Business Women 5 (32) 2011

108
Врачи без границ: Абай Байгенжин Серик Акшулаков Гульдара Нурумова Книги детства Мухтара Ермана №5 (32) 2011 Хозяйка железной Сара Гумирова дороги

description

Журнал для деловых людей. Businesswomen.kz

Transcript of Business Women 5 (32) 2011

Page 1: Business Women 5 (32) 2011

Врачи без границ:Абай БайгенжинСерик АкшулаковГульдара Нурумова

Книги детства Мухтара Ермана

№5 (32) 2011

Хозяйка железной

Сара Гумирова

дороги

Page 2: Business Women 5 (32) 2011
Page 3: Business Women 5 (32) 2011

1

Page 4: Business Women 5 (32) 2011

2

содержание

Письмо редактора

Я люблю свою работу. Работой назвать это трудно – это мое дело. Я за него болею, не сплю по ночам, стараюсь, иногда нервничаю. Но это все пустяки: когда есть любимое дело, энтузиазм сам прокладывает путь к успеху. Новый номер журнала «BUSINESSWOMEN.KZ», который Вы держите в руках, – это и есть тот самый показатель успеха, не только моего, но и многих людей. Наши герои – успешные деловые женщины и мужчины, потому что они занимаются своим делом с энтузиазмом, у них горят глаза. Таким человеком я могу назвать Сару Гумирову. На вид – мягкая и пушистая, а на деле управляет самым крупным и совсем не женским предприятием в городе Рудном – объединенным железнодорожным хозяйс-твом. В нашей беседе она неустанно повторяла: «…Если бы не мои железнодорожники…», имея в виду сотрудников своего хозяйства, которые помогают ее предприятию существо-вать более 11 лет. Сара Гумирова совсем не похожа на других бизнес-леди: в ней сохранил-ся какой-то любопытный, почти детский взгляд на жизнь. Она в отличие от многих взрослых до сих пор пытается воплотить свои детские мечты в жизнь, разводить лошадей, например. И в этом ее полностью поддерживает Владлена Эрмес – женщина совершенно новой фор-мации. Ее жизненная позиция восхищает и вдохновляет: в Казахстане она собирается раз-вивать конное поло, открыть школу для детей по этому красивому виду спорта.

Мы понимаем, что наши читатели – очень деловые люди, поэтому в «Светской хронике» постарались осветить самые интересные события последних месяцев. Три события заслу-живают особенного внимания – это «Посол успеха в Казахстане», «Миссис Казахстан-2011» и «Алма-Ата – моя первая любовь». В общем, номер насыщен массой полезной информации и красочными фотографиями, и мы с нетерпением ждем ваших откликов!

Алуа РударГлавный редактор

Главный редактор: Алуа РударАрт-директор: Нура Бимурзаева

Корректор: Ирина МакароваВеб-редактор: Алия Мухаметжанова

Авторы: Галина Баронова, Карина Геворкян, Ксения Сутула, Наталья Брославская, Наталья Хабарова, Ольга Шишанова, Радмила Мингазова

Фотографы: Максим Вещанский, Михаил Шаповалов, Юрий Галов, Мария КалишХудожник: Темиртас Искаков

Менеджер по рассылке: Лаура Алимжанова

Генеральный директор: Раушан СарсембаеваФинансовый директор: Айман Шамбаева

Бухгалтер: Наталья РусановаУчредитель журнала: РОО «Ассоциация деловых женщин Казахстана»

Журнал зарегистрирован в Министерстве культуры и информации РКСвидетельство № 8456-Ж от 20.06.2007 г. Журнал издается с июля 2007 года.

Периодичность издания – 8 номеров в год. Тираж 10 000 экземпляров.Адрес редакции: Республика Казахстан, 010000, г. Астана, Коргалжынское шоссе, 2-а,

ГК «Думан», 16-й этаж, тел.: +7 (7172) 79-15-32, тел/факс: +7 (7172) 79-15-31web: www.businesswomen.kz, e-mail: [email protected]

Республика Казахстан, 050004, г. Алматы, ул. Тимирязева, 15-б, каб. 4 E-mail: [email protected]

Тел.: +7 (727) 292-16-81, +7 (727) 292-16-89Отпечатано в типографии: ТОО «PrintCom», Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Толе-би, 189

Тел.: +7 (727) 379-10-00, 379-12-12. E-mail: [email protected]

БлагодаримТЦ «Керуен», ГК «Думан», караоке-бар «Hanbel» и дом моды «Alima»

за проведение фотосъемок

колонка редактора

Page 5: Business Women 5 (32) 2011

3

Императорский Портной

Мужская одежда ручной работы из лучших итальянских и английских тканей.Вы можете назначить встречу с портным в любое удобное для Вас время!

г. Алматы, ул. Кабанбай-батыра, 88/1, уг. ул. Валиханова, тел.: +7 (727) 258 82 20, 258 76 17, моб.: +7 777 221 83 74, e-mail: [email protected]

г. Астана, ул. Абая, 41, тел.: +7 (7172) 326 161, 326 464, моб.: + 7 777 227 55 98,e-mail: [email protected]

г. Атырау, моб.: +7 777 251 79 50, e-mail: [email protected]

www.mytailor.ru

Page 6: Business Women 5 (32) 2011

4

содержание

8 Тренд/осень-2011Выбираем пальто на осень

10 ГардеробВсе – в офис

12 сТильГульнара Сатбаева

14 собыТияЭкономический симпозиум женщин в Бишкеке

15 собыТияВ планах женщин – большая политика

16 собыТияОбучение безработных женщин

18 собыТияФестиваль «Экочашка» и «Байга 2.0»

19 собыТияФестиваль «Октоберфест» Volvo Ocean Race 2011/2012

20 УспехСара Гумирова Хозяйка железной дороги

26 ГосТьВладлена Эрмес развивает конное поло в Казахстане

30 один день c... Нургуль Сексенбаева:Мягкая перезагрузка

36 свой бизнесГульдара Нурумова

40 профессионалСерик Акшулаков: на что способна нейрохирургия в Казахстане

44 Тема номераЗдоровье в режиме онлайн

46 Тема номераСобираем стволовые клетки в Казахстане

50 Тема номераКак отстоять квоту на лечение за границей

Журнал для деловых людей № 5 (32) 2011

Абай Байгенжин:«Современные женщины более образованные, самостоятельные и ищут новые способы самовы-ражения»

Гардероб стильной деловой женщины должен привлекать внимание и вызывать интерес, но никак не отвлекать от деловых переговоров

10

56

«Бизнес-ланч или презентация...Классическое платье-футляр незаменимо в любой командировке»

12

Page 7: Business Women 5 (32) 2011

5

Page 8: Business Women 5 (32) 2011

6

содержание

96

54 Мужской взглядАбай Байгенжин: Я за эмансипацию в щадящем режиме

60 он + онаСаясат и Шолпан Нурбек

64 сеМейные ценности Насыр и Атина Кенбаевы

66 книги детстваКакие книги читал в детстве Мухтар Ерман

68 практикуМКак стать журналистом в Германии

70 МузыкаБорис Эйфман: как ставили «Красную Жизель»

74 киноНикита Высоцкий: первый и последний фильм об отце

78 киноОлег Штефанко: почему актер не остался в Голливуде

82 спортОльга Ибрагимова: наши женщины в автомобильном ралли

84 прекрасное далеко Где приобрести тур в Антарктиду

88 прекрасное далекоЧем заняться в Сингапуре

92 Школа гастроноМаСемейные рецепты Елены Никитиной

94 автоКак правильно перевозить ребенка в автомобиле

96 светская хроникаКто стал «Послом успеха» в Казахстане

98 светская хроникаАлма-Ата – моя первая любовь

101 светская хроникаМиссис Казахстан-2011

104 афоризМы О здоровье

Борис Эйфман: «У меня есть еще немало красивых

балетов, которые могли бы стать украшением в

репертуаре Театра оперы и балета имени Абая»

70

Ретро-фестиваль «Алма-Ата - моя первая любовь» собрал небывалое количество казахстанских звезд на одной сцене

98

Советский офицер, командир взвода Кенбаев прошел с боями Украину, Белоруссию, Польшу, Чехословакию, Германию…

Page 9: Business Women 5 (32) 2011

7фото игоря бургандинова

www.businesswomen.kz

Ассоциация деловых женщин Казахстана – это объединение по интере-сам. Самостоятельные, сильные, неравнодушные женщины объединились в стремлении изменить жизнь к лучшему, самим что-то делать, самим что-то менять, самим реализовывать проекты, идеи и от этого получать удовлетво-рение. Наверное, это чисто женские качества – потребность быть полезной, желание учиться, общаться, передавать опыт, «окрылять», воодушевлять друг друга. Вот это чувство солидарности присуще всем женщинам мира, независимо от цвета кожи, национальности, социального статуса.

Объединившись в Ассоциацию, мы взялись за решение проблем, кото-рые касались нас, наших семей, наших детей. Мы ставили эти проблемы на всеобщее обсуждение – было ли это интересно или неинтересно власти, удобно или неудобно для нее. Мы пытались донести эти проблемы до Пра-вительства, добиваясь соответствующих постановлений. Мы устраивали об-щественные слушания в Парламенте, чтобы изменить положение женщин, чтобы доказать, что мы достойны другой жизни – более качественной, бо-лее интересной.

Восточно-патриархальный менталитет, который стремится оставить женщину на кухне, не пускать ее вперед, не давать ей раскрыться, еще, к сожалению, живет в нашем обществе. Но, хотим мы этого или нет, нам уже сегодня приходится работать и жить по законам глобального мира. Нравит-ся нам или нет, но мы эти стандарты уже принимаем, примеряем на себя, стараемся в этих стандартах комфортно себя чувствовать. И женщины Ка-захстана успешно проявляют себя во всех сферах жизни – во власти, в про-фессиональной деятельности, в политике. Это – тенденция. Меняются пос-тулаты, меняются приоритеты, меняются лозунги. Сегодня образованная, грамотная, самодостаточная женщина – эталон для своего мужа и детей, для коллег и друзей. Но чтобы она не была «надрывающимся» эталоном, надо создавать все условия для развития женского потенциала в обществе. Нас, казахстанцев, и так немного – 15 миллионов на великую страну. Поэто-му все человеческие ресурсы, в том числе и женщины, сегодня должны и могут быть востребованы.

С уважением, Раушан Сарсембаева

К 20-летию независимости

республиКи Казахстан!

Page 10: Business Women 5 (32) 2011

стиль

8 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 98 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9

Темно-фиолетовый цвет зрительно сделает фигуру тоньше

Выбираем пальто на осеньПальто – важный элемент женского гардероба для прохладной осени. Пальто в сти-ле милитари актуально как никогда. Но дизайнеры каждый раз экспериментируют с силуэтом. Элементы милитари – это два ряда пуговиц, жесткие плечи, накладные карманы, погоны, ремень. На холодную осень можно выбрать длинное притален-ное пальто с расширенным низом в стиле 50-х годов. Кашемировое пальто AlimA, осень–зима 2011/2012

Для сурового климата лучше выбрать длинное пальто ниже колен

Погоны и два ряда пуговиц – призна-

ки классической модели. Золотые пу-

говицы смотрятся особенно эффектно

на этом пальто

Рукава реглан оптически умень-

шают и округляют слишком широкие

и квадратные плечи за счет того,

что начинаются не от линии плеча,

а от воротникаБлагодаря широкой баске со сборкой фигура приобретает женственный силуэт, подчеркивается линия талии, скрываются широкие бедра

тренд / осень-2011

Page 11: Business Women 5 (32) 2011

8 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 98 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9

Page 12: Business Women 5 (32) 2011

стиль

10 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1110 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 11

Все -в офис

лет

Сумка, Alexander Mcqueen

Часы, Citizen

Ботильоны,Gianvito-Rossi

Жакет, Guy Laroche

Очки, Prada

Классический деловой стиль одежды для женщин включает в себя сочетание в одежде темного и светлого. Варианты дальнейшего развития образа разрешают ис-пользование белого, кремового, коричневого, черного, молочного и серого цветов. Но деловой стиль не должен быть скучным или, наоборот, сверкать разнообразны-ми оттенками. Наряд стильной деловой женщины должен привлекать внимание и вызывать интерес, но никак не отвлекать от деловых переговоров.

Платье, Alima

гардероб

Кошелек, Jimmy choo

Браслет, Tommy Hilfiger

Серьги, Bottega Veneta

ФО

тО ю

рия

гал

ОВа

Page 13: Business Women 5 (32) 2011

10 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1110 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 11

Туфли, Chloe

Браслет, Elizabeth Pearl

Серьги, Apple of golds

Очки, Ralph Lauren

Сумка, Escada

Часы, Armani ExchangeСумка, Escada

Туфли, Zanotti Design

леТ

леТ

Кардиган,рубашка,брюки,все Alima

Кольцо, Calvin Klein

Костюм, Alima

Шарф, Escada

Шарф Burberry

Органайзер, Louis Vuitton

Очки, Burberry

Серьги, Calvin Klein

Телефон, Versace

Ключница,Bottega Venetta

Кошелек, Burberry

Сумка, Escada

Шарф, Ken Scott

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz

Page 14: Business Women 5 (32) 2011

стиль

12 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1312 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 13

работаю в авиакомпании, поэтому летаю часто между двумя столицами на день или два. В прошлом мне очень часто приходилось летать «за бугор», когда мы только расширяли границы нашей авиакомпании, открывали новые офисы. Больше все-го меня поразил Пекин – единственный город, в ко-тором я боялась потеряться. Английский язык знают не все китайцы, а я китайским не владею. Как правило, выезжая за границу, я беру с собой немного вещей и только удобную одежду. Очень редко в эту категорию попадают туфли на высоком каблуке. В Европе, кстати, женщины практически не носят каблуки в повседнев-ной жизни, тем более на работу. К тому же в загранич-ной командировке я всегда планирую посмотреть до-стопримечательности незнакомой мне местности, а для этого нужна удобная обувь вроде кроссовок. Не-возможно понять культуру другого народа, не прой-дясь по его земле, – в этом заключается вся прелесть поездки в незнакомую страну.

Я редко занимаюсь организацией отпуска, так как если мы куда-то едем, то это большая и очень шум-ная компания, состоящая из нескольких семей. И в этой компании находятся более деятельные женщи-ны, которые занимаются поиском подходящего тура, направления и отелей. Но если мне какой-то отель понравился, я буду ездить туда годами, и больше мне ничего другого не надо.

Долгие сборы в дорогу – это не мое. Мне импони-рует момент неожиданности, когда нужно собраться за полчаса, естественно, забыв кое-какие вещи, но… это доставляет мне больше удовольствия, чем растя-гивание этого процесса на два часа или более. Поэ-тому в моем багаже всегда минимум вещей. Другое дело, если я отправляюсь в отпуск с семьей. В моей семье трое мужчин, и обычно процесс сборов рас-тягивается, потому что мужчины по своей природе в этом вопросе существа капризные: сегодня они ре-шат взять одну пару обуви, а завтра другую.

Нельзя забывать о разных приятных мероприяти-ях, которые могут случиться совсем внезапно даже в командировке. Бизнес-ланч или презентация – клас-сическое платье-футляр из немнущегося материа-ла незаменимо в этом случае. Мне важно, чтобы его можно было упаковать в чемодан без особых хлопот, а вытащив, быстро одеть и не беспокоиться о внешнем виде. Ну и, конечно, туфли на высоком каблуке под

АВт

Ор:

Ал

уА р

уДА

р Ф

ОтО

МИ

хАИ

лА

ША

ПО

ВАл

ОВАНе только в полетах

живут самолетыКак собраться в командировку быстро и что при этом не забыть? Своим опытом поделилась Гульнара Сатбаева. Проработав много лет в казахстанской авиакомпании, она вывела свою философию перелетов.

Page 15: Business Women 5 (32) 2011

12 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1312 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 13

Не только в полетах живут самолеты

стать платью. Что касается украшений, то я предпочитаю классику, например, жем-чуг. Спасибо моим друзьям, которые про-фессионально увлечены этим делом, они мне и прививают хороший вкус к дорогим и качественным украшениям. Но у меня все-таки есть один любимый набор – это Frey Wille. Красивые эмалевые узоры раду-ют не только мои глаза, но и окружающих меня людей. Его можно одеть и к вечерне-му наряду, и в повседневной жизни.

Я считаю, что в полете каждый дол-жен одеваться так, как ему удобно. Удобно на шпильках – почему бы и нет? Кому-то может быть комфортно в спортивном костюме. Очень часто пассажиры летят, к примеру, из Астаны в Алматы на какое-нибудь мероприятие всего на два или три часа. Тогда они и одеты, накрашены – при параде. Но для меня это не показатель того, что человек выглядит на все сто. Не-зависимо от того, как пассажир выглядит или как он одет, важно нести свет, тепло и доброту, радовать окружающих людей своим присутствием, общением. Это и есть «выглядеть на все 100%».

Для однодневной поездки у меня есть небольшой ридикюль, очень удобный и

вместительный. С собой я беру минимум косметики, но всегда средства по уходу за волосами. Я – лицо компании и должна выглядеть безупречно, а пассажиры долж-ны видеть сияющее лицо сотрудника. Так как в мои обязанности входит контроль над регистрацией пассажиров и багажа, я обучаю этим правилам своих коллег-аген-тов по регистрации. Сервис нашей авиа-компании начинается именно с агентов по регистрации, поэтому очень важно как они выглядят и как обслужат улетающих.

На моей памяти много историй, свя-занных с багажом. Но одна мне запомни-лась больше всех. Однажды мой чемодан «улетел» вперед меня. Был рейс Барсело-на – Франкфурт – Астана, и все предметы личной гигиены плюс косметика благопо-лучно приземлились в Астане, тогда как я сама была еще на земле Гессен. В тот момент я ощутила неоценимую пользу duty free, где можно все попробовать, и в буквальном смысле мне пришлось приво-дить себя в порядок на месте.

Если говорить о том, как я провожу свое время в полете, то здесь мои ощу-щения при посадке на борт отличаются от тех, которые испытывают обычные пас-сажиры. Так как я уже очень давно рабо-

таю в авиакомпании, то знаю, какая непростая работа предшествует каждому запуску самолета в небо. И если для пассажиров полет – это приятное времяпровождение, то для членов экипажа – это ответс-твенная работа.

Самолет для меня – единствен-ное место, где я могу поразмышлять над своей жизнью. В такие моменты, наблюдая за нашей землей через иллюминатор, я понимаю, что су-ета нашей жизни не стоит каких-то переживаний, и эти ощущения приходят именно во время полета, когда ты смотришь сверху вниз, в нескольких километрах от земли. А если попадется разговорчивый сосед, то, как правило, такое зна-комство не заканчивается в момент приземления самолета. Я благодар-на, что судьба свела меня с некото-рыми людьми именно в небе. Для меня такие встречи имеют особен-ное значение, и даже по прилету мы продолжаем общаться и обмени-ваться новостями.

Независимо от того, как пассажир выглядит или как он одет, важно нести свет, тепло и доброту, радовать окружающих людей своим присутствием, общением

1. Сотовый телефон – Nokia № 97

2. Платок – Givenchy

3, 7. Чемодан и сумка – Louis Vuitton, коллекция Damier Canvas

4. Ожерелье из жемчуга – TiSento (Milano), LuxuryLifestyle, ТРЦ «Хан Шатыр» (бутик 119), г. Астана

5. Платье – Tadashi Shoji tadashicollection.com

6. Очки – Emilio Pucci

1.

4.

3.

5.

6.

2.

7

Page 16: Business Women 5 (32) 2011

события

14 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1514 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 15

В июле этого года в Бишкеке прошел Женский экономичес-кий симпозиум. Событие посетили все деловые женщины Центральной Азии и Афганистана. Бизнес-леди, представи-тели общественных организаций и Госдепартамента США, несколько министров из Казахстана, а также глава Кыргыз-ской Республики Роза Отунбаева обсудили такие вопросы, как обучение женщин ведению бизнеса, развитие их лидер-ских качеств, а также как женщинам участвовать в процессе

формирования политических решений. Участники симпо-зиума смогли укрепить связи с женщинами-лидерами в других регионах, оказать поддержку в их начинаниях, а также расширить свои знания. Казахстанские участ-ницы делегации призывали женщин других стран ак-тивнее участвовать в экономическом и политическом секторах экономики.

Экономический симпозиум женщин в Бишкеке

события

14 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 15

фо

то п

ред

ос

тав

лен

ы п

осо

льс

тво

м с

Ша

в р

есп

убл

ик

е к

аза

хста

н

Page 17: Business Women 5 (32) 2011

14 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1514 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 15

В июле этого года в Бишкеке прошел Женский экономичес-кий симпозиум. Событие посетили все деловые женщины Центральной Азии и Афганистана. Бизнес-леди, представи-тели общественных организаций и Госдепартамента США, несколько министров из Казахстана, а также глава Кыргыз-ской Республики Роза Отунбаева обсудили такие вопросы, как обучение женщин ведению бизнеса, развитие их лидер-ских качеств, а также как женщинам участвовать в процессе

формирования политических решений. Участники симпо-зиума смогли укрепить связи с женщинами-лидерами в других регионах, оказать поддержку в их начинаниях, а также расширить свои знания. Казахстанские участ-ницы делегации призывали женщин других стран ак-тивнее участвовать в экономическом и политическом секторах экономики.

Экономический симпозиум женщин в Бишкеке

В планах женщин – большая политика

В Жамбылской области впервые открылся клуб женщин-политиков. Организатором и инициатором клуба стала Ассоциация деловых женщин Казахстана. Женщин-активисток Жамбылской области, вступивших в клуб, будут обучать лидерским качествам, навыкам построения успешных коммуникаций, а также умению быть конкурентоспособными в общественной и по-литической жизни страны. Кроме того, в задачи клуба входит формирование кадрового резерва женщин для выдвижения их на государственную и общественно-политическую работу. Всего в Казахстане действуют семь клубов женщин-политиков. Данный проект раз-работан в связи с поручением Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева о формировании плана действий по продвижению женщин на уровень принятия решений до 2016 года.

В Астане прошел круглый стол c представителями государственных учреждений, Мажилиса Республики Казахстан, международных организаций, НПО, а также клубов женщин-политиков из других регионов. Участ-ники встречи решали вопросы относительно участия женщин в выборах в маслихаты, а также на всех уров-нях принятия политических решений. Представители каждой школы женщин-политиков поделились сво-им опытом реализации данной задачи: организуются тренинги, семинары и конференции, для того чтобы подготовить женщин к участию в политической и об-щественной жизни своего города и страны в целом. Самое большое число женщин, представленных в мас-лихате, в Костанае – 36% представительниц слабого пола занимают посты депутатов. К примеру, в Актау женщин – депутатов маслихата нет вообще. Участники круглого стола приняли резолюцию, согласно которой количество женщин в маслихатах должно увеличиться, что будет способствовать развитию гендерной поли-тики в Казахстане.

14 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 15

Page 18: Business Women 5 (32) 2011

события

16 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1716 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 17

Начать все заново...

Ассоциация деловых женщин Казахстана вот уже два года осуществляет проект под названием «Обучение безработных женщин профессиям, востребованным на рынке труда, с целью открытия собственного бизнеса». Возможно, это не самые элитные профессии на сегодняш-ний день, но такие курсы помогают женщинам освоить новую специальность, устроиться на работу, а некоторые даже открывают собственное дело. Одной из таких пред-принимательниц стала Шолпан Джургенбаева. Окончив курсы по профессии «няня – домашний воспитатель» в 2010 году, она открыла мини-детсад по уходу за детьми от 2 до 4 лет. Кроме того, она смогла предоставить рабо-ту пяти безработным женщинам в качестве воспитателя, няни, бухгалтера, повара. Сегодня детсад, где созданы все условия для воспитательного процесса, посещают более двадцати ребятишек.

фО

тО п

реД

ОС

тАВл

ены

АС

СО

ци

Ац

ией

Дел

ОВы

х ж

енщ

ин

КА

зАхС

тАн

А

курсы парикмахеровкурсы бухгалтеров

курсы поваров

курсы горничных курсы воспитателей

Page 19: Business Women 5 (32) 2011

16 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1716 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 17

практические занятия

пекариофицианты

парикмахеры

продавцы

швеи

горничные

Page 20: Business Women 5 (32) 2011

события

18 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1918 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 19

Экочашка

Лесные пожары, цунами, гибель морских животных из-за нефтепродуктов… При-рода в отличие от человека дает знать

о себе по-крупному, когда ей чего-то не хвата-ет. А не хватает ей внимания со стороны лю-дей. В Казахстане сейчас активно развивается интерес к охране окружающей среды, челове-чество осознает, что только своими действия-ми можно сделать мир чище, предотвратить пожары, загрязнение водоемов, отравления пищевыми отходами или химикатами. Каждый может начать с малого, со своего двора, на-пример, не проходить мимо людей, щелкаю-щих семечки или оставляющих около скамеек бутылки. Просто не оставаться равнодушным к своему месту жительства. Хорошим примером стал первый некоммерческий фестиваль эко-логического кино «Экочашка», который про-шел в Астане в сентябрьские дни. Фестиваль был приурочен к VII Конференции министров «Окружающая среда для Европы». Молодые режиссеры, фотографы, писатели, журналисты одновременно включились в мировое эколо-гическое движение. Кинофестиваль не просто показал факты и проблемы загрязнения окру-жающей среды, но также дал возможность вы-сказаться, наметить события и, конечно, дейст-вовать в защиту окружающей среды.

Байга 2.0 Moving Planet!

24 сентября 180 стран мира одновременно участвова-ли в глобальном проекте «MOVING PLANET!». В этот день в сотнях городов люди не только ехали, но и шли, танце-вали, бежали, плыли на байдарках, катались на роликах и скейтбордах. В Казахстане этот день отметили крупно-масштабным велотреком «БАЙГА 2.0» при содействии Ми-нистерства охраны окружающей среды Республики Казах-стан. Велосипедисты всех полов и возрастов двинулись по улицам 25 городов Казахстана по заранее определен-ным маршрутам. Колонны сопровождали машины дорож-ной полиции и бригады скорой помощи. Организаторами мероприятия выступили спортивное объединение «Байга.кз» и национальная сеть «Наследи чистотой».

ФО

тО: V

OxP

OPu

LI.k

z, b

AIG

A.k

z, s

hu

TTEr

sTO

ck.

cO

M

Page 21: Business Women 5 (32) 2011

18 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 1918 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 19

Volvo Ocean Race 2011-2012

Октоберфест – крупнейший в мире фестиваль пива, который проходит в столице Баварии – Мюнхене, начинается в тре-тьи выходные сентября и продолжается 16 дней.

Самым впечатляющим зрелищем является костюмированное шествие длиной в 7 километров – парад представителей баварских пивоварен в национальных костюмах в честь 177-го Октоберфеста. В шествии можно увидеть карету мэра Мюнхена и администрации Баварии. За ними следует вереница украшенных карет и телег с пи-вом из всех районов Германии, прежде всего из Баварии. Кроме них в процессии участвуют колонна стрелков, артисты и исполнители фольклора, духовые оркестры, отряды в исторических униформах, а также представители всех земель Германии.

В дни Октоберфест откроется «Воскресенье сексуальных мень-шинств» в палатке Бройрозль – место встречи геев и лесбиянок, день с особым подходом к людям преклонного возраста и инвали-дам, первый семейный день. Кроме того, пройдет парад лошадей с пивом от мюнхенских пивоварен, «Итальянские выходные» – для тех, кто будет без второй половинки на празднике, а также баварс-кие стрельбы из мортир у подножия статуи «Бавария».

В октябре 2011 года из испанского Аликанте стартует 11-я по счету кругосветная парусная гонка Volvo Ocean Race. Эта регата входит в пятерку самых крупных спортивных событий в мире и

является одной из самых зрелищных и волнующих состязаний на пла-нете. Это единственное профессиональное яхтенное соревнование вокруг света, при определении маршрута которого деликатно учиты-ваются как спортивная составляющая, так и бизнес-интересы потен-циальных спонсоров гонки и команд-участниц. Яхт-команды примут южноафриканский Кейптаун, порт Абу-Даби, китайский порт Санья, расположенный в провинции Хайнань, Окленд в Новой Зеландии, бра-зильская провинция Санта-Катарина и американский порт Майами. Кроме того, командам предстоит проплыть мимо легендарного и все-ляющего ужас мыса Горн на пути к Итажао. Трансатлантический этап завершится в португальском Лиссабоне, который впервые примет гон-ку в своем порту. А церемония награждения победителей состоится в финишной точке маршрута – «культурном сердце» Ирландии – городе Галуэй.

Октоберфест

Page 22: Business Women 5 (32) 2011

20

успех

Ав

тор

: Ал

уА р

удА

р, Ф

ото

: МА

кс

иМ

ве

щА

нс

ки

й, и

нте

рь

ер

: гк

«д

уМА

н»

20 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 21

успех

Page 23: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 21

Хозяйка железной дорогиосенним вечером, прогуливаясь вместе с подругами по парижскому Монмартру, Сара Гумирова не сразу поняла, какая деталь ее туалета так привлекла внимание местных художников. На нее посыпались нелепые свистки, возгласы…комплименты? как потом оказалось, ценители прекрасного увидели в ней идеал французской женщины, и все вдруг пожелали нарисовать ее. а говорят, французы знают толк в женской красоте.

20 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 21

Page 24: Business Women 5 (32) 2011

22

успех

Сара Гумирова – известный пред-приниматель в городе Рудном. На ее хрупких женских плечах

крепко обосновалось объединенное же-лезнодорожное хозяйство, которым она руководит уже больше десяти лет. В Руд-ном родились и жили ее деды и прадеды, поэтому Сара чувствует себя там корен-ным аборигеном.

Сара Гумирова выбрала совершенно не женский бизнес. Она могла открыть в своем городе еще одну парикмахерскую или сто двадцать пятый косметический салон. Но она пошла по другому пути, исповедуя принцип: «Если заниматься бизнесом, то таким, который будет высо-кодоходным». И не прогадала, потому что логистические услуги всегда были очень выгодным и доходным бизнесом.

По образованию Сара экономист. В 90-е годы она спокойно трудилась ин-женером отдела эксплуатации на заводе в своем родном городе. Неожиданный развал СССР внес свои коррективы в ее профессиональную жизнь. Предприятие, на котором работала Сара Гумирова, закрыли ввиду его убыточности, и, как многие в то время, она стала заниматься коммерцией. «Как и главное на что жить дальше моей семье – вот два вопроса, которые вертелись тогда в моей голове, – вспоминает Гумирова, – и я решила за-няться торговлей. Продав квартиру, мы с мужем стали ездить в Россию – там за-купали шторы и тюль. Бизнес у нас сразу пошел в гору, и мы стали открывать все новые отделы, филиалы».

Экономическая ситуация в начале девяностых в Костанайской области, впрочем как и на всей территории Казах-стана, была крайне тяжелой. Семья Гуми-ровой жила по талонам: меняли макаро-ны, носки и даже коммунальные услуги. «Зарплату не выдавали по пять-шесть лет. Расходы предприятий не окупались, активы были разрушены и разворова-ны, – вспоминает Сара. – В итоге в конце

90-х в Рудном стали распродавать пред-приятия. Однажды мне позвонил брат и предложил съездить на Рудненское объединенное железнодорожное пред-приятие. Нам предлагали купить это АО за очень небольшие деньги». Гумирова вместе с братом решили его выкупать, но на всякий случай пересчитали рель-сы, думпкары, тепловозы и перевели все это в тонны. Думали, что если новое предприятие не заработает, сдадут про-изводственные активы на металлолом.

– Несмотря на то, что я очень сом-невалась в успехе этого предприятия, к нам потянулись клиенты. Первое время я работала с семи утра до трех часов ночи, – признается Гумирова, – потому что в сфере железнодорожной логистики я совершенно не ориентировалась, и при-ходилось уже на практике разбираться во всех тонкостях технологического процесса. Я не получала специального образования по железнодорожным гру-зоперевозкам, все приходилось изучать самой. Сейчас, мне кажется, я могла бы уже преподавать студентам по этой теме, потому что знаю весь процесс от и до.

На сегодняшний день в активах пред-приятия – несколько десятков километров железнодорожных путей города Рудного, а также все относящиеся к ним тупики. Есть свой подвижной состав из нескольких де-

сятков тепловозов и электровозов, свои ва-гоны, которые обслуживают порядка трид-цати крупных предприятий Костанайской области. Основной клиент Гумировой – это АО «ССГПО» (Соколовско-Сарбайский горно-обогатительный комбинат – прим. ред.), для него они возят железную руду, известняк и другие сыпучие материалы.

– Железная дорога – это кровеносная система страны. Это как индикатор эко-номического процветания, если отгруз-

Page 25: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 23

«Если заниматься бизнесом, то таким,

который будет высокодоходным»

ки идут, значит, страна живет, – делится своими мыслями Гумирова. – Подвижной состав сейчас во всем Казахстане силь-но устарел. Но стоимость одного вагона «Думпкар» весом в 65 тонн составляет около ста тысяч долларов США, поэтому менять вагоны совершенно нерентабель-но. Мы поддерживаем их в хорошем ра-бочем состоянии, есть специальные орга-

низации, которые занимаются ремонтом подвижного состава железных дорог.

Мотивации персонала в объеди-ненном железнодорожном хозяйстве руководство уделяет особое внимание. Понятное дело, сейчас железнодорожни-ков можно пересчитать по пальцам, ведь их труд нельзя назвать легким и чистым. В штате железнодорожного хозяйства

Page 26: Business Women 5 (32) 2011

24

успех

Сейчас железно-дорожников мож-но пересчитать по

пальцам, ведь их труд нельзя назвать

легким и чистым

около 200 человек. Своих сотрудников Гумирова знает поименно. Основной штат сотрудников предприятия не меня-ется с самого момента его основания. «У нас достаточно высокие зарплаты. Если кому-то из сотрудников необходим ав-тотранспорт, или нужно достроить дом, или нет своего жилья, то мы всегда идем навстречу: можем дать беспроцентный кредит на два или три года, – рассказы-вает Сара Гумирова. – Ведь это так важно, чтобы сотрудник на работе был спокоен за свою семью: оплачены ли у него ком-мунальные счета, сыты ли его дети, в бе-зопасности ли его дом. У нас практичес-ки семейные отношения в коллективе».

С этим не поспоришь, на предпри-ятии работают семьями: дети, сестры, братья и даже родители сотрудников приходят к Гумировой. Многие называют такую ситуацию круговой порукой, хотя сама Гумирова и ее сотрудники смот-рят на это, как на старый русский закон: каждый отвечает за всех. Поэтому все сотрудники чувствуют большую ответс-твенность за свое дело. «А потом мне ка-жется, что все наши работники понима-ют, что если вдруг с предприятием что-то случится, то, если не все, то как минимум два члена семьи останутся без работы», – резюмирует Сара.

Гумирова организует для своих со-трудников выезды на природу с шашлы-ками, соревнования по пинболу и тенни-су, купание в местных речках.

– Я этим людям очень благодарна, – делится с нами Гумирова, – они повери-ли в меня, а без своих специалистов-же-лезнодорожников это предприятие не продержалось бы и дня.

Кажется, что все достижения Сары Гумировой в сфере логистических услуг только закалили ее предприниматель-ский дух. Кроме железнодорожного хо-зяйства Гумирова основала охранное агентство, гостиничный комплекс и жи-вотноводческое хозяйство.

– Наши предки издревле занима-лись животноводством, и мне не хочет-ся приобретать заграничные куриные окорочка. Президент Казахстана Нур-султан Назарбаев недавно отметил, что эту отрасль нужно развивать, и я с ним согласна. Мы можем не только себя обеспечивать животноводческой про-дукцией, но и соседние страны, такие как Россия. С этой страной у нас нет таможенных пошлин, – подчеркивает Гумирова.

А еще у Сары Гумировой есть меч-та: «Обязательно куплю лошадей, очень люблю этих прекрасных животных. Люб-лю и умею на них ездить. Это моя мечта, видимо, где-то на уровне генов».

Page 27: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 25

Наступление осени – прекрасный повод, чтобы обновить свой гардероб. В холодное время года Вам не обойтись без пальто и

костюма, но самое главное, чтобы новый имидж при-давал Вам уверенность и прогонял осеннюю хандру. В этом Вам непременно помогут мастера высшего класса салона «Императорский портной» – ателье, где создаются эксклюзивные мужские костюмы для настоящих ценителей. Вы не сможете остаться рав-нодушным к многообразию тканей от таких мировых производителей, как Charles Clayton, Loro Piana, Fintes. А ведь именно ткань, ее качество и цвет производят максимальное впечатление! Нет необходимости лис-тать миллионы каталогов, чтобы найти новые тренды сезона. Не теряйте свое драгоценное время! Доста-точно обратиться в салон «Императорский портной», где квалифицированные мастера создадут Ваш иде-альный образ с учетом Ваших предпочтений и вея-ний модных тенденций.

Нельзя также забывать про аксессуары. Важной составляющей осенне-зимней коллекции 2011/12 станут шарфы из шелка и кашемира, которые прида-дут Вашему имиджу особую пикантность. Элегантный классический шарф, сделанный из высококачествен-ной ткани, украсит и дополнит Ваш новый образ. А обладатели изысканного вкуса по достоинству смо-гут оценить роскошные фасоны пиджаков и пальто.

Осенний сезон, изобильно наполненный свадь-бами и другими торжествами, ставит Вас перед слож-ным выбором в отношении подходящего костюма? «Императорский портной» избавит Вас от лишних переживаний! Изысканные смокинги, несомненно, сделают Вас персоной номер один на любом тор-жестве, а шикарные свадебные костюмы превратят Вашу свадьбу в самое незабываемое событие. Ведь прекрасно сшитый костюм перестает быть просто элементом одежды, он становится «визитной карточ-кой», которая позиционирует Вас как личность.

Главным принципом «Императорского портного» является индивидуальный подход к каждому клиен-ту. Костюм, заказанный в «Императорском портном», создается в течение месяца именитыми портными из Англии. Высокое качество пошива гарантировано производителями.

Осень и зима станут прекрасным «теплым воспо-минанием», если на Вас будет костюм от «Император-ского портного».

Мы создаем Ваш имидж

Page 28: Business Women 5 (32) 2011

гость

26 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 2726 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 27

развитие страны. Конное поло затраги-вает интересы любой целевой аудитории. Строительство поло-клубов обеспечи-вает приток международных гостей, дает возможность проводить мероприятия высокого уровня, а так же это развитие спорта, туризма и экономики. Производс-тво лошадей и корма для лошадей – это развитие сельского хозяйства. На сегод-няшний день Аргентина является самым крупным производителем пони для поло в мире. А почему не Казахстан? Казахстан

«Наша задача – пропагандировать и развивать поло,

повлиять на возвращение его

в список Олимпийских игр»

На фото:Встреча в офисе федерации с депутатом и ру-ководителем отдела спорта Администрации г. Рима Alessandro Cocchi и его личным секрета-рем Patrick Paulin.

В воскресенье Владлена Эрмес проводит время с семьей, в по-недельник трудится в головном

офисе в Риме. Вторник, среда, четверг – в Париже, а иногда проездом в Лондоне, Москве, Санкт-Петербурге, Нью-Йорке или Гонконге. В Казахстане она намерена развивать конное поло. Для этого ведутся серьезные переговоры с казахстанским правительством.

ВЛАДЛеНА ЭРМеС: Я впервые приеха-ла в Казахстан в 2010 году и практически сразу почувствовала себя как дома. Пер-вое знакомство с этой страной подарило мне очень теплые воспоминания. Через два месяца у меня повторилась коман-дировка, и первое впечатление не было обманчивым. И поскольку наши «отно-шения» развиваются динамично, не удив-люсь, если в моем ежедневнике в ближай-шем будущем будет ежемесячно написано «Астана».

У нас два направления по Казахста-ну, и, прежде всего, собственно причина моего знакомства с вашей страной, ко-нечно же, это конное поло. Это социаль-ный проект, но он влияет на глобальное

Конное поло – это адреналин

Владлена Эрмес производит поистине яркое впечатление – таких организованных, уверенных женщин с горящими глазами найти трудно. Она известная бизнесвумен, видный общественный деятель на международном рынке, президент Федерации поло Италии и ассоциации «VLADI POLO», первая русская женщина-игрок в поло и мать двоих детей.

АВт

ОР:

АЛ

уА Р

уДА

Р

ФО

тО И

з Л

ИЧ

НО

ГО А

РхИ

ВА

Page 29: Business Women 5 (32) 2011

26 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 2726 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 27

находится ближе к России, есть таможен-ный союз, поэтому именно Казахстан мо-жет стать поставщиком лошадей в Россию и Европу. Конвертация игроков кокпара в игроков поло обеспечит рабочие места и даст возможность завоевать первые при-зы на международной арене.

Я знакома с казахской игрой кок-пар, я также видела, каких результатов добиваются энтузиасты поло из Казахста-на. И если развивать конное поло здесь, я уверена на 100%, в мировом рейтин-ге ваша страна займет первое место. В Европе покупка лошади – это большая роскошь. У вас много земли, очень много лошадей, есть двухтысячелетняя культура, осталось только грамотно реализовать проект – и вы на вершине не только в поло, но и во всем, что конное поло вле-чет за собой.

В Казахстане мне больше всего нра-вится политическая стабильность. Я ис-кренне восхищаюсь вашим Президентом

«Я впервые приехала в Казахстан в 2010

году и практически сразу почувствовала

себя как дома»

В 2003 г. Владлена Эрмес создала свою команду «VLADI POLO TEAM» – это первая в истории команда конного поло, выступающая за Россию

и его умением руководить страной. Мне очень нравится ваша культура и при-нципы, как реализовываются программы инвестиций в образование; кадры воз-вращаются обратно на Родину – все эти факторы придают уверенность иностран-ным инвесторам заходить на казахстанс-кий рынок. Я достаточно хорошо знакома с настроением иностранных инвестици-онных групп, с которыми сотрудничаю, и у нас определенно есть интерес по раз-витию рынков в Казахстане. Мы верим в

потенциал интенсивного развития вашей страны, анализируя результаты за про-шедшие годы.

У конного поло огромный потен-циал для развития. Этот вид спорта был в программе Олимпийских игр с 1900 до 1936 года, во времена войны оказалось сложно сохранить этот вид спорта. Наша задача – пропагандировать и развивать поло, повлиять на возвращение его в список Олимпийских игр.

«VLADI POLO» – это часть моей

Page 30: Business Women 5 (32) 2011

гость

28 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 2928 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 29

жизни, это поглощение моей энергии днем и ночью, это один из самых моих лю-бимых грандиозных проектов. В структуре «VLADI POLO» заложены еще несколько проектов не только на тему спорта, но и на темы искусства, культуры, моды и т. д.

Важно вкладывать не только в ком-мерческие проекты, но и в социальные, потому что развитие социальной жизни стимулирует развитие всего общества, это возможность правильно воспитать наших детей, помочь молодежи выбрать свой путь, чтобы им было интересно реализо-вывать свои идеи, чтобы у них появилось желание жить качественно.

Не у каждого родителя есть воз-можность оплатить частную школу ребен-ку или занятия спортом после школы, а я считаю, что у этого ребенка есть такое же право на развитие. Только кто будет платить? Для этого нужны социальные проекты, но организаторы должны быть влюблены в свои идеи, только тогда они смогут передать детям и молодежи по-зитивные эмоции от своих проектов. Для одних такие проекты являются прести-жем, для меня же это – вклад в развитие поло. Я ведь не сумасшедшая, чтобы ради престижа ограничивать своих детей во

времени общения со мной. Я могу пой-ти на такую жертву только ради чего-то большего, поскольку моим детям потом жить в этом обществе. Я очень люблю детей, и для меня дать возможность всем детям выбрать мир поло как работу, как спорт или как провождение свободного времени – это подарить им возможность быть счастливыми.

Для меня заниматься своим делом – это только любовь к независимости: не нужно сидеть и ждать, когда любимый мужчина сделает тебе подарок. Я сама могу купить себе то, что хочу, и сделаю это быстрее, чем догадается мужчина. В личной жизни я люблю, когда все на сво-их местах, и если рядом есть настоящий мужчина, то пусть он и стоит у руля, так как у меня на работе хватает штурвалов и обязательств. Умный мужчина, если рядом появилась умная женщина, никогда ее не отпустит, он вцепится в нее двумя руками. Кому доверять? Тому, кто рядом, кто его согревает. И если мужчине повезет, и он найдет такую подругу жизни, то она ста-нет ему незаменимым помощником как в семье, так и в жизни. Вынужденные об-стоятельства тоже присутствуют, так как я люблю все самое лучшее, а это не секрет,

«В личной жизни я люблю, когда все на

своих местах, и если рядом есть настоящий

мужчина, то пусть он и стоит у руля, так как мне на работе

хватает штурвалов и обязательств»

C дочерью Влади и сы-ном Вячес-лавом

Page 31: Business Women 5 (32) 2011

28 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 2928 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 29

Владлена Эрмес руководит Федерацией конного поло Италии, ассоциацией «VLADI POLO» , которая занимается организацией международных мероприятий, а также ассоциацией «JUNIOR POLO», пропагандирующей конное поло для молодежи

что в жизни за все нужно платить. Зави-сеть от бюджета или настроения второй половины гордость не позволяет, поэтому войти в категорию деловых женщин меня также подтолкнули обстоятельства. При всей моей активности сидеть дома и за-ниматься домашним хозяйством – это не для меня.

Быть успешной в карьере – это значит быть успешной в жизни. Я поняла на практике, две эти сферы – одно целое. Я не могу разделить работу и жизнь, пос-кольку живу своими проектами, я увле-чена этим, и многие люди, окружающие меня, живут вместе со мной в этих про-ектах. Когда человек успешен в работе, он передает свой энтузиазм другим, сти-мулирует их, с ним приятно общаться, к нему тянутся люди.

Я очень строгий, но адекватный руководитель. Если я вижу, что человек хочет работать, но знаний недостаточно, я предпочитаю потратить свою энергию на его обучение. Потому что мне приятно видеть результаты своей работы. Многие приходят ко мне работать, размахивая своими тремя дипломами, при этом счи-тают, что я должна им много платить плюс социальные отчисления. Я говорю: «Стоп, подождите! Что я должна? А что Вы при-несли мне, чтобы я была Вам должна?» Чтобы произвести качественный продукт, нужно иметь качественных сотрудников. А если я за них выполняю их работу – та-кие сотрудники мне не нужны. Я своим со-трудникам говорю так: «Делайте свой биз-нес в нашем большом бизнесе». Я даю им все инструменты, вкладываю инвестиции, они имеют свои проценты по контрактам. Десять процентов от нуля их инвестиций. Такое удовольствие дано не каждому.

Я учу свою дочь планировать свое время, каждый день должен быть распи-сан: сегодня – на море, завтра – конные прогулки и т. д. Если я не дома, то звоню и спрашиваю: «Какая у тебя программа?» Та-кой подход учит ее быть организованной, планировать свою жизнь, ведь потом бу-дет поздно. И наконец она видит мой при-мер. У меня настолько насыщенная жизнь: в ней полно общения с интересными людьми, встреч, спортивная активность. Для нее я – стимул. Она видит, что я ра-ботаю, зарабатываю, оплачиваю расходы на ее обучение, занятия, подарки. И она тоже зарабатывает, где-то подрабатывает

в школе, а я через учителей оплачиваю ее труд. Вот это и есть воспитание.

У меня есть профессиональный воспитатель (governor), который занима-ется моими детьми, потому как я не могу оставить своих детей на каких-то нянек. У нее в свою очередь есть две ассистентки – одна по работе с детьми, другая прос-то няня – плюс водитель. Но водитель не просто человек, который крутит баранку, у него более широкие полномочия. Также у меня есть помощник, который представ-ляет мои интересы не только от ассоциа-ции «VLADI POLO», но и всего моего биз-неса. Кроме того, у всех моих сотрудников есть высшее образование, это обязатель-ный критерий.

В 10 лет моей мечтой было быст-рее стать взрослой. Меня родители очень жестко, по-своему воспитывали. я, как только окончила школу в 17 лет, убежала в Санкт-Петербург, чтобы самой плани-ровать свою жизнь. Поэтому я личность независимая. В 18 лет у меня были еще бытовые мечты вроде прописки, машины, квартиры в Санкт-Петербурге. В 30 лет у меня была мечта реализоваться в бизне-се. Сейчас моя мечта – сохранить пакет счастья, который вроде бы у меня есть в полном «джентльменском» наборе: дети, поло, бизнес, единственное, чего очень мне хочется, так это еще парочку детей.

На фото: C другом и земляком Олегом Тиньковым на чемпионате VLADI International Rome Polo Challenge.

Page 32: Business Women 5 (32) 2011

один день с...

30 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3130 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 31

Мяг

кая

пер

езаг

рузк

а

Авт

ор:

ГАл

ин

А Б

Аро

но

вА

Фо

то: М

ихА

йл

шА

по

вАл

ов

С т р е м и т е л ь н о е , крепкое рукопожа-тие, умный, энер-гичный взгляд, кра-сивое, утонченное лицо – это первое визуальное впе-чатление от Нур-гуль Сексенбаевой, управляющей се-тью ресторанов и бутиков «SADU». Так сказать, мгно-венный снимок с натуры. Дальней-шее общение с ней подтвердило: Нур-гуль действительно деловая, конкрет-ная, наделена ана-литическим умом, тягой к самосо-вершенствованию и большой работо-способностью.

Авт

ор

ГАл

ин

А Б

Аро

но

вА, Ф

ото

Ми

хАи

лА

шА

по

вАл

овА

, ин

терь

ер т

ц «

керу

ен»

Page 33: Business Women 5 (32) 2011

30 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3130 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 31

ПРО УСПЕХУспех приходит к тем, кто много

работает и старается все исполнять хорошо. Мне иногда кажется, что я и в другой сфере достигла бы результатов, если бы также добросовестно отно-силась к своим обязанностям. Если в личности заложено какое-то продук-тивное семя, то неважно в какой отрас-ли работать – всегда будет успех. Есть стержневые качества, которые помога-ют человеку состояться в жизни, – это внутренняя собранность, работоспо-собность, ответственность.

ПРО ХАРАКТЕРДостаточно одного, главного,

свойства характера – стремления к са-мосовершенствованию, для того чтобы развить у себя качества лидера и дру-гие ценные для успеха черты характера. То есть можно «сделать» себя самого. Я сама отношусь к той категории людей, про которых говорят self-made man. Хотя, если по-честному, некоторые за-датки достались мне по наследству от папы, наделенного хорошими органи-заторскими способностями, позволив-шими ему занимать руководящие пос-ты. Тем не менее даже то, что достается нам от природы, следует развивать.

Надо постоянно анализировать свою деятельность, быть откровенной с собой и искать причины неудач сначала в себе. Посмотри на себя отстраненно, как на действующую систему, задайся вопро-сом, почему твоя система дает сбои, «пе-резагрузи» ее, структурируй себя по-но-вому. Очень помогают в этом тренинги. Беспристрастный самоанализ полезен, он помогает правильно выстраивать отношения с коллегами по работе и со своим окружением, принимать верные решения. Но имею ли я право давать со-веты? Умные сами все поймут, неумным эти мои откровения просто не нужны.

У Омара Хайяма есть такое высказы-вание: «Ты лучше будь один, чем вместе с кем попало». Это про меня: я очень из-бирательный человек и руководствуюсь Нургуль СекСеНбаева управляет

Сетью реСтораНов и бутиков «SADU»

Page 34: Business Women 5 (32) 2011

один день с...

32 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3332 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 33

8.30Подъем, душ, легкая зарядка, ма-кияж и на работу

10.00 Ресторан. Чашечка кофе. Дегустация блюд – это обяза-тельный элемент моей работы

11.00 В офисе просмат-риваю почту и отчеты

13.00 Легкий обед в ресторане «SADU». Проверяю качест-во продуктов

15.00 В бутике «SADU» просматриваю новые коллекции одежды. Слежу за тем, какие кол-лекции и марки одежды предлага-ют конкурирующие магазины, для того чтобы быть в курсе новых тенденций

в личной жизни именно этим принципом. Или такое утверждение: «Быть можно дельным человеком и ду-мать о красе ногтей». Я бы поправила – в наше время даже нужно думать о красе ногтей. Следить за собой – это норма, а не фишка для привлечения к себе вни-мания. Не думайте, что если я работаю в ресторан-ной сфере, значит, я легкомысленна и люблю веселую жизнь. Эта сфера сервиса, кстати, насколько интерес-на, настолько и сложна, она отнимает много времени, сил, требует немалых знаний.

ПРО ДЕНЬГИС деньгами я – на «ты». Когда много работы и на

тебе лежит большой груз ответственности, я считаю не надо париться и судорожно копить деньги. Если ты не напрягаешься, если ты открыта, то и деньги легко приходят. Тратить деньги – это кайф, наслаж-дение, психотерапия. Сегодня ты устал до смерти, а завтра уже лежишь на берегу моря…

ПРО КАРЬЕРУЯ случайно оказалась в этом бизнесе. В годы сту-

денчества я уже работала в ресторанном бизнесе и даже не заметила, как «вросла» в эту сферу. В какой-то момент решила, что уйду из этого сектора, но пос-тупило заманчивое предложение поднять ресторан с нуля, начиная со стройки. Это было новое, захва-тывающе интересное дело с максимумом свободы для инициативы. Только заканчивается один проект, начинается другой – какой-то безостановочный про-цесс, даже времени нет подумать, а хочу ли я дальше оставаться в этом бизнесе. Теоретически знаю, что хотелось бы попробовать свои силы в новой сфере, мечтаю всерьез заняться юриспруденцией. Но поток дел несет меня. На данный момент опять замаячил новый проект, и он тоже мне интересен – открытие банкетного зала на 300–400 человек. Сейчас я зани-маюсь набором команды.

О ПЛАНАХ Меня часто спрашивают, почему я не открою

собственное дело. Пока не хочу, потому что меня практически все устраивает в моей работе: мне до-веряют, есть взаимопонимание с руководством ком-пании, надежная команда. Я чувствую себя в ответе за людей, которые работают под моим началом. Это сегодняшний день моей жизни, и не означает, что завтра будет также. Я готова к изменениям, зацикли-ваться на одной сфере я хочу.

ПРО РАБОТУРесторан предполагает 99% личного присутст-

вия, поэтому я поздно прихожу с работы, иногда в 3-4 часа утра. Соответственно, и встаю позже. В сети «SADU» есть рестораны, кофейни, бутики одежды, обуви… И я задействована в каждом проекте. В те-

«В наше время нужно следить за собой – это норма, а не фишка для привлечения к себе внимания»

Page 35: Business Women 5 (32) 2011

32 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3332 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 33

чение дня я перемещаюсь из магазина в ресторан, из ресторана в офис, из офиса в акимат, СЭС и т. д., из Астаны лечу в Алматы и обратно… Моя жизнь постоянно в движении. Но несмотря на это я очень люблю спорт: хожу на тре-нировки, по выходным плаваю.

Мне нравятся люди открытые, чест-ные, без подхалимства, ответственные за свои слова и поступки. К сожалению, мне часто приходится по долгу службы

сталкиваться с необязательными, без-ответственными людьми. Такие обычно срывают оговоренные сроки, подводят с поставками товаров, тормозят строи-тельство. Это какой-то бич нашего общества. Я считаю, что об этом надо серьезно задуматься и родителям, и педагогам, потому что они формируют личность человека.

Руководитель я строгий, хотя и ло-яльный. В ресторанно-магазинном биз-

несе сотрудники должны в разумных пределах бояться своего руководителя, но должно быть доверие. Мои сотруд-ники знают, что они могут ко мне обра-титься со своими личными проблемами, и я им не отказываю в помощи. Разборы полетов проводим регулярно, это по-могает держать сотрудников в тонусе.

ПРО ПОЛИТИКУЯ слежу за политическими события-

ми, мнениями политологов. Меня, при-знаться, волнуют вопросы адаптации аульной молодежи, которая приезжа-ет в большие города. Больно за них и страшно. Кажется, единственное, чему их учит жизнь больших городов, так это обстричь косу, научиться пить и курить, надеть коротенькую юбочку и обесцветить волосы. Они не понимают, насколько все это выглядит неестест-венно и дико. Бросаются в омут развле-чений, а те реальные возможности, ко-торые открываются перед ними, они не видят. Это серьезная проблема в нашем обществе. Необходимо создавать адап-тационные центры для приезжающих в мегаполисы, чтобы сориентировать мо-лодежь, направить и поддержать.

ПРО ДЕГУСТАЦИИДегустация блюд – это обязатель-

ный элемент моей работы, потому как я должна четко понимать и представ-лять, что мы предлагаем нашим посети-телям. После дегустации, как правило, я обсуждаю вкусовые качества, оформ-ление, а также время подачи блюд с по-варами и менеджерами ресторана. Мы также анализируем блюда на предмет их востребованности. Если выявляется падение продаж определенных фаво-ритов среди наших блюд, то стараемся понять причину. Чтобы избежать таких ситуаций, необходимо следить за ка-чеством продуктов и ингредиентов.

В нашем ресторане есть свои фаво-риты среди блюд, например, фирмен-ный салат «SADU», суп-пюре из тыквы, перченый стейк из филе говядины, све-жая рыбка на гриле или на соли. Но ко-ролем является чиз-кейк – самый луч-ший в Казахстане. А может быть, даже и в мире, потому как наши зарубежные гости не могут устоять перед его вку-совыми качествами. Кроме того, у нас

Page 36: Business Women 5 (32) 2011

один день с...

34 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3534 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 35

Нургуль Сексен-баева в ресто-

ранном бизнесе уже более 10 лет.

«Дорого, но это того стоит» – так

отзываются о рес-торане «SADU».

Ресторан с италь-янской кухней

позиционирует себя как место

для деловых встреч, свидания

с дамой сердца, для общения с

подружками или семейного обеда

Стоп-кадр

уникальная в своем роде чайная карта и карта соков: только свежевыжатые миксы из овощей, фруктов и зелени. Мы также предлагаем высокоуровне-вый чай «TCHABA» на казахстанском рынке. Изначально мы привозили этот чай в наш ресторан только для собст-венного потребления. Впоследствии мы стали официальными дистрибьюто-рами в Средней Азии. С недавних пор в нашем ресторане гостям предлагают блюда японской кухни, у которых уже появились свои поклонники.

В нашем ресторане тщательно сле-дят за свежестью и натуральностью продуктов, которые используются в приготовлении блюд. Важно, чтобы после трапезы не оставалось ощуще-ния тяжести. Наши повара стараются не заглушать вкус блюда различными соусами и приправами. Мы даже хлеб печем сами ежедневно! Итальянский шеф-повар Себастиано Сенезе сам кон-тролирует этот процесс на всех этапах.

Page 37: Business Women 5 (32) 2011

34 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3534 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 35

«Если не напрягаться, быть открытым, то деньги легко приходят, а тратить их – это кайф, наслажде-ние, психотерапия»

ПРО ПРОДАЖИНеобходимое условие успеха в любом

бизнесе – это анализ продаж. Такой анализ нужен для того, чтобы выявить наиболее успешные и продаваемые бренды в бути-ке. Коллекция одежды, а также размерный ряд постоянно пополняются, при этом ас-сортимент товаров расширяется с учетом пожеланий наших клиентов. Необходимо регулярно анализировать качество обслу-живания, как в ресторане, так и в бутике «SADU»: вместе с помощниками я провожу мониторинг, сравниваю качественные по-казатели с другими магазинами и ресто-ранами. Я слежу за тем, какие коллекции и бренды предлагают конкурирующие фир-мы, для того чтобы держать руку на пульсе моды.

Особенно удачное время для продаж – на Новый год и 8 Марта. А также при пос-туплении новой коллекции и в сезон ски-док. Для своих сотрудников мы постоянно проводим тренинги, обучаем их искусству продаж, коммуникативным навыкам.

ПРО БРЕНДЫКак правило, коллекцию одежды для

нашего магазина «SADU» мы выбираем за год. Итальянские партнеры высылают нам приглашение на показ мод на предстоя-щий сезон. При выборе одежды мы осно-вываемся на анализе продаж и потреб-ностях покупателей, учитывая погодные условия тех городов, где находятся мага-зины. Коллекции одежды для бутиков в Астане и Алматы отличаются друг от друга. Основные бренды, с которыми мы работа-ем, – Iceberg, True Religion, Cesare Paciotti, See by Chloe, Juicy Couture, Hoss Intropia. С недавних пор мы реализуем новые марки – это John Richmond, Tods, Versus, Santoni, G. Goodman.

Немаловажным фактором при выбо-ре одежды является ментальность наших граждан. Многие клиенты опасаются ярких цветов, не желают выделяться из толпы, особенно это касается мужчин. Всегда есть большой соблазн закупить полную цвето-вую гамму предлагаемой коллекции, но у нас народ более консервативный, нежели в Европе. На мой взгляд, в новых коллек-циях женской одежды делается акцент на женственность и яркость, и меня это очень радует. Ну, а must have осеннего сезона – это уютный вязаный кардиган.

Page 38: Business Women 5 (32) 2011

свой бизнес

36 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3736 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 37

Благородный бизнесКак за двенадцать лет построить

многопрофильный медицинский центр в небольшом городе?

Гульдара Нурумова знает как и делится своим опытом с bw.kz.

«Построить

отличную репута-

цию в бизнесе

не так просто,

а удержать ее,

тем более в сфе-

ре медицинских

услуг, задача не из

простыx»

4 января 1999 года приказом ми-нистра здравоохранения Республи-ки Казахстан закрыли все жамбыл-

ские поликлиники. Взамен появились 28 семейных врачебных амбулаторий. Гуль-дара Нурумова, тогда заместитель глав-ного врача железнодорожной больницы, отправилась регистрировать свою желез-нодорожную семейно-врачебную амбула-торию. Так появился медицинский центр «Мейірім», что на казахском языке означает «милосердие». Гульдара Нурумова стала его директором. И если профессия врача и годы работы в железнодорожной больни-це давали ей уверенность в начатом деле, то экономику пришлось изучать с азов. Нурумова поступила в университет для получения экономического образования. Параллельно она посещала различные тренинги и курсы.

По специальности Гульдара Нуру-мова врач-терапевт. Свою профессию она выбрала, будучи еще школьницей.

– Помню, когда болела мама, мне всегда хотелось облегчить ее боль. Мне было невыносимо трудно видеть ее страдания. И вот тогда я твердо решила посвятить себя охране здоровья людей и

после окончания школы поступила в ме-дицинский институт. Болезнь мамы стала для меня толчком при выборе профес-сии, – говорит Гульдара.

– Когда мы начинали, у нашего медицинского центра не было ни собст-венного здания, ни мебели, ни даже кан-целярских принадлежностей. И все же за

АВТ

оР:

Ал

уА Р

удА

Р

Фо

То И

з л

Ич

Но

Го А

РхИ

ВА

Page 39: Business Women 5 (32) 2011

36 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3736 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 37

Благородный бизнес

Внедрение системы оценки качества медицинского обслуживания говорит о стремлении руководства быть конкурентоспособными на медицинском рынке Казахстана

первые пять лет работы мы не взяли ни одного кредита. Мне помогали родители и родственники. В самые трудные момен-ты они были постоянно рядом, – вспоми-нает Нурумова.

Большую моральную поддержку оказа-ли коллеги с железнодорожной больницы, которые поверили в будущее медцентра.

Семнадцать из них до сих пор работают здесь. – Мои успехи и трудности все эти годы

разделяли со мной мои заместители, – при-знается Нурумова.

За 12 лет руководства центром Гуль-дара Нурумова сумела построить многопро-фильное медицинское учреждение с амбула-торным подразделением, стационаром на 75

коек, диагностическим центром и поликлиникой, за которой за-креплены 30 тысяч таразцев.

– Большое значение для нас имеет мнение наших паци-ентов, в связи с чем мы внед-рили систему оценки качества оказываемых нами услуг. Так называемая обратная связь. Мы подходим очень серьезно к ана-лизу всех отзывов с целью пос-тоянного повышения качест- ва наших услуг.

Построить отличную репутацию в бизнесе не так просто, а удержать ее, тем бо-лее в сфере медицинских услуг, задача не из простых. Гульдара это отлично понимает, слиш-ком большая ответственность перед людьми и коллективом.

Гульдара строгий и требова-тельный руководитель – прежде всего к себе. Но одними лишь этими качествами охаракте-ризовать руководителя невоз-можно. Все зависит от ситуации. «Я должна быть иногда очень твердой, а иногда проявить гиб-кость, при этом всегда важны ответственность и коммуника-бельность. Последние две чер-ты я особо ценю в людях. В моей работе важна каждая мелочь. Закрывать глаза на самую мел-кую деталь, которая в другом случае, может, ничего и не изме-нит, а в нашем может изменить жизнь человека, я просто не могу, не имею права рисковать», – со всей серьезностью заявля-ет Гульдара Нурумова.

Работа в медицинском цент- ре «Мейірім» напоминает мча-щийся на всех скоростях поезд.

гульдара нурумова управляет крупным медицинским центром в таразе

Page 40: Business Women 5 (32) 2011

свой бизнес

38 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3938 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 39

«Небольшой санаторий в загородной зоне со всеми условиями для поддержания здоровья населения – такой я вижу ближайшую перспективу нашего центра»

Каждый день идет борьба за жизни людей, работа сопряжена со стрес-сами, поэтому большое значение приобретает мотивация персонала. В медицинском центре «Мейірім» эту за-дачу решают несколькими способами. В первую очередь это материальное стимулирование. «В нашем медцент-ре оплата труда всех сотрудников, особенно на ключевых должностях, зависит от конечного результата. Мы –

сторонники гибкой системы поощре-ния, каждый работник знает, что если он хорошо справляется со своими обязанностями, то его труд обязатель-но отметят», – резюмирует Гульдара.

Нематериальное поощрение персонала, с точки зрения Гульдары Нурумовой, куда более действенный метод мотивации. Это и возможность построить карьеру, и постоянное по-вышение профессионального уровня,

и обучение за рубежом и укрепление корпоративного духа... Благодаря все-му этому сотрудники любят свою рабо-ту, уважают коллектив, держаться за то место, которое они сегодня занимают. Таким образом, удалось создать команду единомышленников, одержимую одной целью, – служить во имя здоровья чело-века и делать свое дело лучше всех.

Главной особенностью своего ме-дицинского центра Нурумова считает его многопрофильность. Тут и амбула-торное подразделение, и стационар, и диагностика. По девяти направлениям работает стационар: терапевтическому, хирургическому, урологическому и аку-шерско-гинекологическому и др. Под одной крышей находятся поликлиника и стационар, что очень комфортно как для работы медперсонала, так и для па-циентов центра.

– В будущем мы планируем от-крыть реабилитационный центр, что даст нам возможность завершить созда-ние медицинского кластера. Небольшой санаторий в загородной зоне со всеми условиями для поддержания здоровья населения – такой я вижу ближайшую перспективу нашего центра. Вместе с тем мы обязательно продолжим раз-витие других направлений, включим в свой реестр новые виды услуг, которые обязательно постараемся довести до совершенства. В планах – выход в дру-гие регионы, – делится своими мыслями Нурумова.

За 12 лет существования «Мейірім» сумел занять свою нишу, но почивать на лаврах Гульдара Нурумова не собирает-ся. Уже в ближайшее время врачи центра будут направлены на стажировку в Бол-гарию, Англию, ОАЭ и в США (Чикаго).

У Гульдары двое сыновей, но она не настаивает на том, чтобы они пошли по ее стопам или помогали ей в бизне-се. Их профессиональный выбор она воспримет с уважением, хотя призна-ется, что в глубине души, конечно, хо-телось бы, чтобы в ее семье тоже были медики, потому что считает профессию врача самой гуманной на земле.

– Когда я вижу, какой благодарнос-тью светятся глаза человека, которому ты помог, понимаю, что не случайно стала врачом, – говорит Нурумова. – Это мое призвание, и здесь мое место…

с сыновьями

Page 41: Business Women 5 (32) 2011

38 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 3938 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 39www.korme-expo.kz

Page 42: Business Women 5 (32) 2011

профессионал

40 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 4140 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 41

Авт

ор:

ГАл

ин

А Б

Аро

но

вА

Фо

то и

з л

ич

но

Го А

рхи

вА А

вто

рА

Серик Акшулаков входит в число основоположников отечествен-ной нейрохирургии, подготовил 25 кандидатов наук и 5 докторов, продолжает плодотворно работать над развитием одного из самых сложных направлений медицины, смело осваивает вместе со сво-им уникальным коллективом все новые виды операций, внедряя при этом новейший инструментарий. Скромен, пунктуален, сверх-работоспособен.

ПРОФЕССИЯЭЛИТНАЯ

Page 43: Business Women 5 (32) 2011

40 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 4140 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 41

«Сам факт

наличия в стране

нейрохирургичес-

кого центра

говорит о том,

что мы не отстаем

от развитых стран

мира»

Серик АкшулАков: Я родом из Актюбинской облас-ти. Родился в Челкаре. Отец в годы войны был военным летчиком, в мирное время руководил колхозом. Дед по материнской линии был народным целителем, костоп-равом, лечил также и травами, умел ставить диагнозы. Я был маленький, но помню, что к нему приходило и при-езжало много народа, что лечил он даже припадки. Был он человеком строгих правил, в жизни придерживался народных традиций. Мне всегда говорили, что я похож на него и могу лечить. Мне кажется, что это повлияло на выбор моей профессии, но у меня нет такого чувства, что я продолжаю его линию. Я все-таки врач, обученный по европейским академическим стандартам, но надо отдать должное наследственности, потому что, будучи молодым травматологом, а я начинал именно так, легко справлялся с вывихами. И быть бы мне и дальше травматологом, если бы однажды в Актюбинск не приехал выдающийся нейро-хирург Александр Николаевич Коновалов, директор НИИ нейрохирургии им. Н. Н. Бурденко РАМН. По воле случая мы были несколько дней вместе, и он рассказал о новой отрасли в медицине – о нейрохирургии. Это было так за-

Page 44: Business Women 5 (32) 2011

профессионал

42 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 4342 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 43

«Нейрохирургия

по большей части

мужская специаль-

ность, потому что

это тяжелая

физическая работа»

хватывающе любопытно (в то время об этом еще понятия ни у кого не было, даже среди медиков), что эта встреча определила всю мою дальнейшую про-фессиональную жизнь. Впоследствии я окончил клиническую ординатуру в НИИ им. Н. Н. Бурденко РАМН, потом аспирантуру. Моим учителем был про-фессор Федоров Сергей Николаевич – нейрохирург от бога, оставшийся в ис-тории медицины как светило мирового значения. В общей сложности моя судь-ба была связана с институтом нейрохи-рургии имени Бурденко почти 15 лет.

Нейрохирургия среди всех хи-рургий самая тонкая, можно сказать, элитная. Мы работаем с сосудами го-ловного, спинного мозга. Именно ней-рохирургия дала мощный толчок для развития тончайшего инструмента-рия для медицины. Она первая начала применять операционный микроскоп, компьютерный тамограф был придуман также для нейрохирургии. Это было

самое сложное – диагностировать опу-холи головного мозга, а с появлением аппаратуры последнего поколения нейрохирургия быстро ушла вперед и стала элитной среди других направ-лений хирургии. Профессионализм хирурга плюс применение новых тех-нологий давали и дают потрясающие результаты.

Я – хирург оперирующий, хирур-гия – дело моей жизни. Я продолжаю им заниматься, даже находясь на столь ответственной должности, но совмес-тительство возможно только благодаря четкому корпоративному распределе-нию функций в нашем центре, где за финансы отвечает один, за хозяйство – другой… А я в основном занимаюсь организацией и проведением лечебных мероприятий. И, конечно, операции.

В настоящее время я продол-жаю полноценно заниматься науч-ной работой. Вышло десять научных монографий, некоторые из них в совместном авторстве с учеными-нейрохи-рургами Московского института имени Н. Н. Бурденко и нейрохирургами Санкт-Петербурга. Продолжаю руково-дить подготовкой диссертаций и кон-сультировать молодых ученых. Вообще у нас все занимаются научной работой, потому что у центра статус научного. Мы часто проводим международные конференции, в нашем центре побы-вали специалисты из более 30 стран мира.

Считается, что нейрохирургия по

большей части мужская специальность, потому что это тяжелая физическая ра-бота: за операционным столом иногда проводишь по 8–10 часов. Но и это не предел. Есть факты, когда операции длились 16–18 часов.

Медицина – это не спорт и не ма-тематика, где дважды два – четыре. Тем не менее сравнивать наш центр с про-двинутыми подобными центрами Евро-

пы можно: по категориям проводимых операций, а также по их результатам. Сам факт наличия в стране нейрохи-рургического центра говорит о том, что мы не отстаем от развитых стран мира. Я хочу подчеркнуть, что это было мудрым и своевременным решением Президента. Еще не было фундамента, а Министерство здравоохранения уже выделило деньги на обучение за рубе-жом, на стажировки. Забегая вперед, скажу, что у нас нет ни одного нейро-хирурга, который бы не обучался за рубежом, не стажировался. Мы посы-лали наших специалистов в самые про-двинутые, известные центры Германии, Америки, Японии, Израиля… Мы сами выбирали куда нам ехать. И к нам тоже приезжают светила мировой нейрохи-рургии, проводят мастер-классы, обу-чают работе на новом медицинском оборудовании. А ведь совсем недавно в Казахстане была только одна кафед-ра, не было научных работников по нейрохирургии. Так было, когда я при-ехал в 1995 году из Москвы заведовать кафедрой нейрохирургии в Алматы. Тогда я был единственным доктором наук в этой области в Казахстане. Ней-

рохирургов можно было по пальцам пересчитать. А сейчас их в Казахстане около двухсот. Только в нашем центре сорок нейрохирургов. Мы очень про-двинулись по сравнению с 90-и года-ми. Судите сами, только за три года су-ществования центра коллектив освоил 20 новых операций, которые раньше не проводились ни в Казахстане, ни в Средней Азии. Это касается сосудистой

В родильный дом поступила женщина, перед самыми родами у нее неожиданно случился инсульт

Page 45: Business Women 5 (32) 2011

42 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 4342 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 43

ветствует всем требованиям междуна-родных стандартов.

Главной моей мечтой было созда-ние центра, а сейчас задача другая – поднять на новый рубеж нейрохирур-гию по всему Казахстану.

Каждая операция, которая прово-дилась впервые, когда мы успешно ос-ваивали новую технологию, оставляла большое впечатление. Когда побежда-ли аневризму, когда «шли» на опухоль, которую раньше не могли опериро-вать, когда делали эндоскопические операции, мы были счастливы. Но одна операция осталась в памяти навсег-да. Это было в 2008 году. В родильный дом поступила женщина, перед самыми родами у нее неожиданно случился ин-сульт. Из-за врожденной патологии об-разовалась большая гематома. Женщи-на находилась в коме. Ситуация была очень сложной и ухудшалась с каждым часом. Несмотря на то, что риск спа-сения одновременно матери и ребен-ка был велик, врачи были настроены

патологии головного мозга, трудно-доступных опухолей головного мозга, повреждений позвоночника. Эти боль-ные до создания центра лечились за рубежом.

Партнерские отношения наш центр поддерживает с институтом им. Н. Н. Бурденко, с Санкт-Петербург-ским институтом нейрохирургии, с ук-раинскими, белорусскими коллегами, с южно-калифорнийским университе-том Америки в Лос-Анджелесе, с Гер-манией, Швейцарией, у нас сложились хорошие связи с израильскими нейро-хирургами и реаниматологами. Центр посещали президент Всемирной феде-рации нейрохирургических обществ профессор Питер Блак из Америки, были нейрохирурги из Японии, Китая, Сингапура, из соседних стран. В этом году в нашем центре успешно прошел образовательный курс Всемирной фе-дерации нейрохирургов. Из 22 стран приехали около 300 человек, читались лекции, проводились консультации и мастер-классы. Ведущие специалисты мира провели несколько новых пока-зательных операций. Всемирная феде-рация сочла, что наш центр может быть площадкой подготовки нейрохирургов мира, что база нашей клиники соот-

Досье BW.KZ

Серик Акшулаков – живая ле-

генда отечественной нейрохи-

рургии, первый в Казахстане

дипломированный доктор ме-

дицинских наук в этой отрасли,

автор многочисленных научных

трудов, в недавнем прошлом за-

ведовал кафедрой нейрохирур-

гии в Алматинском институте усо-

вершенствования врачей. Сейчас

возглавляет вновь созданный

Республиканский научный центр

нейрохирургии и является пер-

вым его генеральным директо-

ром. Благодаря опыту, знаниям и

интеллекту он признан главным

специалистом в области ней-

рохирургии при Министерстве

здравоохранения.

решительно. С огромным риском мы транспортировали ее в наш центр, при этом были задействованы почти все службы города. Когда привезли, у нее было нарушение дыхания и сердечной деятельности. Начались одномомен-тно две операции: мы удаляли гема-тому, спасая мать, гинекологи делали кесарево сечение, спасая ребенка. Это была трудная борьба за две жизни сразу. И когда через год пришли к нам здоровенький мальчик и сияющая жен-щина, никто бы не подумал, что жизнь их еще недавно была на волоске. Я не перестаю рассказывать об этой опера-ции на конференциях. Может, она и не отличалась повышенной сложностью, но осталась в памяти на всю оставшую- ся жизнь.

Page 46: Business Women 5 (32) 2011

44

тема номера

Юлия Дьякова, d o c t o r . k z

– Медицин-ский пор-тал doctor.kz с у щ е с т в у -ет с марта

2004 года. За эти годы сайт

пережил 4 ре-конструкции, а его по-

сещаемость увеличилась с 10 человек в неделю до 5 000 человек в сутки. За годы сущест- вования нашего сайта мы реализовали множест- во проектов в борьбе со СПИДом, поддержива-ем программы по донорству и борьбе с раком груди (совместно с фондом «Здоровая Азия»). В прошлом мы оказывали активную поддержку антитабачным кампаниям, сотрудничали с Цент-ром формирования проблем здорового образа жизни по различным программам для детей и взрослых.

Для того чтобы быть полезными читателям, необходим ежедневный поиск актуальной ин-формации. Мы отслеживаем события, проис-ходящие в медицине, и делимся с нашими по-сетителями самым интересным в этой сфере. Безусловно, на тематику наших статей влияет сезонность. Осенью мы говорим об укреплении иммунитета, о том, как победить ОРВИ, весной – о том, как справиться с аллергией.

Если «прогуглить» Казнет с ключевыми слова-ми «сайт о медицине», то в первых рядах по-является сайт под названием medportal.kz.

Это каталог полезных данных как для пациентов, так и для медицинских работников. Информация на сайте варьируется от полезных околомеди-цинских тем о сохранении фигуры после родов до актуальных вопросов на любом этапе жизни. На сайте также освещаются вопросы законода-тельства в медицине, есть биржа труда и даже рефераты для студентов медицинских вузов на самые актуальные темы.

Еще один перспективный сайт – svsmedical.kz, созданный для тех, кто страдает неврологически-ми заболеваниями, эпилепсией, а также для близ-ких и родных таких пациентов. Много информации о специалистах и методиках, позволяющих спра-виться с подобными недугами. Этот портал будет полезен даже врачам и медицинским работникам. Основная задача портала – создание диалога меж-ду пациентами и узкими специалистами в инфор-мационном пространстве. Плюс медицинский журнал в электронном формате, который объеди-няет все направления в неврологии. Кроме того, на сайте планируется создание базы данных кли-ник и медперсонала, имеющих передовой опыт в лечении той или иной патологии.

Основатели популярных казахстанских сай-тов doctor.kz, zoj.kz и karapuz.kz рассказали о сво-их проектах, какие цели они преследуют и поде-лились своими планами на будущее. А

ВтО

Р: Н

АтА

лья

БРО

Сл

АВС

КАя

ф

ОтО

ПРЕ

ДО

СтА

ВлЕН

ы А

ВтО

РОМв ре

жи

ме

он

лай

нЗд

оро

вье

Page 47: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 45

ле онлайн-консультации можно запи-саться на очный прием в своем городе, что очень удобно. Клятва Гиппократа гласит: «Не навреди». Об этом помнит каждый врач, который консультирует пользователей на нашем сайте. Для того чтобы поставить правильный диагноз и назначить лечение, кроме личной встре-чи необходимо учесть много других факторов. Естественно, это невозможно сделать по Интернету. Но направить на нужное обследование или посоветовать соответствующего специалиста по опи-санным симптомам может любой квали-фицированный врач в режиме онлайн.

Е л е н а Серополова,

karapuz.kz: – И д е я создания с а й т а пришла ,

когда мне самой пот

р е б о в а л о с ь найти различную-

информацию по медицинской тематике. Поиск показал, что в Казахстане факти-чески нет интернет-ресурсов, которые бы полностью удовлетворяли эту пот-ребность. В результате родился проект karapuz.kz, который был запущен в конце декабря 2007 года. Начать мы решили с создания сообщества для мам и открыли форум для их общения. После того как форум зажил своей жизнью, в мае 2008 года запустили портал. Сегодня нам уже 3 года.

Информации по вопросам гинеко-логии и педиатрии никогда не бывает много. Я могу сказать, что у нас есть очень большая потребность в информа-ции от наших специалистов. Посетите-лям Интернета интересны вопросы об ЭКО в Казахстане, о родовспоможении в казахстанских роддомах, обслужива-нии в консультациях и еще масса других

Одна из основных фишек портала – онлайн-консультации врачей. Просмат-ривая архив консультаций и задавая вопросы, читатели имеют возможность сформировать свое собственное мнение о враче, понять, насколько можно дове-рять доктору, и уже после этого решить, идти ли к нему на прием. В мае этого года мы запустили цикл интервью с нашими консультантами, позволив тем самым познакомиться с ними еще ближе.

Тем не менее информация на сайте ни в коем случае не заменяет квалифициро-ванную медицинскую помощь. Наша зада-ча – привлечь внимание к проблеме как можно раньше, когда заболевание еще не перешло в хроническую стадию и под-дается лечению. В своей работе мы руко-водствуемся принципом «болезнь легче предупредить, чем лечить».

М а р и н а Ж д а н о в а ,

zoj.kz:– Ме-

д и ц и н -с к и й п о р т а л z o j . k z

с у щ е с -твует год

и три ме-сяца, однако

за столь короткий промежуток времени мы достигли ощутимых резуль-татов: посещаемость на сегодняшний день составляет порядка 1 500 чело-век в сутки по сравнению с 200 в день в период начала работы портала. В рамках нашего портала функционирует сайт бесплатных медицинских онлайн-консультаций www.medraiting.zoj.kz, с которым сотрудничают 150 врачей из различных областей Казахстана. Таким образом, мы помогаем пользователям получить ответы на наболевшие вопро-сы, а также предоставляем информацию о специалистах, к которым сразу же пос-

серьезных тем. У нас на форуме ведут консультации акушеры-гинекологи. Од-нако никакая заочная консультация не сможет заменить очный прием. Об этом всегда говорят наши консультанты. Он-лайн-консультации могут дать больше дополнительной информации, которая направит вас к соответствующему специа- листу, но не более того. Поэтому чаще всего специалисты обрисовывают свое видение ситуации и дают направление, на какие вещи следует обратить внимание и к каким специалистам нужно обратиться.

Д а ш а Бублик, vse.kz

–Казахстанс-кий форум vse.kz – это, так или иначе,

отражение нашей еже-

дневной ре-альности. Поэтому

медицинский раздел здесь появился не по желанию администрации форума, а потому что так решило общество. Каждый новый раздел проходит апробацию на форуме и только после этого становится полноценной платформой для всеобщего общения. И то, что медицинский подфо-рум до сих пор «живет» на нашем сайте, доказывает его необходимость для поль-зователей форума.

Форум – это свободная зона для об-щения, поэтому в нашем медицинском разделе присутствуют как врачи, так и па-циенты. Интернет, безусловно, не может заменить полноценных консультаций по проблемам здоровья, но в то же время может помочь человеку увидеть, что у его проблемы есть способы решения. Гра-мотная информация может во время про-информировать пользователя и помочь выбрать наиболее квалифицированного специалиста, но вот консультацию реаль-ного врача вряд ли заменит.

Page 48: Business Women 5 (32) 2011

46

тема номера

Авт

ор:

НА

тАл

ья Б

рос

лА

вскА

я

Фо

то п

ред

ос

тАвл

еНы

Гем

АБА

Нко

м Г

. мо

скв

ы

тернативы костному мозгу при трансплантации. На сегодняшний день стволовые клетки, выде-ленные из пуповинной крови, используются для лечения 70 смертельно опасных заболеваний. Известны случаи успешного лечения детей с онкологией на последних стадиях заболевания стволовыми клетками, собранными с пуповинной крови их новорожденных братьев или сестер. во многих развитых странах мира существуют собс-твенные банки хранения стволовых клеток. каж-дый сознательный родитель в европе прибегает к процедуре криоконсервирования пуповинной крови, потому что заботится о будущем своих детей. доказана и успешно применяется на прак-тике гипотеза о том, что стволовые клетки, выде-ленные из пуповинной крови новорожденного,

Спасительные

клеткикак организовать сбор пуповинной крови в казахстане? Об этом в специальном материале BW.KZ.

еще несколько лет назад персональное сохранение пуповинной крови ново-рожденного в казахстане казалось делом

недосягаемым. А между тем пуповинная кровь – богатейший источник стволовых клеток, ко-торые сегодня являются панацеей от многих трудноизлечимых, а порой даже смертельных заболеваний.

первые гипотезы на тему уникальных возможностей стволовых клеток, выделен-ных из пуповинной крови, были озвучены в 1974 году. еще через шесть лет ученые выяви-ли удивительный факт – пуповинная кровь имеет схожие качества с костным мозгом и выдвинули сенсационное предложение – использовать пуповинную кровь в качестве аль-

Page 49: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 47

могут также использоваться для неродст-венных доноров, что спасает ежегодно ни одну человеческую жизнь.

Забор пуповинной кровиЕще несколько десятилетий назад пу-

повинная кровь считалась отходом, теперь, когда ученые открыли способ использовать ее на благо ребенка, а специалисты вопло-тили этот способ в реальность, существует абсолютно безопасный и безболезненный способ ее сбора.

В Казахстане пуповинную кровь при рождении ребенка все же собирают, из нее выделяют стволовые клетки, которые потом хранятся в жидком азоте. Но роженицы не-посредственно после родов подписывают документ о том, что не имеют ничего против изъятия стволовых клеток из пуповинной

крови их новорожденных, то есть это добро-вольное и безвозмездное донорство крови. В дальнейшем дети, чью кровь взяли на об-работку, и их родители не смогут воспользо-ваться этими стволовыми клетками. Но на се-годняшний день у казахстанских родителей есть возможность произвести криоконсер-вацию пуповинной крови с изъятием из нее стволовых клеток.

Гемабанк стволовых клеток, созданный в 2003 году на базе РОНЦ им. Н. Н. Блохи-на, является подразделением российской биотехнологической компании «Институт стволовых клеток человека». Само храни-лище стволовых клеток находится в Моск- ве, а в Казахстане действует представи-тельство Гемабанка. С первого взгляда сайт Гемабанка (www.gemabank.ru) вызывает

Пуповинная кровь –

богатейший источник стволовых

клеток

Page 50: Business Women 5 (32) 2011

48

тема номера

сбора пуповинной крови, контейнер для транспортировки крови. Сразу после рождения ребенка, как только пупови-на будет перерезана, акушерка соберет пуповинную кровь с помощью выданной вам системы. Обращаем ваше внимание на то, что кровь берут не у матери, и не у ребенка, а из пуповины, которая уже

отсечена, таким образом, физического контакта ни с матерью, ни с ребенком при этом не происходит. Пуповинную кровь можно собирать как после само-стоятельных родов, так и после кесарева сечения. Собранную кровь помещают в контейнер для транспортировки. В нем кровь защищена от ударов, вибрации, резких перепадов температуры и в пол-ной сохранности вместе с сопроводи-тельной документацией доставляется в хранилище.

Родственники новорожденного ребен-ка должны позаботиться о том, чтобы соб-ранный материал сразу доставили в пред-ставительство Гемабанка в Алматы (если

роды прошли в другом городе Казахстана), а контейнер с собранным материалом сра-зу отправляется в Москву. На все про все дано 36 часов – столько времени нужно на то, чтобы перевезти пуповинную кровь в лабораторию Гемабанка. Процедура пе-ревозки крови требует много времени, но, позаботившись об этом всего один раз, вы застрахуете своего ребенка и других чле-нов вашей семьи от возможных последс-твий тяжелых болезней.

Как только кровь поступает в лабора-торию Гемабанка, ее подвергают специ-альной обработке: взвешивают, подсчиты-вают количество стволовых клеток. После чего из пуповинной крови выделяют ство-ловые клетки, которые помещают в крио-пробирки, разработанные специально для долгосрочного хранения при низких температурах.

Стоимость процедуры выделения стволовых клеток из пуповинной кро-ви в Гемабанке составляет 54 тысячи рублей, что в среднем составляет 1800 долларов, в эту сумму входит и оплата за первый год хранения. Последующая плата за хранение, размер которой со-ставляет около 150 долларов, произво-дится ежегодно.

доверие: есть все лицензии в читабель-ном виде, отзывы российских звезд, территория распространения с охва-том как европейских стран, так и стран Центральной Азии, контакты роддомов в самых крупных городах Казахстана, с которыми ведется сотрудничество по криоконсервации пуповинной крови.

Связываемся с представителем Гема-банка в Казахстане и интересуемся: «Как организовать сбор пуповинной крови и стволовых клеток в Астане?» Будущим родителям необходимо заблаговремен-но обратиться в представительство Ге-мабанка и заключить договор, согласно которому право на использование соб-ранного материала будете иметь только вы и ваш ребенок. После подписания договора вам выдадут специальный комплект для сбора пуповинной крови, который необходимо будет взять с со-бой в роддом. В него входят: стерильные перчатки для акушера, раствор для обра-ботки пуповины, стерильная система для

М а р и я м , мама двой-няшек:– Мы вос-п о л ь з о в а -лись воз-можнос тью с о х р а н и т ь с т в о л о в ы е клетки на-ших деток и

сразу после их рождения сделали забор крови в род-доме. Эту процедуру может осилить любой медицинский работник. Однако много пе-реживаний было с отправкой пуповинной крови в Гемабанк в Москву, ведь ее нужно было доставить не позднее 36 часов с мо-мента забора, и мы боялись, что на таможне могут возникнуть проблемы. Хотелось бы, чтобы банк стволовых клеток появился и в Алматы.

стволовые клетки могут также исполь- зоваться для неродственных доноров

Благодарим Гемабанк г. Москвы за помощь в подготовке материала.

Жибек, час-тный пред-приниматель, мама двоих сыновей :– Криоконсер-в и р о в а н и ю п у п о в и н н о й крови – ДА! Если учесть, что с каждым

днем все боль-ше и больше людей сталкиваются лицом к лицу с таким страшным диагнозом, как рак, а криоконсервирование дает хоть какую-то надежду на излечение, то, конечно же, чело-век должен задуматься о своем будущем и будущем своих детей и родных. Разовая пла-та в год за хранение дает возможность бо-роться и победить болезнь, которая некогда считалась неизлечимой, тем более что сама процедура абсолютно безопасна для мла-денца. Хотелось бы, конечно, чтобы такая процедура была доступна в материальном плане большему числу казахстанцев.

Е к а т е р и н а , e v e n t - д и -ректор, мама д в у х л е т н е й дочери:– Считаю, что криоконсер-в и р о в а н и е п у п о в и н н о й крови и вы-деление из

нее стволовых клеток – это прорыв в медицине. Очень жаль, что я не знала об этом два года назад, когда на свет появилась моя дочка, обязательно бы прибегла к этой процедуре, чтобы стволо-вые клетки дочери хранились в Гемабанке на всякий случай. Ведь они могут спасти жизнь не только моего ребенка, но и близких родс-твенников в случае необходимости. Поэтому при рождении второго ребенка я настроена на проведение забора крови. По сути, если задуматься о том, какую пользу это может принести, стоимость процедуры и цена хра-нения отходят на второй план. Представительство Гемабанка

в Казахстане: г. Алматы,

тел.: +7 (727) 275-70-88,

8-705-454-9432.

Page 51: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 49

Цена годовой подписки

9 000 тг (8 номеров в год)

Подписка! Подарки!

Друзья! Подарите близкому человеку годовую подписку на журнал «Businesswomen.kz»и получите подарок!

Как подписаться?Заполните квитанцию в любом отделении связи АО «Казпочта» с указанием подписного индекса

74070 или заполните прилагаемую кви-танцию, произведите оплату по указанным банковским реквизи-там и отправьте копию квитанции об оплате по факсу: +7 (7172) 79-15-31электронной почте: [email protected]по адресу: г. Астана, 010000, Коргалжынское шоссе, 2-а, ГК «Думан», 16 -й этаж, ТОО «Businesswomen.kz»По всем вопросам обращайтесь по телефонам: +7 (7172) 79 15 31, 79 15 32, моб.: +7 701 513 55 00

Квитанция на подписку

Плательщикфамилия, имя, отчество

Адрес:

Индекс Город Адрес Телефон

РНН

Получатель: ТОО «Businesswomen.kz»ИИК KZ648560000000524581РНН 600 400 582 810БИК KCJBKZKXФАО «Банк ЦентрКредит» г. АстанаСв-во о постановке на учет по НДС Серия 62001 №0005594 от 26.12.2009 г.Сумма оплаты:

прописью

Вид платежа: Подписка на журнал «Businesswomen.kz»

Варианты подписки: 6 мес. 12 мес.

Число Месяц Год Подпись

Page 52: Business Women 5 (32) 2011

50

тема номера

Куда пойти учиться?» и «где лечиться?» – вот, пожалуй, два наиболее важных на сегодня для казахстанцев вопроса.

И если с первым все более или менее ясно, то по поводу второго остается много сомнений. Проблема «где лечиться?» становится акту-альнее с каждым годом. Сейчас можно полу-чить эффективное дорогостоящее лечение за границей, были бы возможности. По данным представителей национального медицин-ского холдинга, около 200–250 миллионов долларов ежегодно уплывают из Казахстана в Германию, Австрию, Израиль, Китай, посколь-ку многие люди ищут медицинскую помощь в этих странах. Причину тому специалисты холдинга видят в недостаточном уровне про-фессионализма медсестер и врачей, низком уровне оплаты медработников, несовершен-ном медицинском образовании. А

вто

р: Н

АтА

лья

ХА

бАро

вА

Фо

то: s

hu

tтer

sto

ck.

co

m

Где и почем лечение

Сегодня порядка 70 казахстанцев еже-годно имеют возможность получить лечение за рубежом по квотам. Это обходится госу-дарству примерно в 350 миллионов тенге. Сейчас в Министерстве здравоохранения своей очереди на бесплатное лечение ждут более ста человек, 23% из них – дети. И прио- ритет при распределении квот, в первую очередь, отдается им.

Справедливое решение. однако и больным детям приходится ждать меся-цами вердикта: дадут квоту – не дадут. И каждый день отнимает здоровье у них и их родителей. Несколько лет назад газета «время» писала о злоключениях маленько-го казахстанца Миши Кравцова, которому очень нужна была операция по пересадке печени в россии. Его мама несколько меся-цев добивалась оплаты лечения для своего

за рубежом?

Медицинский туризм набирает

обороты с каждым днем,

при том, что результат никто не гарантирует.

Путевки паломникам

выписывают не медицинские учреждения, а

банальные туристические

агентства

Page 53: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 51

он поехал именно туда, получила инте-ресный ответ. Оказывается, он считает, что в Поднебесной, богатой населением, подобные операции ввиду их многочис-ленности поставлены на поток, и врачи уже, как говорится, набили руку. Однако сам же и признает, что послеопераци-онный уход и условия пребывания там были просто отвратительными, и потому долечивался он уже на родине.

Без сомнения, в лечении за рубежом есть как отрицательные, так и положи-тельные примеры. И последних немало. В любом случае казахстанцы имеют пра-во получить полноценное лечение там, где они желают. Или там, где им реально могут помочь.

В ряде зарубежных клиник действитель-но давно и успешно применяются нанотех-нологии и наработан большой практичес-кий опыт. Поэтому, когда наша медицина не может оказать помощь в борьбе с той или иной болезнью, зачастую спасением стано-вится лечение за границей.

Ориентировочная стоимость лече-ния в Приморском военном госпитале в Китае составляет от 100 до 150 долларов за один лечебный день. Показания: боли в позвоночнике или межпозвонковая грыжа, болезни суставов, заболевания желудочно-кишечного тракта, проблемы центральной нервной системы или ве-гетативной нервной системы, сердечно-сосудистые заболевания, проблемы мо-чеполовой системы, женские проблемы, псориаз. Минимальный срок лечения в госпитале – 21 день.

сына. Теперь она дает такой совет пре-тендентам на квоту:

– Многие обращаются за квотой, но им говорят, что получить ее невозмож-но, и тогда у них опускаются руки. А надо долбить чиновников! Любой гражданин имеет право на бесплатное дорогостоя-щее лечение. Пока я лежала в больнице с Мишей, в течение двух месяцев звони-ла в Астану в самые неприступные каби-неты минимум 5-6 раз в день. Другого вы-хода у меня не было, и я твердо решила, что, пока не возьму их измором, не успо-коюсь. Хотя, когда я только взялась за по-иск спонсоров, многие люди, в том числе врачи и чиновники, говорили мне, что без блата или большой взятки добиться ничего невозможно. Оказалось, это не так. Поймите: опускать руки нельзя ни в коем случае!

Недоверие к отечественной меди-цине и отсутствие высококвалифици-рованных специалистов и точнейшего оборудования вынуждают казахстанцев обращаться к зарубежным врачам и пла-тить за это огромные деньги. Так, за лече-ние шестилетней Милены Тен, у которой обнаружилась опухоль головного мозга, родители уже отдали более 200 тысяч евро. Но и этих денег недостаточно, что-бы оплатить дорогостоящее лечение в Турции. Причем турецкие специалисты отметили, что если бы наши врачи вов-ремя поставили правильный диагноз, то все прошло бы гораздо быстрее и легче.

Сотни казахстанских мам, имеющих детей с тяжелыми неврологическими заболеваниями, едут «за чудом» в китай-ский город Урумчи. Там «поднебесные» врачи проводят операции на головном мозге с применением стволовых клеток. Медицинский туризм набирает обороты с каждым днем, при том, что результат там никто не гарантирует. Путевки па-ломникам выписывают не медицинские учреждения, а банальные туристические

агентства. Подобная операция в Китае стоит шесть тысяч долларов. Зачастую их делают в маленьких клиниках, и нет уве-ренности, что в организм ребенка внед-ряются именно стволовые клетки, а не, скажем, фетальные. Потому что в дейс-

твительности операции со стволовыми клетками стоят огромных денег. Но дове-денные до отчаяния родители бросаются в эту авантюру, подвергая детей страш-ному риску. До Урумчи надо ехать много часов на автобусе, после операции ма-лыш пробудет буквально несколько дней в больнице, а затем на таком же автобусе отправится домой. При всем этом перед операцией родители подписывают бума-гу, что не будут иметь никаких претензий в случае неудачного результата. И долж-ны наперед оплатить все лечение, иначе операции не будет. Никто потом малы-шей не наблюдает, и высказать претензии кому-то, включая турфирму, невозможно.

Впрочем, и взрослые казахстанцы по-падаются на такую удочку. Довелось мне беседовать с мужчиной, которому удаля-ли опухоль в Китае. На вопрос, почему

Многие обращаются за квотой, но им говорят, что получить ее невозможно, и тогда у них опускаются руки

Page 54: Business Women 5 (32) 2011

promotion

52

По итогам прошлого года под эгидой проекта «Подари детям жизнь!» помощь была оказана 168 маленьким казахстан-цам со всех регионов страны. А общая

сумма сборов и оплаченных операций составила почти миллион долларов США. И в этом огромная заслуга и абонентов Kcell и Activ, которые не остаются рав-нодушными и продолжают принимать активное участие в этой акции. Только благодаря их смс-сообщениям ежегодно собирается около ста тысяч долларов США, которые идут на исцеление тяже-лобольных детей.

– От лица компании я хочу сказать слова огромной благодарности нашим абонентам, активно принимающим учас-тие в этой уникальной акции. Мы гор-димся тем, что люди с такими добрыми

Очень хорошей тенденцией пос-ледних лет в Казахстане ста-ло активное участие крупных

бизнес-структур в социальных проектах. Причем участие не по долгу службы, а для того чтобы на деле быть неотъемлемой частью общества, в котором они работа-ют. Сегодня мы расскажем об уникальном опыте казахстанской сотовой связи Kсell.

Сохранить жизни детейПять лет назад в головной офис ком-

пании «GSM Казахстан» пришла Аружан Саин. Ее проект был абсолютно новым и нестандартным для нашей страны. Об-щественный фонд «ДОМ-Милосердие» предложил оператору обратиться к сво-им абонентам с просьбой о перечисле-нии определенной суммы – 280 тенге че-рез смс на счет этого фонда. Собранные таким образом средства направляются для проведения операций за границей тем детям, которым невозможно помочь в Казахстане. На тот момент к благотво-рительным фондам, собирающим деньги на лечение, отношение было двояким. Поэтому сотовый оператор со своей не-запятнанной деловой репутацией высту-пил поручителем, гарантирующим, что все перечисленные средства действи-тельно попадут по назначению. И уже первая рассылка показала – абоненты откликнулись, да еще как! Пошел шквал звонков в кол-центр, люди искренне ин-тересовались и радовались, что они мо-гут помочь больным детям.

– Эта акция открыла для нас важную вещь. Наши абоненты – очень щедрые и отзывчивые люди. Они сразу же откликну-лись на предложение ОФ «ДОМ-Милосер-

дие». Только за первый год участия в этой акции были перечислены десятки тысяч долларов для лечения детей за границей, – рассказывает Аида Досаева, директор по корпоративным коммуникациям ком-пании «GSM Казахстан/Kcell».

Сегодня к этому проекту подключи-лись более десяти казахстанских бизнес-структур. На страницах сайта обществен-ного фонда ДОМ www.detdom.kz любой посетитель может ознакомиться с ин-формацией о поступлении денег, увидеть фотографии и документы детей, на чье лечение будут направлены собираемые средства.

Каждый человек пришел на землю,

чтобы сделать мир, в котором мы живем,

немного лучше. Один счастливый

человек может сделать счастливыми десятки людей вокруг

себя. Помогать людям – это святая

обязанность человека.

Современные мобильные технологии по-могают стирать границы между странами

немного лучШЕМИрcделать

АидА досАевА, директор по корпорАтивным коммуникАциям компАнии «GSM кАзАхстАн/Kcell»

Page 55: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 53

сердцами выбрали именно нашу связь, – говорит Аида Досаева.

Миссия, основанная на доверииВ Казахстане благотворительность раз-

вивается быстрыми темпами, появляются различные социальные фонды. Но для того чтобы люди могли вносить пожертвования без опаски, что их деньги не пропадут зря, они должны доверять этим фондам. Основ-ным принципом корпоративной социаль-ной ответственности компании Kcell явля-ется прозрачность в принятии решений и отчетности реализуемых проектов. При поддержке различных социальных проек-тов компания ориентируется на результат – усовершенствование общества.

«Мы заботимся не только о повыше-нии качества жизни своих сотрудников и их семей, но и наших клиентов и всех казахстанцев в целом», – отмечает Аида Досаева.

Цель – здоровая нацияВ ноябре прошлого года компания

«GSM Казахстан/Kcell» помогла Алматин-ской областной многопрофильной кли-нике приобрести новое современное медицинское оборудование – эндоуро-логические инструменты, которые позво-ляют использовать современные методы лечения урологических и онкоурологи-ческих больных. Причем такое лечение не требует длительной и болезненной ре-абилитации. Некоторые пациенты могут идти домой уже буквально на следующий день. На этом оборудовании можно про-изводить целый ряд современных уроло-гических операций, в том числе таких, как ТУР аденомы простаты, удаление камня из мочевого пузыря. Инициатором приобре-тения инструментов выступил практику-ющий врач-эндоуролог Шокан Еденович Бектурганов. В германской клинике уро-логии университета им. Фридриха Шилле-ра он проходил полугодичный курс повы-шения квалификации по онкоурологии и эндоурологии и лично сумел оценить все достоинства этого метода лечения слож-нейших урологических заболеваний. В прошлом году благодаря проекту «подари детям жизнь!»

168 маленьких казахстанцеВ получили помощь

В декабре прошлого года благодаря спонсорской помощи Kcell приобрете-но современное медицинское обору-дование – аппараты фототерапии – для спасения новорожденных. Эти аппараты были переданы в родильные отделения нескольких городов Алматинской облас-ти: Каскелена, Талгара и Капшагая в рам-ках проекта «Здоровье нации начинается с родильного дома» фонда «АЯЛА». На сегодняшний день фототерапия являет-ся наиболее эффективным и безопасным методом профилактики и лечения жел-тухи новорожденных, которая входит в пятерку главных причин поражения го-ловного мозга.

В 2009 году в детском благотвори-тельном учреждении «Ковчег», располо-женном в городе Талгаре Алматинской области, Kcell предоставил доступ к ши-рокополосному мобильному интернету. Дело в том, что местность, в которой на-ходится «Ковчег», отличается сложным рельефом. Поэтому для обеспечения ши-рокополосным доступом была проложена специальная кабельная сеть, а также уста-

новлена дополнительная базовая стан-ция. Это позволяет итальянским врачам, которые оказывают поддержку данному центру, дистанционно поставить предва-рительный диагноз, провести предопера-ционную подготовку и визуальную оценку состояния маленьких пациентов.

– Современные мобильные техно-логии помогают стирать границы между странами. Это особенно важно, когда речь идет о здравоохранении, ведь порой спасение человеческой жизни зависит от нескольких секунд. Мы рады, что при по-мощи нашего оборудования дети, остав-шиеся без попечения родителей, и чья жизнь осложнена страшным недугом, мо-гут получить высококвалифицированную медицинскую помощь из далекой Италии. Такие консультации – это будущее нашей медицины, которое уже очень скоро ста-нет реальностью и в Казахстане благода-ря повсеместному развитию технологии 3G. И происходить это будет при самом активном участии Kcell – казахстанского сотового оператора, – подчеркнула Аида Досаева.

Page 56: Business Women 5 (32) 2011

гендер/мужской взгляд

54 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5554 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 55

Авт

ор:

ГАл

ин

А Б

Аро

но

вА

Фо

то и

з л

ич

но

Го А

рхи

вА

– за эмансипацию в щадящем режиме

Впервые с Абаем Байгенжиным мы го-ворим не о делах, а на вольную, мож-но сказать, лирическую тему – о жен-щинах. Разговор получился серьезный и проникновенный, доктор выписал нам «рецепт» на благополучную, счас-тливую жизнь, показал, какие ошибки приводят женщин к одиночеству, разъ-яснил, почему не надо брать пример с моделей из глянцевых журналов, а муж-чин распекал за легкомыслие, изнежен-ность и ленность.

гендер/мужской взгляд

54

Page 57: Business Women 5 (32) 2011

54 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5554 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 55

Байгенжин аБай КаБатаевич руКоводит национальным научным медицинсКим центром

в астане, признанным лучшим медицинсКим учреждением восточной европы

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 55

Page 58: Business Women 5 (32) 2011

гендер/мужской взгляд

56 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5756 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 57

АБАЙ БАЙГЕНЖИН: Я всегда отно-сился к женщинам с восторгом. Объяс-ню почему. Этому меня учили с детства. Я вырос в многодетной семье, где было семь девочек и один я, мальчик. Мой отец дочек нежил, не позволял им де-лать тяжелую работу. Все обязанности по хозяйству, а жили мы в селе, лежали на моих плечах. Такая трудовая закалка поддерживает меня до сих пор, и отец прав, заставив меня работать с ранних лет. Для меня это было тогда естествен-но, нормально. Сестер я жалел, потому что отец всегда говорил: «Они в этом доме гости, пусть гостят». Поэтому я не лукавлю, когда говорю о своем прекрас-ном отношении к женщинам, для меня норма – подать пальто, открыть дверь, проводить, встретить, помочь. Как бы само собой разумеющееся.

Если говорить более детально, то в моей жизни, а мне сейчас 64 года, все трансформируется, меняется. Я уже дедушка, мои девочки родили мне вну-чек. В моем окружении, в моей семье – женщины всех возрастов, и все мне дороги, и все прекрасны. Современные женщины, в отличие от своих сверст-ниц 70–80-х годов, стали более обра-зованными, самостоятельными, хорошо зарабатывают, они ищут новые средства, новые способы самовыражения. Вы пос-мотрите – за рулем все больше женщин, и молодых, и постарше.

BUSINESSWOMEN.KZ: Тогда и муж-чины должны меняться!

А. Б.: Естественно. К сожалению, мужчины теряют свою сугубо первона-чальную харизму. В семьях ребят непра-вильно воспитывают. Изнеженные, ле-нивые, капризные... Слово «капризный» вообще не для мужчины, каприз может быть только у женщины.

Page 59: Business Women 5 (32) 2011

56 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5756 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 57

BW.KZ: Не слишком ли наши жен-щины эмансипированы?

А. Б.: В силу того, что я доктор, то считаю – безграничной эмансипации не бывает. Не должно быть. Хотя бы в силу физической разницы между полами. Нам не надо брать пример с Америки, где эмансипация дошла до крайностей, и женщина может подать на мужчину в суд, если он на нее «неправильно» пос-мотрит, чем якобы ограничивает ее лич-ные права, вторгается в ее мир. Я уве-рен, что даже самые успешные, деловые, сильные женщины нуждаются в мужс-ком плече и внимании. Все, что человек делает, он делает для кого-то. И когда женщина всего достигла, у нее есть все, чего душа желает, она вдруг понимает, что у нее нет главного – любимого че-ловека, нет счастья. И это все – плоды эмансипации. Поэтому я – за эмансипа-цию в щадящем режиме.

Женщина должна контролировать себя в этом направлении, иначе вместе с деловитостью появятся мужские черты характера, излишняя прямолинейность в суждениях, что будет отталкивать от нее противоположный пол, ей трудно будет устроить свою судьбу. Деловым женщинам надо следить за собой, чтобы не выработался тон, не терпящий возра-жений. Возможно, именно поэтому мно-го одиноких среди успешных женщин.

BW.KZ: Что, по-вашему, стоит за словами «ухоженная женщина»?

А. Б.: Ухоженная женщина всегда ра-ботает над собой. Некрасивых женщин не бывает. Бывают ленивые. Посмотрите, как выглядят наши матери. Они же не имели такого достатка, как современ-ные женщины, арсенала косметических средств, но в то же время они всегда за собой следили и всегда были ухожен-

ными. Вот моя мама, ей 97-й год, и она до сих пор тщательно за собой следит, чем меня просто восхищает. Так делают умные женщины. В разряд ухоженных я бы отнес женщин деликатных от при-роды, которые живут в ладу с собой и с миром.

А потом, наши мысли материальны. И если у женщины дурные мысли и дур-ные поступки, как бы она не ухаживала за своей внешностью, к 40–50 годам на ее лице будут отражены злость, недо-вольство, раздражение. А у женщины внутренне уравновешенной и морщин на лице будет меньше, и лицо будет приятнее. И еще курение. Очень сильно оно отталкивает мужчину от женщины и обязательно скажется на лице. И на судьбе.

BW.KZ: Если женщина в разводе, меняется к ней отношение?

А. Б.: Абсолютно нет. Я уверен, что в разводе чаще виноваты мужчины, жен-щины редко инициируют развод, толь-ко в крайних случаях, когда уже спасти брак нельзя. Мы с вами говорили выше, что среди мужчин много развелось ма-менькиных сынков из-за неправильного воспитания в семье. От них возникает много проблем в молодых семьях. Они изнежены, эгоистичны, еще и пьянству-ют. А женщины сегодня стали более раз-борчивыми и не хотят жить со слабыми мужчинами. Поэтому я считаю, что вина за развал семьи лежит на мужчинах.

BW.KZ: Сегодня много пишут и го-ворят о сексе. Надо ли так муссиро-вать эту «хрупкую» тему?

А. Б.: Конечно, сексуальная грамот-ность должна быть, она только укрепля-ет семейные и партнерские отношения. Я познавал эту науку через медицинс-кие учебники и пособия, потом как врач

«Я думаю,

нужно

довольство-

ваться тем,

чем награди-

ла природа,

женствен-

ность –

это самое

главное в

женщине»

«Слово «каприз-ный» вообще не для мужчины, каприз может быть только у женщины»

Page 60: Business Women 5 (32) 2011

гендер/мужской взгляд

58 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5958 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 59

неоднократно убеждался, как безгра-мотно наше население и сколько от этого случается бед. Девушки, особен-но из аулов, даже своей физиологии не знают, чего надо опасаться, какие последствия могут быть от случайных связей. Приехав в город, такая девушка теряется, пускается во все тяжкие. Так что говорить на эти темы надо, но де-лать это деликатно и грамотно.

BW.KZ: Многие считают, что секс в возрасте – это опасно для здоро-вья. Так ли это на самом деле?

А. Б.: Природой заложена много-кратная страховка человеческой жиз-ни. Но надо учесть, что оргазм – это аф-фектное состояние, и организм, спасая себя, допускает резкое повышение ар-териального давления. Оно-то и опас-но для возрастных партнеров. Человек должен рассчитывать свои возможнос-ти и силы, чтобы секс не был для него смертельно опасным.

BW.KZ: Вы сталкивались в своей практике с больными анорексией?

А. Б.: Это современное поветрие мне знакомо. Оно опасно тем, что де-вушка не заметит, как окажется в точке невозврата. Откуда порой не возвра-щаются к нормальной жизни, потому что развиваются необратимые про-цессы. Я удивляюсь, зачем им такая «концлагерная» худоба? Может быть, юные девушки не знают и никто им не сказал, что женщина красива своими округлостями. Нам нравится в жен-щинах то, чем они отличаются от нас: длинные волосы, платье и, конечно, мягкие, округлые формы. Я обратил внимание, что последнее время на подиумы Европы вышли другие мо-дели, они уже не такие тощие и кост-лявые. Сама жизнь продиктовала эти изменения. В защиту полных женщин скажу, что многие из них красивы и элегантны. Вообще, думаю, нужно до-вольствоваться тем, чем наградила природа, можно быть стройной, пол-ной, главное – чтобы внутренний мир и душа были красивы и притягательны, женственность – это самое главное в женщине.

BW.KZ: Может быть, девушки «подгоняют» себя под идеал для мужчины?

А. Б.: А пусть девушка вниматель-

ней присмотрится к такому партнеру. Обязательно найдет в нем изъяны, не совместимые с дальнейшей семейной жизнью. А ей ведь в конечном итоге надо выйти замуж, создать семью, ро-дить детей.

BW.KZ: Говорят, что ссоры укреп-ляют семью. Как Вы считаете?

А. Б.: Ссоры, да еще регулярные, в два счета разрушат любую семью. Ра-зумный человек будет избегать их. Дру-гое дело – споры. Они случаются в лю-бых семьях, особенно в молодых, когда супруги притираются друг к другу, когда каждый из супругов определяет и отста-ивает свое жизненное пространство. Но мужчина, я считаю, должен уметь от-ступать. Не уйти, а именно отступить от конфликтных моментов. Когда в моей семье возникали острые ситуации, мы старались отложить «разбор полетов» на более спокойный период. Я нахожу разные пути, чтобы успокоить жену и

«Собранные

женщины

намного быстрее

выздоравливают,

потому что они

думают

позитивно»

Досье BW.KZ

Байгенжин Абай Кабатаевич

С 1999 года генеральный директор РГП

«Национальный научный медицинский

центр» Министерства здравоохране-

ния РК.

Заслуженный деятель Республики Ка-

захстан. Доктор медицинских наук.

Мастер международного здравоохра-

нения.

Действительный член Европейской

Академии естественных наук. Член

Национального совета Республики Ка-

захстан.

Награжден орденом «Парасат», орде-

ном Российской Федерации «За заслу-

ги», медалями.

Депутат маслихата города Астаны чет-

вертого созыва.

Председатель постоянной комиссии

по вопросам социально-культурного

развития маслихата города Астаны.

Page 61: Business Women 5 (32) 2011

58 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 5958 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 59

впредь не допускать таких моментов, которые ей не нравятся. А когда пони-маешь, что твоя жена дана тебе на всю оставшуюся жизнь, то начинаешь ее особенно беречь. Я, например, дома, в семье не стараюсь верховодить. Счи-таю, что самый весомый голос должен принадлежать хозяйке. Я не навязываю свое мнение, наоборот, мнение моей жены для меня более приоритетно. Даже если мне кажется что я прав, на-стаивать не буду – уступлю. Мне это не трудно.

BW.KZ: Почему женщины живут дольше мужчин?

А. Б.: Здесь надо призывать к ответу генетику. Так заложено природой: все живое, материнское более приспособ-лено к жизни, чем мужское. Именно по-этому мужчина должен быть предельно внимательным к своему здоровью, если хочет жить дольше среднестатистичес-кого срока. Беспокоиться об этом надо

смолоду. Не секрет, что мы много муж-чин теряем из-за пьянства, наркотиков, лихачества…

BW.KZ: Узаконенное много-женство – мечта многих мужчин. Вы бы стали голосовать за такую статью в законе?

А. Б.: Однозначно, нет. Мы воспи-таны в иной среде – с одним папой и одной мамой, где нет обид, что папа любит больше первую семью, чем вто-рую. У многоженства много минусов на взгляд цивилизованного человека, в таких семьях в основном страдают как жены, так и дети, да и сам мужчина бу-дет разрываться на две стороны.

BW.KZ: Из Вашей практики, ка-кие женщины быстрее выздоравли-вают?

А. Б.: Собранные женщины намно-го быстрее выздоравливают, потому что они думают позитивно. Я очень уважаю такой тип женщин, терпимых

Стоп-кадр

Директор Национального научного медицинского центра в Астане, профес-сор Абай Байгенжин стал кавалером британского ордена королевы Виктории во время Саммита европей-ских лидеров бизнеса, на-уки и искусства, проходив-шего в октябре 2010 года. Свой орден он получил «за честь, достоинство и доблесть, а также за выдаю-щиеся профессиональные качества, проявленные им при создании и руководст-ве лучшим медицинским учреждением Восточной Европы».

к боли, умных, мудрых. Такие женщины «дружат» с хорошими, позитивными мыслями, знают, что наши мысли ма-териальны. О чем думаешь, то и про-исходит в жизни. Думаешь, что будешь здоровой, встанешь на ноги, – так и произойдет. Считаешь, что тебе уже ничто и никто не поможет, – только усугубишь свое состояние. Надо куль-тивировать в себе оптимизм, что и де-лают собранные, внутренне подтянутые женщины, в каком бы состоянии они не были. Моя супруга, как и я, старается не думать и не говорить о плохом, .

BW.KZ: Любовь – это всего лишь химия, игра гормонов?

А. Б.: Мы – разумные существа, и на 99 процентов любовь – это духовное состояние. Но… к этому нас подводят гормоны. Однако в любом случае лю-бовь возникает только после духовного контакта. На одной физиологии любви не построишь.

«Для меня норма – подать пальто, открыть дверь, проводить, встретить, помочь»

Page 62: Business Women 5 (32) 2011

гендер/он + она

60 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6160 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 61

Авт

ор:

ГА

ли

нА

БА

рон

овА

Ф

ото

Ми

хАи

лА

ША

по

вАл

овА

ин

терь

ер к

АрА

оке

-БА

р «н

an

bel

»

по правиламСемья начинается с чувств, а укрепляется разумом. Эта народная мудрость особенно почитаема в семье Саясата и Шолпан Нурбек. молодые супруги очень ответственно относятся к своему союзу, скрепленно-му любовью и двумя маленькими детьми. На вопросы BW.KZ они отвечали отдельно друг от друга…

Семья

BUSINESSWOMEN.KZ: Расскажите исто-рию вашего знакомства.

СаяСат НуРбек, президент Центра между-народных программ «болашак»: познакомились в евразийском университете, где учились на юриди-ческом факультете. первая встреча произошла на конкурсе чтецов, потом стали пересекаться чаще, вместе участвовали в конкурсе по программе на обучение в США. пройдя благополучно первый тур, мы поехали в Алматы на второй. Даже сидели рядом, но я был настолько зациклен на экзамене, что всех рассматривал только как конкурентов, и Шолпан в том числе. Затем был ташкент, и мы опять были в одной команде. У Шолпан случились какие-то труд-

ности, все уже уехали в ресторан, а я, как джентльмен, остался, чтобы помочь. Шли по ночному ташкенту, и я впервые посмотрел на нее другими глазами.

ШолпаН: Мы познакомились, будучи студен-тами. Был интересный момент, когда мы участво-вали в одном конкурсе по программе обучения за рубежом. на второй тур поехали в Алматы и там по воле случая оказались рядом в многочислен-ной аудитории. Я обратила внимание, что Саясат весь поглощен конкурсом. в итоге он его выиграл и уехал в Америку. и когда он вернулся, я смогла узнать его лучше. Саясат такой человек, с которым невозможно познакомиться ни на вечеринке, ни на дискотеке, он зациклен на учебе.

гендер/он + она

60 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 61

Page 63: Business Women 5 (32) 2011

60 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6160 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 61

«В исламе есть мудрое и рацио- нальное понимание семьи: семья начинается с чувств, а продолжается разумом»

BW.KZ: Каким было первое свида-ние?

СаяСат: Наши отношения так плавно перетекли из обычных в личные, что я даже не заметил, когда это случилось.

Шолпан: Саясат – человек необычный, и на первое наше свидание, если его можно так назвать, пригласил кучу знакомых. Мы ходили в кино целой группой!

BW.KZ: почему решили жениться (выйти замуж) именно на этом чело-веке?

СаяСат: В какой-то момент я понял, что Шолпан мне послана свыше, что она мой

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6160 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 61

Page 64: Business Women 5 (32) 2011

гендер/он + она

62

«Вначале я принимал решения не советуясь, но после нескольких ошибок начал чаще прислушиваться к жене»

ангел-хранитель, голос совести. Я очень ее люблю, но кроме этого чувства есть ясное осознание, что именно с ней я бы хотел прожить эту земную жизнь.

Шолпан: Саясат сразу сориентиро-вал меня на очень серьезные отношения, а так как он выгодно отличался от других своей незаурядностью и интеллектом, я в такой же степени серьезно ответила на его чувства. Он очень умный, начитанный, его суждения неординарны, с ним всегда интересно.

BW.KZ: основные составляющие вашей семейной жизни?

СаяСат: В исламе есть мудрое и рациональное понимание семьи: семья начинается с чувств, а продолжается ра-зумом. Супруги, любя друг друга, должны очень прагматично подойти к браку и выработать модель взаимоотношений, где каждый знает свое место. Совместное проживание должно быть основано на принципах, которые принимаются обои-ми супругами.

Шолпан: У каждого своя роль в семье, и эти роли не пересекаются, при этом никто себя ущемленным не чувству-

ет. Это так называемая исламская модель семьи, когда я знаю свое место, и он чувс-твует свою ответственность за семью, за детей. При этом мой муж меня ни в чем не ущемляет: ни в образовании, ни в ра-боте, ни в развитии. На данный момент мои приоритеты – семья и дети.

BW.KZ: Какой характер у вашей второй половины?

СаяСат: Шолпан – уникальный че-ловек. В ее характере сплав житейской практичной мудрости и духовности. У нее обостренное чувство справедли-вости. Мне пойти на компромисс легче, чем ей. Она выросла и получила воспи-тание в семье вузовских работников. Мать – исключительной честности че-ловек, обладает редкими качествами. По ее мнению, все должно быть честно и прямо. И эти качества, так или ина-

че усвоенные моей женой, хорошо на меня действуют.

Шолпан: Очень, очень добрый че-ловек, очень отзывчивый, помогает абсо-лютно всем. Целеустремленный, ответс-твенный, во всем любит жесткую систему, начиная от мелочей до крупных дел.

BW.KZ: В чем Ваша супруга (супруг) первая среди женщин (первый среди мужчин)?

СаяСат: Ее отличают честность, откро-венность. Она не будет, как другие женщи-ны, обманывать, изворачиваться, лукавить.

Шолпан: Когда любишь, всегда ка-жется, что твой мужчина лучше всех. Но он и правда лучший. У него масса досто-инств: мощный интеллект, системность во всем и… безграничная доброта. Я за-мечаю, что взрослые люди часто обраща-ются к нему за советами, а когда в гостях Саясат начинает говорить, все слушают его очень внимательно, можно сказать, раскрыв рот. Ему всего тридцать лет, а он уже такой мудрый. Может, даже слишком для своего возраста. Еще он умеет при-знавать свои ошибки, извиняться. А это тоже редкое качество.

BW.KZ: Как вы распределяете до-машние обязанности?

СаяСат: К сожалению, они распре-деляются не в пользу Шолпан. Я в этом отношении не очень хороший муж, пото-му что почти все свободное время отдаю работе. Это вопрос моего внутреннего раскаяния.

Шолпан: Он занимается своей ка-рьерой, работой, я же стараюсь не нагру-жать его домашними делами, хотя, надо отметить, это у него тоже неплохо полу-чается. На сегодняшний день именно так. Но если выпадает свободное время, он уделяет его семье, детям. Например, пы-тается учить грамоте трехлетнюю дочку.

BW.KZ: Кто в доме хозяин?СаяСат: Все-таки хозяин в доме я. Но

мое поведение с годами меняется. Если вначале я принимал решения не совету-ясь, то после нескольких ошибок начал чаще прислушиваться к жене. Сейчас мы уже готовы совместно обсуждать воз-никающие проблемы. Согласно исламу полномочия мужчины в семье шире, чем простое материальное обеспечение. Мы ответственны не только за пропитание, но и за духовное благосостояние семьи. Всем ли необходимым обеспечил я своих детей и супругу, как материальным, так и духовным? Спрашиваю я себя и понимаю, что во втором аспекте еще хромаю. Буду исправляться. А пока именно жена боль-ше радеет за духовное воспитание под-растающего поколения.

Шолпан: Если говорить о домаш-нем хозяйстве, то это, конечно, я. А если говорить о решениях, то последнее сло-во за ним. На нем лежит ответственность за нас.

BW.KZ: Ваши любимые места в го-роде, где вы любите бывать семьей?

СаяСат: Астана – необычный город, но, к сожалению, к нему пока не примени-мо понятие «человеческая инженерия», то есть слабо развита социальная инф-раструктура, как, скажем, в Америке или Европе. Здесь мало мест для семейного отдыха, парки не оборудованы площадка-ми для пикников. И все-таки куда же мы ходим всей семьей?.. Редко куда, иногда в кино. Боже ты мой! (Сокрушается.)

Шолпан: Наш папа любит вкусно поесть, и когда мы выбираемся, то идем в какой-нибудь хороший ресторан. А что касается скамеечек, бульварчиков… то

Page 65: Business Women 5 (32) 2011

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 63

«К Астане пока не применимо понятие «человеческая инженерия»: социальная инфраструктура слабо развита»

нет. Саясат постоянно занят, у него каж-дая минута на счету.

BW.KZ: Какие традиции в семье?СаяСат: Мы оба верующие, стараемся

жить, соблюдая мусульманские традиции.Шолпан: Мы с мужем верующие и

придерживаемся исламских традиций. Недавно прошел священный месяц Рама-зан, мы особо его выделяем, так же, как и Курбан Байрам. Обычно мы зовем много гостей и держим пост.

BW.KZ: У вас есть страх перед буду-щим?

СаяСат: Нет. Бояться верующий че-ловек может только одного: не заслужить довольство Аллаха.

Шолпан: Нет. Мы верим в предо-пределение и надеемся на лучшее.

BW.KZ: Что такое, по-вашему, счастье?

СаяСат: С годами у человека меня-ется представление о счастье. В универ-ситете счастье – быть лучшим, хорошо учиться, заслужить признание своего интеллекта. Сейчас приходит понима-ние, что счастье – это когда есть близкие люди, которые тебя уважают и поддержи-вают и никогда не предадут.

Шолпан: Скорей всего, это благо-получие в семье, когда у твоих детей, у мужа, родных все хорошо. Допустим, вы-ходной день, когда собираются родные, приходит его сестренка с тремя детьми. Дома звучат детские голоса, весело – это и есть счастье.

BW.KZ: Если бы вы оказались в комнате, где сбываются мечты, о чем бы вы просили?

СаяСат: Ой-ой-ой… Это, наверное, семья. Раньше я просил бы об абсолютном знании сокровенной сущности бытия.

Шолпан: Моя мечта – достойно прожить эту жизнь, чтобы в той жизни за-служить лучшее. Это моя мечта и конеч-ная цель.

BW.KZ: Какими вы хотите видеть своих детей в будущем?

СаяСат: Дети – это второй шанс, который дает человеку Всевышний. Мы попытаемся вложить в детей то, что поз-волит им максимально избежать наших ошибок.

Шолпан: Для меня главное – чтобы дети были здоровы и счастливы. А для него, думаю, чтобы нашли свое место в жизни.

Page 66: Business Women 5 (32) 2011

гендер/семейные ценности

64 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6564 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 65

Какой порт-фель? Какие

поцелуи?! Мы даже случайно

боялись друг друга коснуться

рукой!

Фо

то и

з л

ич

но

г о

арх

ива

Знаете, как смотрит на свою возлюбленную Атину Насыр Кенбаев? Ему 90 лет. Она на год младше. Рука в руке. Беззащитная улыбка. Недавно они сыграли железную свадьбу. Это 65 лет совместной жизни. Вообще-то, Ромео и Джульетта из Жарминского района поженились бы рань-ше, сразу после школы. Но вмешалась война…

BUSINESSWOMEN.KZ: У вас любовь с первого взгляда? НАСЫР КЕНБАЕВ: С первого взгляда! С первого слова! С первого класса! – улыбается он. – Когда мы с родителями из Павлодара переехали в Жарминский район, нас поселили в трехквартирный барак, где уже жила семья атины. Сто-ило соседке со мной заговорить, как я остро почувствовал… родство душ! а ей было всего семь лет, мне – восемь. но уже тогда мы мыслили одинаково, понимали друг друга без слов…

BW.KZ: Как Вы ухаживали за Ати-ной в школе? Носили ее портфель? Ходили за ручку? Целовались украд-кой на переменках?

АТИНА КЕНБАЕВА: Да ты что! – всплескивает руками атина-апа, опе-режая мужа. – Какой портфель? Какие поцелуи?! Мы даже случайно боялись друг друга коснуться рукой! Маленькие были – вместе в школу ходили. а когда подросли – только врозь. Сначала он выходил из дома, минут через десять – я. а то вдруг дурная молва по селу пойдет!

И Я ВЕРНУСЬ...

ЖДИ МЕНЯ.

Page 67: Business Women 5 (32) 2011

64 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6564 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 65

И Я ВЕРНУСЬ...

письма в корзину!» С тех пор как мы с Атиной начали писать друг другу на рус-ском, письма стали доходить.

Ни в одной из весточек с фронта Насыр не обмолвился ни словом, какие ужасы ему пришлось пережить. Это по-том Атина узнала, что ее жених оказал-ся на волосок от смерти еще во время боевого крещения в 1941 году в Фин-ляндии. Тогда необстрелянные юнцы

попали под бомбежку. Насыр с другом нашел укрытие под грузовиком. Ког-да улетели вражеские самолеты, к ним подбежал командир полка: «Да вы зна-ете, что грузовик нагружен снарядами и минами? Одно прямое попадание с воздуха – и вас разнесло бы на тысячи кусочков!»

Атина-апа кивает:– Да! Насыр не писал мне ни об

одном своем ранении, ни об одной контузии. Берег меня! А я между тем сама готовилась к службе. Нас, работ-

ников народного суда, предупредили, что в любую минуту могут призвать на фронт. После прохождения трехмесяч-ных курсов ворошиловского стрелка я попадала в мишень с 25 метров! А еще разбирала ручной пулемет и бегала в противогазе три километра!

Насыр Ахметвалиевич сияет от гордости:

– Вот такая у меня жена! Настоящая

Никите (с ударением на последнем слоге)! А что вы так на меня удивленно смотрите? Как я могу не знать героиню боевиков? У меня же правнуки!

Советский офицер, командир взво-да Кенбаев прошел с боями Украину, Белоруссию, Польшу, Чехословакию, Германию… Война для него закончи-лась в Дании, на острове Борнхольм. Закончилась война, но не служба. На небольшую побывку домой Насыра Кенбаева отпустили лишь в марте 1946 года. Только тогда он впервые увидел свою Атину после стольких лет разлуки! Увидел и сразу сделал предложение.

– В сельский загс я, Атина и мой ординарец-белорус, ставший нашим свидетелем, шли по топкой грязи 12 километров, – вспоминает ветеран. – У нас не было свадьбы. Но мы были на седьмом небе от счастья! Потому что наконец-то обрели друг друга!

Юные влюбленные решили поже-ниться сразу после выпускного бала. Но не успели. 15 мая 1939 года десятиклас-сника Кенбаева призвали на срочную службу в армию. Атина и представить себе не могла, что скоро грянет война и ожидание растянется на долгих во-семь лет. Все это время единственной связующей ниточкой между женихом и невестой были письма. Одно из них до-шло до Атины лишь спустя 52 года!

Очередное послание для любимой младший сержант Кенбаев написал пе-ред боевым заданием еще в 1943 году. Его-то случайно и обнаружили краеве-ды в областном архиве накануне 50-ле-тия Великой Победы. Выяснилось, что письмо попало туда вместе с докумен-тами из народного суда Жарминского района, где работала Атина. Секретар-ша вместо того чтобы передать кон-верт, вероятно, по ошибке подшила его к… уголовному делу!

Не могу удержаться от вопроса: «А почему Вы писали Атине не на ка-захском?»

В глазах фронтовика сверкнула лу-кавая искорка:

– Здесь отдельная история. Еще до

начала войны, когда я проходил обуче-ние в Архангельском военном училище, едва не поверил, что Атина меня забыла! Проходит полгода, а от нее нет ответа ни на одно из моих 60 писем! Конечно, я впал в глубокую тоску. Тут и вмешал-ся мой русский друг: может, ты пишешь что-то не так? Я ему протягиваю послед-нее письмо, как и все остальные, напи-санное на казахском. А он как подпрыг-нет: «Что это? Ты не знаешь про цензуру? Тот, кто за это отвечает, не может понять ни слова и просто выбрасывает твои

Советский офицер, командир взвода Кенбаев прошел с боями Украину, Белоруссию, Польшу, Чехословакию, Германию… Война для него за-кончилась в Дании, на острове Борнхольм

Page 68: Business Women 5 (32) 2011

Time ouT/Книжный гость

66 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6766 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 67

гандистских клише. отсюда и умение читать между строк, понимать с полуслова, мастер-ски разбираться в аллегориях и сравнениях, ибо все издавалось в условиях жесткой цен-зуры и тотального контроля. сейчас времена изменились, и магазины забиты литературой. но… увы, коммерческий хлам пришел на смену идеологическому, и еще большой воп-рос что проще – искать яркое в однотонном или настоящее в кричаще цветном.

Ваш покорный слуга был с детства ув-лечен историческими романами и с ходу проглатывал трилогии Яна, книги Явдата ильясова, российских и западных авторов. но одной из самых важных книг, оказавших колоссальное влияние на образ мышления, я до сих пор считаю великолепно переведен-ную с чешского языка книгу Витезлава гоушки «Дайте мне точку опоры». Эволюция чело-веческого развития показана сквозь призму величайших открытий, совершенных в раз-

Людям, как правило, свойственно осмысливать прожитое. Мне же хо-телось бы осмыслить прочитанное

когда-то в детстве, которое с годами име-ет неприятную тенденцию отдаляться все больше и больше. скажу сразу – раньше читали намного больше, и во многом это-му способствовала школа. Единственным серьезным минусом школьной программы было недостаточное преподавание нацио-нальной литературы, которую приходилось читать самостоятельно в старших классах.

Полки магазинов были заполнены ог-ромным количеством книг, многие из ко-торых были откровенной идеологической макулатурой или серой плановой продук-цией бесчисленных издательств. обще-ство тех лет высоко ценило настоящую ли-тературу, и поэтому книголюбы стояли по ночам, для того чтобы отметиться в очере-ди на подписные издания, «Роман-газету» и приложения к популярным журналам, особенно ценилось приложение «огонь-ка». Продвинутая часть читающей публи-ки оформляла заказы по системе «Книга – почтой», отслеживая новинки по специ-альной газете «Книжное обозрение». так-же при первой возможности литература приобреталась в странах соцлагеря, но это было доступно далеко не всем. Кстати, многие пополняли свои библиотеки, выез-жая в районные и сельские магазины, где можно было купить дефицитные и редкие издания. Массовое чтение было, с одной стороны, общим трендом тех лет, с другой стороны – наиболее пытливая читатель-ская аудитория просто намеренно пог-ружалась в мир сюжетов, устав от пропа-

Книги нашего

«Читайте вместе с детьми, читайте

им вслух …Детям

чрезвычайно важен подобный

контакт, они развиваются

намного быстрее …Книги вашего детства в этом

обязательно помогут»

Экранизация романа Алексея толстого «гипербо-

лоид инженера гарина» впервые состоялась в 1965 году. Профессор

Манцев изобретает оружие небывалой разрушительной силы – гиперболоид,

наносящий страшные удары лучом. инженер гарин, которого сыграл Евгений Евстигне-

ев, крадет этот прототип современной лазерной пушки и решает использовать

для идеи – стать правителем мира, не догадываясь, что последствия

будут опасными и для него самого.

Каждый взрослый человек хранит свои воспо-минания о книжном детстве. Книги будоражи-ли наше детское воображение, воспитывали в нас поступки, желания. Мухтар Ерман делится своими воспоминаниями о книгах, о той роли, которую они сыграли в его детстве.

фо

то и

з л

ич

но

го А

Рхи

ВА

Page 69: Business Women 5 (32) 2011

66 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6766 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 67

Хрестоматийное изложение собст-венного PR и роли СМИ в построении успеха и карьеры приведено Алексе-ем Толстым в «Гиперболоиде инжене-ра Гарина».

Половину выигрыша, осторожно, с огромным знанием дела, Зоя Монроз «вложила» в прессу. Очень скоро она поняла, что скоробогатые молодчи-ки не дадут ей большого шика в Париже. Тогда она взяла себе в любовники модного журналиста, изменила ему с парламентским деятелем от круп-ной промышленности и поняла, что самое шикарное в двадцатых годах двадцатого века – это химия.

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. Таким образом она узнала о предполагающейся поездке в Европу короля химии Роллинга.

Она незаметно окружила его нуж-ными и полезными людьми. Свела его с миром журналистов и руководила беседами. Она покупала мелких хрони-керов, на которых он не обращал вни-мания, но они оказали ему больше услуг, чем солидные журналисты, потому что они проникали, как москиты, во все щели жизни. Когда она «устроила» в парламенте небольшую речь правого депутата «о необходимости тесного контакта с американской промыш-ленностью в целях химической обо-роны Франции», Роллинг в первый раз по-мужски, дружески, со встряхиванием пожал ей руку:

– Очень хорошо, я беру вас в сек-ретари с жалованьем двадцать семь долларов в неделю.

Роллинг поверил в полезность Зои Монроз и стал с ней откровенен по-деловому, то есть до конца.

Таковы уж нравы у лунных жителей! Лунный коротышка ни за что не станет есть конфеты, коврижки, хлеб, колбасу или мороженое той фабрики, которая не печатает объ-явлений в газетах, и не пойдет ле-читься к врачу, который не придумал какой-нибудь головоломной рекламы для привлечения больных. Обычно лу-натик покупает лишь те вещи, про которые читал в газете, если же он увидит где-нибудь на стене ловко со-ставленное реклам-ное объявление, то может купить даже ту вещь, которая ему не нужна вовсе.

***– Сейчас самое глав-ное – заставить бед-няков раскошелить-ся и покупать наши акции, – говорил Мига. – А как их заставишь? Они не поверят, что где-то там, на Луне, лежат семе-на. Нужны доказательства, – сказал Жулио.– Я уже все продумал, – ответил Мига. – Мы начнем с того, что поднимем шум вокруг этого дела. В первую очередь надо напечатать в газетах, что к нам прибыл коротышка с другой планеты. А когда все поверят, мы напечатаем, что этот космический коротышка привез семена, и тут же объявим об уч-реждении акционерного общества.

ные эпохи. На второе место я бы поставил сборник «Хочу все знать», посвященный истории науки и биографиям выдающихся ученых и прекрасную книгу Клушанцева «Станция Луна», погружающую подростка в мир космических полетов и открытий. Параллельно надо упомянуть детскую энциклопедию, особенно второе и тре-тье издание. Мне до сих больше нравятся казахские сказки, изданные в те годы, гео-графические атласы, военно-историческая литература, книги о путешествиях и при-ключениях. Многие сюжеты в новых реа-лиях приобретают неожиданное звучание. Например, «Приключения Чиполлино». Что тут такого необычного, скажет скептик, и будет неправ. Неэффективные налоги, за-

хват жилья, игнорирование общественно-го мнения – все это показано достаточно убедительно. Хотя Джанни Родари далеко до Николая Носова с его бессмертным персонажем Незнайкой, особенно хороша лунная эпопея. Мне кажется, что многие бизнесмены, кто начинал свое дело в 90-х годах, должны перечитать эту книгу. Созда-ние акционерных обществ, роль рекламы в продвижении пирамид, умение работать со СМИ, рейдерство, демпинг, забастовки – решительно все это вы найдете на страни-цах вполне детской книги. Позволим себе несколько цитат.

– А что, Общество гигантских рас-тений может лопнуть? – насторо-жился Гризль и пошевелил своим но-сом, как бы к чему-то принюхиваясь.– Должно лопнуть, – ответил Крабс, де-лая ударение на слове «должно».– Должно?.. Ах, должно! – заулыбался Гризль, и его верхние зубы снова впились в подбородок. – Ну, оно и лоп-нет, если должно, смею уверить вас! Ха-ха!.. – захохотал он, задирая кверху свою крысиную голову.– Нужно поместить в газете неболь-шую статью, которая бросила бы тень на это общество, – принялся объяснять Крабс. – Владельцы гига-нтских акций должны почувство-вать, что они имеют дело с жулика-ми и что все их акции в сущности не представляют никакой ценности. Однако ж ничего категорически ут-верждать не следует. Надо только посеять некоторое сомнение.– Понимаю, – ответил Гризль. – До-статочно небольшого сомнения, чтобы все бросились продавать акции. Не пройдет и двух дней, как они вместо фертинга будут продаваться по пятачку. Должно быть, господин Спрутс хочет ску-пить эти акции по дешевке, с тем чтобы продать, когда они снова повысятся в цене?

Вам все это ничего не напоминает, ува-жаемый читатель?

Уважаемые родители, читайте вместе с детьми, читайте им вслух. Поверьте, де-тям чрезвычайно важен подобный кон-такт, они развиваются намного быстрее и тем самым больше радуют вас. Дети должны стать вашими собеседниками, и книги вашего детства в этом обязательно помогут.

Page 70: Business Women 5 (32) 2011

time out / практикум

68 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6968 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 69

Попробуем проанализировать систему образования и критерии поступления в вузы в обеих странах. Несмотря на то, что

в Германии действует единый трудовой принцип «каждый работает исключительно по специальнос-ти», журналисту не обязательно оканчивать универ-ситет по профилю, для того чтобы работать в этой области. Однако конкуренция среди журналистов очень высокая, как и требования к претендентам. С чего начать?

Первым значительным шагом на пути к завет-ной цели станет поступление в школу журналисти-ки. Поступить туда непросто, но престижно. Кроме творческого задания кандидат должен продемонс-трировать свои знания по истории, географии, физи-ке, астрономии и др. Такой экзамен выявляет интел-лектуальный уровень претендента и характеризует его как всесторонне развитую личность. Журна-листские школы могут быть как многопрофильными, например Берлинская школа журналистики, так и со специализацией на конкретной отрасли, например А

вТО

р: К

СеН

ия

СуТ

улА

Ф

ОТО

: иН

ТерН

еТ

Место под

Где труднее по-

лучить журна-

листское обра-

зование: в

Казахстане или

Германии?

школа теле- и мультимедиажурналистики телеканала RTL. Зачастую такие школы и академии журналистики создаются ме-диахолдингами, и студенты могут пройти практику по месту обучения, что является несомненным преимуществом. К примеру, академия Deutsche Welle, готовящая ква-лифицированных специалистов по всем направлениям журналистики, предостав-ляет возможность прохождения практики на DW-радио, DW-TV, в режиме онлайн либо в самой академии. Прохождение практики является важным условием тру-доустройства журналиста в Германии. Без этого шансы получить хорошую работу в журналистской сфере значительно снижа-ются. По данным Немецкой центральной ассоциации содействия исследованиям в 2005 году, 90% студентов-журналистов получили дипломы, но только 60% из них смогли пройти практику.

Прохождение

практики явля-

ется важным

условием тру-

доустройства

журналиста

в Германии

Page 71: Business Women 5 (32) 2011

68 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 6968 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 69

Высшие учебные заведения страны тоже предлагают обучение по этой спе-циальности. Здесь можно встретить такие направления, как бизнес- и онлайн-жур-налистика. Кроме того, есть возможность одновременно учиться по двум специ-альностям. В зависимости от требований университета можно выбрать журналисти-ку и параллельно изучать, к примеру, по-литику, германистику или историю. Такое двупрофильное образование дает возмож-ность будущему специалисту определить профиль журналистского образования. А для того чтобы поступить на бакалавриат в Ганноверский институт, необходимо за-благовременно пройти полугодовую ре-дакционную практику в издательстве или журналистском бюро. Важным критерием отбора, помимо среднего балла, являются еще хорошие оценки по немецкому и анг-лийскому языкам.

Решение для всехЧто же делать журналистам-

любителям, которые не имеют спе-циального образования? Можно написать статью для молодежного онлайн-журнала Media.spiesser.de. Редакторы дают желающим советы по написанию и оформлению статей, после чего выбирают наиболее под-ходящую статью и опубликовывают ее на страницах интернет-журана-ла. Для начинающих журналистов из Германии, стран СНГ и Восточной Европы при поддержке Гете-Института также был создан подобный молодежный портал То4ka-Treff *, целью которого явля-ется культурный обмен между представи-телями разных стран. Изюминкой портала, бесспорно, являются аудиоподкасты – особый вид репортажа, близкий по своему формату к радиовещанию.

В создании порталов для молодых жур-налистов Казахстан тоже не собирается отставать. Международный центр журна-листики MediaNet** курирует новостной интернет-портал kloop.kz. Там публикуются статьи выпускников Медиа-школы, создан-ной при этом же центре. Кроме того, в рес-публике существуют двадцать три вуза, обу-чающих новое поколение журналистов. На самом престижном факультете журналисти-ки Казахского национального университета им. Аль-Фараби журналисты телекомпании «Хабар», газет «Егемен Қазақстан», «Казах-станская правда» и радио «Азаттық» прово-дят мастер-классы для студентов. Основной принцип на факультетах журналистики – это обучение универсального специалиста, ко-торый смог бы работать в разных жанрах.

Чтобы поступить на факультет жур-налистики в Казахстане, не обязательно до этого работать в школьной газете или издавать свои статьи. Основным критери-ем отбора служит набранный на едином национальном тестировании балл. И если претенденту все же повезло быть зачис-

ленным, то первые два курса обучения он будет по большей части изучать общеоб-разовательные дисциплины. Что касается практики, то следует отметить, что будущим казахстанским журналистам предоставля-ется выбор для прохождения практики в 2 970 зарегистрированных СМИ. Несмотря на широкий выбор, к сожалению, не все медиаагентства принимают выпускников для прохождения практики.

Стоит помнить, что не столь важно, в какой стране обучаться журналистике, важно иметь талант к журналистскому делу и желание постоянно самосовершенство-ваться. А для истинного журналиста и в Германии, и в Казахстане главным принци-пом всегда будет использование только корректной проверенной информации.

Не все медиаагентства в Казахстане принимают выпускников для прохождения практики

В Германии

студенты име-

ют возможность

учиться по двум

специальностям

одновременно

* ww

w.g

oeth

e.de/

ins/

ru/lp

/prj/

drj/r

uind

ex.h

tm**

ww

w.m

edian

et.kz

/155

Page 72: Business Women 5 (32) 2011

time out/театр

70 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7170 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 71

Борис Эйфман: Когда мне предложили поставить «Анну Каренину» в театре (Те-атр оперы и балета имени Абая – прим. ред.), я сразу отказался, так как этот спек-такль гораздо сложнее «Красной Жизе-ли». Я посчитал, что труппа еще не готова. Ведь даже для моей труппы, которая уже 35 лет работает со мной, это один из са-

мых сложных балетов, но меня уговорили, и я послал сюда своих лучших ассистен-тов. Они работали с казахстанскими ар-тистами два с половиной месяца, и когда я увидел балет, то был просто потрясен результатами. Так что должен признать, профессиональный уровень вашего те-атра достаточно высокий и дает возмож-ность говорить о том, что если мне еще

АВТ

Ор:

КА

рин

А Г

еВО

рКЯн

Ф

ОТО

пре

дО

сТА

Влен

ы Г

АТО

Б и

м. А

БАЯ

«То, что невозможно выразить словами»

предложат с ним поработать, я уже не буду опасаться за материал.

планирую ли я дальнейшее сотруд-ничество с казахстанскими театрами? Это трудный вопрос, потому как я не люблю забегать вперед. могу сказать одно, у нашей балетной группы, руководства казахстанского театра, а также его артис-

тов – у всех есть желание продолжить сотрудничество. если же все получится, и я вновь приеду в Казахстан ставить один из своих спектаклей, то выбирать его мы будем совместно с руководством и труппой театра. и уже не так важно, какой именно спектакль. Главное заклю-чается в том, что теперь это может быть любой спектакль, потому что я понял, что

Борис Эйфман:

«Это очень трудный путь, но я счастлив, что многого достиг и могу заниматься любимым делом»

Многие говорят о суровом

нраве Бориса Эйфмана. Артисты

утверждают, что на репетициях он настоящий

тиран. Поверить в это сложно.

Галантный, внимательный и позитивный

человек. Представить, что

он может кричать и грубить, сложно,

потому как даже на провокационные

вопросы он всегда отвечает с улыбкой на лице, не прячась

за дежурным: «Без комментариев».

Page 73: Business Women 5 (32) 2011

70 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7170 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 71

с труппой этого театра можно работать. У меня есть еще немало красивых балетов, которые могли бы стать украшением в репертуаре театра.

Я ставлю балеты по мотивам произ-ведений литературы, опираясь на тради-ции балетного театра. Эти традиции берут начало еще от Новера, великого француз- ского балетмейстера, который двести лет назад ставил балеты по Гете, Шекспиру. И мне странно, что обращение к литера-турной классике вызывает удивление у некоторой публики – ведь ничего нового в этом нет. Что касается лично меня, то я думаю, что это природа такая у меня, спе-цифика. Я начал сочинять хореографиче- ские постановки в 16 лет. У меня была своя маленькая самодеятельная компания. Но удивительная вещь: я не ставил танцы или

Борис Эйфман – основатель современного русского балета. Народный артист России. Про-фессор Академии русского ба-лета.

Основной принцип хорео-графии Эйфмана – развитие классики, а не авангардистско-го тренда. Постановки Эйфмана обращены к широкому зрителю и пользуются колоссальным ус-пехом. После первых гастролей в Нью-Йорке в 1998 году театр Эйфмана (единственный из за-рубежных коллективов) полу-чил приглашение на ежегодные выступления в Линкольновском центре искусств, а критики на-звали Эйфмана первым балет-мейстером мира.

«У нашей

балетной группы,

руководства

казахстан-

ского театра,

а также его

артистов – у всех

есть желание

продолжить

сотрудничество»

Page 74: Business Women 5 (32) 2011

time out/театр

72 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7372 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 73

какие-то миниатюры, я уже тогда стремил-ся ставить маленькие, но драматические произведения языком танца. Я не стрем-люсь иллюстрировать литературное про-изведение, а через погружение пытаюсь вытащить то, что свойственно именно языку тела. То, что невозможно выразить словами, что находится между строк. Как раз в этом, как мне кажется, и есть цен-ность искусства балета.

Сейчас я работаю над балетом о ве-ликом скульпторе Родене и его возлюб-ленной и музе Камилле Клодель. Мне по-казалось, что это должно быть интересно, потому как скульптура – это застывшее движение, а я хочу оживить ее и показать, каких жертв требует создание таких ше-девров. И перефразируя слова Анны Ах-матовой «когда б вы знали, из какого сора рождаются стихи, не ведая стыда», можно сказать: «Когда б вы знали, из какого сора рождается вообще шедевр» – это и есть тема моего нового спектакля.

Если же говорить о книгах, кото-рые сегодня лежат у меня на столе... У меня нет времени читать современную литературу, да я и не стремлюсь осо-бенно. Дело в том, что источник ин-формации заложен в Библии, а все ос-тальное – это вариации на тему вечных сюжетов, вечных философских притч. Поэтому я в основном читаю класси-ческую литературу и слушаю класси-

ческую музыку, потому что классика – это источник мудрости. Во мне до сих пор живет потребность совершенство-вать свое мироощущение и свой внут-ренний мир.

Я считаю, что хореографами не становятся, ими рождаются. И по рож-дению у таких людей есть несколько путей. Первый – путь каторжного труда, тяжкий путь познания, это ежедневный огромный труд, который требует боль-ших жертв. Второй путь – попытка ком-

«Дело в том,

что источник

информации

заложен в Библии,

а все остальное –

это вариации

на тему вечных

сюжетов, вечных

философских

притч»

промисса, путь который не всегда при-водит к успеху. Третий путь – бездарный путь, когда люди, одаренные богом, спи-ваются, у них нет системной отдачи, нет творческих поисков. Я выбрал первый путь, путь служения искусству, своему дару. Это очень трудный путь, но я счаст- лив, что могу этим заниматься и много-го достиг. Этим я обязан тому, что всегда был честен по отношению к себе, по от-ношению к своему дару и по отношению к искусству.

Page 75: Business Women 5 (32) 2011

72 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7372 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 73

Дорогие Гости!Мы рады сообщить Вам об открытии нового караоке-бара

На Ваш выбор мы предлагаем Lounge bar, общий караоке-зал и VIP залы, выполненные в разнообразных восточных и европейских стилях.

Эксклюзивный дизайн позволит Вам найти для себя именно тот интерьер, который соответствует Вашему настроению.

Мы с нетерпением ждем Вас в нашем клубе с 17 часов вечера до 6 утра по адресу: г. Астана, ул. Сарыарка, 1, внешний под. 6. Тел.: +7 (7172) 51 79 79, факс: +7 (7172) 51 80 13.

Page 76: Business Women 5 (32) 2011

тime out / киногость

74 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7574 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 75

BUSINESSWOMEN.KZ: Со дня смерти Владимира Высоцкого про-шло уже более 30 лет, и только в конце этого года на экраны выхо-дит первый фильм о нем, неужели до этого не было никаких попыток снять что-то подобное?

НИКИТА ВЫСОЦКИЙ: Попытки, конечно же, были, но каждый раз что-то мешало, и проект так и оставался

Авт

ор:

КА

рин

А Г

ево

рКян

Ф

ото

: ww

w.f

ilm

z.ru

Сын своего отцаДо премьеры фильма «Высоцкий. Спасибо, что живой» осталось несколько месяцев, но до сих пор эта лента держит в напряжении не только поклонников творчества Высоцкого, но и кинокритиков. О своем фильме и об отце рассказал сын выдающегося артиста Никита Высоцкий.

н е р е а л и з о в а н н ы м . Более того, я даже помню такое время, ког-да газеты брали интервью у актеров, которые должны были играть высоцкого. но в резуль-тате эти проекты так и остались жить только на бумаге, фильмов, увы, не было. Кстати, должен признаться, что еще год назад, когда мы только приступили к съемкам своего фильма, я узнал о том, что параллельно с нами

ведется работа еще над несколькими такими проектами, но они также, как и все предыдущие, были остановлены. Авторы просто увидели, что делаем мы,

Кто исполнит главную роль в картине «высоцкий. Спасибо, что

живой» держится в тайне. но уже известно, что говорить он

будет голосом сына артиста никиты высоцкого.

Фильм

«Высоцкий.

Спасибо, что

живой» не стыдно

показать на Западе,

где живет много

поклонников

Владимира

Семеновича

Ки

но

ГоС

ть

74

Page 77: Business Women 5 (32) 2011

74 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7574 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 75

Авт

ор:

КА

рин

А Г

ево

рКян

Ф

ото

: ww

w.f

ilm

z.ru

какой уровень задали нашему фильму, и это заставило их остановиться. но, скорее всего, все это временно. я думаю, что фильмы о вла-димире высоцком еще появятся, но могу вам точно сказать, что мы снимать продолжение не будем.

BW.KZ: Почему? Не верите в успех? Н. В.: нет, почему же. я верю в успех этой

картины прежде всего потому, что, хоть это и прозвучит с моей стороны дерзко, мы действи-тельно сделали хорошее кино. Были какие-то неприятные моменты, запреты, мне о них сей-час не хотелось бы говорить. но, несмотря на все сложности, мы сделали все возможное, чтобы лента получилась такой, как мы ее заду-мывали. и как мне кажется, самый главный наш плюс – это то, что мы добились максимального сходства с владимиром высоцким.

BW.KZ: А сегодня Вы уже готовы рас-крыть имя артиста, исполнившего глав-ную роль в вашем фильме?

Н. В.: всему свое время. я знаю, какое вол-нение вызвала эта информация в прессе, бло-

гах, на интернет-форумах. Многие считают это уловкой, но это не так. Это не коммерческий шаг, а творческое, я бы даже сказал, идеологи-ческое решение. все это было сделано с одной лишь целью, чтобы зритель в зале погрузился в историю, рассказанную в фильме, чтобы он пережил эти пять дней вместе с владимиром Семеновичем, а не сидел и гадал «похож, не похож». Для нас важно, чтобы зрители, глядя на экран и видя воссозданный образ, пони-мали, что главный герой похож на владимира высоцкого, а не на кого-то другого. К тому же

В основу фильма легла история, которая про-изошла с артистом на гастролях в Узбекистане

Было время,

когда Никита

Высоцкий не

хотел говорить

об отце с

журналистами,

но то время

уже давно

в прошлом.

Сегодня

он хорошо

понимает, что

отец всегда

будет частью

его жизни

это достаточно мужественное решение само-го актера, потому как работа была проделана колоссальная, и несмотря на это он принял решение, что его имени в титрах не будет. но мы все знаем, что все тайное рано или поздно становится явным, так что в день премьеры – 1 декабря – имя актера, исполнившего главную роль, все-таки будет объявлено.

BW.KZ: Не жалеете, что эта роль доста-лась не Вам, а актеру Икс?

Н. В.: нет. я уверен в том, что это правиль-ное решение, потому что я на своего отца не похож. не похож в той степени, чтобы вы могли поверить, что это он стоит перед вами, это он смотрит на вас с экрана. если бы мы снимали авторское, артхаусное кино для узкого круга людей, то этот прием был бы уместен, но мы сделали кино для всех. Мы сделали такое кино, которое не стыдно показать не только на пост-советском пространстве, но и на Западе, где сегодня также живут поклонники творчества владимира высоцкого. Поэтому от этой идеи мы отказались достаточно быстро.

BW.KZ: От этой идеи отказались быст-ро, но работа над проектом затянулась на пять лет. Почему?

Н. В.: Да, все верно. решение снимать фильм о высоцком было принято еще пять лет назад, это была идея Константина Эрнста. однако сни-мать картину мы начали только летом прошлого года. и за все эти годы была проделана колос-сальная работа. Для всех, кто занят в этом филь-ме, это было очень важное событие, а потому у нас не было каких-то строгих временных рамок, графиков сдачи. Мы старались не экономить, а

Page 78: Business Women 5 (32) 2011

тime out / киногость

76 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7776 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 77

сделать все, чтобы у нас получился хо-роший, качественный фильм. Так что мы работали долго и старательно, что, увы, не свойственно современному кинема-тографу. Если же говорить обо мне, то есть ощущение, что я работаю над этой картиной все свои 47 лет.

BW.KZ: Почему в основу фильма Вы положили историю его гастро-лей в Узбекистане?

Н. В.: Я с этим сюжетом живу уже боль-ше тридцати лет, и это не я его выбирал. Мне рассказал эту историю Сева Абдулов, когда мы отмечали девять дней после

смерти отца. Он был непосредственным участником этих событий. Тогда эта исто-рия меня потрясла, она перевернула мое отношение к нему. Не в том смысле, что до этого я к нему плохо относился, просто я относился к нему, как к папе, у которого можно было стрельнуть денег на жвачку, джинсы. Это было мое частное дело, а вот эта история помогла мне понять его мас-штаб, его значение, его принадлежность не столько мне или моей семье, сколько его всеобщность. В Италии я случайно

Интересные факты из жизни Владимира ВысоцкогоВладимир Конкин, сыгравший Шарапова в фильме «Мес-

то встречи изменить нельзя», рассказывал, что однажды после съемок очередного эпизода с милицейской погоней раздался страшный рык: «Да отпусти ты, стерва бешеная! Эй, кто-нибудь, помогите!..» Все бросились в темень на выручку. Обнаружилось, что Высоцкий изо всех сил пытается оторвать от себя молодую женщину: она вцепилась зубами в его кожаное пальто. Кое-как общими усилиями удалось разжать ей зубы. Нарушительницу увели, а Высоцкий рассказал, как к нему подбежала эта самая незнакомка, сказала взволнованным голосом: «Здравствуйте!», потом замолчала и вдруг внезапно от полноты чувств укусила

артиста за плечо. Во время отдыха в Сочи в гостиничный номер

Высоцкого заглянули воры. Вместе с вещами и одеждой они прихватили и все документы, и даже ключ от московской квартиры. Обнаружив пропа-жу, Высоцкий отправился в ближайшее отделение милиции, написал заявление, и ему обещали по-мочь. Но помощь не понадобилась. Когда он вер-нулся в номер, там уже лежали похищенные вещи и записка: «Прости, Владимир Семенович, мы не знали, чьи это вещи. Джинсы, к сожалению, мы уже продали, но куртку и документы возвращаем в це-лости и сохранности».

познакомился с бывшим офицером КГБ. Он пересказал мне эту же историю, но уже совсем с другой стороны. Когда Кон-стантин Эрнст предложил сделать фильм, я решил, что именно эта история должна лечь в его основу. В этих пяти днях со-шлось все – его драма, его любовь, его надежда, его обреченность, его победы – творческие и личные, поражения и пре-дательство. И если я не ошибаюсь, не об-манываюсь, в этом отрезке можно увидеть всю его жизнь.

BW.KZ: Этот фильм полностью основан на реальных событиях или все-таки что-то надумано?

Н. В.: Отца однажды спросили, как он пишет о том, чего знать не может: о моряках – хотя не служил на флоте, о войне – хотя не воевал. Он ответил, что с его точки зрения художественное произведение – это 10 процентов доку-ментальной правды и 90 фантазии. При написании сценария я воспользовался его методом.

Page 79: Business Women 5 (32) 2011

76 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7776 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 77

Изысканные спортсмены, белые мячики, множество клюшек разных форм и ви-дов, забавные маленькие машинки, разъезжающие по зеленым лужайкам, а так-же всегда спокойная и дружеская атмосфера – это все о самом элитном виде

спорта – гольфе. На самом деле попасть в этот загадочный спорт значительно проще, чем вы себе представляете. Огромное желание и стремление покорить вершины игры в гольф – и можно участвовать в V Международном любительском турнире «Aquatherm Kazakhstan Golf Cup». Такой турнир прошел в Алматы на полях гольф-курорта «Жайляу» в сентябре этого года. Следует отметить, что группа компаний «Aquatherm Kazakhstan», яв-ляясь одним из спонсоров Федерации гольфа, уже несколько лет поддерживает и разви-вает в Казахстане эту популярную во всем мире игру, причем делает это весьма успешно. Турниры «Aquatherm Kazakhstan Golf Cup» проводятся ежегодно и собирают неизменно большое число участников и гостей. Также турнир поддержала компания «DEVI», произ-водитель кабельных систем обогрева, которая с момента основания турнира является одним из его генеральных спонсоров. В турнире принимали участие 84 игрока из 14 стран мира. Первое место одержала команда Казбека Кусаинова и Айдоса Есполова с ре-зультатом в 78 очков. Всех призеров и победителей наградили подарочными наборами, сертификатами от спонсоров и памятными кубками от организаторов турнира. Благопри-ятная погода и дружеская атмосфера способствовали налаживанию деловых отношений между участниками и спонсорами турнира.

Играем в гольф c Aquatherm Kazakhstan!

Page 80: Business Women 5 (32) 2011

тime out / киногость

78 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7978 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 79

Ав

тор

: о

ль

гА Ш

иШ

Ан

ов

А

Ф

ото

из

ли

чн

ого

Ар

хив

АОлег ШтефанкО: Я родом из До-нецка, сейчас живу в США. Как говорят американцы, пытаюсь одним камнем убить двух птиц, то есть пытаюсь усидеть на двух стульях, и пока получается. В на-чале 90-х я уехал из СНГ, но уже с 2003 года я снова начал сниматься в России. Здесь я провожу по 7–8 месяцев в год и могу находиться одновременно на не-скольких съемочных площадках.

Я также снимался в Штатах, но так слу-чилось, что у меня умер отец, и я решил лететь в Донецк через Москву. В Москве я задержался всего на пару дней и успел заглянуть на «Мосфильм». Оказалось, что

меня там помнят, а картины с моим учас-тием постоянно крутят на экране. Мне предложили снова сниматься в России, и я согласился. Я снялся в одном фильме, в другом, и так пошло дальше…

Грех жаловаться на судьбу, но в США

«Лучше совсем не сниматься, если нет хорошего сценария, чем просто мелькать на экране»

Знаки судьбы

мало возможностей сниматься в кино. Мне, правда, повезло сниматься с Робер-том Де Ниро в «Ложном искушении». Но вот в России и на Украине действитель-но есть все условия для съемок, и я это очень ценю. Мне предлагают сценарий,

Ему бы в баскетбол играть с таким-то

ростом и физичес-кими данными. Но

и на экране он заме-чательно смотрит-ся – умный взгляд

серых глаз, ровный, спокойный голос.

Это Олег Штефанко, известный совре-менному зрителю

по фильмам «Группа «Зета», «Господа

офицеры», «Псев-доним «Албанец»,

«Код Апокалипси-са». Наша с ним встреча в Москве

была оговорена за-ранее, и приятная

беседа превзошла все ожидания.

Page 81: Business Women 5 (32) 2011

78 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 7978 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 79

и я сам решаю, что мне делать. Я считаю, что лучше совсем не сниматься, если нет хорошего сценария, чем просто мелькать на экране.

Роберт Де Ниро сам предложил мне сниматься в его фильме «Ложное искушение». К тому времени в США я уже успел сняться в четырнадцати картинах. В основном это были эпизоды или какие-то небольшие роли на телевиде-нии и в кино. А в 1999 году я познакомился с Робертом, и его команда пригласила меня на пробы. В то время Де Ниро для своей картины искал русского разведчика, потому что очень часто в голливудском кино русских героев играют нерусские. Американским агентам не суть важно кто ты, ведь для них главное – заработать деньги. Но Де Ниро был очень принципиален при отборе актеров. Он искал канди-датов на роль и в Москве, и в Лос-Анджелесе, и в Нью-Йор-ке, где находится его компания. Де Ниро работал над сцена-рием, который ему подарил Коппола, порядка пятнадцати лет – он может себе такое позволить. Потом я уехал, ничего не ожидая. А мне позвонили и сказали, что пробы возобно-вились. В первой версии главную роль должен был играть Джуд Лоу, во второй – Леонардо Ди Каприо, а в конечном

Page 82: Business Women 5 (32) 2011

тime out / киногость

80 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8180 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 81

варианте утвердили Мэтта Дэймона. Так получилось, что я стал с ними работать, чем сегодня очень доволен.

Я очень люблю театр. По большому сче-ту, мне его не хватает, потому что в первую очередь я театральный актер. Мне порой недостает героев, сценических образов, энергетики, которую черпаешь из зритель-ного зала. Ведь работа с залом – это то, чем нельзя пренебрегать, если хочешь остать-ся в этой профессии. Актерство – это моя жизнь, как бы громко или банально это ни прозвучало. Все, что я делаю параллельно, просто приносит мне деньги. А актерское ремесло для меня – это тот самый редкий случай, когда работа приносит и деньги, и удовольствие.

Я глубоко убежден, что для любого мужчины важно состояться в профессии и заниматься своим делом. А физически, наверное, мне помогает держать себя в нужной форме то, что я мастер спорта по кикбоксингу и плаванию.

Чтобы творить, художнику нужны и свобода, и одиночество. Но я человек социальный, контактный, мне хочется общения. А у меня такая профессия, ко-торая обязывает жить несколько иначе. И пусть я очень люблю свою профессию, стабильности в ней нет: она делает тебя зависимым от решения режиссера: при-гласят тебя на ту или иную роль, утвер-дят в проекте или откажут...

Мне чаще предлагают играть героев-защитников, нежели водевильных персо-нажей. Я до сих пор соглашался, потому что материал был интересен мне. Играть романтических героев тоже предлагают, но реже. Одна из самых моих первых ролей – ролькапитана Джона Манглса в фильме «В поисках капитана Гранта». Довелось мне сняться и в мелодраме «Все возможно», где я играю в паре с Ларисой Удовичен-ко. И все же сегодня перед актером стоит сложный выбор: либо просто зарабатывать деньги на сериалах, либо вообще не сни-маться и ждать подходящую роль. Каждый решает сам, как ему поступать.

Жизнь вносит свои коррективы, при-чем постоянно. А судьба периодически подкидывает нам какие-то знаки, кото-рые потом обязательно во что-то выли-ваются… Я не фаталист, но мне хотелось бы поменять что-то не в жизни, а в самом себе. Наверное, мне не хватает твердо-сти в характере и решительности…

Досье BW.KZ

Олег Штефанко в начале 90-х эмигрировал в США. До того как попасть в Голливуд, Олег работал официантом, таксистом, барменом, автодилером, охранником, кикбоксером и страховым агентом. Участвовал в постановках Theater of New York City. В Голливуде он снялся в четырнадцати фильмах, ра-ботал с Робертом Де Ниро, Сигурни Уивер, Джудом Лоу, Леонардо Ди Кап-рио, Мэттом Дэймоном, Алеком Болдуином. В фильмографии актера 67 кар-тин, в 45 из них он сыграл главную роль.

Page 83: Business Women 5 (32) 2011

80 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8180 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 81

В наше время уход за телом перестал быть роскошью, он превра-тился в повседневную необходимость для поддержания здоровья и хо-рошего самочувствия. А продлить молодость теперь не так уж и сложно! Один из действенных способов, с которым мы вас сегодня познакомим, – «силуэт-массаж», авторская методика В. И. Киссельгофа, одного из силь-нейших эстетиков в России.

«Силуэт-массаж» – это уникальная методика ручной пластики, моде-лирования фигуры, эффективного исправления линий и пропорций жен-ской и мужской фигур в дополнении с психологическим воздействием. Ручная пластика – нечто принципиально иное, чему нет альтернатив ни в косметологии, ни в медицине. По своему эффекту она сравнима с ли-посакцией, но при этом ручная пластика не имеет никаких побочных последствий для организма, более того, она только улучшает здоро-вье. Ручная пластика, один из бестселлеров института красоты, под-

ходит для людей как полного, так и худощавого телосложения.К вашим услугам дипломированный специалист по прикладной

эстетике в области ухода за телом член Российской ассоциации эс-тетиков Наталья Патрикеева. Эксперт-массажист, суммируя свои

познания и опыт, создала собственную методику ухода за телом – энергетическое моделирование, которую с годами усовер-

шенствовала. Плод 21-летнего труда Натальи Патрикеевой – это совершенный метод ухода за телом, основанный на

изучении реакций пациентов. Действия массажиста по-добны действиям скульптора, легкими движениями он

«лепит» тело в ходе сеансов энергетического модели-рования. В результате чего пациенты теряют не столь-

ко в весе, сколько в сантиметрах объема. Массажист, который является еще и пластитерапевтом, рабо-

тает над силуэтом: талия становится тоньше, фор-ма голеней – более совершенной. Свою работу

над телом Наталья Патрикеева уже много лет дополняет психологическим воздействием

посредством красочных картин с изображе-нием океанических и снежных просторов.

Они способствуют полному расслаблению и погружению пациента в процесс изме-

нения тела.Чтобы уход за телом был приятным и

полезным, Институт красоты «Beauty SPA» рад предложить вам разнообразные виды массажа и процедур: от гидроте-рапии до аппликаций из грязей, воска, морских водорослей с использованием солей и кремов.

а необходимостьНе роскошь,

Ждем Вас по адресу: г. Астана, пр. Жеңіс, 1.

Тел.: +7 (7172) 23 00 72, +7 702 888 6642.

BEAUTY SPA

Page 84: Business Women 5 (32) 2011

time out / спорт

82 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8382 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 83

Авт

ор:

НА

тАл

ья Б

рос

лА

вскА

я

Фо

то п

ред

ос

тАвл

еНы

Авт

оро

м

Женщины

Автогонки любят не только мужчины, но и женщины. Ольга Ибрагимова – штурман своего супруга раллиста Олега Балюка и в жизни и на дороге – рассказала о своем увлечении ралли.

Ольга ИбрагИмОва: если признаться, я ни-когда не стремилась принять участие в ралли, поэтому можно сказать, что я попала в автоспорт случайно. в какой-то момент своей профессио-нальной карьеры мой супруг олег Балюк остал-ся без штурмана и предложил мне попробовать себя в этой роли. в авторалли меня привлекают и скорость, и риск, в разумных его пределах, и своеобразная борьба, когда ты до самого фи-ниша последнего спецучастка не можешь даже предугадать, кто станет победителем.

моя первая гонка состоялась весной 2009

года, это было ралли «семиречье». Запомнились эти автобаталии еще и потому, что мы с олегом заняли первое место в своем классе (рк-12) и третье место в абсолютном зачете. конечно же, такие высокие результаты были целиком заслу-гой пилота, потому что на тот момент я хоть и понимала, что от меня требуется, но делать это правильно еще не научилась.

теоретически штурман на «прописи», то есть на ознакомлении с трассой перед гонкой на гражданских машинах. он записывает дорогу: прописывает в стенограмме каждый поворот,

в ралли

«Победа в авторалли

зависит от многих факторов»

Page 85: Business Women 5 (32) 2011

82 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8382 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 83

расстояние между виражами и то, как следует их правильно проходить. У каж-дого экипажа свои принципы написания стенограммы и, возможно, свои секреты, понятные только этим пилоту и штурману. Непосредственно в процессе гонки штур-ман диктует пилоту все, что было записа-но во время «прописи».

Штурман для пилота становится неким ангелом-хранителем. Где-то, если жарко, необходимо вовремя принести водички, в холодное время года – напоить горя-

чим чаем, накинуть теплую куртку, чтобы пилота не продуло и на следующий день гонки он не свалился с температурой. Так-же бывает, что приходится менять колеса в боевом режиме, когда каждая секунда на счету.

Мои родные и друзья, конечно же, меня поддерживают. С Олегом мы – одна команда, один экипаж, как на гонках, так и в жизни, поэтому всегда поддержива-ем друг друга во всем. Но хочу заметить, вдвоем мы никогда бы не достигли тех ре-зультатов, которыми располагаем. Наши победы – это заслуга всей нашей гоноч-ной команды «MT-rally», в состав которой входит много «больных», в хорошем смыс-ле этого слова, автоспортом людей. Гонки изменили мое отношение к жизни. Я стала более собранной и пунктуальной. Вооб-ще любая гонка – это своеобразная школа жизни, каждый раз открываешь для себя

что-то новое как в профессиональном плане, так и в духовном.

Cын также болеет автоспортом, маши-нами, скоростью и мечтает стать гонщи-ком. Но в любом случае, какой бы путь он не избрал в будущем, я всегда и во всем его поддержу.

Совмещать карьеру, материнство и увлечение автоспортом на самом деле не так сложно, как может показаться со стороны. Конечно, я очень переживаю, когда мой сын обделен моим вниманием

во время гонки, но после соревнований я с лихвой стараюсь это восполнить. Так как мои мужчины не привередливы, то приготовить я могу любое блюдо. Но са-мые любимые угощения в нашей семье готовит муж. Он часто балует нас на даче кулинарными изысками. Те, кто пробовал его знаменитый плов, меня поймут.

Основное увлечение нашей семьи – это ралли, на все остальное просто не хватает сил и времени. Я уверена, что лучшая гонка в моей карьере ждет меня в ближайшем будущем! Хотя все гонки, в которых я участвовала, даже те, в которых нам не удалось победить, для меня очень важны.

Я не вижу какой-то особенной роли для женщин в автоспорте. На мой взгляд, здесь как мужчины, так и женщины игра-ют на равных. Нет никаких поблажек и послаблений для дам. Поэтому я всегда

Ольга и Олег пОсле ралли «Мираж-2011»

ЛюдмиЛа Бородина, су-

дья высшей на-циональной к а т е г о р и и . Пришла в ав-

тоспорт 17 лет назад, разделив

увлечение своего супруга, известного в Казахстане и за его пределами гонщика Владимира Бородина. Людмила считает, что авто-спорт учит водителей собранности и дисциплине на дороге, а также помо-гает предвидеть опасные ситуации в обычной жизни.

натаЛья Бериханова,судья нацио-нальной ка-тегории. С 16

лет принимала участие в сорев-

нованиях по мото-кроссу, затем поняла, что ей больше интересно судейство. Освоила спе-циальность судьи, которой посвятила более 35 лет своей жизни. Наталья не только опытный судья, но также со-ратник и помощник своего супруга Усмана Бериханова, известного в Ка-захстане гонщика со стажем.

Оксана Д а н О в а , штурман в т р о ф и - р е й -дах, офицер

по связям с участниками в

раллийных сорев-нованиях. В автоспорт также пришла вслед за своим супругом, который является штурманом в трофи-рейдах и авторалли. Оксана ездит в одном экипаже с пилотом Светланой На-умовой, их яркая женская команда неоднократно демонстрировала свое мастерство на внедорожных сорев-нованиях.

восхищаюсь полностью женскими экипа-жами, кстати, и у нас, в Казахстане, есть такие. Жалко только, что не так часто мы их видим на старте.

«Штурман должен быстро и четко передавать пилоту информацию об особенностях трассы»

Page 86: Business Women 5 (32) 2011

time out / прекрасное далеко

84 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8584 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 85

Авт

ор:

ол

ьгА

Ши

ША

но

вА

Фо

то п

ред

ос

тАвл

ены

Авт

оро

м

Страна трехконтинентов

на берегу тихого океана рас-положилась самая южная страна в мире – республика

Чили. она ближе всех находится к Ан-тарктике, поэтому Чили еще и единс-твенная в мире страна, где существуют туры в Антарктиду и на остров пасхи. о своем чудесном крае рассказал нам консул республики Чили в Астане лео-нид Шейнгезихт.

Зеленый райКаждый, кто когда-либо был в Чили,

однозначно назовет эту страну раем. сюда хочется возвращаться снова и снова. неспешное течение жизни в окружении фантастических пейзажей, всегда обрамленных вершинами Анд, поверьте, это – наслаждение. Здесь все четко и аккуратно, в лучших европейс-ких традициях, нет сумасшедшей суеты грязных и душных мегаполисов.

сантьяго, столица страны, – очень зеленый город с множеством парков, садов, с уютными улицами и бульвара-ми. ни в коем случае не лишайте себя прогулки по парку Форесталь или па-сео дель пуенто. там царит особенная атмосфера, сохранились почти все старые здания. Кафедральный собор, здание почтамта, роскошные интерье-ры муниципального театра – все наве-вает настроение какого-то волшебно-го праздника. при этом современные районы и новые строения очень гармо-нично вписаны в городской пейзаж.

но большинство сантьяговцев

Консул республики

Чили в Астане

Леонид Шейнгезихт

предпочитают жить не в центре, а за городом или на окраинах, где чище воздух, меньше суеты, а главное – потрясающая красота вокруг. в этих районах, как в сказке, расположились аккуратные домики, утопающие в зе-лени садов, повсюду цветы, стриженые лужайки, и все это на фоне гигантских Анд, проступающих на заднем плане. Анды не просто дополняют чилийские пейзажи, они создают особый уют.

Природа Чили раз-

нообразна: там и

самая сухая в мире

пустыня атакама,

и непроходимая

заснеженная стена

анд, и тихий океан

Горнолыжный

курорт Портильо

славится своими

трассами любой

сложности, как для

новичков, так и для

профессионалов

Page 87: Business Women 5 (32) 2011

84 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8584 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 85

БЕСПЛАТНАЯ АДРЕСНАЯ РАССЫЛКА ПЕРВЫМ РУКОВОДИТЕЛЯМ

Вход в

президентский

дворец

Ла-Монеда

охраняют

вооруженные

карабинеры

АндыКрасоту гор вряд ли можно

по-настоящему описать словами, это нужно увидеть и почувство-вать. Поднимаясь на машине в горы или путешествуя на автобу-се в соседнюю Аргентину, вы обя-зательно будете проезжать мимо Лагуны-дель-Инка, самого краси-вого горного озера в мире. Это озеро не просто жемчужина Анд, это – их зеркальное отражение: в кристально чистой водной глади без малейшего искажения отра-жается вся мощь и величествен-ность природы этих мест. Рядом, в горах, расположился самый известный чилийский горнолыж-ный курорт – Портильо. Из окон открывается панорамный вид на озеро, заснеженные вершины Анд и долины. Здесь есть горно-лыжные трассы любой сложнос-ти, как для новичков, так и для профессионалов, масса рестора-нов, баров, бассейнов, есть спор-тивный центр, открытый бассейн с подогревом.

Озеро Лагуна- дель-Инка

Лагуна-дель-Инка – самое красивое горное озеро в мире. Это не просто жемчужина Анд, это – их зеркальное отражение

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТРУКТУРЫРеЗИденцИя «АКоРдА»АдМИнИстРАцИя ПРеЗИдентА РесПубЛИКИ КАЗАхстАнПРАВИтеЛьстВо РесПубЛИКИ КАЗАхстАнМИнИстеРстВА И ВедоМстВА ГоРодсКИе И РеГИонАЛьные АКИМАты ПАРЛАМент РесПубЛИКИ КАЗАхстАнПОСОЛьСТВА, КОНСУЛьСТВА зАРУБЕжНЫх СТРАН В РЕСПУБЛИКЕ КАзАхСТАНПосольство СШАГ. АстАнА, «М-н АКбуЛАК-4», уЛ. 22-23-я ЛИнИяПосольство Федеративной Республики ГерманияГ. АстАнА, уЛ. КосМонАВтоВ, 62Посольство УкраиныГ. АстАнА, уЛ. КенесАРы, 41Посольство Республики КубаГ. АстАнА, ПР. КАбАнбАй-бАтыРА, 18/2Посольство Российской ФедерацииГ. АстАнА, уЛ. бАРАеВА, 4Консульство Российской Федерации Г. АстАнА, уЛ. бАРАеВА, 4 РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫшЛЕННАЯ ПАЛАТАГ. АЛМАты, ПР. АЛь-ФАРАбИ, 5ТОРГОВАЯ ПАЛАТА РОССИИ Г. АстАнА, уЛ. КенесАРы, 39БИзНЕС-КЛАССЫ АВИАКОМПАНИИ «Air AstAnA», ПРЕДЛАГАющЕй АВИАРЕйСЫ ПО СЛЕДУющИМ НАПРАВЛЕНИЯМ: АСТАНА, АЛМАТЫ, АКТАУ, АТЫ-РАУ, УСТь-КАМЕНОГОРСК, УРАЛьСК, шЫМКЕНТ СМИКазахстанский пресс-клубГ. АЛМАты, М-н «сАМАЛ-2», 58Национальный пресс-клубГ. АЛМАты, уЛ. ФуРМАноВА, 122«Styx & Leo Burnett»Г. АЛМАты, уЛ. тоЛебАеВА, 38Республиканская телерадиокорпорация «Казахстан»Г. АЛМАты, уЛ. ЖеЛтоКсАн, 177«Caspionet»Г. АЛМАты, уЛ. ЖеЛтоКсАн, 185КТКГ. АЛМАты, ПЛ. РесПубЛИКИ, 13«Alma TV»Г. АЛМАты, уЛ. АйтИеВА, 23Агентство «Хабар»Г. АстАнА, ПР. сАРыАРКА, 30Телеканал «Астана»Г. АстАнА, уЛ. МосКоВсКАя, 51Телеканал «7 канал»Г. АстАнА, уЛ. сейФуЛЛИнА, 31Радио «Деловая волна»Г. АстАнА, уЛ. МосКоВсКАя, 51БАНКИ И Их фИЛИАЛЫНациональный банк Республики КазахстанГ. АЛМАты, уЛ. ПАнФИЛоВА, 98АО «Kaspi Bank»Г. АЛМАты, уЛ. АдИ ШАРИПоВА, 90АО «Банк ЦентрКредит» Г. АЛМАты, уЛ. ПАнФИЛоВА, 98АО «Альянс банк» Г. АЛМАты, уЛ. ФуРМАноВА, 50АО «АТФ Банк»Г. АЛМАты, уЛ. ФуРМАноВА, 100АО «Казкоммерцбанк» Г. АЛМАты, уЛ. ГАГАРИнА, 135ЖАО «Евразийский банк» Г. АЛМАты, уЛ. КунАеВА, 56АО «Народный банк Казахстана»Г. АЛМАты, ПР. АбАя, 109-ВАО «БТА» Г. АЛМАты, уЛ. ЖоЛдАсбеКоВА, 97АО «ТемирБанк» Г. АЛМАты, ПР. АбАя, 68/74АО «Альфа-Банк»Г. АЛМАты, уЛ. МАсАнчИ, 57ААО «СБЕРБАНК РОСии»Г. АЛМАты, ПР. достыК, 38АО «Нурбанк»Г. АЛМАты, ПР. АбыЛАй-хАнА, 51/53АО «Казинвестбанк»Г. АЛМАты, ПР. достыК, 172АО «Жилстройсбербанк Казахстана»Г. АЛМАты, ПР. АбыЛАй-хАнА, 91

Page 88: Business Women 5 (32) 2011

time out / прекрасное далеко

86 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8786 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 87

ТуризмЛучшие курорты Чили располо-

жены в Вальпарайсо, Винья-дель-Мар или Марбелья. Винья очаровательна – это широкий чистый пляж, мягкий теплый песок, океан. Пляж Виньи лю-бят не только чилийцы, здесь, в городе и окрестностях, огромное количест-во вилл и частных домов, многие из которых принадлежат состоятельным аргентинцам, предпочитающим Винью вместо родных курортов. В местечке Isla Negra есть дом-музей чилийского поэта Пабло Неруды. В музее собраны интереснейшие экспонаты, богатые коллекции поэта, а ведь он коллекцио- нировал почти все что можно.

Вальпарайсо – это главный порт страны, второй по значимости город, где расположен парламент. Но что привлекает сюда туристов, так это ландшафты и самобытность. Какое это удовольствие покататься на мест-ных фуникулерах-лифтах, пройтись по узким улочкам, сбегающим к океану, спуститься по лестнице с коваными перилами и старинными фонарями к морю, посидеть вечером в откры-том ресторанчике, любуясь закатом и необъятным морем. А какие здесь mariscos – блюда из морепродуктов! Такого нет больше нигде в мире, это настоящая мекка для гурманов.

Сантьяго, столица Чили, расположился у подножия заснеженных Анд

ЧилийСкие виногрАдники

К югу от Сантьяго, в долине реки Майпо, находится крупней-ший в мире винодельческий регион. Каньон реки Майпо по своим климатическим данным – идеальное место для вызревания любых сортов винограда. Не преувеличивая, скажу, что вино из этих мест очень высоко ценится во всем мире. Здесь можно попробовать луч-шие вина Чили, большинство из которых уникальны. Обязательно исследуйте винные погреба с гигантскими бочками, батареями бу-тылок и прохладой настоящего винного подземелья.

Санта-лючия, парк в Сантьяго, – пре-красный и одно-временно самый старый парк чи-лийской столицы

Page 89: Business Women 5 (32) 2011

86 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8786 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 87

ОстрОв ПасхиОстров Пасхи, на мой взгляд, самый загадочный обитаемый

остров в мире. Он возник в результате извержения трех вулка-нов и имеет форму треугольника. Большинство современного населения острова составляют потомки полинезийцев. На ост- рове сохранились каменные идолы, известные как моаи. Вес многих из них превышает 50 тонн, а высота достигает 10 м.

Остров Пасхи был открыт в Пас-хальное воскресенье 1722 года

голландцем Якобом роггевеном. Остров имеет треугольную форму,

и по всем трем углам размещены вулканы.

Туроператор по Республике

Чили и странам Латинской Аме-

рики – Американо-Азиатская

Ассоциация делового сотруд-

ничества при консульстве Чили

в Астане

г. Астана, ул. Кыз Жибек, 21

Тел. +7 (7172) 40-22-44 (66)

E-mail: [email protected]

АО «Delta Bank»г. АЛмАТы, уЛ. ТОЛе-Би, 73ААО «Эксимбанк Казахстан» г. АЛмАТы, уЛ. БОгеНБАй-БАТыРА, 80АО «Asia Credit Bank» г. АЛмАТы, уЛ. РОзыБАКиеВА, 181АФинансовые компанииИнвестиционный фонд Казахстанаг. АЛмАТы, уЛ. зеНКОВА, 80Национальный инновационный фондг. АЛмАТы, уЛ. БАйзАКОВА, 280Строительные компанииЖК «Higviill»г. АсТАНА, ПР. сАРыАРКА «КБК», проектно-строительная компанияг. АЛмАТы, уЛ. НАВОи, 7ТурисТические агенТсТва«Amg Holidays»г. АЛмАТы, уЛ. КАзыБеК-Би, 117«Travel System»г. АЛмАТы, уЛ. НАуРызБАй-БАТыРА, 152Б«Absolute»г. АсТАНА, уЛ. КуНАеВА, 14/2«Интер тур»г. АсТАНА, ПР. КАБАНБАй-БАТыРА, 18медицинСкие центры, врачебно-коСмето-логичеСкие клиники, Стоматологии«Dent Lux»г. АсТАНА, уЛ. м. гАБдуЛЛиНА, 17/1«Достармед»г. АЛмАТы, уЛ. сеЧеНОВА, 28«Private clinic.kz»г. АЛмАТы, м-Н «миРАс», 45«On Clinic» г. АЛмАТы, ПР. АБАя, 20/14«Beauty&Health»г. АЛмАТы, ПР. дОсТыК, 117, Офис 1 «Interteach», РСВЦг. АЛмАТы, уЛ. АйТеКе-Би, 83«Дарус+»г. АсТАНА, уЛ. имАНОВА, 18/2«La Bon Sante»г. АсТАНА, уЛ. ПОТАНиНА«Доктор Борменталь»г. АсТАНА, уЛ. имАНОВА, 12«Керемет», оздоровительный комплексг. АсТАНА, ПР. ТуРАН, 19«Ambassador»г. АсТАНА, уЛ. ТәуеЛсіздіК, 29«Diamond Star»г. АсТАНА, уЛ. Б. мОмышуЛы, 4Спортивные и фитнеС-клубы «World Class»г. АсТАНА, ПР. ПОБеды, 1«Life Fitness»г. АсТАНА, уЛ. ТуРКесТАН, 2«Априори»г. АсТАНА, гК «думАН»«Luxor»г. АЛмАТы, ПР. дОсТыК, 341«Риал Гольф»г. АЛмАТы, ПР. АЛь-фАРАБи, 142«Rakhat Fitness»г. АЛмАТы, ПР. АБАя, 48отели, гоСтиничные комплекСы«Astana International Hotel»г. АЛмАТы, уЛ. БАйТуРсыНОВА, 113«Royal Tulip Hotel»г. АЛмАТы, уЛ. м. ОсПАНОВА, 401/2«Aray Deluxe Thermal Resort»ЮКО, сАРыАгАшсКий РАйОН, ПОс. КОКТеРеК«Приморский»г. АКТАу, м-Н 1СД г. шымКеНТ, уЛ. КАзыБеК-Би, 186«Три дельфина»г. АКТАу, м-Н 9, 8А «Rixos prezident hotel Astana»г. АсТАНА, уЛ. КуНАеВА, 7«Soluxе Hotel Astana»г. АсТАНА, уЛ. сыгАНАК, 27The Grand Hotel Tien Shanг. АЛмАТы, уЛ.БОгеНБАй-БАТыРА, 115«Hyatt Regency Almaty»г. АЛмАТы, уЛ. сАТПАеВА, 29/6«Intercontinental Almaty»г. АЛмАТы, уЛ. ЖеЛТОКсАН, 181

БеспЛаТнаЯ аДреснаЯ рассыЛка первым руковоДиТеЛЯм

Page 90: Business Women 5 (32) 2011

time out / прекрасное далеко

88 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8988 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 89

Ав

то

р:

рА

дм

ил

А м

ин

гА

зо

вА

Ф

от

о м

Ар

ии

КА

ли

ш

Исследование

этнического

Сингапура

лучше начать

с Chinatown

Page 91: Business Women 5 (32) 2011

88 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 8988 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 89

львовгород

«Hotel Ambassador»г. АлмАты, ул. ЖелтоксАн, 121«Премьер Сити»г. АтырАу, ул. сАтпАевА, 56«Ренессанс»г. АтырАу, ул. сАтпАевА, 156«King Hotel Astana»г. АстАнА, ул. вАлихАновА, 7«Айсер»г. АлмАты, ул. поЖАрского, 1«Достык»г. АлмАты, ул. курмАнгАзы, 36 «Uyut»г. АлмАты, ул. гоголя, 127/1РестоРаны, кафе-баРы, кофейни«Bibliotheque»г. АлмАты, пр. Достык, 116«Affiche»г. АлмАты, ул. кАбАнбАй-бАтырА, 83«La Rivierе»г. АстАнА, пр. кАбАнбАй-бАтырА, 2«Jzumi»г. АстАнА, пр. кАбАнбАй-бАтырА, 32«Portofino»г. АстАнА, пр. турАн, 27«Sadu»г. АстАнА, трЦ «керуен», 1-й этАЖ«CafeStar»г. АстАнА, Жк «нурсАя-2» «Il Patio», суши-барг. АстАнА, тЦ «АрбАт»«HanBel»г. АстАнА, ул. сАрыАркА, 1«Gelato Paradais»г. АлмАты, ул. сАнАторнАя, 34«Егоркино»г. АстАнА, пр. турАн, 33«Line Brew»г. АстАнА, ул. кенесАры, 20«Tifflis»г. АстАнА, ул. имАновА, 10«Bon Bon»г. АстАнА, ул. кунАевА, 14/1«Thomis Pastry»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 152«Жетi Қазына»г. АлмАты, ул. АбылАй-хАнА, 58А «Гиннес Паб», Sushi Barг. АлмАты, пр. Достык, 71«Жили-Были»г. АлмАты, ул. курмАнгАзы, 43«Irish pub mad murphys»г. АлмАты, ул. толе-би, 12«Vanilla sky»г. АлмАты, пр. Достык, 132б«Caruso»г. АктАу, прибреЖнАя зонА«Gloria Jean’s Coffees»г. АктАу, м-н 2«Mazzarella»г. Шымкент, ул. иляевА, 33«Империал»г. АлмАты, пр. богенбАй-бАтырА, 142«La Ville»г. АлмАты, ул. Шевченко, 18«Black & Brown»г. АлмАты, пр. кАзыбек-би, 20«Marrakech»г. АлмАты, ул. Шевченко, 18«Oscar», lounge Bar & Night Clubг. АстАнА, Шоссе коргАлЖын, 2А«Дастархан»г. АлмАты, ул.толе-би, 189в«Assorti»г. АлмАты, пр. АбАя«Thai-Zen», Sushi Barг. АлмАты, пр. Достык, 50«Carpaccio»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 275«Белладжио»г. АлмАты, ул. горнАя, 197«Cardinal Best International»г. АлмАты, ул. кАрАсАй-бАтырА, 152«Entrecote»г. АлмАты, ул. богенбАй-бАтырА, 132«Firenze»г. АлмАты, ул. нАурызбАй-бАтырА, 76

БЕСПЛАТНАЯ АДРЕСНАЯ РАССЫЛКА ПЕРВЫМ РУКОВОДИТЕЛЯМ

Крошечный город-государство в двух градусах от эква-тора владеет лучшим в мире аэропортом, гениальным зоопарком, самой разнообразной кухней в Азии и как

минимум одним выдающимся ансамблем. это, пожалуй, первое за все время моих странствий место, где мне понравилось все без исключения!

сингапурский аэропорт чанги (www.changiairport.com) получил статус лучшего аэропорта в мире: здесь есть сад ба-бочек, бассейн и огромная спиральная горка. такси до горо-да стоит около 25 сингапурских долларов по счетчику. если тяжелого багажа нет, можно сесть на метро: перемещаться на большие расстояния в сингапуре быстрее и прохладнее под землей. поездки в сингапурском метро доставляют одно удо-вольствие. чтобы сэкономить время, можно купить в кассе маг-нитную карту EZ-link, которую надо подносить к считывающим устройствам на входе и выходе из общественного транспорта. в зависимости от расстояния происходит автоматический под-счет стоимости поездки. каково же было мое удивление, когда в аэропорту мне вернули остаток средств от так называемого проездного наличными. Достаточно обратиться в специальное отделение в аэропорту.

Сингапур -

Page 92: Business Women 5 (32) 2011

time out / прекрасное далеко

90 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9190 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 91

Зоопарк В сингапурском зоопарке (www.zoo.com.sg) живот-ные содержатся в услови-ях, максимально прибли- женных к естественной при-роде, и зверье от посетите-лей обычно отделяет всего лишь солидный ров. Самые интересные животные – это суматранский орангутанг, чепрачная тапира, королев-ская кобра и семейство ко-шачьих лемуров.

Коктейль

«Сингапурский слинг»Ужин на небоскребе в Сингапуре – это ужин в ресторане «Equinox» (www.equinoxcompiex.com) на 69-м этаже отеля «The Stamford». В New Asia Bar, этажом выше, подают тра-диционный коктейль «Сингапурский слинг», там он больше по объему и вкуснее, чем в соседнем отеле «Raffles», где его изобрели. Каждый последний четверг месяца здесь ус-траивают вечеринки на вертолетной площадке, с которой видны Малай-зия и Индонезия. Вход ограничен.

Массаж и детокс…Лучший способ прийти в себя после десятичасового переле-та – посетить один из салонов китайской медицины «Чиен чи таун» (www.chienchitow.com), получить курс массажа спины, а потом провести еще двад-цать минут в паровой бане, которая окончательно успоко-ит организм после перелета. Завтракать лучше в ближайшей копитьем (то есть кофейне), где можно заказать глазунью и тост с кая (джем из кокосового молока). Хорошей кофейней в центре Сингапура можно смело назвать Killiney Kopitiam (www.killiney-kopitiam.com).

Река СингапурИнтересной и познавательной может оказаться поездка вдоль реки Син-гапур, где сконцентрировались главные колониальные достопримечатель-ности: подвесной мост Кавена с табличкой «С лошадьми и скотом нельзя», два памятника основателю Сингапура сэру Стэмфорду Раффлзу, армянская церковь, собор Сэнт-Андрюс, главпочтамт 1919 года постройки (теперь это отель «Fullerton») и статуя Мерлайона – полурыбы-полульва.

Page 93: Business Women 5 (32) 2011

90 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9190 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 91

«Borgo Antico»г. АлмАты, ул. ИскендеровА, 11/6«Colour»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 65«Govinda's»г. АлмАты, пр. АбылАй-хАнА, 39«P.B.C.»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 103«Dickens»г. АлмАты, пр. достык, 46 «Major»г. АлмАты, ул. хАджИ мукАнА, 43 «Алтын Орда»г. АлмАты, ул. пАнФИловА, 64«Алаша»г. АстАнА, пр. турАн, 29 Автоцентры, АвтосАлоны«Mercur Auto Ltd.» г. АлмАты, ул. мАйлИнА, 79 «Allur Auto»г. АлмАты, пр. суюнбАя, 38А «Subaru Motors Kazakhstan»г. АлмАты, ул. тюлькубАсскАя, 2 «Toyota center Жетысу»г. АлмАты, ул. рАйымбекА, 505«Nissan Center Аstana-Мotors» г. АлмАты, пр. суюнбАя, 243«Hyundai Center Auto Almaty»г. АлмАты, пр. суюнбАя, 245ААвтоцентр «Бавария»г. АлмАты, ул. рАйымбекА, 115/23«Volvo central Asia» г. АлмАты, ул. бродского, 37А, оФИс 104«Astana motors лизинг»г. АлмАты, пр. рАйымбекА, 115«Faworit Auto»г. АлмАты, пр. рАйымбекА, 173Мебельные салоны, все для интерьера, авторские студии«Аzimut»г. АлмАты, пр. АбАя, 31«Roсhe – Bobois Рaris»г. АлмАты, ул. богенбАй-бАтырА, 85«Desiderio»г. АлмАты, ул. нАурызбАй-бАтырА, 6/2«Dialin»г. АстАнА, трЦ «керуен»«Алтын Орда»г. АстАнА, тЦ «сАры-АркА»«Bravo!»г. АлмАты, ул. тИмИрязевА, 1«Honkarakenne Oyj»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 248«Венеция», плетеная мебельг. АлмАты, ул. жАроковА, 285А«Sergio Interiors-Scavolini»г. АлмАты, ул. достык, 116«Brillant»г. АстАнА, пр. кАбАнбАй-бАтырА, 18«Viled home»г. АстАнА, трЦ «керуен»нефтегАзовые компАнии«Eurasia operation company Kazakhstan»г. АлмАты, ул. гоголя, 86«Мицуи и Ко Ltd.»г. АлмАты, ул. сАтпАевА, 29/6 «КазТрансГазАймак»г. АлмАты, ул. бухАр жырАу, 22«KNPC»г. АлмАты, м-н «сАмАл-3», 35/1«ТенгизШевройл»г. АстАнА, бЦ «АрмАн», 5-й этАж«Ланкастер групп Казахстан»г. АлмАты, пр. достык, 172Интергаз Центральная Азия УМГ «Южный» г. АлмАты, ул. бАйтурсыновА, 46АсАлоны и центры крАсоты«Franсk Provost»г. АстАнА, ул. кАбАнбАй-бАтырА, 7/3«Dentsel»г. АстАнА, ул. кАлдАяковА, 2«Argentum»г. АстАнА, ул. достык, 1«Soho»г. АстАнА, пр. достык, 9«Bronzy Solarium Studio»г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 46«Toni & Gui»г. АлмАты, пр. достык, 132А«Nissamed» г. АлмАты, ул. ФурмАновА, 161

БесплАтнАЯ АДреснАЯ рАссылкА первым рУковоДителЯм

Чили-краб

вкуснейших крабов делают в синга-пуре, а именно в ресторане «No Sign». трудно назвать это место рестораном, скорее, он смахивает на летнее кафе, обустроенное до неприличия по-про-стому, чего не скажешь о еде, которую там подают. если вам посчастливиться оказаться в этом чудном месте, советую не ломать голову над очень огромным и трудно-понимаемым меню, а сразу заказать половину краба в сырном либо яич-ном соусе и обязатель-но вторую п о л о в и н у – чили и рис с морепро-дуктами. вы-бор салата вы можете доверить об-с лу живаю- щему вас официанту, они очень доброжела-тельные и отзывчивые, впрочем, как и все население синга-пура. по окончании трапезы, если ваш желу-док будет и дальше требовать празд-ника, смело можете заказать кокосо-вый сок или манговый мусс.

Шопинг на

Orchard streetсингапурцы – большие любители пройтись по магазинам, особенно по Orchard street. новей-ший и самый блестящий молл называется «ION Orchard» и находится прямо над станцией мет-ро. в пяти минутах от него расположен торговый центр «Ngee Ann City», часть которого занимает японский универмаг «Takashimaya», а весь третий этаж – отличный книжный «Kinokuniya».

Chinatownпосетив в 1822 году свою колонию, сэр раффлз остался не-доволен хаотической застройкой и предло-жил лейтенанту Фи-липу джексону соста-вить для поселения градос троите льный план. тот начертил схему, на которой чет-ко обозначил границы районов для китай-цев, малайцев и евро-пейцев. с тех пор эти границы почти не из-менились. Исследова-ние этнического син-гапура лучше начать с Chinatown.

Page 94: Business Women 5 (32) 2011

time out / школа гастронома

92 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9392 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 93

Совмещать роли дочери, ма-тери двоих сыновей и ба-бушки – это самое любимое

занятие. У меня большая и активная се-мья. У всех свои увлечения, приходится подстраиваться друг под друга. Муж ув-лечен живописью, сыновья – природой, охотой, рыбалкой, спортом, а я своим увлечением считаю дело, которое очень люблю, – центр поддержки семьи «Аист». Я с удовольствием иду на работу и с удо-вольствием возвращаюсь домой. Готовлю и угощаю я тоже с удовольствием.

В нашей семье все вкусно готови-ли: и бабушки, и мама, и папа, а я у всех училась. Люблю блюда легкие, использую много овощей и трав. В нашей семье лю-бят китайскую кухню, она быстрая и мало-калорийная, ароматная и красивая.

Правильное питание играет важную роль в защите здоровья, поэтому питаться правильно нужно с детства и детей при-

АВт

ор:

рА

дМ

иЛ

А М

ин

ГАзо

ВА

Фо

то М

Ари

и К

АЛ

иш

учать к правильной еде. Привычки пита-ния нужно прививать с младенчества. У детей формируются предпочтения в еде, когда они видят, как питаются их родите-ли. Если вы хотите, чтобы ваши дети пи-тались полезной и здоровой пищей, при этом сами злоупотребляете, к примеру, пиццей, то ваше воспитание неубедитель-но.

Я привыкла готовить на большую се-мью. Старший сын уже завел свою семью и отделился, но я все никак не могу сба-вить темпы – готовлю сразу несколько блюд и в больших количествах.

однажды в нашей семье произошел курьезный случай: я заметила, что остат-ков от еды становится все меньше и мень-ше. Как-то вечером заходит соседка с кас-трюлей и говорит: «Спасибо вашему сыну, борщ был очень вкусный!» теперь поло-вину отдаем соседям – и все довольны!

рецепты

Сегодня мы приготовим блюда для всей семьи. Крем-суп из че-чевицы для малышей и взрослых и тилапию. тилапия – нежная диетическая рыба. тушится 10 минут. Соус «ткемали» придает кисло-сладкий оттенок вкусу, аромат дают кинза и мята.

Семейные рецепты передаются из

поколения в поколение, как и в семье Елены

Никитиной, семейного врача и владелицы центра поддержки

семьи «Аист». Таким современным деловым

женщинам удается совмещать несколько ролей: дочки, матери,

жены и бабушки. Жить в гармонии помогает

один жизненный принцип: «Все, что ты делаешь, делай с

любовью и вкладывай частичку себя».

Page 95: Business Women 5 (32) 2011

92 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9392 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 93

Тилапия4 филе тилапии50 г сметаны25 г растительного маслаСоль

Приготовление. Чечевицу промыть. Картофель и лук по-резать и обжарить в масле на дне кастрюли. Добавить вымытую чечевицу, перемешать и залить бульоном. Варить до готовности картофеля. Остудить и размельчить в блендере. Добавить слив-ки и вскипятить.

Крем-суп из чечевицы2 стакана красной чечевицы2 средние картофелины1 луковица25 г растительного масла1 литр бульона50 г сливокСоль, перец по вкусу

Соус «Ткемали»1 кг алычи или чернослива1 пучок кинзы1 пучок мяты или петрушки2 зубчика чеснока1 стручок красного перца1/2 чайной ложкичерного перца1/2 чайной ложки соли

Приготовление. Алычу поместить в кастрюлю, добавить немного жид-кости и довести до кипения. Теперь можно без труда отделить косточки и шкурки, протерев все через сито или дуршлаг. Остальные ингредиен-ты смешать и измельчить в блендере. Смесь из слив поставить на огонь и довести до кипения, сразу добавить смесь из трав и специй и выключить. Этот соус замечательно сочетается с рыбой, курицей и мясом.

Приготовление. Тилапию вымыть и просушить, обмазать сметаной и слегка подсолить. Дать настояться 20 минут и жарить на растительном мас-ле по 3–5 минут с каждой стороны.

БЕСПЛАТНАЯ АДРЕСНАЯ РАССЫЛКА ПЕРВЫМ РУКОВОДИТЕЛЯМ

«Медеа»г. АСТАнА, пр. КАбАнбАй-бАТырА, 5/1«Maison de Beaute»г. АСТАнА, ул. ТурКеСТАн, 2Центр косметологииг. АСТАнА, ЖК «ХАйВилл», блОК А «Bomond», beauty studioг. АСТАнА, ул. имАнОВА, 9ЮВЕЛИРНЫЕ САЛОНЫ, эКСКЛЮзИВНЫЕ ИзДЕЛИЯ «Geneve»г. АСТАнА, ул. имАнОВА, 7«Luxury LifeStyle»г. АСТАнА, ТрЦ «ХАн ШАТыр» «Vertu»г. АСТАнА, ул. САрыАрКА, 4«Viled»г. АСТАнА, ТрЦ «Керуен», 14-й буТиК«Казахювелир» г. АСТАнА, пр. АбАя, 35«Envy» г. АлмАТы, пр. ЖелТОКСАн, 181«Алмаз»г. АлмАТы, ул. гОгОля, 77/85«Carat Gold»г. АлмАТы, пр. АбылАй-ХАнА, 123«Грангем» г. АлмАТы, пр. ЖелТОКСАн, 88«Favori»г. АлмАТы, ул. КурмАнгАзы, 33«Hulchi belluni»г. АлмАТы, ул. ОСпАнОВА, 401/2«Tous»г. АлмАТы, ул. КАбАнбАй-бАТырА, 77«Актуаль групп оптика ltd» г. АлмАТы, ул. КАрАТАеВА, 38А«Damiani»г. АСТАнА, «Rixos PResident Hotel AstAnA»САЛОНЫ ОДЕжДЫ, fashion БУТИКИ«Zilli»г. АСТАнА, ул. нур ЖОл, 37«The Imperial Tailoring Co.»г. АСТАнА, ул. АбАя, 41«Escada»г. АСТАнА, ЖК «нурСАя-1»«Vogue boutique»г. АСТАнА, ул. ДОСТыК, 5«Feru»г. АСТАнА, пр. ДОСТыК-2, 12«Banzalini exclusive»г. АСТАнА, ТрЦ «Керуен» Дом моды Ковалевойг. АСТАнА, пр. КАбАнбАй-бАТырА, 22«ABEL», меховой салонг. АСТАнА, ЖК «нурСАя-1» «Cadini»г. АСТАнА, ТЦ «САрыАрКА»«Erfolg»г. АСТАнА, пр. ТурАн, 17«Hugo Boss»г. АСТАнА, ТрЦ «Керуен»«Triumph Pret-a-Porter Men» г. АСТАнА, пр. реСпублиКи, 10САЛОНЫ ПОДАРКОВ«Национальные сувениры»г. АСТАнА, пр. КАбАнбАй-бАТырА, 11«Kлио», антикварный салонг. АСТАнА, ул. АбАя, 45«Mascagni Italy»г. АСТАнА, ТрЦ «мегА АСТАнА», А26ТОРгОВЫЕ ДОМА И цЕНТРЫ«Французский дом»г. АСТАнА, ул. ФурмАнОВА, 187«Promenade»г. АлмАТы, ул. АбАя, 44А«Silk Way»г. АлмАТы, ул. ЖибеК ЖОлы, 70цВЕТОчНЫЕ САЛОНЫ «Limar»г. АСТАнА, ул. КунАеВА, 14/1«Леди Флёр»г. АСТАнА, пр. КАбАнбАй-бАТырА, 18«Cactus»г. АСТАнА, ул. КунАеВА, 14/1

Page 96: Business Women 5 (32) 2011

time out / авто

94 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9594 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 95

случае уберечь ребенка от удара о переднее сиденье или в е т р о в о е стекло практически невозможно. Даже если вам удастся удержать малыша в сво-их руках, при резком торможении ребе-нок может совершить сильный кивок го-ловой, и в результате получить серьезное увечье, вплоть до перелома позвонка в шейном отделе. Во-вторых, другие члены «экипажа» – мамы, папы, бабушки или де-душки – также должны занимать свои мес-та «согласно купленным билетам», то есть быть пристегнутыми, и при этом число взрослых на заднем сиденье не должно превышать допустимое нормами. Поза-ботьтесь также о том, чтобы все сумки и другие тяжелые предметы были надежно закреплены и находились на безопасном расстоянии от вашего ребенка. Стоит брать с собой в дорогу для ребенка толь- А

вто

р: Н

АтА

ль

я Б

ро

сл

Ав

ск

Ая

Фо

то А

вто

рА

А ваш ребенок в безопасности?

Есть правила, которые нужно знать любому родителю. Они простые, но их важно соблюдать при перевозке

детей в транспортном средстве. Во-пер-вых, у ребенка должно быть свое собст-венное место в автомобиле, естественно, до определенного возраста – до 12 лет. Оно должно располагаться на заднем сиденье и быть оснащено автокреслом. Фразы типа «в моих руках ребенку будет удобнее и безопаснее» или «нет ничего надежней, чем материнские объятия» тут абсолютно неуместны и, уж прости-те за прямоту, абсурдны. Краш-тесты на безопасность различных автомобильных брендов доказывают, что при серьезном ДТП ни один взрослый человек не спо-собен противостоять силе ускорения, с которой двигаются при резком торможе-нии предметы внутри автомобиля. Как бы вы не надеялись на свои силы и хватку, лучше не рисковать. При резком тормо-жении со скоростью в 50 км/ч вес ребен-ка возрастает примерно в 30 раз. В таком

Современные темпы жизни диктуют свои правила деловой жен-щине. Помимо роди-тельской ласки и любви, которую каждая жен-щина, безусловно, дарит своему дитя, нельзя за-бывать о безопасности жизни ребенка. Как за-щитить своего малыша в автомобиле, пока вы находитесь за рулем? Об этом расскажет Наталья Брославская, автолюби-тель со стажем и, конеч-но же, заботливая мама.

ко мягкие и легкие игрушки без острых концов. Многие не придают этому фак-

тору должного значения, тем не менее это очень серьезное требование безопас-ности. В-третьих, автокресло необходимо менять так часто, как быстро растет ваш малыш. Не забудьте надежно прикрепить его к заднему сиденью. Предлагаю под-робнее остановиться на этом в ответах на вопросы наших читателей.

Page 97: Business Women 5 (32) 2011

94 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9594 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 95

Уважаемые автоледи, теперь вы можете присылать свои вопросы, отзывы и поже-лания для нашей рубрики на отдельный электронный ящик: [email protected].

Правила исПользования автокресла:• Устанавливать автокресло необходимо, четко следуя инструк-циям производителя. В системе крепления кресел нет лишних деталей!• Автокресло нужно устанавливать на заднем сиденье – там бе-

зопаснее, чем на переднем.• Кресло должно быть закреплено очень плотно. Про-верьте «люфт» пристегнутого кресла: если кресло на-клонить в сторону, оно не повысится более чем на два сантиметра.• При установке кресла обратите внимание на то, что-бы пряжка штатного ремня не касалась кресла, так как в случае перегрузок ремень может расстегнуться. При правильной установке кресла и натянутом ремне пряж-ка не будет касаться автокресла.• Внутренние ремни кресла должны быть затянуты очень плотно, зазор между ремнем и телом ребенка – не шире двух пальцев.• В длительной поездке делайте перерыв на 20 минут каждые 1,5–2 часа, выньте ребенка из кресла и дайте ему отдохнуть, побегать или поиграть.

Моему сыну уже 9 лет. не слишком ли он боль-шой, чтобы садить его в детское автокресло? По-чему нельзя пристегнуть его обычным ремнем безопасности?

М а р и я С . , г . П а в л о д а р

Многие родители, если не все, считают, что в этом возрасте детям не нужны автокресла. Но это ошибка современных роди-телей. Штатные ремни безопасности не подходят для детей, пос-кольку они рассчитаны на пассажиров ростом от 150 см. Там, где у взрослого ремень проходит через плечо, у ребенка оказывается в области шеи или головы. При резком торможении это может привести к удушью. Также не стоит пристегивать взрослого и ре-бенка одним и тем же ремнем.

Кресла группы 0 и 0+

Кресла рассчитаны для ново-рожденных. Они обеспечивают положение полулежа, снабжены мягкими вкладками и внутренни-ми ремнями безопасности, уста-навливаются лицом против хода движения и подходят детям от первых месяцев жизни до 1,5 лет (до 18 кг).

Нашему ребенку сейчас несколько недель, после 40 дней мы планируем поехать в гости в Талдыкорган на своем автомобиле, путь неблизкий, да и о безопасности сына хочется позаботиться. Даже по Алматы мне придется много ездить, поэтому покупка автокресла для нас ско-рее необходимость, чем роскошь. Какое автокресло нам выбрать, и отличаются ли они по возрасту детей?

А л т ы н ш а ш К . , г . А л м а т ы

Детские автокресла делятся на несколько типов, каж-дый из которых соответствует определенному возрасту, весу и росту ребенка.

Жена просит купить в машину автокресло, но, честно говоря, я не понимаю, насколько это необходимо. Мы же как-то обходились без них в свое время. но после доводов жены я начал переживать за дочку, может, действительно стоит раскошелиться и приобрести кресло?

Р а м и с Д . , г . П а в л о д а р

Автокресло – это не дань моде, а первостепенная необходи-мость, если вы собираетесь возить своего ребенка в автомобиле. Автокресло помогает уберечь ребенка от травм при различных

столкновениях, фронтальных или боковых. Ребенок, если он находится в автомобиле без автокресла, может полу-чить самые серьезные увечья, стать инвалидом, вплоть до летального исхода в случае ДТП. Немаловажен и тот факт, что столкновение на безобидной скорости 40 км/ч может привести к очень серьезным последствиям.

Кресла групп 2 и 3 Подходят для детей от 4 до 7 лет, 15–25 кг и от 6 до 12 лет, 22–36 кг. Подголовник в таких креслах может перемещаться вслед за ростом ре-бенка, а спинку можно будет снять, оставив только сиденье-бустер, при этом ребенок пристегивается штат-ными автомобильными ремнями. Кроме того, важно знать, что мини-мум до года ребенок должен ездить спиной по ходу движения. Связано это с тем, что у маленького ребенка относительно большая и тяжелая голова при очень слабых шейных мышцах, и в случае быстрого тормо-жения в положении лицом вперед он может получить травму шейного отдела позвоночника.

Кресла группы 1Кресла рассчитаны на детей от 1 до 4 лет, 9–18 кг. Имеют собственные ремни безопасности и несколько положений наклона.

Page 98: Business Women 5 (32) 2011

светская хроника

96 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9796 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 97

Посол успеха в Казахстане – один из самых ярких светских ивентов в последние несколько меся-цев. Главным хозяином торжественного вечера

выступила компания «Proсter&Gamble» с торговой маркой «Pantene» при поддержке Ассоциации деловых женщин Ка-захстана.

В алматинском бизнес-центре «Алматы Тауэрс» собра-лись самые успешные представительницы казахстанского шоу-бизнеса, искусства, политики, бизнеса и благотвори-тельности, а также победительницы конкурса историй успеха «С Pantene – это по силам». В рамках мероприятия прошел благотворительный концерт и показ мод. Гости с наслажде-нием наблюдали за выступлениями примы-балерины Кура-лай Саркытбаевой, скрипачки Джамили Серкебаевой, заслу-женной артистки Казахстана Нины Жмеренецкой и других талантливых женщин страны.

Популярная российская телеведущая и актриса Екате-рина Стриженова провела эксклюзивное ток-шоу «Правила Успеха» с Раушан Сарсембаевой, Ольгой Шишигиной, Джа-милей Серкебаевой и Екатериной Красновой. Деловые дамы рассказали о том, как складывался их путь к успеху, и дали дельные советы гостям вечера.

Во время торжества четыре женщины: Балауса Азубаева, Айгерим Жанарова, Наталья Жданова и Анна Холопенкова – получили эксклюзивные диадемы как победительницы кон-курса «С Pantene – это по силам».

Самые успешные

женщины

Гость вечера

Джамиля серкебаева, ольГа ШиШиГина, екатерина стриженова, рауШан сарсембаева, екатерина краснова

ПобеДительницы конкурса «с Pantene – это По силам»

Page 99: Business Women 5 (32) 2011

96 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9796 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 97

Page 100: Business Women 5 (32) 2011

cветская хроника

98 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9998 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 99

Грандиозный концерт XII Музыкального ретро-фестиваля «Алма-Ата – моя первая любовь» прошел в Алматы на олим-пийских трамплинах. На ретро-фестивале прозвучали самые

известные хиты последних 20 лет, но в новом неожиданном фор-мате. Яркое и поистине феерическое шоу собрало весь цвет казах-станского шоу-бизнеса, а также политическую и бизнес-элиту стра-ны. Свою минуту славы смогли получить все, кто горел желанием спеть соло или дуэтом на сцене ретро-фестиваля. Примечательно, что весь концерт проходил по аккомпанемент симфонического оркестра. Только чистый и живой звук, поэтому каждый участник серьезно готовился к предстоящему выступлению. Кроме того, на сцене появились казахстанские исполнители ушедших лет, такие как «Нурлан мен Мурат», «Ар клуб», «Аркас», «Дуэт L», Рахат Турлы-ханов, Гуля Тулегенова и группа «Рахат Лукум» в старом и новом составе. А выступление Дариги Назарбаевой в дуэте с Филиппом Киркоровым вызвало шквал аплодисментов и бурю положитель-ных эмоций. Киркоров исполнил свои самые популярные шляге-ры, а знаменитую песню «Единственная моя» король российской поп-музыки посвятил присутствовавшей на концерте первой леди страны Саре Назарбаевой и всем казахстанским женщинам.

Старые добрые шляГеры

дарига назарбаева и филипп киркоров

парвиз назаров

маленькая дарига

Фо

То Я

РоС

ЛА

вА Р

АД

Ло

вСКо

Го (t

eng

rIn

ews.

kz)

Page 101: Business Women 5 (32) 2011

98 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 9998 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 99

гуля тулегеновагруппа «нурлан мен мурат»

группа «улытау»шоу-балет

дарига назарбаева

алмас кишкенбаев

карлыгаш мухамеджанова

группа «all давай»

олег гостев

Page 102: Business Women 5 (32) 2011

cветская хроника

100 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 101100 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 101

кадырали болманов и каракат абильдина

юный майкл джексон

ведущие айгуль мукей и жантемир баймухамедов

ситора

зажигательный танец

ламбада

группа «дуэт L»дуэт «арнау»

евгений жуманов

группа «рахат лукум»

Page 103: Business Women 5 (32) 2011

100 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 101100 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 101

Вы устали от однообразия в еде? Или, возможно, вам не хватает новых приятных впечат-лений? Вы ищете вдохновение в прекрасной атмосфере? Элитный отель «Ramada Plaza Astana» откроет вам двери в сладострастный мир восточной сказки – ресторан турецкой

кухни «Султан». Вы удивитесь, насколько быстро можно окунуться в атмосферу теплой и далекой Турции, не покидая при этом пределы родного города. Красивый интерьер и необычные элемен-ты декора способствуют этому, а турецкая музыка усиливает впечатление. Незабываемым атри-бутом дальнейшего погружения станут коронные блюда от повара a-la-carte, который мастерски продемонстрирует все прелести турецкой кухни.

Зафер Аталар – повар с двадцатилетним стажем, специализируется в основном на мясных блюдах, которые так любимы казахстанскими гурманами. Главное блюдо Зафера – люля-кебаб – является стопроцентным хитом ресторана. Возможно, Вы уже не раз пробовали это восточное кушанье, приготовленное другими знатными поварами, но именно в исполнении мастера мяс-ных блюд Зафера Аталара люля-кебаб станет для вас эталоном восточной кухни. Просто невозможно устоять перед столь богатым ассортиментом кебабов! Для маэстро турецкой кухни главный закон – исполнение желаний гостей, поэтому здесь Вы можете стать творцом собственного блюда. Например, ваше право выбрать составляющие для кебаба независимо от заданных стандартов.

Тем, кто живет в режиме нон-стоп и ценит каждую минуту, придется по вкусу турецкая пицца «Лахмаджун» – быстро, вкусно и сытно.

Зафер Аталар сможет угодить и представителям младшего поколения: диковинные десерты, такие как тыква, маринованная в сахарном сиропе или жаренный на меде банан, обязательно понравятся вашим люби-мым чадам.

Если же Вы планируете устроить банкет, то зал ресторана «Султан» идеально подойдет для этой цели. Не упустите воз-можности побаловать себя роскошнейшим блюдом – запе-ченной бараниной!

Отличительной деталью ресторана является кух-ня-студия. Каждый посетитель может наблюдать за процессом приготовления заказанного блюда, что, бесспорно, свидетельствует о высоком уровне обслу-живания.

В ресторане «Султан» уже побывали представители турецкого посольства и президент Международного олим-пийского комитета, и здесь, конечно же, должны побывать и Вы!

истинных гурмановМеню для

читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 101

Page 104: Business Women 5 (32) 2011

cветская хроника

102 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 103102 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 103

Где: Центральный концертный зал «Казахстан» в Астане.Когда: 14 сентября.Дресс-код: брутально-гламурный.Детали: начало конкурса немного задержали, но на общую торжественную атмосферу это не повлияло.Беседы: в непринужденной атмосфере светских тем для разговоров было более чем предо-статочно, например, кто же возьмет титул «Миссис Казахстан-2011»… Кульминация: победу над 20 участницами одержала «Миссис Алматы» – 36-летняя Викто-рия Моминбаева, мама шестерых детей и успешная бизнес-леди.Главный приз: корона победительницы, участие в конкурсе «Миссис мира-2012», обложка журнала «Сезон», ювелирное украшение бренда «Magerit» от компании «Constella».Деловая женщина-2011: президент Ассоциации деловых женщин Казахстана Раушан Сарсембаева номинировала Ляйлю Троицкую, «Миссис Астана-2011», как самую деловую женщину. Ляйля – успешная бизнес-леди, владелица кофейни «Cafemax» и мама двух оча-ровательных малышей.И самое главное: деньги от продажи билетов на конкурс будут в поддержку детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

Казахстан-2011Миссис

Джамиля аимбетова-токмаДи

Участницы конкУрса танцевали...

...и исполняли мУзыкУ

самое сложное позаДи!

Page 105: Business Women 5 (32) 2011

102 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 103102 читайте этот материал на сайте www.businesswomen.kz 103

Page 106: Business Women 5 (32) 2011

афоризмыафоризмы

104

о з д о р о в ь е

АНЕКДОТ

Дама пришла в космети-ческий кабинет. Ей сделали древнегреческий профиль, разгладили морщины, удали-ли двойной подбородок, от-качали лишний жирок и напо-ловину уменьшили рот.– Доктор, а вы можете сде-лать мне еще и большие вы-разительные глаза?– Конечно. Дайте даме счет!

заболевания возникают не с 9:00 до 18:00, а

круглосуточно, к тому же подавляющее боль-

шинство – в вечернее время.

Абай Байгенжин

Самый чудесный врач – природа, хотя бы

потому, что излечивает три четверти всех

болезней и никогда не отзывается дурно о

своих коллегах.

Виктор Шербюлье

90 % здоровья ребенка – это мама и папа.

Доктор Комаровский

Если больному после разговора с врачом не

стало легче, то это не врач.

Владимир Бехтерев

Доктора – это те, кто прописывают лекарства,

о которых мало знают, чтобы лечить болезни,

о которых они знают еще меньше, у людей, о

которых они не знают вообще ничего.

Вольтер

испытывая сострадание к больному, врач луч-

ше лечит, а ощущая это сострадание, больной

быстрее выздоравливает.

Эдуард Севрус

ил

лю

Стр

ац

ия

тЕм

ирт

аС

а и

Ска

кова

Page 107: Business Women 5 (32) 2011
Page 108: Business Women 5 (32) 2011