiessedisentfièrementquesileursenfantsavaientvoululefaireeux-mêmes,iln’auraitpasétésiparfait,qu’ilestaussidifficilequesonpapapourlanourritureetaimelesgrattagesdedoscommesamaman.

Asescôtés,jesuisdevenue,petitàpetit,lamamand’unpetitgarçon.J’aitellementapprisenunan;touslesjoursilmedonnedel’amourparsescâlinsXXL,parsespetitesattentionsauquotidien,toujoursunepetitefleuràlamainouundessinquireprésentesibienlebonheurque nous vivons. Il est galant, aime complimenter ma cuisine lorsqu’il l’apprécie, me dittouslesjoursqu’ilm’aime,m’envoiedes«s’ilteplaîtmamand’amour»etsurtoutmefaitcomprendrequ’ilestheureuxavecnous.

Anoscôtés,ils’épanouitchaquejour,aprisconfianceenluiets’autorisemaintenantàaimerànouveau.Ilaimerecevoircequ’onluidonne,préparesonanniversaire,s’autoriseànousdirecequ’ilaimeraitrecevoirencadeau,n’ajamaisoubliésaNanayetenparlequotidiennement.Ilaimefollementsagrandesœur,adescopainsd’écoleadorables,aimeavoirunefamille,aimelorsquelesgensviennentdormiràlamaison…Jecroisqu’ilaimetoutsimplementlavie.

Lorsque je le regarde, jemedisquecetenfantadûavoirune joliemamanavecuncœurimmense.Commentnepaspenseràelle?C’est impossible,elle luiadonné lavieet, j’ensuis certaine, l’a aiméénormémentpourqu’ànouveau cepetit garçon soit aussi épanouiaujourd’hui. Dimanche, le jour de la fête des mères, une partie de mon cœur sera auxPhilippines.

Jevoudraisdireàtousquel’attente,aussilonguesoit-elle,aunsens;jevoudraisoffrircetanniversaireàtouslescœursd’enfantsetdeparentsenattented’amour.

Merciàtoimonfilsd’offriràmoncœurtantd’amouretd’aimerlaviequel’ontedonne.

c.flandrincK

PHIL

IPPI

NES

dive

rsv

ues

L’enviederetournerrapidementàl’écoleestarrivéetrèsvite,etlarentréedesclassess’estfaiteunpeuplusd’unmoisaprèstonarrivée.Touts’estbienpassé,lefaitd’avoirétéscolarisét’abeaucoupaidédanstesapprentissages.

Unechoseestcertaine,l’attenteaétélongue,maisnousavionsfaitlesbonschoixdupaysetégalementdel’âgedenotreenfant.

Un an après, voici un nouvel extrait de mon journal

Le26mai2010,ilyaunandéjà,letéléphonesonnaitpournousannoncerquenousserionslesparentsd’unpetitgarçon.Ilyaunan,jedécouvraisquemoncœurpouvaitbattreaussifortetqu’ilsuffisaitd’uncoupdefilpourfairebasculerunevie.Ilaurafalluattendre6moisdepluspourenfinlerencontrer,beaucoupdemondeasuivimonaventurequej’aisouhaitépartager.

J’ai réussiàgérercetteattenteetsurtout j’ai réussiàmeprotéger.Jemesuis tellementprotégéequ’ilafalludutempspourfairetombermonblindage,maisunpetitgarçonaréussiàlefaireàmaplace:petitàpetit,ilaenlevélescouchesépaissesquejem’étaisconstruitesenl’attendant,etmoncœurs’estfinalementtotalementouvert.

L’adoptionn’estpasunechosesimple,nousdevonstousnousadopterlesunsaprèslesautresetjepensequejesuiscellequiafinalementmisleplusdetemps;lavieapourhabitudedevenirparfoismeprendredeschoses,alorsilm’afalludutempspourmesentirensécuritéavecmonpetitgarçon.

Aujourd’hui,noussommesunevraiefamilledequatre,commeilmelerappellesouvent.C’estunpetitgarçonsigentil,et franchement, ilcorrespondcomplètementà tous lesmotsquiétaientnotésdanssondossier.

A ses côtés, un papa a appris à jouer aux toupies, construire des tours avec des petitesplanchettes, jouerà labagarre, fairede l’escrimeavecdesvieuxboutsdebois,construiredescabanes.

Asescôtés,unegrandesœurs’estdécouvertetaquine,àaimerfairetournersarobedevantlui,n’ayantpluspeurdedormirdans lenoirdepuisqu’ildortdans lachambred’àcôté,àdanserletangotouslessoirsavecsonnouveaupartenaire,àsedirequelaviesansluineseraitpaslamême.

A ses côtés,ungrand-pèreaoublié sespeurs, a fait fondre soncœur, etpleurede joieàchaquefoisqu’ill’appellepapyetfoncesejeterdanssesbras.

Page 8: Cahier Asie

14 15

•D’autre part, nous assistons depuis plusieurs années à une forte augmentation desadoptionsnationalesdanslespaysd’Asie.Longtempstabouedupointdevueculturel,l’adoption bénéficie aujourd’hui du changement progressif des mœurs au sein dessociétés asiatiques. Un des pays phares dans ce domaine est la Chine, qui amis enplace d’importants moyens de promotion de l’adoption auprès de ses concitoyens,notamment après le tremblement de terre du Sichuan enmai 2008, engendrant uneforteaugmentationdel’adoptionnationale.

Enconséquence,lorsquel’oncouplelesphénomènesdediminutiondunombred’abandonset l’augmentationdeschiffresde l’adoptionnationale, ilapparaîtque labaissedunombred’enfantsproposésàl’adoptioninternationaleestinéluctable.Onnepeutqueseréjouirdufaitquecesenfantsaientlapossibilitédegrandirauseindeleurfamilleetqu’ilsrestentdansleurproprepaysmaiscettetendancerendl’adoptionplusdifficilepourlesétrangers,avecunallongementsignificatifdesdélaisetunelimitationdunombrededossiersdéposésparlesopérateurs.

ainsi, nous pouvons constater que le nombre d’enfants adoptables baisse, mais nousobservons également un changement des caractéristiques des enfants proposés àl’adoptioninternationale.

Lescaractéristiquesdesenfantsproposésàl’adoptioninternationalesontdifférentesenfonctiondupaysverslequelonorientesondossier,maisquelquestendancescommunesémergent.

Toutd’abord,lenombred’enfantsadoptablesdemoinsdetroisans,enbonnesanté,estenfortebaisse,etcedanstouslespays.Lesacteurss’accordentmêmeàdireque,àl’instardenombreuxpaysd’Europedel’Est,lespetitsenfantsenbonnesanténeserontplusproposésàl’adoptioninternationaleàmoyenterme,maisadoptésauniveaunational.

Ilfautégalementgarderenmémoirequelesenfantsenbasâgequiontétéadoptésen2010et2011pardesfamillesfrançaisesl’ontétédanslecadrededémarchesd’adoptionsinitiéesen2006ou2007,lorsquelaréalitédel’adoptionétaitencoretoutautre.Lesdossiersdéposésaujourd’hui pour ce typed’enfants pourront avoir plus de difficultés à aboutir à l’horizon2015-2016,carlatendanceàlabaissedunombred’enfantsadoptablesdemoinsdetroisansseseraencoreaccentuée.

La deuxième tendance relative aux caractéristiques des enfants proposés à l’adoptioninternationale est l’augmentation de la proportion d’enfants à besoins spécifiques, dits« special needs». Ladéfinitiondesparticularitésvaried’unpaysà l’autre,mais le tronccommunest identique :cesontdesenfantsgrandsdeplusde6ans,des fratriesde troisenfants et plus, des enfants ayant une histoire lourde ou stigmatisante, ou atteints depathologiesmédicales.

IntroductionIntroduction

Le contexte et l’évolution de l’adoption internationale en Asie

Remarque liminaire :Lecontenudecelivretconcernel’adoptionenAsieengénéraldansladécennie2010,quelescandidatsà l’adoptionsoientaccompagnéspar l’AFA,parunOAA(organismeautorisépourl’adoption)ouendémarcheindividuelle.

Lepetitenfantvenud’Asieconstituesouventundésirtrèsfortementancrédansl’imaginairedescandidatsàl’adoption,et lenombredecandidatsdésireuxd’orienterleurdossierversl’AsieduSud-estnecessed’augmenter.Enparallèle,lesacteursdel’adoptioninternationalenepeuventqueconstaterunebaissedunombred’adoptionsréaliséesdanscespays,créantundéséquilibrequiengendrefrustrationsetdifficultéspourlesfamillesadoptantesfrançaises.

Lenombred’adoptionsdanslespaysd’Asieafortementdiminuédurantladernièredécennie.LeVietnama,ainsi,enregistréunebaissede61%entre2005et2009.EnChine,cettebaisseestde77%,46%pourlaThaïlande,ouencore32%pourleCambodgeentre2006et20091.Cettetendanceprofondeettransfrontalièredépasselesparticularitésdechacundespays.DuNépalauxPhilippines,duSriLankaàlaChine,laréalitéestlamême:ilyaaujourd’huidemoinsenmoinsd’enfantsproposésàl’adoptioninternationale.

Lesraisonsdecephénomènesontdoubles:

•D’unepart,ledéveloppementdecespayspermetàdenombreusesfamillesdeneplusêtrecontraintesd’abandonner leurenfantpourmotifséconomiques (unedesraisonsles plus invoquées par lesmères abandonnant leur enfant). Ainsi, l’amélioration desconditionsdeviedesfamillesmodestesleurpermetd’éleverelles-mêmesleursenfantsqui,auparavant,auraientétéabandonnésdufaitdecirconstancesmatérielles.

1-ChiffresduServicedel’AdoptionInternationale,MinistèredesAffairesEtrangères,France,2011.

Page 9: Cahier Asie

16 17

•Silescandidatsledécident,signatured’unprojetdemiseenrelation(PMR)avecl’AFA.

•Communicationauxcandidatsdudossierdel’enfant(ausiègedel’AFAenconcertationaveclerédacteurenchargedudossier,leréférentEBSdudossierainsiquelemédecinet/oulepsychologuedel’AFA).

•Délaideréflexion/demandedecomplémentsaupaysd’originedel’enfant.

•Silescandidatsconfirmentleursouhaitd’adopterl’enfant:informationécriteaupaysconcernéetconstitutiondudossiercompletdecandidature.

•Séjoursurplace,finalisationdel’adoptionetsuivipost-adoption.

Séjours d’été d’enfants grandsCertains pays souhaitent promouvoir et faciliter l’adoption d’enfants grands (voire trèsgrands)enmettantenplacedesprogrammestrèsspécifiques.

LaColombie,parexemple,enaccordavecleServicedel’AdoptionInternationale,amisenplace un programme« Vacaciones de Verano » (vacances d’été), consistant en un séjourd’enfants colombiens adoptables, âgés de8 à 12 ans, durant l’été et pour unepériodede3semaines.Ceprogramme,auquelaparticipél’AFA,donnel’opportunitéàquelquesenfantscolombiensdeconnaîtreuneexpériencedevacancesàl’étrangeravec,commeissuepossible,uneadoption(aprèsbienévidemmentundélaideréflexionetlerecueildesavisdechacun).

Desprogrammessimilairespourraient,delamêmemanière,sedévelopperà l’initiativedecertainspaysd’Asie.

Mêmesilescontoursdelagravitédespathologiesmédicalesrencontréeschezlesenfantsspecialneedssontflousetvariables,ilestindéniablequetouscesenfantsnécessitentsouventunsuivimédicaldèsleurarrivéeenFrance.Quel’enfantsouffredecardiopathie,d’hépatiteB,d’unbecdelièvreoudepiedsbots,lesautoritésdupaysconcernéontsouventdesdifficultésàtrouverdesfamillesauseindeleurpaysetcesenfantssontsystématiquementproposésàl’adoptioninternationale.

Lespaysd’originesonttoutàfaitconscientsdecetétatdefaitetnepeuventqueconstaterlabaissedunombred’enfantsadoptables.Afindenepassetrouversubmergéesdedemandesauxquellesellesnepourraientrépondre,lesautoritésdespaysd’Asielimitentlenombrededossiersquileursontenvoyésparlesopérateurs.Laplupartgénéraliselespolitiquesdequotas,afindelimiterlenombrededépôtsdedossierspourlesenfantspetitsetenbonnesanté.LaChinefaitexceptionetaccepteencorelesdossiersdescandidatssansrestrictionquantitative.LesPhilippinesutilisentdesmoratoirespourrégulerledépôtdenouveauxdossiers,afinquelesnouvellescandidaturessoientenadéquationaveclesenfantsproposés.

Il est à noter toutefois que les dossiers pour l’adoption d’enfants special needs ne sontpas,engénéral,soumisàrestrictions.Cetteexemptionconstitue laparfaite illustrationdel’importancegrandissanteaccordéeparcespaysàl’adoptiondeleursenfantsspecialneeds.

En conclusion, l’adoption dans les pays d’Asie devient de plus en plus difficile pour lescandidats,mêmesiellen’estpourl’instantpasremiseencause.Aussi,lesfamillesdoivent-elless’armerdepatienceetd’ouverturedansleursdémarchesd’adoptiondanscespays.

Procédure d’apparentement « en flux inversé »Certains pays d’Asie (Philippines, Vietnam, Chine…) ont recours, pour l’adoption de leursenfantsàbesoinsspécifiques(EBS),àuneprocédureen«fluxinversé»ou«recherchedefamille».

Danscetobjectif, etenconcertationavec les interlocuteursdecespays, l’AFAetcertainsopérateursontmisenplaceuneprocéduredédiéepourlesapparentementsquiinterviennentdanscecadre,pourunenfantdéterminé.

Alaréceptiond’undossierd’enfantàbesoinsspécifiquestransmisparlespaysd’origine,l’AFAeffectueunerecherchedefamille,enrespectantlachronologiesuivante:

•Présentationaupaysconcernédela(des)candidature(s)potentielle(s)defamilles,pouravis.

•Informationdela(des)famille(s)surlapossibilitéd’adoptiondel’enfant(descriptiforaldesonprofil,sansenvoidephoto).

Page 10: Cahier Asie

18 19

Lesenfantsn’ontpasletempsdetraîner,ilfautsepréparerrapidement.Directionladouche,oucequisertdesalledebains,avecunsimpletuyaud’arrosage.Certainsenfantsrechignentàsedouchercarcelasefaitencollectivité,aucuneintimitén’estpossible.

Unefois lavés, lerepasestpris,puis laplupartdesenfantsmontentdans lebusdirectionl’école.Et,àchaquefois,lemêmerituel:lesenfantsmefontunbisouenmontantdanslebus.Lesplusgrandsétantàl’école,jepeuxalorsm’occuperdespluspetits.C’estànouveaulerepas,puisladouche,maislàsousformedejeux:ons’amuseàsemouiller,onritbeaucoup,ensuitevientlemomentdesjeux.Souventj’allumelaradio,onchanteetondanse.

Pendantcetemps,lesemployéesnechômentpascarellespréparentlerepasdumidi,fontlerepassageetnettoientleslocaux.

Amidi,nousdéjeunonstousensemble,souventdesoupesavecbeaucoupdelégumesetpeudeprotéines.

Vers14h,lespetitsregardentlatélévisionetfontlasieste.J’enprofitepourdonneruncoupdemainauxemployées.Auréveildespetitsloulous,onfaitsouventdesdessinsoudespeinturesmaiscertainspréfèrentjouerseuls.

A16h,lesplusgrandsarriventlesunsaprèslesautrescarl’écoleestterminéeetlà,finilecalme,çacourtdanstouslessens!Certainssortentleursdevoirsetessaientdetrouveruncoinunpeucalmepourétudier,maiscen’estpasfacile…Laplupartsemblepréférerjouer,discuterous’occuperdesplusjeunes,c’estbeaudevoircetteentraide.

Verslafindel’aprèsmidi,c’est lapréparationpuisladistributiondurepas ;enfin,doucheetmiseenpyjama,despetitscâlins,etmajournéeestfinie…Chaquejourestaufinalassezrépétitif,maiscommentselasserdessourires,desbisousdecespetits?

Mon expérience dans un orphelinat de Bangkok

Grâce à « Orchidée Familles », j’ai eu l’occasion, durant l’été 2006, de travailler pendanttroismoisenThaïlandeentantquevolontaire.C’estdanslesorphelinatsetdansdifférentscentresspécialisés,enpériphériedeBangkok,quej’aienseignél’anglaisetprissoindebébés.J’aiexercémonactivitédanssixcentressituésdanslacapitale:deuxHomeForBoys,deuxBabiesHomeetdeuxcentrespourjeunesfemmes.DanslaprovincedeNackon-Si-Tamarat,ausuddelaThaïlandeoùj’aiséjournépendantunesemaine,j’aiprissoindebébésaucentreduBabiesHome.

Conditions de vie des enfants d’Asie : les exemples de trois orphelinats thaïlandais

Mon expérience en tant que bénévole

Depuisdeuxans,jevisenThaïlandeàPattaya.J’aivoulumesentirutileetj’aidécidédedevenirbénévoledansunorphelinat.Devant le peudemoyens, j’ai décidéd’aider demonmieux les enfants présents dans cetétablissement.Jesuisdoncbénévoledepuisunanetdemietjevaischaquejour(exceptéledimanche)m’occuperdemes«petits».

Cetorphelinatgouvernementalaccueilleunesoixantained’enfantsdeunàdix-huitans.Seuleunepetitedizained’enfants sontorphelins (lesdeuxparentsétantdécédésdes suitesdusida). Lamajoritédesenfantsontencore leur famille etne sontpasadoptables : pour laplupart,lesparentssontenprisonetlesgrands-parentssonttroppauvrespoursubveniràleursbesoinset/outroploin(norddelaThaïlande,oumêmeLaosouCambodge).Parfois,lafamillenesaitpasquelesenfantssontaccueillisdanscetétablissement.Beaucoupdecesenfantssontmalades(hépatites,HIV…).L’orphelinat emploie cinq personnes dont deux vivent à l’orphelinat. Il y a très peu debénévoles.

Une journée type

Lesenfantsselevanttôt,j’arrivedetrèsbonneheureafind’aideràlapréparationdupetitdéjeunerqui,laplupartdutemps,secomposederiz;seulslesplusjeunesontunebriquettedelait.Certainsjeunesenfantsontdumalàseréveiller,jelesaideàsortirdulit.J’ai toujours un pincement au cœur quand j’entre dans les chambres. Vingt-cinq à trenteenfantsdormentdanslamêmechambre,certainsdanslemêmelit,d’autresàmêmelesolsurdestapis.Lesfillesetlesgarçonsdormentdansdeschambresséparées.

Les enfants d’Asie

ChAPItre 1 : Les enfants d’Asie

Page 11: Cahier Asie

20 21

Présentation de quatre pays d’origine (en date de septembre 2011)

En raison du caractère très évolutif des critères imposés par les pays d’origine d’enfantsconfiésàl’adoptioninternationaleenAsie,nousvousrecommandonsdemanièregénéralede vous reporter également auxfiches-paysdisponibles sur le site de l’AFA (www.agence-adoption.fr),afind’accéderauxinformationsmisesàjour.

Chine

1. Type d’adoption

•conventiondelahaye:laChineasignéetratifiélaConventiondeLaHaye.Celle-ciestentréeenvigueurenjanvier2006.

•formede l’adoption : L’adoptionestunedécisionadministrative qui fait l’objetd’unenregistrementsuivid’unactenotarié.

•Effetsdel’adoptionenfrance :uneadoptioninternationaleenChineestassimiléeàuneadoptionplénièreendroitfrançais.Iln’yapasdejugementenFrance,lesadoptantsdoiventsimplementfaireunedemandedetranscriptionauProcureurdelaRépubliqueduTribunaldeGrandeInstanceàNantes.Cettetranscriptiontientlieud’actedenaissanceetaccordeautomatiquementlanationalitéfrançaiseàl’enfant.

2. Gestion des dossiers et délais d’attente

•acceptation:L’acceptationd’undossierparleChinaCenterforChildren’sWelfareandAdoption (CCCWA), qui est l’AutoritéCentralepour l’adoptionenChine, est implicite :ceuxquinesontpasrefuséssontacceptés.

•chancesd’aboutissement&gestionde l’affluxdesdossiers : lesautoritéschinoisesapparententtouslesdossiersacceptésselonleurdated’enregistrement(LID=LogInDate)auCCCWA.

•délais:

-pourunpetitenfantenbonnesanté,ledélaiactuelentrel’enregistrementdudossierauCCCWAetl’attributiondel’enfantestdeplusde5ansmaisserallongeencore;

-pourunenfantàbesoinsspécifiques,appelé«specialneeds»enChine,ledélaipeutêtrebeaucouppluscourtenfonctiondelapathologieacceptéeetdel’âgedel’enfant.

Mescoursd’anglaiss’adressaientàquelquesmembresdupersonneletàdesgroupesd’enfantsdetroisàdix-huitans.Monrôleauprèsdesbébésconsistaitàleschanger,lesnourrir,àfaireleur toilette et, bien sûr, à jouer avec eux et les câliner.Même simon cursus scolaire nem’apaspréparéàcegenredetravail,ceséjouraétépourmoitrèsenrichissant.Ilm’aurasensibiliséàdesproblèmesdontjen’évaluaispastoutelagravité,faitdécouvrirunenouvelleculture,unenouvellelangue,etdenouvellesconnaissances.Cetteexpériencem’aurapermisdemesentir utile, de repositionnerquelques-unesdemesvaleurs. J’ai égalementeudeséchangestrèsintéressantsaveclepersonneldesdifférentscentres.J’aieul’occasionde«vivre»plusieursadoptions,situationsquim’intéressentdirectement,étantmoi-mêmed’originecoréenneetadoptéparunefamillefrançaise.

Personnellement,lefaitd’êtreadopténem’ajamaisréellementaffecté.Jeparleparfaitementlefrançais,j’aireçuuneéducationfrançaise;laplupartdemesamissontfrançais,etjen’aijamaiseudeproblèmesd’intégration.JemeconsidèreFrançaisàpartentière.Cependant,jedoisavouerquecevoyageenThaïlandenem’apaslaisséindifférent:ilm’arapprochéd’uneAsiepourlaquellejen’avaispas,jusqu’ici,d’affinitésentimentaleparticulière.

Une journée à Rangsit7h-Petitdéjeuner.Siletempsnepermetpasdesortir,activitésdanslesdortoirsjusqu’à9 h (dessin, poupées, chant ou le plus souvent assis à attendre) ; sinon rendez-vous vers8h15/8h20devantleréfectoireaveclesautresenfants:chantofficieletsport.9h-CollationauréfectoireAprès,activités:soitunepromenadeenpetittrain(activitépréféréedetouslesenfants),soitjeuxdiverssouslepréauoudevantlesdortoirs(vélo,balançoire).11h-Déjeunerauréfectoire.Retourdanslesdortoirsetrepos.14h-Goûter,puisactivitésdiversesàl’extérieur(vélo,balançoire...).16h30-Repasdusoir,puispromenadeoujeuxdevantlesdortoirsavecdistributiondefruitsougâteaux.17h/17h30-Lesenfantsrentrentdanslesdortoirs.Jen’aijamaispuêtreaveceuxaprès17h.

Lesjournéessontrythméesparlesrepas.Parfois,desactivitésparticulièresoudelanourrituretypefastfood,etc.(trèsfestive,lesenfantsadorent)sontoffertespardesdonateurs.Les enfants ne sont pas très éveillés par les nounous. Ils passent beaucoup de temps àattendreouàjouer,maissansréellementsavoirutilisertelleoutellechose.Chaqueenfantaunejournéede«socialisation».Ilpasselajournéeendehorsdugroupe.Seul,avecunmembredel’équipedirigeantedel’orphelinat, ilvitunejournéedifférenteavecletuteur.D’autrespassentégalementdutempsavecleursparents,tousnesontpasorphelins.

Page 12: Cahier Asie

22 23

6. Dossier de l’enfant

•dossiermédical:Ledossiermédicalesttransmisauxfamillesenmêmetempsquelapropositiond’apparentementetcomportelesélémentssuivants:

-Examencliniquecomplet.

-Examensdelaboratoire(analysesanguineclassique,sérologies:hépatitesB&C,VIH,Syphilis).

-Examenpsychomoteur.

-Habitudesnutritionnelles.

Cedossierdateenprincipedemoinsdesixmois.Lecarnetdevaccinationseraremisauxparentslorsdelaremisedel’enfant.

•dossierdevie : Il yapeud’informationsdans ledossierdeviedesenfantschinois.L’histoire de l’enfant commence en général le jour où il a été trouvé. Le lieu de sadécouverteestbienprécisé,etsouventaccompagnédunomdelapersonnequil’atrouvé.Lapoliceconfiel’enfantàl’orphelinatleplusproche,puismènedesrecherchesafinderetrouverlesparentsbiologiques.Cependant,cesinvestigationsdonnentrarementdesrésultats car les abandons sont un délit enChine. De ce fait, rien n’est connu sur lafamilled’origine.

Ledossierdeviereprendlesrésultatsdel’examendel’enfantfaitàsonarrivéedansl’institution par lemédecin de l’orphelinat : son état général, sesmensurations, sonpérimètrecrânienainsiqueladateprésuméedesanaissance.Ilesteneffetrarequ’unpapieravecsavraiedatedenaissancesoittrouvésurl’enfant.

Lesnometprénomdel’enfantsontdonnésparladirectiondel’orphelinatetcomportentgénéralement trois syllabes correspondant à trois caractères chinois. Le nom, lapremièresyllabe,estlemêmepourtouslesenfantsarrivésàl’institutionpendantunecertainepériodeetcorrespondsouventaunomd’unhommeillustredelarégionouàlapremièresyllabedunomdelavilleoùsesituel’institution.Lesprénomssonttoujoursindividualisésetprésententsouventunesignificationtrèspoétique.

Pourfinir,ledossierdeviementionneunepetitedescriptionducaractèredel’enfant,etéventuellementsespréférencesvis-à-visdecertainespersonnesoujouets.

3. Conditions relatives aux candidats à l’adoption

Lescandidatsàl’adoptiondoivent:

•Êtreenbonnesanté.

•AvoirleniveauBACouéquivalent(diplômedeNiveauIV).

•Êtreencoupleetmariésdepuisdeuxanspourunepremièreunion,oudepuiscinqanspourunedeuxièmeunion.

•Avoirentre30et50anspouradopterunenfantenbonnesanté,ouentre30et55anspourunenfantàbesoinsspécifiques.

•Justifier d’un revenu familial de 30.000$ annuels pour un couple sans enfant (pourchaqueenfantprésentaufoyer,lafamilledoitjustifierde10.000$supplémentaires)etdebiensmobiliersouimmobiliersd’unevaleurde80.000$.

•Lesfemmescélibatairessontacceptéespourcertainescatégoriesd’enfantsàbesoinsspécifiques.

4. Enfants proposés à l’adoption internationale

•statutjuridique:lesenfantschinoissontenmajoritéabandonnésanonymementetsansfiliationconnue.

•Enfantsenbonnesanté:cesenfantsont,engénéral,entresixmoisettroisans.Ilyaaussi lapossibilitéd’adopterunenfantgrandenbonnesanté.Danscecas, ils’agitsouventd’ungarçon.

•Enfantsàbesoinsspécifiques:ilyadeplusenplusd’enfantsàparticularitésmédicalesproposésà l’adoption internationaleenChine. En2010,plusde lamoitiédesenfantsadoptésàl’internationalétaient«specialneeds».Ilspeuventêtredetoutâgeetavoirdespathologiesdiversescomme:cardiopathie,fentelabio-palatine,hépatiteB,manqued’unouplusieursmembres,déformationd’uneoreilleet/ousurdité.Cettelisteestloind’êtreexhaustive.

5. Séjour sur place

•Le départ dans le pays est programmé environ deux mois après la propositiond’apparentementdel’enfant.

•Un seul séjour de deux semaines : une semaine dans la capitale de la province derésidencedel’enfant,etunesemainedansunedesvillesoùsetrouveunConsulatdeFrancepourdélivrerlevisadel’enfant(Pékin,Shanghai,Canton,ChengduouWuhan).

Page 13: Cahier Asie

24 25

•lesconditionsdeviedesenfants

-Conditionsderecueil:quandunenfantarriveàl’orphelinat,ilestd’abordexaminéparunmédecindel’institutionetensuiteplacépendantunecourtepériodedansunesalled’observationavantderejoindrelesautresenfantsdumêmeâge.

-Structuresd’accueil :EnChine, lesorphelinatssontdes institutionsd’Etatetfonttraditionnellementpartied’unestructurequi rassemble, sur lemême terrain,unemaison de retraite, un bâtiment pour personnes handicapées et l’orphelinat quiaccueillelesenfantsabandonnésetlesorphelins.

Cependant, depuis quelques années, avec le développement de l’adoptioninternationale, les institutions dédiées uniquement aux enfants abandonnés semultiplient.

Ilestdifficiledeparlerdesorphelinatschinoisengénéralcar,étantdonnéletrèsgrandnombred’institutions, lessituationspeuventêtretrèsdifférentes.Plusieursorphelinatssont,parexemple,aidéspardesorganismesprivés,souventaméricains,qui améliorent les conditions de vie matérielles des enfants et organisentdes formations complémentaires pour le personnel. Néanmoins, on peut direqu’habituellement les enfants y sontbien soignés et surtout sontaimés par lesnourricesquilesconnaissentetaveclesquelsdevraislienspeuventsetisser.

Depuisquelquesannées,lesautoritéschinoisesontfortementdéveloppélapolitiquedes familles d’accueil. Ces familles sont très soigneusement sélectionnées etreçoiventuneformationspécifiquepourlessoinsetl’éducationdesenfantsquileursontconfiés.Desvisiteshebdomadaires,nonannoncéesàl’avance,sonteffectuéesparuneresponsabledel’orphelinatquicontrôleetconseillelafamille.Parailleurs,lesenfantsreviennentrégulièrementàl’orphelinatpouruncontrôlemédical.

Lesenfantsd’âgescolairefréquententlesécolespubliquesdelaville.L’orphelinatprévoitdesclassesspécialiséespourlesenfantsquin’ontpaslacapacitédesuivrel’enseignementgénéral.

-Journée-type:unejournéed’orphelinatcommenceà7hdumatinavecleleverdesenfantsetlepremierbiberon.Selonleurâge,ilyauracinqbiberonsparjourpourlesnourrissons(7h-11h30-15h30-20het2hdumatin)ouquatrepourlesenfantsunpeuplusgrands,toujoursàheurerégulière.

Aprèslepremierrepas,ondonnelebain,enprincipetouslesjoursenété,etdeuxfois par semaine seulement enhiver car les locaux sontdifficiles à chauffer à lasaisonfroide.C’estpourcetteraisonquelespetitsonttoujoursplusieurscouchesdevêtementssureuxpourlestenirauchaud,cequiétonnesouventlesadoptants…

•profilsdesenfants

-la politique de l’enfant unique instaurée par les autorités chinoises à la fin desannées 1970pourmaîtriser l’explosiondémographiquea, entre autres, eu commeconséquencel’abandonimportantdepetitesfillesàlanaissance. IlexisteeneffetunetraditionancestraleenChineselonlaquelleundescendantmâleestnécessairedanschaquefamillepourperpétuerlalignéefamiliale,poursechargerducultedesancêtresetpourprendresoindesparentslorsqu’ilsserontâgés(lesfilless’installantdanslafamilledumari).Lorsquelepremierenfantserévélaitêtreunefille,celle-ciétaitengénéralabandonnéepourdonnerunechanceàlafamilled’avoirungarçonetainsidesuivrelatradition.Pourcetteraison,lesfillesreprésentaient95%desenfantsadoptésàl’internationalenChine.

Depuis quelques années, cette prédominance des filles a tendance à diminuerpourplusieursraisons.Lapremièreest lechangementdementalité,surtoutdansles villes, concernant les filles qui sont moins souvent abandonnées aujourd’hui.D’autrepart,l’évolutiondesmœursenChineapoureffetdenombreusesnaissanceshorsmariage.Cesenfants«illégitimes»,qu’ils’agissedefillesoudegarçons,sontégalement abandonnés, d’où l’augmentation du nombre de petits garçons dansl’adoptioninternationale.

-uneautreraisonimportanted’abandond’enfantsenchineestlamalédictionquipèse,danslapenséechinoise,surlesenfantsnésavecunemalformationphysiqueoudestroublesmentaux.Acecis’ajouteunedimensionéconomique:fairesoignercesenfantsestsouventimpossiblepourlesfamillesquin’enont,pourlaplupart,paslesmoyens.Cesenfantsseretrouventdoncégalementplacésdanslesorphelinatschinois.

BeaucoupdecesenfantsappelésenChine«specialneeds»sontaussiproposésà l’adoption internationale. Il faut cependantnoter que le CCCWAneproposepasl’apparentement de ces enfants à particularités médicales aux adoptants quiont demandé un enfant en bonne santé. ils seront uniquement proposés, parl’intermédiaire des opérateurs dans les pays d’accueil, aux candidats qui ontclairementexprimé lesouhaitd’adopterunenfantàbesoinsspécifiquesetontfaitinscrireceprojetdanslanoticedeleuragrément.

EnChine lesenfantssontgénéralementabandonnésà lanaissance, ils sontdoncproposésassezjeunesàl’adoptioninternationaleetrarementenfratrie,saufpourlesjumeaux.

Page 14: Cahier Asie

26 27

2. Gestion des dossiers et délais d’attente

•acceptation:L’acceptationparl’ICABestexpliciteetfaitl’objetd’uncourrierd’acceptationdaté.

•chancesd’aboutissement:jusqu’àprésent,lesautoritésphilippinesapparententtouslesdossiersacceptés.

•délais:

-Pour les apparentements, l’ICAB part des dossiers des enfants pour lesquels ilscherchentunefamille,comptetenudesonhistoire,desesbesoinsévaluéspar letravailleursocialquilesuit.L’ICABapparenteenmoyenne,enadoptioninternationale,500enfantsparan.

-Decefait, lesdossierspeuventnepasêtreapparentésdansl’ordred’acceptation.L’ICABcherchetoujoursunefamilledanslesdossierslesplusancienspuisdansdesdossiersplusrécents.

-Lesdélaisd’apparentementen2011 sontde3ansenmoyennepourunenfantenbonnesanté.Lesdélaispeuventêtrepluscourtspourunenfantàbesoinsspécifiquesou « special needs ».Mais on constate une ouverture des parents à des enfantsgrands,desfratries,despathologiesréversibles:decefait,lesdélaisnesontplussystématiquementraccourcis.Toutefois,lesdélaissontbeaucouppluscourtspourlesenfantsdits«specialchild»:lesenfantsdeplusde9ans,lesfratriesde3enfantsetplus,lesenfantsayantunehistoirepersonnellelourdeoustigmatisante,lesenfantsavechandicapsphysiquesoumentaux.

-L’ICAB régule lenombrededossiers reçuspar lamiseenplacedemoratoires enfonctiondunombred’enfants,deleurprofiletduprofildescandidatsàl’adoption.Enseptembre2011,3moratoiressontenvigueur:restrictionpourlescélibataires,enfants de moins de 24 mois, restriction des agences autorisées à envoyer desdossiers.Ilestnécessairedeserenseignersurl’actualitédesmoratoiresaumomentdudépôtdudossierdecandidature.

Aprèslebain,c’estlapremièresiestedelajournéequiencomptesouventtrois.

Lemédecinde l’institutionpasseenprincipetous les joursdans leschambresoudortoirspourvérifierquetouslesenfantsvontbienet,lecaséchéant,pourprescrirelessoinsnécessaires.

Siletempslepermet,àlabellesaison,lesenfantsontdroitàun«baindesoleil»journalierquisepasse,selonl’âge,surunmatelaspourlesbébés,etdansleterraindejeuxpourceuxquimarchentdéjà.

7. Rapports de suivi

Aucoursdescinqpremièresannées,sixrapportsdesuividoiventêtreadressésauCCCWAparl’AFAoulesOAA.

Philippines

1. Type d’adoption

•conventiondelahaye : LesPhilippinesontsignéet ratifiécetteconventionquiestentréeenvigueurle1erNovembre1996.

•formedel’adoption:LesenfantsentrentenFrance«avecuneautorisationdeplacementdélivréeparlesautoritésphilippines,avecunvisade1an.Ilsontlemêmestatutquelespupillesdel’Etatetsont«confiésenvued’adoption».Après réception des 3 rapports de suivi à 2, 4 et 6 mois de l’arrivée de l’enfant,l’IntercountryAdoptionBoard(ICAB),autoritécentralephilippine,adresseauxparentsleconsentementdéfinitifàl’adoption.

•transcriptionenfranceouautreformedereconnaissance:LesparentsdéposentalorsunedemandeenadoptionplénièreauprèsduTribunaldeGrandeInstancedeleurdomicile.Lejugementesttransmisàl’EtatCivilàNantesquiétablitl’actedenaissancedel’enfantetprocèdeàl’inscriptionsurlelivretdefamille.L’enfantacquiertautomatiquementlanationalitéfrançaise.Ilconservelanationalitéphilippine.

Page 15: Cahier Asie

28 29

4. Profils des enfants proposés à l’adoption internationale

•statutjuridique:

-Seulslesenfantsdemoinsde15ans,sansfiliationconnue,déclarésabandonnésoudontlesparents/lereprésentantlégalontconsentiàl’adoption,confiésauxservicesduDepartmentofSocialWelfareandDevelopment(DSWD),sontadoptables.Sil’enfantaplusde10ans,ildoitconsentirparécritàsonadoption.

-En2009-2011,62%desenfantsontétéconfiésparunmembrede leur famille, leplussouventparleurmaman,àdesstructuresd’accueilpourunaccueiltemporaireinitialement ou d’emblée définitif et sont devenus adoptables par consentementparental.Lesparentssontd’abordaccompagnéspardestravailleurssociauxpourtrouver une solution dans la famille. Lorsqu’un projet d’adoption est défini pourl’enfant,lesparentssignentunconsentementparental.

-En2009-2011,38%desenfantssansfiliationconnueontétérecueillisparlesservicessociaux (DSWD). Ces enfants font l’objet d’une rechercheactivedeparentépar lapolice et par voie de presse. En cas d’échec de ces recherches, ils sont déclarésadoptablesparprocédureadministrative.

-Lesenfantsadoptablessontd’abordproposésàl’adoptionnationale.Ilssontensuiteproposés à l’adoption internationale lorsqu’aucune solution n’a été trouvée auxPhilippines.

•Enfantsenbonnesanté:ilspeuventêtredetousâges,àpartirde6mois.

•Enfantsàbesoinsspécifiquesdits«specialneeds» :Lespathologiesousituationsdesenfantsàbesoinsspécifiquesnefontpasl’objetd’unelistestricte,commepourlesautrespays.Ils’agitdefenteslabiopalatines,depathologiescardiaques,deproblèmesvisuelsouauditifs…

•Enfantsenrecherchedefamilledits«specialchild»:Lesenfantspourlesquelsl’ICABnetrouvepasdefamillesontinscritsdansuneprocédurediteinversée,etleurdossierestproposéauxagencesquirecherchentunefamillecorrespondantàleursbesoins.Ils’agitd’enfantsdeplusde9ans,defratriesdeplusde3enfants,d’enfantsavechandicapsoupriseenchargelourdeetsurlelongterme.

•Sur la période 2009-2011, 36 % des dossiers confiés à l’ICAB pour une adoptioninternationaleconcernaientdesenfantsdemoinsde2ans,33%desenfantsde2à5ans,18%desenfantsde6à10anset18%desenfantsdeplusde10ans.

3. Conditions relatives aux candidats à l’adoption

•L’adoptantdoitêtreâgéd’aumoins27ans.

•Ladifférenced’âgeentrel’adoptantetl’adoptédoitêtredeplusde16ansetnedoitpasexcéder45ans.Danslapratique,lesautoritésphilippinesprennentplusenconsidérationl’âgedel’adoptante.

•Danslapratique,peuventadopterlescouplesmariés,chrétienspratiquants,formulantunedemandeconjointe.Lescouplesn’ayantpas3ansdemariagepeuventdéposerleurcandidatureauxPhilippiness’ilssontmariésdepuisaumoins1anetqueleurmariageaétéprécédédeplusde2ansavérésdeviecommune.

•LesfemmescélibatairesnepeuventplusdéposerdedossierauxPhilippinesquepourdesenfantsâgésdeplusde6ansavecdesproblèmesmédicauxmineursouayantvécudansunenvironnementdifficile.

•LesfamillesavecenfantspeuventdéposerundossierauxPhilippines,quelquesoitlenombred’enfants.L’ICABrappellequelesdossiersd’enfantsjeunesenbonnesantésontprioritairementconfiésauxcouplesjeunessansenfant.

•Lesautoritésphilippinessouhaitentquelescandidatsàl’adoptionnesoientnimalades,nivictimesdehandicapssérieux. (Voir la listedesmaladiesethandicapsrefusésparl’ICAB:lescandidatsayantsouffertd’unedesaffectionsmentionnéesdanslalistenepourrontadopterauxPhilippinesmêmes’ilssontguéris).

•L’ICABesttrèsstrictaveclapratiquereligieuseetlafoichrétiennedescandidats,cesdernières constituant un élément décisif pour l’acceptation du dossier et un critèreimportantpourlesstructuresd’accueildanslechoixdesfamilles.Lescandidatsdoiventobtenirunelettredemotivationd’uneautoritéreligieusementionnantleurimplicationdansleurparoisse.

•Les candidats ne sont plus autorisés à émettre une préférence quant au sexe del’enfant.

•L’ICABexigeuneexclusivitéenverslesPhilippines:decefait,lescandidatsàl’adoptionnesontpasautorisésàdéposerdesdossiersd’adoptiondansd’autrespays.

•Lesenfantsdéjàprésentsdanslafamilledevrontdonnerleurconsentementàl’adoption,s’ilsontplusde10ans.

Page 16: Cahier Asie

30 31

certainsenfants sont scolarisésà l’intérieurde la structure,d’autresdans lesécolespubliques du quartier ; certaines structures disposent de chambres pour plusieursenfants,d’autresdetrèsgrandsdortoirs ;certainesstructuressontouvertessur leurquartiertandisque,dansd’autres, lesenfantsrestent leplussouventà l’intérieurdela structure. De ce fait, les capacités d’autonomie, les apprentissages peuvent êtresensiblementdifférentsd’unenfantàl’autreenfonctiondelastructuredanslaquelleil a vécu. Les enfants vivent dans leur quartier au rythme de leur famille d’accueil.Lesenfantssontbienentouréspardes«nounous»qu’ilsappellentsouvent«até»,surnomquel’onpourraittraduirepar«grandesœur».

7. Rapports de suivi

Lorsquel’enfantarriveenFrance,lesfamillessollicitentunsuiviauprèsdeleurOAAoudeleurConseilGénéral.Troisrapportsdesuividoiventêtrerédigésà2mois,4moiset6moisaprèsl’arrivéede l’enfant.Ces rapports fontétatde l’évolutionde l’enfant,desonattachement,del’ajustementàlafamille,delacapacitédelafamilleàl’accompagnerdanssesdifficultés,enparticuliercellesdécritesdanssondossier lecaséchéant. Alaréceptiondutroisièmerapport, l’ICABadresse le consentementdéfinitif à l’adoptionquipermettradedéposer ledossierdedemandeenadoptionplénièreauprèsduTribunaldeGrandeInstance.

Au-delà de ces trois rapports, l’ICAB et les structures d’accueil des enfants apprécient derecevoirunefoisparandesnouvellesdel’enfant.

Thaïlande

1. Type d’adoption

•conventiondelahaye:laThaïlandeasignéetratifiélaConventiondeLaHaye.Celle-ciestentréeenvigueurle1erJanvier2004.

•forme de l’adoption : l’adoption en Thaïlande est une décision administrative deplacementprovisoirepourlessixpremiersmois,puisuneadoptionplénièrethaïlandaiseprononcée par le DSDW (Department of Social Development and Welfare, l’autoritécentralethaïlandaise)danslesdouzeàvingt-quatremoisaprèsl’arrivéedel’enfant,etfrançaiseaprèsenvirondeuxansdeprésencedel’enfantsurleterritoirefrançais.

•transcription en france : Après la période probatoire, l’adoption sera enregistréeà l’Ambassade de Thaïlande à Paris et le DSDW délivrera un consentement définitifpermettantledépôtd’unerequêteauprèsduTribunaldeGrandeInstancecompétent.

5. Séjour sur place

•LesparentssontautorisésàsedéplacerauxPhilippinesaprèsl’obtentionduvisapourleurenfant.L’ICABconseilleuneduréedeséjourd’unedizainedejours,maisleséjourpeutêtreréduitàunesemainesicelaestimpossiblepourlafamille.Laprésencedesdeuxparentsestvivementrecommandéeetsouhaitéeparl’ICAB,laprésenced’unseulparentdoitêtrejustifiée.Ilestpossibledepartiraveclesfrères/sœursdéjàprésentsaufoyer.

•Quelleque soit l’agencequi aenvoyé leurdossier (AFA,AEM,MDM), les familles sontaccompagnéesdèsleurarrivéeàl’aéroportparuncorrespondantlocal.

•Lesfamillesrencontrentleurenfantdanssastructured’accueil.

6. Dossier de l’enfant

Letravailleursocialenchargedel’enfantrédigeundossierquicomprend:

•L’histoirepersonnelleet familialeconnuede l’enfant :membresde la familleconnus,parents, frèresetsœurs,oncleset tantes,grands-parents, leursnomsetprénoms, ladatedenaissancepourlesenfantssontleplussouventmentionnés.

•Le développement psychomoteur : le dossier comporte les résultats de testspsychomoteursfaitssystématiquementpourlesenfantsdeplusde5ansetquitendentàsegénéraliserpourlesenfantsdemoinsde5ans.Enabsencedetest,ledossierindiquesouventoùenestl’enfantparrapportaulangageetauxapprentissagesfondamentaux.

•Ledossiermédicaldel’enfant:ledossiercomprendengénérall’évolutiondesespoidsettaille,sesvaccinations,maladies,interventionschirurgicalesethospitalisationspendantlapérioded’accueildanslastructureetavantsiellessontconnues.

•Lecaractèredel’enfant:lesdossiersdonnentsouventdesinformationssurlecaractèredel’enfant,soncomportementvis-à-visdesadultes,desautresenfants.

•Letravailleursocialenchargedel’enfanttermineledossierendonnantdespréconisationsàl’ICABenvueduchoixdelafamillepourcetenfant.

•Conditionsdeviedesenfants:Les enfants vivent dans des structures d’accueil, publiques ou privées (lesquellesdépendent,leplussouvent,desONGnonphilippins).Les Philippines développent de façon importante le séjour des enfants en famillesd’accueil.Danslesstructuresd’accueilcollectives,lesconditionsdevieetlesmoyensselonqu’ellessontounonsoutenuespardesdons,sonttrèsvariables :parexemple,

Page 17: Cahier Asie

32 33

nB:LeDSDWprendenchargelesdossierspréalablementretenusetenvoyésparl’AFA,maispeut émettre un refus si un point leur paraît très compromettant à la lecture du dossier(maladiementale,problèmespsychologiquesdesfutursparents,désird’unenfantnouveau-néouexigencedecouleurdepeau,fratriedetroisouquatreenfantspourdesparentsn’ayanteuaucunenfantauparavant,désirexcessif,exagérationdesexigences,réservesémisesparlepsychologuedansl’enquête,etc.).

Ledossierestalorsplacéenlisted’attente,etuneassistantesocialeluiestattitrée,entrequatreàsixmoisaprèsl’arrivéedudossierauDSDW.Ellesechargedel’étudier,etsiquelquesdocumentssontincompletsounon-conformes,elleinformel’AFAquicontactelecouplepourrépondreàcettedemande.SeulunproblèmetrèsgraveetflagrantentraîneraunrefusduDSDW.L’assistantesocialeduChildAdoptionCenterinformeraalorsl’AFAdurejetdudossieretlaraisoninvoquée(maladiepsychiatrique,schizophrénie,mauvaisrapportspsychologiquesouréservesémisesdansl’agrément,etc.).

Il fautaussisignalerqueleDSDWenvoierarementundocumentattestantdel’acceptationdudossier(5%seulement):non-réponseveutdireacceptationsousquatreàdixmoisaprèsenvoidudossierenThaïlande.

Lapolitiqueactuelledesservicessociauxthaïlandaissembleêtredefavoriserlechoixd’unenfantàparticularitésdit«specialneeds».Unedemanded’adoptiondefilleestpossiblesilecouplen’apasdefille,maiselleimpliqueenvirontroisàcinqansd’attente; ledélaiestréduitpourungarçon.LeDSDWrestemaîtredans ladécisiond’attributiond’unenfantet,siledossiernesevoitpasattribuerunenfantencinqans,iln’aquasimentaucunechanced’aboutirparlasuite.

4. Enfants proposés à l’adoption internationale

•statut juridique : les enfants sont sans filiation connue, déclarés judiciairementabandonnésouorphelins.

•Enfantsenbonnesanté:enfantsâgésdeunàsixans.

•Enfantsàbesoins spécifiques : enfantsdeplusde sixans, fratrie, hépatitesBouC,thalassémiemineureoumajeure.

2. Gestion des dossiers et délais d’attente

•acceptation : implicite. Les dossiers qui ne sont pas refusés sont acceptés. Si lesdocuments présentés sont imprécis, il peut y avoir une demande du DSDW afin decompléterledossier.

•chancesd’aboutir:lesautoritésthaïlandaisesapparententtouslesdossiersacceptéssaufgraveproblèmeindiquédans ledossier(casdeschizophrénie, troublesmentauxdescandidats…)

•délais:

-Pour un petit enfant en bonne santé, le délai actuel entre l’envoi du dossier enThaïlandeet l’attributionde l’enfantestdetroisansetsixmoismaisserallongeencore.

-Pour un enfant à besoins spécifiques, le délai peut être beaucoup plus court enfonctiondelapathologieacceptéeetdel’âgedel’enfant.

3. Conditions relatives aux candidats à l’adoption

•seuluncouplemariépeutadopter.

•Lestextesthaïlandaisnecomportentaucunedispositionrelativeàl’existenced’enfantsdans le foyerdescandidatsà l’adoption.Toutefois,dans lapratique, lescandidaturesdescouplesayantdéjàdeuxenfantsouplus(biologiquesouadoptés)ontdetrèsfaibleschancesd’êtreretenues,sauféventuellementpourdesenfantsdits«àparticularités».Lescouplesayantdéjàdeuxenfants(biologiquesouadoptés)peuvent,enrevanche,êtreacceptéss’ilsontdesenfantsdemêmesexe.Leurcandidaturerestenéanmoinssoumiseàl’approbationdubureauduDSDW.

-L’adoptantetl’adoptantedoiventtousdeuxêtreâgésdeplusdevingt-cinqans.Danslapratique,seulslescouplesâgésdemoinsdecinquanteanspeuventadopter,étantpréciséque les couplesdeplusdequarante-cinqansnepeuventpas adopterdejeunesenfants.

-Lesparentsadoptifsdoiventavoirauminimumquinzeansdedifférenceavecl’enfant.L’écartd’âgemaximalentreadoptéetadoptantsesitueentrequaranteetquarante-huitans.

-Les candidats à l’adoption internationale doivent justifier d’une résidence enFrance.

Page 18: Cahier Asie

34 35

Sicetteenquêteserévèlenégativeetquelesservicessociauxnerécoltentaucuneinformation, ils publient un article dans les journaux les plus lus en demandantaux personnes susceptibles de posséder des informations sur cet enfant de lescontacter.

Ensuite,l’enfantestconduitàl’orphelinat;s’ilnesupportepaslavieencommunauté,leDSDWessaiedeluitrouverunefamilled’accueil,rémunéréevingteurosparmoispours’occuperdel’enfant,enplusdequelquesfraisdenourriture.

Si la famille d’origine contacte l’orphelinat, que ce soit de façon anonyme ou endonnant son nom, l’enfant ne sera pas adoptable. La famille d’origine a toujoursprioritésielleveutreprendrel’enfantavantadoption,car,selonlaConventiondeLaHaye,l’adoptioninternationaleestladernièresolutionenvisagéepourl’enfant: leDSDWtentetouteslessolutionspourgarderl’enfantdanssonpaysavantdesongeràl’adoptioninternationale.

-structures d’accueil : Les enfants recueillis sont placés en orphelinat d’Etat ouparfoisenfamilled’accueil.

-journée-type:Unlivretseraremisauxfamillesavecleprogrammedelajournéedel’enfant.Onytrouve:

.l’heureduleveretducoucher,delasiestesic’estunenfantenbasâge(réveilentre6het6h30,siesteentre11h30et13h,coucher18h30),

.l’heuredesrepas(petitdéjeunerentre6h30et7h30,goûter9h,déjeunerentre10h30et11h,dînerentre17h30et18h30),

.l’heuredesactivitésphysiques.

7. Rapports de suivi

Durant les six mois de placement provisoire, trois « rapports d’adaptation » traduits enthaïparuntraducteurassermentéetaccompagnésd’aumoinsquatrephotographiessontadressésauDSDWsouscouvertdel’A.F.A.

Si le troisièmerapportestenvoyéavant le termedessixmois, leDSDWpeut réclamerunquatrièmerapportd’adaptation.

5. Séjour sur place

•départdanslepaysenvironunàquatremoisaprèsl’attributiondel’enfant.

•Unseulséjourdetroissemaines:arrivéesouhaitéedixjoursavantlepassagedevantleBoard,puiscompterdixjourspourrécupérerlevisadel’enfantauprèsduConsulatdeFranceàBangkok.

6. Dossier de l’enfant

•dossiermédical:leplussouventcomplet(enprincipedatédemoinsdesixmois)etassezfiable,avecunrappeldesantécédentsmédicauxdel’enfant,sespoidsettaillerécents,ainsiqu’unesynthèsedesondéveloppementphysique,moteuretpsychoaffectif(photofréquente),unenumérationformulesanguineetlesrésultatsdestestsdedépistagedelasyphilis,del’hépatiteBetduVIH.Anotercependantquelquescasdedossiersmédicauxerronés(vaccinationsmentionnéesmaisnoneffectuées,maladienondétectée).

•dossierdevie:trèslimitépourlesenfantstrèsjeunes;pluscompletpourlesenfantsgrands.

•profildesenfants:enfantsconfiésàlanaissanceouplustard,fratries,enfantstrouvésdanslarue.

•lesconditionsdeviedesenfants:

-conditions de recueil : plusieurs possibilités de recueil. Les enfants sont parfoisamenésdirectementparleursfamillesdanslesorphelinats.

Sil’enfantestabandonnéaprèssanaissanceàl’hôpital,celui-cisechargedeprévenirlesservicessociaux.

Lesenfantstrouvésdanslaruesontsouventprisenchargeparlesservicesdepolicepuislesservicessociaux.

Quand un enfant arrive à l’orphelinat, c’est souvent la police qui l’y conduit. Lesenfantssontsoit trouvésdans larue,surunmarché,déposésdansunhôpitalouabandonnésàlanaissanceàl’hôpital.L’enfantpeutêtreabandonnésansaucunecoordonnée,maisilarrivequecesoitlegrand-pèreouunonclequileconfieauxservicessociaux.Ilestalorsplacédansuncentred’accueild’urgencependantquelquesjours,letempsd’ouvriruneenquêtedepolice.

Page 19: Cahier Asie

36 37

4. Enfants proposés à l’adoption internationale

•statutjuridique:Enfantabandonné,parfoisnédemèreinconnue.

•Enfantsenbonnesanté:Moyenned’âgequatorzemoisen2009.

•Enfantsàbesoinsspécifiques:Miseenplaced’uneprocédurespécialepourfavoriserleuradoption.

-hépatiteB,hépatiteC(coïnfectionfréquentedeshépatitesBetC),syphilis,

-thalassémie(maladiecongénitaledel’hémoglobine),

-fentelabio-palatine,

-cardiopathies.

5. Séjour sur place

Départdanslepaysenvirontroismoisaprèsl’attributiondel’enfant.

Unseulséjourdevingt-et-unàvingt-cinqjours:délaimoyenpourlaremiseofficielle,quialieuaucomitépopulairedelaprovince,etl’obtentiondupasseportetduvisaderetourdel’enfant.

6. Dossier de l’enfant

•dossier médical : les rapports médicaux sont dans l’ensemble assez fiables, maissuccinctsetsurtoutponctuels:unseulexamenclinique(avecphoto),unenumérationformulesanguineetlesrésultatsdestestsdedépistagedelasyphilis,deshépatitesBetCetduVIH.Ilsnereflètentquel’étatdesantéétabliàladatementionnée.Ilestdoncrecommandédefaireeffectuersurplace,danslepays,unbilancliniqueetsanguin.

•dossierdevie:Trèslimitépourlesenfantstrèsjeunes;pluscompletpourlesenfantsgrands.

•profildesenfants:Jusqu’àprésent,lesenfantsétaientjeunes(moinsdedix-huitmois)etilyavaittrèspeudefratries.

•conditionsdeviedesenfants:Placésenorphelinatprivé,souventpeuaprèslanaissance,ouremisdirectementàl’institutionplustarddanslecasdesenfantsplusâgés.Iln’yapasdefamillesd’accueilauVietnam.

Vietnam

1. Type d’adoption

•conventiondelahaye:LeVietnamasignélaConventiondeLaHayele07/12/2010etl’aratifiéele18/07/2011.

•formedel’adoption:L’adoptionauVietnamestassimiléeàl’adoptionsimpleenFrance.Néanmoins,unerequêteenadoptionplénièreest leplussouventformuléeauprèsduTribunaldeGrandeInstance.

•transcription en france ou autre forme de reconnaissance : Requête en adoptionplénièreauprèsduTribunaldeGrandeInstancedulieudedomiciledesparents.

Parailleurs, les adoptantsdoiventadresser à l’A.F.A., dès sonprononcé, unexemplairedujugementd’adoptionrenduparlajuridictionfrançaisequiseratransmisauMinistèredelaJusticeàHanoï.

2. Gestion des dossiers et délais d’attente

•acceptation:LeDépartementAdoption(DA)duMinistèredelaJusticeseréserveledroitderefuserdesdossiersenindiquantlemotif.

•chances d’aboutissement : L’AFA a procédé à lamise en place d’une liste d’attente.Lorsqu’ilestpossibled’envoyerdesdossiersauVietnam,à lademandedesautorités,l’AFAprélève, par ordre d’arrivée, des pré-dossiers de sa liste d’attente et entame laprocédureaveclescandidats.

•TouslesdossiersenregistrésetnumérotésauDAaboutiront:

-Pourunpetitenfantenbonnesanté,ledélaiactuelentrel’envoidudossierauVietnametl’attributiondel’enfantestdeunanàdix-huitmoismaisserallongeencore;

-Pour un enfant à besoins spécifiques, le délai peut être beaucoup plus court enfonctiondelapathologieacceptéeetdel’âgedel’enfant.

3. Conditions relatives aux candidats à l’adoption

L’adoptionestouverteauxcouplesetauxcélibataires.

Lesparentsadoptifsdoiventavoiraumoinsvingtansdeplusquelesadoptés.

Page 20: Cahier Asie

38 39

La santé des enfants en Asie

ChAPItre 2 : La santé des enfants en Asie

une évolution sensible apparaît enasie, avec un nombre croissant d’enfants à besoinsspécifiquesconfiésàl’adoptioninternationaleparlesdifférentspays.

lamajoritédesdossiersdesenfantsproposéspeutêtreconsidéréecommefiable,mêmesicesdossierssontplusoumoinscompletsselonlespays.ladécouvertedepathologiesnonévoquéesdansledossierestraremaispeuttoutefoisexister:lestémoignagessuivantspermettrontauxfamillesd’enprendreconscienceetdeseprépareràcetteéventualité.

Quelques témoignages

Découverte d’un problème de santé fortuit

Noussommeslesparentslesplusheureuxcarnousavonseulachanced’adopterauVietnam,ilyaunandéjà,unbeaubébédetreizemois.

Maisnousavonsdécouvertlejourdelaremiseofficiellequenotrebébéavaitunpiedvarus,sansyêtrepréparéscarpersonnen’avaitrienvu!Aujourd’hui,notreenfantâgédedeuxansetdemiestenbonnesantéetafaitd’énormesprogrès,ilmarcheetcourtnormalement,faitdelatrottinetteetdutricycle.

Notrebébéavaitvécuunand’orphelinat,étaitmalnutri,n’étaitjamaissortidesachambreetadécouvertd’unseulcouplemondeextérieur.Qued’angoisseslemêmejourpourunbébé!

faceàcettesituationinattendue,nousavonsététrèscontentsd’avoirétéaccompagnésparl’afapendanttoutelaprocédureetsurtoutquandnousétionsauvietnam.Voici lesdifficultésquenousavonsrencontrées.

Lesoir,ànotrehôtelavecnotrebébé,nousétionsquelquepeuangoisséscarpersonnen’avaitremarqué ce handicap auparavant, pasmême la clinique qui avait vu le bébé à plusieursreprisespourfairelesvaccinsetlebilandesanté.

7. Rapports de suivi

Laréglementationvietnamienneprévoyantuneobligationdesuivi, lesadoptantsdevronts’engagerparécrità informer tous les sixmois le Comitépopulairede laProvincedanslaquellel’adoptionaétéprononcée,ainsiqueleDépartementdel’Adoption(ministèredelaJustice)del’évolutionultérieuredel’enfantpendantlestroispremièresannéessuivantsonarrivéeenFrance.

Les conditions de vie des enfants en institution au Vietnam

Comme beaucoup d’adoptants, avant de partir au Vietnam, nous avions tenté d’avoir unmaximum d’informations sur l’orphelinat et les conditions de vie de notre enfant. Nousenavionsobtenu,mais les informations recueilliesprovenaientd’adoptantsdansd’autresprovincesoudontlarencontreavecleurenfantdataitdéjàunpeu.Toutcelapourdirequechaqueprovince,voirechaqueorphelinat,fonctionneaujourd’huidifféremmentauVietnam.

NoussommesalléscherchernotreenfantdansuncentresocialdelavilledeCaoLandanslaProvincedeDongThap.Cecentresocialestverdoyantetcomposédequelquesbâtimentsen rez-de-chaussée. Chaque bâtiment héberge un public différent : les bébés, les enfantsscolarisés,leshandicapés,lesvieillards…et,aumilieu,lebâtimentadministratifoùledirecteurfaitundiscoursenprésencedesnourriceslorsquelesenfantspartentaveclesfamillespourlaremiseofficielle.

Lebâtimentdesbébésestcomposédetroisdortoirsavecunepetitedizainedelits(lorsquelesbébésn’ontquequelquesmois,ilssontcouchésdansdeshamacs,eux-mêmessuspendusdansleslits),unepièceàlanger,unecuisineetunesallededétenteavecquelquesjouets.Leslieuxsontpropresmaisunpeuvétustes.

Au fur et à mesure des adoptions, les conditions de vie des enfants s’améliorent. Desmoustiquairesontétéachetées.Aumomentdenotrevenue,l’achatd’unevoitureétaitprévupouremmenerlesenfantslorsqueceux-ciétaientmalades.Eneffet,ilsnepouvaientcompterjusqu’àprésentquesurlavenuebimensuelled’uneinfirmièrequisedéplaçaitàvélo.

lorsquenousyétions,ilyavaitunevingtained’enfantsdemoinsdequatreansentourésparquatrenourrices,elles-mêmesencadréesparunenourriceresponsable.nousavonspuconstaterqu’ellesétaientattachéesauxenfantsdontelless’occupaientcar,aumomentdelaséparationd’aveclesenfants,ellesétaienttrèsémues.lesenfantsétaientpropres,avecdejoliespeaux(ycomprislesfesses)etapriorihabillésaveclesdonsdevêtements.

Page 21: Cahier Asie

40 41

Autreinquiétude :notrebébésecognait latêtesur lesoloucontrelemurdelachambred’hôtelauVietnam,encoreunpeuenFrancecontrelesbarreauxdesonlit,ettapaitfacilementdèslamoindrecontrariété.Nousavonsconsultéunpédopsychiatreassezrapidementpourdemanderconseil,etilnousarassurés;ilavaitraison,aufildesmoislaconfiances’installe,l’enfantsesentaimé,dorloté,iltrouveunnouveléquilibreetpeuàpeuoubliesesangoissesetsescraintes.

Autrespetitsdétails,notrebébéavaitpeurdemarcherdansl’herbe,peurdesmouchesoud’êtredanslapoussettesansnousvoir,nevoulaitpasresterdanslesiègeauto!Nousavonsdûacheterunedeuxièmepoussetteafinqu’ilpuissenousvoir.Autreraisondenotrefatigue,nousavionsattrapédesamibesdanslesintestins.

Ilnefautpastropidéaliserl’arrivéedel’enfant,carenfonctiondecequ’ilavécuàl’orphelinatet/ouauprèsdespersonnesquisesontoccupéesdeluilespremiersmoisdesavie,l’enfantaurabesoindeplusoumoinsdetempspours’adapteràsonnouvelenvironnementtrèsdifférentdecequ’ilaconnuauparavant.Lesparentsdoiventégalements’adapteràbébé,quisaitêtreunpetitangemaisaussiunpetitdiablotin.Lescongéssontvraimentlesbienvenus!

Nousvoussouhaitonsboncourageàvoustousquiattendezcegrandmomentavecimpatience.L’attenteestparfoislongue(pournousplusdecinqans).Serrersonenfantdanssesbrasestsifortenémotion,etlevoirensuitegrandirheureuxetépanouivauttoutl’ordumonde!C’estlaplusbelleaventuredenotrevie.Néanmoins,mieuxvautsepréparerpsychologiquementàcequelavienesoitpasunlongfleuvetranquillemaisparfoisunruisseautumultueux…Ilnefautpastropidéaliserlapremièrerencontre,nilaremiseofficielle,nilespremièressemainesetlespremiersmoisdecettenouvellevieenfamille.

patience,amour,disponibilitésontlesmaîtresmotspouraccompagnernosbébésetlesaideràgrandiretvaincreleurspeurs!

VIET

NAM

div

ers

vues

Lejourdelaremiseofficielle,j’avaisremarquéqu’undespiedsétaitdéformé,maistouts’estpassétellementvite(moinsd’uneheure)!Nousn’avonspurencontrerlanounouquis’occupaitdenotrebébé,nivoirsachambreafindeconnaîtresonunivers,sespetiteshabitudes,sonétatdesanté,sespeurs…riendetoutcela.Laremiseofficiellenecorrespondaitpasdutoutàcequenousaurionssouhaité,carnousavonsvunotrebébépourlapremièrefoisàpeineunedemi-heureauparavant;heureusement,lapersonneenchargedenotredossieràl’AFAnousavaitprévenusquecelapouvaitsepasserainsi.

Lemédecinde l’AFAnousa téléphonéàplusieurs reprisesdeFranceafindenousdonnerles coordonnées de spécialistes en orthopédie dans notre région, et nous avons réussi àrencontrerunprofesseuràpeineunmoisaprèsnotreretourenFrance,quil’aopéréparlasuite.

touslesdeux,ainsiquelecorrespondantlocaldel’afaauvietnam,ontétéànotreécoutependanttouteladuréedenotreséjourdanscepaysetànotreretourenfrance!pouvoiréchangeraveceuxnousabeaucoupaidésetnousaconfortésdansnotrechoixdegardernotrebébéetdeprendretoutdesuitedesdispositionspourlesoignerdèsnotreretourenfrance.

AuVietnam,notrebébéavaitégalementunegaledefaçonassez importanteauniveauducou,desbrasetdesjambes.Heureusement,nousavionsemmenédiversmédicamentspourbébéetdelalotioncontrelagalequenousavonsappliquéelesoirmêmeavantlecoucheràl’enfant,puisàmonmarietmoi.Notrebébépleuraitcarleproduitestassezfortetpeutdémangersur lespartiessensibles,génitales,et làoù l’enfants’estgratté.Nous luiavonsemmitouflélesmainsdansunepetitesocquetteencotonpourluiéviterdemettresesdoigtsdanslaboucheetdesegratterlecorps.

Apeineétions-nousrevenusenFrancequelagalerevenaitaprèstroissemainesd’incubation!C’estundermatologuedel’hôpital,quiconnaissaitbienlesujetpouravoirsoignédesenfantsenAfrique,quinousaexpliquéquenousaurionsdûmettrelalotionsurlecuircheveludubébémême si la notice du fabricant le déconseille. Lemédecin nous a donné égalementunprotocoleà respectercontre lagaleetnousaprescritdescomprimésà tous les trois(undemi-comprimépourbébé).Ce futépiquependantpresqueunmois,carnousdevionstouslesjourslaverlelingedetoilette,nosvêtements,désinfecterlamoquette,lecanapé…!C’estrarissimequelagalesepropagesurlecuirchevelumaiscelapeutarriver.

Page 22: Cahier Asie

42 43

Parailleurs,ilestregrettabledenepasapporterauxparentsendémarched’adoptiontouteslesinformationsnécessairesauxquestionnementsdesenfantsplustardetàlagestionduquotidien:enThaïlande,onnenousajamaisindiquéquenotrepetitgarçonvenaitd’unautreorphelinat.Onnousadonnéunedateerronéeconcernantsonarrivéeàl’orphelinat.Grâceàquelquespersonnestoutefois,nousavonspurécolterbeaucoupd’informationssurlepassédenotrefils,sursonhistoire.Notammentsurlefaitqu’ilaétérefuséàplusieursreprisespardesfamillesadoptantes.Nousavonsdesphotosdeluiàquinzejoursetjusqu’àsesseizemoisetnousconnaissonssesorigines.

Malgrénosfréquentsallers-retoursentrelesdifférentshôpitaux,noussommestouslestroistrèsheureuxetnotrevœulepluscherc’estqu’unjournotrefilsettouslesenfantsatteintsdecettemaladiesoientenfinguéris.

Autre découverte fortuite d’une thalassémie

Aprèspresquetroisannéesd’attente,nousavonseulecoupdefilmagiquenousannonçantqu’unpetitgarçonenbonnesanténousattendaitàBangkok.

Commenousavionsfaitundossierpourunenfantàbesoinsspécifiquesou«specialneeds»(SN),nousavonsdemandés’il souffraitd’unedesparticularitésquenousavions retenuesà savoir la thalassémie mineure, une grande prématurité, une allergie alimentaire, unemalnutritionouunasthme.

Nous avons alors reçu la confirmation qu’il n’avait aucun souci de santé et que le DSDWattribuaitdetempsentempsdesenfantssainsàdesdossiers«SN».Lorsquenousavonsreçu le rapport sur l’enfant, il n’y avait rien de noté sur le planmédical hormis quelquesrhumes.

Lorsquenousavonsrencontrénotreassistantesocialethaïlandaise,ellenousaditquenousavions un petit garçon robuste en parfaite santé et l’orphelinat nous a également dit lamêmechose.Pendantnotreséjourdetroissemaines,touts’estbiendérouléavecnotrefils:iln’avaitpasdeproblèmedesommeilnidesoucid’alimentation.AnotreretourenFrance,notre conseil général nous a conseillé d’aller effectuer son bilan d’arrivée auprès d’uneconsultationadoption(COCA).

Nousavonssuivisonconseiletavonsobtenutrèsviteunrendez-vous.Dèsnotreentréedanslasalledeconsultation,lapédiatreaeuunsoupçonàcausedeladéformationosseusesituéeauniveaudelatêtedenotrefils.Ellenousaprescritdesanalysessanguinesetleverdictesttombé:notrefilssouffraitdedeuxmaladiessanguines,lathalassémiemineure…maisaussil’hémoglobinopathiedetypeE.

Découverte fortuite d’une thalassémie majeure

Aprèsplusieursrefus,nousavonsétéacceptésparlaThaïlande.

Notreagrémentétaitàl’originepourunenfantdezéroàdeuxans,maispourmettretoutesleschancesdenotrecôté,nousavonsacceptéuneextensiondezéroàquatreanset,aprèsconseilauprèsd’unpédiatre,nousavonsacceptéplusieursparticularités.

Notredossiercompletestpartienoctobre2006.

Enjuin2007,nousrecevionsunappelnousannonçantqu’unpetitgarçonnousattendaitenThaïlandeetqu’ilétaitatteintdethalassémiemineure,particularitéquenousavionsacceptée.Nousavonsreçusondossiersurlequelétaitmentionnéelathalassémie,sansprécision,qu’ilétaitenbonnesantéetque«c’étaitunenfantfort».Avantnotredépart,j’aipenséàprendreunrendez-vouschezlepédiatrepournotreretourafindefaireuncontrôleglobal,commecelanousestsouventrecommandé.

Nous sommes arrivés en Thaïlande le 19 août 2007 et sommes allés chercher notre petitgarçon le 21 août à l’orphelinat. Notre loulou était petit et tout frêle. Nous n’étions pasvraimentétonnéscarnoussavionsquelesThaïsn’ontpasunecorpulenceimposante.Ilétaitassezfatiguécarnousnouspromenionssouvent,aussiessayait-ondelefairedormirdèsquel’onpouvait.

Lejourduboard,onnousaremisundossiermédicalenthaïetdesanalysesenanglais.Nousl’avonsprissansarrière-pensée;onnousavaitsignaléqu’ilprenaitunevitaminemaispournoustoujourspasdesuspicion.

RetourenFrancele6septembre.Notrefilsdormaitbeaucoup,degrossessiestesetdesnuitsplutôtlongues.Le17septembre,cefutlerendez-vouschezlapédiatre,ettrèsrapidement,àlalecturedudocument,celle-cinousaannoncéquelathalassémieétaitsûrementmajeure.Etlàlechoc,l’incompréhensiontotale.J’aiappelélaprésidentedel’associationquinecomprenaitpasetm’aconfirméqu’ellen’étaitpasaucourantdutout.Lesservicessociauxthaïlandaisontétécontactés,l’assistantesocialethaïeétaittrèsmalàl’aise.Nousavonsfaittraduiresondossiermédicalenanglaisafinqu’ilsoitpluslisibleetnousavonsapprisqu’ilétaitsuivipourunethalassémiemajeureetqu’ilavaitététransfuséaumoinsunefois.

Heureusementquenotrecoupleétaitsolide,sinon jenesaispascequ’ilseraitadvenudenotrefamille.

Aujourd’hui, notre fils est soigné,mais nous sommes toujours inquiets de ce qui peut luiarriver. Ilestrégulièrementtransfuséetprendd’importantstraitementssur lesquels,àcejour,nousn’avonspasvraimentderecul.

Page 23: Cahier Asie

44 45

Laquestionn’étaitpasd’accepterounonlaproposition,puisquecepetitêtrefaisaitdéjàpartiedenous.Cequinousamanqué,c’estuneplusgrandepréparationàunteldilemmelorsqu’ilseposeaumomentdel’annonce,etaufaitquenotredemanded’enfantsansparticularitéssetransformaitenaccueild’unenfant«specialneeds».

Jevaism’entendrerépondrequ’ilyaunpeuplusdedeuxans,ledéficitgénétiqueenenzymeG6PDnefaisaitpaspartiedelalistedesparticularités,maispeunousimporte;désormaisnousdevonsêtretouslesjoursvigilantspourunbondéveloppementdenotreenfant,enluiévitantlaconsommationdefèvesetdecertainsmédicaments.

Les enfants à « besoins spécifiques » Est considéré comme « enfant à besoins spécifiques », un enfant juridiquement etpsychologiquementadoptable,maispour lequel il estparticulièrementdifficilede trouverunefamillecorrespondantàsesbesoins.

L’AFAretientunedéfinitionlarge, incluant lesacceptionsplusrestrictivesdecertainspaysd’origine:enfantdesixansouplus,fratriedetroisenfantsouplus,enfantayantunehistoirelourdeoustigmatisante,enfantaffectéd’unhandicapoud’unproblèmedesanté.

Untelprojetdoitimpérativementfigurersurlanoticedevotreagrémentetdoitêtretravailléaupréalableavecunprofessionnelconnaissantcesspécificitésoucespathologies,lemédecinet/oulapsychologuedel’AFA.

Adoptions successives d’enfants à particularités médicales en Chine

Nous sommes les parents comblés de trois merveilleuses petites filles que nous avonsadoptéesenChine.Nousavonsaccueillinosjumellesdebientôthuitansen2005,àl’âgededeuxans;notredernière,quiauraprochainementquatreans,acompléténotrefamilleen2009.

Notredésirdefonderunefamilles’estconcrétisél’été2004avecl’obtentiond’unagrémentpourdeuxenfants,sanspréférenced’ethnieoudesexe,avecleseuldésird’accueillirunoudeuxenfantsdemoinsdetroisans.

Lorsdesdifférentsrendez-vousdelaprocédure,ilnousaétédonnérapidementlapossibilitéde réfléchir à l’adoption d’un enfant à besoins spécifiques. Cette réflexion nous a permisd’envisager cetteorientation sereinementet de l’accepter, aprèsavoir exposé la listedeshandicapsquenouspouvionsassumer;nousavonsrécusélehandicapmental,lespathologieschroniquesactives.CettedécisionaétérevueaveclesmembresdenotreOAAetconfirmée.Puiscefutl’attente.

Deplus,malgréuncarnetdevaccinationsàjour,lesanalysessanguinesmontraientquenotrefilsn’avaitreçuaucundesvaccinsindiqués.Lemondes’estécrouléautourdenouscar,enregardantsurdifférentssitesmédicaux,nousavonsprisconsciencedelagravitédesonétat.Nousnoussommesentendusdiretoutetsoncontraire,etilnousaurafalluplusieursmoispourtrouverlebonspécialiste.Ilnefautpashésiter,encasdedoute,àcontacterlesCentresdeCompétenceetdeRéférencedelaThalassémie.

Lecumuldesmaladiessanguinesfaitquenotrefilssouffred’uneformeraredethalassémie,assimilableàlathalassémiemajeureet,selonlesdifférentsexamenssanguins,ilestplusqueprobablequenotrefilsaitdéjàfaitl’objetdetransfusionssanguinesenThaïlande.Cependant,malgré plusieurs demandes dans le pays, nous n’avons pu obtenir plus d’informations.Pourtant, nous ne voulions que des informations sur le planmédical, savoir par exemplequels traitements il avait pu avoir, nous ne recherchions absolument pas à désigner unresponsable.

Aujourd’hui,notrefilsvadevoirsubirdestransfusionssanguinesrégulières,etnotrevietoutentière s’en trouve chamboulée. Si nous avions été prévenus lors de la proposition, nousaurionsdetoutefaçonaccepténotrefils,maisnousaurionseuletempsdenousrenseignerpourconnaîtrelestenantsetaboutissantsdecesmaladies,nousn’aurionspasvécutousceslongsmoisdequestionsetdepeurpournotrepetitgarçon.

Nousavonslachanced’êtreàproximitédetrèsbonshôpitaux,maistouteslesfamillesn’ontpascettechanceetnousn’osonsimaginercequiauraitpuseproduiresinousnousétionscontentésdecequiétaitmentionnédanssondossiermédical.

Proposition d’un enfant porteur d’un déficit en G6PD

Aprèsunelongueetdifficileattente,letéléphoneaenfinsonné;nousétionsenjuillet2008.L’AFAnousapprenaitquenousétionslesparentsd’unpetitgarçondedeuxansetcinqmois,l’euphorieétaitàsoncomble.

Pourtant, unpetitnuageest venuobscurcirnotre joie, car l’AFAnousapprenait enmêmetempsqu’ilyavaitun«mais».Monsangn’afaitqu’untourenapprenantquenotrepetitgarçonétaitatteintd’un«déficitenG6PD»,alorsquenousavionsun«dossierquota»,doncsansaucuneparticularité!

Devantlefaitaccompli,nousavonscontacténotremédecindefamilleetlemédecindel’AFAquinousontrassuréssurlasituation.Nousavonscependantpoursuivinosrecherchespouraccueillirnotreenfantdelameilleurefaçonpossibleetpourgéreraumieuxceproblèmedesanté.

Page 24: Cahier Asie

46 47

Cettesecondesemaines’étire,trèssemblableàlapremière,maispasse,enfait,relativementvite : c’est lemoment du retour sur Pékin, d’où nous décollons pour Paris. Un vol de dixheures,avecnosfillesquinedormentqu’audernierquartd’heuredeladescente.Puisunenouvelleattenteetunnouveauvolpournotrerégiond’origine:nousarrivonstousexténuésàdomicile.

Commencealors leballetdesprésentationsà la famille,auxamis,et lesvisitesmédicalesaussi.Nousapprenonsvite,cequinoussoulage,quelacommunicationinter-auriculairedenotrefilles’estreferméetouteseule:ils’agitd’unepathologiebanaled’unenfantjumeaudepetitpoidsdenaissancequinenécessiteaucunsuiviouprécautionparticuliers.Nosfillesgrandissent rapidement et s’incluent dans les courbes de croissance hautes ; par contre,ellesrestenttrèslongilignes.Lesjumellessonttrèsvives,s’intéressentàtout,démontentetexpérimententtoutcequ’ellestrouvent.Ellesadorentleslivresetleshistoires,cequipermetàmamandepasserdemerveilleuxmomentsdelecture,d’échangeetd’apprentissage.

Lesannéespassent,lesjumellesontbientôtcinqans.Lacréationetlaviedenotrefamillesonttellementheureusesqueledésird’avoiruntroisièmeenfants’exprime.En2008,nousdemandonsunsecondagrémentquinousestaccordé.C’est lemêmeque leprécédent,etnous sommes de nouveau disposés à accueillir un enfant à besoins spécifiques. Nous nefaisonspartqued’uneseuledemandeprécise:nosfillesdoiventresterlesaînées.L’agrémentvalidé,nousnousadressonsdenouveauànotreOAA.Ladémarcheressembleentoutpointà la précédente, et nous confirmons notre accord pour l’adoption d’un enfant à besoinsspécifiques.

L’attente,assezbrève,prendfindébut2009.NousrecevonsunappeldenotreOAAquinousprésente notre troisième enfant : c’est une petite fille de dix-huitmois, qui présente unemalformationdelamain.Surlesphotos,elleesttrèsbelle:sonprénomchinoistraduitsignifie«beauvisage».Samaindroiteprésentedesdoigtsaccolésavecdesphalangesmanquantes,conséquenced’unemaladieamniotique.Danslasemaine,nousrecevonssondossiermédical.Sondéveloppementsemblenormal;unepremièreopérationdeséparationdesdoigts4et5aétéréaliséeenChine.Nousnousrenseignonsalorsauprèsd’unchirurgienspécialiséenorthopédiepédiatrique:lamalformationn’apasdecausegénétique.Elleestlaconséquenced’unecontrainted’ordremécaniquelorsdudéveloppementintra-utérin.Bieninformés,nousacceptonslapropositiondenotreOAA.Seposealorslaquestiond’emmenernosdeuxfilles:laréponseévidentepournousestqu’ellesdoiventnousaccompagner.

Nousdécollonspourcesecondvoyageà lafindel’été2009.Cettefois, legroupeestplusrestreint :nousnesommesquedeuxcouples.Pournoscompagnons, ils’agitdutroisièmevoyage:ilsontdéjàdeuxfillesetvontadopterunpetitgarçon,àbesoinsspécifiquesaussi.

L’appelmagiqueasonnéauprintemps2005:laresponsabledesadoptionsdel’équipeChinedenotreOAAnousaannoncéquenousavionslapossibilitéd’adopternosdeuxpetitesjumelles,alorsâgéesd’unpeuplusdedix-septmois.L’uned’elles, l’aînée,présentaitunepathologiecardiaque, une communication inter-auriculaire. Nous avons reçu un dossiermédical trèsdocumentéprovenantdeChine,traduitetrevuparlesmédecinspédiatresbénévolesdenotreOAA.Ilprésentaitl’évolutiondudéveloppementpsychomoteuretdel’étatdesantédenosfuturesfilles,ainsiquelesexamensrequispourlasurveillancedelapathologiedel’aînée.Nousavonseuletempsdenousrenseigner,decommuniqueravecl’équipedenotreOAA,etd’évaluercetteparticularitéavantd’accepterl’adoption.Notredécisionétayéefutrapide,etnousavonsréponduouiànotreOAA.

NoussommespartisenChineàlafindel’année.LevoyageorganiséparnotreOAAregroupaitneufcouples,dontunensecondeadoptionquiavoyagéavecsonaînée.ArrivésàPékin,noussommesprisenchargedirectementàladescented’avionparAurore,notreguide-interprètedéléguéeparnotreOAApourlesdeuxsemainesduséjour.EllenoustransfèresurChangsha,capitaleduHunan,parunautrevol.Nousyrestonsunesemaine,logésdansungrandhôteldestandingoccidental.

C’estlàquelelendemain,enfind’après-midi,nousaccueillonsnosdeuxfilles,directementdanslehalldel’hôtel,àladifférencedesautresparentsquiontvéculemêmebonheurlematinauBureaudesAffairesCivilesdelaville.Venantdel’orphelinatdeChenzhou,àdeuxheuresderoutedeChangsha,nosfillessontvenuesenvoiture,amenéesparledirecteuretsonadjoint.Lechangementdebrassefaitdanslespleursetlescris,aumilieudeséchangesdecadeauxpourledirecteuretl’orphelinat,lesphotosetvidéosprisesparlegroupe.Puisnousremontonsdansnotrechambreavecchacununeenfantdans lesbras :cetteremisedéterminerapourquelques semaines leparent référentde chacunedes jumelles. Toutdesuite,nosfillessecalment,sourient,s’amusentetrientmêmedans lebain : letransfertaététrèsrapide,peut-êtrefacilitépar lagémellité, laprésencerassuranteetstimulantedel’autre.

LasemaineàChangshasediviseraentreplusieursrendez-vousofficielspourlesdémarchesadministrativesdel’adoptionplénière,desvisitestouristiquesorganisées,toujoursépaulésparAurorenotreguide;desvisitespluspersonnellessontaussiorganisées,ettoutcelaaveclesenfantsqu’ilfautsurveiller,rassurer,amuser,fairepatienter,nourrir,changer.Avecnosfilles,celasedéroulebien:ellesmangentbien,sonttrèsactives.Ellesconnaissentquelquesdifficultésd’endormissement,nécessitantlebrasdemamanoupapa,quiseréglerontdanslemois,unefoisderetour.Lasemaineécoulée,nouspartonspourWuhan,capitaleduHubei,àune journéedecar,oùsetrouve leconsulatfrançais leplusprochepourobtenir levisad’entréeenFrancedesenfants.

Page 25: Cahier Asie

48 49

Lelien,avecsamamand’abord,acommencéàsenouerlà.Ladernièresemaineécoulée,nousprenonslecheminduretouretatterrissonsenFranceàlafindel’été.

Lequotidiennousfaitdécouvrirlemanquedemusculaturedenotrefillequi,àladifférencedesessœurs,l’handicapedanssesactivités.Sonenviedelessuivre,defairecommelesgrandes,lamotiveetsondéveloppementmoteurluipermetderapidementrattrapersonretard.

Poursamain,nousprenonsavisauprèsd’unspécialistereconnuquinousrecommandedecontinuerlaséparationdesdoigts:legainfonctionnelserafaible,maisnotreenfantauracinqdoigtsdifférenciés,cequirevêtuneimportancesurplusieurspointstelsquel’esthétique,lecomptage,leschémacorporel.Ellebénéficiededeuxopérationsaucoursdel’annéesuivantepourassurer ledécollementet singulariser sescinqdoigts ; il ne resteactuellementplusqu’uneoudeuxopérationspouraffinerlecaractèreesthétiquedesdoigts.

Surleplanrelationnel,notrefilles’estépanouie,estcâline,ouverteauxautres,cequenousavaitexprimésanounou.C’est,enplus,unecharmeuseavecuntempéramentdecommandanteenchefassezdéterminé.

Voilànotrehistoire résuméedecesseptdernièresannées.Lebonheurconstantet la joiepartagés durant ces années nous assurent pleinement du bien-fondé de notre démarche.L’adoptionestplusqu’unealternativeàlacréationnaturelled’unefamille.C’estunprocessusréfléchi menant au même terme : une vie qui se remplit de magie, d’espoir, d’avenir.L’acceptationd’unenfantàbesoinsspécifiquesnechangerien.Ilfautyréfléchirenrestantfrancavecsoi-même,poserseslimitessansyvoirunabandonquelconque.

Pournous,lerésultat,cesonttroisfillesheureuses,épanouies,équilibréesdebientôthuitetquatreans.Lessoucisexistentcommedanstoutefamille.Aveccertainesparticularitésdontlagestiondemandeuneréflexionspécifique,maissansajouterdedifficultéssupplémentaires.Enfait,letempspassant,ilnerestequelemeilleurquiemplittout.

CHIN

Edi

vers

vue

s

DeParisnousvolonsversShanghai.Là,noussommesaccueillisparRaphaëlle,quinoussuivraet nous aidera de nouveau dans toutes les démarches. Elle nous emmène d’abord en carjusqu’àNanjing,capitaleduJiangsu,distantede360km,oùnouslogeronsdansunhôteltrèsoccidental.

C’estlesurlendemainquenousrencontronsnotreenfant.Cettefois-ci,larencontresefaitde façon plus classique : nous nous rendons au Bureau des Affaires Civiles. Notre enfantarriveaprèsnousdanslesbrasd’unenounou:onlavoittoutemenue,figée.L’échangedeprésents,lasignaturededocumentsofficielsdurentunpeu,sansquel’attitudedenotrefillenechange.Seulelaprésencedesjumellesautourdenoussemblel’interpeller.Deretourdansnotrechambre,celaperdure,commelesjourssuivants:lespetitstrucsquiavaientmarchéavecsessœursrestentsanseffet.Elleestprésente,observe,enregistremaiséchangepeu.Etimpossibledecomptersurlesbienfaitsreconnusdelanourriture:ellenemangequedurizetdesœufs,quinemanquentpasheureusement.Parcontresonsommeilestbon.

Le comportement de notre fille va se modifier momentanément lors de la visite de sonorphelinat,lemêmequeceluidufilsdenoscondisciples.Sonvisagevas’éclairerlorsqu’ellevoitsanounouattitréedepuissonarrivéedansl’institution:unimmensesourireetl’envied’êtreprisedanssesbrasvonts’exprimer.Elleesttoutàcoupjoyeuse,elleritets’amuseavecsanounou:nousréalisonsalorsladifficultépourelledequitterlapersonneàquielles’estattachéedurantcesdeuxans.Unediscussions’engageavec lanounoupar l’intermédiairedeRaphaëlle :nousrecueillonsdes informationssur laviedans l’orphelinat, lesgoûts, lesattitudesethabitudesdenotreenfant.Puissanounounousfaitalorsungrandcadeau.Ennousremettantnotreenfantdanslesbras,elle luiexpliquequemaintenantc’estnoussesparentsquiallonsnousoccuperd’elle,qu’ellevaresteravecnous:toutceladansleslarmespartagées.

Une semaine s’est écoulée. Nous retournons à Shanghai pour la fin de la procédure etl’obtentionduvisa français.Notrefille reste lamême : ellen’estpas chagrine,mais resteenretrait,sansbeaucoupd’expression,mêmeenréponseàsessœursquiapprennentàlaconnaîtreet investissentsaprésenceplusqu’ellesnes’investissentdans ladécouvertedeleursorigines:àsixans,laChinenesembleêtrepourellesqu’unautreterraindejeux.

Durantcettesemaine,notrefilletombemalade:elleprésenteunebronchiteasthmatiforme,dontledéveloppementnécessiteunepriseenchargemédicaleenurgence.C’estsamaman,plus douée en anglais, qui l’emmène, accompagnée de Raphaëlle, dans une clinique de laville.Unepriseenchargedans lecadred’unserviced’urgencepermetsasortiequelquesheuresplus tardavecun traitementcomplémentaireadapté.Cetépisodeangoissantmaisbiengéré a permisdeproduireundéclic dans la relation avecnotrefille : une confianceplus assurée, une preuve d’attention et d’amour plus expressive peut-être l’ont changée.

Page 26: Cahier Asie

50 51

Deuxmoisseulementaprèsl’acceptationdenotredossierparl’OAA,quellenefutpasnotresurprisequandonnousproposa,déjà,d’adopterunpetitgarçonchinois,prénomméYaming,depresquetroisans!Ilavaitunefentelabio-palatineet,contrairementàcequisepratiquehabituellementenChine,n’avaitpasencoreétéopéré.Lesphotos,transmisesavantnotreprisededécision,nousonttrèsviterassurés:ils’agissaitd’abordetavanttoutd’unpetitgarçontrèsattendrissant.Certes,lafenteétaitbienlà,maisn’apasentraînéautantd’appréhensionqu’onlecraignait.Notrepréparationenamontasansdoutejouédanscetteréaction,etlesspécialistesfrançaisdel’hôpitalTrousseau,sollicitésparnotreOAA,ontconfirméquelafenteétait tout à fait opérable. Nous avons pris le temps de la réflexion, en avons parlé à nosproches,ànotremédecintraitant,àunpédiatredel’OAA,ànotrebelle-sœurorthophoniste,et avonsassez vite confirménotreenthousiasmeà l’idéed’adopter cepetit garçon.Nousl’appellerionsValentin,toutengardantYamingcommedeuxièmeprénom.

La Chine, pays si lointain et inconnu pour nous… Nous avons dès lors commencé à nousintéresseràcepays,saculture,sonidentité.Nousavonsdécouvertàquelpointcepaysétaitriched’unehistoireetd’unediversitéincroyables!Nousavonscommencéànouerdesliensavec l’associationdesamitiés franco-chinoises, etnoussommes toujoursencontactaveccertainsmembresdel’associationaujourd’hui.

Aprèsunepériodeassezusantedeconstitutiondudossieradministratifpour laChine,detravauxdansl’appartementpourcréerunechambresupplémentairepuisdepréparationduvoyage,l’heuredugranddépartasonné.Aprèsquelqueshésitations,nousavonsfaitlechoixd’emmeneravecnousnosdeuxenfantsbiologiques.L’organisationdesséjoursestbienhuiléeet lesrisquessanitairessont très faibles.Celaaentraînéunsurcoût importantpournousmaisnousneregrettonspasunesecondecechoix:Valentinaétéd’embléeadoptépartoutelafamille.Nosaînésontpuvivrecetteexpérienceavecnous,s’ensontsentis«acteurs»,etnousnoussommesretrouvésd’embléeà5.Cefutunebelleaventurehumainepoureuxaussi,sanscompterleurémerveillementàladécouvertedecebeaupays.

Surplace, lapremièrerencontrefutbrutale.Dansunbureaudel’administration, lecadeauquenousluiavionsapportéapermisdeledistrairequelquesinstantsetdenouerlecontactavec son grand frère,mais à la sortie, son angoisse, jusqu’alors contenue, s’est expriméebrutalementàtraverssescris…Ilestpasséd’unevieàuneautre,complètementdifférente,enl’espaced’unematinée…Lesconditionsdecettetransitionfurentloind’êtreidéales.

Progressivement, nous avons pu gagner sa confiance et le séjour s’est bien passé. Surplace, il s’est attaché surtout à son papa et à ses frère et sœur, en rejetant même parmomentssamaman,cequifutduràvivrepourelle.Seulmoyend’expressionpourValentin,les colères furent nombreuses, surtout aumoment des siestes et du coucher en général.

Adoption d’un enfant né avec une fente labio-palatine en Chine

Quand laquestiond’untroisièmeenfants’estposée,nousnoussommesdit :« l’adoption,pourquoipas?»Nousavionsdéjàdeuxenfants,MathiasetSophie(deseptetquatreans),enpleineforme.Nousavonseuenviedevivrecette«aventurehumaine»,d’ouvrirnotrefamilleàladifférence,toutenoffrantunefamilleàunenfantquiavaitdumalàentrouverune…Car,pourl’adoptiond’unpetitenfantenbonnesanté,desmilliersdeparentssontcandidats.Cequinousaconduitsassezrapidementàl’idéed’adopterunenfantàparticularités.

Nous avons ensuite consacré le temps de notre demande d’agrément à nous préparer, àprécisernotreprojet,noslimites,cellesdenotrecouplemaisaussicellesdenosdeuxenfantsbiologiqueset,plus largement,denotreentourage.Danscettedémarche, l’associationEFA(Enfance et Familles d’Adoption) ainsi que sa branche dédiée aux enfants à particularités(ERF:EnfantsenRecherchedeFamille)nousontapportédestémoignagesetdesconseilstrèsprécieux.Nousnoussommesprogressivementorientésversl’adoptiond’unenfantayantunhandicapphysique,quiluilaisseraitlapossibilitédedevenirautonome.Autonomed’abordpourlui,pournous,maisaussi,enseprojetantdansunaveniroùnousauronsvieilli,poursesgrandsfrèreetsœur,àquinousnevoulionspasimposerlachargefutured’unpetitfrèredevenugrandmaistoujoursdépendant.Enfin,vis-à-visdelafratrie, ilétait importantqu’ilsoitbienle«petitdernier»,etdoncplusjeunequeSophie,quiavaitquatreansàl’époque.L’origineethnique,lepaysetlesexedel’enfantnousétaientindifférents.

Après l’obtention de notre agrément, notre OAA nous est apparu comme l’un des raresorganismesà avoir développéuneapproche structurée et rigoureusepour l’adoptiondesenfants « special needs ». Leur analyse nous a, là encore, permis de mûrir notre projet.Enparticulier,nosdeuxenfantsonteudesentretiensavecdespsychologuesquinousontbeaucoupéclairéssurleurfaçondevivrenotreprojetd’adoption.

Nosinterlocuteursdel’OAAnousonttrèsviteparlédelaChine,paysquisemblaitpouvoirrépondreaumieuxetdanslesmeilleursdélaisànosattentes.LaChine,nousn’yavionspaspensé,mais pourquoi pas ? Ils nousont également listé les problèmesmédicaux les plusfréquentsdesenfants«specialneeds»;parmieux,nousnenousétionspasencoreposélaquestiond’unenfantayantunefentelabio-palatine,cequin’étaitpasuneévidencepournousaudépart.Aprèsrecherched’informations,nousnoussommesrenducomptequecesfentess’opéraienttrèsbienetqu’aprèsuneséried’opérationss’étalantsurplusieursannées,l’enfantpouvaitvraimentsurmontercehandicap.

Page 27: Cahier Asie

52 53

Les pathologies rencontrées en Asiel’histoire, le plus souventméconnue, des enfants abandonnés et placés, ainsi que leurcontexte de vie, doivent inciter les familles adoptives à une certaine vigilance. lesorphelinatsnotammentsontdeslieuxdevieoù,enraisondelafortepromiscuité,plusieursmaladiescontagieusespropresàlacollectivitépeuventêtreprésentes.

LesmaladiesrencontréesenadoptioninternationaleenAsiesontessentiellement:

w lamalnutrition,parfoislerachitisme,

w lagale,

w lesparasitosesintestinales,

w leshépatitesBetC(coïnfectiondeshépatitesBetC),syphilis(plusrarementleVIH),

w l’anémieferriprive(carenceenfer),

w lesthalassémies(maladiecongénitaledel’hémoglobine)etautreshémoglobinoses,

w le déficit en G6PD (anémie congénitale d’apparition brutale déclenchée par la prise decertainsmédicamentsoudefèves),

w lesaturnisme,

w lescardiopathies,fenteslabio-palatines,piedsbots(oumainsbotes),malformationsdelamain,agénésiesdemembre,

w lesretardsdecroissanceintra-utérin(RCIU),prématuritésetinfirmitésmotricescérébrales(IMC)aussiappelées«paralysiescérébrales»etdegravitévariable,

w beaucoupplusrarement(enfantdéjàgrand),desmaladiestransmisesparlesmoustiquesendémiquesdanslesud-estasiatique(paludisme,dengue,encéphalitejaponaise:voirlesitewww.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageursparpays).

MalnutritionLamalnutritionestenAsiel’unedescausesprincipalesd’insuffisancepondéraleàlanaissance(RCIU)etdetroublesdelacroissance.

Encoresouventdueàunesous-alimentationchroniquedelamèreetdel’enfant(Inde,Népal,Sri Lanka, Cambodge, Corée…), la malnutrition génère des carences en micronutriments,notammentenminéraux,iode,feretvitamineA.

Certainescarencesgravespeuvententraverledéveloppementd’unenfantetentraînerdesdéficiencesàmoyentermedansledomainedesesapprentissagesscolaires.

Maisglobalement, il y eut surtoutdebonsmomentsetde trèsbellesdécouvertes !Nousavions créé un blog avant le départ, ce qui nous a permis de garder le contact avec nosprochesetdeleurfairevivre,àdistance,quelquesbribesdenotrerencontre.

Laseconde«brutalité»futsapremièreopérationàl’hôpital,quieutlieuseulementunmoisetdemiaprèsl’adoption.Toutavaitchangédanssavie,etonallaitchangeraussisoncorpscettefois…Làaussi,cefuthumainementtrèsdur,mêmesicetteopérationétaitnécessaireetquenousneregrettonspasdel’avoirfaitsivite,surlesconseilsdesmédecins(unefentes’opèreengénéraldanslespremiersmoisdevie),etaussiavantquel’écoleetlanouvelle«viesociale»deValentinnedémarrent.

Letempsaensuitefaitlereste,Valentinaprogressivementprispieddanssanouvellevieetdanssonnouveaucadreaffectif.L’ensembledelafamillel’atoutdesuiteadopté,ycomprislesgrands-parents,trèsfiersdecenouveaupetit-fils.NousavonsbaptiséValentinenvironunanaprèssonadoptionetcebaptêmeasymboliquementmarquélafind’unepremièreétape,celledelagreffe,complètementpriseauboutd’unan.Lasecondeopérationestintervenuepeudetempsaprès(Valentinavaitquatreans).

Aujourd’hui,Valentinvientdefêtersescinqans,c’estunpetitgarçonenpleineforme,bienàsaplacedanssafamille.Lamaîtresseletrouvetrèsàl’aiseetbienintégrédanslaclasse,malgrésesdifficultésdelangage.Ilsuitdesséancesd’orthophonietrèsrégulièresetserasansdouteopéréunetroisièmefoisverssixouseptans,commeonnousl’avaitannoncéaudépart.Nouscontinuonsnotreroute,àcinq,etsommestrèsheureuxd’avoirpuaccueillirValentindansnotrefamille.Au-delàdelafamilleausenslargeetdesamis,soutiensprécieuxtoujourstrèsàl’écouteetattentionnés,nousavonstrouvéautourdenousunensembled’acteurssoucieuxd’accompagner aumieuxValentin dans ses apprentissages et sa rééducation, que ce soitnotreOAA,l’écoleoul’hôpital.Etnousleurdisonsàtousungrandmerci.

Page 28: Cahier Asie

54 55

Il est parfois nécessaire d’appliquer un deuxième traitement huit à quinze jours après lepremier,encasdepersistancedelésionscliniquesévocatriceset/oud’examenparasitologiquepositif,notammentdanslesgalesprofuses.

Parasitoses intestinalesLes parasites intestinaux sont extrêmement fréquents et doivent être recherchéssystématiquementàl’arrivéedel’enfantenFranceparunexamenparasitologiquedesselles,quellequesoitlaprovenancegéographique.

Legiardiaoulamblia,responsabledetroublesdel’absorptionintestinaleetdemalnutrition,estl’undesplusfréquents:ilsetransmetparcontactfécal(aveclesselles)ouparingestiond’eauoud’alimentssouillés,notammentdanslescollectivitésàhygiènemédiocre.L’incubationestd’uneàquatresemaines.Lestroublesdigestifssontvariés:douleursabdominales,diarrhées,maisl’absencedesymptômesnedoitpasfaireéliminerlediagnostic.Letraitementreposesurl’utilisationdeFlagyl®oudérivés.

Hépatite B Lerisquepourunenfantadoptéd’êtreporteurduvirusde l’hépatiteBestplus importantdanslaplupartdespaysproposantdesenfantsàl’adoptioninternationalequechezunenfantvivant en France, d’autant que lamise enœuvre des programmes de vaccination y resteencoretrèsirrégulière.

Lesenfantspeuventcontracter l’infectiondeplusieurs façons : transmissionde lamèreàl’enfant lorsde l’accouchement, contactétroitetprolongéavecunenfantouunenounouinfectés(promiscuitédelavieeninstitution)ou,plusrarementactuellement,parlebiaisdeseringuesouproduitssanguinscontaminés.

La plus grande vigilance s’impose dans l’interprétation d’un premier test de dépistage :eneffet,unnourrissontestépeuaprèslanaissancedanssonpaysd’originepeutavoirunprélèvementnégatif,maiss’avérerporteurdel’hépatiteBtroismoisplustard(délaidûàlalongueurdelapérioded’incubation).Ledépistagedesdifférentsmarqueursdoitdoncêtrefaitet/ourefaitsystématiquementsurplacelorsdelaremisedel’enfantetdèsl’arrivéeenFrancepourtouslesenfants(enraisonégalementdurisquedefauxnégatifinitialencasdedétectionparunlaboratoirenonfiable).Lebilanseraapprofondienfonctiondelasituation.

Lorsquel’adoptiond’unenfantinfectéparlevirusdel’hépatiteBestenvisagée,unepréventionestvivementrecommandée(enraisondurisquedetransmissionduvirus),parlavaccinationdesafamille,notammentdesesparentsetdesafratrie,etdetoutepersonne«vivantsouslemêmetoit»encontactétroitetprolongéaveclui.

RachitismeMaladie presque toujours due à une carence en vitamine D, le rachitisme se caractérisecliniquement par des symptômes osseux (déformation crânienne, craniotabès, fontanelleélargie, chapelet costal), une hyperlaxité articulaire, une hypotonie musculaire et unetendanceauxpneumopathiesetauxinfectionsàrépétition.

Gale Lagaleestuneinfectiondelapeaudueàunparasite,trèscontagieusequelquesoitl’âge,etresponsabled’épidémiesdanslescollectivitésd’enfantsetd’adultes(crèches,orphelinats,hôpitaux,maisonsderetraite...).Lacontaminationestavanttoutinterhumaine,parcontactcutanédirectd’unepersonneinfectéeavecuneautrepersonne.Latransmissionindirecteestégalementpossibleparcontactaveclesvêtements,literie,serviettes,fauteuils,eux-mêmesparasités.

Lagalesemanifestepardesdémangeaisons(prurit)àrecrudescencenocturneet,decefait,pardeslésionsdegrattageévoquantuneczémaousurinfectéesparunimpétigo.Leslésionsspécifiques(sillons,vésicules,papules,nodules)nesontpasconstammentretrouvées.

Lalocalisationauxespacesinterdigitauxdudosdesmains,auxcoudes,àlarégionantérieuredesaisselles,aumamelon,auxorganesgénitauxetauxfesses,maissansatteinteduvisageetdudos(saufdanslesgalesprofuses),estévocatricedudiagnosticdegalecommune.

Undéficitimmunitaireconstitueunfacteurfavorisantdesgalesprofuses.

Le diagnostic est établi sur la présencede lésions cliniques évocatrices et/ouun examenparasitologiquepositif.

Ilexistedeuxtypesdetraitements:

•Parvoieoraleenpriseunique(enfonctiondel’âge).

•Les traitements locauxen lotionoucrème : toutes les régionsducorpsdoiventêtretraitées.Cestraitementspeuventêtreirritants,d’autantplusqu’ilssontrépétés.Ilssontàutiliseravecprécautionchezl’enfantdemoinsdedeuxans.

Untraitementantibiotiqueoralestrecommandéencasd’impétigosurajouté.

Au niveau environnemental, tous les vêtements, draps, serviettes doivent être lavés enmachineà60°avecleprogrammecyclelong(galecommune).

Page 29: Cahier Asie

56 57

alorsquelestestsétaientnégatifsautroisièmemois,etlesréactionssérologiquesserévélernégativesàlanaissanceetsepositiverplustard.Lasyphiliscongénitales’exprimesoitprécocement,soit tardivement lorsde lasecondeetgrandeenfance.

Le diagnostic repose sur la biologie, à la recherche du germe (le tréponème) dans lessérositésnasales,leslésionscutanées,lesfissuresmuqueusesetsurlasérologie(recherchedesanticorpsdanslesang).

Letraitementdelasyphiliscongénitalechezl’enfantreposesur lapénicillineG injectable.Bienconduit,letraitementdelamèrependantlagrossessepermetdeprotégertotalementl’enfants’ilesteffectuéavantle5èmemois.Lerisquepour l’enfantest,enrevanche,majeurencasdesyphilismaternellerécentenontraitée,d’oùl’importanced’unesurveillancemédicalesystématique.

La sérologie de la syphilis fait partie du bilan de santé approfondi fortement conseillé àl’arrivéeenFranced’unenfantadoptéàl’étranger.

Anémie ferripriveL’anémie est définie comme une diminution de la quantité d’hémoglobine fonctionnellecirculantetotale.L’anémie par carence en fer est particulièrement fréquente pendant les deux premièresannéesdevie,périodependantlaquellesacauseprincipaleestunapportinsuffisantdeferbiodisponiblepourrépondreauxbesoinsimportantsdelacroissance.Le fer est unmétal qui joueun rôle vital dans lemétabolismeet la carencemartiale estassociéeàuneaugmentationdurisquedemorbidité(maladie).Cette carence peut être due à un déficit d’apport alimentaire, à un régime lacté exclusifprolongéouàunediarrhéechronique.

Sesmanifestationssontessentiellement:•Pâleurcutanéeetsurtoutdesmuqueuses•Asthénie•Tachycardie•Troublesdesphanères(ongles,cheveux…)•InfectionO.R.L.àrépétition

Le traitement repose sur une supplémentation en fer par voie orale pendant environdeuxmois.

Lepédiatrespécialistes’adressantauxparentsd’unenfantporteurduvirusdel’hépatiteBdoitconcilierdeuximpératifs:d’unepartêtreassezrassurantpourquel’enfantnesoitpasconsidéré comme un malade chronique grave, d’autre part les informer précisément descomplicationsultérieurespossibles (fibrose, cirrhose, cancerdu foie),même tardives, afind’obtenirleuradhésionàlasurveillancesemestrielleindispensable(surveillancesanguineetéchographiquedufoie)etaurespectparleurenfantplustardd’uneabstinenceàviedetoutalcool.

(cf.fichedétailléesurlesite:www.agence-adoption.fr)

Hépatite CEn l’état actuel des connaissances, l’hépatite C de l’enfant est une maladie sans grandegravitédanslamajoritédescas.Uneguérisonspontanées’observechezuntiersdesenfantscontaminésparlevirusC.Lesautresenfantsdeviennentporteursduvirusdefaçonpermanente(«porteurschroniques»).Il est rare qu’une guérison spontanée survienne chez un enfant porteur chronique, maisl’évolutionresteleplussouventfavorableavecunreculactueldevingt-cinqans.Les enfants mènent une vie normale. Comme pour l’hépatite B, il leur est essentiel, àl’adolescenceetàl’âgeadulte,des’abstenirdeboiredesboissonscontenantdel’alcool.Les résultats du traitement par l’interféron et la ribavirine chez des enfants porteurschroniques du virus C sont voisins de ceux obtenus chez les adultes,mais il persiste desincertitudes:

•surlatolérancedutraitement(croissancedel’enfant…),•surlerisquederéactivationduvirus,longtempsaprèslafindutraitement.

(sourcewww.inpes.sante.fr:commentévolueunehépatitecchezl’enfant?)

Syphilis congénitaleRareactuellementdans lespays industrialisés, lasyphiliscongénitalesevoitencoredanslespaysendéveloppement, lenombredegrossessesnondéclaréeset/ounon surveilléesetlescontaminationssyphilitiquestardivesaucoursdelagrossesseexpliquantcettenon-disparitiondelamaladie.

La transmission du germe, le tréponème, de la mère au fœtus, se produit par voietransplacentaire, et le dépistage doit être précoce car lamaladie est grave pour l’enfanten l’absence de traitement. Des anticorpsmaternels peuvent être retrouvés dans le sangdel’enfant,mêmes’ilestindemne,encasdetraitementdelamèreendébutdegrossesse.Cesanticorpstransmisontuntauxdécroissantaucoursdelapremièreannée.Inversement,l’enfant peut avoir été contaminé tardivement (huitièmemois de grossesse par exemple),

Page 30: Cahier Asie

58 59

Déficit en G6PD ou favismeLedéficitenglucose-6-phosphatedéshydrogénase(G6PD)est leplusfréquentdesdéficitshéréditairesenzymatiquesdesglobulesrouges.L’affectionestfréquente:elleaffecte0,5à26%delapopulationetonestimeà420millionslenombredepersonnesatteintesdanslemonde.L’AsieduSud-estfaitpartiedesrégionslesplustouchées.

Le plus souvent, les patients sont asymptomatiquesmais une anémie hémolytique aiguë,parfoisgrave,peutseproduirelorsdel’ingestiondecertainsaliments(commelesfèves),delaprisedecertainsmédicamentscourants(certainsantipaludéens,sulfamides,analgésiques)ouaucoursd’uneinfection.Lamaladieesttransmisesurlemoderécessif,liéauchromosomeX.Elletoucheengrandemajoritélesgarçons,tandisquelesfillessontleplussouventseulementtransmettricesdel’anomalie.Lasévéritédesmanifestationsestfonctiondelasévéritédudéficit.Lediagnostic reposesur lapositivitéd’untestcolorimétriqueetdoitêtreconfirmépar lamiseenévidencedudéficitenzymatique.Lapriseenchargeviseàprévenirl’hémolyseeninformantlespatientssurlessubstances«oxydatives»pouvantdéclencherlescrises:enrèglegénérale,letraitementestsurtoutpréventifenexcluantquelquesalimentsetenévitantlaprisedecertainsmédicaments.

En2008,l’AgenceFrançaisedeSécuritéSanitairedesProduitsdeSanté(AFSSAPS)aétablidesrecommandationscontenantunelisteexhaustivedesmédicamentspouvantentraînerunecrisehémolytiqueaiguë.Certainssontdangereux;d’autressontcontre-indiqués,saufencasd’absenced’alternativethérapeutiqueet,alors,soussurveillancemédicalestricte.D’autres,enfin,nesontdangereuxquesil’ondépasseladoseusuellequotidienne.L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) a également établi, fin2006, la listedesalimentsdangereuxetcelledontilnefautpasdépasserladoseusuellejournalière.En cas d’anémie hémolytique aiguë, une transfusion sanguine, voire une exsanguino-transfusion,peuventêtrenécessaires.Lepronosticestliéaudépistagecarcelui-cipermetdebienconnaîtrelesmédicamentsetalimentsdangereuxetdetoutfairepourleséviteretneplusavoirainsidecriseshémolytiquesaiguës.

(source:www.orpha.net)

pourensavoirplus:www.integrascol.fr/fichemaladie.php

ThalassémieLes thalassémiesconstituentunensemblehétérogènedemaladiesgénétiquesduesàdesanomaliesdesgènesde l’hémoglobine. Lesdéfautsde synthèsede laglobinealpha,dontcertainessont trèscommunesdans lesud-estasiatique,ontdesconséquencesdegravitévariable.Initialementdécritedanslespopulationsdubassinméditerranéen–d’oùsonnom-,labêta-thalassémieestégalementrépanduedanstoutleMoyen-Orient,lesudetl’estdel’Asie.

Cliniquement,troistypesdebêta-thalassémiesontàdistinguer:

•labêta-thalassémiehétérozygoteou«thalassémiemineure»danslaquellelessujetssontbienportants. Ilsnesontpasanémiquesmaisexceptionnellementunesplénomégalie(augmentationduvolumedelarate)modéréepeutêtrepalpable;

•la thalassémie intermédiaire, qui désigne les formes atténuées de bêta-thalassémieshomozygotesetdenombreusesformesd’E-bêta.Cesformessontcaractériséesparunebonne tolérance à l’anémie, une activité ludique et scolaire normale, une croissancestaturo-pondéralenormalechezl’enfant,uneabsencedefatigueetunepubertésouventretardée, mais généralement complète. Ces patients peuvent mener une existencenormalesansêtretransfuséspuisqueleurtauxd’hémoglobineestspontanémentélevé(>8g/dL).Lesthalassémiesintermédiairesreprésentent5à10%del’ensembledesbêta-thalassémieshomozygotes;

•labêta-thalassémiehomozygotemajeure,oùlepatientprésenteuneanémiehémolytique(par éclatement des globules rouges), pouvant se compliquer de déformationsmorphologiques,delithiasebiliaire,d’unesplénomégalie,d’unehépatomégalieetd’unesurchargeenfer.

Letraitementactueldelathalassémiemajeurecomportedeuxvoletsprincipaux:letraitementconventionnel (transfusion sanguine, chélation du fer, splénectomie) et la transplantationmédullaire(greffedemœlleosseuse).

La bêta-thalassémie est ainsi l’une des affections génétiques les plus répandues dans lemonde.L’OrganisationMondialedelaSantéestimequ’ilnaîtchaqueannéeplusde100,000enfants atteints de cette maladie. On attend, dans un futur que l’on espère proche, unethérapieaussisimplequepossible,efficaceetapplicableauplusgrandnombre.

(source:www.orpha.net)

Page 31: Cahier Asie

60 61

CardiopathiesLesmalformations cardiaques congénitalesontuneprévalencede0,4 à0,8%. Elles sontrarementmajeuresenadoptioninternationalecar,danslecascontraire,ellesauraiententraînéunedécompensationenl’absenced’interventionchirurgicalequelespaysendéveloppementn’ontpas toujours lesmoyensd’effectuerchezunenfant.Ellessontdoncsurtoutde typecommunication inter-auriculaire (CIA), communication inter-ventriculaire (CIV) ou encorepersistanceducanalartériel(PCA).Pourautant,unavisspécialiséesttoujoursnécessaire.

Dans lecadrede l’adoptiond’unenfantàparticularités, lorsque telestvotreprojet, il estindispensabled’identifier,avantmêmelapropositiond’enfant,uncardiologuepédiatreprèsdechezvous.

Plusieurs associations proposent information, soutien et entraide au profit des enfantsatteintsdecardiopathiescongénitalesetdeleursfamilles,afinprincipalementd’améliorerleurquotidiennotammentlorsdeleurséjourenmilieuhospitalier.

(cf.fichedétailléesurlesite:www.agence-adoption.fr)

Fentes labiales et labio-palatinesLafentelabiale(becdelièvre)estuneembryopathieprécocequiatteintdefaçonvariablelalèvresupérieure,labasedesnarinesetlafuturearcadedentaire,demanièreunilatéraleoubilatéraleet,danscederniercas,demanièresymétriqueouasymétrique.

Lafentelabialepeutêtreassociéeàunefentepalatine,partielleoucomplète,quipeutatteindrelevoileetlepalais.L’embryopathieapparaîtentre5et7semainesdegrossesse,suiteàundéfautdefusiondesbourgeonsembryonnairesdelaface.Touteslesformesexistentdonc,delasimplefentelabialeàlaformelapluscomplexe(fentelabio-palatinebilatéralecomplète).

Laprévalencedesfenteslabialesoulabio-palatinesvariede1sur500à1sur2500naissances,selonl’originegéographiqueetlegroupeethnique.Onconsidèreque70%desfenteslabialesou labio-palatines sontdesanomalies isolées, dites«non syndromiques», carne faisantpas partie d’un ensemble d’autres symptômes. Les 30 % restants font partie d’environ300 syndromes malformatifs différents dans lesquels, le plus souvent, la fente est uneanomalieobservéeparmid’autres.Pour les fentes labiales ou labio-palatines isolées, les causes sont souvent complexes etmal connues, mais elles impliquent à la fois des facteurs génétiques, environnementauxet toxiques. En effet, des facteurs environnementaux, tels que l’exposition à des produitstératogènes pendant la grossesse (alcool, tabac, pesticides ou médicaments), peuventmodulerlasusceptibilitégénétique.

SaturnismeLesenfantsenbasâgesontunecibleparticulièredel’intoxicationparcequ’ilsingèrentplussouvent du plomb du fait de leur activité main-bouche, que leur coefficient d’absorptiondigestiveestélevéetqueleursystèmenerveuxestendéveloppement.

Laprincipalesourcedeforteexpositionauplombestlapeinturedeshabitationsanciennes,absorbéesousformedepoussièresoud’écaillesparlesjeunesenfantslorsquelespeinturessontdégradéesou lorsquedes travauxsontentreprissansprécaution.Certainesactivitésindustriellessontouontétésourcesdeplombpourleurenvironnement(notammentdanscertainesrégionsdeChine).Lesenfantsvivantàproximitédecesactivitésousurdesterrainspolluésparcesactivitéspeuventavoirdesplombémiesanormalementélevées.Lesenfantsdepersonnestravaillantaucontactduplombpeuventaussiêtreintoxiquésparlespoussièresramenéesaudomicile.Leplombd’originehydriqueaunimpactsurlaplombémiemoyennedelapopulationmaisestrarementlacauseprincipaled’uneplombémieélevée.

Lessignescliniques,lorsqu’ilssontprésents,sontengénéralpeuspécifiques:

•troubles digestifs vagues : anorexie, douleurs abdominales récurrentes, constipation,vomissements;

•troublesducomportement(apathieouirritabilité,hyperactivité),troublesdel’attentionetdusommeil,mauvaisdéveloppementpsychomoteur;

•pâleurenrapportavecl’anémie.

Les effets du plomb sur la santé sont fonction de l’importance de l’imprégnation. L’effetle plus préoccupant du plomb est la diminution possible des performances cognitives etsensorimotrices(performancesàl’âgescolaire).Lediagnosticnepeutêtreétabliqueparledosagedelaplombémieprescritchezunenfantayantdesfacteursderisque.

(source:www.invs.sante.fr)

Page 32: Cahier Asie

62 63

Pieds bots congénitauxLe pied bot varus équin est une déviation irréductible (manuellement) de l’arrière-pied :danslamajoritédescas,ilapparaîtsanscausedécelable.Ilatteintunenfantsurmille,deuxgarçonspourunefilleetestbilatéraldans50%descas.Lapathogénieresteinconnue:génétique,neuromusculaireouliéeàl’environnement.

Onregroupesouscevocablecommunde«piedsbotscongénitaux»uncertainnombredemalformations des pieds constatées dès la naissance. Il en existe différentes variétés enfonction du sens de la déformation. Beaucoup sont bénignes, d’autres moins fréquentes,et aboutiraient en l’absence de traitement à des déformations majeures du pied, causesd’infirmité.

Letraitement,souventlong,doitêtreconfiéàdespraticiensconnaissantbiencettepathologie:plâtrescorrecteurssuccessifsrefaitsparlechirurgienchaquesemainevoireplussouvent,ou manipulations quotidiennes avec pose d’attelles entre les séances de rééducation. Cetraitementestastreignantetrelèved’unkinésithérapeuteexpérimenté.Enl’absencedetraitement, lesdéformationstendentàs’accentueret,àlamarche, lepiedreposesursonbordexterne.Lepiedestdifficilementchaussableaumoyendechaussuresorthopédiquesetsourcededouleurs.Lachirurgieconstitue,lecaséchéant,unedesétapesdutraitementfonctionneletdoitêtreencadréeparunerééducationappropriéeenkinésithérapie.

Malformations congénitales de la mainLafréquencedecesmalformationsesttrèsvariable.Lesplusrépanduessontincontestablementlespolydactyliesetlessyndactyliesdetoutesformes.Leurfréquencevariede1/700à1/3,000.Cettefréquencevarieselondescritèresethniques.LesmalformationsdelamainsemblentplusfréquentesenAsieetparticulièrementauJapon.

Lasyndactylie(fusiondedoigts)estl’unedesmalformationslesplusfréquentes.Ellepeutêtresimple(cutanée)oucomplexe(fusionosseuseouunguéale),lâcheouserrée,atteindrelesdeuxmainsouplusieurscommissures,ouenfinfairepartied’unsyndromeplusgénéral.Laformecliniquedétermineralastratégieopératoire.

Parmilespolydactylies,laduplicationdupoucesemblelaplusfréquentechezlespersonnesde type caucasien, celle du cinquième doigt plus fréquente chez les personnes à la peaunoire.

Danscertainspaysd’adoption,lafentelabio-palatineauneconnotationculturelleparticulièrede«signedemalheur»,surtoutlorsqu’elletouchel’enfantd’unejeunefemmecélibataire,etestparfoisàl’originedeladécisiondeleconfierenvued’adoption.

Al’arrivéeenFrance,elledevrafairel’objetd’unepriseenchargemultidisciplinaireprolongéeaccompagnée d’informations précises aux parents. Elle comprend selon l’âge et la formeclinique:

•une prise en charge chirurgicale (plusieurs interventions successives), dans laquellel’alimentationetlafonctionrespiratoiresontdeuxparamètresessentiels,

•unepriseenchargeorthophoniqueet/ouorthodontiqueetsouventORL,

•parfoislanécessitéd’unepriseenchargepsychologique.

Classiquement, dans les pays développés (hors situation d’adoption), le diagnostic esteffectuépendant lagrossesseet lacorrectionde la lèvreetdunezestprécoceaudébutdelavieafindefaciliterlasuccion.Cetteinterventionestsuiviedelafermeturedupalaispourpermettreàl’enfantd’acquérirunlangagelepluscorrectpossible.UneinterventionORL(posededrainstranstympaniques)estsouventnécessaireàuneauditioncorrecte,enraisond’undysfonctionnementdelatromped’Eustache.Lafermeturedel’arcadedentaire,lorsquenécessaire,esteffectuéepargreffeosseuseversneuf,dixouonzeansselon lescas.Ellenécessite laposed’unappareildentaireavantsaréalisationpouralignerlesdentsetlessegmentsosseux.Alafindelacroissancepubertaire,unerhinoplastiepeutêtreproposée.

Ensituationd’adoption,leprotocoled’interventionseranécessairementplustardif,d’autantqu’il aura pu varier d’un pays à l’autre (séquence lèvre/palais). En France, les équipeschirurgicalesserontenmesuredes’adapteràlasituationprécise.Plusieursinterventionssontnécessaires,ainsiqu’unepriseenchargeglobalenotammentpsychologiquepourrevaloriserl’imagedesoidel’enfant.Laprisedephotossuccessivespeutycontribuer.

Cetteparticularitéestparfoisperçueauxyeuxdel’enfantcommelamarquedesonadoptionet,peut-être,lacausedesonabandon.Elledemandeunegrandedisponibilitédelapartdesparents.L’appuidesassociationsdeparentsdédiéesàcetteaffectionpourraleurapporterunsoutienprécieux.

Page 33: Cahier Asie

64 65

Infirmité motrice cérébrale (IMC), séquelle redoutée de la prématurité L’infirmitémotricecérébrale(IMC)résultedelésionscérébralesprécoces,nonhéréditaireset stabilisées (non évolutives), responsables de déficiences motrices exclusives ouprédominantes.Lehandicapmoteurséquellaireassocieàdesdegrésvariablesdestroublesdelapostureetdumouvement.Destroublesspécifiquesdesfonctionssupérieurespeuvents’yassocier.

L’IMC toucheuncerveauencoreendéveloppement (pendant lagrossesse, l’accouchementoulorsdespremiersmoisdevie)etentraîneuntroublemoteurnonévolutif(paralysieet/outroublesdelacoordinationdumouvement).D’autrestroublespeuventêtreassociés,telsuneépilepsie,destroublesdulangageou,plusrarement,destroublessensoriels.Lescauseslesplusfréquentesd’IMCsontlaprématurité(naissanceavantterme)ouunesouffrancedunouveau-népendantl’accouchement.

Lespremierssignes,souventnotésparlesparents,sontdesdifficultésouunretarddansledéveloppementdelamotricitéchezlenourrisson(tenuedelatête,tenueassise,aptitudeàramper,stationdebout,marche…).D’autressignespeuventêtrenotés:desmembresraides,unemainquirestefermée.La«maladiedeLittle»estuneformeparticulièred’IMCoùlestroubles moteurs prédominent aux deux membres inférieurs (jambes). Elle est souventrapportéeàunegrandeprématurité.

L’IMC est due à une lésion qui n’évolue pasmais qui, ayant touché un cerveau en pleinematuration, va gêner le développement de l’enfant : difficultés de contrôle moteur etdes gestes, risque de déformation orthopédique, difficultés d’apprentissage scolaire(auxquelless’ajoutent lacontraintedessoins,parfoisdesopérations).Cesenfantsdoiventbénéficierd’uneéducation thérapeutique lesguidantdans l’apprentissagedespossibilitésmotrices (locomotion, élocution, déglutition si ces fonctions sont touchées), prévenantle retentissement des troubles moteurs sur le squelette (déformations), ainsi que d’uneéducationspécialiséesidestroublesd’apprentissagesontassociés.Dansuncertainnombredecas,desaidestechniquesspécifiquessontutilisées,notammentpourlesapprentissagesetlacommunication.

pourvousaider,desassociationsexistent:http://www.imc.apf.asso.fr

Onciteraégalementl’hypoplasie(défautdecroissance)etl’aplasie(absence)dupouce.Qu’ellesoitisoléeouassociéeàunehypoplasierégionale(etparfoisàuneanomaliesanguine),ellereprésente une desmalformations les plus visibles et fonctionnellement gênante, dont lareconstructionestpratiquementtoujourssouhaitéeparlesparents.Maisilpeutêtredifficiledeconseillerunefamillequantàl’interventionchirurgicaleoptimalepourunemalformationcongénitale.Ilyaurapeud’hésitationspourtraiterunesyndactylieouundoigtsurnuméraire.Ladécisionpeutêtremoinsaiséepourunemainboteouuneaplasiedupouce.

Quellequ’ensoitl’origine(aplasieouamputationparbrideamniotiqueinutero),lesabsencesdedoigtsonttoujoursposéauchirurgiendesdifficultésimportantes.Sipendantlongtempselles ont été vouées à l’absence de traitement, les méthodes actuelles ont permis desaméliorations.Encasd’hypoplasierégionale,l’indicationd’uneprothèseseraposée.Danslessituationsd’agénésiedemain,peutseposerlaquestiondespossibilitésd’appareillageprothétique.

Lesparentsprendrontencomptecesdifficultésdanslesgoûtsqu’ilstransmettrontàleursenfants(jeux,typedesport, instrumentdemusique,etc.).Maisonnesauraittropinsister,quantàsespotentialitésfutures,surlefaitquelesaptitudesdel’enfantdansdenombreuxdomainesserenforcerontengrandepartieàtraversleregardpositifetencourageantportésurlui,quellequesoitsagênefonctionnelle.

Retard de croissance intra-utérin (RCIU)LeRCIUestàl’originedecomplicationsàcourtetàpluslongtermesurledéveloppementdel’enfantainsiquesursonétatdesanté.Cescomplicationssontliéesàdesperturbationsmétaboliqueslorsdudéveloppementfœtal.L’améliorationdelapriseencharge,enparticuliernutritionnelle, de ces enfants a permis ces dernières annéesde réduire lamortalité et lamorbiditénéonataleetd’améliorerlepronosticstatural.Les conséquences à long terme peuvent concerner le développement cognitif, ledéveloppementphysiqueavec,parfois,déficitstaturalàterme.Lerisquedepetitetailleest,eneffet,plusélevéchezlessujetsnésavecunRCIUetenviron15%d’entreeuxprésententundéficitstatural.

EnAsie,laproportiondenouveau-nésdepoidsinsuffisantreflètenotammentlaconditiondesfemmes,plusparticulièrementleurétatdesantéetleurnutrition,nonseulementpendantlagrossesse,maisaussitoutaulongdeleurvie.

Page 34: Cahier Asie

66 67

QUELQUES CONSEILScechapitresantévousaprésentélestroublesetpathologieslesplussouventrencontrésenadoptioninternationaleenasie.

cetteréalitésanitaireetmédicaleconduitl’afaàvousrecommanderdefaireeffectuersurplace,danslepays,unbilancliniqueetsanguin,mêmechezunenfantasymptomatiqueouchezlequellebilanapparaîtnormaldanslerapportmédicalquivousaétéremis:dèslorsquel’enfantvousestconfié,ilvousestconseilléd’organiserdanstoutelamesuredupossibleuneprisederendez-vousavecunpédiatre.

laconsultationcomprendraauminimum:

wunexamencliniquegénéraldontunrelevédupoids,delataille,dupérimètrecrânien,uneévaluationpsychomotriceselonl’âgedel’enfantetsipossibledelavueetdel’auditionparunpédiatre(quipourravousaccompagneretvousexpliquerlesrésultatsdestests),

wune numération formule sanguine avec vitesse de sédimentation et électrophorèse del’hémoglobine(anémie,recherchedethalassémieouautrehémoglobinose),

wunerecherchededéficitenzymatiqueenglucose-6-phosphatedéshydrogénase(G6PD),

wlessérologiesdeshépatitesBetC,delasyphilisetduVIH,

wunexamenparasitologiquedesselles,

wlecaséchéant,undosagedelaplombémie,

wet,encasdepathologiespécifique,lesexamenscomplémentairesprescritsparlepédiatreconsulté.

Entoutétatdecause,àl’arrivéedel’enfantenfrance,unbilanmédical,réaliséselonlebilan-typeproposéparl’afa,estvivementrecommandé.

Unemiseàjourdesvaccinsseraeffectuéeenfonctiondecebilan,desélémentsfigurantdansledossiermédicaldel’enfantquantàsasituationvaccinaleetaprèsintradermoréactionàlatuberculineetradiographiethoracique.

Enl’absenced’informationsfiables(ouencasdevaccinationeffectuéesansunrespectstrictde la chaîne du froid), reprendre l’ensemble de ses vaccinations n’entraînerait pas d’effetnocifchezunenfantquiauraitétépréalablementvacciné.

Qu’est-ce que la motricité fine ?

Onappellemotricitéfine,lesactivitésmanipulatoiresquisollicitentl’interventionetlecontrôledepetitsmuscles(mainsoupieds)etquinécessitentdelaprécisionoudeladextérité(pincepouce-index,préhensionfine…).

Qu’est-ce que la motricité globale ?

Lamotricitéglobaleconcernelesréponsesmotricesetlecontrôledel’ensembleducorps,enmouvementcommeaurepos,etdoncl’acquisitionetlamaîtrisedespositions(tenuedelatête,tenueassise,stationdebout)etdesdéplacements.

Elle nécessite la coordination des différents groupesmusculaires et comprend l’ensembledesmouvementsdespartiesducorps(tête,torse,abdomen,bras,jambes)quel’enfantdoitacquériraucoursdesondéveloppementpsychomoteur.

Durant les six premières années de sa vie, il doit apprendre à s’asseoir, se tenir debout,ramper,marcheràquatrepattes,rouler,grimper,courir,sauter,tirer,pousser,etc.Touscesmouvementsdoiventêtreexécutésaveccoordinationetprécision.L’enfantdoitdonc,aucoursdesannées,apprendreàfaireprogressivementcesmouvementsavecsouplesse,précision,équilibreetrapidité.

Qu’est-ce que le développement psychomoteur ?

Le développement psychomoteur est l’évolution des acquisitions progressives de l’enfantaucoursdesavie.L’évolutiondespossibilitésmotricesetcognitivesdel’enfantsemetenplacedefaçonprogressiveetcontinue.Plusilgrandit,plusellessontvariéesetcomplètes.Ceshabiletésconstituentlabasedesesactivitésludiquesetluiprocurerontlacoordinationnécessaireàl’apprentissagedel’écritureetdelalecture.Eneffet,lesexercicesdemotricitéglobalecréentunmaintienpropiceàl’évolutiondelamotricitéfinequi,quantàelle,nécessiteuncontrôledesmembressupérieurs.

Pourvousaider,desrepèresdedéveloppementpsychomoteurselonl’âgesontaccessiblessurlesitedel’AFA.

***

Page 35: Cahier Asie

68 69

L’expérience du Conseil Général des Bouches-du-Rhône dans la préparation à l’adoption des famillesla Maison de l’adoption, première structure de ce type créée à Marseille en 2002, s’estvoulueêtredès ledépartun lieubien identifiéd’informationetde ressource (rencontres,bibliographie…) pour les adoptants, les adoptés et les partenaires. Le choix a été faitd’adjoindre aux réunions d’information prévues par les textes, des réunions avec lespartenairesassociatifs,etcevolontairementséparément.

Eneffet,cesdeuxentréesdanslaconnaissancedel’adoptiondansuntempsdifférenciénousont paru intéressantes. La parole des services est souvent vécue comme volontairementdécourageante,mêmesielles’appuiesurdesfaitsbienréelsillustrésparlaprésentationd’unpower-point, alors que les réunions associatives, parfaitement complémentaires, délivrentuneparolequiestvécuedifféremment,mêmesiellerejointcelledesservices.

Toutau longdecesannées,nousavonsdéveloppéunpartenariatavec l’AFAetplusd’unedizained’OAAquiviennentdeuxàtroisfoisparanfairedel’informationsurlasituationdel’adoption internationaleet sur l’évolutionduprofildesenfantsadoptés.AinsiL’œuvredel’adoption,Accueiletpartage,Médecinsdumonde,DePaulineàAnaëlle,Lesamisdesenfantsdumonde,Orchidéeadoption,Lafamilleadoptivefrançaise,Lechemindevie/Lumièredesenfants,Enfance-Avenir,Lesenfantsdereinedemiséricorde,Lerayondesoleilde l’enfantétranger participent à l’information et à la préparation des familles. Ce partenariat doitencoresedévelopper,descontactssontétablisaveclaVoixdesadoptés.

Parallèlement,nousinvitonsdesassociationsdeparentsparpaysd’origine(APPO)tellesquel’APAER(Russie),l’APAEC(Colombie)etdesréunionsensoiréesontorganiséesavecEnfanceetFamillesd’adoption(EFA).Cesréunionsabordentdesthèmesvariés(choixdupays,séjourdans le pays d’origine, difficultés éventuelles d’attachement…). Lesmembres d’EFA y fontpartdeleurexpérience,etunoudeuxprofessionnelsyparticipentégalement,pouvantaussirépondresurledéroulédelaprocédure.

Toutescesréunionssontanonymes.Iln’yaaucunesélectiondesparticipantsquelquesoitleniveaudeleurengagementdansladémarche.Illeursuffitsimplementdes’inscrireauprèsdel’accueil.Cettecohabitationdesadoptantsendébut,encoursouaprèsagrément,estd’unegranderichessedansl’échange.

La gestion de l’attente

ChAPItre 3 : La gestion de l’attente

L’obtentiond’unagrément en vued’adoptionmarque lafind’unepremièreétape souventéprouvantepourlesadoptants,soulagésdevoir(enfin!)reconnueslesconditionsd’accueilqu’ilssontsusceptiblesd’offriràunenfantsurleplanéducatif,familialetpsychologique.Pourtant, l’étape suivanteduchoixdupaysetde ladémarche (accompagnéeounon)estfréquemmentsourcededoutesetd’appréhensionchezlesadoptants.

Ceux-ci sont confrontésà la réalitéde l’adoption internationalede chaquepaysd’origine,d’autant que ce choix du pays va déterminer, pour une grande part, le profil de l’enfant(abandon précoce, tardif ou progressif, ou retrait d’autorité parentale notamment). Parailleurs,lescritèresrelatifsauxadoptantsetauxadoptéssontsusceptiblesd’êtremodifiésunilatéralement par le pays choisi. Aussi est-il important de toujours veiller à se tenirinformé.

Face à ce « vide » du post-agrément, plusieurs interlocuteurs se tiennent disponibles etpeuvent les orienter et les conseiller : les correspondants départementaux de l’AgenceFrançaisedel’AdoptionauseindesConseilsgénéraux,lesconseillersduPôleInformationetConseildel’AFA,lesorganismesautoriséspourl’adoption(OAA),lesassociationsspécialiséesdans l’adoption comme Enfance et Familles d’Adoption (EFA), les associations de parentspar pays d’origine (APPO), etc. Les partages d’expériences avec d’autres parents au coursde réunions d’informations collectives organisées par ces différentes structures peuventégalements’avérerprofitables.Enfin,biensûr,illeuresttoujourspossibledecontacterlesrédacteursdel’AFAenchargedupayschoisiquisuiventleurdossierouencored’accéderàleur«espacepersonnel»surlesiteinternetdel’AFA,quipermetdesuivrechaqueétapedelaprocédure.

Page 36: Cahier Asie

70 71

Ilimportetoutefoisdenepastrops’écarterdeslimitesquel’ons’estfixéseulouencouple,etquisontpropresàchacun.Ellessontfonctiondecequechacunsesentenmesureounondepouvoiraccepteretsupporterauquotidien:unehistoiredemaltraitancequivientfaireéchoàunehistoirepersonnellemalcicatrisée;desconditionsdeviesordidesvécuesparunenfant,insupportablespourcertainsadoptantstandisqued’autresysontfamiliarisésparleurmétierparexemple;untroubledesantéplusoumoinssévèreoud’évolutionmalconnue;desbesoinsdeprisesenchargedifficilesàassumerpourunepersonnecélibataire;unenécessitédedisponibilitéincompatibleaveclaprofessionexercée;desdifficultésd’accèsàdessoinsspécialisésenraisondeladomiciliationruraledesadoptants;enfin,une«ambition»pourl’enfantincompatibleavecsespossibilitésscolaires,tandisqued’autresadoptantsn’aspirentpourluiqu’àunebonneautonomieàl’âgeadulte.Cepeutaussiêtreunedivergencedeniveaud’acceptationauseind’uncoupleou,toutsimplement,uneaptitudeounonàaccepterunecertaineprisederisquelorsquesubsisteunepartd’inconnu.

Comment je me représente mon enfant

L’enfantesttantattendu,tantdésiré,quel’intensitémêmedecedésirempêcheparfoislesprofessionnelsquiaccompagnentlesadoptantsdansleurprojetd’adoptiondefairepassercertainsmessagesqui,dansmaintscas,pourraientpourtants’avérerbienutiles.

Neserait-cequel’idéequelesadoptantsparviennentàdécalerleurregarddeleurspropresattentes,enl’espèce«avoirunenfant»,verslesbesoinssifondamentauxd’unenfantquigranditauloindansunepouponnière,uneinstitutionouunefamilled’accueil.

Le choc culturel

Larencontreavecunenfant,c’estaussi larencontreaveclepaysdecelui-ci.Êtresoudainplongédansledécordeviedesonenfantcontraintlesparentsàs’apprivoiseraussiaveccequel’enversdecelui-ciprésente.

Le comportement de l’enfant

Peuoupassuffisammentpréparésàl’imprévudecertainesréactionsenfantines,desparents,prenantl’attitudedeleurenfantpouruneexceptionquileurseraitréservée,seformalisentetressententdudépit,cequilesculpabilise,lesindisposeàl’encontredel’enfantougénèredelatensionentreeux.

Enfin,àpartirdelaMaisondel’Adoptionetaprèsplusieursréunionsavectouslespraticienshospitaliersdudépartement,desmédecinsdePMI,EFAetcertainsOAA,unconsensusavecl’élaborationd’uncahierdeschargesapusedégageretpermettrelacréationdelapremièreCOCA surMarseille. Ceci a également permis d’organiser avec lemédecin de la COCAdessoiréessurlasantédesenfantsadoptés.

Globalement, cetteexpérienceest largementplébiscitéepar lesadoptantsetdoitpouvoirsepoursuivreousecréersiellen’existepas,quitteàmutualiserentredépartements, cequenousavonsfaitenaccueillantdesadoptantsdedépartementslimitrophes(Var,Alpes…).D’ailleurs,mêmedefutursgrands-parentshabitantMarseillesontvenusauxréunionspourleurfillequihabitaitdansundépartementoùcelan’existaitpas.

MartineBavioulanciennechefdeservice,

ancienneresponsabledelaMaisondel’adoptiondesBouches–du-rhône

Evolution de mon projetIlestdifficilededresserunprofilprécisdesenfantsadoptables.Cependant,l’augmentationdelamoyenned’âgedesenfantsestmaintenantévidente.Dudésirorigineld’«avoir»unenfant, souventenbasâgeetenbonnesanté, commentévoluerversl’accueild’unenfantplusâgé,avecsonhistoire,parfoisporteurd’unemaladieoud’unhandicap?Faut-ilmodifiersonprojetinitial?Lefaireévoluerpourrépondreàuneproposition,àlaréalitédeschiffres,àunapparentementplusrapide?Cen’est,àcoupsûr,paslameilleuresolution!

Le temps de l’agrément est précieux pour délimiter et élaborer, avec les professionnelsenchargedelapréparationdescandidats,unprojetàlafoisconformeauxsouhaitsdelafamilleetenadéquationavecleprofildesenfantsadoptables.Lesrencontres(conférences,réunions,rencontresconvivialesavecdesfamillesadoptives,groupesdeparole)auseindesassociationscontribuentàrendreceprojetplusconcret.Plusconcretsencore,lescontactsavecdesfamillesayantadoptédansunpaysparticulier,avecsesmodesdepriseenchargedesenfants,quivontpartagerleurexpérience.

Unprojetimpliqueunvéritablecheminementdescandidats,pourquel’enfantaccueillisoitbienceluiquiétaitdésiré,qu’ilaitsaplacedanslafamille,avecsesspécificitésetdesbesoins,parfoisparticuliers, acceptéspar sesparents.Ced’autantque les limitesdesunsnesontpascellesdesautres.Laplupartdesprojetsd’adoptionévoluentaucoursdesévaluationsmenéesenvuedel’agrément,etparfoisau-delà,confrontésàladureréalitédel’adoptioninternationale.

Page 37: Cahier Asie

72 73

reviennentbeaucoupplussouventqued’autresparmilesprénomsretenus,malgrélechoixquasiillimitéquiestoffert.D’unepart,latraditionveutquecertainsprénomsportentchanceàceuxquilesportent,d’autrepartlesnomsévoquantunequalitéoulabeauté(ex:«lan»quisignifie«orchidée»envietnamien)ontlafaveurdesparents.

DenombreusesconsidérationsentrenticienjeupourlesAsiatiquesetilestimpossibledelesénumérertoutes(nompoétiquedefleur,decouleur,d’animal…).Leprénomd’unenfantexprimeleplussouventunidéalpourlesparents:souhaitqu’ilsoitplustardhonnête,hommedepaix…Chaqueprénomadoncunesignificationpréciseetrésumeenquelquesorteledestinsouhaitédel’enfantquivientdenaître,avecselonlethème,uneorientationplusmasculineouféminine.

A titre d’exemple encore, les prénoms chinois ou vietnamiens peuvent être doubles (oucomposés),permettantauxparentsdedonnerunesignificationplus richeauprénomparjuxtapositiondedeuxoutroismots(exemple :HuongLan:«parfumd’orchidée»oupourreprendreleprénomd’unhommecélèbre,Chi-Minh:«trèsintelligent»).Mêmesi,danslaviecourante,onsecontentelaplupartdutempsd’appelerl’enfantparladeuxièmepartiedesonprénom.

Dansd’autrespays,l’histoireintervient,commeparexempleauxPhilippines,oùilexisteungrandnombredeprénomsd’originephilippine,espagnoleouaméricaine.

Quelques exemples pour et contre le changement de prénoms d’enfants adoptés devenus adultes

jel’appelle…

Lorsqu’uncouplealeprojetd’adopterunenfant,c’estunlongcheminquidébute.Del’enfantfantasméàl’enfantréel,plusieursannéess’écoulerontavantqueceprojetseconcrétise.Onpréparesavenue,notammentenréfléchissant,commetoutparent,auchoixduprénom.

J’aimoi-mêmeétéadoptéeàl’âgededixmois,dansuneîleauboutduPacifique.Mesparents«adoptifs»ontdésiréchangermonprénomd’origineetm’offrirunprénomfrançais.Celaétait,poureux,unchoixévident.L’enviedem’insérerdans l’histoirefamilialeetdans leurdésirparental.

J’aitrèsbienvécuavecmonprénomfrançaisnemeposantaucunequestionparticulière.Unefoisadulteetmaman,jesuisretournéeversmesracines,fairemon«travail»derecherche,deré-appropriationdemonhistoire…J’airencontrétoutemafamillebiologiqueetcomprislescirconstancesdemonabandon.Quellestupeurlorsquej’aidécouvertquecettefamille,«ma»famille,nonseulementnem’avaitpasoubliéemaisavaitentretenumonsouvenir…

Les réactions des adoptants

S’habitueràunereprésentationmoinsirréalistedel’enfantquecelledontaétébercéeleuréprouvanteattenten’estpastoujours,pourlesparents,choseaisée.Aurisquedesurprendre,onajouteraqu’iln’estpasrarequelesprofessionnelsdel’adoptionentendentdesphrasestellesque:«Toutestallétrèsvite,toutestallétropvite!Jen’aipaseuletempsdecomprendrecequisepassait»,«Onprendunenfantdanslafigure!».

Ces phrasesméritent qu’on s’y arrête quand on sait la longueur de l’attente qui précèdecetterencontre.Leurcontenuexprimelaforcedela«pression»quipèsesurlarencontremettantlesparentsetl’enfantdansuncontexte«destress»peupropiceàlamanifestationd’attitudessereinesetadaptéesàlasituation.

Préparer sa venue : Le prénom de l’enfantLes futurs parents se posent souvent la question du changement éventuel du prénomdeleurenfant.Iln’yaderéponsesqued’autresquestionsetl’onsegarderadetoutepositionarbitrairedanscedomaine.

Eneffet,leprénom,commel’enfantquileporte,aunehistoireliéeauxévénementsquiontaccompagnéousuivilanaissance.

Quiluiadonnésonousesprénoms?Lafemmequil’amisaumonde,lapersonnequil’atrouvé,labrigadedepolice,lechefduvillageouladirectricedel’orphelinatoùilaétéplacé?

Quand?Était-ceàsanaissanceouplustardlorsdesonplacementeninstitution?Est-cesonprénomusuel?

comment l’appelle-t-onauquotidien?Parsonpremierousondeuxièmeprénomcommecelasevoitdanscertainspays?A-t-ilunsurnomqui,defait,estceluiauquelilréponddepuistoujours?

Seloncesdifférentscasdefigure,leprénomn’aurapaslamêmevaleurauxyeuxdel’enfantetauxvôtres.Sonavis,biensûr,s’ilestdéjàgrand,asonimportance.Maisilfautégalementtenir comptede laconsonanceduprénomsielle risquededéclencherdescommentairesvoirel’hilarité,àl’écoleetplustard.

lerespectdesaculture?Quelquesélémentsd’informationsurcepoint:dansuncertainnombredepaysduSud-estetdel’Estasiatiques,iln’existepasde«stock»deprénomsétablis(Pierre,Paul…)commedanslespaysoccidentaux.EnChine,parexemple,onutilisen’importequelnomcommundesonchoixpourenfaireunprénom.Celarestethéoriquecar,enpratique,certainsd’entreeux

Page 38: Cahier Asie

74 75

Maisaussiavecbeaucoupdequestions:commentsavoirs’ilsserontprêtsàchanger?Sicen’estpasunchangementdeplusàabsorber?Est-cequecelapeutavoirunimpactnégatif?

Nousavonsdoncappelénosenfants,arrivésà3ansetdemi,à5ansdedistance,parleursdeuxprénomsdèsledébut,enlesaccolantpuis,petitàpetit,uniquementparceluiquenousavionschoisi.

Pourl’aîné,auboutde3jours,ilnerépondaitplusqu’àsonnouveauprénomet«n’entendait»passionutilisaitsonprénomdenaissance,iln’utilisaitquesonnouveauprénom.Nousavonsdu luidireque lesdeuxprénomsrestaient lessiens.Aujourd’hui, ilestcontentd’avoirsesdeuxprénomsetdesavoirqu’ilpourrautiliserl’unoul’autrequandilseraplusgrand,commeillesouhaitera.

Commesouventaveclesenfants,lesmêmescausesneproduisentpaslesmêmeseffets!Pourleplusjeune,nousavonsprocédédelamêmefaçon.Pendantlesquatrepremiersmois,ilatoujoursréponduàsonnouveauprénom,maisquandonluidemandaitsonprénom,ildonnaitdepréférencesonprénomdenaissance,ouaccolaitlesdeux.Auboutdequadremois,cepetitgarçontrèsindépendant,s’estlaisséalleràrégresser,joueraubébé,etc’estàcemoment-làqu’iln’aplusutiliséqueleprénomquenousluiavionsoffert.

Dansnotrecas,ilmesemblequ’ilyavaitdessimilitudesentreleursréponsesàcenouveauprénometlafaçondontilsontréagiauquotidien:l’ainésembles’êtreemparédeceprénomdelamêmefaçonqu’ilarefusédèslespremiersjoursdeboirelemêmelaitqueceluiqu’ilbuvaitàl’orphelinat.Leplusjeuneestrestépendant4moisdansdesallersretoursincessantsentre«j’yvais»et«jerésiste»,etc’estquandils’estautoriséàrégresserqu’ilaaussichoisid’utiliserceprénom.

Nous leur avons donné en premier prénom, celui que nous avons choisi, en second leurprénomdenaissance,entroisièmeleurnomdefamilledenaissance(quidisparaitdetoutpapier officiel après l’adoption plénière), puis les prénoms de leurs grands-pères, commeautantdefilàtisserpourconstruireleurproprehistoire.

Alorsbonneoumauvaisedécision?Jenepensepasqu’ilfailleprendrecettequestionsouscetangle.Jemedisqu’entantqueparents,nouspassonsnotretempsàprendredesdécisionsquinoussemblentlesplusjustes,lesplusadaptées.C’estvraipourleprénomcommepourlereste…alors…peutêtrequel’unoul’autre,oulesdeux,nousreprocherontcechoix.Cedontjesuissûre,c’estquecettedécisionestvraimentunactedeparent,undespremiersquel’onpose,avantmêmequel’enfantnesoitavecnous.Ilestindispensabled’yréfléchiravantlapropositiond’apparentement,indépendammentdesonprénomaumomentdelaproposition,afindepouvoirexpliqueràl’enfantpourquoionafaitcechoix.

Duranttoutmonséjour,ons’estadresséàmoiparmonprénompolynésienquej’avais,commetous les deuxièmesprénoms,mis dansun coin demonhistoire et oublié. Durant ce chocculturel,émotionnel,jesuis«revenue»àmoi,àmonhistoire,àmesracines.J’airéaliséquej’avaisdéjàeuuneréalité,unevieavantmonadoption.Etdecettepartiedemavie,ilnemerestaitcommetracequeceprénom…J’aitoujoursgardéunregretprofonddenepasavoirpugardermonprénomd’origine,dontlavaleursymboliquenem’estapparuequetarddansmonhistoiredevie.Maisjen’enn’aijamaisvouluàmesparents«adoptifs»d’avoirfaitcechoix,quiavaitétéfaitdeleurcôté,avecbeaucoupd’amour…J’auraisjusteaiméquel’onn’oubliepascettepartiedemoietquel’onmepermettedegardercelien,mêmesymbolique,avecmondébutdevie.

Laviem’aoffertleprivilègedevivredeuxgrossessesbiologiquesetunegrossesseadoptive.Jesuis,eneffet,lamamand’unpetitgarçonphilippindecinqans,arrivéparminousdepuisdixmoisàprésent.Cepetitgarçonavaitbiensûrunprénomphilippin,àconsonancetrèshispaniqueetquenousavonstrouvétrès joli.Vumonexpériencepersonnelleparrapportauprénomd’origine,del’âgedenotreenfant,nousavonsdécidédeluilaissersonprénomphilippin.Lehasardavouluquedeuxdesesamissoientadoptéspardeuxfamillesfrançaisesquenousconnaissions.L’unedesfamillesachangéleprénomdesonpetitcopain(prénomouplutôtsurnom,quiauraitététrèsdifficileà«vivre»enFrancedanssaviefuture).Notrefils,trèsintriguéparcechangement,nousatoutdesuitedemandésiluiaussiavaitunprénomfrançais.Qu’ellen’apasétésajoied’apprendrequ’ilavaitunprénomfrançaisen2èmepositionetunprénompolynésienen3èmeposition! Ilafallupendantunepériodel’appelerparsonprénomfrançais,puissonprénompolynésien,puisunmélangedestrois…Commes’ilavaitbesoindes’appropriersonnouvel«héritage».Nousluiavonsexpliqué,quesitelétaitsonchoix,luiaussipouvaitchangerdeprénometchoisirceluiqu’ilpréférait.Cettedéclarationaeul’airdelesatisfairepuisquedepuis,noussommespassés«àautrechose».Nousappelonsnotrefilsparsonprénomphilippin,puisqu’ill’aredemandé,etsavonsquenousréaborderonstranquillementlaquestionlorsquel’étapedel’adoptionplénièrearrivera.Nousrespecteronssademandeetl’accompagneronsdanssonchoixtoutsimplement.

Je les appelle…

Laquestionde leurdonnerunprénomnes’estpasposée :nousavionsdécidédedonnerunprénomànosenfantsarrivésparadoptioncommeànosenfantsarrivésparnaissance,poursavoirquelsprénomsseraientleursprénomsusuels.Aprèsdelongueshésitations,nousavons choisi de les appeler par le prénomquenous leur offrions, parce que nous avionsaussidonnéunprénomàleurssœursarrivéesparnaissancesetparcequequelquechosededéfinitifsepassedansl’adoption(àl’orphelinatoudanslafamilled’accueil,ilsavaientgardéleursprénoms).

Page 39: Cahier Asie

76 77

Aide à la décisionLorsqu’arriveenfinlapropositiond’enfant,laprisededécisionestuneétapeclef.Ellepeutaussi,danscertainscas,êtredouloureusepourlesfamillesamenéesàrefuseruneproposition,quel’enfantsoitrencontrédemanièrevirtuelleparl’intermédiaired’unephotoetd’undossier,ouqu’ilsoitrencontréphysiquement.

Cettepériodetantattendueestparfoisdifficileàvivre.Ellepeutamenercertainespersonnesquiysontconfrontéesàavoirbesoindes’isoler,voireàsereplier.Cemouvementdereplipeutêtrenécessaireetutilepourlesfamillesdurantuntemps.Cependant,ilestimportantpourellesderesterentouréespardespersonnesressourcesquisaurontlesaccompagneretlessoutenirdansleurprisededécisionultérieure.

C’estpourquoi ilestrecommandéauxpostulantsd’identifiercespersonnesressources,aucours de leur démarche, et avantmême la proposition d’enfant et la rencontre. Ainsi, ilsaurontplusdefacilitéàsollicitercespersonnesdeconfiances’ilssont,unjour,confrontésàdetellessituations.

Cespersonnesressourcespeuventêtre:

•leurmédecintraitant(quiconnaîtlafamilleetpeut-êtreaussileslimitesqu’elles’étaitfixée),

•lesprofessionnelsdel’AFA(oudel’OAA),notammentsonmédecinetsapsychologue,

•lesconsultationsadoptionpédiatriques(«COCA»)etpsy,

•danscertainscasplusrares,lespécialistemédicaldel’affectiondontl’enfantpourraitêtreporteur,pouraffinerlediagnosticetlespossibilitésdepriseencharge,

•les associations de familles adoptives en raison de leur excellente connaissance desproblématiquesdel’adoptionetdesparticularitésdespays,

•certainsmembresdelafamille,

•desamisprochesquipeuventapporterunétayagedurantlespériodesdifficiles.

La proposition d’enfant

ChAPItre 4 : La proposition d’enfant

Je m’appelle…

fanny«Dèslapremièreminuteensemble,mesparentsm’ontappeléeFanny.Cechangementnem’apasdérangée,etceprénomm’aplutoutdesuite.

Monprénomthaïétantimprononçable,mesparentsmel’ontchangépourquejenesoispasmalàl’aise.Etpersonnenemedemandequelétaitmonancienprénom.»

xavier«Changermonprénomdenaissancenem’apasposédeproblème.EnThaïlande, lesenfantsontunpetitsurnomquiremplaceleprénomdenaissance,alorsjeneconnaissaisquemonsurnom,«Tao».

Souvent mes parents m’appellent par mon prénom, et je préfère que mes copainsm’appellentXavier.»

nicolas,18ans«Quand je suis arrivé en France à l’âgede 6 ans,mesparents avaient l’intention dechangermonprénom.Maisilsontvuquej’étaistrèsattachéàmonprénomthaïetilsontdoncdécidédemelelaisser.Al’écoleduvillage,mescopainsontapprisàleprononcerettoutallaitbien.Maisquandj’aicommencéàalleraucentreaérédelavillevoisine,lesenfantsn’arrêtaientpasdem’interrogersurceprénométrangeet,peuàpeu,jemesuisrenducomptequesijechangeaisdeprénom,cesquestionssurmonpassédisparaîtraient.C’estainsiquej’aidemandéàmesparentsquelétaitleprénomqu’ilsavaientchoisi.Ilnemeconvenaitpascarjeconnaissaisuncopainquileportaitdéjà.Onadoncensemblecherchéunautreprénom,c’estcelui-ciquifiguredésormaissurmespapiersofficiels.Etplusjamaisonnem’aposédequestionsindiscrètessurmonpassé.»

Page 40: Cahier Asie

78 79

DANS L’ATTENTE DU DEPART•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Entrel’acceptationetlarencontreavecl’enfant,ilpeuts’écoulerplusieursmois…Ils’agitd’une période durant laquelle peuvent survenir divers événements : aléas climatiques,instabilitéspolitiques,hospitalisationset,beaucoupplusrarement, ledécèsde l’enfant.Cessituationsrestentcependantexceptionnelles.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Le risque (rare) de décès d’enfant ou de changement d’attribution

Unefoisnotrecouplebieninstallé,nousdécidonsdeconcrétisernotreprojet :adopterunenfant.Aprèsavoirrencontrédiversparentsadoptifsetleursenfantsetnousêtrerenseignéssurlesdémarchesàeffectuer,nouscontactonslesservicessociauxdenotredépartement.Delongsmoisplustard,nousobtenonsenfinnotreagrément.NousdécidonsalorsdenoustournersoitverslaColombie,soitverslaThaïlandepouruneadoptionendirect.Cesdeuxpaysnoussemblaient,eneffet,avoirdesprocédurestrèstransparentes,cequiestessentielpournous.Deplus,ilestpossiblederepartiravecl’enfantdèslepremierséjoursurplace(nousnepouvionsconcevoirl’idéederepartirenlaissantnotreenfantdanssonpaysd’originepourdelonguessemainesvoiredesmois).

NousentronsencontactaveclesAPPO(AssociationsParPaysd’Originedesenfants)despaysconcernésetnoustournonsfinalementverslaThaïlande.Nousmontonsdoncnotredossieretl’onnousannoncedeuxansetdemid’attente.Au bout de deux ans cinqmois et quinze jours, nous recevons un appel nous annonçantl’attributiondejumellesdequatremoisetdemi.C’estlapremièrefoisquenousrecevonsdesnouvelles,maisétrangementnousn’avonsaucuneinquiétude,notreconfianceenlaThaïlandeétanttotale.Noussommestransportésdejoiemaismalheureusementnotrebonheurseradecourtedurée, l’unedes jumellesdécédantquelquessemainesplustard.Onnousdemandesi nous sommes toujoursd’accordpour adopter l’autrepetite. Et, bienévidemment, notreréponseestpositive.

En attendant de connaître la date duBoard, nous préparons l’arrivée de notre pucemaisnousrestonstrèsangoissés.Nousappréhendonslarencontre:etsilapetitenevoulaitpasdenous?Arriventlejourdudépartpuislevoyage,etenfinlarencontre.Notrefilleesttrèsbienentouréeetnoustendsesminusculesbras.Elleaneufmoismaisenparaîttrois.Uneassistantesocialemelametdans lesbrasendisant :«c’estmaman».Jefaisriretoutes lesnanniesen luidonnantsonpremierrepasetenfaisantunetentativepourlachanger.

Notons, par ailleurs, l’importance d’un lien de confiance entre les postulants, l’organismeaccompagnateur et les autorités locales. Cette alliance de qualité est une conditionfondamentaleàuneprisededécisionlaplussereinepossible.

Defaçonplusgénérale:IlimportederappelerquelaConventiondeLaHayede1993prévoitensonarticle16lecontenu-typedurapportrelatifàl’enfantquidoitêtreétabliparl’Autoritécentraleousesorganismesagréés, car nécessaire à une décision éclairée des adoptants : « des renseignements surl’identitédel’enfant,sonadoptabilité,sonmilieusocial,sonévolutionpersonnelleetfamiliale,sonpassémédicaletceluidesafamille,sesbesoinsparticuliers».

Cerapportdevraitpermettreauxadoptantsdeprendreleurdécision,entouteconnaissancedecause,d’allerrencontrerl’enfant(ouderefuserlapropositiond’apparentement)àpartirde:

•sonhistoireetsesconditionsdevieantérieure,quidoiventêtrecohérentes(chronologiedesdates,développementpsychomoteuretstaturo-pondéral),

•uneévaluationdesrisquesquantàlasantéphysique,mentale,intellectuelle,émotionnelleetrelationnelleetauxpossibilitésdepriseenchargedestroubleséventuels(rééducation,traitementmédicamenteuxouchirurgical,prothèse),

•lesperspectivesd’évolutiondel’étatdesantédel’enfant,

•sonlivretdevie,sesgoûtsetpetiteshabitudes.

La lecturedu rapport doit doncêtre« accompagnée»par lesprofessionnels précitésduchoixdesadoptants,afindeleurpermettrededépasserleursémotions,decomprendreetd’intégrercequiyestécritmalgrélatraduction,lestermessouventimprécis,unehistoirenon ou mal connue, des terminologies médicales et des pratiques différentes selon lespays(qualificationdelapersonnerédactricedurapportsurl’enfant,moyensdiagnostiquesdisponibleslocalement,fiabilitédesexamenscomplémentaires).

Il importeaussid’êtreconscientdu faitquecerapportn’est jamaisexhaustif,qu’il reflètel’étatdel’enfantaumomentdesarédactionetnepeutindiquerquelesaffectionsrepérablesaumomentdel’examen(selonl’âgeetl’histoiredel’enfant,lagrossesse,l’accouchement,lesantécédentsavantetaprèssonrecueil,l’expressiondelamaladieouduhandicap)…etquel’onnepeuttoutdépister.

Acestade,danscertainspays(Philippines,Vietnam,Cambodge,Chine…),ilestparfoispossiblededemanderuncomplémentd’informationsviadesexamenscomplémentaires(auxfraisdesfamilles).

Page 41: Cahier Asie

80 81

l’orphelinatqueletempsdelarencontre,iln’adoncrienànousmontrer.Nousneconnaîtronspas le nom de la famille d’accueil, c’est l’orphelinat qui transmettra les photos que nousenverronsaucoursdesans.

Deretouràl’hôtel,notrepetitgarçonsemontretrèsenjouéetacceptemêmedevenirdanslapiscinedanslesbrasdepapa.Ils’habitueàsonnouveauprénomtrèsrapidement(auboutdedeuxjours).Sonpremiermotdefrançaisest«papa»(auboutdedeuxjourségalement).Enrevanche,ilhurlelesoirpours’endormir,jusqu’aujouroùuneamiethaïeluiparleetnousexpliquesonpetitrituelpours’endormir.Apartirdecemoment-là,toutvabien.Noussommesétonnésparsonappétit.Parcontre,iladumalaveccertainsobjetsdelaviecourante,commeladoucheetlestoilettesdel’hôtel,quisemblentl’intriguer.

Leretourenavionesttrèspénible.Ilhurle.Heureusement,l’unedespassagères(thaïe)meproposesonaideetréussitàlecalmer.Jepasseleresteduvoyagecoincéeentresasœuretlui.Al’arrivée,ilacceptetouslesbras.Toutlemondeestimpressionnéparsagrandetaille(pratiquement lamêmequesasœurquia troisansdeplus).A lamaison, ilcourtcommeun foud’un jouetà l’autre.Etc’est làque la jalousiedesasœurse réveille : elle se rendmaintenantcomptequ’ilestenâgedeluiprendresesjouets.Suitdoncunepériodeunpeuchaotiqueoùlesenfantssetapentpourmontersurmesgenouxetc.Heureusement,celaduremoinsd’unmois.Notrefils s’adapte rapidement surtoutdupointdevuedu langage,qu’ilcomprendparfaitementauboutdedeuxmois.Enrevanche,ilneveutpasdormirdansunlitmaisparterre,etdepréférencecouchésurmoi;ilhurledèsquejequittelapièceoùilsetrouve,nesupportepaslaceinturedesécuritéetn’arrivepasàmarcheravecleschaussuresd’hiver.Nousattendonscinqmoispourlescolariser.

Dixansplustard,notrefilleesttrèsbienadaptéeetselietrèsfacilement.Enrevanche,elleabeaucoupdemalàseconcentreretesttoujoursenmouvement,cequiestprobablementdûàsaprématurité.ElleestdéjàretournéedeuxfoisenThaïlandepoursonplusgrandplaisir.Biensûr,elles’estposéebeaucoupdequestionsparrapportàsafamillebiologiquemaiscequestionnements’estcalméavecnosdeuxvoyages.NotrefilsnesesouvientpratiquementpasdesavieenThaïlandemaisadorequ’on luienparle. Ilneseposeaucunequestionpar rapportàsonpassécarcomme il ledit sibien :«benmesvraisparents,c’estpapaetmaman».Ilnousaavouépréférersonprénomactuelàsonprénomd’originecar«çafaitplusfrançais».IlabeaucoupappréciéderetournerenThaïlande.

Lescouchesquej’aiamenéesluiarriventsouslesbras.C’estàcemoment-làquejemesuisditquenousavionsreçuunegrossepréparationpsychologiquemaisaucuneformationpratique,cars’occuperd’unbébén’estpasévident.Lepersonneldel’orphelinatestcharmant;ilsnousdisentdeprendretoutnotretempsetnousdonnentunbelalbumphoto,avecunephotodesparentsbiologiquesainsiquedesphotosdel’autrepetitejumelle.Lemomentdudépartesttrèsdifficilepourlanannieetjemeprometsd’envoyerdesnouvelles(cequenousfaisonstoujoursdixansaprès).L’assistantesocialedel’orphelinatprendradenosnouvellesdanslasemaine,cequinoustouchebeaucoup.

Toutau longdenotreséjour, lesgenssontauxpetits soinspournous,nousdonnantdesconseils,s’occupantdubébépourquenouspuissionsmangertranquillementetc.L’assistantesocialequis’occupedenotredossieresttrèsprésenteégalement.LeBoardsedérouleenanglaisetnoussommestrèsimpressionnésdenousretrouverdansuneimmensesalleavecenvironsixpersonnesenfacedenous,dontuneAméricaine.Toutsepassepourlemieuxavecnotrefillejouantsurmesgenoux.

Puis,vientlemomentduretour.Notrefilleestaccueilliecommeunereine.Nousallonstrèsrapidementvoirunpédiatrequinousrassure,maisl’étatdesantédenotrefilleestfragile.Elle a dûmal à dormir et se nourrit très peu. Elle ne peut être vaccinée et ne doit doncpasallerencollectivité.Jeprendsuntempspartieletlafamilleserelaiepourlagarder.Lapremièreannéeestassezdifficile,puistoutrentredansl’ordre.

DèsnotreretourenFrance,nousavonsentaméunedeuxièmeprocédured’adoptiondanslemêmepays.Cettefois,nousavonsfaitconfianceàunOAA.Auboutdedeuxansetdemi,onnousannoncel’attributiond’unpetitgarçondevingt-et-unmois.Nousn’avonspasd’autresrenseignements leconcernant.Nousn’ironsenThaïlandequedix longsmoisplus tard.Eneffet,ilyaeuunchangementd’attributionentretemps.Nousnesauronsjamaiscequis’estpassé.

A laréceptiondubackground,toute lafamilleestenébullition.Lagrandesœurneréalisepastrop.Noussommesrassurés,notrefilsestmaintenantbienportant(ilavaiteneffetdesproblèmespulmonairesimportantslorsdesapremièreannée).Ilestenfamilled’accueiletnousnousdemandonssil’attachementpourrasefaireaussifacilementqu’avecsasœur.

Arrive le jourde la rencontre.Onnousouvre laportede l’orphelinat, et justederrièreunadorablepetitgarçonaucrânerasé…prendsesjambesàsoncoudèsqu’ilnousaperçoit!Ladirectriceluicourtaprèsetluimontrelepetitalbumphotoquenousavionsenvoyéenprécisant : « papa,maman ». Et là, il est tout souriant, accepte nos cadeaux et se laisseapprocherpar lebiaisdujeu.Sasœuret luisonttoutdesuitecomplices. Ilvientsurmesgenouxauboutdequinzeminutesseulement,etnousrepartonstrèsvite:puisqu’iln’étaità

Page 42: Cahier Asie

82 83

Comment appréhender cette première rencontre

L’enfant est plus oumoins bien préparé à la rencontre avec ses nouveaux parents. Cetterencontreest,pourlui,unesituationparticulièrementstressante,quellequesoitlaqualitédesapréparation.Ilestimportant,lorsdespremiersmomentsaveclui,d’essayerdedécrypterlelangageémotionneldel’enfantàtraverssesmimiques,attitudes,comportementsetdeluitémoignernotrecompréhension.Prenons l’habitude, dès le départ, de mettre en mots ce que nous observons et croyonsdeviner :«c’estbeaucoupdechangementpourtoi,celatefaitpeur»,« jevoisquetuesfâché,encolère»,«commetuasl’aircontent!»,«c’esttristepourtoidequittercequetuconnais?».Ilsesentiracompris,acceptépleinementtelqu’ilestetautoriséàêtrelui-même,sansrisquederejet.

Lorsdecespremiersmoments,puisparlasuite,l’enfantréactiveavecsesnouveauxparentslesmodes relationnels appris dans ses expériences antérieures. Ses réactions dépendentinévitablementdel’histoirequ’ilavécue.C’estpourquoiilestfondamentaldetenterdeseprocurerunmaximumd’informationssursonvécurelationnel,maiségalementsurl’ensembledesélémentsquireprésentent lesocledesonquotidien.Les informationsquelesparentspourrontrecueillir leurpermettrontd’avoirunemeilleurecompréhensiondesattitudesdel’enfant lorsde la rencontre.Ces informations leurserontdes indices indispensablespours’ajusteraumieuxàl’enfantetàsesbesoinsdurantcettepériodesensibledebouleversementdesonmodedevieoùilesttrèsvulnérable.

Recueillir des informations

Recueillir des informations sur l’expérience relationnelle de l’enfant

•A-t-ilvécudenombreusesrupturesetséparations?Pourquellesraisons?A-t-ilunvécuinstitutionnelousubideshospitalisations?

•Quelleétaitlaqualitédesrelationsaveclespersonnesquiontcomptépourlui?Mèredenaissance,membresdelafamille,nounou(s),parentsdesubstitution,grandsfrères…

•S’ilavécueninstitution,l’enfanta-t-ilpudévelopperdesliensprivilégiésaveccertainsprofessionnelsenparticulier?

•L’enfant avait-il l’habitude de marques d’affection et du contact physique (câlins,portage…)?

La rencontreVouslarêvezetvousl’appréhendeztoutàlafoiscetterencontre.Cetenfantquiarriveblesséet traumatisé, commentva-t-ilm’accepter?Commentpuis-je l’accueillir, alorsque j’aiétémoi-mêmetraumatiséparl’attente,lesmultiplesaléasdesdémarches,lesangoissesdenepasvoiraboutirmonprojet?

Apportez-luiquelquechosepourboireetmangerplutôtqu’ungrosnounoursouunbeaujouet.Soyezsouriant,attentionnéetprévenantmaisnel’envahissezpasd’émotionsdébordantes,laissez-leveniràvous.Sivousallezlechercheràl’aéroport,nesoyezpastropnombreuxpourl’accueillir(seulementlafamillenucléaireproche,paslafamilleélargienilesamisdansunpremiertemps)etessayezdelepréserverlepluspossibledelacuriositédetousceuxquivoudrontvoirunpetit«rescapé».

Larencontrepeutêtreidyllique(coupdefoudreréciproque)outraumatisante(pleurs,cris,refusdelapartdel’enfant;mal-être,confusion,angoisse,sentimentd’incapacitédelapartdes parents). Cette rencontre sera, de toute façon, chargée d’émotions intenses de partet d’autre. Rassurez-vous : la première rencontre ne peut en rien présager de l’avenir. Laconstructiond’unliensefaitpetitàpetitdansleséchangesetlesinteractionsréciproques.

ondevientparentaufildesjours,c’estuneconstructiondansletemps.

dr.BlandinehaMon(Médecindel’Efa64)

rencontre et séjour sur place

ChAPItre 5 : Préparation à la rencontre

et séjour sur place

Page 43: Cahier Asie

84 85

Les premiers jours

La très grande majorité des parents vous dira que les premiers jours sur place ont étémagiques !! Etbeaucoupdecesparentsvousdirontaussiquecespremiers jours se sontsuccédés, enmême temps que ce grand bonheur, avec des questions ou des doutes, desinquiétudes,descrisdeleurenfant,inhérentsàleurdécouvertemutuelle.

Afind’aiderlesparentsàseprépareràlarencontreavecleurenfantréeletnonavecl’enfantimaginé et rêvé, sont évoquées à présent certaines difficultés rencontrées par quelquesparentsetenfantslespremiersjoursetlafaçondontilslesontsurmontées.

Ilestimportantderéfléchiràtoutcelapendantl’attente,afindeseprépareràlarencontre.Maislestémoignagessontdesexpériencespersonnellesetnondes«recettes».Ilnefautjamaisoublierdesefaireconfianceentantqueparentsetdefaireconfianceàsonenfant!!!C’estaussiensemblequeparentsetenfanttrouventlechemindeleurproprerencontre.

Le point de vue de l’enfant (exemple des Philippines)

cesillustrationssontpropresauxphilippines.cependantdenombreusessituationssonttransposablesàd’autrespaysd’asie.

toutchangepourmoibrutalement,mon lieudevie, lespersonnesquis’occupaientdemoietauxquellesjetiens,lesodeurs,lesbruitsfamiliers,mespetiteshabitudes.onm’aplusoumoinsbienexpliquécequiallaitsepasseretj’aiplusoumoinsbiencompris. En particulier, je n’ai pas toujours compris que c’était pour toujours…Mêmesijenelemontrepas,jesuisterriblementinquiet…

jequittemesréférents

Lesparentssontinvitésàdemanderàlastructurecommentellefonctionne,sil’enfantaunréférent,unréférentaffectif,silespersonnesquidispensentlessoins,latoilette,lerepas,sonttoujourslesmêmesouchangentsouvent…S’ilesttrèsdouloureuxpourunenfantdequitterle/les«référent(s)affectif(s)»(nounousouparentsdesubstitution)auxquelsils’estattaché,ilestenrevancherassurantdesavoirqu’ilapubénéficierd’unlienprivilégiéavecunouquelquesadultesprécis.Celienaffectifprivilégiéaéténécessaireàsondéveloppementetl’aideracertainementàenreconstruiredenouveauxavecsesfutursparents.Ceciestparticulièrementvraipourlesenfantsenfamilled’accueil.

Recueillir des informations sur l’histoire de l’enfant

•Dansquellesconditionsa-t-ilétérecueilli?Quand?Parqui?

•Existe-t-ildesobjets,desvêtementsquiluiappartenaientavantsonplacement?

•Connaît-on son histoire ? Les éléments d’histoire sont-ils des éléments absolumentfiables?Est-ceunehistoireprésumée?

Recueillir des informations sur les conditions de vie de l’enfant, de son quotidien

•Alimentation,heuresdesrepas?

•Rythmedesroutines(repas,coucher,tempsdejeux,changes…)?

•Commentl’enfanta-t-ileul’habituded’êtrelavé?(douches?bains?lingettes?)

•Commentdort-il?Seulouavecplusieursenfantsdanslapièce?Dansunlit?Avecousanslumière?

•Sil’enfantavécueninstitution,avait-ill’habitudedesortirdel’établissement?

Recueillir des informations concernant la préparation de l’enfant

•Dequellequalitédepréparationl’enfanta-t-ilpubénéficier?

•Luia-t-onparlédesonhistoire?Comment?A-t-ilbénéficiéd’unaccompagnementfaceauxdeuilsetauxévénementsdifficilesdecettehistoire?

•Luia-t-onexpliquécequesignifiaitl’adoption?Quiluienaparlé?Comment?

•A-t-ildéjàvud’autresenfants«partir»avecdenouveauxparents?

Cecivouspermettradeprendreconsciencedel’universconnuparvotreenfantetvousaideraàfairel’effortdevousmettre«danssatête»pourpouvoirluiapporterempathie,réassuranceetainsiassurerunetransitionlaplussouplepossibleavecsanouvellevie.

Page 44: Cahier Asie

86 87

jequittemonlieudevie

Certaines structures organisent une période de transition de deux à trois jours pourfavoriser une adaptation progressive de l’enfant. Souvent, en revanche, la rencontre nedurequequelquesheures.Cequiest sûr, c’estque la séparationde l’enfantd’avecsonmilieufamilierestunesituationd’unegrandeviolencepourlui.Lesparentsdoiventêtreattentifs,compréhensifsetempathiques.Alorsquelesparentsattendentcetterencontredepuistrèslongtemps,ilsdemeurentetrestent,malgrélesphotos,devéritablesétrangerspourl’enfant.Labarrièredelalangue,sonincapacitéàs’exprimeraccentuentsonanxiété.Ilestalorsévidentquelaprésenced’unepersonneparlantphilippinauxcôtésdesparentsestuneaideformidablenonseulementpoureuxmaiségalementpourl‘enfant.

L’enfantabesoindevoirquelespersonnesquionthabituellementprissoindeluiaccordentleurconfianceàcesparents-là.Ilpeutendéduirequ’ilexisteunevéritableallianceentredesadultesdeconfiance.Cette«transmissionderesponsabilitéetdeconfiance»peutsetraduiresousdifférentesformes:partaged’unrepasensemble,prièrecommune,prisedephotosaveclespersonnesquis’occupaientdel’enfant…

•Nous avons rencontré notre enfant, pendant une heure à l‘orphelinat avant derepartiraveclui.Ilestpartifacilement,maisn’avaitpasentièrementréalisécequisepassait,etlesquestionssontvenuesdanslesjoursquiontsuivi.

•Nousavonsrencontrénotreenfantàl’orphelinatetsommesrestéspendanttroisheures,autourd’unrepas,d’uneprièreetd’unefêtededépart.Ilétaitvisiblementpréparéetnousareconnus toutdesuite,enparticuliersonpapa. Ilestpartidel’orphelinat,trèsfier,sansseretourner.

•Notre enfant a été amené en avion par un responsable de l’orphelinat, car lasituationpolitiquefaisaitquenousn’avionspasl’autorisationdenousrendredanslavilledanslaquelleilétait...Ilnecomprenaitvisiblementpascequiluiarrivaitetétaitterrorisé,passif.Ilregardaitdanslevideetselaissaitfairecommeun«sac»,n’interagissant pas avec nous. Nous avons passé de longsmoments à lui parlerjusqu’àcequ’ilcaptenotreregard.

•Notreenfant,aprèstroisjoursdevieàl’orphelinat,estpartienfaisantdegrands« bye bye » au staff et aux autres enfants. Pendant ces premiers jours, il s’estcomportécommes’ilavaittoujoursétéavecnous...

•Pournotreenfant,laruptureaveclafamilled’accueiln’avaitpasétébienpréparéeet il n’a pas compris ce qui se passait, d’autant plus qu’on a fait revenir tout lemondepourlaphoto.

jevousrencontrepourlapremièrefois

La plupart du temps, les enfants philippins ont reçu les photos que les parents ontenvoyées. Elles sont parfoismises à sa disposition et, souvent, l’enfant reconnaît sesparents. En revanche, les conditions de la rencontre sont bien éloignées de cellesimaginéesparlesparents:parfoiscetterencontrealieuenprésenced’autresenfantsdel’institution,parfoisauseinmêmedelamaisondelafamilled’accueil…

Voiciquelquesconseilssimplesapportéspardesparents:

•semettreàlaportéedesenfants:quandonvoitl’enfantpourlapremièrefois,ilestimportantdesemettreàsaportée,assis,accroupiouàgenou.«Notreenfantnousadit, plus tard,qu’il avaiteupeur lepremier jourcarnousétionsgrands!».

•apporterdespetitsprésentsdansunsacrienquepourlui.«Notreenfantnevoulaitplusquittersonsacàdos,mêmepourdormir,avec lescadeauxquenousluiavionsapportés(sondoudouetsavoiture)».

•lamagiedesbullesetdesballonsgonflables.«Nousavionsapportéànotreenfantunsacavecdescrayons,uncarnet,unjouet,unesucetterondeetunjeupourfairedesbulles,trèsapprécié,etquiaétéaussitrèsutilepourdétournersonattentiondanslesmomentsplusdifficiles».

•Il est important de comprendrequ’un adulte peut pleurer d’émotion,mais qu’unenfantnepleurequeparcequ’ilamal,estfrustré,afaim…Lesparentssontparfoisdébordés par l’émotion et leurs pleurs peuvent inquiéter l’enfant. Lorsque c’estpossible,éviterdepleurerdevantlui,ouluiexpliquerpourquoionpleureafindelerassurer.

•Lorsquec’estpossible,ilestpréférabledeconfierl’appareilphotooulacaméraàunetiercepersonnepourpouvoirsefocalisersurlarencontreavecl’enfant.

Page 45: Cahier Asie

88 89

•Notreenfantrefusaitd’êtredéshabillé.Poursechangerentièrementouprendreunedouche,ilfallaitlefaireparétape,lehautpuislebas,paslesdeuxenmêmetemps.Nouslelavionssansgant,aveclamain,doucement,assissurlesgenoux.

•Notreenfant,unefoisdanslachambred’hôtel,aprisimmédiatementunedouche,amisleshabitsquenousluiavionsapportés,amissesancienshabitsdansunsacqu’ilaferméetmisdecôté…Unepagesetournait.

Je me « sépare » de vous pour la nuit

Lanuitet,enparticulier,l’endormissementsontsouventdécritsparlesparentscommeunephasedélicate,pendantlaquellel’enfantnemaîtrisepluscequipeutsepasseretquireprésententpourluiunevéritableséparation.

Pensez à demander dans quelles conditions l’enfant s’endort : seul dans son lit, avecd’autresenfants,avecdesadultes,s’ils’endortfacilementous’ilabesoind’êtredanslesbras,avecdelamusique…Parexemple,unventilateurfonctionnantenpermanencefaitunbruitdefondquifaitpartiedesonenvironnement.

•Pournotreenfant,lespremièresnuitsontététrèsdures.Nanetteaduparleravecluietluiexpliquerpourquoiilétaitlà,cequisepassait,pourl’aideràserassurer.Etlerestedesquinzejourss’esttrèsbienpassé.

•Pournotreenfant,l’endormissementétaitleseulmomentdifficile.Ilpleuraitbeaucoup.Avecsamaman,iln’acceptaitdedormirques’ilétaitdanssesbrasetqu’ellerestaitdebout.Dèsqu’elles’asseyait,ilseréveillaitensursautetpleurait.Enarrivantdansl’avion,ilaposélatêtesursesgenouxets’estendormi,sansaucunpleur.

•Pournotreenfant,lesnuitsn’ontposéaucunproblème.

Ce que j’emporte avec moi

Laplupartdesenfantsquittentlastructureavecuniquementleshabitsqu’ilsontsureux.Lesplusgrandsontparfois leurscahiers.Lesphotosenvoyéesà l’enfantsont rarementlaisséesauxparents,mêmelesdoudousenvoyésavantrestentsouventdanslastructure.Certainesfamillesontdoncachetéledoudouendouble,unenvoyé,unemportéaveceux!

Je ne comprends pas vos mots

Lesenfantsparlenttagalog,saufdanscertainesrégions,commeMindanaodontledialecteenest trèséloigné.Lesnanayet tataydes famillesd’accueilainsique lesnounousdesorphelinatss’adressentauxenfantsenphilippin.Lesresponsablesdesstructuresd’accueils’exprimentquantàeuxsoitenphilippin,soitenanglais.Ainsi,selonlesâgesetleslieuxdevie,lesenfantspeuventcomprendreets’exprimerenphilippinvoireenanglais,languedontcertainsapprennentquelquesmotsàl’écoles’ilssontenâged’êtrescolarisés.

Mêmes’ilnecomprendpasvotrelangue,l’enfantabesoinqu’onluiparle.Beaucoupdevosmessagespourrontpasserparunecommunicationnonverbale,parvosgestes,votresourire,votreintonation,votreregard…Vouspouvezégalementutiliserdesimagespourluiexpliquercequivasepasseraujourlejour(sorties,démarches,l’avion…).Celal’aideraàenvisagersonfuturavecvouscommeprévisible,doncmoinsstressantetinsécurisant.

N’hésitezpasàverbaliser,«àmettredesmotssur»lesémotionsdel’enfant.Celal’aideraàmieuxlescomprendre,àsesentircomprisetautoriséàlesexprimer.

Je dois changer d’habits, me laver

Lespremiersjours,sedéshabillerpeutêtresourced’inquiétudeimportante,selaverdansunedouchepeutêtreuneexpérienceinconnuevoireangoissante.Demandezquellessontleshabitudesdesoins (douche,baquetd’eau,gant,main…). Iln’yaaucuneurgenceàse laverni à changerd’habits. Lesactesde soins, le change, le changementd’habits,c’est-à-dire ces partages d’intimité peuvent nécessiter l’établissement d’un lien deconfianceetdoncdutemps.

•Lespremiers jours,notreenfantnevoulaitpaschangerd’habits.Resterdanssesanciens habits semblait pour lui être le signe qu’il reviendrait dans sa familled’accueil.Nousne l’avonspasbrusqué,ni obligéà se changer.Grâceà cela, auxexplicationsdeNanetteetàlaprésencedesongrandfrère,ilafiniparsesentirenconfianceetaccepterdenouveauxhabitsetselaver.

Page 46: Cahier Asie

90 91

Même mes habitudes alimentaires changent

AuxPhilippines,lanourrituredebasesecomposegénéralementderiz,avecdeslégumesetunefoispar jourdepouletoudupoisson.Pour l’enfant, laruptureaveccequi faitsonquotidienesttoujourssourced’inquiétude.Modifiersonalimentationetsonrythmealimentairepeutaussiêtredéstabilisant.Danslesstructures,lesenfantsmangentengénéralàheurefixe,troisfoisparjour.Danslesfamillesd’accueil,chaqueenfantvitaurythmedelafamille.Souventilfaitdetouspetitsrepasplusieursfoisparjour.

Dansunpremiertemps,assurerunecontinuitédansseshabitudesalimentairespermettraàl’enfantdepréserverlesfacultésd’adaptationsdéjàtantsollicitéesparlarencontreettousleschangementsetbouleversementsdesonquotidien.Sansoublierquelesenfantsontunefloreintestinaleliéeàcequ’ilsmangenthabituellement.L’introductiondetropnombreuxalimentsnouveauxettroprapidementpeuventproduiredesdiarrhéesetdoncindisposerl’enfantdanscesmomentssidélicatsetimportants.

Par ailleurs, certains enfants, qui ont souffert de la faim étant petits, peuvent êtredéstabilisésparunesensationdefaimquivaréveillerdesangoisses.

Decefait,ilestconseillé:

•d’interrogerlapersonnequis’occupedel’enfantsurcequ’ilmange,sursonrythmealimentaire,surlafaçondontilprendsonbiberon(seulouavecunadulte,assisoucouché)…

•de respecter les premiers jours ses habitudes alimentaires ou, du moins, des’organiserpourqu’ellessoientpossibless’ilenmanifestelebesoin.

•de ne pas introduire trop rapidement et en trop grande quantité de nouveauxaliments,pouréviterlestroublesdigestifs(ex.chocolatchaudpourunenfantquin’enajamaisbu).Celadépend,biensûr,beaucoupdeladiversitéalimentairedesrepasantérieurs.

-Pour notre enfant, nous avions acheté la marque exacte de lait qu’il buvait,maisiln’enajamaisvoulu!Pourlui,ilétaitplusdifficiled’accepterlestexturesnouvellesquelesgoûtsnouveauxettoutnouvelalimentmélangéàdurizétaitaccepté. Inquiétudeetfaimétaienttrès liées : il fallaittoujoursavoirquelquechosedeprêtquandilavaitfaimcarilpaniquaitetdemandaittoujoursàmangerquand il était inquiet : nousavions toujoursuneboîtedecéréalesavecnousquandnousnousdéplacions.

Ma famille pour toujours : ces inconnus

Ilestimportantderespecterladifférencedecontactphysique,lesenfantsphilippinsnefontpastoujoursdebisous,maisensignederespect,ilsprennentlamaindel’adulteetlaposentsurleurfront.Selonleurshabitudes,selonleurressenti,lespremiersjours,ilspeuventmanifesterounon lebesoindecontactsphysiques. Ilspeuventêtre trèsvitedans l’interaction,êtreplutôtdans l’observationoudans leretrait. Ilest importantderespecterlerythmepropreàchaqueenfant.

•Pournotreenfant,secolleràsamamanetêtre«peauàpeau»aétéindispensabledèslepremierjour.

•Notreenfant, lorsqu’ilétaitdans lesbras, interposaitsamainentresa joueet lapeaudesamaman,pournepassemettreencontactdirect.

Lesenfantsn’entrentpasforcémenteninteractionavectouslesmembresdesanouvellefamilledelamêmefaçonniàlamêmevitesse.Ilnefautpasselaisserdéstabiliserparlefaitquel’enfantailleplusverslepèreouverslamère.Certainsenfantspeuventmettredutempsàfaireconfianceàunhomme,s’iln’yapaseud’hommeprésentdansleurhistoire;d’autres,aucontraire,vontd’abordluifaireconfianceetresterplusdistantaveclamère,carcesontsouventdesfemmesquiontétéàl’originedeséparationsdouloureuses:lamèredenaissance,lesnounousdel’orphelinat,lananaydelafamilled’accueil.Celapeutdurerplusoumoinslongtempssil’enfantadéveloppéuneimagenonsécurisantedelafigurematernelle.

Certains enfants cherchent des signes qui montrent que quelque chose de définitifse passe : l’aéroport, la rencontre avec l’ICAB, la remise de tous les papiers, et leurcomportementchangebrusquement.

•Notreenfant,étaitvisiblementplusconfiantavecsonpapa.Ilpouvaitjoueràcôtédeluiplussereinement,maisétaittrèsinquiets’ilrestaitseulavecsamaman,voulantêtretoutletempsaccrochéàsoncouetéveillé.

•Notreenfant,aacceptéplusfacilementlescontactsphysiquesavecsonpapaetrestaitdansuneattitudephysique«raide»avecsamamanquandilétaitdanssesbras.

•Pournotreenfant,laprésencedefrèresousœursaétévisiblementrassurante.

Page 47: Cahier Asie

92 93

•Quandl’enfantestdistantoufaitdescolères,ilarrivequelesparentseux-mêmesétablissentunedistanceavecl’enfant,carilssequestionnent:«ets’ilneveutpasdemoi?».Celapeutêtreressentiparl’enfantetinterprétécommeunrejet.Ilestimportant,danscecas,d’accompagnerl’enfantenluimontrantquel’oncomprendcequ’il ressentetde luipermettred’avancersereinementàsonrythmedanssadécouvertedelarelation.

•Recherchercequirassurel’enfantetnoncequirassurelesparents.

•Lechange,latoilette,lerepas,lesoindoiventêtreexclusivementprisenchargeparlesparents.Mêmelorsqu’ilssontaccompagnéspardestiers,cesontdesmomentsclésaucoursdesquelsilsmontrentàl’enfantqu’ilsprennentsoindelui.Pourdesmomentscommelessoinsetlatoilette,ilestimportantpourl’enfantquelesparentssoientprévisiblesetprennent le temps.Mêmequand ilsneparlentpas lamêmelangue,ilsdoiventaccompagnercequ’ilsfontparuneexplication,parlaparole.

-Notreenfantavaitdesplaiesdegrattageànotrearrivée.Mettredelacrèmesurlesplaiess’esttransforméen«rituel»:matinetsoir,ilmontraitlacrèmepourlademanderetilfallaitenmettremêmesurlesplaiescicatrisées.

-Notreenfantqui,pourtant,refusaitlecontacts’estpeuàpeudétenduquandjelemassaisavecunecrème.

THAI

LAND

Edi

vers

vue

s

-Pournotreenfant,nousavionsdemandéàl’orphelinatdenousdonnerunsachetdeporridgequ’ilavaitl’habitudedeprendreaupetitdéjeuner,cequiaététrèsimportantcarils’estavéréqu’illuiétaitimpossible,aupetitdéjeuner,demangerautrechose.Dansdesmomentsd’inquiétude,ilendemandaitmêmeencoursdejournée.

Je veux en même temps tout maîtriser et qu’on s’occupe de moi

Dansleurvieàl’orphelinat,certainsenfantssonttrèsautonomes,d’autrestrèsassistés.

Les enfants très autonomes le restent en général dans un premier temps.Mais il estimportantdeleurproposerrégulièrementlechoix:«tufais…?outuveuxquejet’aide?».Celaleurmontrequ’onpeutprendresoind’euxetcelaleurpermet,quandilsenaurontenvie, dedire« fais-lepourmoi».Ceseramoins facilesionne le leurproposepas.Quelquesoitleurdegréd’autonomie,d’embléeouplustardivement,beaucoupd’enfantséprouvent le besoin de régresser sur une durée plus oumoins longue. Leur poser laquestionleurmontreaussiqu’ilssontautorisésàlefaire.D’autresenfantsrestent,parcontre,trèsautonomes.

Notreenfantestarrivétrèsautonome.Pluslesjoursavançaient,plusilnousdemandaitdefairedeschosesàsaplace,selaver,lefairemanger,s’habiller.

Je ne corresponds peut-être pas à ce que vous imaginiez

Lesparentsdoiventseprépareràcetaccueilpouraideraumieuxleurenfant.Ilsdoiventêtre prêts à accepter leur enfant tel qu’il est, se préparer aux difficultés de langage,decomportement,nepass’attendreàcequel’enfantréagissecommeilslesouhaitent.Il faut avoir en tête que la rupture est brutale pour lui, même quand tout se passe«apparemment»bien.Quelquespistespourmieuxaccueillirvotreenfant:

•nepasexigerdechoses inutilesàcemoment-là,sanstout lui laisser fairepourautant,cequine lerassureraitpas.Parexemple,exigerque l’enfantmangeavecunefourchettes’ilatoujoursmangéaveclesmains,exigerqu’ilsetiennebienaurestaurant,exigerqu’ilprenneunbainourestedanslesbras,peuventattendre.Lespremiersjours,l’essentieln’estpaslà.

•Avoirconsciencequecesontlesparentsquiaccueillentcetenfantetnonl’inverse,etqu’ilssontlàpourl’aideràvivrecetteruptureetcettenouvellevie.Nepasexigerdeluiqu’ilnousaccueilled’abord.

Page 48: Cahier Asie

94 95

Perrineréussitbienà l’école :àsixans,elleapprendà lireetcommenceàdéchiffrer.Elleadoreécrire.Elleesttrèsfièrede«sa»Thaïlandeetnousavonsdûluiexpliquerquelepaysn’étaitpasàelleseulementmaisabritaitdenombreuxhabitants.Elleesttrèsactiveettrèsjoyeuse,avecuncaractèredécidé.Elles’entendassezbienavecsonfrèremalgréladifférenced’âge.Ilesttrèsprotecteuretelles’amuseàletaquiner.Ilsjouentensembleassezsouvent.

Nousavionsavantsonarrivéelesentimentquenotrefamillen’étaitpas«complète»,qu’ilymanquaitunautreenfant.Désormais,nousavonslajoied’avoiràaimeretéduquerunefilleetungarçon,etlefaitquePerrinesoitd’originethaïlandaiseaenrichinotrevie.ÀOrchidéeFamille,nousavonsrencontrédespersonnesdévouéesetgénéreusesde leurtemps,ainsique des amis. Les rencontres avec les personnes venant de Thaïlande sont pour nous unévénementquinousrapprochedupays,cequiestimportantpourmafillequi,ensachantd’oùellevient,peutsavoirquielleest.NousironsenThaïlandelorsquePerrineaurapresquehuitans.Etnouspourronsdécouvrirlepaysetseshabitantsenespérantrevoirlespersonnesquenousconnaissons.

u A la rencontre de : Jade et NicolasRapidement après notre mariage, mon épouse et moi avons fait le constat de la quasiimpossibilitépournousdeprocréersansavoirrecoursàdesméthodesd’assistancemédicale.Nousn’avonspassouhaiténousengagerdanscettevoiemaisavonsplutôtchoisid’adopterunenfant.

Nous avons découvert les conditions dans lesquelles une telle démarche s’inscrit, avecl’enquêtesocialeetpsychologiqueenvuedel’agrémentetlediscoursofficielselonlequel,s’il est possible d’adopter en France, le nombre d’enfants proposés à l’adoption par l’ASErestetrèslimitéetqu’enconséquenceles«chances»desuccèssontplusassuréesdanslecadred’unedémarche internationale.Dès lors,nousavonsconstituénotredossierpour leprésenteravecdéterminationàdesassociationsagrééespourl’adoptioninternationale,avecunchoixclairenfaveurd’unepetitefilleoriginaired’Asie.UnOAAareçupositivementnotredemandeetnousaproposéd’orienternotredémarchevers laChine,paysquis’ouvraitdefaçonimportanteàl’adoptioninternationaleavecdesdélaiscourtsàl’époque.

Nousdéposonsdoncnotredossieretrestonsdansuneattentequelquepeufébrile,rassuréscependantparlefaitd’avoir,vial’OAA,unegarantiedebonnefin.

Defait,sixmoisaprèsavoirdéposénotredossier,laresponsabledesadoptionsenChinedel’OAAnousfaitpartdelagrandenouvelle:leCCAAnousattribueunepetitefillenéetroisansetdemiplustôtdanslaprovinceduGuangdongenChineméridionale.

Jade & NicolasJade & Nicolas

Nos rencontres

u A la rencontre de : PerrineNoussommesalléschercherPerrineen2001,danslesuddelaThaïlande.Elleavaitdeuxansetquatremoisets’estimmédiatementattachéeàsamaman,semontranttrèscraintiveavecsonpapaetsongrandfrèreâgédeseptans.DèsleretouràBangkok,elleacommencéàjoueravecsonfrèreetàselaisserapprocherparsonpère.Ilafalludeuxmoispourqu’ellesesentebienaveclui.

Nousavonsvécuunépisodeétonnantdelapartd’uneenfantaussipetiteaumomentdenotredépart:suiteàunepannesurvenueaucomptoird’embarquementdesbagages,nousavonsdûattendreencompagniedeladirectricedel’orphelinat.CesquelquesminutesontpermisàPerrine,àmonavis,deprendreconsciencequecequiluiavaitétéexpliquéàl’orphelinatétaitsurlepointdeseréaliser.Elleallaitquitterpourl’inconnuceuxqu’elleconnaissaitbien:lesnounous,lescopains…sonmondeallaitchanger.Elles’estmiseàpleurertrèsfortetàsedébattre.Ladirectricearéussiàlarassurer,maissespleursontreprisdeplusbelledanslasalled’embarquement.

Déjà parents d’un garçon, nous ne nous sommes pas vraiment affolés, mais nous étionsinquietsàl’idéequelecommandantdebordpuissenousrefuserlamontéedansl’aviondufaitdesescris.Aprèscespleurs,Perrines’estendormiesurl’épauledesamamanetn’aplusjamaismanifestéunteldésarroi.Elleavait,dèsnotrerencontre,unregarddémontrantunegrandeintelligenceetnousconsidéronsquecemomentdegrandeangoissepourelleétaitdûaufaitqu’elleavaitbiencomprisquetoutallaitchanger.Maiselleaaccepténotretendresseetnousabienmontréensuitequ’elledécidaitdenousfaireconfiance.

Nousavonsd’ailleursétéétonnésdufaitqu’ellesemblaitavoiruneidéetrèsclairedelavieenfamille,ellequiavaittoujoursvécuencollectivité.Nouspensonsqu’onluiabienmontrénotrealbumetexpliquélavieenfamilleàl’orphelinat.AsonarrivéeenFrance,elleabienprofitédeladisponibilitédesesparentsenselaissantvivre,serassurantsurlaprésencedesesparentslanuit(quatreoucinqfoisaudébut)etoublianttrèsvitecomments’habillerpourselaissergâter.Cettephaseaduréquelquesmois,puisPerrineachoisid’allerdel’avant.Alarentréesuivante,elleestalléeàl’écoleetsestroisannéesdematernellesesontbienpassées.Elleaquelquesdifficultésdeprononciationquisubsistentmaisrégressent,carnousavonsdûluifaireretirerdeuxdentsinfectéesàsonarrivéedeThaïlande.L’orthophonistenousaannoncé,ilyaquelquessemaines,quesoninterventionn’étaitplusnécessaire.

PerrinePerrine

Page 49: Cahier Asie

96 97

Lejourdel’anniversairedeJade,enfévrier,letéléphonesonneetlaresponsableChinedel’OAAnousapprendqu’ellepeutnousproposerunpetitgarçonâgéd’unanetdemiprésentantunecardiopathie.Ledossiertransmisparl’OAAcomprenddesphotosdenotrepetitNicolasà un an, et des éléments d’ordre médical relatant la cardiopathie (communication inter-ventriculaire) dont il est atteint. Ce dossier permet aux spécialistes consultés de donnerun avis sur une base étayée (pathologie susceptible d’être prise en charge sans grandecomplicationaprèsindicationopératoire),aveclesréservesd’usagecependant.

Fortsdecesavisetdenotreenvie,nousavonsconfirménotreaccordàl’OAAetavonsdoncfinalisélaconstitutiondenotredossier.

Le délai d’attente, de troismois, est passé à sixmois. Entre-temps, le CCAA a fait savoirque notre Nicolas avait été opéré de sa cardiopathie… Grande inquiétude car les seulesinformationsobtenuesétaientquelegesteopératoires’étaitbiendérouléetquel’enfantseportaitbien.

Voicienfinvenu letempsd’allercherchernotrepetitgarçon,quivientd’avoirdeuxans,àChengdu. Nous partons à trois pour accueillir le petit frère de Jade. Après deux jours devoyage,nousarrivonsà l’orphelinatdeChengdu,bâtisse touteneuveconstruite,nousdit-on,aumoyendesdonsdeprécédentsadoptants.Noussommesconduitsdans lachambreoccupéeparnotrepetitNicolas,etpendantquel’onpartlechercher,l’interprètenousmontresonlitetceluidesonamiequidoitpartirtrèsprochainementauxEtats-Unis.Puis,encadrédedeuxnounous,nousvoyonsarrivernotrepetitgarçontoutintimidéquiavanced’unpasmalassurésurdespetitesjambestoutesfrêles…Manifestement,Nicolasestdubitatifquantàcesgensqui lui sourientetqu’ilneconnaîtpas.SeulesasœurJade l’intéresse,et trèsrapidement,elleleconduitavecMamanpourjouerdehorspendantquejerèglelesformalitésavec ledirecteurde l’orphelinat. Jeprofitedece tempspourdemanderuncompte-renduopératoire,remisenchinoistraduitenanglais,quim’apprendquel’opérationaconsistéenuneréductiondelaCIV,quel’actes’estbiendérouléetlessuitesopératoiresontéténormalesjusqu’àlasortiedel’hôpital.

Lasuitedelajournéesedéroulebiensurlemêmemode:Nicolasenobservateurattentifd’unmondeétrangequil’entoure,avecunpointderepèreimportant,sasœur.Lelendemain,nousvivonslepremiersigned’attachementdeNicolasàsanouvellefamille,lorsdelavisitechezlenotaire:alorsqueladirectricedel’orphelinats’approchegentimentdeNicolas,celui-cireculeetfinitmêmepars’agripperàsamaman.Parlasuiteetjusqu’autermedenotreséjourenChine,sasœurJadevaprendretotalementenchargesonpetitfrère,quecesoitpourjoueroupourl’aideràmangeraurestaurant…

Joie immense…d’autantplusque ledépartpourallerchercherJadeestfixésixsemainesplustard.

Nous découvrons, lors d’une réunion préparatoire, les six couples qui vont partager cesmomentsintensesavecnous,etlesretrouvonsàl’aéroportlejourdudépart.LevoyageparaîtinterminabledeParisàShanghaipuisCanton.

Aprèsunecourtenuitàchercherlesommeil,c’estenfinlemomenttantespérédelaremisedesenfants.Jadearriveensecondeposition.Pourellecommepournous,lechocestrude:Jaderefusenotrecompagnieetpasselestroisheuresdecettecérémonieàpleurer,àrefuserdenous regarder, raidiedansnosbras,etàchercherà se jeterdans lesbrasde tous lesChinoisquipeuventpasser.Aforcedepatience,aidésparlafatiguequigagnenotrepetiteJadeetpar lerepasquenous luiproposons,nousfinissonspar l’amadouer,detellesortequ’ellefaitsapremièresiestedanslesbrasdesamamandurantunebonnepartiedel’après-midi.Lesoiràl’hôtel,cesontlespremiersjeuxetriresavecpapaetmamandanslescouloirsducentrecommercialattenantetdans lachambre.Pournous, lacrisesemblesurmontée,Jadecomprendqu’elleest lecentredenotreattentionetmanifesteclairement lavolontédenousêtreagréable.LeséjourenChineaveclesseptpetitsenfants(sixfillesetungarçondansnotregroupe)etleursparentssedéroulepourlemieux:libérésdetoutecontingencedufaitdelaqualitédel’organisationdenotreséjour,nousn’avonsqu’ànouspréoccuperdenosenfants.

DeretourenFrance,notrenouvellevies’organiseetJadeentreprendtrèsvitedeparlerlefrançais,detellesortequenouspouvonslascolariserdèsledébutdumoisd’avril,soitaprèstroismois.

Deuxansaprèsl’adoptiondenotrepetitefille,etcommetoutsepassaitpourlemieuxpourellecommepournous,nousavonsrapidementsouhaitéaccueillirundeuxièmeenfant.Nousavonsdoncrelancélaprocédured’agrémentauprèsduconseilgénéral,etunefoislesésameobtenu,avonsrecontacténotreOAA.Al’occasiondenotreentretien,nousavonsétéorientésversl’adoptiond’unenfantàparticularités.

Celaaétésourcederéflexionpournouscarcettedémarche impliqued’êtreauclairavecce quenous sommesprêts à accepter. Nous avonspu échanger de façon très ouverte etdirecteavec l’OAAsurcesquestions.Autermedecettedémarche,nousavonsacceptéunenfantprésentantunecardiopathie.Eneffet,ilnousasembléquesiunenfantatteintd’uneaffectioncardiaquesurvivait,larésolutiondesapathologiedevaitêtreplussimplecarquasimécanique.

Page 50: Cahier Asie

98 99

Nousfûmesanxieuxjusqu’àlapremièrerencontre,àl’orphelinat,début2006.NoustrouvâmesMathieu, l’aîné, très timide, ne se livrant pas facilement, contrairement à Colin, beaucoupmoinsfaroucheettrèsenthousiaste.

Nousnelesvîmesqu’unquartd’heure,devantrevenirlelendemainpourlesemmeneravecnous.Lelendemain,ilsnesemblaientplus,nil’unnil’autre,avoirbeaucoupd’appréhension,etleurjoiequandilsmontèrentdansletaxiversl’hôtelnousrassuraetnousplongearapidementdanslaréalitéparentale.Pasvraimentdebisousetdecâlinsdanslesdébuts,maisdesenfantsheureuxquiparlaienttoutletemps,entreeuxbienentendu,enthaï,etquicouraientpartout...Difficiledesefaireobéiravecenpluslabarrièredelalangue!

NotreséjouràBangkok,puisàRayong,auborddelamer,enattendantlespapiersofficiels,nousconfirmacettejoiedevivre,cettecuriositédedécouvrirlemonde,maisaussidefortespersonnalités, particulièrement chez le plus petit. Il a fallu très tôt que nous imposionsnos règles et, au lieu de la tendresse attendue, nos premières relations se sont souventtransforméesenrapportdeforce.Lesdeuxgarçonsoscillaiententrecomplicitéetcompétition(lepremierquiappuiesurleboutondel’ascenseur,quiplongedanslapiscinedanslesbrasdepapa,etc.).Quandilsparlaientthaï(sansarrêt)danslestaxisendécrivantlaville,nousnoussentionsexclus.

Ilsavaientvécu,dansleurpassé,desmomentsintenses,parfoistragiquesetdouloureux,legrandprotégeant lepetit,etcontinuaientdevivre l’aventureàcôtédenousà traversunerelationquirestaittrèsfusionnelleentreeux(etquicontinuede l’être). Ilsétaientheureuxd’avoir des parents, mais nous avions le sentiment que peu importait lesquels. Les raresmomentsdetendresseétaientlesmomentsdesieste,quandilss’endormaientdansnosbras.

Cettenouvellevieengendraitchezeux,alorsqu’ilsétaienttrèsvifs,beaucoupd’agitationliéevraisemblablementàuneanxiétéintérieure.Leschosessemettantenplaceprogressivement,l’agitation diminua peu à peu mais pas forcément de manière linéaire. Cette agitation,actuellementencore,esttoujoursprésenteselonlespériodes.

Unproblèmed’avionnousobligeaàresterdixjoursdeplusàBangkok,cequirenditlasituationunpeupluscomplexeettendue.Nousétionsfatiguésetlesenfantsattendaientl’avionavecimpatience.

DevantleBoard,alorsquenousétionsdéjàexigeantsenverseuxpournousfaireobéir, ilsavaient sansaucunehésitationémis leurdésir de rester avecnousetdeprendre l’avion.Unbonsigne.LesgensduBoardnousavaientsouhaité«boncourage»ennousdisantquenousétionscourageuxd’adopterdeuxgarçons,qu’il fallaitmaintenantadopterdeuxfilles.Unpeud’humour…pour lesfilles,onverraplustard,surmontonsdéjàcepremiertsunamiémotionnel…!

Pourcequiestdelasanté,toutal’airnormal:Nicolas,au-delàdelagrossecicatricequiluibarrelethorax,faitmontred’undéveloppementcohérent,notammententermesdemotricité,avecleslimitationsinduitesparl’insuffisancerespiratoirequ’iladûconnaître.

Le retouren France, au termedu séjourdequinze joursàChengduetPékin, permetà lafamille de trouver son nouvel équilibre, avec une Jade beaucoup moins enthousiaste àpartagersonuniversquotidienavecunpetit frère…Rienquede trèsnormal.Nousallonsconsulter rapidement dans un centre universitaire en cardiologie pédiatrique : l’examen,guèreappréciédeNicolas,nouspermetd’êtrerassurés,laCIVapparaissantbiencolmatéeetlefonctionnementcardiaqueétantnormal.Unsuiviàunanfiniradenousconforter:Nicolaspeutmenerunevietotalementnormale,àlarestrictionprèsdelapratiqueintensivedusport.Depuislors,sondéveloppementesttoutàfaitsatisfaisant.

Autotal,dixansaprèsl’adoptiondeJadeethuitansaprèscelledeNicolas,nousavonsdeuxenfantsquiévoluentnormalementsansquelaquestiondeleurparcoursdifférentdesautresnepose,àcejour,deréellesdifficultésau-delàdecellesauxquellessontconfrontéstouslesparents.

u A la rencontre de : Mathieu et ColinCommelaplupartdesparentsadoptifs,lecheminementversladémarched’adoptionaétéprogressif.Ilnousafallu,toutd’abord,accepterderenonceràêtredesparentsbiologiquesetcen’estqu’aprèsdelonguesdiscussionsetbeaucoupderéflexionsurlesujetquenousavonsentreprisàl’automne2000dedéposerundossierauprèsdelaDirectiondel’ActionSocialedenotredépartement.

D’emblée, notre souhait était denousdirigerplutôt vers l’adoptiond’une fratrie carnouspercevionsbien l’accueil simultanédedeux (voire troisenfants).Nous trouvionscelaplusenthousiasmant et cela nous évitait d’avoir à revivre une très longue attente pour unedeuxièmeadoption. Pournous, entre l’agrémentet la rencontreavecnosgarçons, il aurafallucinqansetdemi.Notreexpériencenousamontréquel’adoptiond’unefratriefutplutôtsécurisanteetconfortablepourlesenfants,unpeumoinspourlesparents:lesenfants,audépart,setournèrentmoinsversnous,ilsfaisaient«bloc»etleurcompliciténousperturbait.Le«choc»pournous,parcontre,futbeaucoupplusgrand,cequinousdemandauneénormedépensed’énergie.Malgrétout,c’estuneexpériencequenousneregrettonspas.

La première photo des petits garçons de trois ans et demi et quatre ans et demi que laThaïlandenousproposaitfin2005renvoyaitune imaged’enfantsplutôttristes,voiredurs.Nousnousdemandionssicesphotosreflétaientvraimentlaréalité.

Mathieu & ColinMathieu & Colin

Page 51: Cahier Asie

100 101

u A la rencontre de : VincentAladernièreassembléegénéraled’OrchidéesFamille,lorsquenousavonsrencontréladirectricede l’orphelinat deBangkokauquel nousnous étions adressés, celle-ci nous a indiquéquenotredossierétait«verysoon»,trèsproched’aboutir.Effectivementlelendemain,pendantl’hiver2009, lerédacteurAsiedel’AFAnousaappelésenfindejournéepourdemandersinousvoulionstoujoursbienadopter.Quellequestion!Etilnousaenvoyéledossierpare-mail.Nousavonsenfindécouvertlapremièrephotodenotrefils:ilparaissaitsisérieux!C’étaitunephoto,commeunephotod’identité,accompagnéedesabiographie.

Lecalendriers’estensuiteunpeuaffoléavectantdechosesàfaireenpeudetemps,aprèstantdemoisd’attente…

Nousprenonsl’avionlemoissuivant,unpeufatiguésmaisextrêmementheureux.Deuxjoursplus tard, nous rencontronsuneassistante socialede l’orphelinat, et le lendemain, ENFIN,rencontreavecVincentàl’orphelinat.Ilestarrivétoutsourireavecdesfleurs,accompagnédesreprésentantsdesonorphelinat.

Lachargeémotionnelleestimmense,maiscommeilyabeaucoupdemondeautourdenous,celanousfaittoutdrôle.Vincentestenfinlà,notrefilstantattenduetdésiré.Maintenant,nousallonsdevoirapprendreànousconnaître,ànousdécouvrir…

Nous repartons tous vers l’orphelinat. En arrivant, les autres enfants sont beaucoup plusénervésqueVincent,quiesttoutsourire,maisquiparaîtunpeudistantavecnous(cequiestnormal)etfieravecsespetitscopains.NousnousrendonscomptequelecalendrierphotoquenousavionsdonnéàladirectriceabienétéremisàVincent,ainsiquel’albumphotoquenousluiavionsenvoyé,etqu’ilconnaîttouteslesphotosparcœur.

Nouspassons la journéeà l’orphelinatoùVincentcontinuesesoccupationshabituellesetnous,nousleregardonsévoluer.Nousjouonsavecluietessayonsdenouerdescontacts;nousavonsemmenéunmini-ordinateuravecdesphotosdelafamille,delamaison,denotrerégion…Vincentetsespetitscopainssontévidemmentpassionnés,autantparlesphotosqueparl’ordinateur…

Enfindejournée,lepick-updel’orphelinatnousramèneàl’hôteletnousnousretrouvonstouslesdeuxavecdestonnesd’émotionsàdigérer.Normalement,lelendemainétantférié,nousnedevonspasvoirVincent,maisl’orphelinatnousditquenouspouvonstoutdemêmevenir.Nousavonspassélamatinéeaveclesenfantsdansunparcfloral.Nousavonspique-niquétousensembleetsommesensuiterentrésàl’orphelinatpourlasiestedesenfants.

VincentVincentQuandnousavonsenfinpunousenvolerpourlaFrance(enpassantparleVietnam),ilsontdormi durant tout le voyage, comme apaisés et rassurés. Arrivés en France, accueillis àl’aéroportpardesamisetlesgrands-parents,cefutlafêteetlepassageduchaudaufroid,ladécouvertedesanoraksetdescagoules, lescouchesdevêtementsquisesuperposent.Lesenfantssesonttrèsviteadaptéset,quinzejoursplustard,ilsfréquentaientdéjàl’écoleduvillageruraloùnoushabitions.Trèssociables(maisaussitrèsaccaparants),ilsontvitecharmé lesenseignants,mais il fallutaussi, très rapidement,que lamaîtresse imposeseslimitesetfinisseparfaireensortequ’ilsnerestentpastoutelajournée«collésl’unàl’autre»carilsfréquentaientlamêmeclasseàdoubleniveau(PS-MS).

Endeuxans,nousavonspuconstruireuntissufamilialplussolide,avecdeshautsetdesbas,desmomentsdegrâceetd’autresplusconflictuels.Eneffet,ilsnousontrégulièrement«testés»,ens’entraînantréciproquement,etcen’estquetrèsprogressivementetirrégulièrementqu’ilsontacceptélescontraintesdeleurnouveaucadredevie.Certes,entantquenouveauxparents,onnes’attendpasforcémentàcela,surtoutaudépart,maisilesttrèsimportantdemettreenplacedesrèglesetdes’ytenirmêmesicelademandebeaucoupd’énergieetsiletravailestplutôtingrat.Lesliensaffectifsn’ontpasétéimmédiatsmaisprogressifs.Aujourd’hui,toutlemondeestàsaplaceetnousformonsunefamilleunie.

Aucoursdesmois,lescâlinsontétéplusnombreuxetuneformedecomplicités’estinstauréeentrenousquatre.L’éducationdesenfantsnécessitedelapersévéranceetdelapatience.Onnepeutignorercequis’estpasséavantmêmesi,dansnotrecas,nousnesavonsrien,maisnousdevonsallerdel’avantaveceuxetrepartirsurdenouvellesbases.Lesvoirgrandiretévoluerrestepassionnant.

Nous ne manquons jamais une occasion de leur faire découvrir le monde à travers despromenades,desvisites,desactivitésdiverses,despetitsséjoursenFrance(enattendantl’étranger). Ils nous suivent partout. Et quand nous les voyons s’éveiller, nous avons lameilleuredesrécompenses.L’apprentissagedelalanguefrançaisesefaitprogressivementmaissûrement:leplusgrandaapprisàlirecetteannéedanssaclassedeCP.

Page 52: Cahier Asie

102 103

Depuisqu’il est en France, il n’apluspeurdespersonnes« sans fonctionofficielle»et ilnousétonnedejourenjour.Ilestheureux,joyeux,ilchantetoutletemps,faitdesprogrèsconsidérablesenfrançais…Samaîtresseetsesnouveauxpetitscopainsensontépatés.L’écolen’aposéaucunproblème.NousavionstoutbienexpliquéàVincent.Ilavaitvulesphotosdesonécole,desamaîtresseetdesespetitscopainsdeclasseavantd’yallerréellement…

L’autrejour,ildisaitenchantant,«c’estchouette,c’estchouette».Nousluiavonsdemandécequiétaitchouette.Etvoilàqu’ilnousarépondu«c’estchouetted’avoirpapaetmaman».Evidemment,nousavonscraqué...etnous luiavonsditquec’étaitchouetteeffectivementd’avoirunpapa,unemamanetunpetitgarçoncommeVincent.

L’assistantesocialesurplaceaétéremarquableavecnous.Ellenousafacilitélatâcheafinquetoutsepassebienentempsetenheure,etnousl’enremercionsvivement.Lepersonneldel’orphelinataétéformidableavecVincentpendantlescinqannéesqu’ilsontpartagécarc’estunenfanttrèséveillé,curieuxdetout,heureuxdevivre,charmeur…Nousremercionségalementtouteslespersonnesquinousontsoutenusdurantcestroisannéesd’attente.

L’accompagnement sur placeauvietnam,aucambodge,enchineetauxphilippines,lesfamillessontprisesenchargepourlatotalitédeleurséjouretdémarchessurplace.

L’accompagnement par l’AFA au Vietnam et la remise officielle de l’enfant

DèsleurarrivéeauVietnam,lesfamillesadoptantescontactentlereprésentantdel’AgenceFrançaisedel’Adoptionsurplaceafindeconvenird’unrendez-vousavecl’équipelocaledel’AFA.

Lapremière rencontreavec les familles est l’occasiondemettreun visage surdesnoms,derépondreauxnombreusesquestionsquantàlaprocédureetd’évoquerlecalendrierdeséchéancesàvenir.Lesfamillesreçoiventdesconseilssurlacultureetlesusagesvietnamiens,notammentsurlescomportementsàadopterencasd’incident.Desadressesutilesleursontcommuniquéesetquelquesprécautionsd’usagerelativesà lacirculationdans lesruesdeHanoïleursontdonnées.Pourbeaucoup,leVietnamestunpaystotalementinconnu,voirefantasmé.Ilestdoncopportund’enaborderlibrementcertainsaspectsafindeminimiserlechocculturelquebeaucoupressententàl’arrivée.

Etlà,lanannydeVincentnousaditquenouspouvionsfairelasiesteaveclui,cequenousavons évidemment accepté… Tout lemonde faisant la sieste dans lamême pièce, autantdire que personne ne dormait et que les fous rires et la curiosité prenaient le dessus…Cefutmagique,lespremierséchangesetcâlinsavecVincent!Lapremièrefoisoùilmontraitvraimentqu’ilavaitcomprisquenousétionspapaetmaman…

Lesoir,retouràl’hôtel;lasoiréeetlanuitontétélonguesavantcejouroùnousallionsenfinpouvoircommencercettenouvellevieàtrois.

Nous avonspassé lamatinée à faire des achats pourVincent ; il était unpeuénervé carc’étaitlapremièrefoisdesaviequ’onluiachetaitautantdevêtementsrienquepourlui…L’après-midi,ilyaeulacérémoniededépartoùtoutlemondeapleuré,c’étaittrèschargéenémotion.L’orphelinatnousaremisdesprésentspourVincent,ettroismagnifiquesalbumsphotosdeVincent,retraçanttoutesavieàl’orphelinat.

L’arrivée à l’hôtel fût un peu houleuse. Heureusement que le personnel de l’hôtel étaitprévenu…Vincentn’apleuréqu’unpetitquartd’heuremaisquinousaparuuneéternité,nousétionsunpeudésarmés!

Ensuite, le séjour s’est bien déroulé. Une maman adoptante nous avait donné un conseilprécieux:faireuncalendrierpourexpliquerlesdifférentesétapesjusqu’àl’avionetleretourenFrance.Celanousagrandementfacilitélatâche,carpourcréerlaconfiancenécessaire,tous les joursnous commencionspar expliquer cequenousallions faire et comment : laphotopourlepasseport,levisa,lacommission,letaxi,lamer(unegrandedécouvertepourVincent!)…

Vincentnesesentaitensécuritéqu’avecnousà l’hôtelouavecdespersonnesayantdesfonctions officielles (chauffeur de taxi, douanier, portier, femme de chambre, vendeurambulant),maispourtouteautrepersonne,thaïeouoccidentale,ilyavaitunblocageetilfallaitbeaucoupdepatiencepouryremédier.

Enfin,ledépartversl’aéroport!MaisuneattentetroplongueetundéparttrèstardensoiréepourunenfantdecetâgeontcrééunstressimportantchezVincent.Cependant,quandnousavonspuenfinembarquerdansl’avion,pasquestionquequelqu’und’autrequeluineprennesavalise…Vincentadormineufheuressurlesdouzeheuresdevol,etilestarrivéàParisenpleineforme.Aupréalable,ilabénil’avionetsouhaitéunjoyeuxNoëlàtouslespapasetlesmamansdel’avion.Ilétaittrèsbavardetcurieux,etposaitpleindequestionsenthaïànosvoisinsquinoustraduisaient.

Page 53: Cahier Asie

104 105

La cérémonie de remise officielle

Unenote,rédigéeparleServiceJudiciairedelaprovincedontdépendlecentredeprotectionsocialeoùrésidel’enfant,estadresséeauComitéPopulairedeladiteprovinceaprèsl’arrivéedesfamilles.CettenotedonnepermissionauServiceJudicaired’organiserlacérémoniederemisedel’enfantetelledoitêtresignéeparlePrésidentduComitéPopulaireouparundesesadjoints.LeComitéPopulairedelaprovinceestlaplushauteautoritélocale.Nousn’avonsdoncaucunpouvoird’interventionauprèsdesesservicespourdéfinirunedate.

Unefoiscedocumentsigné,leServiceJudiciairedelaprovincechoisiraunedateenfonctiondesonagenda,etparfoisen tenantcompteégalementdunombrede famillesadoptantesprésentes,tousopérateursconfondus.Unefoisannoncéeparlesautoritésvietnamiennes,ladatedecérémonien’estpasnégociable,saufexceptionnellementpourraisondesanté.

Une tenueadaptéeà la solennitéde la cérémonieest requiseet l’offredepetits cadeaux(alcoolsetparfums)pourlescadressatisferontlesusageslocaux.Lorsdelacérémonie,ledirecteurduservicejudiciaire,assistéd’unreprésentantduCentredeProtectionSocialeetd’ungreffier, feraune lecturedestextesrelatifsà l’adoptionet inviterachaqueconjointàsignerlesdocumentsactantdel’adoptiondeleurenfant.

Undiscoursderemerciementdelapartdesfamillesseraparticulièrementappréciéparlesreprésentantsdesautoritéslocales.Lacérémonieachevée,lesfamillesserontofficiellementlesparentsdel’enfantetilsseverrontremettrelesdocumentsofficielsleurpermettantdeprocéderàunedemandedepasseportetdevisapourl’enfant.

EmmanuelpollEincorrespondantlocaldel’afaauvietnam

Uneprésentationdel’équipelocaleestréaliséeafind’identifierlesdifférentsinterlocuteursetlestâchesquileurincombent.Puis,lecalendrierdesétapesdelaprocédureestrapidementabordé.

Acestade, ladatedecérémoniederemiseofficiellen’estgénéralementpasfixéepar lesautorités.Elleesthabituellementcommuniquéedanslesdixjoursquisuiventl’arrivéedesfamilles.Cette incertitudequipèse,nonpassur l’aboutissementde laprocédure,maissurl’absencede calendrierprécis, justifie laprésencedes familles surplacependantenvirontroissemainesainsiqueleurdisponibilitépermanentepartéléphone.Eneffet,ilestrécurrentd’être informé tardivement de la date de cérémonie de remise officielle de l’enfant. Lesfamillessontdoncquotidiennementencontactaveclereprésentantafind’assurerunebonnecommunication.

Cette incertitude concernant la date de remise officielle de l’enfant peut générer desdoutes,desimpatiencesetdel’irritabilitéchezlesfamilles.C’estdoncnotreprioritédelesaccompagner dans cette délicate période et d’expliquer, dans la mesure du possible, lesimpératifsducalendriernotammentl’agendadesautoritéslocales.Onprendégalementsoinderappelerquetouteslesautresfamillesadoptantesontdûgérercetteattenteetque,saufexception,letempsdeséjourannoncéaétérespecté.Ladatedecérémoniepeutcependantêtreplusieursfoismodifiéeparlesautoritésvietnamienneset,danscettehypothèse,ilestimportantdefairepreuvedemesureetdepatience.

Une fois la date de cérémonie définitivement arrêtée, une visite au centre de protectionsocialeoùséjournel’enfantestfixéeetnousexpliquonsalorsauxadoptantsquelleattitudeavoirvis-à-visdescadresetdesnounousducentre.

Larencontreavecl’enfantestgénéralementpleined’émotions.

Unmomentd’échangeaveclesnounousestégalementprévuetlessujetsàabordersontàprépareràl’avanceafinden’omettreaucunélémentimportantpourl’enfant:comportements,habitudes alimentaires, rituels d’endormissement, santé, vaccination... En revanche, lesconditionsdesonabandonneserontpasabordées.Seullerapportdepolice,remislorsdelacérémonie,enferamention.

Naturellement,laremiseofficielledel’enfantetleséchangesaveclepersonnelducentreseferontavecl’aided’uninterprèteoudureprésentantlocaldel’Agence.

Atoutmoment,lesfamillespeuventsolliciterlereprésentantsiellessouhaitentêtremisesenrelationaveclemédecinoulapsychologuedel’Agenceousiellessouhaitentêtredirigéesversunservicemédicallocaldequalité,quecesoitpoureuxoupourleurenfant.

Page 54: Cahier Asie

106 107

Lesuivipost-adoptiondoitpermettre:

•lasupervisiondudéveloppementdel’enfantetdesonadaptationàsanouvellefamilleparlesservicesresponsablesdupaysd’accueil,

•une informationdupaysd’originepour luipermettred’améliorersonpropresystèmed’adoptionenfonctiondudevenirdesprécédentesadoptionsfinalisées,

•àl’Étatd’originedegarderuneresponsabilitédumineurencasdedoublenationalitédel’enfant.

Les prises en charge éventuellesLeprojetd’accueild’unenfantdéjàgrandoud’unefratriedoitavoirétéréfléchidansunespritdedisponibilitéetuneaptitudeàsedécentrerdesoi-mêmecar,biensouvent,desprisesenchargesur laduréeserontnécessairespour l’enfant,notammenten raisondesprivationssocio-affectivesetretardsdedéveloppementpsychomoteuret/oudulangagefréquents.

Cesprisesenchargeserontàprévoir,danstoute lamesuredupossible,à laproximitédudomicile,carellesnécessiterontdisponibilité,déplacementsetprésencerégulièreetrépétée.Laproximitéest très importanteparcequecettepriseenchargeadeseffetsdans laviequotidienneavecl’enfant.Au-delà de la bonne compréhension des besoins spécifiques de l’enfant, devront êtreanticipéesl’acceptationdesesdifficultésoudesamaladie,maisaussil’acceptationduregarddesautres,carl’enfantpourrasolliciterdesexplicationsàadapterprogressivementàsonâgeetàsacompréhension.

Les consultations pédiatriques adoption

Une vingtaine de Centres Hospitaliers (CHU ou assimilés) proposent des consultations depédiatrie ayant une spécificité reconnue auprès des enfants adoptés et, le plus souvent,constituées en réseau avec des spécialistes de pédopsychiatrie, neuropédiatrie et/ou deparasitologie.Ils’agitdeconsultationslongues(uneheureenviron),ayantunepériodicitévariabled’uneàtroisfoisparsemaineouparmoisselonlescas,prenantencompte,danstoutelamesuredupossible,lessituationsurgentesetdestinéesàfaciliter,enraisondeleurexpertiseetenlienaveclemédecintraitant:

•laprisededécisionavantadoption(surleseuldossierdel’enfant),

•lebiland’arrivéedel’enfant,généralementdanslemoisquisuitsonarrivéesaufurgence,

•la prise en charge médicale et/ou l’aide à l’intégration de l’enfant à distance, sinécessaire.

Démarches à l’arrivéeDès le retour à la maison, vous devez prévenir l’Aide Sociale à l’Enfance (ASE) de votredépartement.

Onvousremettraalorsuncarnetdesantépourvotreenfant,ainsiqu’uneattestationd’arrivéepour lapriseenchargede l’enfantpar laSécuritéSocialeet lesorganismesdeprestationsociale(mutuelles,CAF).

Concernantlescongés,lesparentsayantadoptéontdesdroitséquivalentsàceuxdesparentsbiologiques(voircongésditsde«pré-adoption»ou«congéd’adoption»)selonlesouhaitetlasituationdechacun.

Pour cela, vous devez accomplir les formalités d’inscriptions sur le site de la CAF(www.caf.fr).Vousytrouvereztouteslesprestationsàvotredisposition,ainsiquelesconditionsvouspermettantd’yavoirdroit.Vouspourrezdèslorsremplirlesformulairescorrespondantauxprestationspouvantêtreperçues,directementsurlesitedelaCAF.

Laprestationd’accueildujeuneenfant(PAJE)comprendlaprimeàl’adoption,l’allocationdebase,lecomplémentlibrechoixdumodedegardeetlecomplémentlibrechoixd’activité(voirconditionsderessources).

Importance des rapports de suiviLespremiersmoissuivantl’accueildel’enfantsontextrêmementimportantspourlaréussitedel’adoptionetlaconstructiondulien..

Lesadoptantsdoiventseconformer,enlienavecleurconseilgénéralouleurOAA,àlapériodicitédesrapportsdesuiviàlaquelleilssesontengagésauprèsdupaysd’originedel’enfant(Cf.fichespays)etauxdemandesdestribunauxpourl’adoptionplénièrelecaséchéant.

Les pays qui confient des enfants en adoption sont particulièrement attachés au fait derecevoircesrapports,quicontribuentàmaintenirlarelationdeconfianceentrelespays.

L’arrivée en France

ChAPItre 6 : L’arrivée en France

Page 55: Cahier Asie

108 109

Les centres de prises en charge pluridisciplinaires

Composés d’équipes pluridisciplinaires, les centres d’action médico-sociale précoce (deuxcentcinquanteCAMSPenFrance)sontdeslieuxdedépistageetdepriseenchargepourlesenfantsdemoinsdesixans.Ilspeuventêtred’unegrandeutilité,demêmequelescentresmédico-psychologiques (CMP) et les centres médico-psychopédagogiques (CMPP) pour lesenfantsplusgrands.Ilssontgratuitsetprésentssurtoutleterritoire.Lespsychologuesetpsychomotricienslibérauxpeuventaussiapporteruneaideprécieuse.

•lescaMspinterviennentauprèsdesenfantsdezéroàsixansetdeleursfamillespourle dépistage précoce des déficiences motrices, sensorielles ou mentales, ou le suivid’anciensprématurés.Ilsexercentdesactionspréventivesetpeuventêtrespécialisésoupolyvalents.Ilsassurentégalementuneguidanceparentaledanslessoinsetl’éducationspécialiséerequisparl’enfant,l’aideàl’intégrationdanslesstructuresd’accueildelapetiteenfance(crèche,halte-garderie,écolematernelle)et le lienavec lesstructureshospitalièreset«deville».

•lescMpetcMppassurent,pourlesenfantsetadolescentsdetroisàdix-huitans, ledépistageetlarééducationdetroublesneuropsychologiques(difficultéspsychomotrices,orthophoniques, troubles de l’apprentissage) ou de troubles du comportementsusceptiblesdenécessiterunethérapiemédicale,unerééducationmédico-psychologiqueoupsychopédagogiquesousautoritémédicale.

•lesservicesd’éducationspécialeetdesoinsàdomicile(sEssad)assurentunsoutienà l’intégration scolaire ou à l’acquisition de l’autonomie aux enfants et adolescentsjusqu’àvingtans,enliaisonaveclesfamilles.Ilssontspécialisésparhandicap(moteurs,sensorielsouintellectuels).

•laMaisondépartementaledespersonneshandicapées(Mdph)aétécrééeparlaloidu11février2005pour«l’égalitédesdroitsetdeschances,laparticipationetlacitoyennetédes personnes handicapées ». Il s’agit, dans chaque département, d’un lieu uniqued’accueiletdereconnaissancedesdroits–avecparfoisprestationsouallocations-pourl’ensembledesusagers,enfantsetadultes,quelquesoitleurhandicap.Elle permet, le cas échéant, une prise en charge dans les différents lieux de vie del’enfant.Ellepeutpermettreaussi,s’ilyalieu,unedemanderelativeàunparcoursdescolarisation(adaptationdelascolaritévoireorientationversunescolaritéspécialisée),deformationoudesoinsenétablissementouservicemédico-social.

Lescompétencesdecesconsultationshospitalièrespeuventêtreainsirésumées:

•répondre,avantl’apparentement,auxquestionnementsdesfamillesafindelesaideràlalectureetàlacompréhensiondudossiermédicalremisaveclapropositiond’enfant;

•conseillerlesparentsavantlevoyage;

•évaluer,à lademandedesparents, l’étatdesantéglobalde l’enfantàsonarrivéeetfacilitersonorientationgrâceauplateautechniquehospitalier;

•assurerlelienaveclemédecintraitantdevilledel’enfantparunretourdétaillésurcetteconsultation;

•réaliser,sinécessaire,unsuiviàdistanceparunbilanpsychométriqueencasdetroublesdesapprentissagesscolairesoudedoutesurl’âgeréel,ouencoreunepriseenchargedetroublesdudéveloppementstaturo-pondéraloupubertaire;

•soutenir la parentalité en guidant et accompagnant les parents en difficulté, àl’arrivée(questionséducatives)et/oulorsdespériodessensiblesde(pré)adolescencenotamment.

Leurscoordonnéessontdisponiblessurlessitesdel’AFAetd’EFA(Angers,Brest,Clermont-Ferrand,Dijon,Grenoble,Hyères, Lille, Lyon,Nancy,Nantes,Nice,Marseille,Paris,Pau,Péronne,Pontoise,Reims,Rennes,StQuentin,Toulouse,Tourcoing,Tours,Versailles).

Les consultations psy adoption

Ellescommencentàsedévelopper,maisexistentessentiellementenrégionparisienne.Leurscoordonnéessontdisponiblesauprèsdelapsychologuedel’AFA.

Les lieux d’accueil enfants/parents gratuits (réseau LAEP 0-6 ans)

LesLAEP,enréférenceàlaMaisonVerteimpulséeparFrançoiseDolto,sontdesespacesprévuspouraccueillirenfantsetparentsensembledanslesjeuxetleséchanges.Laspécificitédeceslieuxsefondesurlelienfamilialetlapréventiondelarelationenfants/parents.L’enfantestaccueillienprésenced’unparentdontlaparticipationestbaséesurl’anonymatetlaconfidentialité.

Page 56: Cahier Asie

110 111

En effet, deux sortes de difficultés peuvent être rencontrées à l’école

•d’intégration, par méconnaissance du monde scolaire et de ses règles, difficulté àquittersesparents…

•d’apprentissage (non scolarisation antérieure, nouvelle langue, difficulté deconcentration,anxiété...).

D’oùl’importanced’instaurerunclimatsereinautourdesapprentissages,defaireconfianceà l’enfant,de leconduireetd’aller soi-même lechercher…Denepasexigerdeprouesses(àl’école),denepaslelaisserseul(àlamaison),etd’éviterlesséparationstropprécocesoutropfréquentesquiréveillentdessouvenirsdechangementsbrutaux,deruptures…

Aumilieudetoutescescontraintes,parveniràlaisserdutempsaujeu:jouer,c’estsérieux!Donnerà l’enfant lapossibilitédedécouvrirdesdomainesmoins«scolaires»,sansexcèstoutefois,afindenepasajoutertropd’activités-detousordres-etdeconduitesd’unlieuàl’autreàunrythmequirisqueraitdedevenirépuisantpourlui.

Parveniràluilaisserdestempsneutres,reposantset,delamêmemanière,lerassurerparuneautoritébienveillante,paisible,patiente…«Tun’yarrivespas?Cen’estpasgrave,çavavenir.Demainturéessayeras».

Laloiprévoitunaccompagnementdeproximitéetunsuividel’insertionfamilialeetsocialedel’enfantparl’équipeduConseilGénéral,lequelpourraêtredebonconseilpourvousguideretvousorientersinécessaireverscesdifférentsservices.

•lescentresderéférencedulangageetdesapprentissagessontdescentresressourcesquireçoivent,enaccordavecleursparents,desenfantsadresséspardesprofessionnelsdelasantéoudel’éducation(médecind’unétablissementscolaire,parexemple)pourdesévaluationscomplémentairesàviséediagnostiqueouthérapeutique,complétantlesévaluationsetbilanseffectuésparlesprofessionnelsenamont.Ilsontégalementdesmissionsdeformationetderecherche.

•lesMaisonsdépartementalesdesadolescents(Mda)sontdeslieuxd’accueiletd’écoutepluridisciplinaires pour les jeunes de douze à vingt-et-un ans et leurs familles. Ellessont constituées d’accompagnants sociaux, de médecins, psychologues, psychiatres,animatricesetinfirmières.

Les professionnels de l’Éducation nationale

Al’école,undialogueavecvotreprofesseurdesécolesetlemédecindesantéscolairepeutêtre utile afin de sensibiliser l’enseignant aux besoins spécifiques d’un enfant adopté et,surtout,autempsd’adaptationnécessaireselonsonhistoire(Avait-ildéjàétéscolarisé?A-t-ildesproblèmesdesanté?Denouveauxrepèresdanstouslesdomainessontàmettreenplaceparl’enfant:importancedeluilaisserdutemps,denepas«luimettrelapression»etdenepasluiimposerd’exigencesdémesuréesaudébut…).

Les personnels des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté (rasEd) traitentdes difficultés scolaires à l’école primaire. Les enseignants spécialisés et psychologuesscolairesapportentleurexpertiseauseindel’équipeenseignante.Lecaséchéant,ilsaidentaurepéragedesélèvesensituationdehandicapetàlaréalisationdesprojetspersonnalisésdescolarisation(pps).Ilscontribuentàunerelationpositiveaveclesparentspourfaciliterlaréussitescolaire.

Outre le médecin et l’infirmière de l’Éducation Nationale, et l’équipe des RASED, il existeparfoisunréférentadoptiondanscertainesInspectionsd’Académiequipeutvousapportersonécouteetsonaide.

Page 57: Cahier Asie

112 113

Accueillir son enfant

a)apporterlespremierssoins

c’esteffectivementlaprioritéabsolue,surtoutsurleplandelasanté.

dèslapremièrerencontreetdurantlaphased’apprivoisementdel’enfant,laprioritéestderépondreauxbesoinsphysiologiquesdel’enfant(manger,boire,dormir,êtresoigné)etdeluimontrerqu’ilestensécuritéchezvous.

Pour cela, adoptez un rythme de vie le plus calme possible avec des horaires réguliers,nepartezpastoutdesuiteenvisiteouenvoyage.Laissezvotreenfantseposer,prendreconfiancedanslaconstanceetlafiabilitédunouveaunidquiluiestproposé.Ilaconnutropdebouleversements et de changements auparavant. Aussi a-t-il besoin de compenser sescarencesdanslecalme.

Vousêtesvous-mêmedansunétatd’émotivitéintense:votreprojetseréaliseenfin,vousavezvécu l’incertitudedesdémarcheset toutescesannéesd’attentederrièrevous !Vousaussiavezbesoinderepos,deretrouveruncoursdeviepaisible.Votreenfantabesoindeparentssereinsquiassurentlequotidiensansémotionsexcessives.

necherchezpastropviteàlecouvrird’affectionmaisàluimontrerqu’ilestensécuritéetquevousêtesdignesdeconfiance.

Le sentiment de sécurité est le premier pas de la relation affective qui va permettrel’attachement. Si l’enfant refuse les bisous et les câlins, ne vous sentez pas rejeté. Soyezpatientetcontinuezàassurersesbesoinsdebase.Lelienparent/enfantindestructiblenaîtdecesinteractionsconstantesetquotidiennesdanslaréponseauxbesoinsdebasedel’enfant.

Maisattention:répondreauxbesoinsfondamentaux,cen’estpas«gaver»l’enfantpourqu’il récupère. Faites-vous conseiller par votre médecin. N’écoutez pas les conseils bienintentionnésmaissouventignorantsdevotreentourage.

L’adaptation de l’enfant

ChAPItre 7 : L’adaptation de l’enfant

Une disponibilité indispensable : l’exemple de l’accueil d’une fratrie en soloPlusieursenfantsd’âgedifférentn’arriventjamaissimultanémentdansunefamille,enfiliationbiologique!

Quelbouleversementcettefratrieva-t-ellesoudainengendrerchezunepersonneadoptantencélibataire?Quelrythmedevie,sportifsansaucundoute,devramenercelle-cidujouraulendemain?

Attentiondéjàenamont,aumomentdeladélimitationdesonprojet,denepaschercheràreconstruirecequel’onavécudanssonenfance,enidéalisantlafamillenombreuseauregarddesaproprehistoire.

Plustard,dèslapériodedeconvivialitédanslepays,ilfaudraêtreenmesuredeserendredisponibleàchaqueenfantauquotidien,permettreàchacundetrouversaplace,etcettedisponibilité devra être multiforme : psychique, physique et matérielle. En anticipant entermesd’organisationmatérielle,maisaussiendéployantdesingulièresqualitésd’énergie,desouplesseetdepatience.

D’oùl’importancedepouvoirs’appuyer,sibesoin,surunetiercepersonnequel’onaurachoisiesi, un jour, des difficultés d’ordre pratique ou psychologique venaient à se présenter, oulorsqu’ilfaudramettredeladistanceentrelamèreetl’enfant,parexemplelorsdel’adoptiond’ungarçonparunecélibataire (difficultésprévisiblesà lapériodeadolescente) ;ouchezunefillevers9-10ans,quandseprofilelapuberté(etlapréadolescenceavecsoncortègedequestionnementspouvantmettreendifficultélarelation).

Defaçonplusgénérale,quelrapportàl’autorité,àlalibertéaurontcesenfants?

Se sentir solide et en capacité de tenir bon si cela se passemal, assurermalgré tout la«permanence»d’uncadrefamilialetderepèresstablesetrassurants,nepashésiteràsefaireconseilleretentourer.Faireattentionàtoutcequivavenir«fairerésonance»avecsaproprehistoire.

Enfin,mesurersil’onpourraetsaurafairepreuvededisponibilitéencasdeprisesenchargemultiples ou rapprochées (psychomotricien, orthophoniste, soutien scolaire, psychologue,etc.) ou, tout simplement, lorsque l’on travaille, pour organiser les prochaines vacancesscolairesdesenfantstoutaulongdel’année.

Page 58: Cahier Asie

114 115

•c’estpourquoionfavorisera,commeavecuntoutpetitbébé,leportage,lebercement,le contact corporel (en tenant compte des réticences d’un enfant grand qui a subi desmaltraitances) et tout le langage non verbal (contact visuel, gestes tendres, mimiquesaccentuées,sansbrusquerie)etlesjeuxquifavorisentcerapprochement(jeuxdanslebain,danslapiscine,danslanature).

•laparoleestégalementimportante:parlerdesonhistoiremêmeetsurtoutsielleaététraumatisante,mettredesmotssurlapeuretl’angoissequ’iladûressentir,surlatristessed’avoirquittésesamisetsescopainssibrutalement,surtoutcequileheurteetluiposequestiondansnotremondesidifférentdusien.Maisnel’agressezpasnonplusavecdesquestionsperpétuelles.Soyezàl’écoutequandilnevapasbien,etàcemoment-là,essayezdemettredesmotssurcequevousressentezoudevinez.Parlez-luiaussidevospropresémotions.

•onpeututiliserlelangagesymbolique,surtoutavecunenfantquineparlepas.celangageparledirectementaucerveaudroitdel’enfant,cerveaudesémotionsetdel’inconscient:liredescontes,utiliserdespoupéesetdespeluchespourluiracontersonhistoireetdeshistoiresd’abandon,desépreuvesdifficilesdelaviequiseterminentbien.

b)comprendrelescomportementsdifficilesdevotreenfant/larésilience

•unenfantquiasouffertd’abandon,quiasubidesrupturesrépétées,peutprésenterdesdifficultésdanslamiseenplacederelationsaffectivesproches:ilseméfiedesadultes,doutedeleurfiabilitéetdeleurconstance.Deplus,lemondeluiparaîtdangereuxetilsesentpeudigned’êtreaimé(lesderniersévénementsqu’ilavécusl’ontconfirmédanscesreprésentationsnégativesdumonde,desadultesetdelui-même).

•Ilpeutêtresianxieuxqu’ilendevientdépendant,accrochéàvous,aveclahantiseconstantedelaséparation.Sonanxiétépeutaussilerendrehyperactif,agitéenpermanence,sollicitantuneattentionconstante.

•Ilpeutressentirdelaragecontrevousàchaqueséparationetdeveniralorsopposantetagressif,avecdescolèreshorsdeproportionouencontrantsansarrêtvospropositions.

•Oubienilpeuts’isoler,segérerlui-mêmeenrefusantvotreaideettrouversonplaisirdanslemondedesobjets,préférantpenseroupleurerdanssoncoinetrefusantdevousparler.

•Oubien,àl’inverse,ilsemblehyper-sociable,trèsadapté,maisdefaçontrèssuperficielle:iljouedelaséductionmaisnes’attachepasvraiment.

Lematernagedespremierstempsapourbutderemettrel’enfantenformephysiqueetdefavoriser l’attachement,en luimontrantquellessont lespersonnes référentesquiveillentàsesbesoinsetsasécurité.lespersonnesréférentes,audébut,nedoiventêtrequelesparents.C’estpourquoiilestconseilléderetarderaumaximuml’entréeencrèche,engarderieoulamiseàl’écoletroprapide.

lorsquel’enfantsesentensécurité,qu’illaissetomberunpeusonhypervigilance,ilpeuts’autoriserà régresseravecsesnouveauxparents (ilpeutdemanderàêtreporté,àêtrenourri,àdormirauprèsdequelqu’un,mêmes’ilestdéjàunpeugrand).C’estcommesil’enfantrevivait avec ses nouveaux parents des stades antérieurs en réimprimant de nouvellesémotionspositivesdanssonprocessusdedéveloppement.Larégressionestfréquente:elleestparfoissurprenanteetfatigantepourlesparents,maistrèsgratifiante.Elleexige,entoutcas,beaucoupdedisponibilité.

danslespremierstemps,toutcequin’estpasrecommandépourunenfantsécuriséquidoitapprendrel’autonomieseraindispensablepourunenfantinsécure.Nevous laissezpas influencerpar le regarddesautresquipensentquevouscouvez tropvotreenfant.

Mais,accepterlarégression,cen’estpasinstallerl’enfantdanscetterégression.Dèsquevouslesentirezprêt,ensécurité(comptezplusieursmois),ilfaudraluiapporterdesstimulationspourl’aideràgrandir.

Beaucoup d’enfants qui ont souffert, qui ont vécu en institution, présentent des retardsdedéveloppement. Ilsontbesoind’êtrestimulésmaisenrespectant toujours leur rythmepersonnel, sans comparaison avec des enfants nés en France. Vous serez les premiersrééducateurs de votre enfant mais, attention, ne faites pas de forcing : tous les stadesprévusparl’évolutionnaturelledoiventêtrevécusenrespectantlerythmedel’enfant(parexemple:avantdesetenirdebout,ilfautsavoirtenirsanuque,puisapprendreàs’asseoir,puismarcheràquatrepattes,enfinonpeuttenirsursesjambes).Prenezconseilauprèsdevotremédecin.

Souvenez-voustoujours:unenfantpeutêtrehorsnormessansêtreanormal.

pourunplusgrand : les stimulationsdevraientêtreapportées, nonpas tant auniveauintellectuel(mêmepourunenfantarrivégrand,cen’estpaslapriorité),maisdansledomainedelasensorialité,basedusystèmeémotionnel,dusystèmedelamotivation.Luiredonnerleplaisirdefaire,desedévelopper,d’expérimenterenfaisantaveclui,audébut,danslerireetlatendressepuisenlelaissantfaireparlui-même.

Page 59: Cahier Asie

116 117

les premiers moments avec votre enfant peuvent être éprouvants : l’attente et lesdémarchesàfaireontétédifficiles.Biensûr,vousaurezdesretoursrapidementmerveilleux(desmanifestationsd’amour,descâlins,desbisous,delajoiedelevoirs’épanouir,progresser,grandir,s’intégrer),maisvousdevezbeaucoupinvestirdanslespremierstempsetlesnuitssont parfois courtes surtout si le sommeil de l’enfant est perturbé. Si vous avez d’autresenfants,ilvousfaudraconjuguerentrelademanded’attentiondesplusgrandsetlademanded’exclusivitédudernier,gérerlesrivalitésfraternelles,puiss’occuperdel’intégrationscolaireetsociale.

ilfautcompteruneannéepourquelavitessedecroisièrefamilialesoitstabilisée.Certainsparentsleviventtrèsbien.D’autrespeuventcraqueretressentiruneformededépression,lebabybluespost-adoption.Celasemanifesteparunetristesse,del’abattement,unegrandefatigue,destroublesdusommeiletdel’appétit,dessentimentsd’incapacitédenepouvoirfaire face, d’impuissance, de dévalorisation, de culpabilisation…Cela s’explique fort bien :deuildelavieantérieure,contrecoupdelafatigueetdesstressdel’adoption,ajustementsdifficiles.Pendantcetemps,l’entouragevouscongratulepourlaréussitedevotreadoptionsiattendueetvousimposeinvolontairementlesilencesurvosdifficultés.faites-vousaiderpardesgenscompétents,nevousnégligezpas.

c)apprendreàécouterlesémotionsetlessentimentsdevotreenfant

pouvoirêtreécoutéetentenduestunbesoinfondamentalchezl’enfant.s’ilasouffert,cebesoinestexacerbémaisl’enfantaencoremoinslesmotspourexpliquercequ’ilressent.Lesparentsparadoptiondoiventapprendreàdécoderlesmessagesetlesdifférentslangagesdeleurenfantrécemmentarrivé.c’estunetrèsbonnefaçond’acquérirsaconfiance.c’estessentielpourqu’ilpuissepansersesblessures.

D’autrepart,lorsquel’onécoutevraiment,onenvoielemessagesuivant:cequetudis,cequetupenses,cequeturessensestimportant.Tuesquelqu’unquiadelavaleur,quiméritedel’attention.c’estlemoyenleplussûrpourdévelopper«l’estimedesoi»d’unenfant.Pour cela, il faut développer beaucoup d’empathie, c’est-à-dire une attitude d’accueil etd’acceptationinconditionnelledel’enfant,pouressayerdecomprendrelemonde(matérieletpsychique)danslequelilvit,cequ’ilressent,sesmodèlesderéférences,sansapriori,sansjugement,toutenessayantdegarderunedistanceémotionnelleavecl’autre.Êtredisponiblepour l’autresans leconfondreavecnous-mêmes,sanss’identifierà lui,sansforcémentêtred’accordaveccequ’ildit,c’estaccepterladifférence.Onn’écoutepaspourdonnerdessolutions,desconseils,maispourpermettreàl’enfantdedénouersapensée,declarifiercequ’ilressentafindetrouverlui-mêmelessolutionsàsesproblèmes.

Toutescesdifficultéss’estompentavecletemps.Mais,siellesvousparaissentmajeuresoutropdurables(plusd’unan),n’hésitezpasàconsulteretfaites-vousaiderentantqueparent,carlessentimentsd’abandondevotreenfantvontréveillervospropresblessuresd’enfant.Vouspouvezrevivre,vousaussi,dessentimentsd’abandon,derejet.Vouspouvezvoussentirmalmenésparcetenfantetluienvouloir.Vouspouvezmême,parmoment,ledétester,avoirdelarancœurcontrelui,cequivousempêcheraderesterunbondonneurdesoinsetunboncontenantpouréduquervotreenfant.Carilauraaussibesoind’uncadrefermeetdelimitesposéesaveccalme,convictionet justessesansautoritarisme.Cen’estévidentpouraucunparent,encoremoinslorsquel’enfantasouffertetprojettesurvoussessouffrances.

d’autrepart,unenfantquiaététraumatisépeutdévelopper,danslesmoisquisuiventletraumatisme,ouaprèsundélai,uncertainnombredetroublespsychiquesquiperturbentsesréactionsetsoncomportement.

•l’enfantrevitl’événementtraumatisantdefaçonrépétitivesousformedecauchemarsouderêveséveillésangoissants.Ledéclenchementpeutêtreunesituation«tilt»pourl’enfantmaisanodinepourlesparents,d’oùleurincompréhension.Celarisqued’êtremalcomprisouinterprétécommeunrejetparental,uncaractèredifficile,unecrisepassagère…

•pour éviter ce retour d’angoisses, l’enfant évite certaines situations stressantespourlui, mais parfaitement incompréhensibles pour l’entourage. Cela peut déboucher sur dudésintérêtmassifpourdesactivitésquotidiennes.

•Enfin, l’enfant est en état constant d’hypervigilance (comme si un danger allait arriverbrusquement). Il manifeste une anxiété constante pour tout. Il a des angoisses. Il estirritable. Il semet facilement en colère. Il a des troubles du sommeil, des difficultés deconcentration.

•oncomprendque,danscecas,illuiestimpossibledefairedesapprentissagesscolairesdansdebonnesconditions.

•laprioritéestdoncdéjàde lesécuriseretqu’ilpuisseretraitersontraumatismepardifférentsmoyens:parole,dessin,modelage,corps,avecquelqu’undecompétent.

Etreunboncontenant,c’estnepaslaisserl’enfantprendrelecontrôleparsescolèresousescaprices.Celanécessitedetrouverlabonnedistanceémotionnelleetaffectiveavecl’enfantetc’estàceniveauquetoutparentabesoind’êtreaidé.Eneffet,répondreauxbesoinsd’unenfantneveutpasdiresatisfairesesenvies,capricesetdésirs,etcontrôlerlaviolenced’unenfantnesignifiepasluiinfligerdespunitionsabusivesetcoercitives.votrerôledeparentn’estpasdeséduirel’enfant,devousfaireaimerdelui,maisdeleprotéger,delenourriretdele«cadrer»avecempathieetfermetébienveillante.

Page 60: Cahier Asie

118 119

onécouted’abord,ondonnesapositionensuite.C’estbeaucoupplusefficacededonnerdeslimites,demettredessanctions,brefd’éduquersionaprislesoind’entendre,avant,lepointdevuedel’enfant.combiendecolères,dedésobéissances,derévoltesseraientévitéessil’onavaitprisletempsd’écoutervraimentunenfantensouffrance!Montrons-luid’aborduneacceptationtotaledecequ’ilest, icietmaintenant,sans lefigerdanscetinstantT.Lepositionnementduparentsefaitdansundeuxièmetemps.

commentmanifestercetteécouteetcetteacceptationinconditionnelledel’enfant?

•pardesmessagesnonverbaux:unbonregard,unsourire,uneattitudecorporelled’invitationàpoursuivre,unsilenceattentif,bref,dutempsetdeladisponibilité.Lesparentsnesontpas obligés d’écouter tout le temps. Ils peuventménager des plages d’écoute dans leuremploidu temps lorsque l’enfant les interpellepourquelquechosed’important,mais ilspeuventaussiécouterdanslequotidiencertainslangagesnonverbaux(desréactions,desactes, des comportements, des somatisations) parce qu’ils ont développé cette capacitéd’écoute.

•paruneformulationverbale:

-soitenconfirmantqu’onabienentendulesémotions,sentiments,convictions,ditsouexpriméspar l’enfant :«Tuasétédéçupartoncopain?»,«Tuaseupeurdemoi?»,«Tuenveuxbeaucoupàtonpère?»,«Tun’aimespastasœur?»…Sanspourautantlespartageroulesapprouver,enreconnaissantjustequ’ilsexistentchezluiencemoment.

-soitenreformulantcequenousavonscomprisdesondiscoursoudesonressentisousformeinterrogative:«Sijecomprendsbien,tuveuxmangertrèsvitepourallerjouer?»,«Jecroisdevinerquetun’aspasenvied’allervoirtagrand-mère,jemetrompe?»…Celapermetàl’enfantdeprécisersesdésirs,devoirclairenlui-même.

•pardesmoyenssymboliques,enluiproposantdenousmontreravecdesobjets,desjouetsouundessin,cequ’ilveutdireouexprimer.Lesparentspeuventaussimettreenscènedesjouets, despeluchespouraider l’enfantàvisualiserunesituationdifficile,pour l’aideràcomprendrequelquechosed’important.

il fautbeaucoupd’humilitéauxparentspourécouteretunegrandeconfiancedans lescapacitésdeleurenfantàtrouversespropresressources.

il est dangereux d’écouter avec trop de pitié et de commisération car on empêchesonenfantdesesentir fortpour réagir.C’estpourquoi, lorsque l’onsesent trop touchépersonnellementparlesproposdel’enfant,lorsqu’ilévoquedessouffrancestrèsprofondesdesonpassé,ilvautparfoismieuxconfiercetteécouteàunprofessionnel.

Accompagnerlesdeuilsquel’enfantdoitfaire,supporterlespleurs,ladouleurviveencoreprésente, n’est pas évident. Cela nous renvoie à nos propres blessures. D’ailleurs, l’enfantperçoitsivousêtescapabledelesupporterounon.S’ilsentqu’ilvousmetendanger,ilnevousenparlerapas.Dites-luisimplementquec’esttropdifficilepourvousd’entendretoutcelaetquevousnevoussentezpascapablede l’aider,maisqued’autrespeuvent le faire(écoutantsprofessionnels).

soyonsclairs:nousnesommespaslessauveursdenotreenfant.Noussommessimplementdes tuteurs, car c’est l’enfant qui se réparera lui-même. Bien sûr, nous apportons soins,accompagnement,éducationmaisc’estl’enfantquiresteresponsabledesonpropredevenirau fur et à mesure qu’il grandit. Il aura besoin, aussi, d’autres personnes référentes, endehorsdenous,pourserépareretseconstruire.Celanousinviteàplusd’humilitéetplusdelâcherprise(moinsdeprisedepouvoirsurnotreenfant,moinsd’emprise,depossessivitéetd’hyperprotection).

écouterunautrenousrenvoietoujoursànous-mêmes,réveilleennousdesémotions,desjugements,descomparaisonsparrapportànotreproprevécu.Enprendreconsciencepermetde diminuer les projections, les interprétations qui nuisent à l’écoute. Ecouter nécessitebeaucoup de prudence dans notre interprétation des choses, dans ce qu’on croit avoircompris.Pourcela,ilvautmieuxposerdesquestionsouvertes(quin’induisentpaslaréponseouiounon).

Onpensetropsouventquel’enfantnousenveutouqu’il lefaitexprès.Ecouteretrefléterles sentiments de l’enfant sans vouloir les supprimer, ni les raisonner, empêche souventle passage à l’acte dangereux, les réactions agressives et violentes ou les somatisations.«Onpasseainsidel’interprétation:‘‘monenfantnem’aimepas,monenfantestdangereuxpourmoi’’,àlaconsciencesuivante: ‘‘monenfantabesoindemoidefaçonspécifique’’».RobertMARVIN.Celaneveutpasdirequ’onn’apas ledroitdesepositionneren tantqueparentendonnantsonavis,sonappréciationdelasituation,sessuggestions,maisdansunpremiertemps,laissonsàl’enfantletempsdecheminerpersonnellement,letempsderéaliserparlui-mêmecequ’ilvitetavécu.

Page 61: Cahier Asie

120 121

2-Circulairen°2002-063du20/03/2002:«Modalitésd’inscriptionetdescolarisationdesélèvesdenationalitéétrangèredupremieretduseconddegré».

Scolarité

La scolarisation des enfants adoptés « grands » : petit mémo d’aide pour les parents

L’arrivée de nos enfants est une source de joie et de bonheur après ces longues annéesd’attenteetdedoute.

Cependantnousdevonsreprendrelaviequotidienneet,pournosenfants,celasignifiel’école.Siunepérioded’adaptationàlamaisond’aumoinsunmoisavecleursnouveauxparentsestsouhaitable,lascolarisationdoitintervenirdansundélairaisonnable.Pourlesenfantsarrivéspetits(entreunetquatreans),lesdifficultésdelangageetd’expressionoraleontletempsdeserésoudresansproblèmeparticulierdanslamajoritédescas.Pourlesenfantsarrivés«grands»(audelàde5ans),l’acquisitiondelalanguefrançaiseresteunobjectifmajeurpourunescolarisationréussie.

Lesinstancesministériellesontmisaupointunepléiadedemesuresdestinéesàaidernosenfants dans ce sens. Hélas, sur le terrain, la réalité est autre. Nous avons la possibilitéd’inscrirenosenfantsdèsleurarrivée,etcemêmesinousnedisposonspas,dansunpremiertemps, de tous les documents officiels d’adoption : « l’inscription, dans un établissementscolaire,d’unélèvedenationalitéétrangère,quelquesoitsonâge,nepeutêtresubordonnéeàlaprésentationd’untitredeséjour2».

Lesmesuresprisespouraccueilliretscolarisernosenfantssontlessuivantes:danslamesureoùl’enfantestinscritdansunestructure«traditionnelle»,lapremièrechoseàdemander,sicen’estpasproposéspontanément,c’estlamiseenplaced’unPPRE(PlanPersonnalisédeRéussiteÉducative).C’estun«contrat»passéavecl’équipeenseignantequidéterminelesbesoinsspécifiquesdel’enfantetdécidedelamiseenplacedesdifférentsintervenants.

Création de structures d’accueil : les CLIN et les CLA-NSA

L’Education Nationale a aussi prévu des classes d’adaptation aux enfants arrivant del’étranger:

clin:CLassed’INitiationpourunenseignementdeFrançaissecondelangue,destinéeauxélèvesdupremierdegré,quotidiennement,etpouruntempsvariableenfonctiondesbesoinsdechaqueenfant.L’objectifconsisteàcequel’élèvepuisse,auplusvite,intégrerlecursus«normal»avecunemaîtrisedelalanguefrançaisesuffisante.

d)prendreletemps

Votreenfantabeaucoupsouffert,vousaussi.

Unefoisl’urgencevitaledésamorcée,prenezletemps:

•lesprogrèsdel’enfantneserontpasencourbecroissantecontinue.Ilyauradesavancéesetdesreculs,c’estnormal.Patience!

•l’attachementréciproqueparent/enfantmetparfoisbeaucoupdetempsàseconstruire.C’estnormal,vousêtesaudépartcomplètementétrangers l’unà l’autre.Laconstructiond’unehistoirecommunefaitedejoiesetdeconfiancesefaitpetitàpetit,malgréetàtraverslesfrustrationsetlescontraintes.Patience!

•Toutenfant,mêmebiologique,doitêtreadoptéparsesparents.

•lascolarisationseferaàsonrythme.Nevousfiezpasàtousceuxquivoudrontquevotreenfantrattrapevitesaclassed’âge:iln’estpasdutoutcertainqueleBACàdix-huitanssoitmieuxqueleBACàvingtouvingt-deuxans,niquelestitulairesd’unCAP(choisi)soientmoinsheureuxquelescadressurmenés.Patience!

•prenezdutempspourvosautresenfants.Ilsontbesoindesavoirqueleursparentsgardentlapréoccupationdeleurpersonneetdeleursbesoins,mêmes’ilsontpeudetempsàleurconsacrer.

•prenezdutempspourvous.prenezdutempsaussipourvotrecouple.Vousavezbesoindevousressourceretdevousredynamiser.l’enfantnedoitpascroirequ’ilestlecentredumonde,même s’il a pu le penser dans les premiers temps. Ce n’est pas bonpour saconstructionpsychique.

Prenezletempsdevivreavecvotreenfantdesmomentsheureuxdeplaisirspartagés,sansidéedeperformance,dansl’humouretlagaîté.

Prenezletempsdeprofiterlesunsdesautres,enfamille,dansleseulbutdepartagerdebonsmoments.

Et surtout, prenez le temps de vous émerveiller de tout ce qui, de façon imperceptible,progresseetpermetàchacun(parentsetenfant)degrandirversplusd’humanité.

Etremerciezlaviepourcela!Bonnerouteenfamille!

drBlandinehaMon

Page 62: Cahier Asie

122 123

Desorthophonistessontconsultablesauprèsd’équipespluridisciplinaires(psychomotriciens,psychologues, etc.) dans les centres médico-psychologiques. Les orthophonistes libérauxpeuventaussi,surprescriptionmédicale,procéderàdesbilansquiaiderontàcomprendrecertainesdifficultésponctuellesetàmettreenplacelessoutiensspécifiques(bilanlogico-mathématique,bilanspatio-temporel,etc.).

On pourra également trouver de l’aide auprès des associations départementales d’EFA(EnfanceetFamillesd’Adoption)pourdesquestionspluspersonnelles.

MmedauronVice-PrésidentedePAEPAMA

En cas de problème scolaire : quelles solutions ? Etat des lieux de ce qui existe

Voustrouverezàl’adresseci-dessousunmémentoquiviseàdonnerauxparentsquelqueséclaircissementssurlesdifférentesaidesproposéesparleministèredel’Éducationnationalepourlesenfantsendifficultéscolaireouatteintsd’unhandicap.Néanmoins,ilnesauraitêtretotalementexhaustifsurcertainsdispositifsparfoistrèscomplexes.

Lessolutionsapportéesdoiventtenircomptedelanature,maisaussidudegrédedifficultésrencontréesafind’adapterlastratégiedesoutienauxbesoinsréelsdesélèvesconcernés.

Plusieursniveauxd’interventionsontàenvisager:http://www.adoptionefa.org/index.php/la-scolarite-des-enfants-adoptes

Vousytrouverezunglossairedessiglesutilisésdanscecontexte:http://www.adoptionefa.org/index.php/la-scolarite-des-enfants-adoptes/436-scolarite-glossaire

Deplus,unguideàl’intentiondesenseignants,conçuetéditéparEFA,estdisponibleàcetteadresse:http://www.adoptionefa.org/images/stories/pdf/commande_guide_scolarite_efa.pdf

VoirégalementunguideréalisépardesenseignantsduCRIdelaLoire,quiapourbutd’aiderlesmaîtresàaccueillirunenfantnouvellementarrivéenFrance:http://www.ia42.ac-lyon.fr/index.php?module=media&action=Display&cmpref=310502&lang=fr&width=&height=&format=&alt=

cla-nsa:CLassed’AccueilpourélèvesNonScolarisésAntérieurement.Pour lesélèvesduseconddegré.

Hélas,lesclinetlescla-nsan’existentpasdanstouteslesécoles,nimêmedanstouteslesvilles.Ilfautparfoisfaireplusieursdizainesdekilomètrespourentrouverune!Deplus,ilfautêtrevigilantsurlacompositiondecesclasses.Eneffet,ilarrivetrèssouventqu’auseind’unedecesclasses,ontrouveà lafoisdesenfantsnemaîtrisantpasleFrançaisàcaused’unearrivéetardivesurleterritoire,maisaussidesenfantsquiprésententunretarddelangage,etdesenfantsendifficultéquel’onadumalàintégrerdansdesclassesordinaires.Ilfautdoncêtreattentifàlacompositiondelastructurequel’onproposepournosenfants.Cependantilexistedesclinetdesclistoutàfaitcompétentesettrèsbienstructuréesquieffectuentunénormetravail.Anousd’êtreattentifs!

Ilfautdemander,auprèsdel’équipeenseignante,uneévaluationdesacquisafindesavoirquelprocessus sera leplusadapté.Cetteévaluationdoit être réaliséeparunmembreduCASNAV(CentreAcadémiquepourlaScolarisationdesNouveauxArrivantsetdesEnfantsduVoyage).

Suiteàcetteévaluation,onpourraproposerlamiseenplaced’uneaidepersonnalisée,endehorsdutempsscolaire,dispenséeparunenseignantvolontaireayantsuiviuneformationspécifique.Cedispositifpeutêtred’uneduréedequinzeheuresrenouvelables.Làencore,ilfautêtrepersévérantetnepashésiteràrelancerleCASNAVrégulièrement.

Nosenfantspeuventaussibénéficierd’uneavs(assistantedeviescolaire),quelquesheurespar semaine au sein de leur classe, qui leur explique individuellement le travail demandé(compréhensiondesconsignes).

Enfin, lerasEd (réseau d’aides spécialisées aux élèves en difficulté) peut les prendreenchargedans lecadrede l’école,sur lesheuresscolairesmaisenpetitgroupe,avecunenseignantspécialementformé.

Toutescesstructuresexistentmaissontpeumisesenplace,car lesacadémiesmanquentde moyens et ne connaissent pas toujours les ficelles. Il importe donc de se mobiliserpersonnellementpourquenosenfantspuissentbénéficierdesmeilleuresaidespossibles.

Atitrepersonnel,ilestentenduquelerecoursàl’orthophonieestsouventindispensable;lesenfantsarrivés«grands»,mêmes’ilsnemanifestentpasdeproblèmesdeprononciation,ontdesdifficultésàs’appropriernotrelangue.Leurlangueetleurpalaisn’étantpashabituésàprononcercertainssons,c’estpoureuxdifficile,etl’orthophonieleurestd’ungrandsecours.

Page 63: Cahier Asie

124 125

Qu’en est-il des enfants adoptés qui ne parlent pas notre langue ?

Audépart,onal’impressionqu’ilsprésententlestroublesdulangagedécritsci-dessus.Encequiconcernelesenfantsdontlalanguematernelleserapprochedusystèmedelalanguefrançaise,l’apprentissageseferarapidement.Letempsd’adaptationserad’autantpluslongquelasyntaxe,l’aspectphonémique,lagestuellearticulatoire,la«chanson»delalangued’origineserontéloignésdecelledelafamilled’accueil.Larapiditédesprogrèsréalisésparlesenfantsvarieselonlacompétence,lasensibilitédechacun.

Danscertainscas,l’apprentissagedulangageécritpeutêtreunsupportefficace.

Quels sont les signes qui peuvent faire penser à des troubles du langage oral chez ces enfants ?

Sil’évolutionestlente,sidesdifficultésd’articulation,une«déformation»systématiquedesmots,uneexpressionouunecompréhensiondifficilespersistent,ilconvientd’envisagerunbilanorthophonique.L’orthophonistepratiqueradestests,s’entretiendraaveclafamilleet,selonlesrésultats,jugeradel’utilitédeséancesderééducation,delanécessitéd’entreprendredesexamenscomplémentaires,parexempleexamenORL,audiogramme,examenneurologique,testspsychologiques...

Jevoudraisajouterunepetitenotepersonnelle:quandl’adoptionseréaliseetquelesenfantsarrivent dansnos foyers, il faut avant tout leur laisser le tempsde« poser leur valise».Noussommestousimpatientsetfiersdelesvoirprogresser,maistouscesprofessionnelsqui«rectifient»ledos,lesdents,laparole...interviendrontunpeuplustardetcertainementplusefficacementquandnospetitsaurontinstalléleursnouveauxrepèresetadoptéleurnouvellefamille!

M-lsprauErOrthophonisteetmèreadoptive

A propos des troubles du langage et de la paroleLelangageoral,vecteurdelarelationavecautrui,estunecompétenceextrêmementcomplexeetleprésentexposénefaitréférencequ’àquelquesgrandesgénéralités.

Lelangageoralestunmoyendecommunicationtrèsorganiséetcodédansune«sociétédonnée », permettant l’expression et la compréhension de messages allant d’un langagesimple et concret à un langage très élaboré et abstrait. A l’intérieurmême d’une languetransmise,chaqueindividuauneperceptionetunesensibilitéquiluiestpropre.

On imagine aisément quedes troubles divers, plus oumoins profonds, peuvent perturberl’installationdulangageouapparaîtresuiteàunemaladie,àdestraumatismesorganiquesoupsychologiques.Lesoriginesdesdifficultéslangagièrespeuventêtrenombreuses,quelquefoisimpossiblesàdéfiniravecprécision.Onpeutciterquelquespathologieslourdesquigênentl’accessionaulangageouquientraînentdestroublesdel’expressionetdelacompréhensionorales:ladéficienceauditive,certaineslésionscérébrales,destroublespsychologiques,desatteintesauniveaudesorganesdephonation…

Maisuncertainnombredepetitspatients,suivisenorthophoniepourdestroublesdelaparoleetdulangage,neprésententpasdelésionsdécelables.Onpourraittrèsschématiquementlesrépartirendeuxgroupes:

•Ceux qui ont un niveau d’expression et de compréhension normal, mais chez quipersistent manifestement, au-delà de quatre ans, des difficultés de « perception »auditive(s’ilétaitquestiondemusique,ondiraitqu’ils«n’ontpasl’oreille»):cesenfantsperçoivent difficilement les phonèmes qui composent les mots (articulation floue),l’écoulementdecesphonèmesoudessyllabesdansl’espace-temps(herbee hèbreoucaméra e mécara), ils ne différencient pas certains sons « auditivement proches »(chatesa,bonepon...),ilsnerepèrentpascertainsphonèmesdontl’articulationestmoinsappuyée(porteepote)...

Fréquemment, on observe aussi, de façon isolée ou associée à d’autres difficultés,l’existence d’un déficit du contrôle de lamotricité fine, ce qui entraîne des troublesd’articulation.

•Ceuxquiprésententdesproblèmesd’expression(vocabulairepauvre,difficultéàtrouverlesmots adéquats, quelquefois phrases syntaxiquement pauvres ou incorrectes) ou/et des problèmes de compréhension (en général, difficulté à saisir des phrases deconstruction un peu plus complexe que le langage quotidien ou des messages plusimplicites,plusabstraits).

Cesdifficultéssontsouventaccompagnéesd’unretarddeparole.

Page 64: Cahier Asie

126 127

cequis’estpasséetdenousréappropriernotrehistoire.L’histoiredenospremiers jours,maiségalementl’histoiredupaysd’oùnousvenons.Biensouvent,ennousintéressantàcettedernière,nouscomprenonsmieuxlanôtre,l’adoptiontrouvant,dansdenombreuxcas,desmotifséconomiques, culturelset sociétaux.Quineseraitpassubjuguédevisiter laCoréeduSudaujourd’hui,mélangedemodernismeetdetraditions?Elleapourtantparticipédemanièremassiveàl’adoptioninternationalecesdernièresdécennies.N’oublionspasqu’ilyasoixanteans,cepayssortaiteffondrééconomiquementd’uneguerreterribleetqu’ilestresté sous le jougde régimesmilitaires jusqu’à il y aencore trenteans. Les LGet autresSamsungquenousconnaissonstousn’étaient,àcetteépoque,quedepetitesPME:detelschangementssesontfaitsauprixd’effortsetd’importantesconcessions.

En adoptant un enfant à l’international, c’est chargé de sa culture d’origine qu’il arriveradanssonpaysd’accueil.Mais,enréalité,ilnousfautdutempspournousyintéresseretpourexprimerlavolontéd’yretourner,delevisiter,ouparlasuited’yresterpourdesséjourspluslongs.Àcesétapesdenotrevie,c’estdusoutiendecellesetceuxquinousontaccompagnésduranttoutcetempsdontnousavonsbesoin. Il importequenosparentssoientpréparés,conscientsetouvertsàcesquestions.

Larecherche,pourunemeilleurecompréhensiondenosorigines,estunélémentcentraldenotreconstruction:ellenousappartientetnoussommeslesseulsàdéciderdusortquenousvoulonsluidonner.

Ainsi,nousattendonsdenosparents,toutenétantouverts,deveillerànepasnousimposerun intérêtartificielpournotrepaysd’origine, cequipeutêtrevécucommepénible, voirecomme inquiétant (« s’ils m’en parlent tout le temps, c’est qu’ils veulent peut-être m’yrenvoyer»).Ilestpréférablequ’ilsnousancrentpleinementdansleurproprehistoireetleurpropreculture:onnepeutdonnerquecequel’onest.Onadopteavanttoutunenfant,c’est-à-direunepersonne,paslepaysetsaculture,cequin’empêcheenriennosparentsderesterdisponiblesetouvertssurlesintérêtsetlesquestionnementsquenouspouvonsavoirsurnotrepaysd’origine.

davidhaMonPrésidentdel’AssociationRacinescoréennes,

MembreduConseilSupérieurdel’Adoption

Avec une association d’adoptés

Le syndrome de la « Banane »3

L’Asie, un continent si vaste, si lointain et si peu connu du vieux continent : en venantd’aussi loin,noussommesrégulièrementconfrontésà laméconnaissancedenosorigines.Nousportonsainsilesstigmatesd’unpaysdontnousignoronstout,oupresque,etavonslecomportement,lacultureetlenomd’unpaysauquelnousneressemblonspas.Parailleurs,iln’estpasrarequenosparentssoienttoutaussiignorantsdenotrepaysd’origineetnenouscommuniquentquelaculturedenotrepaysd’adoption.Cesdifférentsélémentsfontdenous,quiavonsétéadoptés,debienétrangescitoyensdumonde:des«Bananes».

Ennousadoptant,nosparentsnousapportentcequenousn’avionspasouplusdansnotrepaysd’origine:unefamillepournousaccueillir,nouséleveretnousinstruire,etdel’amour.Pourautant,nousnedevonspasnier le faitque l’adoptionestprovoquéeparunélémentfort dans la vie d’un adopté : l’abandon. L’abandonpar sa famille biologique et l’abandonparsonpaysd’origine,danslecasdel’adoptioninternationale.Cesdeuxélémentslourdsdeconséquencesdansnosparcoursdevienedoivent,enaucuncas,êtreniésparnosfamillesadoptives.

Pour beaucoup d’adoptés, il n’est pas toujours aisé, voire possible, d’aborder ces sujetsenfamillesansrisqueruneformedegêne,demutismeoupireencoredeconflit.Ilest,aucontraire,essentielpournousquenosfamillesacceptentetcomprennentquelesquestionsquenousnousposonssurnotrepassé,aussiéphémèrequ’ilaitété,nesoientpasinterprétéesdansunsensquineseraitpasceluiquenousluidonnons.Ils’agitpournousdecomprendre

regards croisés

ChAPItre 8 : regards croisés

3-«Lesyndromedelabanane»qualifiedemanièreimagéelespersonnesd’origineasiatiqueayantgrandiendehorsd’Asiedansuncontexteculturelnonasiatique.Imprégnéesdelaculturedeleurpaysd’adoption,ellesméconnaissentpeuouprouleurcultured’origine.Cette situationnesignifieen rienunenégationdecettedernière,maisplus simplement l’absenced’opportunitépours’yintéresser.Cesyndromedéfinittoutparticulièrementlesadoptésd’origineasiatique.

Page 65: Cahier Asie

128 129

Et enfin quelques dernières réflexions avec vousCecahieravaitpourobjectifdepermettreunapprofondissementpersonnelet/ouencoupled’unprojetspécifiqued’adoptionetdemieuxmesureravecd’autresadoptants,desparentsadoptifs et des professionnels, l’importance de partager des attentes et interrogationssouventcommunes,avantcommeaprèslaréalisationdecetteadoption.

Des thèmes de conclusion à méditer seul ou en couple

Après la rencontre et la période de convivialité dans le pays, viendra le temps du retouren France, de l’accueil de l’enfant (ou de la fratrie) dans sa famille et son adaptationprogressive.

Ilsembleutiledeconcluresur:

•unevieàconstruireensemble;

•permettreàchacundetrouversaplaced’enfant(s),deparents,degrands-parents;

•donnerdutempsàl’intégrationfamilialeetsocialeprogressive;

•unescolaritéàguidersansexigenceexcessive;

•unétatd’esprit:patienceetadaptabilitépsychique;

•savoir faire le deuil de son projet de départ pour accompagner le schéma defonctionnementdel’enfantetadoptersonhistoire;

•avoirconsciencedu fortniveaud’implicationetd’initiativenécessairesetdu rôledel’environnementfamilialetsocial;

•savoir aussi poser des limites à l’enfant si nécessaire (« des parents protecteurs etcontenants»);

•savoirprendredureculensituationdedouteoudecrise;

•accepterd’avancer,pasàpas,avecl’aidedel’expérienceetdelacompétenced’autresparentsadoptifs (rôleprécieuxdesassociationsdeparents)oudeprofessionnelsdel’adoption;

•prendre conscience que l’on crée, quoi qu’il en soit, « un dynamisme, du chemin,delavie»;

•undéveloppementde l’enfantesttoujourspossibleàaccompagnersur ladurée(rienn’estjamaisfigé:l’êtrehumainest,duranttoutesavie,endéveloppement);

•onaledroitd’êtredesparentsimparfaits,maispasderesterisolé(s)faceauxdifficultésrencontrées!

« Les dix commandements de l’enfant adopté »1. J’aisubiuneperteconsidérableparlepassé:vousn’enêtespasresponsables,maissoyez

indulgentsetcompréhensifs.

2. J’aipeurd’êtreànouveauabandonné,netrahissezpasmaconfiance.

3. J’aibesoinque l’onm’expliquequelechoccausépar l’adoptionm’acausédesbesoinsspéciauxmaisquejen’aipasàenavoirhonte.

4. J’ai parfois des difficultés à savoir qui je suis : aidez-moi à découvrir ces parties demoi-mêmequejeneconnaispasencore.

5. J’aibesoinquevousm’accueilliezetappréciiezmesdifférences.

6. Sijeneparlepasdemafamilled’origine,celanesignifiepasquejenepensepasàelle.

7. J’aibesoindeconnaîtrelavéritéàproposdemaconception,demanaissance,demonhistoirefamiliale,mêmesilesdétailspeuventêtretrèspéniblespourmoi.

8. Jeresteunenfant,jefaisdescapricespourtestervoslimites,alorsnemegâtezpas:sivousenfaitestroppourmoi,celamelaissepenserquemeseffortsneserontjamaisàlahauteurdevosattentes.

9. Donnez-moi la liberté de prendre des décisions par moi-même, et permettez-moid’échouer.

10. Laissez-moiêtremoi-même...maisnemelaissezpasmecouperdevous.

Page 66: Cahier Asie

130 131

nEuBurgErrobert•‘‘LeMythefamilial’’,Paris,ESF,1995•‘‘Tuesentrédanstafamilleparadoption’’,1995,inBrigitteCamdessus(dir.)•‘‘L’adoption’’.Uneaventurefamiliale,Paris,ESF,1997

oZoux-tEffainEombline•‘‘Adoptiontardive,d’unenaissanceàl’autre’’,StockLaurencePernoud,1987•‘‘Enjeuxdel’adoptiontardive’’,(dir.),Toulouse,Eres,2004

pEYrEjanice•‘‘LeguideMaraboutdel’adoption’’-Editeur:Marabout

rEBondYdenise•‘‘D’oùjeviensmoi?Accompagnerunenfantdansladécouvertedesonarbregénéalogique’’-Ed.LeCourrierduLivre

dEplus•“Enfancesetpsy”-Ed.érèsn°29dossier:“L’enfantdansl’adoption”•Rapport 2010 d’EUROCHILD sur la prise en charge alternative des enfants en Europe :www.eurochild.org

•RevuesAccueilEFA•Leguideàl’intentiondesenseignants–EFA:www.adoptionefa.org/index.php/les-autres-publications-d-efa-/ouvrages-et-guides#p1

DISPONIBLE SUR LE WEB

•L’Adoption tardive internationale. L’intégration familiale de l’enfant du point de vue desparents et des grands-parents, Françoise-Romaine Ouelette et Caroline Méthot, INRS,août2000http://www.ucs.inrs.ca/pdf/AdoptionTardive.pdf

•L’intégration familiale et sociale des enfants adoptés à l’étranger, Françoise-RomaineOueletteetHélèneBelleau,avec lacollaborationdeCarolinePatenaude, INRS,avril 1999,http://www.ucs.inrs.ca/pdf/AdoptionTardive.pdf

•Forum:Adopterungrand

http://fr.groups.yahoo.com/group/adopter-un-grand

BIBLIOGRAPHIE

ADOPTION TARDIVE, S’ADOPTER, PARLER DE L’ADOPTION

Lesquelquestitresproposésci-dessousontétéretenusparcequ’ilsnousontparuaccessiblesauplusgrandnombre,toutenpouvantconduireceuxquilesouhaitentversdeslecturespluspointues.Chacunpourrasetournerégalementverslessitesrépertoriésquiproposentdesbibliographiespluscomplètes.

accuEil,revued’Efa•‘‘Frèresetsœursdansl’adoption’’,novembre-décembre2007(voirsitographie)•‘‘Adopterunenfantgrand’’,mai2008

chicoinEjean-françois,gErMainpatricia,lEMiEuxjohanne•‘‘L’enfantadoptédanslemonde’’(enquinzechapitresetdemi)-Ed.HôpitalSainte-Justine,2003

choulotjean-jacquesetBéchillonMarielle(de)•‘‘Leguidedel’adoption’’-EditionsOdileJacob(nouvelleédition)

cohEnhErlEMfanny•‘‘L’Adoption’’-Ed.LeCavalierbleu,Idéesreçues,2002•‘‘L’adoption,commentrépondreauxquestionsdesenfants?’’-LesEditionsPascal,mai2010

cYrulniKBoris•‘‘Unmerveilleuxmalheur’’-EditionsOdileJacob

dElannoYcécile•‘‘Aurisquedel’adoption:Unevieàconstruireensemble’’-EditionsLaDécouverte/Poche

haMonBlandine•‘‘Parentsparadoption,desmotspourlequotidien’’-EditionEnfance&Famillesd’adoption

lEcallEnnEcsophie•‘‘L’adoption:duprojetàl’enfant’’-EditionsVuibert,Guid’Utiln°57

lEvYsoussanpierre•‘‘Destinsdel’adoption,2010’’-EditionsFayard

MonlEon-jean-vital(de)•‘‘Naîtrelà-bas,grandirici’’-Ed.Belin

Page 67: Cahier Asie

132 133

CE CAHIER VOUS EST PROPOSÉ PAR…

wagencefrançaisedel’adoption(afa)

l’afaestuneagencepubliquedontlesiègeestsituéàParis.Crééeparlaloidu4juillet2005,elledisposed’unfinancementannueldel’État(ministèredelaFamille)afind’assurerses3missionsd’information,deconseilauxadoptantsquilasollicitentetd’intermédiaireaveclespaysd’originedesenfantspourl’adoptiondemineursétrangersde15ans.Elleestautoriséesurl’ensembleduterritoirefrançaisetcoopèreavec36paysd’originedesenfantsdanslemonde.Elleexercesonactivitéavecl’appuideproximitéde«correspondantsAFA»misàdispositiondes familles par les Conseils généraux dans leur département de résidence, chargésd’informeretd’orienterlespersonnesagrééescandidatesàl’adoptioninternationaleetdelesaccompagnertoutaulongdelaprocédure.

19,bdHenriIV-75004PARISTél.:0144786140Fax:0144786141Site:http://www.agence-adoption.fr

wlesassociationsparpaysd’origine(appo)

•grains dE riZ est une association de parents adoptifs d’enfants nés au Vietnam :http://www.lesgrainsderiz.asso.fr

•orchidEE-faMillEsestuneassociationdeparentsadoptifsd’enfantsnésenThaïlande:http://orchidee.familles.pagesperso-orange.fr

•paEpaMa,AssociationdeParentsparPaysd’Origine(APPO)d’enfantsnésauxPhilippines(http://www.paepama.org)

•racinEsthaÏlandaisEs estnéede la rencontrede famillesayantadoptéouencoursd’adoptionenThaïlandeparl’intermédiairedel’AFA(http://racinesthailandaises.wifeo.com)

lesgrains deriz (vietnam) etracines thaïlandaises font partie duMASF (Mouvementpourl’AdoptionSansFrontières)quiapourbutd’appuyer,depromouvoiretdecoordonnerl’activité de sesmembres dans l’intérêt des enfants privés de leur famille d’origine, desparentsetdesfamillesquiontadoptéunenfant.

gondavErgnEs,ancienneresponsableChineMEDECINSDUMONDE.

QUELQUES SITES CONSACRÉS A L’ADOPTION

•afa:AgenceFrançaisedel’Adoption

http://www.agence-adoption.fr

•Efa:EnfanceetFamillesd’Adoption

www.adoptionefa.org

EtlesassociationsEFAdépartementales:

www.adoptionefa.org/index.php/les-federation-departemental#p2

•Masf:Mouvementpourl’AdoptionSansFrontières

http://www.masf.info

•grainsderiz(Vietnam):http://www.lesgrainsderiz.asso.fr

•orchidée-familles(Thaïlande):http://orchidee.familles.pagesperso-orange.fr

•paEpaMa(Philippines):http://www.paepama.org

•racinesthaïlandaises(Thaïlande):http://racinesthailandaises.wifeo.com

•racinescoréennes:http://www.racinescoreennes.org

•leportailgouvernementaldel’adoption:www.adoption.gouv.fr

•leservicedel’adoptioninternationale(SAI):www.diplomatie.gouv.fr

•Québecadoption:http://www.quebecadoption.net/adoption/00pre.html

•ladémarchepréadoption:l’adoptiond’unenfantrelativementâgé

http://www.quebecadoption.net/adoption/preadopt/vieux.html

•l’adoptiontardive,entredésir,propositionetréalité.EntretienavecF-ROuelette

http://www.quebecadoption.net/adoption/00pre.html

•MEanomadis(crééparJean-FrançoisChicoine)

http://www.meanomadis.com/Content/credo/show_activite.asp?id=97

•sitegenevois:www.espace-adoption.ch

•siteaméricain:http://www.adoption.state.gov/

•servicesocialinternational(SSI):www.iss-ssi.org/2009/index.php?id=117

Page 68: Cahier Asie

2134

Notes