C6XP-2-Casagrande-Crawler-Drill - IDE Australia … · The SPM – Smart Power Management – and...
Transcript of C6XP-2-Casagrande-Crawler-Drill - IDE Australia … · The SPM – Smart Power Management – and...
HYDRAULIC CRAWLER DRILLPERFORATRICE IDRAULICA
C6 2
The new Casagrande drill rig C6 XP-2 has been designed and manufactured with increased stability and power to tackle the larger projects in the fi eld of foundation and is suited for constructing anchors and micropiles and is particularly suited to jet-grouting.
La nuova perforatrice C6 XP-2 a marchio Casagran-de offre maggiore stabilità e potenza è il nuovo mo-dello per l’esecuzione di opere di consolidamento e perforazione mediante la realizzazione di ancorag-gi, micropali e jet-grouting.
The Casagrande C6 is the history of foundations with over 3000 units produced from 1978 and the new C6 XP-2 represents the joint venture between over 50 years of Casagrande’s experience in the fi eld of drilling, together with the innovation a feature, which characterized the long history of company’s successes.
La Casagrande C6 è la storia delle fondazioni con oltre 3000 esemplari prodotti dal 1978 e la nuova C6 XP-2 è il connubio tra gli oltre 50 anni di espe-rienza di Casagrande nel campo della perforazio-ne e l’innovazione, caratteristica che ha segnato la lunga storia di successi dell’azienda.
2 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
HYDRAULIC CRAWLER DRILLPERFORATRICE IDRAULICA
Thanks to a new joints system, the C6 XP-2 is a fast and rapid machine to operate, easy to use (us-er-friendly). Total fl exibility is the key word. The new joints system of the C6 XP-2 allows reaching the most extreme spots.
Grazie ad un nuovo sistema di articolazione, la C6 XP-2 è una macchina rapida e veloce da mette-re all’opera, semplice da usare (user-friendly). Fles-sibilità totale è la parola d’ordine. Il nuovo sistema di articolazione della C6 XP-2 consente di raggiun-gere le posizioni più estreme.
The SPM – Smart Power Management – and the full load sensing hydraulic system allow an intelligent engine power management to improve performance of the machinery and reduce fuel consumption. Available in full radio-controlled version, the new C6 XP-2 is designed thinking of the operator.
Il sistema SPM – Smart Power Management – di gestione potenza e l’impianto idraulico Full Load Sensing permettono l’uso ottimale della potenza del motore e la riduzione dei consumi. La C6 XP-2 è disponibile in versione radiocomandata ed è stata progettata pensando anche all’operatore.
EXPERIENCE,PLUS, INNOVATION.
ESPERIENZA E INNOVAZIONE.
3CASAGRANDE
TECHNICAL INNOVATIONINNOVAZIONI TECNICHE
4 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
Option, double rotary head T20 EP – T14 EPOpzione, doppia testa T20 EP – T14 EP
Option, sliding clamp M4-M4S/CExtraction force 140 kN – stroke 1000 mmOpzione, morsa scorrevole M4-M4SForza di estrazone 140 kN – corsa 1000 mm
OPTIONS / OPZIONI
FRONT THE WALL JOINT ARTICOLAZIONE FRONT THE WALLContinuous movements +/- 93° without stops and without manual operation Ampia movimentazione +/-93° senza interruzione e senza intervento manualeCLAMP UNIT TYPE M4-M4S
MORSE TIPO M4-M4SClamping force 280 kN, diameter 60 ÷ 305 mmForza di chiusura 280 kN, diametro 60 ÷ 305 mm
HD UNDERCARRIAGE WITH FIXED FRAMESSOTTOCARRO HEAVY DUTY CON FIANCATE FISSELong and wide tracks for low bearing pressure and high stabilityCingoli estesi per un’elevata stabilità e ridotta pressione al suolo
5CASAGRANDE
Option, drifter HB50A applicationOpzione, testa a rotopercussione HB50A
Option, jet grouting arrangementfor 19 m treatment in single passageOpzione, allestimento jet grouting per trattamentodi 19 m in singolo passaggio
HEAVY DUTY MODULAR MAST MAST MODULARE HEAVY DUTY Extraction force 85 kN, stroke of single rotary head 7,1 m Forza di estrazione di 85 kN, 7,1 m corsa testa singola
“EP” ROTARY HEAD WITH ELECTRO-PROPORTIONAL CONTROL OF DISPLACEMENT TESTA DI PERFORAZIONE CON CONTROLLO “EP” ELETTRO-PROPORZIONALE DELLA CILINDRATAIt is possible to define different settings according to the requirement of the job site or of the operator’s requestsÈ possibile defi nire differenti settaggi in funzione delle necessità del cantiere e delle richieste dell’operatore
POWERFUL DIESEL ENGINEMOTORE DIESEL AD ELEVATA POTENZARated power 119 kW at 2200 rpmPotenza di taratura 119 kW a 2200 rpm
SPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEMSPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEMS Full load sensing hydraulic Impianto idraulico full load sensing
6 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
TECHNICAL INNOVATIONINNOVAZIONI TECNICHE
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent engine power management system that improves performances and productivity of the machinery. The SPM system monitors the momentary power fl ows and immediately allocates the available power to the different jobs, so the operation function has always the maximum power available.
Il sistema di controllo Smart Power Management (SPM) permette una gestione intelligente della po-tenza del motore, aumentando le prestazioni e la produttività delle macchine. Questo sistema SPM monitora i fl ussi di potenza istantanei e destina in tempo reale la piena potenza disponibile alle funzioni di lavoro, affi nchè la funzione di lavoro abbia sempre a disposizione la massima potenza possibile.
The XP hydraulic power system uses the Full Load Sensing (FLS) technology. Unlike the common hy-draulic managing systems, the FLS pressurizes only the required amount of oil requested by users thanks to the back-action between pumps and distributors. It allows to manage the power demands and re-duces dissipations, achieving up to the 25% of fuel saving (calculated on the basis of a theoretical working cycle).
Gli impianti idraulici di potenza di XP Series adot-tano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A dif-ferenza dei comuni sistemi di gestione idraulica, il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe e distributori, porta in pressione solo la quantità di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di carburante fi no al 25% (calcolato su un ciclo di lavoro teorico).
PERFORMANCE ANDPRODUCTIVITYPRESTAZIONI E PRODUTTIVITÀ
FULL LOAD SENSING TECHNOLOGYTECNOLOGIA FULL LOAD SENSING
7CASAGRANDE
The C6 XP-2 has a very low sound emission level as a result of the of sound-absorbing materials and oil heat exchangers, designed for reducing the overall noise level. The layout of the machine and the wide openings of the canopy offer comfortable and easy access for inspection and maintenance. The machine conforms to the last international standards to guarantee the maximum safety of the operations.
La C6 XP-2 ha un ridotto impatto acustico grazie all’impiego di moderni materiali fonoassorbenti e all’impiego di scambiatore di calore con ridotto im-patto acustico.L’intelligente disposizione dei componenti e le am-pie aperture della carrozzeria offrono comodo e sicuro accesso per tutte le operazioni di ispezione e manutenzione.La sicurezza delle operazioni di lavoro è garantita dal rispetto dei più stringenti standard internazionali.
The XP control system offers the following advant-ages for the operator and the supervision of the work: monitoring of all working function, diagnostic of the working systems to ensure the constant monitoring of the status of sensors and components, easy conver-sion in any drilling arrangement, friendly customi-zation of working functions e.g. mappings of torque and speed for EP rotary head, remote rigs assistance, diagnostic, monitoring of working parameters.
Il sistema di comando e controllo XP offre una serie di vantaggi per l’operatore: monitoraggio di tutte le funzioni di lavoro, diagnostica dei sistemi di la-voro per garantire il costante monitoraggio dello stato dei sensori e dei componenti. Facile e rapida conversione in diverse modalità operative, sempli-ce personalizzazione delle funzioni di lavoro come mappatura del campo di coppia e velocità delle teste EP di perforazione, assistenza remota con dia-gnostica e monitoraggio dei parametri di lavoro.
SAFETY & TECHNOLOGYSICUREZZA E TECNOLOGIA
FLEXIBILITYFLESSIBILITÀ
8 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
DIESEL ENGINE MOTORE DIESEL
Diesel engine Stage 3A - Tier III Motore diesel Stage 3A - Tier III CUMMINS QSB 4.5
Rated power @ 2200 rpm Potenza @ 2200 rpm 119 kW
Exhaust emission standard Normativa emissioni EU Stage 3A - US EPA Tier III
Diesel engine Stage 4 - Tier IV Motore diesel Stage 4 - Tier IV CUMMINS QSB 4.5
Rated power @ 2200 rpm Potenza @ 2200 rpm 119 kW
Exhaust emission standard Normativa emissioni EU Stage 4 - US EPA Tier IV
Diesel tank capacity Capacità serbatoio gasolio 260 l
Urea tank capacity Capacità serbatoio urea 38 l
HYDRAULIC SYSTEM IMPIANTO IDRAULICO
Hydraulic power Potenza idraulica 100 kW
Hydraulic pressure Pressione idraulica 350 bar
Main pump fl ow rate Pompa principale portata 1 x 298 l/min
Option main pump fl ow rate Portata pompa principale opzionale 1 x 99 l/min
Hydraulic oil tank capacity Capacità serbatoio olio idraulico 580 l
UNDERCARRIAGE SOTTOCARRO B2
Undercarriage width Larghezza sottocarro 2250 mm
Width of triple grouser track shoes Larghezza pattini a tre barre 400 mm
Overall tracks length Lunghezza cingoli 2630 mm
Travel speed Velocità traslazione 0 - 2,2 km/h
Traction force - nominal Forza di trazione - nominale 129 kN
MAST MAST 9000 MR 6000 MR
Mast length Lunghezza mast 9000 mm 6000 mm
Stroke of rotary head Corsa testa di rotazione 7100 mm 4100 mm
Extraction / Crowd force Forza di Estrazione / Spinta 85 kN 85 kN
Extraction / Crowd speed Velocità di Estrazione / Spinta 47 (91)* m/min 47 (91)* m/min
TECHNICAL SPECIFICATIONSDATI TECNICI
CLAMPS MORSE M2Z | M2SZ M4 | M4S M5 | M5S
Diameter Diametro 40 ÷ 254 60 ÷ 305 89 ÷ 406
Clamping force Forza di chiusura 159 kN 283 kN 283 kN
ROTARY HEAD TESTA DI ROTAZIONE T14 EP T20 EP T2500 EP
Max. torque Coppia max. 12170 Nm 15210 Nm 20000 Nm
Max. speed Giri max. 500 rpm 400 rpm 223 rpm
* Option Opzione
9CASAGRANDE
DIMENSIONS
TRANSPORT DATA
DIMENSIONI
DATI DI TRASPORTO
Weight of rig (depending of mounted equipment)Peso attrezzatura (dipende dall’allestimento montato)~15000 kg
1550÷1950
3460
10200
1020
0
7200
Stro
ke /
Cor
sa 7
100
- F
ixed
cla
mp
Stro
ke /
Cor
sa 4
100
- F
ixed
cla
mp
2630
3300
1850
3440
2820
1250
2250
400 400
10 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
The heart of motions is therefore the new joints system, studied to support all the stresses and to be operat-ed within the most demanding conditions. Through the control panel, the machine can be moved of +/- 93°. Thanks to a new joints system, the C6 XP-2 is a fast and rapid machine to operate, easy to use. Total fl exibility is the key word. The new joints system of the C6 XP-2 allows reaching the most extreme spots.
Il cuore delle movimentazioni è la nuova articola-zione, studiata per sopportare tutte le sollecitazioni e lavorare nelle condizioni più impegnative. Trami-te il pannello di controllo la macchina può essere movimentata di +/- 93°. Grazie ad un nuovo siste-ma di articolazione, la C6 XP-2 è una macchina rapida e veloce da mettere all’opera, semplice da usare. Flessibilità totale è la parola d’ordine. Il nuo-vo sistema di articolazione della C6 XP-2 consente di raggiungere le posizioni più estreme.
FRONT THE WALL KINEMATICSARTICOLAZIONE FRONT THE WALL
HYDRAULIC CRAWLER DRILLPERFORATRICE IDRAULICA
600
1900
93°
93°
2175
2175
11CASAGRANDE
MAST MOVEMENTSMOVIMENTAZIONI MAST
✱ Rig movements are the maximum allowable. Any additional equipment on the rig may limit these movements. Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
2000
1970
46°
2630
1400
800
1000
1350
6000 2630
93°
max. 10°
3°
35°
35°
55°
20°3°
30°
30°
4150
min
. 150
0m
ax. 2
700
3850
1650
3580
136°
1050
2100
12 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
JET GROUTING ARRANGEMENTALLESTIMENTO JET GROUTING
HYDRAULIC CRAWLER DRILLPERFORATRICE IDRAULICA
SLIDING LATTICE EXTENSIONPROLUNGA TRALICCIATA SCORREVOLE
LATTICE EXTENSIONPROLUNGA TRALICCIATA
Stro
ke /
Cor
sa 7
100
Stro
ke /
Cor
sa 7
100
Stro
ke /
Cor
sa 4
100
Stro
ke /
Cor
sa 4
100
Dep
th /
Pro
f. 1
9000
Dep
th /
Pro
f. 1
7400
Dep
th /
Pro
f. 1
6000
Dep
th /
Pro
f. 1
4400
2400
0
2100
0
2100
0
1800
0
6000 50
00
1000
6000
5000
1000
6000
5000
6000 50
00
1550 15502630 26302050 2050
13CASAGRANDE
DOUBLE ROTARY HEAD ARRANGEMENTALLESTIMENTO CON DOPPIA TESTA
RECOMMENDED DOUBLE ROTARY HEADCOMBINAZIONI DOPPIA TESTACASINGRIVESTIMENTO
RODSASTE
T20 EP
T14 EP
HB35A
1550÷1950
1020
0
7200 St
roke
/ C
orsa
580
0
Stro
ke /
Cor
sa 2
800
1250
14 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI
OPTIONSOPZIONI
> Other rotary heads available > Altre teste di perforazione disponibili
> Drifter T40 (Back Device) > Applicazione Martello T40 (Back Device)
> Rotopercussion unit HB45A, HB50A > Testa rotopercussione HB45A, HB50A
> A2 auxiliary winch with rope Max line pull 2000 kg > Argano ausiliario A2 completo di fune Tiro max. 2000 kg
> Cathead for auxiliary winch A2 > Falchetto per argano ausiliario A2
> Self-pivot pulley Cathead with self-pivoting pulley for auxiliary winch A2 > Falchetto con carrucola orientabile
per argano ausiliario A2
> Auxiliary crane > Gru di servizio
> Jet grouting system > Impianto per jet grouting
> Super jet grouting arrangement > Allestimento super jet grouting
> Hydraulic chuck type P114 - P200 for jet grouting rods > Mandrino idraulico P114 - P200 per aste jet grouting
> Flushing pump-Water pump GAMMA 202 (200 l/min max – 60 bar max) > Pompa acqua GAMMA 202
(200 l/min max – 60 bar max)
>Pump CC30/20SFoam: (30 l/min max - 50 bar max)High pressure: (30 l/min max - 200 bar max)
>Pump CC30/20SPompa schiumogeni: (30 l/min max - 50 bar max)Idropulitrice: (30 l/min max - 200 bar max)
> Lubricator for down-the-hole hammer 8,5 l | 20 l > Oliatore per applicazione martello fondo foro 8,5 l | 20 l
> Mud pump NG 530 L / PH 15 (160 - 55) 170 l/min | 24 bar > Pompa fanghi NG 530 L / PH 15 (160 - 55)
170 l/min | 24 bar
> High pressure pump cleaner > Idropulitrice
> Safeguards according to EN 16228 > Protezioni di sicurezza secondo EN 16228
> Casagrande FleetMaster remote rig control and monitoring via internet > Casagrande FleetMaster monitoraggio e controllo
delle macchine via internet
HYDRAULIC CRAWLER DRILLPERFORATRICE IDRAULICA
15CASAGRANDE
OPTIONSOPZIONI
2 RODS LOADER CARICATORE 2 ASTE MAST 6000* MAST 9000*
Max. rods length Lunghezza max. aste m 3000 6000
Capacity 2 rods Capacità 2 aste Ø mm 76 ÷ 152 76 ÷ 152
Capacity 1 rod Capacità 1 asta Ø mm 152 ÷ 219 152 ÷ 219
Weight of rods loader Peso caricatore kg 320 320
Max. weight of rods Peso max. aste kg 420 420
Max. depth Profondità max. m 10 (6+4) 19 (12+7)
Option: trolley for anchoring operation
Opzione: carrello per lavori di ancoraggio
RC6 - RODS CAROUSEL CARICATORE RC6 MAST 6000*
Max. rods length Lunghezza max. aste m 3000
Capacity 6 rods Capacità 6 aste Ø mm 76 ÷ 140
Weight of rods loader Peso caricatore kg 650
Max. weight of rods Peso max. aste kg 650
Max. depth Profondità max. m 22 (18+4)
SLIDING CLAMP MORSA SCORREVOLE M4-M4S/C
Diameter Diametro mm 76 ÷ 361
Clamping force Forza di chiusura kN 192
Torque Coppia kNm 45
Extraction stroke Corsa di estrazione mm 1000
Extraction force Forza di estrazione kN 140
Weight Peso kg 1250
* With additional counterweight / Con zavorra addizionale
* With additional counterweight / Con zavorra addizionale
CASAGRANDE S.P.A.
Tel. +39 0434 9941Fax +39 0434 997009
Via A. Malignani, 133074 Fontanafredda - Pordenone (Italy)
PRES
TAM
PA E
FO
TOLI
TO V
ISU
AL
STU
DIO
·
STA
MPA
ART
IGRA
FIC
HE
CO
NEG
LIA
NO
·
600
.01.
2018CASAGRANDE HYDRAULIC CRAWLER DRILLS RANGE
GAMMA PERFORATRICI IDRAULICHE CASAGRANDE
C5C5R C8C6
C9
C7
C12C10 C16
All
data
con
tain
ed in
this
broc
hure
are
indi
cativ
e an
d do
not
take
pow
er lo
sses
into
acc
ount
. All
data
can
be
chan
ged
with
out n
otic
e.
Tutti
i da
ti rip
orta
ti su
que
sto c
atal
ogo
sono
indi
cativ
i e n
on c
onsid
eran
o pe
rdite
di c
aric
o. Ta
li da
ti po
sson
o va
riare
sen
za p
reav
viso
.